Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,922 --> 00:00:11,614
People say you're
only as sick as your secrets.
2
00:00:11,615 --> 00:00:14,350
And hospitals are full of secrets.
3
00:00:15,863 --> 00:00:19,132
Some are harmless, but others...
4
00:00:19,133 --> 00:00:21,935
Whispered in the wrong ear,
5
00:00:21,936 --> 00:00:25,105
well, they can be fatal.
6
00:00:30,771 --> 00:00:33,456
- Whoa!
- Whoo!
7
00:00:33,457 --> 00:00:36,049
Did you just run up
five flights of stairs?
8
00:00:36,050 --> 00:00:39,052
Oh, God, you did that for fun!
9
00:00:39,053 --> 00:00:40,987
You're one of those people.
10
00:00:40,988 --> 00:00:44,357
Heard you'll be back in OB-GYN today,
11
00:00:44,358 --> 00:00:46,726
I guess you're doing something right.
12
00:00:46,727 --> 00:00:49,253
Alright, listen up! There
are actual people dying
13
00:00:49,254 --> 00:00:50,988
and I don't have time
to spoon-feed any of you.
14
00:00:50,989 --> 00:00:55,168
Assignments: Wolf, Pediatrics; Ashley,
15
00:00:55,169 --> 00:00:57,394
Grace start at the
St. Mary's fundraiser;
16
00:00:57,395 --> 00:00:59,854
- LeBron James, OB-GYN.
- Football.
17
00:00:59,855 --> 00:01:02,172
Don't care. These should be
your assignments,
18
00:01:02,173 --> 00:01:05,645
but one of you is getting a treat.
Sinead needs an assistant.
19
00:01:05,646 --> 00:01:07,580
So... sorry.
20
00:01:07,581 --> 00:01:10,150
Stupid subway. Am I right?
21
00:01:10,151 --> 00:01:12,152
Congratulations! You just volunteered.
22
00:01:12,153 --> 00:01:14,587
Those are your postings.
23
00:01:14,588 --> 00:01:16,729
Do not screw them up. Do
not hurt your patients.
24
00:01:16,730 --> 00:01:18,698
Do not disappoint me.
25
00:01:20,661 --> 00:01:23,296
Guys, what did I volunteer for?
26
00:01:26,517 --> 00:01:28,508
- Do you know?
- I'll be gone
27
00:01:28,509 --> 00:01:31,735
- 20 minutes max.
- 30 if you bring back canap�s.
28
00:01:31,736 --> 00:01:33,828
Aw, lunch is for spenders.
29
00:01:33,829 --> 00:01:36,222
I hate leaving the persons
who actually need help to go
30
00:01:36,223 --> 00:01:38,779
- fluff donors.
- Rich people need help too.
31
00:01:38,780 --> 00:01:40,819
Must be paying for being
constipated with cash.
32
00:01:40,820 --> 00:01:42,745
Glory to us, we'll never know.
33
00:01:42,746 --> 00:01:45,449
Code brown, north elevator.
Code brown, north elevator.
34
00:01:45,450 --> 00:01:47,508
Oh, Red! I need you to transfer
35
00:01:47,509 --> 00:01:49,553
the patient in 36 for a marrow biopsy.
36
00:01:49,554 --> 00:01:51,101
I hope you don't need
it in the next hour.
37
00:01:51,102 --> 00:01:52,851
I gotta flip a bed in Oncology,
38
00:01:52,852 --> 00:01:56,162
I gotta sponge the whole
Recovery, and then there's the...
39
00:01:56,163 --> 00:01:58,098
code brown in the north elevator.
40
00:01:58,099 --> 00:01:59,457
PSW to emerg.
41
00:01:59,458 --> 00:02:01,565
- PSW to emerg.
- Go stay in the ER.
42
00:02:01,566 --> 00:02:03,191
The other units will
just have to pick up
43
00:02:03,192 --> 00:02:06,539
the slack as usual.
44
00:02:08,633 --> 00:02:11,326
I'm not hiding. I... It is just
45
00:02:11,327 --> 00:02:13,530
the first time all week I've
had the chance to drink coffee
46
00:02:13,531 --> 00:02:15,943
while it's still hot and no one's dying.
47
00:02:15,944 --> 00:02:18,202
Okay, I'm hiding.
48
00:02:18,203 --> 00:02:21,005
Aww, must be hard being
ER's most eligible bachelor.
49
00:02:21,006 --> 00:02:23,798
Only when women my
mom's age pinch my butt.
50
00:02:23,799 --> 00:02:26,558
Hi, Mrs. Stevens.
51
00:02:26,559 --> 00:02:28,751
Oh, it looks like your butt's up, chump.
52
00:02:28,752 --> 00:02:30,921
I see a big cardboard cheque
up there just waiting for you.
53
00:02:30,922 --> 00:02:33,381
Give me a gushing chest wound
54
00:02:33,382 --> 00:02:35,374
any day.
55
00:02:38,675 --> 00:02:40,700
Oh, hi! I'm sorry to bother you.
56
00:02:40,701 --> 00:02:42,343
I'm trying to find some water.
57
00:02:42,344 --> 00:02:43,845
Oh yeah, I can go grab you a bottle.
58
00:02:43,846 --> 00:02:45,536
That's so helpful, thank you.
59
00:02:50,050 --> 00:02:52,051
What?
60
00:02:53,973 --> 00:02:56,508
Good morning! Good morning!
61
00:02:56,509 --> 00:02:59,268
I'm Maki Yamato, and I am thrilled
62
00:02:59,269 --> 00:03:01,441
to announce that the auction
for Hope and Mercy
63
00:03:01,442 --> 00:03:03,333
by my husband Tomo Yamato
64
00:03:03,334 --> 00:03:06,302
has raised $300,000 for St. Mary's.
65
00:03:08,521 --> 00:03:11,147
It's been difficult times
for all downtown hospitals...
66
00:03:11,148 --> 00:03:13,874
cutbacks, amalgamation rumours...
67
00:03:13,875 --> 00:03:17,243
but Tomo and I believe so much
in the work being done here
68
00:03:17,244 --> 00:03:19,979
that we decided to match that donation.
69
00:03:35,185 --> 00:03:38,185
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
70
00:03:46,531 --> 00:03:48,390
- This is silly.
- I just forgot to eat,
71
00:03:48,391 --> 00:03:50,350
I was a little lightheaded.
72
00:03:50,351 --> 00:03:52,712
Well, we'd be bad hosts if
we didn't at least feed you
73
00:03:52,713 --> 00:03:54,238
and check for a concussion.
74
00:03:54,239 --> 00:03:56,097
Any other symptoms? Weakness? Dizziness?
75
00:03:56,098 --> 00:03:57,733
Well, I've been tired, but who hasn't?
76
00:03:57,734 --> 00:04:00,393
- Between work and my son...
- Oh, how old is your son?
77
00:04:00,394 --> 00:04:02,419
- Uh, 7.
- I'll send your blood
78
00:04:02,420 --> 00:04:05,512
for a full workup, but your
fatigue could be from anemia.
79
00:04:05,513 --> 00:04:07,760
Let's have a listen to
your lungs. Do you mind?
80
00:04:07,761 --> 00:04:10,254
- Yeah.
- Ahem.
81
00:04:10,255 --> 00:04:12,523
- Lost any weight recently?
- Oh yes, but it's just
82
00:04:12,524 --> 00:04:16,460
- the stress of Tomo's new show.
- Another deep breath for me.
83
00:04:16,461 --> 00:04:19,263
Oh, the logistics, my
stomach's been in knots.
84
00:04:19,264 --> 00:04:21,799
In knots or pain?
85
00:04:21,800 --> 00:04:24,264
Pain, I guess, but it's like bad cramps.
86
00:04:24,265 --> 00:04:26,833
We should check your abdomen.
Do you mind lying down for me?
87
00:04:29,074 --> 00:04:33,644
We're gonna take this up.
88
00:04:33,645 --> 00:04:36,213
- So, when's the new show?
- A month.
89
00:04:36,214 --> 00:04:38,415
Tomo still hasn't finished his pieces.
90
00:04:38,416 --> 00:04:40,851
Lucky jerk gets to be the flaky artist
91
00:04:40,852 --> 00:04:44,288
while I have to manage worried sponsors.
92
00:04:44,289 --> 00:04:47,958
Maki, I'm feeling a lump here.-
93
00:04:47,959 --> 00:04:49,927
- What does that mean?
- I'm not sure,
94
00:04:49,928 --> 00:04:51,862
but I'd like an ultrasound to find out.
95
00:04:55,600 --> 00:04:57,122
I can take you to Radiology.
96
00:04:57,123 --> 00:04:59,036
And do you want me to
call your husband for you?
97
00:04:59,037 --> 00:05:02,263
No. Tomo still has to finish his pieces.
98
00:05:02,264 --> 00:05:05,333
He's procrastinated on
the show enough already.
99
00:05:06,159 --> 00:05:08,484
Are you okay?
100
00:05:08,485 --> 00:05:10,510
It's all over Twitter
that you collapsed.
101
00:05:10,511 --> 00:05:13,580
See? Anything to avoid painting.
102
00:05:13,581 --> 00:05:15,749
- Well...
- I'm fine.
103
00:05:15,750 --> 00:05:17,233
For the last time,
104
00:05:17,234 --> 00:05:19,190
I'm not sick, I am just dying.
105
00:05:19,191 --> 00:05:22,026
And I can walk. My lungs
are toast, not my legs.
106
00:05:22,027 --> 00:05:23,762
Gabby, you were coughing,
107
00:05:23,763 --> 00:05:25,555
you know it's easier
when you get that way.
108
00:05:25,556 --> 00:05:26,652
Hi, I'm Wolf.
109
00:05:26,653 --> 00:05:29,167
- Pediatrics sent me down.
- Hi. Jorge.
110
00:05:29,168 --> 00:05:31,970
We called Dr. Gilmore's
office, but he's away,
111
00:05:31,971 --> 00:05:34,973
- so they said to come here.
- And who's this?
112
00:05:34,974 --> 00:05:36,975
Not expected to make it past 20.
113
00:05:36,976 --> 00:05:39,811
Gabriella, she has cystic fibrosis.
114
00:05:39,812 --> 00:05:42,046
She was doing better until
a couple of weeks ago,
115
00:05:42,047 --> 00:05:44,015
and then she dropped a bunch of weight.
116
00:05:44,016 --> 00:05:46,151
Well, that's not CF,
that's just high school.
117
00:05:46,152 --> 00:05:47,685
I'm worried she has another infection.
118
00:05:47,686 --> 00:05:49,554
- Okay, we'll have a look.
- This is dumb.
119
00:05:49,555 --> 00:05:51,356
I can just get my weight back up
120
00:05:51,357 --> 00:05:53,509
- after the school trip.
- Gabby, we can't risk an infection.
121
00:05:53,510 --> 00:05:56,327
She's top of a transplant
list. She needs to stay healthy
122
00:05:56,328 --> 00:05:58,329
to be ready for when
lungs become available!
123
00:05:58,330 --> 00:06:00,064
Hey, I'm fine!
124
00:06:00,065 --> 00:06:02,063
Oh, uh,
125
00:06:02,064 --> 00:06:05,400
looks like Freddie Mercury
disagrees. You have a fever.
126
00:06:07,239 --> 00:06:09,007
So how are we doing, Becky?
127
00:06:09,008 --> 00:06:10,708
Getting pregame nerves?
128
00:06:10,709 --> 00:06:14,692
Nope. My husband's the
nervous one. I'm excited.
129
00:06:14,693 --> 00:06:16,943
This endometriosis is so bad
130
00:06:16,944 --> 00:06:18,616
I'd pay someone to just rip it out.
131
00:06:18,617 --> 00:06:20,518
Well, I'm sure Dr. Banks
132
00:06:20,519 --> 00:06:22,387
will be a little more
considerate than that.
133
00:06:22,388 --> 00:06:25,356
- Colby!
- Trent?!
134
00:06:25,357 --> 00:06:28,693
- Dude, are you serious, man?
- Whoaaa!
135
00:06:28,694 --> 00:06:30,762
- How are you doing, man?
- It's good.
136
00:06:30,763 --> 00:06:33,331
- How are you doing, brother?
- What, you're a doctor now?!
137
00:06:33,332 --> 00:06:35,366
- I'm a nurse.
- A nurse?
138
00:06:35,367 --> 00:06:38,803
Baby, you know who this is?
Mustangs' three time MVP.
139
00:06:38,804 --> 00:06:41,598
- We all thought he'd go pro.
- This is the guy you married?
140
00:06:41,599 --> 00:06:43,026
I think you could have
done a lot better.
141
00:06:43,027 --> 00:06:45,161
Whatever, man, you're just jealous.
142
00:06:45,162 --> 00:06:47,020
I hate to break up this huddle,
143
00:06:47,021 --> 00:06:48,725
but I think I have a patient in here.
144
00:06:48,726 --> 00:06:50,800
Hi, Becky, how are you feeling?
145
00:06:50,801 --> 00:06:53,253
- Ready to get this over with.
- I bet.
146
00:06:53,254 --> 00:06:55,827
I'll cauterize as much
of the tissue as I can.
147
00:06:55,828 --> 00:06:58,575
And that will help when we want
to get pregnant too, right?
148
00:06:58,576 --> 00:07:00,543
I don't see any recent vitals in here.
149
00:07:00,544 --> 00:07:02,390
- Just getting into that.
- Please.
150
00:07:02,391 --> 00:07:06,716
The anesthetist isn't expecting
Becky until... five minutes ago.
151
00:07:06,717 --> 00:07:08,651
I'll see you guys soon.
152
00:07:10,654 --> 00:07:13,055
So you're like really not a doctor, huh?
153
00:07:23,300 --> 00:07:26,269
- What do you need, Mr. Woods?
- I really need to, uh,
154
00:07:26,270 --> 00:07:28,762
go, you know, but I
don't think I can make it.
155
00:07:28,763 --> 00:07:31,665
- Let me grab a bedside commode.
- Wait, it's a...
156
00:07:34,812 --> 00:07:37,313
Is there an old nurse or something?
157
00:07:37,314 --> 00:07:39,349
I really don't want to do
that in front of someone
158
00:07:39,350 --> 00:07:42,360
- whose number I want to ask for.
- Please. If that bothered me,
159
00:07:42,361 --> 00:07:44,087
I wouldn't have gotten into this job.
160
00:07:44,088 --> 00:07:46,222
So, uh, I can get that number then?
161
00:07:46,223 --> 00:07:48,991
Ha-ha! Let's deal with
this other number first.
162
00:07:55,499 --> 00:07:57,066
Okay.
163
00:07:59,189 --> 00:08:01,748
Oh! I guess I didn't have to go.
164
00:08:01,749 --> 00:08:03,907
Mr. Woods...
165
00:08:03,908 --> 00:08:06,343
All this cleaned up, please.
166
00:08:08,425 --> 00:08:10,626
We're short PSWs today.
167
00:08:13,617 --> 00:08:14,876
Sorry.
168
00:08:14,877 --> 00:08:17,960
And just for you, Becky, I'm gonna
grab one of the good stretchers
169
00:08:17,961 --> 00:08:20,247
and then get you prepped for anesthesia.
170
00:08:20,248 --> 00:08:22,859
- Are those Becky Green's vitals?
- Yeah.
171
00:08:22,860 --> 00:08:25,595
Take good care of this
one, Doc, she's a friend.
172
00:08:25,596 --> 00:08:28,698
I treat all my patients like they are.
173
00:08:28,699 --> 00:08:31,901
Huh, she's been waiting for
this surgery a long time,
174
00:08:31,902 --> 00:08:35,104
I hope she can finally get some relief.
175
00:08:35,105 --> 00:08:38,470
Man! I went to college with that guy.
176
00:08:38,471 --> 00:08:40,247
- Mm-hmm.
- And now he's married
177
00:08:40,248 --> 00:08:41,844
and talking about starting a family.
178
00:08:41,845 --> 00:08:43,846
Do you ever feel like somehow
179
00:08:43,847 --> 00:08:47,674
the people around you suddenly
became adults overnight?
180
00:08:47,675 --> 00:08:50,721
Not really because I am an adult.
181
00:08:50,722 --> 00:08:53,156
Wow! I can't even keep
182
00:08:53,157 --> 00:08:55,325
unexpired milk in the
fridge for my Fruity Pops.
183
00:08:55,326 --> 00:08:58,376
Which are very high in fibre.
184
00:08:58,377 --> 00:09:02,131
Why don't you get Becky up to the
OR, I'm gonna start scrubbing in.
185
00:09:02,132 --> 00:09:05,969
Oh, and I usually like
Candy Crisps myself.
186
00:09:08,105 --> 00:09:09,630
Is that right?
187
00:09:09,631 --> 00:09:11,689
I need a clean cup, Wool.
188
00:09:11,690 --> 00:09:14,325
Yeah, you got it. And it's Wolf.
189
00:09:17,982 --> 00:09:19,849
Where is the ice?
190
00:09:22,365 --> 00:09:25,925
And I want a butterscotch
pudding from the cafeteria.
191
00:09:25,926 --> 00:09:28,229
Hey, you know, we're gonna
get you all fixed up in time
192
00:09:28,230 --> 00:09:30,555
- for those new lungs, right?
- Did I say "pudding"?
193
00:09:30,556 --> 00:09:33,958
I meant vegan meal and a chocolate bar.
194
00:09:36,636 --> 00:09:38,561
Can you just clinch your fist
195
00:09:38,562 --> 00:09:41,704
for me? Thank you.
196
00:09:41,705 --> 00:09:44,173
Ouch! Hmm...
197
00:09:44,174 --> 00:09:46,909
Your veins are pretty hard to find.
198
00:09:46,910 --> 00:09:49,379
Give it here, you've blown it twice.
199
00:09:49,380 --> 00:09:51,414
You missed the vein,
200
00:09:51,415 --> 00:09:53,282
everybody gets two tries.
201
00:09:55,152 --> 00:09:57,153
Sit tight, Keith.
202
00:09:59,790 --> 00:10:01,831
Ashley, if I wanted your help,
203
00:10:01,832 --> 00:10:03,922
I would have asked for
it. This isn't my first IV.
204
00:10:03,923 --> 00:10:06,682
Oh, that's right, I forgot. You
were a big OR nurse at the General.
205
00:10:06,683 --> 00:10:08,780
- What does that have to do with this?
- I was just trying to help.
206
00:10:08,781 --> 00:10:10,716
Okay, well, don't.
207
00:10:12,970 --> 00:10:16,305
You know what? You want to do
that IV? Knock yourself out.
208
00:10:16,306 --> 00:10:18,341
Maki's ultrasound
results are ready anyways.
209
00:10:22,713 --> 00:10:24,318
You know, if you side eye any harder,
210
00:10:24,319 --> 00:10:26,135
they're just gonna spin
the whole way around.
211
00:10:26,136 --> 00:10:28,428
Huh? What? Ashley, I
was just, you know...
212
00:10:28,429 --> 00:10:30,129
The, uh...
213
00:10:31,965 --> 00:10:35,024
Ash, you're the kindest, most
loyalest person I know,
214
00:10:35,025 --> 00:10:37,123
- but when you don't like someone...
- Look, I do not have
215
00:10:37,124 --> 00:10:39,253
to be nice to her just
because she's your new bestie.
216
00:10:39,254 --> 00:10:42,380
Are you jealous? Come on, you
know I'll always love you first.
217
00:10:42,381 --> 00:10:44,414
- Come, hugs.
- No, no. You are so lucky
218
00:10:44,415 --> 00:10:46,459
it isn't possible to give
someone a wedgie in scrubs.
219
00:10:46,460 --> 00:10:47,667
Come on. Grace is smart,
220
00:10:47,668 --> 00:10:49,552
and she knows stuff. This
is not her first rodeo.
221
00:10:49,553 --> 00:10:51,687
You know who else knows stuff?
My friend who works
222
00:10:51,688 --> 00:10:53,923
at the General. Yeah, I had
drinks with her last night,
223
00:10:53,924 --> 00:10:56,756
and guess what? Your
new BFF Grace got fired.
224
00:10:56,757 --> 00:10:58,658
I guess everyone's favourite
225
00:10:58,659 --> 00:11:00,526
saint isn't so perfect after all, huh?
226
00:11:00,527 --> 00:11:02,904
There's a mass
227
00:11:02,905 --> 00:11:05,806
in your bowel. It's bleeding.
That's why you passed
228
00:11:05,807 --> 00:11:07,299
out earlier. You're anemic.
229
00:11:07,300 --> 00:11:09,677
Now, the ultrasound indicates
that the mass is operable,
230
00:11:09,678 --> 00:11:12,446
but I am worried about those
cramps you've been having.
231
00:11:12,447 --> 00:11:14,682
It could mean it's
obstructing your bowel.
232
00:11:14,683 --> 00:11:18,352
There's an opening in surgery,
I'd like to get it out today.
233
00:11:18,353 --> 00:11:21,455
- Then I guess I'm having surgery.
- I'll let Dr. Ramjet know,
234
00:11:21,456 --> 00:11:23,524
get things started.
235
00:11:23,525 --> 00:11:25,493
Thanks.
236
00:11:28,359 --> 00:11:31,794
Are we sure about this?
Shouldn't we get a second opinion?
237
00:11:33,268 --> 00:11:36,904
Grace? What do you think?
238
00:11:36,905 --> 00:11:39,206
Well, I can't tell you what to do,
239
00:11:39,207 --> 00:11:41,500
but if it were me, I would have it out.
240
00:11:41,501 --> 00:11:44,932
- But is it safe?
- Tomo's second job is worrying.
241
00:11:44,933 --> 00:11:47,758
It's laparoscopic, which
is good. Less invasive,
242
00:11:47,759 --> 00:11:51,286
faster recovery. I
used to work in the OR.
243
00:11:51,287 --> 00:11:53,454
Basically, we'll make a
couple small incisions,
244
00:11:53,455 --> 00:11:55,790
insert a tiny camera,
make its way to your bowel,
245
00:11:55,791 --> 00:11:57,316
and then we'll remove the mass.
246
00:11:57,317 --> 00:11:58,741
Barring any complications,
247
00:11:58,742 --> 00:12:00,628
it's actually a pretty
straightforward procedure.
248
00:12:00,629 --> 00:12:02,721
I would feel so much more comfortable
249
00:12:02,722 --> 00:12:05,399
if you came into the surgery with me.
250
00:12:05,400 --> 00:12:07,168
Would you, please?
251
00:12:07,169 --> 00:12:09,293
But I'm not an OR nurse anymore.
252
00:12:09,294 --> 00:12:11,686
And I'm not a lab
technician yet here we are.
253
00:12:11,687 --> 00:12:13,391
I haven't been in the OR in over a year.
254
00:12:13,392 --> 00:12:15,409
This hospital wouldn't
survive without donors,
255
00:12:15,410 --> 00:12:17,778
and my paper cut is still
bleeding from the giant cheque
256
00:12:17,779 --> 00:12:19,008
the Yamatos just gave us.
257
00:12:19,009 --> 00:12:21,982
If she wants you in the OR,
you go in the OR.
258
00:12:29,133 --> 00:12:32,093
Did you know you needed to
special order vegan meals?
259
00:12:32,094 --> 00:12:34,662
Takes like half an hour.
260
00:12:34,663 --> 00:12:36,330
You're okay?
261
00:12:38,433 --> 00:12:40,768
Just waiting for a text.
262
00:12:40,769 --> 00:12:43,838
Supposed to go into
surgery with my patient.
263
00:12:43,839 --> 00:12:45,085
Wait. No, you should eat.
264
00:12:45,086 --> 00:12:46,563
You might not get another chance today.
265
00:12:46,564 --> 00:12:49,100
Thanks, Wolf, but I'm... okay.
266
00:12:51,480 --> 00:12:53,481
I've got 30 minutes to kill
267
00:12:53,482 --> 00:12:56,150
if there's anything
you want to talk about.
268
00:12:59,921 --> 00:13:02,056
They're actually ready for me.
269
00:13:08,774 --> 00:13:10,798
You're the new surg nurse?
270
00:13:10,799 --> 00:13:12,883
I'm just filling in.
You're the resident?
271
00:13:12,884 --> 00:13:14,593
We don't have time to
train one-offs in here.
272
00:13:14,594 --> 00:13:16,383
Dr. Ramjet is very
particular about his OR.
273
00:13:16,384 --> 00:13:17,439
You need to wash under your nails
274
00:13:17,440 --> 00:13:18,600
and between the fingers for two minutes.
275
00:13:18,601 --> 00:13:21,809
I usually do three.
I used to work in the OR.
276
00:13:21,810 --> 00:13:24,028
Not Ramjet's. He's the best at St. M's.
277
00:13:24,029 --> 00:13:25,403
There's a waiting list to work with him.
278
00:13:25,404 --> 00:13:26,519
I'll do my best to keep up.
279
00:13:26,520 --> 00:13:29,512
Hey, Camilla, I've got an emergency
280
00:13:29,513 --> 00:13:31,222
abdominal aortic aneurysm,
281
00:13:31,223 --> 00:13:32,876
but I'll get back here as soon as I can.
282
00:13:32,877 --> 00:13:34,022
So you go ahead and start,
283
00:13:34,023 --> 00:13:36,324
I think you're ready.
Mobilize everything
284
00:13:36,325 --> 00:13:38,226
and I'll be in by the time
you're ready to resect.
285
00:13:38,227 --> 00:13:40,228
You got it, Doctor.
286
00:13:40,229 --> 00:13:42,363
You heard him, let's go.
287
00:13:47,076 --> 00:13:50,639
Abdomen is inflated.
I'll take the camera now.
288
00:14:05,454 --> 00:14:07,755
Camera is inserted.
289
00:14:10,793 --> 00:14:12,560
Camera is inserted.
290
00:14:17,967 --> 00:14:22,070
Are you ready for incisions
for the 5mm trocars, Dr. Rossi?
291
00:14:22,071 --> 00:14:24,172
Yes, yes. The trocars.
292
00:14:24,173 --> 00:14:26,441
Blade, please.
293
00:14:29,239 --> 00:14:31,264
After the small trocars,
294
00:14:31,265 --> 00:14:33,615
are you ready for the grasper
and hook to be inserted?
295
00:14:33,616 --> 00:14:35,617
Yes.
296
00:14:47,930 --> 00:14:50,598
Still pop in to visit Coach
every once in a while.
297
00:14:50,599 --> 00:14:52,391
All he ever wants to talk about is you.
298
00:14:52,392 --> 00:14:55,084
Still brings up that pick
you made against the Yeomen.
299
00:14:55,085 --> 00:14:57,605
"Hands like those
should have played it all".
300
00:14:57,606 --> 00:15:00,608
- Hahahaha!
- Hey, you know what though?
301
00:15:00,609 --> 00:15:03,552
I thought you got it
the worst against Queens.
302
00:15:03,553 --> 00:15:05,113
Remember that game? Your legs
303
00:15:05,114 --> 00:15:06,848
cleared that other guy's head, dude.
304
00:15:06,849 --> 00:15:09,083
- Cleared my head.
- Yeah, you still walked away
305
00:15:09,084 --> 00:15:11,686
with a championship MVP though.
306
00:15:11,687 --> 00:15:13,788
I don't know why you didn't
come back for the senior year,
307
00:15:13,789 --> 00:15:16,224
could have had a hell of a season.
308
00:15:16,225 --> 00:15:19,761
I wanted to focus on school.
Can't play football forever.
309
00:15:19,762 --> 00:15:22,263
Oh! Ah!
310
00:15:22,264 --> 00:15:24,132
Hands like that, you could have.
311
00:15:26,035 --> 00:15:28,169
Whatever just happened
here better not have.
312
00:15:32,541 --> 00:15:34,345
You had the sauce, man!
313
00:15:34,346 --> 00:15:36,180
Come here, man.
314
00:15:38,080 --> 00:15:41,249
That Queens' game, that insane tackle...
315
00:15:42,702 --> 00:15:45,687
... I walked away, the other guy didn't.
316
00:15:45,688 --> 00:15:48,022
He doesn't walk at all anymore.
317
00:15:48,023 --> 00:15:49,957
Spinal cord injury.
318
00:15:52,194 --> 00:15:55,997
Damn. I didn't... I didn't know.
319
00:15:55,998 --> 00:15:57,832
That was the angle.
320
00:15:57,833 --> 00:16:00,835
Hit him just right to
fracture a C5 vertebrae.
321
00:16:00,836 --> 00:16:03,638
It was just a routine play for me,
322
00:16:03,639 --> 00:16:06,009
but changed his life forever.
323
00:16:06,010 --> 00:16:09,601
That's not your fault, man.
You know that, right?
324
00:16:09,602 --> 00:16:12,213
I quit football because
I wanted to be a nurse.
325
00:16:13,959 --> 00:16:16,217
I don't want to hurt people
anymore; I want to help 'em.
326
00:16:20,656 --> 00:16:22,523
Dr. Banks needs me.
327
00:16:22,524 --> 00:16:25,693
Was it... Is it about Becky or... ?
328
00:16:35,571 --> 00:16:37,405
Okay.
329
00:16:37,406 --> 00:16:40,908
Oh, looking good so far.
330
00:16:40,909 --> 00:16:44,712
I think we're, uh... we're
ready to remove the mass.
331
00:16:44,713 --> 00:16:46,914
- Good job, Camilla!
- Thank you.
332
00:16:49,391 --> 00:16:51,425
You kept up well.
333
00:16:53,088 --> 00:16:55,462
I learned from some skilled residents.
334
00:16:55,463 --> 00:16:57,288
That colon is wonderfully immobilized.
335
00:16:57,289 --> 00:16:59,457
Let's get this sucker out.
336
00:17:06,735 --> 00:17:08,770
Didn't I send you to the ER today?
337
00:17:08,771 --> 00:17:11,439
Naz paged me, said this was urgent.
338
00:17:17,967 --> 00:17:20,026
I told you to mop up
the vomit in room 14,
339
00:17:20,027 --> 00:17:22,750
why was Red doing it?
340
00:17:22,751 --> 00:17:26,220
Oh, uh... I needed to find Dr. Geller.
341
00:17:26,221 --> 00:17:29,223
After Chris's ankle
surgery, Geller put him
342
00:17:29,224 --> 00:17:31,360
- on the Broxine and morphine.
- It's standard protocol.
343
00:17:31,361 --> 00:17:33,452
Except Chris has a
family history of ulcers.
344
00:17:33,453 --> 00:17:35,344
Those two drugs together
were too hard on his stomach.
345
00:17:35,345 --> 00:17:37,322
Which would have made
him puke his guts out.
346
00:17:37,323 --> 00:17:38,529
Geller must have missed it.
347
00:17:38,530 --> 00:17:40,779
I stopped the anti-inflammatory
348
00:17:40,780 --> 00:17:43,404
and just followed up to get
him on proton-pump inhibitors.
349
00:17:43,405 --> 00:17:45,243
Good catch! That could have ended
350
00:17:45,244 --> 00:17:47,569
in a bleed or perforation,
but in the future,
351
00:17:47,570 --> 00:17:49,495
you need to do what I tell you
352
00:17:49,496 --> 00:17:51,864
and leave the PSWs
where I tell them to be.
353
00:17:54,883 --> 00:17:57,251
Oh! And, Naz,
354
00:17:57,252 --> 00:18:00,421
Code Brown Bandit struck again.
12A needs a bed change sharpish.
355
00:18:07,122 --> 00:18:09,414
I brought her things from home
356
00:18:09,415 --> 00:18:11,732
but she won't come out of the bathroom.
357
00:18:11,733 --> 00:18:14,135
I could take care of that for you.
358
00:18:16,364 --> 00:18:18,356
You know, every time
359
00:18:18,357 --> 00:18:20,903
I drag this thing in here,
I'm hoping it will be the last,
360
00:18:20,904 --> 00:18:23,744
but this damned thing never goes off.
361
00:18:23,745 --> 00:18:26,480
It's been almost a year in, and...
362
00:18:26,481 --> 00:18:28,482
You should go grab something to eat,
363
00:18:28,483 --> 00:18:30,484
give Gabby time to cool off.
364
00:18:33,088 --> 00:18:35,323
Thanks.
365
00:18:41,228 --> 00:18:43,453
Why are you going through my stuff?!
366
00:18:43,454 --> 00:18:45,904
Dude, are you smoking? You could
get kicked off the transplant list!
367
00:18:45,905 --> 00:18:47,668
Like that matters.
368
00:18:47,669 --> 00:18:49,279
Pretty sure a fresh pair
of lungs isn't coming
369
00:18:49,280 --> 00:18:51,347
any time soon.
370
00:18:54,042 --> 00:18:57,511
Here, here.
371
00:19:02,417 --> 00:19:04,197
Don't forget, Dr. Rossi,
372
00:19:04,198 --> 00:19:05,923
you've told me to remind
you to take a look around
373
00:19:05,924 --> 00:19:08,482
- once we were finished.
- Yes.
374
00:19:08,483 --> 00:19:11,042
Why don't I know you? Are you new?
375
00:19:11,043 --> 00:19:12,927
- You don't seem new.
- I used to work
376
00:19:12,928 --> 00:19:16,163
- in the OR at the General.
- Under Dr. Hamilton?
377
00:19:16,164 --> 00:19:18,908
Oh, that explains it. Hell of a surgeon!
378
00:19:18,909 --> 00:19:20,983
I've been trying to get him
to come over here to train
379
00:19:20,984 --> 00:19:23,609
some of our people. And we
were lucky to have you with us.
380
00:19:23,610 --> 00:19:25,935
Oh, I'm only in the OR for
today. I'm just filling in.
381
00:19:25,936 --> 00:19:28,662
That's a shame.
382
00:19:28,663 --> 00:19:31,522
Okay, all staples in.
383
00:19:31,523 --> 00:19:33,768
Now, let's take a look at the liver.
384
00:19:42,357 --> 00:19:45,293
Damnit! Look at the right hepatic vein,
385
00:19:45,294 --> 00:19:48,029
section 7 of 8.
386
00:19:48,030 --> 00:19:50,197
Are those metastatic deposits?
387
00:19:52,084 --> 00:19:55,987
Yeah. Close her up. There's
nothing more we can do here.
388
00:19:58,559 --> 00:20:00,583
We removed the primary mass
389
00:20:00,584 --> 00:20:04,187
in your abdomen, but there were
unexpected secondaries in the liver.
390
00:20:04,188 --> 00:20:06,522
The cancer is stage 4.
391
00:20:06,523 --> 00:20:08,989
Oncologists can recommend
392
00:20:08,990 --> 00:20:11,549
chemotherapy or radiation treatments;
393
00:20:11,550 --> 00:20:14,008
it'll slow the growth
for a period of time.
394
00:20:14,009 --> 00:20:17,345
I'm so sorry, Ms. Yamato.-
395
00:20:30,727 --> 00:20:33,563
Hal...
396
00:20:33,564 --> 00:20:35,898
Hal is still so young.
397
00:20:38,135 --> 00:20:40,236
What will he do without me?
398
00:20:53,060 --> 00:20:54,584
_
399
00:20:54,585 --> 00:20:56,240
- Cutie pants Aiden is 17
- Dude!
400
00:20:56,241 --> 00:20:58,177
- and Aquarius and lives in Ottawa.
- Privacy!
401
00:20:59,523 --> 00:21:01,791
So, is that a site for kids with CF?
402
00:21:05,896 --> 00:21:08,798
You weren't going on a school
trip; you were gonna visit some guy!
403
00:21:08,799 --> 00:21:10,527
Hey, he's not just "some guy".
404
00:21:10,528 --> 00:21:13,502
Look, I'm all for teenage
rebellion, but that's a bad idea.
405
00:21:13,503 --> 00:21:15,571
CF patients, they shouldn't intermingle.
406
00:21:15,572 --> 00:21:17,773
You guys can cross-infect
each other with a super bug.
407
00:21:17,774 --> 00:21:19,775
- You could literally kill him.
- He's the only person
408
00:21:19,776 --> 00:21:21,878
who knows what I'm
going through right now.
409
00:21:21,879 --> 00:21:24,380
I mean, we can't be together
because CF freaking blows,
410
00:21:24,381 --> 00:21:25,939
and now I can't even talk to him
411
00:21:25,940 --> 00:21:28,384
because the Wi-Fi in this
stupid hospital's crap!
412
00:21:28,385 --> 00:21:30,607
Okay, look, I know
you feel alone right now...
413
00:21:30,608 --> 00:21:31,721
I am alone!
414
00:21:31,722 --> 00:21:33,439
All my parents care about
415
00:21:33,440 --> 00:21:35,725
is when that stupid pager will go off.
416
00:21:35,726 --> 00:21:38,728
Guess what. It's not
gonna freaking happen.
417
00:21:38,729 --> 00:21:42,331
I have an idea.
418
00:21:42,332 --> 00:21:44,267
Let's go boogie.
419
00:21:44,268 --> 00:21:46,269
Let me go get Tomo
for you. We can discuss
420
00:21:46,270 --> 00:21:48,404
- what's next together.
- I know what's next.
421
00:21:50,516 --> 00:21:52,550
My father died of lung cancer.
422
00:21:54,544 --> 00:21:56,012
- I'm sorry.
- It was awful.
423
00:21:56,013 --> 00:21:57,847
My family, we...
424
00:21:57,848 --> 00:21:59,749
we watched him suffer through so much.
425
00:22:01,451 --> 00:22:03,653
Doctors make a lot of promises about
426
00:22:03,654 --> 00:22:07,023
buying time, but the time
they buy is miserable.
427
00:22:07,024 --> 00:22:10,426
I won't put my son through that.
428
00:22:10,427 --> 00:22:12,795
I don't want him to have to see...
429
00:22:14,765 --> 00:22:17,667
I know how hard this is,
430
00:22:17,668 --> 00:22:19,835
but I can help you
have the conversation.
431
00:22:21,638 --> 00:22:24,373
You can't tell him.
432
00:22:24,374 --> 00:22:26,876
- About your wishes?
- About the cancer.
433
00:22:26,877 --> 00:22:29,779
As far as he needs to know,
434
00:22:29,780 --> 00:22:33,382
I had a benign mass removed
and I'm going home tomorrow.
435
00:22:33,383 --> 00:22:36,552
Maki, you're... you're
gonna need his support.
436
00:22:36,553 --> 00:22:40,056
No. If he... if he knows,
437
00:22:40,057 --> 00:22:42,091
he'll want me to get
every treatment possible.
438
00:22:45,395 --> 00:22:48,497
He can't understand what
that does to someone.
439
00:22:51,401 --> 00:22:54,203
Look, I just...
440
00:22:54,204 --> 00:22:56,906
I want to make the most of my...
441
00:22:59,076 --> 00:23:02,712
... of my last few months at
home with my family. Okay?
442
00:23:05,182 --> 00:23:08,050
- Okay.
- Thank you.
443
00:23:12,022 --> 00:23:13,456
Thanks.
444
00:23:21,264 --> 00:23:23,132
Best Wi-Fi in the hospital.
445
00:23:23,133 --> 00:23:25,167
You can hang out here, talk to Aiden.
446
00:23:25,168 --> 00:23:27,670
- Thanks.
- Yeah. I'll be back soon
447
00:23:27,671 --> 00:23:29,152
with your next dose of antibiotics.
448
00:23:29,153 --> 00:23:32,208
Say hi to cutie pants for me, okay?
449
00:23:52,513 --> 00:23:54,514
You look like you could use this.
450
00:23:59,469 --> 00:24:02,338
Hmmm...
451
00:24:02,339 --> 00:24:03,839
It's cold.
452
00:24:03,840 --> 00:24:06,075
It was hot before I got paged
453
00:24:06,076 --> 00:24:08,440
to deal with a kid who
shoved half a box of crayons
454
00:24:08,441 --> 00:24:10,079
up her brother's nose.
455
00:24:10,080 --> 00:24:13,215
Wow! That is ambitious.
456
00:24:13,216 --> 00:24:14,805
I have something better.
457
00:24:14,806 --> 00:24:18,013
Kid last year had out
most of a remote up there.
458
00:24:18,014 --> 00:24:21,448
TV remote pow!
459
00:24:23,427 --> 00:24:25,327
I saw the surgical report
460
00:24:25,328 --> 00:24:28,831
- on Maki Yamato's chart.
- Yeah.
461
00:24:28,832 --> 00:24:31,074
She doesn't want treatment.
462
00:24:31,075 --> 00:24:33,276
And I get it, I totally do.
463
00:24:34,671 --> 00:24:36,672
You know, a lot of people
don't like working in the ER.
464
00:24:36,673 --> 00:24:40,076
It's too hectic, too risky, but me,
465
00:24:40,077 --> 00:24:42,678
I like how simple it is.
466
00:24:42,679 --> 00:24:45,281
No matter who or what
comes through that door,
467
00:24:45,282 --> 00:24:48,617
I have one job: just keep them alive.
468
00:24:50,204 --> 00:24:52,288
Yeah.
469
00:24:52,289 --> 00:24:54,223
Feels weird not to do that.
470
00:24:57,227 --> 00:25:01,230
Doctors and nurses
practice different medicine.
471
00:25:01,231 --> 00:25:03,432
I can stitch them up,
472
00:25:03,433 --> 00:25:07,203
send them off to surgery,
even... restart their heart...
473
00:25:10,006 --> 00:25:12,541
... but once they make the
choice to refuse those options...
474
00:25:14,111 --> 00:25:15,978
... my work for the patient is done.
475
00:25:15,979 --> 00:25:19,215
Yeah, but mine isn't.
476
00:25:23,086 --> 00:25:24,987
Thanks for this.
477
00:25:24,988 --> 00:25:28,224
I should go check on
Maki, finish my charting.
478
00:25:29,893 --> 00:25:31,894
Oh, hey.
479
00:25:39,236 --> 00:25:41,237
Why are there
480
00:25:41,238 --> 00:25:44,130
discharge orders written
for Maki Yamato for tomorrow?
481
00:25:44,131 --> 00:25:47,009
She just had a colon resection
and has stage 4 cancer.
482
00:25:47,010 --> 00:25:49,555
She's refusing treatment.
She wants to die at home.
483
00:25:49,556 --> 00:25:51,324
But she doesn't know
for sure that she will.
484
00:25:51,325 --> 00:25:52,815
Nobody can be sure,
not even the doctors.
485
00:25:52,816 --> 00:25:54,856
- If she had treatment...
- It's not what she wants.
486
00:25:56,586 --> 00:25:59,889
Okay. Wouldn't be my choice.
487
00:26:01,814 --> 00:26:04,214
Also, she doesn't want her
family to know about the cancer.
488
00:26:06,096 --> 00:26:08,185
Oh, you're serious?
489
00:26:08,186 --> 00:26:09,863
Official story is she's
spending the night
490
00:26:09,864 --> 00:26:11,324
after having a benign mass removed
491
00:26:11,325 --> 00:26:13,863
- and she's leaving tomorrow.
- So, she wants us to lie for her?
492
00:26:13,864 --> 00:26:15,563
She's worried about how
her husband will react
493
00:26:15,564 --> 00:26:16,705
to her decision not to do treatment.
494
00:26:16,706 --> 00:26:18,150
He's supposed to leave
here thinking that
495
00:26:18,151 --> 00:26:19,942
she is fine when she's dying?
496
00:26:19,943 --> 00:26:22,478
Legally, we cannot tell him
anything she doesn't want us to.
497
00:26:30,053 --> 00:26:32,454
Hey, man, where you been at?
What did the doctor say?
498
00:26:34,524 --> 00:26:38,093
Becky's fallopian
tubes are badly scarred.
499
00:26:38,094 --> 00:26:40,329
They shrink when that happens,
that's why no one caught it
500
00:26:40,330 --> 00:26:43,098
on the ultrasounds before the surgery.
501
00:26:43,099 --> 00:26:45,267
So, what does that mean for Becky?
502
00:26:46,870 --> 00:26:49,572
Dr. Banks is gonna try to save them...
503
00:26:51,541 --> 00:26:53,475
... but if she can't...
504
00:27:02,552 --> 00:27:04,853
Becky really wants kids, you know?
505
00:27:07,791 --> 00:27:11,660
She wanted to try a year ago,
and I convinced her to wait.
506
00:27:11,661 --> 00:27:13,729
You can't think about the what ifs, man.
507
00:27:15,932 --> 00:27:19,101
I'm scared, Colby.
508
00:27:19,102 --> 00:27:21,170
- How do I do this?
- I don't know.
509
00:27:23,106 --> 00:27:26,642
I gave up on my dream,
510
00:27:26,643 --> 00:27:29,278
gave up on everything
'cause I was afraid.
511
00:27:31,681 --> 00:27:33,649
But you gotta figure it out, man...
512
00:27:35,552 --> 00:27:37,620
... because you gotta be there for Becky.
513
00:27:45,228 --> 00:27:47,196
Romeo and Juliet...
514
00:28:03,413 --> 00:28:06,482
Oh, hey, hi. I would like to call...
515
00:28:06,483 --> 00:28:09,899
I'd like to call code yellow.
I have a missing patient.
516
00:28:09,900 --> 00:28:12,221
- I'll be back.
- Attention, code yellow.
517
00:28:12,222 --> 00:28:15,391
Attention, code yellow.
Attention, code yellow.
518
00:28:15,392 --> 00:28:19,844
Hi. I just looked in on Maki,
and she looks really tired.
519
00:28:19,845 --> 00:28:22,578
Yeah, she's had a really big
day. She just needs to rest.
520
00:28:22,579 --> 00:28:25,133
I did some research online;
521
00:28:25,134 --> 00:28:28,470
- did they biopsy the mass in her bowel?
- Who's this?
522
00:28:28,471 --> 00:28:30,406
This is our son, Hal.
523
00:28:30,407 --> 00:28:31,520
Hi!
524
00:28:31,521 --> 00:28:34,310
How long will we have
to wait for the results?
525
00:28:34,311 --> 00:28:36,312
It's a good question.
526
00:28:36,313 --> 00:28:39,014
When do you think the pathology
will be in on that, Grace?
527
00:28:39,015 --> 00:28:42,259
You know, Tomo, no news is good news.
528
00:28:42,260 --> 00:28:44,019
- But what about...
- I know you have
529
00:28:44,020 --> 00:28:45,745
a lot of questions right now,
530
00:28:45,746 --> 00:28:47,890
but your wife just needs you
to be there for her tonight.
531
00:28:47,891 --> 00:28:49,892
You guys can do that, right,
532
00:28:49,893 --> 00:28:51,894
and just be there?
533
00:28:51,895 --> 00:28:54,596
Of course. Anything Maki needs.
534
00:29:03,506 --> 00:29:05,741
You do not get to tell
someone else's secret.
535
00:29:05,742 --> 00:29:07,676
Oh, come on, I wasn't going to.
536
00:29:07,677 --> 00:29:09,978
Someone should tell
him, it's cruel to lie.
537
00:29:09,979 --> 00:29:11,509
We don't get to make
that decision, Ashley;
538
00:29:11,510 --> 00:29:13,083
people keep secrets for a reason.
539
00:29:14,551 --> 00:29:16,485
Like when they don't
want everyone to know
540
00:29:16,486 --> 00:29:19,355
they almost killed
someone at their last job?
541
00:29:19,356 --> 00:29:22,558
I heard you left sponges
in a patient after surgery.
542
00:29:23,959 --> 00:29:25,861
Whatever you think you know,
543
00:29:25,862 --> 00:29:28,163
whatever you think that I am,
544
00:29:28,164 --> 00:29:30,099
you're wrong.
545
00:29:42,675 --> 00:29:44,199
She can't have gone far.
546
00:29:44,200 --> 00:29:45,500
Thanks, guys.
547
00:29:46,035 --> 00:29:49,304
Okay, so obviously, a
code yellow is not good,
548
00:29:49,305 --> 00:29:52,307
- right, but in my defence...
- This one is just a formality.
549
00:29:52,308 --> 00:29:55,643
Correct? Because you know
exactly where your patient is.
550
00:29:55,644 --> 00:29:59,547
Correct? Because you
are an attentive nurse.
551
00:29:59,548 --> 00:30:01,950
You would never leave a sick girl alone
552
00:30:01,951 --> 00:30:05,153
long enough to try something
as stupid as running way.
553
00:30:06,835 --> 00:30:09,394
Correct? And you will have
her sick butt back in that bed
554
00:30:09,395 --> 00:30:11,737
before her parents even
notice she's gone. Correct?
555
00:30:11,738 --> 00:30:15,107
- Definitely. Tot... tot... Correct, yeah.
- Get off my face!
556
00:30:17,001 --> 00:30:19,002
Something's wrong with that boy.
557
00:30:21,047 --> 00:30:23,982
Red! What are you doing here?
558
00:30:23,983 --> 00:30:26,218
- Naz paged me.
- Again?
559
00:30:26,219 --> 00:30:28,036
Every shift I've been changing her beds,
560
00:30:28,037 --> 00:30:29,962
bathing her patients, shaving them.
561
00:30:29,963 --> 00:30:32,255
I thought you knew.
562
00:30:32,256 --> 00:30:34,693
Thank you, Red. You can stop now.
563
00:30:34,694 --> 00:30:36,595
Okay.
564
00:30:46,339 --> 00:30:48,306
Are you leaving?
565
00:30:48,307 --> 00:30:50,175
Nope, I'm just taking
a quick walk around
566
00:30:50,176 --> 00:30:51,848
the loading bay, the laundry
room and the roof...
567
00:30:51,849 --> 00:30:52,968
Oh, dear, no!
568
00:30:52,969 --> 00:30:54,721
The code yellow was
yours? Who did you lose?
569
00:30:54,722 --> 00:30:56,448
Yeah, I'm looking for a teenage girl
570
00:30:56,449 --> 00:30:57,941
with a raging lung
infection who's a danger
571
00:30:57,942 --> 00:31:00,286
to herself and the boy
she's secretly dating.
572
00:31:00,287 --> 00:31:02,712
Hey, Wolf. We're just
going upstairs to see Gabby.
573
00:31:02,713 --> 00:31:04,780
- How are you doing?
- Hopefully, she's had
574
00:31:04,781 --> 00:31:06,706
enough time to cool down and talk to us.
575
00:31:06,707 --> 00:31:09,867
I'm, uh, glad to see you guys.
I was just looking for you.
576
00:31:09,868 --> 00:31:11,859
Uh...
577
00:31:11,860 --> 00:31:13,719
Gabby, she's really, really upset.
578
00:31:13,720 --> 00:31:16,579
She forgot her iPad, and it
works better on hospital Wi-Fi.
579
00:31:16,580 --> 00:31:18,872
Yeah, you know, um, Wi-Fi
has actually been proven
580
00:31:18,873 --> 00:31:21,765
- to soothe any teenagers.
- That's a really great idea.
581
00:31:21,766 --> 00:31:23,734
Thank you!
582
00:31:25,887 --> 00:31:29,813
- You're welcome!
- You did nothing.
583
00:31:29,814 --> 00:31:31,873
This is your mess, and
you're gonna clean it up
584
00:31:31,874 --> 00:31:34,709
if I have to watch you do
it! Go on then, get to it!
585
00:31:40,059 --> 00:31:43,028
You think changing a bed or
cleaning up puke is beneath you?
586
00:31:43,029 --> 00:31:45,464
This is nursing, this is what we do.
587
00:31:45,465 --> 00:31:48,633
When the patient is sick
or scared, we reassure them
588
00:31:48,634 --> 00:31:50,735
that someone sees them, lets them know
589
00:31:50,736 --> 00:31:53,171
they are more than their illness.
590
00:31:56,843 --> 00:31:59,424
I'm not ashamed to make
a bed, I'm ashamed of me.
591
00:31:59,425 --> 00:32:00,909
When I grew up in India,
592
00:32:00,910 --> 00:32:05,250
my family is wealthy,
like crazy wealthy,
593
00:32:05,251 --> 00:32:07,879
we had servants for everything.
594
00:32:07,880 --> 00:32:11,556
I never... learned to
make a bed or to do laundry
595
00:32:11,557 --> 00:32:13,492
or change anything other than myself.
596
00:32:13,493 --> 00:32:15,494
I charmed my classmates
into doing that stuff
597
00:32:15,495 --> 00:32:17,762
for me in school, and
I got Red to do it now
598
00:32:17,763 --> 00:32:20,832
because... I never learned how.
599
00:32:20,833 --> 00:32:22,776
I want to be a good nurse,
600
00:32:22,777 --> 00:32:26,004
but now that you know my secret,
I'm obviously fired, so...
601
00:32:27,961 --> 00:32:29,495
Or...
602
00:32:32,435 --> 00:32:34,736
... we could just fix the problem?
603
00:32:36,582 --> 00:32:38,917
Get those sheets, wipes.
604
00:32:50,263 --> 00:32:52,264
Corners are key,
605
00:32:52,265 --> 00:32:54,457
but there's a trick.
606
00:33:09,949 --> 00:33:11,283
Wow!
607
00:33:11,284 --> 00:33:13,706
Hmm... those lines,
608
00:33:13,707 --> 00:33:16,621
interesting use of negative space,
609
00:33:16,622 --> 00:33:19,624
and do I sense an
impressionistic influence?
610
00:33:19,625 --> 00:33:21,927
You've really captured the...
611
00:33:21,928 --> 00:33:25,363
The Sistine Chapel. We're
going to see it this summer.
612
00:33:25,364 --> 00:33:28,099
Mom and Dad met there,
and they gotta have gelato.
613
00:33:40,780 --> 00:33:43,815
I didn't expect this to hurt so much...
614
00:33:45,687 --> 00:33:49,089
... but the surgery got
rid of the endometriosis.
615
00:33:50,656 --> 00:33:52,390
I'll take it.
616
00:33:52,391 --> 00:33:54,459
Hey,
617
00:33:54,460 --> 00:33:56,461
there were complications.
618
00:33:56,462 --> 00:33:59,030
Is the surgery gonna
get rid of the scarring?
619
00:34:05,271 --> 00:34:08,740
Your fallopian tubes are really scarred.
620
00:34:08,741 --> 00:34:10,809
They had to... they had to remove them.
621
00:34:12,345 --> 00:34:15,747
Does that... mean I can't get pregnant?
622
00:34:17,783 --> 00:34:20,151
I came in for pain, and now I can't
623
00:34:20,152 --> 00:34:22,487
- have a baby?!
- You still have both ovaries.
624
00:34:22,488 --> 00:34:24,447
- Doctors can retrieve your eggs.
- I'm sorry,
625
00:34:24,448 --> 00:34:26,239
but you're talking about IVF.
626
00:34:26,240 --> 00:34:28,872
- We can't afford that.
- Hey, let's not worry
627
00:34:28,873 --> 00:34:31,565
about that right now, okay? Okay.
628
00:34:31,566 --> 00:34:33,667
Don't worry about that.
629
00:34:44,844 --> 00:34:46,678
Okay, great.
630
00:34:46,679 --> 00:34:49,014
Thanks.
631
00:34:49,015 --> 00:34:52,256
The sitter will drop Hal
off at school tomorrow,
632
00:34:52,257 --> 00:34:54,719
so I can pick you up
first thing. I'm gonna
633
00:34:54,720 --> 00:34:57,331
pop out now to grab you
something decent to eat.
634
00:34:57,332 --> 00:34:59,390
Hospital food will make you sick.
635
00:34:59,391 --> 00:35:02,217
What about you? Want me to
bring you something back?
636
00:35:02,218 --> 00:35:03,943
Oh, no, I'm good. I'm all full
637
00:35:03,944 --> 00:35:05,945
on tiny sandwiches from the luncheon.
638
00:35:10,336 --> 00:35:12,537
So, Tomo seems really on top of things.
639
00:35:12,538 --> 00:35:15,106
He can be strong
tonight because he knows
640
00:35:15,107 --> 00:35:18,410
I'll be home tomorrow,
and he won't have to paint.
641
00:35:18,411 --> 00:35:20,779
He may be able to handle
more than you think.
642
00:35:22,228 --> 00:35:25,697
- Maybe if you just told him the truth...
- Don't.
643
00:35:26,228 --> 00:35:28,853
I know you think you're
helping, but you're not.
644
00:35:39,832 --> 00:35:43,268
Before today,
645
00:35:43,269 --> 00:35:45,904
I hadn't been in the OR
646
00:35:45,905 --> 00:35:49,562
in over a year. Last time
was a routine surgery,
647
00:35:51,911 --> 00:35:55,180
but I made a mistake, a big one.
648
00:35:57,251 --> 00:35:59,276
And I had a choice:
649
00:35:59,277 --> 00:36:01,302
I could either keep
quiet and protect myself
650
00:36:01,303 --> 00:36:04,028
or I could tell somebody.
651
00:36:04,029 --> 00:36:07,122
It's the scariest thing that I ever did,
652
00:36:07,123 --> 00:36:10,349
but it saved the patient's life.
653
00:36:10,350 --> 00:36:13,386
- And I got fired.
- Do you regret it?
654
00:36:15,101 --> 00:36:17,068
Not for a second.
655
00:36:18,596 --> 00:36:22,123
Having those hard
conversations matters, Maki.
656
00:36:22,124 --> 00:36:24,800
What if this is all my fault?
657
00:36:24,801 --> 00:36:27,761
I knew something was wrong, but I...
658
00:36:27,762 --> 00:36:31,488
I didn't do anything
about it because I was...
659
00:36:31,489 --> 00:36:34,725
I was so afraid that what happened
to my dad was happening to me.
660
00:36:36,522 --> 00:36:38,423
So I ignored it.
661
00:36:40,626 --> 00:36:42,994
I thought it would go away.
662
00:36:45,524 --> 00:36:47,649
Maybe if I'd gotten help
663
00:36:47,650 --> 00:36:49,984
- sooner, it...
- No.
664
00:36:50,744 --> 00:36:53,236
Something bad happened to you.
665
00:36:53,237 --> 00:36:55,563
That isn't your fault.
666
00:36:55,564 --> 00:36:57,598
But what if it is?
667
00:37:00,613 --> 00:37:03,148
How may I look at my
family and tell them that?
668
00:37:03,149 --> 00:37:05,116
None of that matters.
669
00:37:05,117 --> 00:37:07,085
The only thing that matters
670
00:37:07,086 --> 00:37:09,053
is what you do now.
671
00:37:26,424 --> 00:37:28,859
Gabby, don't!
672
00:37:28,860 --> 00:37:30,928
Wonderful.
673
00:37:30,929 --> 00:37:33,522
Is this the part where you give
me a pep talk about how life
674
00:37:33,523 --> 00:37:35,394
- is precious or something?
- Nope.
675
00:37:35,395 --> 00:37:38,032
This is the part where I tell you
to stop being such a selfish dick.
676
00:37:38,033 --> 00:37:41,135
Can you even say dick to a minor?
677
00:37:41,136 --> 00:37:43,604
You want in medical terms?
You're risking the life
678
00:37:43,605 --> 00:37:45,230
of the guy you say you
love, plus your own.
679
00:37:45,231 --> 00:37:48,360
That is a dick move. I get it,
you're sick and you're pissed,
680
00:37:48,361 --> 00:37:49,986
but that doesn't mean
you get to pull whatever
681
00:37:49,987 --> 00:37:51,745
- bullshit stunt you like!
- Screw this,
682
00:37:51,746 --> 00:37:54,281
I'm walking.
683
00:37:56,493 --> 00:37:58,728
I have leukemia.
684
00:38:02,433 --> 00:38:05,101
I was 12.
685
00:38:05,102 --> 00:38:08,037
Spent the next six years
in and out of hospital
686
00:38:08,038 --> 00:38:10,673
watching kids around me die,
knowing that I could be next.
687
00:38:12,409 --> 00:38:14,811
And you know, I have to still
take these pills to prevent
688
00:38:14,812 --> 00:38:17,480
reoccurrence. They're
expensive, they're not covered.
689
00:38:17,481 --> 00:38:19,596
The "Oh God, how
will I pay my rent" pills.
690
00:38:19,597 --> 00:38:22,118
I have to order them off these
dodgy websites just to swing 'em.
691
00:38:22,119 --> 00:38:24,620
How are you not super pissed?
692
00:38:24,621 --> 00:38:27,857
I could be...
693
00:38:27,858 --> 00:38:30,059
but no one wants to spend
time with an asshole, Gabby...
694
00:38:32,329 --> 00:38:34,697
... no matter how sick you are.
695
00:38:39,325 --> 00:38:41,059
Get your act together...
696
00:38:42,417 --> 00:38:44,352
... and be ready when this goes off.
697
00:39:02,826 --> 00:39:06,362
The mass that they
removed from my bowel...
698
00:39:09,466 --> 00:39:11,534
... was cancerous.
699
00:39:22,106 --> 00:39:25,699
Why? Why are we only hearing this now?
700
00:39:25,700 --> 00:39:27,392
We're not.
701
00:39:27,393 --> 00:39:30,419
I'm...
702
00:39:30,420 --> 00:39:32,755
not.
703
00:39:32,756 --> 00:39:34,790
I... I...
704
00:39:34,791 --> 00:39:38,876
Maki has bowel cancer,
705
00:39:38,877 --> 00:39:40,878
and it's spread to her liver.
706
00:39:42,633 --> 00:39:45,134
There are certain
treatments that we can do
707
00:39:45,135 --> 00:39:48,037
to prolong the remainder of her time,
708
00:39:48,038 --> 00:39:49,906
but those treatments can be
709
00:39:49,907 --> 00:39:52,141
uncomfortable and invasive.
710
00:39:52,142 --> 00:39:53,976
Maki doesn't wish to move forward
711
00:39:53,977 --> 00:39:55,811
with any of those treatments.
712
00:40:10,861 --> 00:40:12,929
- Oh!
- Ohhh!
713
00:40:12,930 --> 00:40:15,131
- Hey!
- I'll leave. I was just, uh...
714
00:40:17,034 --> 00:40:19,435
It was the only quiet place
while the gym's being renovated.
715
00:40:19,436 --> 00:40:21,337
Right...
716
00:40:27,411 --> 00:40:29,245
Today, Becky's surgery.
717
00:40:29,246 --> 00:40:34,984
I know, it, um... it didn't
go as well as expected.
718
00:40:34,985 --> 00:40:38,788
In school, they teach you
about risk. You think you know
719
00:40:38,789 --> 00:40:41,023
everything can change in a second,
720
00:40:41,024 --> 00:40:44,660
but you don't. Not really.
Not until it happens.
721
00:40:44,661 --> 00:40:46,829
How do you do it?
722
00:40:49,032 --> 00:40:51,300
How are you not afraid all the time?
723
00:40:54,438 --> 00:40:57,373
You are.
724
00:40:57,374 --> 00:41:00,509
You're afraid so much
725
00:41:00,510 --> 00:41:02,912
it becomes a part of
the air you breathe.
726
00:41:04,681 --> 00:41:06,916
You feel it,
727
00:41:06,917 --> 00:41:09,986
and then you push through anyway
728
00:41:09,987 --> 00:41:11,988
for your patients.
729
00:41:17,334 --> 00:41:20,893
I've got a consult waiting in
my office for like 15 minutes,
730
00:41:20,894 --> 00:41:23,065
so I gotta... tchk-tchk.
731
00:41:27,771 --> 00:41:31,474
You're only as sick as your secrets.
732
00:41:31,475 --> 00:41:34,095
They can isolate you...
733
00:41:34,096 --> 00:41:38,714
... or leave you paralyzed.
734
00:42:04,608 --> 00:42:07,330
If you're not careful,
secrets can become
735
00:42:07,331 --> 00:42:09,023
your entire identity.
736
00:42:09,024 --> 00:42:11,447
But you only have to be brave enough
737
00:42:11,448 --> 00:42:13,883
to tell one person, and then
738
00:42:13,884 --> 00:42:17,453
- it isn't a secret anymore.
- Hey!
739
00:42:19,056 --> 00:42:22,000
I'm only going to say this once:
I don't owe you an explanation,
740
00:42:22,001 --> 00:42:23,338
but I want you to leave me alone.
741
00:42:23,339 --> 00:42:25,823
So you want to know why I miscounted
the sponges and got fired?
742
00:42:25,824 --> 00:42:26,853
I really don't care.
743
00:42:26,854 --> 00:42:29,731
Because there was a hand down
my pants while I was doing it.
744
00:42:32,511 --> 00:42:34,403
Dr. Hamilton,
745
00:42:34,404 --> 00:42:36,872
chief of surgery, just
couldn't keep 'em to himself
746
00:42:36,873 --> 00:42:39,241
no matter how hard I tried to avoid him.
747
00:42:39,242 --> 00:42:41,977
Especially in the OR
where I couldn't get away.
748
00:42:41,978 --> 00:42:44,280
So yeah, I miscounted.
749
00:42:46,346 --> 00:42:48,617
- Grace...
- Don't!
750
00:42:48,618 --> 00:42:51,487
It happened, and there's
no point in reporting it
751
00:42:51,488 --> 00:42:54,156
because he's a big deal
surgeon and I'm just a nurse.
752
00:42:54,157 --> 00:42:57,626
I've moved on, and this
will never come up again.
753
00:42:57,627 --> 00:42:59,562
Got it?
754
00:43:03,661 --> 00:43:05,719
I was just gonna say I'm sorry.
755
00:43:05,720 --> 00:43:08,923
I don't want your sympathy,
I just want you off my ass.
756
00:43:27,923 --> 00:43:31,792
Watch an all new Nurses,
next Monday on Global.
57838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.