All language subtitles for Nip Tuck - 5x17 - Remy St. James.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,490 Previously on nip/tuck... 2 00:00:02,550 --> 00:00:06,580 You really should lock up your firearms and not leave them in a bedside table drawer, 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,260 you stupid bitch. 4 00:00:11,830 --> 00:00:13,780 We're still married? 5 00:00:13,860 --> 00:00:15,360 We're still married. 6 00:00:15,980 --> 00:00:17,990 And we have 3 beautiful children. 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,750 Everything is just. 8 00:00:22,430 --> 00:00:23,980 perfect. 9 00:00:24,030 --> 00:00:25,200 I can't walk. 10 00:00:26,130 --> 00:00:26,640 It hard. 11 00:00:26,700 --> 00:00:27,560 So is stage 2 breast cancer. 12 00:00:28,400 --> 00:00:29,500 What does breast cancer have to do with anything? 13 00:00:29,580 --> 00:00:30,140 I have it. 14 00:00:34,830 --> 00:00:36,570 Don't fight it. 15 00:00:36,580 --> 00:00:39,310 It's less painful that way. 16 00:00:40,720 --> 00:00:41,610 Liz? 17 00:00:41,790 --> 00:00:42,620 Yeah? 18 00:00:42,680 --> 00:00:44,520 Can you stay a while? 19 00:00:45,310 --> 00:00:47,210 Just until I fall asleep. 20 00:00:51,140 --> 00:00:53,800 You and Dr. Christian troy had sexual intercourse. 21 00:00:53,880 --> 00:00:54,860 You and liz had sex? 22 00:00:54,930 --> 00:00:55,520 Yeah,so? 23 00:00:55,530 --> 00:00:56,390 Lizzie was there for me. 24 00:00:56,400 --> 00:00:58,690 She spread her legs and made me feel good. 25 00:00:58,760 --> 00:01:00,190 You were awake? 26 00:01:00,260 --> 00:01:01,230 Got my mojo back. 27 00:01:01,300 --> 00:01:07,260 I knew that you weren't sleeping,and I faked my orgasm,and you are a lousy lay! 28 00:01:07,280 --> 00:01:09,280 Oh,come on,I have an image to protect. 29 00:01:09,320 --> 00:01:11,820 I'm sorry,I have no idea who you are. 30 00:01:12,760 --> 00:01:14,640 I'm a goddamn icon. 31 00:01:14,700 --> 00:01:16,040 Tell him who I am. 32 00:01:16,100 --> 00:01:17,470 Candy richards? 33 00:01:17,520 --> 00:01:19,060 Damn straight. 34 00:01:22,490 --> 00:01:27,150 Tell us what you don't like about yourself now,ms.Richards. 35 00:01:27,750 --> 00:01:30,330 Oh,I don't go by candy richards no more. 36 00:01:30,400 --> 00:01:33,100 That name was given to me by a white man. 37 00:01:33,130 --> 00:01:34,970 My name is coco. 38 00:01:35,030 --> 00:01:36,630 I'm an african american, 39 00:01:36,680 --> 00:01:42,380 and I've been passing as a honky white cracker for my entire life. 40 00:01:42,410 --> 00:01:43,220 What? 41 00:01:43,240 --> 00:01:46,110 Yeah,my agent maury gave me this thing for christmas. 42 00:01:46,170 --> 00:01:48,810 It was like a genetics D.N.A.Gift set. 43 00:01:48,830 --> 00:01:53,360 I found out that I'm african in nature. 44 00:01:53,460 --> 00:01:57,390 All my life I've wondered why my career isn't bigger. 45 00:01:57,430 --> 00:02:00,500 Is it because I'm too beautiful? 46 00:02:00,620 --> 00:02:02,440 Or is it because I'm too smart? 47 00:02:02,460 --> 00:02:03,770 Not talented? 48 00:02:03,840 --> 00:02:09,460 I thought that,too,but now it all makes sense. 49 00:02:09,510 --> 00:02:12,820 I love billy ocean,I love chicken and waffles, 50 00:02:12,890 --> 00:02:14,910 and always I've been one of those people 51 00:02:14,960 --> 00:02:18,610 that i always know deep in my heart that O.J.Was innocent. 52 00:02:18,640 --> 00:02:24,720 I'm a black daughter of slavery with...with blood from the zulu nation. 53 00:02:24,780 --> 00:02:26,630 Well,you still haven't told us why you're here. 54 00:02:26,650 --> 00:02:29,500 I want some african american features. 55 00:02:29,550 --> 00:02:32,690 I have the chest,you know,which is,proof of my heritage. 56 00:02:32,750 --> 00:02:38,210 What I want is a big,fat,round beyonce ass. 57 00:02:38,250 --> 00:02:42,080 And i need it fast because my hip-hop album's gonna drop soon, 58 00:02:42,170 --> 00:02:46,530 and i need to get some more junk in the trunk before I do my big video. 59 00:02:46,590 --> 00:02:48,130 Ms.Richards... Coco! 60 00:02:48,180 --> 00:02:50,480 Coco,this is insane. 61 00:02:50,530 --> 00:02:54,360 All right,it has nothing to do with affirming your african american heritage. 62 00:02:54,380 --> 00:02:55,930 You're doing it to become a star. 63 00:02:55,970 --> 00:02:58,190 Pitita potato,french fry. 64 00:02:58,270 --> 00:03:00,430 Look,what you're asking for is one step away 65 00:03:00,440 --> 00:03:03,420 from putting shoe polish on your face and singing mami. 66 00:03:03,490 --> 00:03:04,670 It's highly offensive. 67 00:03:04,730 --> 00:03:09,190 You know,you guys,you do ass implants,you do collagen injections, 68 00:03:09,260 --> 00:03:12,790 but yet you guys would like to send me to the back of the bus 69 00:03:12,830 --> 00:03:16,510 when I don't want to have your white version of beauty. 70 00:03:17,560 --> 00:03:19,390 Shame on you. 71 00:03:19,520 --> 00:03:20,700 What's the harm,really? 72 00:03:20,740 --> 00:03:22,690 Oh,I can tell you what the harm is. 73 00:03:22,790 --> 00:03:27,240 The harm is me not achieving my destiny. 74 00:03:28,960 --> 00:03:33,490 I want my goddamn reparations. 75 00:03:35,500 --> 00:03:38,550 We have an opening thursday morning. 76 00:03:39,890 --> 00:03:42,250 All right. 77 00:04:35,020 --> 00:04:40,430 Nip/Tuck Season5 Episode17 "Roxy St. James" 78 00:04:48,760 --> 00:04:50,720 It's a breast cancer support group. 79 00:04:50,740 --> 00:04:53,360 "Join us as we learn to embrace our new bodies, 80 00:04:53,380 --> 00:04:57,200 love them as they are now,not as we wish them to be." 81 00:04:57,220 --> 00:05:00,620 It'll be good for you to be around people who are going through what you're going through. 82 00:05:00,670 --> 00:05:02,510 One-titted soccer moms. 83 00:05:02,570 --> 00:05:04,890 Thanks,buddy boy,but it's not for me. 84 00:05:04,940 --> 00:05:08,640 Seriously,you need to do something to deal with your fear about all this. 85 00:05:08,680 --> 00:05:10,940 I'm not scared,I'm angry. 86 00:05:11,010 --> 00:05:12,780 Same thing. 87 00:05:13,610 --> 00:05:16,630 All right,maybe I'll take a look at it. 88 00:05:18,020 --> 00:05:18,940 Sean. 89 00:05:19,000 --> 00:05:20,110 Liz. 90 00:05:22,490 --> 00:05:24,350 It's chilly in here. 91 00:05:27,940 --> 00:05:29,560 This is why I don't have sex with friends. 92 00:05:29,620 --> 00:05:31,960 I'd rather bang somebody I don't like. 93 00:05:33,930 --> 00:05:35,400 I lied. 94 00:05:35,480 --> 00:05:36,580 I came. 95 00:05:36,650 --> 00:05:39,090 You were right,I had an orgasm. 96 00:05:39,150 --> 00:05:42,840 I had a big,fat,juicy,bone rattling orgasm. 97 00:05:42,900 --> 00:05:43,600 Happy? 98 00:05:43,650 --> 00:05:44,710 Yeah. 99 00:05:44,800 --> 00:05:46,410 You know,I wasn't even trying. 100 00:05:46,450 --> 00:05:48,870 You don't get it,do you? 101 00:05:48,920 --> 00:05:52,040 When I was 21,I discovered i was a lesbian. 102 00:05:52,090 --> 00:05:54,440 It was my independence day. 103 00:05:54,540 --> 00:05:58,420 I finally understood who I was supposed to be. 104 00:05:58,470 --> 00:06:02,740 Now,you decide to get your rocks off one night and I don't know up from down. 105 00:06:02,790 --> 00:06:03,810 Christ. 106 00:06:03,870 --> 00:06:04,640 You in love with me? 107 00:06:04,670 --> 00:06:05,760 What? 108 00:06:05,830 --> 00:06:07,210 No. 109 00:06:07,270 --> 00:06:11,220 This is larger than your ego, Christian. 110 00:06:11,300 --> 00:06:17,180 I have spent 20 years dreaming of finding the woman who would share my life with me. 111 00:06:17,240 --> 00:06:18,100 And now? 112 00:06:18,160 --> 00:06:18,920 Now? 113 00:06:18,980 --> 00:06:21,090 I don't know if a woman could satisfy me. 114 00:06:21,170 --> 00:06:23,370 No one ever has,not like that. 115 00:06:23,410 --> 00:06:24,980 You know,you're over thinking this. 116 00:06:25,010 --> 00:06:27,900 My cock has mystical powers,that's all. 117 00:06:27,950 --> 00:06:28,840 It'll pass. 118 00:06:28,850 --> 00:06:30,460 It'll pass? 119 00:06:30,530 --> 00:06:31,480 I can't sleep. 120 00:06:31,510 --> 00:06:32,250 I'm distracted. 121 00:06:32,280 --> 00:06:37,080 I caught myself checking out a...a muscle magazine at a newsstand. 122 00:06:37,600 --> 00:06:39,320 You know what we need to do? 123 00:06:39,420 --> 00:06:40,420 We need to have sex again. 124 00:06:40,460 --> 00:06:42,350 Oh,I would rather die. 125 00:06:42,390 --> 00:06:45,210 Me,too,but we need to know if this is a one time thing. 126 00:06:46,270 --> 00:06:47,360 If you don't have a seismic event again, 127 00:06:47,390 --> 00:06:51,780 then you'll know you were destined to clap clams for the rest of your life. 128 00:06:51,820 --> 00:06:54,650 You know,most people who have had traumatic life experiences, 129 00:06:54,720 --> 00:06:58,770 they gain sensitivity,but no,not you. 130 00:06:58,860 --> 00:07:01,390 I know your destiny, Christian. 131 00:07:01,440 --> 00:07:04,770 You are destined to die alone. 132 00:07:13,070 --> 00:07:14,500 Anything else? 133 00:07:14,560 --> 00:07:16,330 Uh,my eyes. 134 00:07:16,570 --> 00:07:18,840 I've got these awful bags now. 135 00:07:18,900 --> 00:07:21,470 That's because you haven't slept,honey. 136 00:07:21,540 --> 00:07:23,040 You just need to rest. 137 00:07:23,130 --> 00:07:24,170 Oh,and my lips. 138 00:07:24,230 --> 00:07:26,220 They're so thin and pale. 139 00:07:26,300 --> 00:07:29,480 And that's because of your diet,even you said so. 140 00:07:29,510 --> 00:07:33,590 I look like I've aged 10 years in the last 6 months,and I know you can tell. 141 00:07:33,630 --> 00:07:40,360 Between taking care of you and watching eden move to europe to do those awful movies,I just. 142 00:07:40,440 --> 00:07:43,360 don't feel like myself anymore. 143 00:07:43,910 --> 00:07:48,120 I...i want to look younger,more hopeful. 144 00:07:48,180 --> 00:07:50,580 Like I did when we met. 145 00:07:51,090 --> 00:07:54,930 Can you please tell her how ridiculous she's being? 146 00:07:54,990 --> 00:07:56,630 She doesn't need all this work done. 147 00:07:56,670 --> 00:07:58,510 And what about the risks involved? 148 00:07:58,560 --> 00:08:03,140 As I recall,she's quite up on the adverse effects of western medicine. 149 00:08:03,190 --> 00:08:08,180 Specifically its crude approach vs.Your eastern techniques. 150 00:08:08,190 --> 00:08:10,710 Was that about what you said? 151 00:08:10,750 --> 00:08:14,010 I'm curious to know why you're so open to it now. 152 00:08:14,090 --> 00:08:16,290 Well,it saved julia's life. 153 00:08:16,340 --> 00:08:19,310 How can I still deny the benefits? 154 00:08:20,060 --> 00:08:23,030 Did we talk about liposuction for my thighs? 155 00:08:23,090 --> 00:08:25,250 I'll be in the waiting room. 156 00:08:33,780 --> 00:08:36,250 You two seem. 157 00:08:36,560 --> 00:08:38,540 very happy together. 158 00:08:38,840 --> 00:08:44,040 Yeah,in a weird way,with everything that's happened,it's somehow brought us closer. 159 00:08:44,110 --> 00:08:46,550 I can't imagine being without her now. 160 00:08:46,630 --> 00:08:51,790 And with all of this work,it'll give us a fresh start. 161 00:08:51,840 --> 00:08:54,710 That's kind of what new york's about,too. 162 00:08:55,230 --> 00:08:56,420 New york? 163 00:08:56,480 --> 00:09:00,070 I accepted a position at nyu's teaching hospital. 164 00:09:00,120 --> 00:09:02,720 We're moving back in 3 weeks. 165 00:09:05,730 --> 00:09:07,030 When were you gonna tell me? 166 00:09:07,070 --> 00:09:07,880 New york? 167 00:09:07,960 --> 00:09:10,540 You're planning to leave in 3 weeks and take connor and annie with you? 168 00:09:10,610 --> 00:09:12,190 She wasn't supposed to tell you. 169 00:09:12,260 --> 00:09:14,460 How long were you going to hide it from me? 170 00:09:14,870 --> 00:09:19,360 This from a man who fooled everyone into thinking he was a cripple? 171 00:09:19,440 --> 00:09:21,380 Why are you so upset,Sean? 172 00:09:21,450 --> 00:09:24,980 It's not like anything's changed between us. 173 00:09:25,040 --> 00:09:25,820 Yeah. 174 00:09:25,850 --> 00:09:26,940 You're right. 175 00:09:31,480 --> 00:09:34,230 Nothing ever changed for me,julia. 176 00:09:34,280 --> 00:09:35,240 I still love you. 177 00:09:35,310 --> 00:09:37,450 I hate not being with you and our family. 178 00:09:37,470 --> 00:09:40,120 That's why I said those things to you in the hospital. 179 00:09:40,930 --> 00:09:43,100 Sean,stop it,please. 180 00:09:43,140 --> 00:09:44,480 No,I won't stop. 181 00:09:44,520 --> 00:09:46,350 Not till we're together again. 182 00:09:51,650 --> 00:09:56,530 Sean,were you able to fit me in? 183 00:09:59,150 --> 00:10:03,120 I never thought I'd be scared of a dressing room at loehmann'S. 184 00:10:03,150 --> 00:10:07,070 I just felt everyone staring. 185 00:10:07,130 --> 00:10:08,630 First I thought it was all in my head, 186 00:10:08,690 --> 00:10:13,510 but then i noticed my pretend breast had traveled up to my shoulder. 187 00:10:14,230 --> 00:10:16,020 It looked like a corsage. 188 00:10:17,550 --> 00:10:20,060 I was so humiliated. 189 00:10:20,670 --> 00:10:22,810 It helps to know that I'm not alone. 190 00:10:22,870 --> 00:10:25,440 We're all here for you,lauren. 191 00:10:25,610 --> 00:10:29,570 Acceptance is part of the grieving process. 192 00:10:29,650 --> 00:10:31,700 You've had a loss. 193 00:10:31,740 --> 00:10:34,380 But what if you're not the one having trouble accepting? 194 00:10:34,430 --> 00:10:37,610 I mean,I just always thought that jack and I could get through anything, 195 00:10:37,660 --> 00:10:41,590 but ever since he's seen my scar,he won't even touch me. 196 00:10:41,660 --> 00:10:42,960 Son a bitch. 197 00:10:43,010 --> 00:10:44,310 Give him time. 198 00:10:44,370 --> 00:10:46,780 I mean,my husband freaked at first. 199 00:10:46,830 --> 00:10:50,520 And now he actually finds the scar kind of sexy. 200 00:10:51,470 --> 00:10:53,370 He's lying. 201 00:10:54,810 --> 00:10:57,960 He's probably got some hot double-breasted chick he's banging on the side. 202 00:10:58,010 --> 00:10:59,670 That is an awful thing to say. 203 00:10:59,730 --> 00:11:01,350 Oh,come on,wake up. 204 00:11:01,420 --> 00:11:03,040 You think any guy wants to run his tongue along 205 00:11:03,070 --> 00:11:05,780 some misshapen gash instead of some hot pair of titties. 206 00:11:05,870 --> 00:11:09,900 Excuse me,but this is a support group,mr... 207 00:11:09,980 --> 00:11:15,040 Dr.Troy,plastic surgeon and breast cancer patient. 208 00:11:15,110 --> 00:11:20,410 Well,doctor,this is obviously the wrong place for you. 209 00:11:20,490 --> 00:11:22,140 Why's that? 210 00:11:22,210 --> 00:11:25,900 I know what it's like to look in the mirror and see my mutilated body. 211 00:11:25,930 --> 00:11:27,970 But damned if I'm going to accept it. 212 00:11:28,030 --> 00:11:31,810 You need to take charge of your destiny and get some goddamn reconstruction. 213 00:11:31,930 --> 00:11:34,020 Well,that's a choice. 214 00:11:34,060 --> 00:11:37,410 Sweetheart,I've been stuffing healthy tits with implants for 20 years. 215 00:11:37,460 --> 00:11:43,310 Any woman who chooses disfigurement chooses to be a victim. 216 00:11:49,590 --> 00:11:53,310 This is a cancer survivor's group,roxy. 217 00:11:53,350 --> 00:11:56,990 If you have to smoke,do it outside. 218 00:11:59,420 --> 00:12:01,160 Okie dokie. 219 00:12:02,790 --> 00:12:06,120 There's enough smoke being blown in here anyway. 220 00:12:14,700 --> 00:12:19,540 Any of you ladies want support,just,uh, 221 00:12:19,610 --> 00:12:22,510 call my office and make an appointment. 222 00:12:37,430 --> 00:12:38,560 Want one? 223 00:12:38,670 --> 00:12:41,660 I'm not one for mixing my nicotine with my tomoxophin. 224 00:12:41,750 --> 00:12:43,510 I like my poisons one at a time. 225 00:12:43,560 --> 00:12:44,900 Suit yourself. 226 00:12:46,990 --> 00:12:49,600 Are you checking me out,or are you trying to decide which one is real? 227 00:12:49,660 --> 00:12:50,660 They're both real. 228 00:12:50,720 --> 00:12:52,350 Good eye. 229 00:12:52,430 --> 00:12:54,390 Nice rack. 230 00:12:54,960 --> 00:12:58,030 So tell me,what's a girl with a complete set 231 00:12:58,080 --> 00:13:01,650 doing playing in a victims anonymous sandbox? 232 00:13:01,670 --> 00:13:05,650 My mother and sister both died from the disease. 233 00:13:05,730 --> 00:13:08,380 I thought that being around survivors 234 00:13:08,470 --> 00:13:12,650 or people going through it themselves would be therapeutic. 235 00:13:12,710 --> 00:13:13,450 And? 236 00:13:13,500 --> 00:13:16,610 Not so much,it turns out. 237 00:13:17,610 --> 00:13:22,750 What you said in there about taking charge of your own destiny,I liked it. 238 00:13:22,780 --> 00:13:25,900 You look like a woman who likes to take charge. 239 00:13:25,960 --> 00:13:28,230 So what do you think it is? 240 00:13:28,610 --> 00:13:30,020 Your destiny,I mean. 241 00:13:30,140 --> 00:13:32,760 To bang as many beautiful women as I can. 242 00:13:35,040 --> 00:13:36,480 So,doctor. 243 00:13:39,070 --> 00:13:41,070 do I make the cut? 244 00:14:01,580 --> 00:14:03,960 I have to go to those groups more often. 245 00:14:05,650 --> 00:14:08,180 Thanks for the support. 246 00:14:13,140 --> 00:14:15,890 You must be one hell of a surgeon. 247 00:14:17,960 --> 00:14:20,730 You've got very sensitive hands. 248 00:14:22,410 --> 00:14:26,690 You have a very responsive body. 249 00:14:26,750 --> 00:14:29,420 Particularly here. 250 00:14:29,500 --> 00:14:30,760 And. 251 00:14:31,400 --> 00:14:33,030 here. 252 00:14:36,910 --> 00:14:38,450 Yeah. 253 00:14:42,290 --> 00:14:45,980 I'm probably going to miss feeling that once the girls are gone. 254 00:14:46,890 --> 00:14:48,330 What? 255 00:14:50,480 --> 00:14:52,960 What are you talking about? 256 00:14:53,720 --> 00:14:56,870 Those are 2 of the healthiest tits I've ever put my dick between. 257 00:14:56,900 --> 00:15:00,540 I'm not going to be the third person in my family to die of breast cancer. 258 00:15:00,590 --> 00:15:03,880 You tested positive for brca1? 259 00:15:03,930 --> 00:15:05,720 No. 260 00:15:06,980 --> 00:15:09,410 That doesn't mean I don't have it. 261 00:15:10,450 --> 00:15:12,940 I know the statistics. 262 00:15:13,590 --> 00:15:16,300 Removing both breasts cuts the risk by 90%. 263 00:15:16,360 --> 00:15:18,260 But if there's no abnormality in the gene, 264 00:15:18,300 --> 00:15:21,190 I mean... I don't give a shit about the test. 265 00:15:21,250 --> 00:15:23,560 I know I'm going to get it. 266 00:15:25,830 --> 00:15:28,090 It's only a matter of time. 267 00:15:31,040 --> 00:15:34,250 Do you have any idea what it's like to wake up in the morning 268 00:15:35,160 --> 00:15:38,840 scared to take a shower,terrified that. 269 00:15:40,520 --> 00:15:44,130 today will be the day that i find that lump? 270 00:15:45,750 --> 00:15:47,560 I... 271 00:15:48,100 --> 00:15:53,290 can't think about marriage,can't think about kids. 272 00:15:54,800 --> 00:15:56,070 I mean,what's the point? 273 00:15:56,120 --> 00:16:00,920 I'm just going to leave them,just like my mother left me. 274 00:16:10,940 --> 00:16:14,220 I want you to cut them off and replace them. 275 00:16:20,870 --> 00:16:22,650 Who's got this nutjob's implants? 276 00:16:22,720 --> 00:16:25,110 It's gonna look like she's got 36ds in her ass. 277 00:16:25,170 --> 00:16:26,660 Should we play coco's demo? 278 00:16:26,770 --> 00:16:28,430 She asked for it. 279 00:16:29,030 --> 00:16:29,830 Whatever. 280 00:16:29,880 --> 00:16:31,140 Hit it. 281 00:18:47,760 --> 00:18:49,670 You ready for tomorrow? 282 00:18:49,680 --> 00:18:52,260 Just trying to get a preview. 283 00:18:53,710 --> 00:18:55,400 Come,sit. 284 00:18:55,460 --> 00:18:58,380 Before we do a surgery,I like to do a run-through. 285 00:18:58,440 --> 00:19:01,120 Look over the road map,so to speak. 286 00:19:01,490 --> 00:19:05,760 Do you have the name of someone in new york I can call to do the follow-up after the surgery? 287 00:19:05,950 --> 00:19:07,120 Absolutely.Me. 288 00:19:07,130 --> 00:19:11,520 I plan on being out there every weekend from now on. 289 00:19:11,590 --> 00:19:12,410 You what? 290 00:19:12,430 --> 00:19:13,660 Those are my kids. 291 00:19:13,680 --> 00:19:15,580 I'm their father. 292 00:19:15,640 --> 00:19:17,430 I'm not going to leave them for you to co-parent, 293 00:19:17,500 --> 00:19:20,440 especially after the bang-up job you did with your daughter. 294 00:19:20,510 --> 00:19:22,410 Turn to the side. 295 00:19:22,690 --> 00:19:25,360 You're not worried about my parenting,Sean. 296 00:19:25,420 --> 00:19:28,530 You...you just want to stay close to julia. 297 00:19:28,590 --> 00:19:35,090 God,if...if you really love her,just let her go this time,for good. 298 00:19:35,130 --> 00:19:37,400 I could say the same thing to you. 299 00:19:37,450 --> 00:19:39,070 But I did let her go,Sean. 300 00:19:39,120 --> 00:19:41,630 And you know what,she came back to me. 301 00:19:41,680 --> 00:19:47,950 Can't you just accept that julia and I are together for good now,wish us well? 302 00:19:49,180 --> 00:19:50,890 No. 303 00:19:51,570 --> 00:19:55,050 Then how can I trust you to do my facelift? 304 00:19:55,180 --> 00:20:00,080 I never let my personal life interfere with my professional obligations. 305 00:20:17,400 --> 00:20:21,370 You know,I'd feel a whole lot more comfortable if she would have gone to a shrink 306 00:20:21,400 --> 00:20:24,600 and processed some of this before doing something so irrevocable. 307 00:20:24,710 --> 00:20:26,050 It's her body,lizzie. 308 00:20:26,110 --> 00:20:29,670 You can't just be pro-choice when you agree with that choice. 309 00:20:30,240 --> 00:20:33,390 Look,she's afraid,i understand. 310 00:20:33,450 --> 00:20:34,490 Do you? 311 00:20:34,600 --> 00:20:36,380 Do you know what it's like to lay awake at night 312 00:20:36,480 --> 00:20:38,810 and wonder if you're going to be dead within a year? 313 00:20:38,880 --> 00:20:42,610 To look at your kid and try and memorize what he looks like right now? 314 00:20:42,620 --> 00:20:45,480 Or what it's like to hold his hand right now? 315 00:20:45,590 --> 00:20:49,360 Are we talking about saving her life or yours? 316 00:20:49,380 --> 00:20:55,890 You can't cut the fear out of you by taking off her breasts. 317 00:20:55,960 --> 00:20:58,320 15 blade. 318 00:21:11,740 --> 00:21:13,850 I was dreaming. 319 00:21:18,610 --> 00:21:21,290 I was running in a field. 320 00:21:21,370 --> 00:21:23,450 with a child. 321 00:21:23,850 --> 00:21:25,710 Maybe it was mine. 322 00:21:25,790 --> 00:21:28,050 I felt so carefree. 323 00:21:28,110 --> 00:21:29,330 Look,roxy. 324 00:21:29,450 --> 00:21:31,800 I thought it would hurt more. 325 00:21:33,150 --> 00:21:34,790 I'm sorry. 326 00:21:47,610 --> 00:21:50,070 You promised me you'd do it. 327 00:21:50,150 --> 00:21:51,520 I thought you understood. 328 00:21:51,590 --> 00:21:52,550 I do. 329 00:21:52,630 --> 00:21:53,880 I understand that you're afraid, 330 00:21:53,900 --> 00:21:57,280 but you can't let fear dictate something as big as this, 331 00:21:57,320 --> 00:22:01,860 particularly if there's a chance,a good chance,that you might be fine. 332 00:22:01,910 --> 00:22:03,980 Fine? 333 00:22:04,890 --> 00:22:12,620 I have been condemned to death,and there aren't going to be any pardons. 334 00:22:30,090 --> 00:22:34,040 Jesus, Christian,this is a doctor's office. 335 00:22:34,090 --> 00:22:37,010 That's why I wrote myself a prescription. 336 00:22:37,080 --> 00:22:39,470 You have any idea how good this government shit is? 337 00:22:41,740 --> 00:22:44,000 Pass me mr.Bubbles. 338 00:22:55,970 --> 00:22:57,700 Why are you so dressed up? 339 00:23:01,820 --> 00:23:02,720 What do you think? 340 00:23:02,800 --> 00:23:05,710 I was going for old hollywood glam. 341 00:23:05,740 --> 00:23:06,720 You look great. 342 00:23:06,740 --> 00:23:08,530 What's her name? 343 00:23:09,120 --> 00:23:10,420 Steven. 344 00:23:10,490 --> 00:23:11,140 Butchy. 345 00:23:11,150 --> 00:23:17,100 He's an anesthesiologist,and I met him at an iars conference just a little bit ago. 346 00:23:17,220 --> 00:23:18,600 And he has been very persistent. 347 00:23:18,700 --> 00:23:20,950 Well,let me give you a word of advice,lizzie. 348 00:23:21,060 --> 00:23:23,630 Nobody can give it to you the same way that I did. 349 00:23:23,780 --> 00:23:26,400 Ok?So,stop shaving your armpits 350 00:23:26,460 --> 00:23:30,130 and get backto your sloppy gap pullovers and your hicima salad. 351 00:23:30,180 --> 00:23:31,800 You're wasting your time! 352 00:23:31,860 --> 00:23:33,120 Liz. 353 00:23:47,890 --> 00:23:51,300 Steven elsbury,this is Christian Troy. 354 00:23:52,960 --> 00:23:53,890 Want some? 355 00:23:53,970 --> 00:23:54,650 No thanks. 356 00:23:54,720 --> 00:23:55,960 Never touch it. 357 00:23:59,870 --> 00:24:01,490 You look amazing. 358 00:24:02,490 --> 00:24:03,750 Well,thank you. 359 00:24:04,640 --> 00:24:06,000 So. 360 00:24:06,060 --> 00:24:09,380 what do you 2 lovebirds got on tap for this evening? 361 00:24:09,410 --> 00:24:13,500 Well,I made a reservation for dolce,but it's such a scene. 362 00:24:13,610 --> 00:24:16,680 Now,I just got a batch of movies in from netflix. 363 00:24:16,740 --> 00:24:19,210 We could order in,talk. 364 00:24:19,220 --> 00:24:20,910 That sounds fantastic. 365 00:24:20,930 --> 00:24:21,480 Great. 366 00:24:21,510 --> 00:24:22,830 Great. 367 00:24:34,760 --> 00:24:36,470 You might want to open up a window, Christian. 368 00:24:36,540 --> 00:24:39,760 I followed the smell all the way from the lobby. 369 00:24:41,120 --> 00:24:43,370 She's a lesbian. 370 00:24:48,450 --> 00:24:51,530 Am I the only one who thinks that getting a facelift 371 00:24:51,580 --> 00:24:56,060 when you run a holistic healing practice is just a teensy bit hypocritical? 372 00:24:56,080 --> 00:24:58,060 It has nothing to do with her career. 373 00:24:58,130 --> 00:25:00,320 She's insecure about julia. 374 00:25:00,370 --> 00:25:01,920 She knows she's on shaky ground. 375 00:25:01,990 --> 00:25:04,530 Then why are they both moving to new york together? 376 00:25:04,600 --> 00:25:06,560 The further away she takes julia, 377 00:25:06,640 --> 00:25:09,780 the more she'll be able to control their relationship, 378 00:25:09,830 --> 00:25:12,600 what she remembers,and who. 379 00:25:12,620 --> 00:25:16,190 Julia's in no shape to be making life decisions. 380 00:25:16,260 --> 00:25:19,940 Olivia's taking advantage of her vulnerability. 381 00:25:22,420 --> 00:25:23,520 Poor Sean. 382 00:25:23,600 --> 00:25:25,250 You really think she'll come back to you, 383 00:25:25,320 --> 00:25:30,220 that you've got some deep bond that time and space can't separate. 384 00:25:30,240 --> 00:25:31,620 When are you going to get it? 385 00:25:31,670 --> 00:25:32,960 She doesn't want you. 386 00:25:33,000 --> 00:25:36,720 Once she remembers who we were to each other,the life we had together. 387 00:25:36,820 --> 00:25:40,710 All she remembers of her marriage to you was that it was a failure. 388 00:25:40,770 --> 00:25:43,250 She knows how deep my commitment to her was. 389 00:25:43,320 --> 00:25:44,090 Really? 390 00:25:44,200 --> 00:25:46,470 Like when she was sick and you were banging my daughter? 391 00:25:46,500 --> 00:25:47,230 Shut the hell up. 392 00:25:47,240 --> 00:25:48,700 Kill me,why don't you? 393 00:25:48,750 --> 00:25:50,640 You'd like to,wouldn't you? 394 00:25:50,710 --> 00:25:54,230 Your life would be so much easier if I wasn't in the way. 395 00:25:54,320 --> 00:25:56,220 Don't tempt me,olivia. 396 00:25:56,280 --> 00:25:57,850 You'll never kill me,Sean. 397 00:25:57,880 --> 00:25:59,790 I'm in julia's head. 398 00:25:59,850 --> 00:26:00,920 I'm in her heart. 399 00:26:00,990 --> 00:26:02,230 I said shut up. 400 00:26:02,330 --> 00:26:03,470 Sean,she's in vtac. 401 00:26:03,600 --> 00:26:05,170 Her rate's 150. 402 00:26:05,670 --> 00:26:06,920 Get the defibrillator. 403 00:26:06,970 --> 00:26:08,380 Charging paddles. 404 00:26:11,640 --> 00:26:13,000 I'm going to shock her on 3. 405 00:26:13,080 --> 00:26:13,850 Ready? 406 00:26:13,920 --> 00:26:16,480 1,2,3. 407 00:26:16,920 --> 00:26:18,110 She's in arrest. 408 00:26:18,160 --> 00:26:20,310 I'm starting cpr.Call 911. 409 00:26:30,670 --> 00:26:31,980 How is she? 410 00:26:32,030 --> 00:26:33,810 Stabilized. 411 00:26:33,870 --> 00:26:38,010 Sean's with julia at the hospital,and he said he'd call when he knew more. 412 00:26:38,610 --> 00:26:40,240 I don't understand how this happened. 413 00:26:40,330 --> 00:26:42,190 She'll be fine,lizzie. 414 00:26:42,260 --> 00:26:43,750 Besides,you did everything by the book. 415 00:26:43,790 --> 00:26:45,670 She'd be dead if it wasn't for you. 416 00:26:45,710 --> 00:26:47,390 Remember that. 417 00:26:50,900 --> 00:26:52,020 Now what? 418 00:26:52,410 --> 00:26:54,090 Now what? 419 00:26:54,970 --> 00:26:56,670 Now,we wait. 420 00:26:57,460 --> 00:26:58,900 You like sports? 421 00:27:08,340 --> 00:27:09,330 Hello. 422 00:27:10,150 --> 00:27:11,460 Is dr.Troy in? 423 00:27:11,540 --> 00:27:12,400 Do you have an appointment? 424 00:27:12,410 --> 00:27:13,200 No,no. 425 00:27:13,270 --> 00:27:14,340 I'm a friend. 426 00:27:14,400 --> 00:27:15,950 Well,he's finishing up a consult right now, 427 00:27:15,960 --> 00:27:18,230 but he usually checks back in when it's done. 428 00:27:18,290 --> 00:27:19,850 Do you have an outlet? 429 00:27:22,700 --> 00:27:24,610 How was your date with evan? 430 00:27:25,050 --> 00:27:26,300 Steven. 431 00:27:26,320 --> 00:27:27,900 Whatever. 432 00:27:28,890 --> 00:27:30,970 It was a dream. 433 00:27:32,190 --> 00:27:37,030 He ordered pizza,we watched 3 days of the condor,and then,he made me dessert. 434 00:27:37,780 --> 00:27:41,550 There is no greater foreplay than flambe. 435 00:27:42,180 --> 00:27:44,100 Did he make you cum? 436 00:27:44,380 --> 00:27:46,040 Yeah. 437 00:27:46,180 --> 00:27:49,060 He's got mystical powers,too. 438 00:27:53,400 --> 00:27:56,480 I think it would be better if you sat over there. 439 00:29:12,300 --> 00:29:13,040 Listen. 440 00:29:13,120 --> 00:29:14,690 Why olivia,Sean? 441 00:29:14,810 --> 00:29:19,670 In all this time you've been operating,you've always been so careful and so thorough. 442 00:29:19,690 --> 00:29:23,070 Now,isn't it just possible that you weren't careful with her 443 00:29:23,120 --> 00:29:27,460 because somewhere in that dark soul of yours, 444 00:29:27,510 --> 00:29:29,690 you just wanted to be rid of her? 445 00:29:29,740 --> 00:29:31,380 Are you blaming me? 446 00:29:31,450 --> 00:29:33,280 I can't believe you said that. 447 00:29:33,290 --> 00:29:34,750 You lied about the wheelchair. 448 00:29:34,790 --> 00:29:35,800 You lied about monica. 449 00:29:35,820 --> 00:29:36,900 You lied about megan. 450 00:29:36,960 --> 00:29:39,490 You're a liar and a cheater. 451 00:29:43,880 --> 00:29:45,760 Are you dr.Mcnamara,ms.Lord's physician? 452 00:29:45,830 --> 00:29:47,460 How's she doing? 453 00:29:48,380 --> 00:29:50,400 I'm afraid we weren't able to save her. 454 00:29:50,500 --> 00:29:53,460 Her heart stopped at 5:03. 455 00:29:56,270 --> 00:29:57,250 Oh,my god. 456 00:29:57,800 --> 00:29:59,030 I want to see her. 457 00:29:59,760 --> 00:30:01,120 You have to let me see her. 458 00:30:01,170 --> 00:30:01,810 I'm sorry. 459 00:30:01,890 --> 00:30:02,820 Who are you? 460 00:30:02,860 --> 00:30:05,510 I'm her partner,god damn it. 461 00:30:05,580 --> 00:30:06,550 Of course. 462 00:30:06,570 --> 00:30:09,260 If you'll just wait a few minutes. 463 00:30:12,010 --> 00:30:14,650 I will never forgive you,Sean. 464 00:30:14,710 --> 00:30:18,860 Now,there is going to be an autopsy,and if you have any culpability at all, 465 00:30:18,930 --> 00:30:22,810 it will be revealed,and I will make sure that you never work again. 466 00:30:22,870 --> 00:30:23,650 I hate you. 467 00:30:23,730 --> 00:30:25,580 I hate you! 468 00:30:25,670 --> 00:30:26,930 This is all your fault. 469 00:30:27,040 --> 00:30:27,820 Julia. 470 00:30:27,910 --> 00:30:30,230 How could you do this crap? 471 00:30:51,230 --> 00:30:54,570 I just want to say... I know what you're saying,so just shut up. 472 00:30:54,600 --> 00:30:56,630 I mean,jesus,she almost died in the lobby. 473 00:30:56,640 --> 00:30:58,470 I should never have listened to you. 474 00:30:58,520 --> 00:31:03,750 I'm going to remove her other breast,like she asked me to,so that she doesn't have to. 475 00:31:06,820 --> 00:31:12,330 What I was going to say,Christian,is that you were right. 476 00:31:12,380 --> 00:31:13,560 It's what roxy wants. 477 00:31:13,650 --> 00:31:15,430 It's her body. 478 00:31:16,190 --> 00:31:20,950 She's alone,and she turned to us with her fears,and we didn't listen. 479 00:31:22,190 --> 00:31:24,340 I didn't listen. 480 00:31:24,840 --> 00:31:26,380 I'm sorry. 481 00:31:27,990 --> 00:31:29,370 And let me tell you from experience, 482 00:31:29,510 --> 00:31:33,750 there is nothing worse than having to face your fears alone. 483 00:31:34,980 --> 00:31:36,650 Give me 15 blade.Come on.Hurry up! 484 00:31:44,650 --> 00:31:46,620 We lost her. 485 00:31:47,440 --> 00:31:49,650 Olivia's dead. 486 00:32:14,740 --> 00:32:16,780 It wasn't your fault. 487 00:32:16,810 --> 00:32:18,360 Isn't it? 488 00:32:19,820 --> 00:32:21,890 I wanted her to die. 489 00:32:22,150 --> 00:32:26,170 I had this fantasy during the surgery. 490 00:32:27,600 --> 00:32:30,890 this urge to just. 491 00:32:32,130 --> 00:32:35,650 I wanted her out of julia's life so I could get back in. 492 00:32:35,730 --> 00:32:38,630 Fantasizing about something and actually doing something about it... 493 00:32:38,670 --> 00:32:40,420 2 completely different things. 494 00:32:40,450 --> 00:32:43,130 You know the real irony in this? 495 00:32:43,200 --> 00:32:45,190 Now that olivia's dead. 496 00:32:47,280 --> 00:32:51,410 I've lost julia forever. 497 00:32:54,240 --> 00:32:56,610 I feel like I'm in some greek play. 498 00:32:56,690 --> 00:33:03,420 You try to control your fate,but the gods have other plans. 499 00:33:06,510 --> 00:33:09,190 Maybe I'm just,uh. 500 00:33:09,280 --> 00:33:12,440 not supposed to have her. 501 00:33:12,850 --> 00:33:15,660 Maybe I'm supposed to. 502 00:33:16,320 --> 00:33:18,260 be alone. 503 00:33:19,200 --> 00:33:25,550 I think that's my fortune cookie you're reading there,pretty boy,not yours. 504 00:33:29,890 --> 00:33:33,380 Dr.Kotchman called with the toxicology report. 505 00:33:33,470 --> 00:33:38,530 Olivia was on antidepressants,and she didn't tell us. 506 00:33:38,600 --> 00:33:40,010 Are you sure? 507 00:33:41,080 --> 00:33:44,860 That's why she went into arrest...mixing it with the anesthesia. 508 00:33:44,930 --> 00:33:49,040 If she had told us,we could have weaned her off before the operation. 509 00:33:49,100 --> 00:33:51,940 She should have known better. 510 00:33:52,030 --> 00:33:54,770 We didn't do it,Sean. 511 00:34:09,600 --> 00:34:10,960 It doesn't make sense. 512 00:34:11,030 --> 00:34:13,110 Why would she keep that a secret? 513 00:34:13,210 --> 00:34:15,220 Maybe she felt embarrassed. 514 00:34:15,320 --> 00:34:20,630 A healer taking medication for an emotional disorder went against everything she believed in. 515 00:34:20,700 --> 00:34:24,830 New york's going to be so strange without her now. 516 00:34:27,900 --> 00:34:29,540 You're still going? 517 00:34:32,250 --> 00:34:36,840 On one of our early dates,olivia took me to the cloisters. 518 00:34:37,180 --> 00:34:41,150 She loved the architecture there and the history. 519 00:34:41,220 --> 00:34:44,070 It's where we fell in love. 520 00:34:44,120 --> 00:34:47,940 Spreading her ashes there is what she'd want me to do. 521 00:34:48,010 --> 00:34:50,230 Like hell she would. 522 00:34:51,600 --> 00:34:53,900 I did not just suffer the red-eye from budapest 523 00:34:53,940 --> 00:34:57,060 to have you steal my mother away from me yet again, 524 00:34:57,120 --> 00:35:00,410 you bony little parasite. 525 00:35:09,740 --> 00:35:13,790 Well,at least you made it easy for me to take her home. 526 00:35:13,880 --> 00:35:17,650 Getting the coffin through customs would be a bit of a hassle. 527 00:35:18,050 --> 00:35:20,070 I didn't expect to see you here. 528 00:35:20,170 --> 00:35:24,070 Don't they usually arrest hacks who kill their patients during surgery? 529 00:35:24,140 --> 00:35:26,960 Eden,I'm very sorry about what happened, 530 00:35:27,010 --> 00:35:30,820 but your mother died because she never disclosed the medication she was taking. 531 00:35:30,880 --> 00:35:33,920 She kept her prescription a secret from all of us. 532 00:35:33,990 --> 00:35:37,500 You mean the antidepressants she was on for the last 6 months? 533 00:35:37,640 --> 00:35:39,270 That secret? 534 00:35:39,340 --> 00:35:41,710 How did you know? 535 00:35:42,870 --> 00:35:46,010 Oh,I knew all of her secrets,julia. 536 00:35:46,160 --> 00:35:50,530 Like the real reason why she started to take the pills to begin with. 537 00:35:50,590 --> 00:35:53,190 She was depressed. 538 00:35:55,230 --> 00:35:58,730 because she was the one who shot you. 539 00:36:02,620 --> 00:36:05,140 She started drinking after you told her you slept with Christian. 540 00:36:05,270 --> 00:36:08,770 She was a mess,and you were in the bed weak and tired. 541 00:36:10,650 --> 00:36:12,680 The day she shot you,she was completely smashed. 542 00:36:12,760 --> 00:36:14,670 She must have though you were a burglar,I guess. 543 00:36:14,730 --> 00:36:15,750 You're lying. 544 00:36:15,810 --> 00:36:18,050 She was miserable,julia. 545 00:36:18,140 --> 00:36:19,770 You made her that way. 546 00:36:19,890 --> 00:36:21,520 And in the end,you killed her. 547 00:36:21,590 --> 00:36:23,350 You expect us to believe all that? 548 00:36:23,400 --> 00:36:25,280 It doesn't matter what you believe. 549 00:36:25,360 --> 00:36:26,560 It's the truth. 550 00:36:26,630 --> 00:36:28,880 Why do you think I left the country? 551 00:36:29,910 --> 00:36:32,020 I've been keeping this a secret the entire time. 552 00:36:32,110 --> 00:36:34,880 I couldn't turn my mother in,could I? 553 00:36:36,170 --> 00:36:38,560 Think about it. 554 00:36:38,650 --> 00:36:40,710 Maybe she didn't tell anyone that she was on the medication 555 00:36:40,830 --> 00:36:44,580 because she wanted to die in surgery 556 00:36:44,620 --> 00:36:47,430 'cause she couldn't live with the guilt of what she did anymore. 557 00:36:47,460 --> 00:36:48,920 No. 558 00:36:48,940 --> 00:36:51,560 She didn't have to do that if it was an accident. 559 00:36:51,610 --> 00:36:52,870 I would have forgiven her. 560 00:36:52,940 --> 00:36:55,930 Well,it's a little too late for that,isn't it? 561 00:37:01,500 --> 00:37:04,010 You know what the really shocking thing is? 562 00:37:04,060 --> 00:37:06,330 She actually loved you. 563 00:37:09,010 --> 00:37:14,600 That's why it hurt so much when she nearly killed you. 564 00:37:14,910 --> 00:37:20,560 But if you think that you could forgive her for what she did. 565 00:37:21,620 --> 00:37:24,100 then I guess. 566 00:37:24,440 --> 00:37:27,230 you deserve to have her back. 567 00:37:42,990 --> 00:37:44,470 You want to hear a bedtime story? 568 00:37:44,520 --> 00:37:46,880 I heard yo' stink bitch again. 569 00:37:46,920 --> 00:37:47,860 What? 570 00:37:47,920 --> 00:37:49,320 Who played that for you? 571 00:37:49,360 --> 00:37:50,980 Daddy did. 572 00:37:51,930 --> 00:37:52,780 It's catchy. 573 00:37:52,850 --> 00:37:55,810 It's number 8 on youtube and climbing. 574 00:37:57,890 --> 00:38:04,800 Aunt lizzie thinks that's a very nasty song and not for little boys. 575 00:38:04,850 --> 00:38:06,310 It's time for you to go to sleep. 576 00:38:06,380 --> 00:38:07,840 Give me a little kiss. 577 00:38:09,930 --> 00:38:14,230 Don't you let those bedbugs bite you,ok? 578 00:38:15,460 --> 00:38:16,620 Good night,auntie liz. 579 00:38:16,670 --> 00:38:18,390 I love you. 580 00:38:19,900 --> 00:38:21,310 And I love you. 581 00:38:21,390 --> 00:38:23,770 Will you be here in the morning? 582 00:38:23,840 --> 00:38:25,340 Probably not. 583 00:38:25,380 --> 00:38:29,750 But I am going to see you very,very soon,ok? 584 00:38:30,390 --> 00:38:32,460 Nighty-night,buddy boy. 585 00:38:40,200 --> 00:38:42,180 Are you leaving? 586 00:38:42,780 --> 00:38:44,230 Are you mad? 587 00:38:44,610 --> 00:38:45,800 No. 588 00:38:48,400 --> 00:38:54,610 The truth is,I'm sensing that he's beginning to expect me here even in the mornings, 589 00:38:54,680 --> 00:38:58,050 and i just...I don't think that's a good idea for any of us, 590 00:38:58,120 --> 00:39:00,120 you know,for the obvious reasons. 591 00:39:00,200 --> 00:39:01,130 Which are? 592 00:39:01,190 --> 00:39:05,490 Well,mainly,I'm not your significant other. 593 00:39:05,560 --> 00:39:06,420 Well,you are kind of. 594 00:39:06,470 --> 00:39:10,250 I mean,not really,but sort of. 595 00:39:10,290 --> 00:39:13,980 In what world would something like that make me feel good? 596 00:39:14,040 --> 00:39:14,950 In the real world. 597 00:39:14,980 --> 00:39:17,590 Just be real with me. 598 00:39:17,670 --> 00:39:19,030 You want real? 599 00:39:19,080 --> 00:39:19,760 Ok. 600 00:39:19,850 --> 00:39:20,930 All right. 601 00:39:22,650 --> 00:39:24,520 I lied about steven. 602 00:39:25,340 --> 00:39:27,640 I didn't have a fabulous orgasm. 603 00:39:27,720 --> 00:39:31,210 It was more like being bitten by an oversized mosquito. 604 00:39:31,300 --> 00:39:33,120 It was hell. 605 00:39:34,030 --> 00:39:36,710 Christian,I don't like men. 606 00:39:37,770 --> 00:39:40,560 I like you. 607 00:39:45,240 --> 00:39:46,620 Told you I was the shit. 608 00:39:46,700 --> 00:39:47,970 You are shit. 609 00:39:48,010 --> 00:39:49,610 That's for sure. 610 00:39:50,100 --> 00:39:54,200 But the point is,it has nothing to do with technique or gender. 611 00:39:54,310 --> 00:39:55,970 It's you. 612 00:39:57,200 --> 00:39:59,140 You are a jerk. 613 00:39:59,150 --> 00:40:04,130 You're pompous,ridiculous,infuriating,and yet,somehow,I get it. 614 00:40:04,200 --> 00:40:06,130 I get it. 615 00:40:07,520 --> 00:40:09,870 And underneath it all, 616 00:40:10,530 --> 00:40:19,410 I know that you've got my back in a way that nobody else does or ever has,and. 617 00:40:19,700 --> 00:40:23,330 I know who you are,Christian. 618 00:40:23,410 --> 00:40:26,320 I watch how hard you struggle to be strong, 619 00:40:26,390 --> 00:40:30,060 and you struggle to be better,and I don't know. 620 00:40:30,120 --> 00:40:33,850 Somehow,it just moves me. 621 00:40:33,860 --> 00:40:36,800 And I don't know what to say, Christian. 622 00:40:36,950 --> 00:40:38,060 I think I'm... Not the "l" word,lizzie. 623 00:40:38,070 --> 00:40:40,800 Just stop right there. 624 00:40:41,930 --> 00:40:43,010 I get it. 625 00:40:43,060 --> 00:40:45,600 I feel exactly the same way. 626 00:40:45,740 --> 00:40:47,300 Most of the time,you drive me batshit, 627 00:40:47,360 --> 00:40:53,020 but you're the only woman I really trust. 628 00:40:53,140 --> 00:40:58,580 And you care about me unconditionally. 629 00:40:59,600 --> 00:41:02,920 understand me and my kid and. 630 00:41:04,450 --> 00:41:05,620 I love you for that. 631 00:41:05,720 --> 00:41:08,590 No "l" word,remember? 632 00:41:10,360 --> 00:41:13,200 Is it really so terrible for wilbur to wake up 633 00:41:13,290 --> 00:41:18,890 to aunt lizzie at breakfast several mornings a week? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.