Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:02:00,037 --> 00:02:01,078
Help me!
3
00:02:01,246 --> 00:02:02,955
Wait! Help!
4
00:02:05,042 --> 00:02:07,126
No!
5
00:02:07,294 --> 00:02:08,878
Argh!
6
00:02:09,046 --> 00:02:10,421
No!
7
00:03:05,435 --> 00:03:07,895
I don't know. It's just
not gonna be the same.
8
00:03:08,063 --> 00:03:10,648
Trust me, it will be the same.
9
00:03:14,695 --> 00:03:16,862
I'm going to miss everyone.
10
00:03:18,573 --> 00:03:21,075
You saw everybody.
11
00:03:21,243 --> 00:03:24,995
Sometimes it's
necessary to relocate.
12
00:03:25,163 --> 00:03:27,665
Don't make it seem like
it's not your fault.
13
00:03:27,833 --> 00:03:30,084
Out of every bad situation
14
00:03:30,252 --> 00:03:32,586
comes something good.
Don't you agree?
15
00:03:32,754 --> 00:03:35,339
You have a truly demented
way of looking at things.
16
00:03:35,507 --> 00:03:37,425
If I didn't,
17
00:03:37,592 --> 00:03:39,719
I don't think you'd be
so in love with me.
18
00:03:43,432 --> 00:03:45,307
Don't flatter yourself.
19
00:03:48,061 --> 00:03:49,854
I'm tired.
20
00:03:50,021 --> 00:03:51,981
Let's stop somewhere
for the night.
21
00:04:10,417 --> 00:04:12,084
Hey now.
22
00:04:12,252 --> 00:04:14,132
Please don't tell me you're
here for directions.
23
00:04:14,296 --> 00:04:16,297
I got 15 rooms, all
with your name on 'em.
24
00:04:16,465 --> 00:04:19,341
Well, good news is, I know
exactly where I'm going.
25
00:04:19,509 --> 00:04:21,218
The bad news is, I
only need one room.
26
00:04:21,386 --> 00:04:23,137
Well, I'll take what I can get.
27
00:04:23,305 --> 00:04:25,306
I just need a credit card.
28
00:04:27,684 --> 00:04:28,851
Wow.
29
00:04:30,645 --> 00:04:33,355
Pretty, young.
30
00:04:33,523 --> 00:04:35,357
- Just the way I like 'em.
- Yeah.
31
00:04:35,525 --> 00:04:38,277
Well, that's an unusual name.
32
00:04:38,445 --> 00:04:40,029
Yeah.
33
00:04:40,197 --> 00:04:43,032
My father had a unforgiving
commitment to historical reference.
34
00:04:43,200 --> 00:04:46,327
Oh. Well, let's just
get you fixed up, huh?
35
00:04:46,495 --> 00:04:51,165
How does number 8 sound to you?
36
00:04:51,333 --> 00:04:54,835
Infinity... I like it.
37
00:04:55,003 --> 00:04:56,962
Jet fighters bombed
a guerilla base,
38
00:04:57,130 --> 00:04:59,757
killing at least 49
soldiers and 13 civilians.
39
00:04:59,925 --> 00:05:03,052
- There it is again.
- Up next, local law enforcement
40
00:05:03,220 --> 00:05:06,305
and the FBI are scouring
the area north of Spokane
41
00:05:06,473 --> 00:05:09,683
for any evidence that can lead
them to missing heiress Emma Ward.
42
00:05:09,851 --> 00:05:13,020
From what we can tell, the
carving's about six months old.
43
00:05:13,188 --> 00:05:15,773
It reads "Emma alive."
44
00:05:15,941 --> 00:05:18,359
It's impossible to get
an accurate date,
45
00:05:18,527 --> 00:05:22,404
but tree growth on that particular
alder indicate about a half a year,
46
00:05:22,572 --> 00:05:24,532
probably done in the
spring, right around...
47
00:05:24,699 --> 00:05:28,202
well, after her abduction.
48
00:05:28,370 --> 00:05:30,287
- Clever girl.
- Joining us now in the studio
49
00:05:30,455 --> 00:05:32,335
- is the former FBI investigator...
- You think?
50
00:05:32,415 --> 00:05:34,041
Who has worked many
similar cases.
51
00:05:34,209 --> 00:05:36,043
I don't think I would
have thought to do that.
52
00:05:36,211 --> 00:05:37,837
What are the FBI
agents dealing with...
53
00:05:38,004 --> 00:05:39,296
Now she has a chance.
54
00:05:39,464 --> 00:05:41,715
- There's always a chance.
- As much information...
55
00:05:45,387 --> 00:05:47,429
But you know how these
things turn out.
56
00:05:52,394 --> 00:05:54,228
Take off the towel.
57
00:06:12,497 --> 00:06:14,248
I'm sorry.
58
00:06:16,251 --> 00:06:18,419
I'm sorry for everything.
59
00:06:18,587 --> 00:06:22,506
A man who lacks
emotion is sorry.
60
00:06:22,674 --> 00:06:24,675
I don't lack emotion.
61
00:06:26,803 --> 00:06:29,555
I just process it differently.
62
00:06:33,101 --> 00:06:36,687
Must everything about
you be different?
63
00:06:38,106 --> 00:06:39,982
I like normal.
64
00:06:40,150 --> 00:06:41,984
I would change if I
could, but I can't.
65
00:06:42,152 --> 00:06:44,153
I just can't.
66
00:06:51,536 --> 00:06:54,705
Just tell me you don't
love her more than me.
67
00:06:57,125 --> 00:07:00,961
I don't love her more than you.
68
00:07:01,129 --> 00:07:04,131
I never did.
69
00:07:04,299 --> 00:07:06,592
It was just different.
70
00:07:46,508 --> 00:07:49,218
Put some muscle in it.
71
00:07:49,386 --> 00:07:51,053
That's easy for you to say.
72
00:08:04,442 --> 00:08:06,360
You gotta be kidding.
73
00:08:06,528 --> 00:08:08,654
Jack, can you do me a favor
and go open the gate?
74
00:08:08,822 --> 00:08:10,197
Why?
75
00:08:10,365 --> 00:08:12,032
Why? Because the
gate won't open.
76
00:08:12,200 --> 00:08:14,159
I need you to open it, please.
77
00:08:14,327 --> 00:08:18,080
Thank you.
78
00:08:23,044 --> 00:08:25,170
Trouble! Trouble!
79
00:08:26,715 --> 00:08:27,715
Ho!
80
00:08:27,882 --> 00:08:31,385
Home sweet home.
81
00:08:39,728 --> 00:08:42,521
- Who are these guys?
- Honey.
82
00:08:45,191 --> 00:08:47,484
Mind my lead. Let
me do the talking.
83
00:08:47,652 --> 00:08:50,487
Talking? Don't you think it's
a little late for talking?
84
00:08:52,490 --> 00:08:54,324
Hand me... give me the phone.
85
00:09:00,373 --> 00:09:03,500
What's he doing?
86
00:09:03,668 --> 00:09:05,878
- What is he doing?
- Flynn, stop it!
87
00:09:06,046 --> 00:09:08,047
Flynn, what the fuck?
88
00:09:09,507 --> 00:09:11,550
What the fuck, man?
89
00:09:11,718 --> 00:09:13,510
Argh! Motherfucker.
90
00:09:14,888 --> 00:09:15,888
Enough!
91
00:09:16,056 --> 00:09:18,515
- Damn it!
- Come on, man. Get up.
92
00:09:18,683 --> 00:09:20,309
Your problem, Flynn, is
you don't fucking think.
93
00:09:20,477 --> 00:09:22,519
- He had a phone.
- You have a phone.
94
00:09:22,687 --> 00:09:24,480
Should I shoot you?
95
00:09:29,194 --> 00:09:30,834
Every cop in the county
heard that racket.
96
00:09:30,904 --> 00:09:32,071
You made a mess here, Flynn.
97
00:09:32,238 --> 00:09:34,239
Excuse me for saving
our fucking asses.
98
00:09:34,407 --> 00:09:36,450
I mean, what did you
think was gonna happen?
99
00:09:36,618 --> 00:09:39,661
That we'd just sit down and have
a cup of tea with the Cleavers?
100
00:09:39,829 --> 00:09:41,538
You told us they were
on vacation, Flynn.
101
00:09:41,706 --> 00:09:43,582
Well, now they're on
permanent vacation.
102
00:09:43,750 --> 00:09:47,086
- Fuck this.
- This is so seriously fucked up.
103
00:09:47,253 --> 00:09:49,129
- Shit.
- Is he fucking crying?
104
00:09:49,297 --> 00:09:51,965
- Are you fucking crying?
- What did you do?
105
00:09:52,133 --> 00:09:53,884
Ethan, let's shut it down.
106
00:09:54,052 --> 00:09:55,511
Shut it down? Shut it down?
107
00:09:55,678 --> 00:09:57,387
- What about all the...?
- He said shut it down.
108
00:09:57,555 --> 00:10:00,057
Like we were never here.
Come on, let's go.
109
00:10:16,241 --> 00:10:18,242
I had to.
110
00:10:32,257 --> 00:10:34,675
I'm hungry.
111
00:10:34,843 --> 00:10:36,176
So go eat.
112
00:10:36,344 --> 00:10:39,346
And leave you here alone?
Right.
113
00:10:39,514 --> 00:10:42,015
Why don't you go have dinner
with your girlfriend?
114
00:10:42,183 --> 00:10:45,102
Would you be rational?
115
00:10:50,817 --> 00:10:53,402
I know what you were
doing out there.
116
00:10:55,780 --> 00:10:57,781
You're wrong.
117
00:11:09,586 --> 00:11:11,503
Hey, where do you
suggest we eat tonight?
118
00:11:11,671 --> 00:11:15,132
Let's see, uh...
119
00:11:15,300 --> 00:11:18,677
go up here about 20 Miles and
take a right on Highway 21.
120
00:11:18,845 --> 00:11:21,305
There's a place
called Helen's...
121
00:11:21,472 --> 00:11:23,640
great food, delicious steaks.
122
00:11:23,808 --> 00:11:24,892
Great. Thanks.
123
00:11:25,059 --> 00:11:26,977
This old boy treating you well?
124
00:11:30,481 --> 00:11:32,107
All right, then.
125
00:11:32,275 --> 00:11:34,902
You kids enjoy yourself and
I'll see you when you get back.
126
00:11:44,120 --> 00:11:46,413
This is all about her, isn't it?
127
00:11:46,581 --> 00:11:49,458
Can you possibly imagine it
being about anybody else?
128
00:11:49,626 --> 00:11:52,211
Can we just enjoy a
pleasant dinner?
129
00:11:58,134 --> 00:12:01,011
Doesn't look like we'll have
trouble finding a table.
130
00:12:01,179 --> 00:12:03,513
Note to self... "Do
not order the fish."
131
00:12:05,516 --> 00:12:08,644
Aha. A sign of forgiveness?
132
00:12:08,811 --> 00:12:10,395
Don't get carried away.
133
00:12:20,531 --> 00:12:22,366
Get yourself comfortable.
134
00:12:22,533 --> 00:12:24,868
Sit anywhere you like.
135
00:12:25,036 --> 00:12:27,371
It's awful quiet these months.
136
00:12:27,538 --> 00:12:29,790
Amber will be right with you.
137
00:12:29,958 --> 00:12:32,042
Amber, table!
138
00:12:34,295 --> 00:12:35,504
Hey there.
139
00:12:35,672 --> 00:12:37,547
I'm Amber.
140
00:12:37,715 --> 00:12:40,008
Today's fish is a
terrific John Dory
141
00:12:40,176 --> 00:12:42,010
and the steak is
an aged rib eye.
142
00:12:42,178 --> 00:12:44,680
Is it aged because
no one orders it?
143
00:12:44,847 --> 00:12:46,890
Very funny.
144
00:12:47,058 --> 00:12:49,810
Why don't I start you off
with something to drink?
145
00:12:49,978 --> 00:12:51,520
Wine.
146
00:12:53,982 --> 00:12:56,066
- Oh, shit.
- Helen, a pitcher.
147
00:13:03,283 --> 00:13:05,534
Where's your sense
of humor, Hoag?
148
00:13:05,702 --> 00:13:08,120
I just have to have my...
149
00:13:08,288 --> 00:13:10,664
my fun.
150
00:13:10,832 --> 00:13:13,667
He's a total psychopath.
151
00:13:13,835 --> 00:13:16,128
I'm a team player.
152
00:13:17,630 --> 00:13:20,716
You, my friend, have become
a fucking liability.
153
00:13:20,883 --> 00:13:23,635
And my fucking wallet is empty.
154
00:13:24,887 --> 00:13:27,597
Ethan's right. Today's on you.
155
00:13:27,765 --> 00:13:29,516
Figure out a way
to make it right
156
00:13:29,684 --> 00:13:32,185
and maybe we will
be friends again.
157
00:13:32,353 --> 00:13:33,854
True that.
158
00:13:35,606 --> 00:13:37,482
Are you... are you
mad at me also?
159
00:13:39,152 --> 00:13:42,446
Listen, if I have to take
any shit from you today,
160
00:13:42,613 --> 00:13:46,533
I'm gonna turn your fucking
ball sack into a beanie.
161
00:13:46,701 --> 00:13:48,262
- I'm just saying...
- Shut the fuck up.
162
00:13:48,286 --> 00:13:50,329
You can talk once you've
put in your time.
163
00:14:01,424 --> 00:14:03,633
I have to take a leak.
164
00:14:11,976 --> 00:14:14,144
Don't tell me you're
watching your weight.
165
00:14:15,813 --> 00:14:18,982
A girl's gotta keep her figure.
166
00:14:19,150 --> 00:14:20,942
You're crazy.
167
00:14:21,110 --> 00:14:22,903
Look who's talking.
168
00:14:25,615 --> 00:14:28,075
Hey, are you guys
from around here?
169
00:14:33,373 --> 00:14:35,374
I think they're mutes.
170
00:14:37,460 --> 00:14:40,545
- I think they're fucking mutes.
- God damn it.
171
00:14:43,007 --> 00:14:45,258
We're just passing through.
172
00:14:45,426 --> 00:14:47,636
I see.
173
00:14:47,804 --> 00:14:50,055
- Are you moving?
- Relocating.
174
00:14:50,223 --> 00:14:53,475
Traveling with all your
worldly belongings?
175
00:14:53,643 --> 00:14:56,019
This is my only
worldly belonging.
176
00:14:57,855 --> 00:15:00,732
Is that right?
177
00:15:00,900 --> 00:15:03,110
How much is she worth to you?
178
00:15:03,277 --> 00:15:04,903
Please, we don't
want any trouble.
179
00:15:05,071 --> 00:15:07,364
- Look, just forget it, okay?
- Hey!
180
00:15:08,866 --> 00:15:11,243
If I wanted to hear
from an asshole,
181
00:15:11,411 --> 00:15:13,412
I'd rip you a new one.
182
00:15:14,747 --> 00:15:17,374
All right?
183
00:15:20,294 --> 00:15:22,462
The way I see it,
184
00:15:22,630 --> 00:15:25,757
your girlfriend looks at me
like I'm the unsavory type.
185
00:15:25,925 --> 00:15:30,387
Like I'm someone you don't
even want to get to know.
186
00:15:30,555 --> 00:15:33,515
Uncouth, perhaps. Is that it?
187
00:15:41,357 --> 00:15:42,524
Don't.
188
00:15:44,235 --> 00:15:46,194
Yeah, don't.
189
00:15:46,362 --> 00:15:48,196
You're not the type.
190
00:15:48,364 --> 00:15:51,450
Trust me, I know the type.
191
00:15:57,498 --> 00:15:59,166
Don't mind my boy here.
192
00:15:59,333 --> 00:16:02,544
His idea of friendliness
is to scare the tourists.
193
00:16:02,712 --> 00:16:04,004
Boo.
194
00:16:04,172 --> 00:16:06,923
Come on, let's go. Let's go.
195
00:16:07,091 --> 00:16:09,134
Please excuse us.
196
00:16:10,928 --> 00:16:12,053
- Move.
- Whoa.
197
00:16:14,599 --> 00:16:18,518
Do not shit where I eat.
198
00:16:28,112 --> 00:16:32,782
♪ 'Cause death is
my best friend. ♪
199
00:16:46,506 --> 00:16:49,090
Am I really your only
worldly possession?
200
00:16:53,638 --> 00:16:55,889
Of all people,
201
00:16:56,057 --> 00:16:59,017
you should know I need my...
202
00:17:57,660 --> 00:18:00,203
What in fuck's name is this?
203
00:18:01,581 --> 00:18:05,584
We can strip her down.
There's parts in here.
204
00:18:05,751 --> 00:18:09,045
And where, pray tell, is the
owner of this luxury vehicle?
205
00:18:09,213 --> 00:18:12,090
Convalescing at the gas station,
206
00:18:12,258 --> 00:18:14,884
after which Ethan
207
00:18:15,052 --> 00:18:17,304
will encourage him
to cooperate.
208
00:18:17,471 --> 00:18:21,141
I told you, I don't like you getting
my brother involved in your shit.
209
00:18:21,309 --> 00:18:23,268
This guy is some uppity
rich motherfucker
210
00:18:23,436 --> 00:18:25,562
who was at the right
place at the right time.
211
00:18:25,730 --> 00:18:28,148
All it's gonna take is just
a little bit of torture
212
00:18:28,316 --> 00:18:30,734
and we'll have bank codes, pin
numbers and all sorts of shit.
213
00:18:30,901 --> 00:18:34,154
Kidnapping tourists is
your idea of fast cash?
214
00:18:34,322 --> 00:18:37,782
Did I not just make up
for the short haul?
215
00:18:37,950 --> 00:18:40,118
Why don't you get
off my fucking ass?
216
00:18:40,286 --> 00:18:43,747
Flynn, another fuckup like
today, and I end you.
217
00:18:43,914 --> 00:18:45,123
Clear?
218
00:19:20,284 --> 00:19:22,160
Where are we?
219
00:19:22,328 --> 00:19:24,120
Last place on earth.
220
00:19:24,288 --> 00:19:25,789
Oh...
221
00:19:25,956 --> 00:19:27,332
a comedian.
222
00:19:27,500 --> 00:19:29,501
This seem funny to you?
223
00:19:43,516 --> 00:19:45,475
Have they hurt you?
224
00:19:47,144 --> 00:19:49,270
What do you think?
225
00:19:58,197 --> 00:20:00,990
I've made a decision.
226
00:20:02,827 --> 00:20:04,953
Please forgive me.
227
00:20:05,121 --> 00:20:06,996
Shh.
228
00:20:07,164 --> 00:20:08,832
No talking, sweetness.
229
00:20:32,940 --> 00:20:34,816
I can't do this anymore.
230
00:20:34,984 --> 00:20:36,985
I said shut up.
231
00:20:37,153 --> 00:20:38,987
Betty, don't.
232
00:20:39,155 --> 00:20:41,573
It's been an experience.
233
00:20:49,665 --> 00:20:51,374
What the fuck?
234
00:20:53,043 --> 00:20:54,586
Oh, my...
235
00:20:54,754 --> 00:20:57,672
I'll see you in the next life.
236
00:20:57,840 --> 00:20:59,883
Don't.
237
00:21:01,218 --> 00:21:03,219
No!
238
00:21:03,387 --> 00:21:04,387
What the fuck?
239
00:21:14,148 --> 00:21:16,024
What the fuck?
240
00:21:16,192 --> 00:21:17,859
Get away from her.
241
00:21:24,909 --> 00:21:28,161
Hey. Hey.
242
00:21:38,756 --> 00:21:40,590
You're dead, fucker.
243
00:21:47,848 --> 00:21:49,849
Shit.
244
00:21:57,358 --> 00:21:59,692
That's where you're mistaken.
245
00:21:59,860 --> 00:22:02,946
But this should clear
up the confusion.
246
00:22:12,665 --> 00:22:16,918
Handcuffs... that was
your first mistake.
247
00:22:17,086 --> 00:22:19,754
You people never
heard of zip ties?
248
00:22:34,103 --> 00:22:35,895
Come on.
249
00:22:36,063 --> 00:22:38,857
Can I get some fucking
help here, please?
250
00:22:39,024 --> 00:22:42,068
It's too late for this
fucking shit, Flynn.
251
00:22:42,236 --> 00:22:44,195
Fuck, what the fuck is that?
252
00:22:44,363 --> 00:22:46,283
This is a girl that I found
in the fucking trunk.
253
00:22:46,323 --> 00:22:48,491
Fuck, she smells like
a fucking toilet.
254
00:22:48,659 --> 00:22:50,451
All right, all right, all right.
255
00:22:50,619 --> 00:22:52,161
Hold still, all right?
256
00:22:52,329 --> 00:22:54,205
I'm gonna take this off.
257
00:22:54,373 --> 00:22:56,583
You're gonna stand still.
Easy, easy.
258
00:22:56,750 --> 00:22:58,126
Okay?
259
00:22:58,294 --> 00:23:00,253
Come here. Did she bite me?
260
00:23:00,421 --> 00:23:02,255
Fuck.
261
00:23:02,423 --> 00:23:04,215
Hey.
262
00:23:04,383 --> 00:23:05,758
Hey. Hey.
263
00:23:05,926 --> 00:23:08,511
Stop it. Stop it.
264
00:23:10,598 --> 00:23:12,932
What the hell is
all that yelling?
265
00:23:13,100 --> 00:23:15,101
There's a world of shit
erupting downstairs.
266
00:23:15,269 --> 00:23:17,145
Stop it.
267
00:23:17,313 --> 00:23:18,813
It's 2:30 in the morning.
268
00:23:18,981 --> 00:23:22,108
And there's some girl down there
screaming like she's got bugs up in her.
269
00:23:22,276 --> 00:23:24,068
Don't bust my balls, Amber.
270
00:23:24,236 --> 00:23:26,779
Seems like Flynn carjacked that
couple from the restaurant.
271
00:23:26,947 --> 00:23:28,948
- Cut the shit.
- No, seriously.
272
00:23:29,116 --> 00:23:31,451
- I gotta check it out.
- No, you ain't gotta do nothing.
273
00:23:31,619 --> 00:23:33,286
- No, I gotta go. I gotta go.
- No.
274
00:23:33,454 --> 00:23:35,121
I gotta go.
275
00:23:41,045 --> 00:23:43,046
- No. No. No.
- What the fuck is going on?
276
00:23:45,466 --> 00:23:47,342
Flynn found her in the
trunk of the car.
277
00:23:47,509 --> 00:23:49,844
Where is he? Where is he?
278
00:23:50,012 --> 00:23:51,892
You killed him, right?
Please tell me he's dead.
279
00:23:52,056 --> 00:23:54,098
Expand on "he."
280
00:23:54,266 --> 00:23:55,558
Oh, God.
281
00:23:55,726 --> 00:23:57,727
- What's going on?
- We have to get out of here.
282
00:23:57,895 --> 00:23:59,604
- We... we have to...
- What?
283
00:23:59,772 --> 00:24:02,732
Get Ethan on the radio, now.
Now. Go.
284
00:24:02,900 --> 00:24:06,027
No, we have to leave now. We
have to get out of here now.
285
00:24:06,195 --> 00:24:07,904
Why won't you let me go?
286
00:24:08,072 --> 00:24:09,832
What were you doing in
the trunk of that car?
287
00:24:09,990 --> 00:24:11,658
Answer him.
288
00:24:11,825 --> 00:24:12,992
Answer him.
289
00:24:13,160 --> 00:24:15,912
He had to move. He knew they
were coming, so he had to...
290
00:24:16,080 --> 00:24:17,664
Who the fuck are
we talking about?
291
00:24:17,831 --> 00:24:20,083
Listen to me. He's gonna come for me.
He always does.
292
00:24:20,250 --> 00:24:21,930
Why don't you start by
telling us his name?
293
00:24:22,002 --> 00:24:23,753
He doesn't have a name.
294
00:24:23,921 --> 00:24:25,797
He's gonna come and he's
gonna kill you all.
295
00:24:25,965 --> 00:24:28,174
Dad, Ethan is not
coming up on the radio.
296
00:24:28,342 --> 00:24:29,592
Keep trying.
297
00:24:29,760 --> 00:24:31,844
You're not gonna get him.
You're not gonna get him.
298
00:24:32,012 --> 00:24:33,721
He's... he's already dead.
299
00:24:33,889 --> 00:24:35,264
How the fuck do you know?
300
00:24:35,432 --> 00:24:37,642
Shut the fuck up, Flynn!
301
00:24:39,353 --> 00:24:41,688
Please just call the police.
302
00:24:41,855 --> 00:24:44,232
Are you people fucking retarded?
303
00:24:46,235 --> 00:24:50,113
Go up the road and wake
Ethan the fuck up.
304
00:24:50,280 --> 00:24:52,156
I'm going with him.
305
00:24:52,324 --> 00:24:54,575
This Flynn show is
getting under my skin.
306
00:25:04,378 --> 00:25:06,671
I'm sick of being disrespected.
307
00:25:06,839 --> 00:25:08,965
Denny, it's not a
fucking book club.
308
00:25:09,133 --> 00:25:11,718
You earn your way around here.
If you want respect,
309
00:25:11,885 --> 00:25:13,970
- you need to grow a pair.
- Yeah, like Flynn?
310
00:25:14,138 --> 00:25:16,389
Flynn might be a scumbag,
311
00:25:16,557 --> 00:25:19,517
but he's a loyal soldier,
and that means something.
312
00:25:19,685 --> 00:25:21,561
Well, I'm practically blood.
313
00:25:21,729 --> 00:25:24,731
Banging his little girl
doesn't buy you rights.
314
00:25:24,898 --> 00:25:26,024
Makes you brave, though,
315
00:25:26,191 --> 00:25:28,271
considering every dick in
town has been in that shit.
316
00:25:28,402 --> 00:25:29,736
This is my girlfriend
you're talking about.
317
00:25:29,903 --> 00:25:31,237
God, Dens, please.
318
00:25:44,418 --> 00:25:46,252
Something's not right.
319
00:25:54,178 --> 00:25:55,845
All right, let's go.
320
00:26:02,102 --> 00:26:04,353
Ethan, are you in here?
321
00:26:10,277 --> 00:26:12,653
What the fuck happened
to the radio?
322
00:26:12,821 --> 00:26:13,905
Whoa!
323
00:26:14,073 --> 00:26:16,240
Oh, fuck.
324
00:26:17,743 --> 00:26:20,328
What the fuck? What the fuck?
325
00:26:20,496 --> 00:26:22,830
Oh!
326
00:26:22,998 --> 00:26:24,540
Oh.
327
00:26:29,797 --> 00:26:32,048
How the fuck did he kill Ethan?
328
00:26:32,216 --> 00:26:35,802
- Mother of God.
- Nobody kills Ethan.
329
00:26:35,969 --> 00:26:38,763
What the hell happened here?
330
00:26:38,931 --> 00:26:40,807
Oh, fuck.
331
00:26:56,698 --> 00:26:58,699
This is so wrong.
332
00:27:01,453 --> 00:27:05,123
Flynn really fucked
up bad, didn't he?
333
00:27:05,290 --> 00:27:07,625
Looks that way.
334
00:27:16,927 --> 00:27:19,262
Fuck.
335
00:27:44,580 --> 00:27:46,747
Here, I think these
should fit you.
336
00:27:53,255 --> 00:27:54,922
Hey.
337
00:27:59,970 --> 00:28:03,764
- What's gotten into you, girl?
- Maybe we should let her clean up.
338
00:28:07,394 --> 00:28:10,354
Till we hear from Ethan, I'm not
letting that one out of my sight.
339
00:28:11,815 --> 00:28:13,774
I already told you,
340
00:28:13,942 --> 00:28:15,276
he's dead.
341
00:28:15,444 --> 00:28:17,695
You don't know my brother.
342
00:28:19,531 --> 00:28:22,116
I never will.
343
00:28:27,789 --> 00:28:29,790
Push.
344
00:28:45,474 --> 00:28:47,892
What happened to you?
345
00:28:51,980 --> 00:28:53,981
What's your name?
346
00:29:09,873 --> 00:29:12,124
I have a question.
347
00:29:12,292 --> 00:29:14,794
Do you people have any idea
what you're dealing with?
348
00:29:14,962 --> 00:29:17,802
Where the fuck is the girl? I told you
not to let her out of your sight.
349
00:29:19,174 --> 00:29:20,854
You know how you guys
always make fun of me
350
00:29:21,009 --> 00:29:23,344
for watching all
those reality shows?
351
00:29:24,888 --> 00:29:27,098
Well, just wait
till you see this.
352
00:29:29,309 --> 00:29:31,394
So it's mostly just
pedophiles and bank robbers,
353
00:29:31,561 --> 00:29:33,041
guys who kill their
families and shit,
354
00:29:33,146 --> 00:29:36,315
but I've been totally
into this one story.
355
00:29:36,483 --> 00:29:38,859
Baby girl, don't be
wasting my time.
356
00:29:39,027 --> 00:29:41,362
This one.
357
00:29:41,530 --> 00:29:43,406
That's you, right?
358
00:29:43,573 --> 00:29:46,450
It was like any other Friday night
at the Oregon Arts Complex...
359
00:29:46,618 --> 00:29:48,494
a night that would be
seared into the minds
360
00:29:48,662 --> 00:29:51,080
of parents of 15 college
students forever.
361
00:29:51,248 --> 00:29:54,375
Oregon student Emma Ward and her
friends were having a party,
362
00:29:54,543 --> 00:29:57,044
celebrating the end of the
semester like most students.
363
00:29:57,212 --> 00:29:59,672
Except this celebration
turned bloody.
364
00:29:59,840 --> 00:30:02,508
A killer entered the house. Was
he already there, waiting,
365
00:30:02,676 --> 00:30:04,510
or was he a friend?
366
00:30:04,678 --> 00:30:07,399
Police and federal authorities have
never been able to place together
367
00:30:07,514 --> 00:30:09,432
the mystery of how
or why it happened.
368
00:30:09,599 --> 00:30:12,977
But when it was over, 14 students
had been brutally murdered.
369
00:30:13,145 --> 00:30:15,855
Only one was never found...
Emma Ward,
370
00:30:16,023 --> 00:30:18,858
the heiress to the Nashville-based
Ward Publication empire.
371
00:30:19,026 --> 00:30:21,152
Did she know the killer?
Until now, it was unclear.
372
00:30:21,320 --> 00:30:23,029
That's when hunter Richard
Louie discovered this.
373
00:30:23,196 --> 00:30:25,656
I was tracking a deer when it
got caught up in this thing.
374
00:30:25,824 --> 00:30:27,867
Apparently the carving is
about eight months old.
375
00:30:28,035 --> 00:30:30,870
Lab tests prove that this is
Emma Ward's blood on the glass.
376
00:30:31,038 --> 00:30:33,581
Now we must continue our
investigation under the premise
377
00:30:33,749 --> 00:30:35,249
that she is out there somewhere.
378
00:30:35,417 --> 00:30:38,169
The Ward family is offering
a $2 million reward
379
00:30:38,337 --> 00:30:41,255
for any information leading to
the recovery of their daughter.
380
00:30:41,423 --> 00:30:44,216
Up next, Kansas City authorities
are still searching
381
00:30:44,384 --> 00:30:47,219
for a 20-month-old toddler
after her sudden disappearance
382
00:30:47,387 --> 00:30:50,056
from her home three weeks ago.
"American Crime"...
383
00:30:50,223 --> 00:30:52,933
Jackpot.
384
00:30:53,101 --> 00:30:55,019
And the driver of the car...?
385
00:30:55,187 --> 00:30:57,063
Is the maniac who did all that.
386
00:30:57,230 --> 00:31:00,775
That bitch has "payday"
written all across her face.
387
00:31:00,942 --> 00:31:02,818
Yeah, and a trail of
heat from here to Oregon
388
00:31:02,986 --> 00:31:06,447
hunting for the motherfucker
who kidnapped her.
389
00:31:06,615 --> 00:31:08,866
Hoag, we're not talking about
390
00:31:09,034 --> 00:31:13,079
some nickel-and-dime
highway robbery bullshit.
391
00:31:13,246 --> 00:31:15,247
Emma,
392
00:31:15,415 --> 00:31:17,750
you know we're only here
to help you, right?
393
00:31:17,918 --> 00:31:19,752
But this presents...
394
00:31:19,920 --> 00:31:22,296
complications.
395
00:31:24,424 --> 00:31:27,385
Hoag?
396
00:31:27,552 --> 00:31:29,553
- A word.
- Denny.
397
00:31:29,721 --> 00:31:31,722
Stay here.
398
00:31:44,861 --> 00:31:46,821
I want this motherfucker found.
399
00:31:46,988 --> 00:31:50,282
We searched for the guy. I think
he hoofed it into the woods.
400
00:31:50,450 --> 00:31:53,119
Well, you didn't
look hard enough.
401
00:31:53,286 --> 00:31:56,664
At least we know he's not
gonna go to the cops.
402
00:31:58,834 --> 00:32:01,293
The man who did this
403
00:32:01,461 --> 00:32:03,337
doesn't forget
404
00:32:03,505 --> 00:32:05,840
the man who crossed him,
405
00:32:06,007 --> 00:32:08,008
and neither do I.
406
00:32:10,595 --> 00:32:13,097
Get Ethan out of here.
Put him in the shed.
407
00:32:13,265 --> 00:32:15,641
We are gonna clean
this mess up.
408
00:32:24,317 --> 00:32:27,570
Why are we the ones moving him
all over this fucking country?
409
00:32:27,737 --> 00:32:30,698
We should bury him proper.
410
00:32:30,866 --> 00:32:33,492
I ain't digging that hole.
411
00:32:40,625 --> 00:32:41,667
Jesus.
412
00:32:41,835 --> 00:32:45,254
That should keep
the flies off him.
413
00:32:45,422 --> 00:32:48,424
Now go clean up the
back of the van.
414
00:32:48,592 --> 00:32:51,135
That's bullshit.
I picked him up.
415
00:33:50,445 --> 00:33:53,030
I told you. You should
have listened to me.
416
00:33:53,198 --> 00:33:55,950
I need to know exactly
what we're dealing with.
417
00:33:56,117 --> 00:33:58,244
Where's the girl... Betty?
418
00:33:58,411 --> 00:33:59,745
Dead.
419
00:33:59,913 --> 00:34:01,747
I guess he was done with her.
420
00:34:01,915 --> 00:34:03,207
What?
421
00:34:03,375 --> 00:34:06,585
No, he would never do
that, not to her. You...
422
00:34:06,753 --> 00:34:09,296
you guys fucked up.
You really fucked up.
423
00:34:09,464 --> 00:34:13,968
Am I right in guessing your
friend will be heading our way?
424
00:34:15,428 --> 00:34:17,513
I am asking you a question.
425
00:34:23,186 --> 00:34:24,853
Stop her!
426
00:34:31,403 --> 00:34:33,529
Stop. Stop...
427
00:34:33,697 --> 00:34:35,990
or it will be your brains
running down those stairs.
428
00:34:38,034 --> 00:34:40,286
Then you'd better
get yourself a mop.
429
00:34:49,546 --> 00:34:51,922
Oh, that's fine.
430
00:34:52,090 --> 00:34:56,051
My best hope of escape is while he's
killing the whole bunch of you.
431
00:34:58,221 --> 00:35:00,222
So I'll just wait.
432
00:35:58,448 --> 00:36:00,574
You're telling me that
chick is worth $2 million?
433
00:36:00,742 --> 00:36:01,950
Yep.
434
00:36:02,118 --> 00:36:04,953
Denny, stop fucking counting the cash.
Start loading the guns.
435
00:36:06,206 --> 00:36:09,500
Watch this bitch. If
she moves, waste her.
436
00:36:09,668 --> 00:36:12,544
Tamara, after we take off,
lock this place down.
437
00:36:12,712 --> 00:36:14,392
Shoot anything that
comes through the door.
438
00:36:14,506 --> 00:36:16,382
Wait, wait, wait,
what do you mean, we?
439
00:36:16,549 --> 00:36:19,259
This prick is not gonna
find himself now, is he?
440
00:36:19,427 --> 00:36:22,179
Well, shouldn't one of us hang
back and protect the girls?
441
00:36:22,347 --> 00:36:24,973
Nobody's hanging back. We're
hunting this motherfucker
442
00:36:25,141 --> 00:36:27,601
and we are gonna burn him down.
443
00:36:27,769 --> 00:36:29,269
What, as... as on fire?
444
00:36:29,437 --> 00:36:31,146
It's a figure of
speech, you idiot.
445
00:36:31,314 --> 00:36:32,398
Come on!
446
00:36:32,565 --> 00:36:35,526
I want this motherfucker dead.
447
00:36:35,694 --> 00:36:37,069
Argh!
448
00:36:40,448 --> 00:36:42,950
Hoag!
449
00:36:45,370 --> 00:36:47,454
Motherfucker.
450
00:36:47,622 --> 00:36:49,707
Fuck. Shit.
451
00:36:57,590 --> 00:36:59,800
- You see him?
- Where the fuck are you?
452
00:37:03,012 --> 00:37:05,305
Come out and fight
like a man, bitch.
453
00:37:09,561 --> 00:37:12,146
Get back in!
454
00:37:15,900 --> 00:37:17,901
Fuck. I'm fucking shot.
455
00:37:18,069 --> 00:37:19,445
- Denny.
- Am I fucking dying?
456
00:37:19,612 --> 00:37:21,905
- Denny.
- Am I dying?
457
00:37:22,073 --> 00:37:24,324
- Fuck me. I can't believe it.
- Where's Hoag?
458
00:37:24,492 --> 00:37:26,910
- Gone.
- Gone? What does he mean, gone?
459
00:37:27,078 --> 00:37:29,955
He's gone. He's gone.
He got him.
460
00:37:31,499 --> 00:37:33,375
Fucking Flynn, give me
some fucking help here.
461
00:37:33,543 --> 00:37:36,503
- Am I fucking dying?
- Get up, get up.
462
00:37:38,506 --> 00:37:41,341
We're losing a ton of blood here.
Get him to the couch.
463
00:37:44,220 --> 00:37:45,471
Where's my Dad?
464
00:37:45,638 --> 00:37:47,723
- I don't know. I don't know.
- Let me look at it.
465
00:37:47,891 --> 00:37:50,809
- There's a lot of blood.
- Let me look at it!
466
00:37:50,977 --> 00:37:54,271
It's just a flesh wound, all right, man?
You're gonna be all right.
467
00:37:54,439 --> 00:37:56,315
You're not going
back out there.
468
00:37:56,483 --> 00:38:00,027
I'm not leaving without Hoag.
469
00:38:00,195 --> 00:38:01,570
Hoag is history.
470
00:38:01,738 --> 00:38:03,822
Fuck you, Flynn. He
wouldn't leave without you.
471
00:38:03,990 --> 00:38:05,824
In case you haven't
noticed, he's everywhere.
472
00:38:05,992 --> 00:38:09,745
So if you want to take your sweet
tits and get shot off, be my guest!
473
00:38:30,308 --> 00:38:32,559
Motherfucker.
474
00:38:32,727 --> 00:38:35,437
What's he doing?
475
00:38:35,605 --> 00:38:37,606
He's trapping us.
476
00:38:37,774 --> 00:38:40,692
If you hadn't killed all
those fucking people...
477
00:38:42,445 --> 00:38:44,196
Killed what people?
478
00:38:45,698 --> 00:38:48,700
- Killed what people?
- None that concern you!
479
00:38:51,204 --> 00:38:55,541
Flynn, you might want to
drop the bad guy routine.
480
00:38:55,708 --> 00:38:58,544
I'm your path to living,
and you seem to be bent
481
00:38:58,711 --> 00:39:01,046
on playing the dying game.
482
00:39:04,717 --> 00:39:08,053
Well then, we're gonna
die together, bitch.
483
00:39:22,360 --> 00:39:25,529
So, what are you,
the leader here?
484
00:39:25,697 --> 00:39:27,948
You are playing this all wrong.
485
00:39:28,116 --> 00:39:31,910
My people are gonna find you and
they're gonna fucking kill you.
486
00:39:32,078 --> 00:39:34,413
Who knows? You might
all be heroes.
487
00:39:34,581 --> 00:39:37,416
Well, not you.
488
00:39:47,427 --> 00:39:51,430
You motherfucking cocksucker.
489
00:39:51,598 --> 00:39:53,515
Fuck.
490
00:39:53,683 --> 00:39:57,060
You must be satisfied to
go from leader to martyr.
491
00:39:57,228 --> 00:39:59,104
Any thoughts?
492
00:40:03,318 --> 00:40:04,359
Hello?
493
00:40:09,073 --> 00:40:10,782
I can get the girl for you.
494
00:40:10,950 --> 00:40:14,745
I can get the girl for you.
You can go on your way.
495
00:40:14,913 --> 00:40:16,788
No. No.
496
00:40:16,956 --> 00:40:20,626
You see, I'm planning on handling
that little task on my own.
497
00:40:20,793 --> 00:40:24,546
I thought you were gonna help me get
things back to the way they were.
498
00:40:24,714 --> 00:40:27,049
Can you do that...
turn back time?
499
00:40:27,216 --> 00:40:29,718
- No.
- No.
500
00:40:29,886 --> 00:40:32,346
You know what I hate about
the common criminal?
501
00:40:32,513 --> 00:40:34,932
They're so mediocre.
502
00:40:35,099 --> 00:40:37,142
Please, what the fuck
are you talking about?
503
00:40:37,310 --> 00:40:40,354
It's in mendacity that we
achieve our very best.
504
00:40:40,521 --> 00:40:42,689
Is this your best?
505
00:40:42,857 --> 00:40:43,982
Fuck you.
506
00:40:44,150 --> 00:40:46,318
Because I am not even close.
507
00:40:46,486 --> 00:40:48,820
- Let me up. Let me up.
- You know who I am?
508
00:40:48,988 --> 00:40:50,781
Who am I?
509
00:40:50,949 --> 00:40:52,824
Who...
510
00:40:52,992 --> 00:40:54,826
am I?
511
00:40:54,994 --> 00:40:56,870
I don't know. A serial killer?
512
00:40:58,873 --> 00:41:00,499
A serial killer?
513
00:41:00,667 --> 00:41:02,834
Sweet Jesus, no.
514
00:41:03,002 --> 00:41:06,046
Serial killers deal in singularities.
I'm a numbers guy,
515
00:41:06,214 --> 00:41:08,840
which makes me a
total psychopath.
516
00:41:09,008 --> 00:41:12,594
Admittedly, there are a few things
that might stereotype me...
517
00:41:12,762 --> 00:41:15,055
fixations, rituals,
518
00:41:15,223 --> 00:41:17,140
trophies.
519
00:41:17,308 --> 00:41:19,518
Case in point.
520
00:41:19,686 --> 00:41:21,520
But what really motivates me
521
00:41:21,688 --> 00:41:23,855
is the absolute need
to get the job done.
522
00:41:24,023 --> 00:41:26,233
How many are in the house?
Do your math, quick.
523
00:41:28,528 --> 00:41:30,195
Five. There's five.
524
00:41:30,363 --> 00:41:31,989
Including my Emma?
525
00:41:32,156 --> 00:41:35,033
Oh, you're under the impression
she's one of you, huh?
526
00:41:36,869 --> 00:41:39,329
Okay, you've served
your purpose.
527
00:41:43,960 --> 00:41:45,711
Any last words?
528
00:41:47,505 --> 00:41:48,797
Pity.
529
00:41:48,965 --> 00:41:50,841
Concise,
530
00:41:51,009 --> 00:41:53,677
not terribly clever, but the
clarity of the intention...
531
00:41:53,845 --> 00:41:55,762
crystal clear.
532
00:41:55,930 --> 00:41:57,806
However, no.
533
00:41:57,974 --> 00:42:00,308
No, please.
534
00:42:30,673 --> 00:42:32,674
I bet you want to kill the
man who did this to you.
535
00:42:32,842 --> 00:42:36,261
Your powers of perception
are staggering.
536
00:42:40,058 --> 00:42:41,975
Why you?
537
00:42:46,564 --> 00:42:48,440
I guess you could say
538
00:42:48,608 --> 00:42:50,484
he loves me.
539
00:42:50,651 --> 00:42:54,654
Today we're gonna advance to
something much more challenging.
540
00:42:54,822 --> 00:42:57,032
Let's meditate for a moment
541
00:42:57,200 --> 00:42:59,451
on the power you have
542
00:42:59,619 --> 00:43:01,787
over living things.
543
00:43:01,954 --> 00:43:04,122
The only thing
keeping you in here
544
00:43:04,290 --> 00:43:05,373
is me.
545
00:43:05,541 --> 00:43:08,627
Anything happens to me,
546
00:43:08,795 --> 00:43:11,129
and you die.
547
00:43:12,632 --> 00:43:14,132
Fun fact...
548
00:43:14,300 --> 00:43:16,134
there are documented cases
549
00:43:16,302 --> 00:43:18,345
in which prisoners
found in cages
550
00:43:18,513 --> 00:43:21,056
long after their
captors surrendered,
551
00:43:21,224 --> 00:43:24,476
left to their own, final,
552
00:43:24,644 --> 00:43:27,437
desperate measures,
553
00:43:27,605 --> 00:43:30,148
actually cannibalized
themselves.
554
00:43:32,610 --> 00:43:35,487
You know what the technical
term for that is?
555
00:43:35,655 --> 00:43:37,489
Please stop.
556
00:43:37,657 --> 00:43:39,199
Sarcophagy.
557
00:43:40,868 --> 00:43:42,244
Emma,
558
00:43:42,411 --> 00:43:45,122
listen to me carefully.
559
00:43:46,666 --> 00:43:49,417
When the arterial
vein is sliced,
560
00:43:49,585 --> 00:43:53,296
the body tends to bleed
out within 10 minutes.
561
00:43:53,464 --> 00:43:55,674
It's not like in the movies
562
00:43:55,842 --> 00:43:57,717
when someone's
jugular is severed
563
00:43:57,885 --> 00:44:00,220
and they immediately drop dead.
564
00:44:00,388 --> 00:44:01,930
No.
565
00:44:02,098 --> 00:44:03,974
But it's also impossible
for the victim
566
00:44:04,142 --> 00:44:06,852
to administer the proper medical help.
Do you know what that is?
567
00:44:07,019 --> 00:44:09,187
No.
568
00:44:09,355 --> 00:44:11,356
No biggie.
569
00:44:11,524 --> 00:44:14,359
I'm not a doctor either.
570
00:44:14,527 --> 00:44:16,778
I can tell you this
much, though...
571
00:44:16,946 --> 00:44:19,072
you elevate the wound
above the heart
572
00:44:19,240 --> 00:44:21,449
and you apply
pressure to the area.
573
00:44:21,617 --> 00:44:24,077
And you bandage tightly.
That's very important.
574
00:44:28,249 --> 00:44:31,001
Why are you telling me this?
575
00:44:33,087 --> 00:44:37,090
Because no matter how
much you hate me,
576
00:44:37,258 --> 00:44:41,261
you now have the opportunity
to save my life.
577
00:45:07,121 --> 00:45:09,497
What's gonna happen to my Dad?
578
00:45:10,917 --> 00:45:13,001
You and your Dad...
you didn't get along.
579
00:45:13,169 --> 00:45:15,962
He wasn't the best role model.
580
00:45:17,590 --> 00:45:21,176
He's going to be
tortured and killed.
581
00:45:24,096 --> 00:45:26,097
Hmm.
582
00:45:27,975 --> 00:45:29,851
Why didn't he kill you?
583
00:45:30,019 --> 00:45:33,605
I think he was
trying to create me.
584
00:45:33,773 --> 00:45:35,398
What did he do to you?
585
00:45:35,566 --> 00:45:37,525
Would he hurt you?
586
00:45:47,286 --> 00:45:49,788
You should have run while
you had the chance.
587
00:45:56,254 --> 00:45:59,339
All right, Dens,
here, swallow this.
588
00:45:59,507 --> 00:46:01,383
I don't want to die.
589
00:46:01,550 --> 00:46:04,344
Just swallow this. It will
take the edge off, all right?
590
00:46:04,512 --> 00:46:06,846
All right. Good boy, good boy.
All right.
591
00:46:07,014 --> 00:46:10,016
No one's dying on my
watch, all right?
592
00:46:13,688 --> 00:46:15,522
- Oh.
- All right, fine.
593
00:46:15,690 --> 00:46:17,774
We need to get him
some real help here.
594
00:46:17,942 --> 00:46:19,442
Good idea.
595
00:46:19,610 --> 00:46:21,695
I'll call an ambulance.
Let me get right on that.
596
00:46:21,862 --> 00:46:24,447
What about the Jeep? Unless
he got into the garage.
597
00:46:24,615 --> 00:46:26,574
It's been broken down
for a fucking year.
598
00:46:26,742 --> 00:46:29,286
Dad is dead. Ethan is dead.
599
00:46:29,453 --> 00:46:32,205
Denny's not doing so hot.
600
00:46:32,373 --> 00:46:34,693
I'm looking at your ugly asses
and guess what I'm thinking.
601
00:46:34,792 --> 00:46:36,209
I'm thinking fucking dead!
602
00:46:36,377 --> 00:46:38,044
You know what?
603
00:46:38,212 --> 00:46:40,005
No one's ever given a
shit what you think.
604
00:46:40,172 --> 00:46:42,090
Listen, bitch, just
because my old man
605
00:46:42,258 --> 00:46:44,384
was giving you the deep dicking
doesn't make you my mother.
606
00:46:44,552 --> 00:46:47,095
And with him dead, that pretty
much makes this my fucking house.
607
00:46:47,263 --> 00:46:48,972
So why don't you shut the
fuck up or get the fuck out?
608
00:46:49,140 --> 00:46:50,140
Fuck!
609
00:46:50,308 --> 00:46:52,392
- Oh, God.
- Hello.
610
00:47:04,405 --> 00:47:06,364
- Aggh!
- Come on, bitch.
611
00:47:08,409 --> 00:47:10,035
Hey, enough.
612
00:47:10,202 --> 00:47:12,746
Enough.
613
00:47:12,913 --> 00:47:15,749
Someone's at the door.
614
00:47:35,353 --> 00:47:37,354
Want to go take a peek?
615
00:47:37,521 --> 00:47:39,647
You go take a peek.
616
00:47:46,322 --> 00:47:48,573
You gigantic pussies.
617
00:47:48,741 --> 00:47:51,451
I'll look.
618
00:48:21,440 --> 00:48:24,442
Is it Hoag?
619
00:48:24,610 --> 00:48:26,986
- No, it's a bag.
- What kind of bag?
620
00:48:27,154 --> 00:48:29,531
I don't know. Just a bag.
621
00:48:32,076 --> 00:48:33,701
Move.
622
00:48:49,218 --> 00:48:52,554
No! Do not open that door.
623
00:48:52,721 --> 00:48:55,390
Whatever's in the bag is bad.
624
00:48:56,767 --> 00:48:58,768
Just get the fuck out of my way.
625
00:49:12,199 --> 00:49:13,950
That's my Dad's ring.
626
00:49:17,121 --> 00:49:20,665
Is that blood? Fucking hell.
627
00:49:20,833 --> 00:49:22,417
Just close the fucking door!
628
00:49:22,585 --> 00:49:26,337
Enough, motherfucker!
Come on, bring it!
629
00:49:40,769 --> 00:49:43,521
Oh, fuck.
630
00:49:45,608 --> 00:49:47,942
Denny, I have to get
out of here right now.
631
00:49:50,029 --> 00:49:51,654
I can get the Jeep going.
632
00:49:51,822 --> 00:49:53,156
What, are you fucking crazy?
633
00:49:53,324 --> 00:49:57,118
If I don't make a
move right now,
634
00:49:57,286 --> 00:49:59,996
I'm not gonna last long.
635
00:50:00,164 --> 00:50:02,957
You know it. I know it.
636
00:50:03,125 --> 00:50:05,710
I can get that Jeep going.
637
00:50:05,878 --> 00:50:08,296
And I'll get us the
fuck out of here.
638
00:50:30,819 --> 00:50:32,320
Gun.
639
00:50:37,159 --> 00:50:38,326
Okay, Den.
640
00:50:40,371 --> 00:50:43,706
You realize he's probably got
the whole place rigged, right?
641
00:50:43,874 --> 00:50:46,417
You ready?
642
00:50:46,585 --> 00:50:49,003
I love you.
643
00:50:52,925 --> 00:50:54,175
Here.
644
00:51:02,726 --> 00:51:04,435
Let's go.
645
00:51:10,109 --> 00:51:12,110
Fuck.
646
00:51:15,239 --> 00:51:17,240
You shouldn't have let them go.
647
00:51:18,784 --> 00:51:19,951
What's it to you?
648
00:51:20,119 --> 00:51:22,328
Well, 'cause when they're dead,
649
00:51:22,496 --> 00:51:24,706
five becomes three.
650
00:51:24,873 --> 00:51:27,792
And last I checked, there's
strength in numbers.
651
00:51:29,378 --> 00:51:31,796
Here. Stay here.
652
00:51:35,676 --> 00:51:37,218
Okay.
653
00:51:40,556 --> 00:51:42,932
- Get in.
- Okay.
654
00:51:47,396 --> 00:51:50,064
Hey, I love you.
655
00:51:50,232 --> 00:51:52,483
I love you too.
656
00:51:52,651 --> 00:51:54,027
- Okay.
- Okay.
657
00:51:54,194 --> 00:51:56,362
- Okay.
- Come on, baby.
658
00:51:56,530 --> 00:51:58,948
Come on.
659
00:51:59,116 --> 00:52:01,492
- Ah.
- Come on.
660
00:52:01,660 --> 00:52:02,952
Yes, yes, yes, yes.
661
00:52:11,962 --> 00:52:13,296
Fuck.
662
00:52:16,884 --> 00:52:18,644
Oh, don't, don't, don't.
Where are you going?
663
00:52:18,719 --> 00:52:20,595
- I'm gonna fix it.
- No, no, no.
664
00:52:20,763 --> 00:52:22,597
- I'm gonna fix it.
- Don't leave me.
665
00:52:22,765 --> 00:52:24,807
Don't worry.
666
00:52:29,021 --> 00:52:30,772
Hurry, baby.
667
00:52:30,939 --> 00:52:32,732
Fuck.
668
00:52:35,903 --> 00:52:37,904
Okay, come on.
669
00:52:42,284 --> 00:52:44,952
Fuck. Fuck.
670
00:52:45,120 --> 00:52:47,080
Fuck.
671
00:52:47,247 --> 00:52:49,415
Quiet, jumpy.
672
00:52:49,583 --> 00:52:52,251
I'm gonna try a few things.
673
00:52:52,419 --> 00:52:54,295
When I knock on the hood,
674
00:52:54,463 --> 00:52:57,173
you give the ignition
a twist, all right?
675
00:52:57,341 --> 00:52:59,258
- Okay?
- Okay.
676
00:52:59,426 --> 00:53:01,552
This will only take
a second, okay?
677
00:53:01,720 --> 00:53:04,305
Okay. Honey, be careful.
678
00:53:19,780 --> 00:53:23,700
Oh, fuck.
679
00:53:23,867 --> 00:53:26,577
Denny, come on, please.
680
00:53:31,250 --> 00:53:33,292
Got it!
681
00:53:33,460 --> 00:53:36,170
Yes. Yes, it's working. It's running fine.
Get in the car.
682
00:53:36,338 --> 00:53:37,964
Really lay down on it.
683
00:53:38,132 --> 00:53:40,842
Denny, Denny, it's running fine.
Please get in the fucking car.
684
00:53:51,478 --> 00:53:54,313
It's fine. Get in the
fucking car, please.
685
00:53:59,153 --> 00:54:00,695
Oh, fuck!
686
00:54:02,197 --> 00:54:04,323
Oh, my God!
687
00:54:18,547 --> 00:54:20,882
We need to go right now.
688
00:54:21,049 --> 00:54:23,217
When I say run, we run.
689
00:54:23,385 --> 00:54:25,595
Where the fuck are
we supposed to go?
690
00:54:25,763 --> 00:54:27,555
Did you fucking hear that?
691
00:54:27,723 --> 00:54:29,849
That was Amber running
in the woods.
692
00:54:30,017 --> 00:54:32,226
We need to go right
fucking now.
693
00:54:32,394 --> 00:54:34,395
Let's move.
694
00:54:53,207 --> 00:54:56,000
Oh, my God. Denny, Denny.
695
00:54:56,168 --> 00:54:58,669
- Tamara, he's dead.
- Come on, Denny.
696
00:54:58,837 --> 00:55:01,047
Tamara, he's dead.
Get in the car.
697
00:55:04,968 --> 00:55:06,761
Fuck.
698
00:55:12,434 --> 00:55:14,769
At least you died trying, kid.
699
00:55:16,438 --> 00:55:17,772
Jesus.
700
00:55:21,193 --> 00:55:23,194
Jesus.
701
00:55:24,655 --> 00:55:26,989
Just a second.
702
00:55:36,917 --> 00:55:38,960
Oh, my God, he's alive,
you fucking asshole.
703
00:55:39,127 --> 00:55:41,337
- Look at him. Look at him.
- He's alive. You fucking asshole,
704
00:55:41,505 --> 00:55:43,005
- get the fuck off him.
- Look at him.
705
00:55:43,173 --> 00:55:46,801
- You think we're doing him a favor?
- Get him in the goddamn fucking car!
706
00:56:05,279 --> 00:56:07,738
Why are you doing this?
707
00:56:08,991 --> 00:56:10,783
It keeps me fit.
708
00:56:12,035 --> 00:56:14,704
But I didn't do anything wrong.
709
00:56:16,081 --> 00:56:18,583
Then I guess you're
just unlucky.
710
00:56:46,069 --> 00:56:49,488
Fucking ain't worth it.
711
00:56:49,656 --> 00:56:52,366
Jackpot.
712
00:56:52,534 --> 00:56:54,952
Seems like I've just
saved our lives.
713
00:56:55,120 --> 00:56:57,204
How 'bout some thanks?
714
00:56:57,372 --> 00:56:59,707
Yeah, I'm sure Denny
is super thankful.
715
00:57:08,508 --> 00:57:10,428
Why don't you turn your
lights on, trigger-happy?
716
00:57:10,594 --> 00:57:12,470
Who said I was asking
for your opinion?
717
00:57:12,638 --> 00:57:15,431
Well, we've come this far. It
would be nice to actually live.
718
00:57:18,226 --> 00:57:20,603
Oh!
719
00:57:26,026 --> 00:57:27,944
Fuck.
720
00:57:28,111 --> 00:57:31,197
You just killed the one person
who actually had a soul.
721
00:57:31,365 --> 00:57:34,450
Yeah, well, what
does that make you?
722
00:57:46,588 --> 00:57:48,798
Make sure she doesn't
get any ideas.
723
00:57:50,759 --> 00:57:53,010
You got any ideas?
724
00:57:55,263 --> 00:57:57,848
Come on, Denny.
725
00:57:58,016 --> 00:58:01,018
Looks like you may be
the lucky one, bro.
726
00:58:10,278 --> 00:58:12,071
You see it? You see it?
727
00:58:12,239 --> 00:58:14,073
The moon's really big.
It's like...
728
00:58:14,241 --> 00:58:15,741
Whoa, whoa, whoa.
729
00:58:15,909 --> 00:58:18,244
Whoa. Whoa.
730
00:58:20,038 --> 00:58:22,748
Hey. Hey, dude, did you get
in an accident or something?
731
00:58:22,916 --> 00:58:25,543
Exactly... something.
732
00:58:25,711 --> 00:58:28,129
I mean, do you need a ride?
733
00:58:36,680 --> 00:58:39,265
This day just keeps getting
better and better.
734
00:58:47,274 --> 00:58:49,442
Have you come up with
a plan yet, genius?
735
00:58:53,780 --> 00:58:56,490
I need to think.
736
00:59:15,302 --> 00:59:17,803
- Well, hello there.
- Evening.
737
00:59:17,971 --> 00:59:19,889
Please don't tell me you're
here for directions.
738
00:59:20,057 --> 00:59:22,224
I've got 15 rooms, all
with your name on 'em.
739
00:59:22,392 --> 00:59:24,226
Just one, thanks.
740
00:59:24,394 --> 00:59:27,104
- Are you solo?
- Are we playing 20-fucking-Questions?
741
00:59:30,484 --> 00:59:33,944
How about number 3?
742
00:59:34,112 --> 00:59:35,780
That's fine.
743
00:59:35,947 --> 00:59:37,698
All I need is a credit card.
744
00:59:39,076 --> 00:59:40,743
Of course.
745
00:59:54,841 --> 00:59:56,884
Interesting name.
746
00:59:57,052 --> 00:59:59,178
Isn't it?
747
00:59:59,346 --> 01:00:00,554
Park anywhere you like.
748
01:00:00,722 --> 01:00:03,390
You have a good night.
749
01:00:16,905 --> 01:00:19,073
Hello, Sheriff. This is Harris.
750
01:00:20,742 --> 01:00:24,161
We're driving down the lovely
country road, just you and me.
751
01:00:24,329 --> 01:00:27,498
If they connect the
dots, we're dead ducks.
752
01:00:27,666 --> 01:00:30,376
So Hoag and all that shit
753
01:00:30,544 --> 01:00:32,461
never fucking happened.
754
01:00:32,629 --> 01:00:35,548
Oh, the wheels of
genius are spinning.
755
01:00:37,134 --> 01:00:38,884
And you, little missy...
756
01:00:42,556 --> 01:00:44,431
You're gonna nod your head
757
01:00:44,599 --> 01:00:46,934
like a good little girl.
758
01:00:47,102 --> 01:00:50,563
So we're driving
759
01:00:50,730 --> 01:00:52,231
and, holy shit,
760
01:00:52,399 --> 01:00:54,900
we see a girl
761
01:00:55,068 --> 01:00:58,070
crawling out of the
woods all fucked up.
762
01:00:58,238 --> 01:01:01,115
We throw her inside
and we realize
763
01:01:01,283 --> 01:01:05,578
we got us Emma fucking Ward.
764
01:01:05,745 --> 01:01:07,788
Payday.
765
01:01:07,956 --> 01:01:09,957
You're my payday.
766
01:01:12,377 --> 01:01:16,213
So all we have to do now...
767
01:01:19,926 --> 01:01:24,096
is kick up our dogs,
768
01:01:24,264 --> 01:01:27,766
relax, freshen up.
769
01:01:30,228 --> 01:01:32,646
Come first thing,
770
01:01:32,814 --> 01:01:35,357
I'm taking you to Nashville.
771
01:01:38,945 --> 01:01:40,946
Nashville?
772
01:01:42,908 --> 01:01:44,909
You're taking me home?
773
01:01:47,787 --> 01:01:51,290
You didn't think that
I'd just hand you in
774
01:01:51,458 --> 01:01:55,794
to some backcountry
Johnny Law, did you?
775
01:01:55,962 --> 01:01:57,546
No.
776
01:01:57,714 --> 01:02:00,299
I'm gonna take you
straight to your daddy.
777
01:02:02,385 --> 01:02:05,638
Because I want to get paid.
778
01:02:05,805 --> 01:02:09,391
But I think you're worth
more than $2 million.
779
01:02:11,436 --> 01:02:15,231
I think you're worth
at least five.
780
01:02:16,733 --> 01:02:18,734
What do you think?
781
01:02:21,029 --> 01:02:23,197
Come here.
782
01:02:23,365 --> 01:02:27,034
Attagirl. Attagirl.
783
01:02:35,835 --> 01:02:38,128
I have to pee.
784
01:02:42,717 --> 01:02:45,177
I'll be right here.
785
01:03:03,905 --> 01:03:05,906
The gun's right there.
786
01:03:11,746 --> 01:03:13,622
Why now?
787
01:03:13,790 --> 01:03:16,375
'Cause you won't make it
home alive if you don't.
788
01:03:19,170 --> 01:03:22,464
So you'd kill him.
You hate him enough.
789
01:03:22,632 --> 01:03:24,925
I don't want to find
out that I can't.
790
01:03:27,137 --> 01:03:29,138
You're different.
791
01:03:51,870 --> 01:03:54,580
Maybe I should just
kill you both.
792
01:04:06,885 --> 01:04:08,886
All right, then.
793
01:04:12,891 --> 01:04:16,310
I'll blow his fucking head off.
794
01:04:18,271 --> 01:04:19,938
What the fuck's
going on in here?
795
01:04:20,106 --> 01:04:22,107
You guys having a
fucking sewing circle?
796
01:04:24,944 --> 01:04:27,446
I told you I will cooperate.
797
01:04:27,614 --> 01:04:29,990
You'd say anything,
wouldn't you?
798
01:04:31,910 --> 01:04:34,411
I bet when that psycho had you
799
01:04:34,579 --> 01:04:36,705
tied up under his bed,
800
01:04:36,873 --> 01:04:40,834
you'd say all sorts of pretty
little lies, wouldn't you?
801
01:04:46,883 --> 01:04:49,218
You saved my life, Emma.
802
01:04:51,304 --> 01:04:54,306
I saved you to save myself,
803
01:04:54,474 --> 01:04:56,308
nothing more.
804
01:04:56,476 --> 01:04:59,478
Did you search me
805
01:04:59,646 --> 01:05:01,355
for a key,
806
01:05:01,523 --> 01:05:03,357
for a way out?
807
01:05:03,525 --> 01:05:05,609
There was no key.
808
01:05:14,953 --> 01:05:16,995
Because there was no lock.
809
01:05:20,750 --> 01:05:22,668
Don't lie to me, Emma.
810
01:05:22,836 --> 01:05:24,711
You had a choice.
811
01:05:24,879 --> 01:05:26,880
You chose me.
812
01:05:35,849 --> 01:05:39,435
You don't lie to him,
813
01:05:39,602 --> 01:05:41,603
not if you want to stay alive.
814
01:05:43,231 --> 01:05:45,858
Well, I'm not afraid of him.
815
01:05:49,696 --> 01:05:51,029
County sheriff.
816
01:05:56,828 --> 01:05:59,872
Shit.
817
01:06:00,039 --> 01:06:01,331
Get up.
818
01:06:07,714 --> 01:06:09,840
County sheriff.
Open up, please.
819
01:06:10,008 --> 01:06:12,342
Don't say a fucking word.
820
01:06:20,185 --> 01:06:22,728
- Evening, Officer.
- Evening.
821
01:06:41,581 --> 01:06:42,915
We have a problem.
822
01:06:43,082 --> 01:06:45,709
It seems we have a case
of identity confusion.
823
01:06:45,877 --> 01:06:48,587
The hotel manager recalls
someone checking in earlier
824
01:06:48,755 --> 01:06:51,423
using the same name,
the same credit card.
825
01:06:51,591 --> 01:06:53,425
Now if I could just check
your identification,
826
01:06:53,593 --> 01:06:55,928
we could clear all this up.
827
01:07:46,020 --> 01:07:48,146
Let's go.
828
01:07:48,314 --> 01:07:50,816
Tamara, get out here.
829
01:07:50,984 --> 01:07:52,651
Shit.
830
01:08:02,287 --> 01:08:03,704
He's here.
831
01:08:05,248 --> 01:08:07,332
Fuck.
832
01:08:07,500 --> 01:08:09,001
Fuck!
833
01:08:09,168 --> 01:08:11,169
Hey. Hey!
834
01:08:11,337 --> 01:08:12,796
Turn around.
835
01:08:12,964 --> 01:08:14,673
Where do you think
you're going?
836
01:08:52,962 --> 01:08:54,546
Help!
837
01:10:00,488 --> 01:10:03,740
I'm done running.
838
01:10:03,908 --> 01:10:05,534
Then come to me.
839
01:10:49,370 --> 01:10:51,788
They make one of
those for your face?
840
01:11:56,687 --> 01:11:58,063
Fuck.
841
01:12:21,170 --> 01:12:23,296
I must admit
842
01:12:23,464 --> 01:12:25,340
I did not see that coming.
843
01:12:25,508 --> 01:12:28,134
And give him the honor
of killing you?
844
01:12:28,302 --> 01:12:30,470
I don't think so.
845
01:12:30,638 --> 01:12:32,639
Emma, come on.
846
01:12:33,891 --> 01:12:35,892
We have something special.
847
01:12:36,060 --> 01:12:37,936
Are you out of your mind?
848
01:12:38,104 --> 01:12:40,480
I'm very much in my mind.
849
01:12:44,443 --> 01:12:47,237
After all we've been through,
850
01:12:47,405 --> 01:12:49,614
you're gonna go with this?
851
01:12:51,409 --> 01:12:53,410
Don't you find it trite?
852
01:12:53,578 --> 01:12:57,247
This isn't one of your
sociopathic stagings.
853
01:12:57,415 --> 01:13:01,084
This is you dying.
854
01:13:01,252 --> 01:13:03,086
If this were,
855
01:13:03,254 --> 01:13:07,674
I don't know, say, one of
my "sociopathic stagings,"
856
01:13:07,842 --> 01:13:11,261
I would have you
say exactly that.
857
01:13:11,429 --> 01:13:14,764
And then
858
01:13:14,932 --> 01:13:16,808
I would say, "Go ahead",
859
01:13:16,976 --> 01:13:19,227
pull the trigger."
860
01:13:20,855 --> 01:13:22,856
No problem.
861
01:13:27,278 --> 01:13:30,488
College girls...
862
01:13:30,656 --> 01:13:33,283
they think they got
it all figured out.
863
01:13:35,494 --> 01:13:37,370
It's called "pump-action"
for a reason.
864
01:13:46,297 --> 01:13:48,298
You can't kill me, Emma.
865
01:13:51,344 --> 01:13:54,012
I'm deep inside you.
866
01:14:00,061 --> 01:14:01,311
Breathe.
867
01:14:31,968 --> 01:14:34,010
Now it's time to set you free.
868
01:15:12,466 --> 01:15:14,634
I think this guy
stole my wallet.
869
01:15:20,558 --> 01:15:22,517
Stop, thief.
870
01:15:28,399 --> 01:15:30,525
The unfortunate drawback
to learning my name...
871
01:16:18,282 --> 01:16:19,949
No one lives.
872
01:17:02,701 --> 01:17:05,161
As more information comes
in, it seems that Emma Ward
873
01:17:05,329 --> 01:17:08,540
was the victim of a kidnapping
by a local group...
874
01:20:50,346 --> 01:20:54,182
♪ If I take ♪
875
01:20:54,350 --> 01:20:57,977
♪ Your love ♪
876
01:20:58,145 --> 01:21:00,730
♪ It will be ♪
877
01:21:00,898 --> 01:21:03,232
♪ For keeps ♪
878
01:21:06,070 --> 01:21:08,654
♪ I won't play ♪
879
01:21:08,822 --> 01:21:12,158
♪ Around ♪
880
01:21:13,619 --> 01:21:16,829
♪ I'll keep you here ♪
881
01:21:16,997 --> 01:21:18,998
♪ With me ♪
882
01:21:21,794 --> 01:21:24,879
♪ Have I been found? ♪
883
01:21:26,924 --> 01:21:29,133
♪ Tell me ♪
884
01:21:29,301 --> 01:21:33,429
♪ Who do you really see? ♪
885
01:21:37,267 --> 01:21:41,145
♪ Sinister ways ♪
886
01:21:41,313 --> 01:21:45,066
♪ Bring me down ♪
887
01:21:45,234 --> 01:21:49,404
♪ I release ♪
888
01:21:49,571 --> 01:21:53,116
♪ Lonely sounds ♪
889
01:21:53,283 --> 01:21:56,994
♪ Nobody hears ♪
890
01:21:57,162 --> 01:22:03,584
♪ 'Cause no one's around ♪
891
01:22:05,254 --> 01:22:08,589
♪ No one's around ♪
892
01:22:29,945 --> 01:22:35,158
♪ If I take control ♪
893
01:22:38,162 --> 01:22:42,832
♪ Is it mine to give? ♪
894
01:22:46,128 --> 01:22:51,507
♪ If you ever leave me ♪
895
01:22:54,094 --> 01:22:58,639
♪ I could never live ♪
896
01:23:29,379 --> 01:23:33,257
♪ Sinister ways ♪
897
01:23:33,425 --> 01:23:37,178
♪ Bring me down ♪
898
01:23:37,346 --> 01:23:41,349
♪ I release ♪
899
01:23:41,517 --> 01:23:45,228
♪ Lonely sounds ♪
900
01:23:45,395 --> 01:23:49,106
♪ Nobody hears ♪
901
01:23:49,274 --> 01:23:55,446
♪ 'Cause no one's around ♪
902
01:23:57,366 --> 01:24:01,077
♪ No one's around. ♪
62374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.