Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,800
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
2
00:01:25,390 --> 00:01:33,080
[Novoland: Eagle Flag]
[Based on a fiction by Jiang Nan]
3
00:01:35,600 --> 00:01:39,000
[Episode 42]
4
00:01:46,600 --> 00:01:51,300
Do you want to meet General Bai one more time?
5
00:01:53,800 --> 00:01:56,400
I believe in my teacher.
6
00:01:56,400 --> 00:02:00,200
Teacher and General Xi will succeed.
7
00:02:05,200 --> 00:02:07,200
General Bai is keeping me here.
8
00:02:07,200 --> 00:02:09,400
I also don't know
9
00:02:09,400 --> 00:02:13,900
if I can hold my ground if those things breach through.
10
00:02:13,900 --> 00:02:16,300
I didn't expect that even you would be afraid.
11
00:02:20,000 --> 00:02:22,100
Before, I wouldn't have been afraid.
12
00:02:24,110 --> 00:02:26,060
Now
13
00:02:28,280 --> 00:02:30,600
I just want to live well.
14
00:02:39,400 --> 00:02:43,500
If we all survive this time,
15
00:02:46,000 --> 00:02:48,200
we have to appreciate even more...
16
00:02:51,400 --> 00:02:53,500
We have to appreciate each other.
17
00:03:16,500 --> 00:03:18,800
Crown Prince, you woke.
18
00:03:18,800 --> 00:03:21,600
We finally meet again.
19
00:03:22,700 --> 00:03:24,800
If my guess is right,
20
00:03:25,800 --> 00:03:28,000
I should be in an illusion right now.
21
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
Crown Prince, you are intelligent.
22
00:03:29,800 --> 00:03:34,000
It seems that you have remembered everything, right?
23
00:03:39,200 --> 00:03:41,800
I know I used to live here.
24
00:03:41,800 --> 00:03:44,200
You say that the world is like a chess board
25
00:03:44,200 --> 00:03:46,800
and everyone in this world is a pawn.
26
00:03:49,200 --> 00:03:53,300
I was being assassinated in the Capital City and then was saved.
27
00:03:53,300 --> 00:03:55,400
Did I also become your pawn?
28
00:03:55,400 --> 00:03:57,000
Yes.
29
00:03:58,150 --> 00:04:02,750
Truthfully, it's time for you to make a decision.
30
00:04:02,800 --> 00:04:05,000
The Crown Prince in the real world
31
00:04:05,000 --> 00:04:08,800
is currently in the middle of the quagmire at Shangyang Pass.
32
00:04:08,800 --> 00:04:10,200
The Bare-Tooth Army has surrounded the city.
33
00:04:10,200 --> 00:04:14,600
This is a secret spell called the Bare-Tooth Spell.
34
00:04:14,600 --> 00:04:18,700
People think that I resurrected you.
35
00:04:18,700 --> 00:04:22,600
Actually, I just stealthily covered my actions.
36
00:04:22,600 --> 00:04:26,000
I made the poisonous insect enter your body long before.
37
00:04:26,000 --> 00:04:31,400
Crown Prince, you are the spell master of this Bare-Tooth Spell.
38
00:04:31,400 --> 00:04:35,200
This is also my last test for you.
39
00:04:36,200 --> 00:04:39,800
The choice of killing 10 thousand people and saving 10 thousand people
40
00:04:39,800 --> 00:04:43,900
depends on just one word from you, the Crown Prince.
41
00:05:04,000 --> 00:05:06,400
Look! Where did all these crows come from?
42
00:05:07,600 --> 00:05:10,600
- Look!
- You're right.
- They're all crows.
43
00:05:37,800 --> 00:05:40,400
General Bai asked me to take Her Highness, Little Zhou.
44
00:05:40,400 --> 00:05:42,700
- General Bai?
- That's correct.
45
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
What does General Bai want to do?
46
00:05:46,200 --> 00:05:48,600
General Bai is about to leave the city and go into battle.
47
00:05:48,600 --> 00:05:53,400
He might have something to say to Her Highness. I must take Her Highness there immediately.
48
00:05:53,400 --> 00:05:54,700
Just a minute.
49
00:05:55,600 --> 00:05:58,400
If General Bai wants to meet Her Highness, Little Zhou,
50
00:05:58,400 --> 00:06:00,600
he wouldn't send you here.
51
00:06:04,800 --> 00:06:07,800
The fort is about to be breeched.
52
00:06:07,800 --> 00:06:10,200
I don't have time to talk nonsense with you.
53
00:06:10,200 --> 00:06:11,800
Move out of the way.
54
00:06:19,600 --> 00:06:22,000
If you want to die, I won't stop you.
55
00:06:22,000 --> 00:06:24,400
Capture him!
56
00:06:33,100 --> 00:06:35,000
What do you plan to do?
57
00:06:41,500 --> 00:06:42,600
What are you going to do?
58
00:06:42,600 --> 00:06:44,700
What am I going to do?
59
00:06:46,600 --> 00:06:50,000
That idiot Bai Yi isn't capable of breaking through the city at all.
60
00:06:50,000 --> 00:06:53,200
Everyone will die in that place.
61
00:06:53,200 --> 00:06:57,800
The only way to save the Capital City
62
00:06:57,800 --> 00:07:01,800
is to take you, a princess, to do trade.
63
00:07:03,800 --> 00:07:05,300
Come with me!
64
00:07:06,000 --> 00:07:07,500
Asule.
65
00:07:08,400 --> 00:07:09,600
Let go of her.
66
00:07:09,600 --> 00:07:11,600
Go to hell.
67
00:07:13,200 --> 00:07:14,800
Asule!
68
00:07:31,400 --> 00:07:33,100
Let go of him!
69
00:07:34,600 --> 00:07:36,100
Fei An!
70
00:07:38,600 --> 00:07:40,400
Fei An!
71
00:07:42,200 --> 00:07:44,800
I'm telling you to back off, Fei An!
72
00:07:58,400 --> 00:08:01,500
Crown Prince, are you okay?
73
00:09:04,600 --> 00:09:06,600
That person . . .
74
00:09:07,800 --> 00:09:09,800
Is what he said true?
75
00:09:09,800 --> 00:09:11,800
He's the spell master?
76
00:09:14,500 --> 00:09:16,610
He is the spell master who created the Bare-Tooth Spell!
77
00:09:16,610 --> 00:09:18,390
Kill him!
78
00:09:18,400 --> 00:09:19,800
No!
79
00:09:19,800 --> 00:09:21,600
Bai Yi, you cannot hesitate.
80
00:09:21,600 --> 00:09:24,200
If we kill him, we can save everyone else.
81
00:09:24,200 --> 00:09:26,000
No way.
82
00:09:26,800 --> 00:09:29,700
He was here the whole time, unconscious. He doesn't know a thing.
83
00:09:29,700 --> 00:09:32,200
You guys must have it wrong!
84
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
Bai Yi! There's no time anymore!
85
00:09:34,200 --> 00:09:37,200
Do you want to sand by and see the Saber-Tooth Army invade the fort?
86
00:09:39,400 --> 00:09:41,100
Bai Yi!
87
00:09:44,600 --> 00:09:46,400
He's the Leader of Tianqu.
88
00:09:46,400 --> 00:09:48,200
He was resurrected by Lei Bichen!
89
00:09:48,200 --> 00:09:49,400
Teacher!
90
00:09:49,400 --> 00:09:54,100
Asule is innocent. There has to be another way, Teacher!
91
00:10:03,800 --> 00:10:06,400
The whole time, he's been playing me along.
92
00:10:07,400 --> 00:10:11,000
This time, he and I will come to a close.
93
00:10:11,000 --> 00:10:12,500
Asule.
94
00:10:15,800 --> 00:10:18,600
This is my problem.
95
00:10:18,600 --> 00:10:20,800
And I'll take care of it myself.
96
00:13:07,080 --> 00:13:09,330
Why are they only defending instead of also attacking?
97
00:13:17,320 --> 00:13:20,600
Who is that? All the Bare-Tooths are making way for him.
98
00:13:20,600 --> 00:13:22,480
Chenyue
99
00:13:27,780 --> 00:13:30,990
Everyone, the enemy we're waiting for has arrived.
100
00:13:30,990 --> 00:13:33,500
Who are you?!
101
00:13:33,500 --> 00:13:36,240
Chenyue's Lei Bichen.
102
00:13:37,280 --> 00:13:42,700
I am here to see Tianqu's Leader, Lu Guichen.
103
00:13:42,700 --> 00:13:47,480
I am waiting on his decision. This decision
104
00:13:47,480 --> 00:13:51,410
has to do with each and every one of your lives.
105
00:13:55,340 --> 00:13:57,750
Let's send someone to get the Crown Prince of Qingyang.
106
00:13:57,750 --> 00:14:00,010
At a time like this, we should take his word for it
107
00:14:00,010 --> 00:14:02,250
instead of ignoring it.
108
00:14:05,250 --> 00:14:06,730
Everyone!
109
00:14:12,570 --> 00:14:15,360
You don't need to get him. He already went down there.
110
00:14:47,310 --> 00:14:50,170
See? He is the same kind as Bare-Tooth.
111
00:14:50,170 --> 00:14:53,220
Trust the crown prince. Even if they are the same kind,
112
00:14:53,220 --> 00:14:57,350
who dares to walk among the Bare-Tooths by yourself?
113
00:14:58,840 --> 00:15:00,990
You must succeed.
114
00:15:23,260 --> 00:15:25,230
If we don't fight now, it'll be too late.
115
00:15:25,230 --> 00:15:27,830
We don't know whether Li Beicheng's death
116
00:15:27,830 --> 00:15:30,620
or Lu Guichen's death will break this spell.
117
00:15:30,620 --> 00:15:33,060
Better than both of them die.
118
00:15:34,430 --> 00:15:36,890
- Archers, shoot!
- No, don't!
119
00:15:36,890 --> 00:15:38,640
Don't listen to them. Shoot!
120
00:15:38,640 --> 00:15:40,970
- Shoot!
- Don't anyone make a move!
121
00:15:40,970 --> 00:15:43,990
Without my command, you are not to shoot!
122
00:15:46,400 --> 00:15:49,430
Crown Prince, you've come by yourself.
123
00:15:49,430 --> 00:15:53,000
Have you thought it through clearly?
124
00:16:28,780 --> 00:16:30,890
Bai Yi, do you see it for yourself?
125
00:16:30,890 --> 00:16:34,270
This is Heavenly Samuari's Chief Leader, the honor you had given up.
126
00:16:34,270 --> 00:16:36,230
You always want to count on your own strength
127
00:16:36,230 --> 00:16:39,070
to protect Eastland, but we want to protect it too.
128
00:16:39,070 --> 00:16:42,660
Do you know why? Do you still think that we're on different paths?
129
00:16:42,660 --> 00:16:44,340
Xi Yan, let's go protect Chief Leader!
130
00:16:44,340 --> 00:16:46,890
- Yes, sir.
- Hurry.
131
00:16:48,330 --> 00:16:52,020
Crown Prince, this is the second time you are trying to kill me.
132
00:19:58,450 --> 00:20:03,420
Crown Prince, you still choose the road to your own demise.
133
00:20:03,420 --> 00:20:08,650
On this path of no return, even your friends will abandon you.
134
00:20:09,820 --> 00:20:12,830
Even if it's a path of no return,
135
00:20:12,830 --> 00:20:16,250
I will take you along to die together.
136
00:22:10,360 --> 00:22:11,990
Look!
137
00:22:11,990 --> 00:22:15,580
Let me tell you, Crown Prince, your choice
138
00:22:15,580 --> 00:22:21,420
will let your friends and teacher die on this battlefield.
139
00:22:52,670 --> 00:22:55,030
Crown Prince.
140
00:22:59,140 --> 00:23:02,310
Is it worth it?
141
00:23:02,310 --> 00:23:07,980
As long as you are killed... it's worth it.
142
00:25:03,600 --> 00:25:05,300
Asule!
143
00:25:12,200 --> 00:25:14,200
Asule. Asule.
144
00:25:14,200 --> 00:25:16,000
Asule!
145
00:25:18,600 --> 00:25:20,200
- Asule.
- Asule.
146
00:25:20,200 --> 00:25:21,600
Asule!
147
00:25:22,400 --> 00:25:23,800
Asule.
148
00:25:23,800 --> 00:25:26,400
Asule, wake up. Asule.
149
00:25:26,400 --> 00:25:30,100
Asule. Asule.
150
00:25:30,100 --> 00:25:33,400
Wake up. Wake up, Asule!
151
00:25:57,800 --> 00:26:01,000
We were almost tricked by the Celestial Ministry.
152
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
We almost blamed Lu Guichen.
153
00:26:03,000 --> 00:26:04,900
The young man is truly impressive.
154
00:26:09,800 --> 00:26:13,700
Do you see? Heavenly Samurai's Chief Leader!
155
00:26:33,800 --> 00:26:36,000
We can also survive now.
156
00:26:36,000 --> 00:26:39,400
General, were you worried that Bare-Tooth Army would come here through Shangyang Pass?
157
00:26:39,400 --> 00:26:43,700
No. I was afraid the Alliance Army would be forced by Bare-Tooth on a final way out
158
00:26:43,700 --> 00:26:45,800
and attack our army.
159
00:26:45,800 --> 00:26:48,900
Who dares to fight with an army on its final fight?
160
00:26:48,900 --> 00:26:52,700
That kind of army would be even more fearsome than the Bare-Tooth.
161
00:26:52,700 --> 00:26:56,000
General, where do we go next?
162
00:26:56,000 --> 00:26:57,800
His Lordship has already made arrangement.
163
00:26:57,800 --> 00:27:00,600
Listen to my order. All troops, be ready
164
00:27:00,600 --> 00:27:03,200
to march toward the capital on full speed!
165
00:27:03,200 --> 00:27:04,600
Yes, sir.
166
00:27:04,600 --> 00:27:09,000
General Xi, I hope for you to be safe.
167
00:27:55,800 --> 00:27:57,600
Come!
168
00:27:57,600 --> 00:28:01,800
Tell General Bai Yi that I want papers to write letters
169
00:28:01,800 --> 00:28:04,500
to be sent to Revelation City.
170
00:28:08,300 --> 00:28:10,400
How is Crown Prince's injury?
171
00:28:12,600 --> 00:28:15,200
General, even though his injuries are severe
172
00:28:15,200 --> 00:28:19,400
with a great loss of blood. Fortunately, he is young and he will live.
173
00:28:19,400 --> 00:28:23,400
He needs to concentrate on recuperation for a while.
174
00:28:23,400 --> 00:28:26,600
I will now go brew some medicine.
175
00:28:26,600 --> 00:28:30,200
I knew it! I knew it that Asule would get through this.
176
00:28:41,300 --> 00:28:42,700
Your Highness.
177
00:28:42,700 --> 00:28:47,200
Your Highness, Crown Prince needs to stay in Shangyang Pass to recuperate. However, there are many wounded and dead after the battle.
178
00:28:47,200 --> 00:28:51,400
The troops from the capital are still watching us. You should not stay here for long.
179
00:28:51,400 --> 00:28:55,400
Your Highness, you are a precious person, and you should go back to Chuwei as soon as possible.
180
00:28:55,400 --> 00:28:58,000
I will order a competent physician to take good care of Crown Prince.
181
00:28:58,000 --> 00:28:59,800
Teacher, please don't persuade me more.
182
00:28:59,800 --> 00:29:02,600
Without the crown prince at the battle just now,
183
00:29:02,600 --> 00:29:04,400
this alleged precious person
184
00:29:04,400 --> 00:29:07,800
would just be a bloody mass at the hands of killers
185
00:29:07,800 --> 00:29:10,000
I must stay her to take care of him.
186
00:29:10,000 --> 00:29:11,500
Your Highness.
187
00:29:12,600 --> 00:29:14,200
General Bai.
188
00:29:14,200 --> 00:29:19,000
Let's just let Her Highness and Ji Ye look after Crown Prince.
189
00:29:33,100 --> 00:29:35,600
Everyone is cheering, but you still look solemn.
190
00:29:35,600 --> 00:29:37,400
How is it?
191
00:29:37,400 --> 00:29:40,800
I got taught a lesson by a youngster. I feel regretful.
192
00:29:40,800 --> 00:29:43,200
Look at me. I don't feel that way.
193
00:29:43,200 --> 00:29:47,000
I actually take it for granted. He is the Chief Leader.
194
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
When facing peril, he will never stay away.
195
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
This generation's Chief Leader is really different.
196
00:29:54,000 --> 00:29:56,400
I underestimated you all.
197
00:29:58,100 --> 00:30:00,200
Still saying you?
198
00:30:00,200 --> 00:30:03,300
Alright, I was narrow-minded.
199
00:30:04,400 --> 00:30:07,200
Little Zhou is right. When we face life and death,
200
00:30:07,200 --> 00:30:10,700
whether we are generals or soldiers,
201
00:30:10,700 --> 00:30:13,900
we are just a bloody mass in the hands of the killers.
202
00:30:15,000 --> 00:30:19,200
I was thinking, if you had turned into a Bare Tooth Samurai,
203
00:30:19,200 --> 00:30:22,400
would I chop off your head or not?
204
00:30:25,000 --> 00:30:28,200
Everything has been resolved.
205
00:30:28,200 --> 00:30:31,000
The Celestial Ministry is really no more.
206
00:30:31,800 --> 00:30:35,400
Heavenly Samurai have been staying underground for too long. The Celestial Ministry
207
00:30:35,400 --> 00:30:37,600
is much more powerful than we can imagine.
208
00:30:37,600 --> 00:30:42,100
Lei Bicheng is dead, but there may be many remnants.
209
00:30:43,000 --> 00:30:47,400
We still have a long way to go to see if we've achieved real peace.
210
00:30:47,400 --> 00:30:48,800
So . . .
211
00:30:53,600 --> 00:30:56,800
that's why we can't forget about Tianqu.
212
00:30:57,800 --> 00:31:02,900
Wherever we are, working under any identity, it's the same.
213
00:31:12,100 --> 00:31:13,600
General Bai,
214
00:31:13,600 --> 00:31:18,200
the battle was won with great difficulty, but fortunately we won.
215
00:31:18,200 --> 00:31:20,100
Thanks to everyone's united cooperation.
216
00:31:20,100 --> 00:31:23,200
I am sorry that I didn't defeat them sooner.
217
00:31:23,200 --> 00:31:24,400
Who would have know how to fight
218
00:31:24,400 --> 00:31:28,000
that kind of sorcery. It's thanks to General Bai and General Xi
219
00:31:28,000 --> 00:31:31,500
supporting the crown prince to finally break that spell.
220
00:31:32,400 --> 00:31:35,000
The honor of this victory belongs to everyone.
221
00:31:35,000 --> 00:31:39,900
I have already sent a dispatch on a fast horse to reach the capital.
222
00:31:39,900 --> 00:31:43,800
I'd like to see how First Princess will deal with our Alliance Army.
223
00:31:43,800 --> 00:31:46,200
After the battles at Shangyang Pass, there are corpses everywhere.
224
00:31:46,200 --> 00:31:48,500
Every state has suffered many deaths and wounded.
225
00:31:48,500 --> 00:31:51,400
Generals, what do you all plan to do next?
226
00:31:51,400 --> 00:31:53,200
Every state's army has a lot of wounded here.
227
00:31:53,200 --> 00:31:56,000
We can't take them away immediately. But if we keep them here,
228
00:31:56,000 --> 00:31:58,400
and First Princess surrounds us again,
229
00:31:58,400 --> 00:32:01,600
we would be too weak to resist.
230
00:32:01,600 --> 00:32:06,400
On the other hand, we can leave one state's troops to be in charge.
231
00:32:06,400 --> 00:32:09,200
The other generals take their respective troops back to regroup.
232
00:32:09,200 --> 00:32:13,400
If First Princess attacks again, we can come together to provide assistance. How about it?
233
00:32:13,400 --> 00:32:16,000
I think this is the best method.
234
00:32:16,000 --> 00:32:20,800
However, I just received my lord's order.
235
00:32:20,800 --> 00:32:23,400
He wants me to return immediately.
236
00:32:23,400 --> 00:32:26,800
If no one dares to stay, I will.
237
00:32:27,800 --> 00:32:31,400
Generals, you probably have all received your respective lord's order.
238
00:32:31,400 --> 00:32:35,000
Since I am the commanding general, I will follow-through with my duty.
239
00:32:35,000 --> 00:32:38,600
General Bai, don't forget
240
00:32:38,600 --> 00:32:43,000
that in this battle, Chuwei State suffered the most.
241
00:32:43,000 --> 00:32:46,800
Frankly, I have also received my lord's order.
242
00:32:46,800 --> 00:32:49,000
You are supposed to go back, too?
243
00:32:49,740 --> 00:32:54,240
Her Lordship of Chuwei will personally lead an army to come to Shangyang Pass.
244
00:32:59,420 --> 00:33:00,920
My Lord.
245
00:33:02,600 --> 00:33:05,800
The Alliance Army has defeated Bare-Tooth Army at Shangyang Pass.
246
00:33:05,800 --> 00:33:08,000
According to the plan you already made,
247
00:33:08,000 --> 00:33:12,300
our troops that were stated in front of the north gate have now hurried back to the capital.
248
00:33:14,400 --> 00:33:17,200
This is the day that I've been waiting for.
249
00:33:20,740 --> 00:33:23,010
Revelation City
250
00:33:24,430 --> 00:33:26,870
is about to be in my hands.
251
00:33:28,300 --> 00:33:30,800
Lu Guichen killed Lei Bicheng in the chaotic battle,
252
00:33:30,800 --> 00:33:35,100
but he has sunk into unconsciousness and has not awakened.
253
00:33:35,100 --> 00:33:37,300
What do you plan to do, My Lord?
254
00:33:39,000 --> 00:33:42,300
Her Highness, First Princess, arrives.
255
00:33:48,800 --> 00:33:50,600
Greetings, Grand Princess.
256
00:33:50,600 --> 00:33:52,000
Greetings, First Princess.
257
00:33:52,000 --> 00:33:54,200
Baili Jinghong,
258
00:33:54,200 --> 00:33:57,000
don't you know the battle report from Shangyang Pass?
259
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Where are your 20,000 troops?
260
00:33:59,000 --> 00:34:01,600
Why didn't they rush into the fort and kill Bai Yi and the others?
261
00:34:01,600 --> 00:34:05,600
When Bare-Tooth Army showed up, Bai Yi already knew that
262
00:34:05,600 --> 00:34:10,200
It's you who forced them into a do or die situation.
263
00:34:10,200 --> 00:34:13,400
They now view you as the enemy.
264
00:34:17,300 --> 00:34:21,700
Besides, Lei Bicheng is killed.
265
00:34:22,800 --> 00:34:27,600
Your Highness has now lost your strongest asset.
266
00:34:27,600 --> 00:34:30,400
Do you want to oppose me too?
267
00:34:32,680 --> 00:34:35,380
Actually,
268
00:34:35,380 --> 00:34:38,290
only Lower Tang
269
00:34:38,290 --> 00:34:40,720
is Your Highness's ally now.
270
00:34:40,720 --> 00:34:45,620
It seems that Your Highness should speak more politely to me.
271
00:34:52,100 --> 00:34:56,130
Last night, the 20,000 troops stationed at Shangyang Pass's north gate
272
00:34:56,130 --> 00:35:01,860
have rushed overnight to come to the capital.
273
00:35:03,430 --> 00:35:05,370
They are on standby.
274
00:35:08,760 --> 00:35:11,190
The timing is just right.
275
00:35:11,190 --> 00:35:15,740
Let them enter the city and become part of Jiwu Guards.
276
00:35:29,100 --> 00:35:34,160
I have another matter to report. When I came to the capital this time,
277
00:35:34,160 --> 00:35:36,880
I'm accompanied by 50 civil officials,
278
00:35:36,880 --> 00:35:40,810
and the leading merchants of ten cities in Wanzhou.
279
00:35:40,810 --> 00:35:44,010
Once I issue an order, they can fill in
280
00:35:44,010 --> 00:35:46,960
the openings in the capital and the court.
281
00:35:46,960 --> 00:35:49,840
The entire Lower Tang is your
282
00:35:49,840 --> 00:35:52,550
most solid support, First Princess,
283
00:35:54,620 --> 00:35:57,250
to help secure your ascension to the throne.
284
00:36:02,330 --> 00:36:04,630
What I want is
285
00:36:07,190 --> 00:36:12,340
the authority to command over the other vassal lords
286
00:36:13,150 --> 00:36:16,930
and the right to enter Grand Qing Palace anytime.
287
00:36:17,880 --> 00:36:21,930
Your Highness, what do you think?
288
00:36:48,300 --> 00:36:49,830
Crown Prince.
289
00:36:54,230 --> 00:36:57,320
I am here to say my farewell.
290
00:36:57,320 --> 00:36:59,570
If you can hear me,
291
00:36:59,570 --> 00:37:04,290
I don't want you to go back to Nanhuai once you wake up.
292
00:37:05,900 --> 00:37:08,640
I hope you will return to your homeland soon.
293
00:37:13,210 --> 00:37:15,740
You are kind and compassionate.
294
00:37:17,170 --> 00:37:19,190
In this turbulent times,
295
00:37:22,460 --> 00:37:27,730
you should take extra care of yourself.
296
00:37:27,730 --> 00:37:30,240
Later, if fate permits, we will see each other again.
297
00:37:57,200 --> 00:38:00,830
Teacher, you really plan on leaving Xiatang?
298
00:38:00,830 --> 00:38:04,490
His Lordship's decree was sent by messenger pigeon from Revelation City.
299
00:38:04,490 --> 00:38:06,980
It came faster than how long it took for Celestial Ministry to fall.
300
00:38:06,980 --> 00:38:11,000
The order is very clear. I have to return to Lower Tang immediately.
301
00:38:11,870 --> 00:38:16,960
Old Xi, your identity as a Tianqu member has been exposed. Can you still go back?
302
00:38:17,800 --> 00:38:20,190
Are you worried about me now?
303
00:38:22,990 --> 00:38:25,770
Teacher, I really don't understand.
304
00:38:25,770 --> 00:38:28,590
His Lordship ordered the troops outside the north gate to go directly to Revelation City.
305
00:38:28,590 --> 00:38:32,260
Why can't you go with? This is more like running away after a defeat?
306
00:38:32,260 --> 00:38:36,590
In the Nine Provinces now, there is no place that isn't at war.
307
00:38:36,590 --> 00:38:40,990
When I return, I will let His Lordship to clear his head. At Shangyang Pass's battle,
308
00:38:40,990 --> 00:38:43,770
the Celestial Ministry was determined to annihilate the Alliance Army.
309
00:38:43,770 --> 00:38:46,340
They are truly the common enemy of all Nine Provinces.
310
00:38:47,240 --> 00:38:49,570
You are probably overestimating Baili Jinghong.
311
00:38:49,570 --> 00:38:52,340
I know I shouldn't try, but I still want to try.
312
00:38:52,340 --> 00:38:55,380
Isn't this your personality too, Lao Bai?
313
00:38:55,380 --> 00:39:00,710
Oh, yeah. There's something I wanted to ask you about.
314
00:39:00,710 --> 00:39:04,740
How do you plan on handling Baili Ninqing?
315
00:39:04,740 --> 00:39:08,430
This time, he himself said he has things to do and won't leave.
316
00:39:09,780 --> 00:39:12,290
His master isn't that easy to get rid off.
317
00:39:12,290 --> 00:39:15,660
Old Bai, be careful.
318
00:39:16,530 --> 00:39:20,720
You weren't that easy either back then at Revelation City.
319
00:39:22,090 --> 00:39:23,500
Time for me to go.
320
00:39:31,200 --> 00:39:34,670
To see each other again, it will only be a few times.
321
00:39:36,540 --> 00:39:40,060
General, why won't you work in alliance with Teacher?
322
00:39:41,990 --> 00:39:44,020
We may have a common enemy,
323
00:39:44,020 --> 00:39:47,180
but we won't be able to be on the same side in this life.
324
00:40:00,130 --> 00:40:01,960
Come.
325
00:40:19,270 --> 00:40:21,410
Take this.
326
00:40:34,300 --> 00:40:39,160
Can you tell me what Qingzhou is like?
327
00:40:40,110 --> 00:40:45,330
Qingzhou? It borders the sea on three sides.
328
00:40:45,330 --> 00:40:48,160
In addition to forests, prairies,
329
00:40:48,160 --> 00:40:51,460
there is Sanmei River that forks into three rivers
330
00:40:51,460 --> 00:40:55,420
when it flows southward to the sea.
331
00:40:56,220 --> 00:40:58,630
Under the shining sun,
332
00:40:58,630 --> 00:41:02,040
it reflects different colors,
333
00:41:02,040 --> 00:41:07,270
in green, lavender, and purple.
334
00:41:07,270 --> 00:41:09,680
It's beautiful!
335
00:41:15,440 --> 00:41:19,400
The mountain is covered by snow year-round.
336
00:41:19,400 --> 00:41:24,390
It sparkles like silver when the clouds and fogs fade away.
337
00:41:24,390 --> 00:41:29,530
That's why many people also call the mountain range as Moon Mountain.
338
00:41:29,530 --> 00:41:33,730
It's main summit is also the highest point in Northland.
339
00:41:34,590 --> 00:41:36,660
Moon Mountain.
340
00:41:37,560 --> 00:41:39,280
It must be really beautiful.
341
00:41:39,280 --> 00:41:44,440
Actually, my favorite is still Qingzhou's forests.
342
00:41:44,440 --> 00:41:48,390
Dancing shadows of the trees, with green smoke and blue mist.
343
00:41:48,390 --> 00:41:52,000
Ten thousand acres of trees are like a sea
344
00:41:52,000 --> 00:41:56,790
with layers of waves, blown by the wind,
345
00:41:56,790 --> 00:42:00,530
that flows away to even farther places.
346
00:42:05,900 --> 00:42:08,400
We've arrived at Qingzhou!
347
00:42:08,400 --> 00:42:09,950
Oh?
348
00:42:10,620 --> 00:42:14,330
Let's get ready to get off the ship.
349
00:42:14,330 --> 00:42:19,300
[Qingzhou, Qing City]
350
00:42:39,060 --> 00:42:41,800
What's with these people?
351
00:42:47,460 --> 00:42:51,490
Sanmei River reflects your face that's beautiful like a fresh flower.
352
00:42:51,490 --> 00:42:53,970
When the song of death is played,
353
00:42:57,850 --> 00:43:01,700
The silent structure will open the sacred land
354
00:43:01,700 --> 00:43:03,660
that can only be entered by Valkyrie.
355
00:43:03,660 --> 00:43:05,230
Who are these people?
356
00:43:05,230 --> 00:43:08,270
Funeral marchers.
357
00:43:09,430 --> 00:43:11,720
They perform rites
358
00:43:13,590 --> 00:43:16,040
for the dead.
359
00:43:16,040 --> 00:43:20,790
Just what did these people do to be treated this way?
360
00:43:55,510 --> 00:43:59,960
Qingzhou, I'm back.
361
00:44:17,800 --> 00:44:22,620
This looks totally different from what you told me.
362
00:44:33,300 --> 00:44:39,030
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
363
00:44:39,030 --> 00:44:40,620
”Feed the Horse” by Ayanga
364
00:44:40,620 --> 00:44:55,360
♫ The scars in the world number one person's life burn the armor in the sunset ♫
365
00:44:55,360 --> 00:45:03,250
♫ There is no more worry in my heart ♫
366
00:45:03,250 --> 00:45:10,180
♫ What should I sacrifice my precious life to? ♫
367
00:45:10,180 --> 00:45:25,560
♫ I want to defend for your strength of character and revere our luxuriant homeland ♫
368
00:45:25,560 --> 00:45:32,820
♫ I want to defend for your smooth future ♫
369
00:45:32,820 --> 00:45:40,340
♫ We are brothers in life or death ♫
370
00:45:40,340 --> 00:45:55,950
♫ I want to defend for your tears and dance with you in this mundane world ♫
31122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.