All language subtitles for Nip Tuck - 5x13 - August Walden.0TV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,716 --> 00:00:02,029 Previously on Nip/Tuck... 2 00:00:02,207 --> 00:00:04,633 Sean McNamara, you are the new star of Hearts'n Scalpels! 3 00:00:05,025 --> 00:00:08,154 Sean McNamara is sexy and vulnerable, 4 00:00:08,274 --> 00:00:11,222 so you're gonna be seeing a lot more scenes like this Hearts'n Scalpels. 5 00:00:11,382 --> 00:00:13,975 I made some fruitcake. It's sort of a peace offering. 6 00:00:17,019 --> 00:00:19,731 So tell me, what exactly does a fluffer of your caliber do? 7 00:00:20,308 --> 00:00:21,900 I got N.G.U. 8 00:00:22,060 --> 00:00:23,943 That means I gave it to you. 9 00:00:24,103 --> 00:00:26,514 Look me in the eyes and tell me you're not attracted to me. 10 00:00:26,634 --> 00:00:28,254 - I am attracted to you. - I love her, 11 00:00:28,374 --> 00:00:30,086 and there's nothing you can do about it. 12 00:00:30,206 --> 00:00:32,327 - Ava's a man. - Want a drink? 13 00:00:32,487 --> 00:00:36,081 You got a goddamn dick. I'm not gay! OK?! I'm not into that! 14 00:00:36,393 --> 00:00:38,037 Is that a swastika on it? 15 00:00:38,419 --> 00:00:40,959 I'm not a nazi, Matt, but I am a purist. 16 00:00:41,079 --> 00:00:43,004 The Tech works, Matt. 17 00:00:43,164 --> 00:00:44,756 You just gotta trust it. 18 00:00:44,916 --> 00:00:45,716 Married? 19 00:00:45,836 --> 00:00:47,550 Matt and I exchanged our vows 3 days ago. 20 00:00:47,710 --> 00:00:49,135 I never loved you, Matt. 21 00:00:49,295 --> 00:00:51,513 I told you I did, but I lied. 22 00:00:54,342 --> 00:00:57,727 I'm Rachel Ben Natan, your burn rehabilitation counselor. 23 00:00:57,887 --> 00:00:59,408 I'm here to assist you. 24 00:01:00,336 --> 00:01:02,440 Season 5 Episode 13 August Walden 25 00:01:05,317 --> 00:01:06,443 Hey, listen to this. 26 00:01:06,605 --> 00:01:09,239 "Hearts'n Scalpels has sunk to a new low. 27 00:01:09,623 --> 00:01:12,135 What was once a mildly interesting melodrama 28 00:01:12,255 --> 00:01:16,037 has now replaced its sole charismatic player, Aidan Stone, 29 00:01:16,491 --> 00:01:19,624 with the Milquetoast Dr. Sean Mcnamara. 30 00:01:20,054 --> 00:01:23,336 While Stone does the requisite Hollywood star turn in rehab, 31 00:01:23,700 --> 00:01:26,905 Mcnamara ruins the Rome that he built. 32 00:01:27,025 --> 00:01:30,712 He's so dull as Dr. Peter Casey, the best thing I can say 33 00:01:30,976 --> 00:01:33,495 is that watching him is a cure for insomnia, 34 00:01:33,615 --> 00:01:35,938 or maybe he's the answer to global warming, 35 00:01:36,058 --> 00:01:39,109 for soon televisions around the nation will go dark." 36 00:01:39,377 --> 00:01:41,742 Oh, my God. I am so glad that I took that 37 00:01:41,862 --> 00:01:43,678 out of the lobby before Sean got to see it. 38 00:01:43,798 --> 00:01:45,066 Let me look at this thing. 39 00:01:46,139 --> 00:01:49,074 "And I'm not yet speaking of Mcnamara's abilities as an actor. 40 00:01:49,194 --> 00:01:51,477 I can't get past the face, or should I say cardboard box 41 00:01:51,597 --> 00:01:54,469 on shoulders, a puddle of muddy water, a jellyfish without the sting? 42 00:01:54,589 --> 00:01:58,510 My only wish is that he turn that scalpel on himself. 43 00:01:58,630 --> 00:02:00,957 Perhaps a scar could bring some character to that 44 00:02:01,117 --> 00:02:04,358 brown paper bag Mcnamara calls a head." 45 00:02:06,383 --> 00:02:08,437 - What are you reading? - Oh, eh... Nothing. 46 00:02:08,557 --> 00:02:09,924 Um, is your 10:00 here? 47 00:02:10,084 --> 00:02:12,988 August Walden's review of Hearts'n Scalpels 48 00:02:13,108 --> 00:02:15,158 in Entertainment Weekly. 49 00:02:16,430 --> 00:02:17,932 Guess he doesn't like me very much. 50 00:02:18,123 --> 00:02:19,780 You are very handsome, Sean, 51 00:02:19,900 --> 00:02:21,436 and Walden doesn't like anybody. 52 00:02:21,596 --> 00:02:24,272 He said that James Gandolfini looked like a scrotum with legs. 53 00:02:24,432 --> 00:02:26,161 If you're gonna be a TV star, buddy boy, 54 00:02:26,281 --> 00:02:28,860 you're gonna have to get a thick skin about this kind of stuff. 55 00:02:28,980 --> 00:02:30,146 Yeah, you're right. 56 00:02:30,859 --> 00:02:33,323 - I'll see you in the consult. - All right. 57 00:02:38,260 --> 00:02:40,330 - What? - You know what. 58 00:02:59,826 --> 00:03:01,319 Oh, come on, man. 59 00:03:01,762 --> 00:03:04,736 Who gives a crap what some jealous loser wannabe says? 60 00:03:04,994 --> 00:03:06,394 If it makes you feel better, 61 00:03:06,514 --> 00:03:08,567 just get a good review and read it 10 times over. 62 00:03:08,687 --> 00:03:10,818 That's what I do on the odd occasion some sexy lady 63 00:03:10,980 --> 00:03:13,571 declines to do the horizontal shuffle with me. 64 00:03:14,017 --> 00:03:16,616 I fill my dance card with 10 more. 65 00:03:16,776 --> 00:03:20,036 You've never had anyone tell you your head looks like a brown paper bag. 66 00:03:20,507 --> 00:03:21,454 True. 67 00:03:23,130 --> 00:03:25,375 Oh, come on. You're a good-looking guy. 68 00:03:25,535 --> 00:03:26,834 I'll take this consult. 69 00:03:26,996 --> 00:03:30,062 You go get yourself some ice cream or a lollipop or somethin'. 70 00:04:13,750 --> 00:04:15,580 Transcript: swsub.com 71 00:04:16,402 --> 00:04:18,402 Synchro: _/Yellow Sub\_ 72 00:04:18,403 --> 00:04:20,403 Synchro: Metalmarco::ITA-SA:: 73 00:04:28,935 --> 00:04:31,372 She was over at our house the other day, you know. 74 00:04:31,564 --> 00:04:32,957 Falafel face? 75 00:04:33,426 --> 00:04:36,239 Yeah. She and Matt were locked in his room for a couple of hours. 76 00:04:36,359 --> 00:04:38,057 "Locked in his room" locked in his room? 77 00:04:38,177 --> 00:04:39,509 Sounded like it. 78 00:04:40,735 --> 00:04:42,502 I didn't hear any talking. 79 00:04:50,703 --> 00:04:51,995 Oh. Hey, guys. 80 00:04:56,993 --> 00:04:58,902 What are you guys doin'over there? 81 00:04:59,022 --> 00:05:01,999 These are all the surgeries we've performed on Rachel. 82 00:05:07,720 --> 00:05:09,938 6 of them. Can you tell a difference? 83 00:05:15,499 --> 00:05:16,402 A little. 84 00:05:17,876 --> 00:05:19,238 You're bein'too generous. 85 00:05:19,955 --> 00:05:22,575 We have relieved most of her pain, given her cheekbones 86 00:05:22,735 --> 00:05:25,912 some definition, and restored about 60% of her sense of smell. 87 00:05:26,072 --> 00:05:28,476 Otherwise, she looks exactly the same. 88 00:05:29,207 --> 00:05:30,416 What's your point? 89 00:05:30,576 --> 00:05:32,906 The point is she's never gonna look any better than this. 90 00:05:33,026 --> 00:05:35,477 - Right. And looks are all that matter. - Of course not. 91 00:05:35,597 --> 00:05:38,500 I'm just gonna say it, all right? I don't care if she shits solid gold. 92 00:05:38,620 --> 00:05:42,387 You can't underestimate the burden that comes with dating somebody like this. 93 00:05:42,547 --> 00:05:45,004 You two are unbelievable. She nursed me through my recovery. 94 00:05:45,124 --> 00:05:47,092 She made me feel I was actually worth something. 95 00:05:47,212 --> 00:05:48,962 - Are you wearing rubbers with her? - Why? 96 00:05:49,082 --> 00:05:51,354 Because you're a perfect catch for a girl like this. 97 00:05:51,514 --> 00:05:55,083 She forgets to take her pill and you're trapped for the rest of your life. 98 00:05:55,203 --> 00:05:57,401 - You guys are such assholes. - Matt, wait. 99 00:05:57,979 --> 00:06:00,130 Matt, you were vulnerable when you met her. 100 00:06:00,250 --> 00:06:02,051 You just got out of one bad relationship. 101 00:06:02,171 --> 00:06:04,190 We don't want you getting buried in another one. 102 00:06:04,310 --> 00:06:06,006 No, you just don't want your son dating 103 00:06:06,126 --> 00:06:08,372 some girl who's walking proof that you two aren't gods, 104 00:06:08,492 --> 00:06:10,545 that you can't make everyone look perfect. 105 00:06:10,665 --> 00:06:12,783 You guys have been messin'with people's faces 106 00:06:12,903 --> 00:06:16,762 for so long that I don't even think you know what ugly looks like anymore. 107 00:06:23,165 --> 00:06:26,157 Miss Lowell, tell me what you don't like about yourself. 108 00:06:26,493 --> 00:06:27,515 You're sweet. 109 00:06:28,103 --> 00:06:30,518 No one's ever pretended not to notice before. 110 00:06:31,597 --> 00:06:33,147 But call me Emme. 111 00:06:34,257 --> 00:06:36,432 If there's one thing I've learned in this business, 112 00:06:36,552 --> 00:06:39,027 It's not to assume. So tell me, you want a nose job? 113 00:06:40,995 --> 00:06:44,637 When I first saw your picture online, I didn't think you'd be so funny. 114 00:06:45,580 --> 00:06:47,179 I like it. 115 00:06:47,299 --> 00:06:49,954 Makes the plane trip out here even more worthwhile. 116 00:06:51,528 --> 00:06:53,649 So where are you from? South carolina? 117 00:06:53,769 --> 00:06:56,669 Please. I'm a Jersey girl, born and raised. 118 00:06:58,819 --> 00:07:01,090 Guess we both have the same sense of humor, huh? 119 00:07:02,352 --> 00:07:05,678 Actually, I'm from Cleveland, Georgia. 120 00:07:05,994 --> 00:07:08,514 It's a tiny, little town in the smoky mountains up north. 121 00:07:08,874 --> 00:07:11,967 This is my first time travelin'away from home, if youcan believe it. 122 00:07:12,941 --> 00:07:15,188 I think I'm afraid of flying, too. 123 00:07:15,348 --> 00:07:17,256 Yet you got on a plane for the first time ever 124 00:07:17,376 --> 00:07:19,334 and came all the way out here for a consult. 125 00:07:19,454 --> 00:07:20,211 Why? 126 00:07:20,331 --> 00:07:22,737 You're the doctor who set up the Hedda Grubman fund, right? 127 00:07:24,402 --> 00:07:26,173 Well, I don't have a lot of money, 128 00:07:26,400 --> 00:07:29,335 and when I went on Google and typed in "free plasticsurgery," 129 00:07:29,632 --> 00:07:33,164 your name came up and said you do cases like mine for no pay. 130 00:07:34,700 --> 00:07:37,376 Well, you know, where birth defects are involved. 131 00:07:41,348 --> 00:07:44,524 Technically what you have is called naevus flammeus. 132 00:07:44,644 --> 00:07:47,619 It's where the, uh, deep dilated capillaries, uh, 133 00:07:48,829 --> 00:07:51,445 cause the skin to turn a reddish purple. 134 00:07:51,565 --> 00:07:54,427 It's really more of birthmark 135 00:07:54,547 --> 00:07:56,271 than a skin defect. 136 00:07:56,391 --> 00:07:58,911 It's actually quite common. One in 3,000 newborns have it. 137 00:07:59,125 --> 00:08:00,525 Not like this, they don't. 138 00:08:02,359 --> 00:08:05,502 The procedure involves several laser treatments. 139 00:08:05,622 --> 00:08:07,185 I know you flew all the way out here, 140 00:08:07,305 --> 00:08:09,519 but I really have a very long waiting list right now. 141 00:08:09,643 --> 00:08:13,040 A waitin'list? I've waited 24 years. I spent all I had just 142 00:08:14,831 --> 00:08:18,215 To get out here, and then the cab ride from the airport 143 00:08:18,335 --> 00:08:20,677 cost almost as much as the plane. 144 00:08:22,902 --> 00:08:25,758 You ever read The Scarlet Letter, Dr. Troy? 145 00:08:26,203 --> 00:08:27,403 In college, yes. 146 00:08:27,586 --> 00:08:30,638 That's what my mom used to call this, her scarlet letter, 147 00:08:31,200 --> 00:08:33,601 Said it was the shame she had to bear for havin'me 148 00:08:33,721 --> 00:08:36,679 with some one-night stand. But it's not just her. 149 00:08:37,493 --> 00:08:41,190 I've never been a ccepted by anyone my whole life because of this face. 150 00:08:42,208 --> 00:08:45,015 That's the real reason I never left home until now. 151 00:08:47,105 --> 00:08:50,162 And now that I'm here, I can't go back lookin'like this. 152 00:08:51,403 --> 00:08:52,660 I won't. 153 00:09:06,606 --> 00:09:09,023 You know, when August Walde gave me my first review, 154 00:09:09,143 --> 00:09:10,942 I ate an entire box of those, 155 00:09:11,062 --> 00:09:13,380 even the kinds with sprinkles, which I don't even love, 156 00:09:13,500 --> 00:09:15,841 and a half a tray of sausages. 157 00:09:16,252 --> 00:09:18,691 I was so bloated I couldn't get my costume zipped 158 00:09:18,811 --> 00:09:21,186 After my lunchtime coma. It was ridiculous. 159 00:09:21,315 --> 00:09:23,758 So this is what this does? Rips people to shreds? 160 00:09:23,878 --> 00:09:27,133 Yeah. Let's see. Uh," the dreary Kate Tinsley brings 161 00:09:27,253 --> 00:09:29,548 to mind a sullen coonhound." 162 00:09:29,668 --> 00:09:32,283 Uh,"her body resembles that of a butternut squash, 163 00:09:32,730 --> 00:09:34,595 and her speech pattern makes me wonder 164 00:09:34,715 --> 00:09:37,168 if she hasn't yet swallowed her breakfast kibble." 165 00:09:37,288 --> 00:09:39,247 Yeah. Emblazoned on my brain forever. 166 00:09:39,367 --> 00:09:41,921 I hope you've got some of your good reviews memorized as well. 167 00:09:42,041 --> 00:09:44,120 Yeah, well, the good ones, you forget. 168 00:09:44,240 --> 00:09:46,251 The bad ones are forever. Ahem. 169 00:09:50,668 --> 00:09:53,010 You learn to live with it, you know. 170 00:09:53,530 --> 00:09:56,038 I mean, being in the spotlight, you, um... 171 00:09:56,338 --> 00:09:59,023 You're asking people to weigh in on what you look like. 172 00:09:59,647 --> 00:10:01,816 What you can avoid is choosing a lover 173 00:10:01,936 --> 00:10:03,814 who looks at you with a critic's eye. 174 00:10:18,246 --> 00:10:20,609 So, where does this guy live? 175 00:10:21,383 --> 00:10:23,508 Who knows? Maybe one night I'll get hammered 176 00:10:23,628 --> 00:10:25,925 and show up at his door and take him out. 177 00:10:26,045 --> 00:10:29,533 Actually he always hangs out at that coffee shop over on Riverside. 178 00:10:29,782 --> 00:10:32,482 Sits there all day long typing on his computer. 179 00:10:32,602 --> 00:10:34,602 Of course no one wants to confront him. 180 00:10:34,722 --> 00:10:37,575 Everyone's so scared of his scathing tongue. 181 00:10:39,670 --> 00:10:43,403 You know, you seem like you're in a good place. 182 00:10:44,210 --> 00:10:47,527 I'm sorry about everything. 183 00:10:48,371 --> 00:10:49,953 I hope we can be friends. 184 00:10:50,608 --> 00:10:52,154 Yeah, we're good. 185 00:10:54,298 --> 00:10:57,066 On one condition. You actuallydo it. 186 00:10:57,186 --> 00:10:59,282 Go to the coffee shop. Rip the guy a new one 187 00:10:59,402 --> 00:11:00,775 on behalf of actors everywhere 188 00:11:00,895 --> 00:11:03,802 and record it on your cellphone so I can watch it over and over again. 189 00:11:03,922 --> 00:11:05,543 - It's not really my style. - Really? 190 00:11:05,703 --> 00:11:09,328 Milquetoast? "His face looks like a cardboard box 191 00:11:09,548 --> 00:11:10,714 on shoulders, 192 00:11:10,876 --> 00:11:13,951 a," um, "puddle ofmuddy water." Um, "jellyfish 193 00:11:14,071 --> 00:11:15,207 Without the sting." 194 00:11:15,327 --> 00:11:16,943 You gonna let that go? 195 00:11:19,589 --> 00:11:21,302 Puddle of muddy water. 196 00:11:53,833 --> 00:11:55,718 Here's your double espresso, mr. Walden. 197 00:12:06,263 --> 00:12:07,563 August Walden? 198 00:12:09,042 --> 00:12:10,129 Have we met? 199 00:12:11,918 --> 00:12:13,151 Not officially. 200 00:12:14,909 --> 00:12:17,171 I'm the puddle of muddy water which 201 00:12:17,291 --> 00:12:19,812 can only evoke yawns from the audience. 202 00:12:21,047 --> 00:12:21,869 Yes. 203 00:12:22,233 --> 00:12:25,419 And a memorable appearance off-screen as well as on. 204 00:12:29,527 --> 00:12:30,544 You know, 205 00:12:30,900 --> 00:12:32,182 I came here 206 00:12:32,915 --> 00:12:35,966 with the intention of getting some sort of apology from you 207 00:12:36,126 --> 00:12:37,885 for the way you just attack people, 208 00:12:39,028 --> 00:12:40,202 But now I get it. 209 00:12:41,270 --> 00:12:42,765 Now I understand why you do it. 210 00:12:43,078 --> 00:12:45,643 I do it because i am paid to advise the general public 211 00:12:46,425 --> 00:12:49,397 of what and whom is worthy of their attention and admiration. 212 00:12:50,170 --> 00:12:52,108 Just cut the shit, will you? 213 00:12:52,863 --> 00:12:54,984 You're so eaten up with jealousy, 214 00:12:55,104 --> 00:12:58,679 so full of self-contempt because of your own extraordinary ugliness, 215 00:12:58,799 --> 00:13:00,241 You have to make others pay. 216 00:13:00,499 --> 00:13:02,451 I shouldn't be asking you for an apology. 217 00:13:03,082 --> 00:13:06,425 I should be apologizing to you for what you have to go through every day 218 00:13:06,545 --> 00:13:08,141 Looking the way you do. 219 00:13:10,160 --> 00:13:13,587 If only making other people feel badly could make you feel better. 220 00:13:21,146 --> 00:13:24,318 Hey, baby, it's Christian. Just confirming lunch today. 221 00:14:24,004 --> 00:14:25,378 Thought you'd gone. 222 00:14:26,111 --> 00:14:27,233 I would have. 223 00:14:29,922 --> 00:14:33,834 Who was she, someone you picked up at the carwash, the drugstore? 224 00:14:36,104 --> 00:14:37,046 Gas station. 225 00:14:40,721 --> 00:14:44,349 You really don't give a shit about me at all, do you? 226 00:14:50,906 --> 00:14:53,566 For years, i've fantasized about being with you. 227 00:14:54,375 --> 00:14:55,467 It's just 228 00:14:56,669 --> 00:14:58,642 In my head, you were so perfect. 229 00:15:01,235 --> 00:15:03,091 But in life, with all this messy 230 00:15:04,948 --> 00:15:08,562 pain and illness and goddamn regret, it's just... 231 00:15:10,860 --> 00:15:12,316 It's not the same, 232 00:15:13,783 --> 00:15:14,611 is it? 233 00:15:28,492 --> 00:15:30,793 I'm sorry. I can't change who I am. 234 00:15:31,439 --> 00:15:32,393 I tried. 235 00:15:34,655 --> 00:15:38,182 Yeah, you've been in my head for a long time, too, 236 00:15:39,262 --> 00:15:41,646 always there tempting me. 237 00:15:43,276 --> 00:15:44,905 Only, in my head, 238 00:15:46,204 --> 00:15:47,519 you were beautiful, 239 00:15:48,930 --> 00:15:51,579 deep down, you had a kind, caring soul. 240 00:15:55,391 --> 00:15:58,351 And only now do I see just 241 00:15:58,471 --> 00:16:00,588 how ugly you really are. 242 00:16:06,783 --> 00:16:09,388 Oh, my God. What a mistake I've made. 243 00:16:11,160 --> 00:16:15,152 I had a second chance with Olivia... Kind, caring 244 00:16:16,452 --> 00:16:18,856 in sickness and in health, you know. 245 00:16:21,716 --> 00:16:23,474 And i've blown it, 246 00:16:24,448 --> 00:16:26,155 wasting all my time on you. 247 00:16:29,632 --> 00:16:31,243 It's not like I don't love you. 248 00:16:37,924 --> 00:16:40,961 I just want us to be friends. 249 00:16:41,254 --> 00:16:42,217 Friends? 250 00:16:46,036 --> 00:16:49,194 You have donea lot of things in your time, Christian, 251 00:16:49,965 --> 00:16:51,611 but to do this to me now, 252 00:16:52,821 --> 00:16:54,808 when I need you so much. 253 00:16:56,903 --> 00:16:59,231 Maybe one day I'll be able to forgive, 254 00:17:00,382 --> 00:17:02,967 but I know that I'll never forget. 255 00:17:19,109 --> 00:17:21,715 Tell me what youdon't like about yourself, 256 00:17:21,969 --> 00:17:23,504 Although it's sadly obvious. 257 00:17:23,761 --> 00:17:26,840 I thought it would only befair to write a review of my appearance. 258 00:17:28,201 --> 00:17:29,593 I'd like to hear it. 259 00:17:32,381 --> 00:17:35,411 "In all my years, I've never met an uglier human being" 260 00:17:35,531 --> 00:17:36,892 "than August Walden." 261 00:17:37,175 --> 00:17:41,021 "Though calling him human could be construed as an insult to the phylum." 262 00:17:41,761 --> 00:17:43,190 Please, continue. 263 00:17:43,350 --> 00:17:45,786 "Below the mating caterpillars Walden calls brows," 264 00:17:45,906 --> 00:17:47,861 "two extremely far sighted eyes droop" 265 00:17:48,021 --> 00:17:50,560 "like a basset hound's under the pull of gravity." 266 00:17:50,680 --> 00:17:53,784 "In fact, his entire face looks as if it's been pulled" 267 00:17:53,904 --> 00:17:56,622 "and stretched by a hyperactive toddler playing with Silly putty." 268 00:17:56,742 --> 00:18:00,374 All right, look, the other day I was may be a bit too harsh. 269 00:18:00,683 --> 00:18:03,278 - If i'm the reason you're here... - You are the reason i'm here, 270 00:18:03,525 --> 00:18:06,632 I am thankful for your words. 271 00:18:08,957 --> 00:18:10,225 You were right 272 00:18:11,406 --> 00:18:13,906 and frankly the first person to say it to my... 273 00:18:14,646 --> 00:18:15,855 horrific face. 274 00:18:16,254 --> 00:18:19,268 I have been isolating myself for years behind this... 275 00:18:19,607 --> 00:18:21,087 Halloween mask, 276 00:18:22,467 --> 00:18:25,314 Scaring away everyone with whom i come in contact, 277 00:18:26,728 --> 00:18:27,872 In particular, 278 00:18:28,618 --> 00:18:30,948 a young lady of whom i have grown fond, 279 00:18:31,195 --> 00:18:32,158 a lithe 280 00:18:32,397 --> 00:18:34,969 beauty of a barista at the cafe. 281 00:18:35,694 --> 00:18:39,621 Every day, doctor, I am there trying to connect with her, 282 00:18:40,473 --> 00:18:43,417 Yet unable to hold her gaze for more than a mere moment. 283 00:18:43,685 --> 00:18:46,170 Can you help me connect with her, dr. McNamara? 284 00:18:51,994 --> 00:18:53,343 What are you doing? 285 00:18:53,503 --> 00:18:54,994 I told you to stay in bed. 286 00:18:55,114 --> 00:18:57,530 Since the surgery was free, I figured i had to do something 287 00:18:57,650 --> 00:18:58,515 to pay you back. 288 00:18:58,910 --> 00:19:00,765 I cleaned the bathroom, too. 289 00:19:01,801 --> 00:19:04,467 Someone does you a favor, you do one back. 290 00:19:07,155 --> 00:19:08,686 Well, take a break. 291 00:19:08,980 --> 00:19:11,028 Sit down. I need to see how you're healing. 292 00:19:14,292 --> 00:19:16,411 Don't you think it'd be better if you found a plastic surgeon 293 00:19:16,531 --> 00:19:18,285 you didn't just trash in your magazine? 294 00:19:19,927 --> 00:19:23,165 If I did, I couldn'tcorrect the error of my ways. 295 00:19:24,236 --> 00:19:27,475 After the surgery, i will happily write another critique 296 00:19:27,595 --> 00:19:30,244 of Hearts'n Scalpels and specifically you, 297 00:19:31,333 --> 00:19:34,259 which I can assure you you will appreciate more than the last. 298 00:19:34,419 --> 00:19:37,805 Maybe my face isn't a cardboard box on shoulders? 299 00:19:37,965 --> 00:19:39,844 I was thinking more along the lines of 300 00:19:40,050 --> 00:19:42,246 "reminiscent of a young Gary Cooper." 301 00:19:44,229 --> 00:19:46,953 You know what the kids used to call me in school? 302 00:19:47,289 --> 00:19:49,719 Swamp thing. Isn't that awful? 303 00:19:50,360 --> 00:19:52,635 The boys wouldn't go near me in High School 'cause of 304 00:19:52,755 --> 00:19:54,988 how I looked. I never even had a real boyfriend, 305 00:19:55,108 --> 00:19:57,384 Though I did meet this one guy online. 306 00:19:59,195 --> 00:20:00,510 Somethin'wrong? 307 00:20:01,170 --> 00:20:02,281 No. It's... 308 00:20:04,212 --> 00:20:05,262 Come here. 309 00:20:12,844 --> 00:20:13,788 Oh, my god. 310 00:20:13,908 --> 00:20:16,594 There are ethical questions to me performing your surgery, 311 00:20:16,714 --> 00:20:17,845 Conflicts of interest. 312 00:20:18,005 --> 00:20:19,927 If you have an opening, doctor, 313 00:20:20,047 --> 00:20:22,015 I am ready to go under the knife immediately. 314 00:20:22,512 --> 00:20:24,268 We have an opening at 2:00. 315 00:20:29,890 --> 00:20:31,984 I could really usesome lipstick, couldn't i? 316 00:21:05,552 --> 00:21:08,164 Emme, you're beautiful. 317 00:21:23,634 --> 00:21:24,620 Hey, Mattie. 318 00:21:25,858 --> 00:21:27,956 - How you doin'? - I'm doin'all right. 319 00:21:28,278 --> 00:21:29,625 Nice flowers. 320 00:21:30,958 --> 00:21:33,462 Thanks. They're for my girlfriend. She's in recovery. 321 00:21:34,432 --> 00:21:35,797 Emme, this is Matt. 322 00:21:35,957 --> 00:21:37,164 - Hi. - Hi. 323 00:21:37,284 --> 00:21:39,292 Emme just had a port stain removed from her face. 324 00:21:39,412 --> 00:21:40,880 Doesn't she look great? 325 00:21:41,233 --> 00:21:42,763 Sure. Congratulations. 326 00:21:42,923 --> 00:21:45,390 We're going to Neiman's to celebrate. You should come with, we can have lunch. 327 00:21:46,025 --> 00:21:48,769 Yeah, no, thanks. I'm go ************** 328 00:21:49,487 --> 00:21:50,287 Fun. 329 00:21:52,218 --> 00:21:55,525 Emme's new in town, so maybe you guys should ********** 330 00:21:55,685 --> 00:21:57,284 and could try the sights. 331 00:21:59,957 --> 00:22:01,907 - Stop it, Christian - Stop what? 332 00:22:04,492 --> 00:22:05,835 Look, Emme, 333 00:22:06,712 --> 00:22:08,894 you look great, and I'm really happy for you, 334 00:22:09,014 --> 00:22:12,250 but contrary to some people opinion, I have a girlfriend who I love very much 335 00:22:15,288 --> 00:22:16,713 "Learning Hebrew." 336 00:22:17,309 --> 00:22:19,633 Yeah. I take courts at the jewish community center. 337 00:22:20,001 --> 00:22:21,009 Jesus. 338 00:22:21,482 --> 00:22:24,175 You'll take an of kool-aid a girl feeds you, huh? 339 00:22:24,295 --> 00:22:25,616 It was nice meeting you. 340 00:22:32,653 --> 00:22:33,510 Honey? 341 00:22:38,200 --> 00:22:39,069 Honey? 342 00:22:46,920 --> 00:22:49,109 How are you? I've been so worried. 343 00:22:50,702 --> 00:22:52,841 Oh, my god. You look so sick. 344 00:22:52,961 --> 00:22:55,262 I know how terrible I look. 345 00:22:55,382 --> 00:22:59,382 And it's funny, you know, because I've always relied on a certain beauty, 346 00:23:00,385 --> 00:23:02,341 and it's really superficial, I know, 347 00:23:02,461 --> 00:23:06,221 But without it, I just... I don't even know who I am. 348 00:23:11,770 --> 00:23:14,896 Just don't get upset, please. 349 00:23:15,318 --> 00:23:16,648 I think you're the most 350 00:23:18,260 --> 00:23:20,391 beautiful person I have ever known 351 00:23:22,063 --> 00:23:23,754 in every single way. 352 00:23:25,321 --> 00:23:27,376 I've really missed you, Julia. 353 00:23:27,900 --> 00:23:31,900 I'm not gonna let anything happen to you. You're my angel. 354 00:23:34,065 --> 00:23:35,917 I've been having an affair with Christian. 355 00:23:46,150 --> 00:23:48,124 It's over, finally 356 00:23:48,558 --> 00:23:50,390 and for the last time. 357 00:23:54,284 --> 00:23:56,539 I feel like I've been in a fever dream. 358 00:23:56,659 --> 00:23:58,302 Well, a nightmare, really. 359 00:24:02,757 --> 00:24:05,637 I just don't know how you can forgive me, 360 00:24:06,522 --> 00:24:08,422 let alone love me. 361 00:24:08,542 --> 00:24:10,285 No use getting angry. 362 00:24:11,337 --> 00:24:13,415 We gotta put that energy into action. 363 00:24:13,535 --> 00:24:15,195 We're gonna send that hair 364 00:24:15,650 --> 00:24:17,375 to a lab in Westbury, Virginia. 365 00:24:17,495 --> 00:24:20,170 They've made some amazing diagnostics for me in the past. 366 00:24:20,330 --> 00:24:23,810 I have been to every doctor in L.A., 367 00:24:23,930 --> 00:24:26,426 and no one seems to know what's wrong with me. 368 00:24:26,700 --> 00:24:27,886 Western doctors. 369 00:24:28,978 --> 00:24:30,892 God, they all have their narrow, 370 00:24:31,012 --> 00:24:33,433 little focus. No one's looking at the big picture. 371 00:24:33,593 --> 00:24:35,811 We're gonna find out what's wrong with you. 372 00:24:36,745 --> 00:24:37,814 I promise. 373 00:24:53,662 --> 00:24:56,257 Julia, would you like honey in your tea? 374 00:24:56,671 --> 00:24:58,041 No, thanks. 375 00:25:00,164 --> 00:25:03,299 You know, you... you really have been a doll, Eden. 376 00:25:04,106 --> 00:25:07,812 I know we've had our differences, but frankly, 377 00:25:07,932 --> 00:25:10,554 You've been the only one who's lifted a finger for me 378 00:25:10,714 --> 00:25:13,048 since Olivia hasn't been here. 379 00:25:14,912 --> 00:25:16,990 I know I act up sometimes, 380 00:25:17,572 --> 00:25:18,740 but you're sick. 381 00:25:18,860 --> 00:25:20,768 Kind of takes the fun out of it. 382 00:25:23,096 --> 00:25:25,443 There's one more piece of fruitcake in the fridge. You want me to get it? 383 00:25:28,398 --> 00:25:31,320 Sure. It seems to be the only thing I can keep down. 384 00:25:44,706 --> 00:25:45,755 Follicle Analysis 385 00:25:47,250 --> 00:25:49,718 Hydrargyria, exposure to high dosages of mercury 386 00:25:52,922 --> 00:25:55,265 FDA exposure limit: 1 PPM. Test samples contain 6 PPM. 387 00:25:57,510 --> 00:25:58,768 disease damages, nervous system, 388 00:25:58,928 --> 00:26:00,437 kidney function from ingestion of contaminated foods. 389 00:26:01,262 --> 00:26:03,732 I really have to bake you another of these. 390 00:26:03,892 --> 00:26:05,442 Who knew you loved fruitcake so much? 391 00:26:06,874 --> 00:26:07,944 Don't be shy. 392 00:26:08,104 --> 00:26:09,696 You're the only one who eats it. 393 00:26:12,713 --> 00:26:14,051 I think i'll... 394 00:26:14,321 --> 00:26:16,453 take it to my room for later. 395 00:26:29,347 --> 00:26:32,156 Ready for my close-up, Dr. McNamara? 396 00:26:32,357 --> 00:26:34,179 Sometimes we make 397 00:26:34,339 --> 00:26:37,110 miraculous improvements with a single surgery, 398 00:26:37,694 --> 00:26:39,548 and in othermore serious cases, 399 00:26:39,668 --> 00:26:42,242 we hope for incremental improvements. 400 00:26:43,612 --> 00:26:47,612 It may take a few more surgeries than I anticipated. 401 00:26:48,193 --> 00:26:51,112 - I'm not going to do any more. - Why not? I thought you... 402 00:26:51,272 --> 00:26:53,804 No, Matt was the one who kept pushing and pushing, but 403 00:26:54,472 --> 00:26:57,337 - my plans have changed. - Sean, our 11:00's early. 404 00:26:57,457 --> 00:26:59,037 - She's in my office. - Dr. Troy, 405 00:26:59,197 --> 00:27:02,646 in case I don't see you again, I just wanted to thank you for all you've done. 406 00:27:02,971 --> 00:27:06,044 I'm leaving, going back to Israel. 407 00:27:07,334 --> 00:27:09,339 Mattie didn't mention anything about that. 408 00:27:09,667 --> 00:27:10,882 I haven't told him yet. 409 00:27:13,691 --> 00:27:15,971 He's a nice boy, but he's very confused. 410 00:27:16,310 --> 00:27:18,098 I don't understand. You and Matt, 411 00:27:18,258 --> 00:27:20,093 - he thinks... - I know what he thinks. 412 00:27:20,213 --> 00:27:22,727 He thinks I am the answer, 413 00:27:22,887 --> 00:27:24,477 that judaism is the answer. 414 00:27:24,597 --> 00:27:27,899 He goes from one thing to another. The answer's always out there somewhere. 415 00:27:28,059 --> 00:27:30,193 He needs to go inside. That's the only place it is. 416 00:27:30,353 --> 00:27:33,094 Don't you think you should be telling Matt about this? 417 00:27:33,479 --> 00:27:34,580 Tell me what? 418 00:27:40,822 --> 00:27:44,722 We have a consultation. Stick around after, and we'll talk, OK? 419 00:27:51,033 --> 00:27:52,465 You look good. 420 00:27:56,636 --> 00:27:57,929 What's wrong? 421 00:27:58,223 --> 00:27:59,808 I'm going home, Matt, 422 00:28:00,776 --> 00:28:02,017 back to Tel Aviv. 423 00:28:02,584 --> 00:28:04,269 Why? I don't understand. 424 00:28:19,914 --> 00:28:22,603 It is not right between us, Matt. 425 00:28:23,449 --> 00:28:24,400 I just... 426 00:28:26,555 --> 00:28:27,876 I don't love you. 427 00:28:34,216 --> 00:28:35,925 I thought what we shared... 428 00:28:36,085 --> 00:28:37,621 Was lovely, yes, 429 00:28:39,439 --> 00:28:41,723 but I'm not attracted to you. 430 00:28:43,834 --> 00:28:45,760 I'm so sorry, but I'm not. 431 00:28:50,197 --> 00:28:52,252 You're not attracted to me? 432 00:28:53,739 --> 00:28:57,250 Attraction has nothing to do with what the person looks like. 433 00:28:58,033 --> 00:29:00,875 It's an inner chemistry. It's there, or it isn't. 434 00:29:03,607 --> 00:29:05,747 I'm sorry, but... 435 00:29:06,944 --> 00:29:08,750 have you looked in a mirror lately? 436 00:29:12,184 --> 00:29:13,630 I know what you must think. 437 00:29:14,146 --> 00:29:17,842 You think because I am not beautiful, I have no right to be picky. 438 00:29:18,002 --> 00:29:20,220 Perhaps you thought you could avoid getting hurt 439 00:29:20,380 --> 00:29:22,097 by choosing someone too desperate to reject you. 440 00:29:22,257 --> 00:29:25,216 No. You know what? Screw you, OK? I mean, 441 00:29:25,884 --> 00:29:28,857 you and all your bullshit about how looks don't matter, 442 00:29:28,977 --> 00:29:31,022 like you're some poster girl for inner strength. 443 00:29:31,182 --> 00:29:33,755 You won't find the parts of yourself that are missing in me. 444 00:29:33,875 --> 00:29:35,443 You need to look inside. 445 00:29:35,603 --> 00:29:38,071 Only then will you be able to express love instead of need. 446 00:29:38,231 --> 00:29:41,616 Need? I don't need you, Rachel. I felt sorry for you, 447 00:29:42,242 --> 00:29:45,620 Because the only chemical reaction you're gonna get from a man is pity. 448 00:29:45,941 --> 00:29:48,090 Here. These are for you. Enjoy 'em. 449 00:29:55,901 --> 00:29:57,625 ... Dream come true. 450 00:29:57,745 --> 00:30:00,589 I'm not... No, you're the one living with regrets, 451 00:30:00,709 --> 00:30:01,611 not me. 452 00:30:12,018 --> 00:30:13,940 Hey, everything all right? 453 00:30:15,955 --> 00:30:18,027 My mother. She can be a little, 454 00:30:18,608 --> 00:30:20,321 overprotective, I guess. 455 00:30:24,324 --> 00:30:26,327 Do you wanna go grab some lunch? 456 00:30:42,973 --> 00:30:46,585 There was no way I thought you could do that again. 457 00:30:47,365 --> 00:30:49,373 I didn't think I could do it again either. 458 00:30:51,364 --> 00:30:55,364 Man, I have never felt a connection like this before. It's amazing. 459 00:30:56,835 --> 00:30:58,702 It's like we just fit together. 460 00:30:59,463 --> 00:31:01,446 Our bodies, our skin. 461 00:31:01,606 --> 00:31:02,966 It's amazing. 462 00:31:07,376 --> 00:31:10,663 God, I always wanted my first time to be special like this. 463 00:31:11,517 --> 00:31:12,707 Your first time? 464 00:31:13,584 --> 00:31:15,345 I just took your virginity? 465 00:31:20,389 --> 00:31:21,716 You're not upset, are you? 466 00:31:22,656 --> 00:31:23,678 Upset? 467 00:31:24,373 --> 00:31:26,427 Are you kiddin'me? I'm honored. 468 00:31:27,506 --> 00:31:28,716 I'm honored. 469 00:31:34,305 --> 00:31:36,697 These last days have just been so amazing. 470 00:31:37,678 --> 00:31:39,817 Let's see. First, I met my father, 471 00:31:40,257 --> 00:31:42,473 and then I got my face fixed, 472 00:31:42,593 --> 00:31:45,613 - and then I met you. - You met your father? 473 00:31:46,192 --> 00:31:48,300 And I look just like him, I think. 474 00:31:48,716 --> 00:31:51,412 And we have the same sense of humor. It's amazing, 475 00:31:51,572 --> 00:31:53,915 - just amazing. - Who is he? 476 00:31:54,608 --> 00:31:56,459 My plastic surgeon, Dr. Troy. 477 00:32:17,682 --> 00:32:20,024 They still saved my same table for me, dr. McNamara. 478 00:32:20,582 --> 00:32:23,347 Now I'm crossing my fingers that a certain someone 479 00:32:23,467 --> 00:32:26,040 - bothers me constantly. - Yeah. Where is she? 480 00:32:30,132 --> 00:32:32,787 - She's very pretty. - The apple of my eye. 481 00:32:36,158 --> 00:32:38,460 Welcome back, Mr. Walden. 482 00:32:39,801 --> 00:32:41,713 Almost didn't recognize you. 483 00:32:42,251 --> 00:32:44,799 We've got a fresh batch of pumpkin muffins today. 484 00:32:46,151 --> 00:32:49,053 And by the way, thanks. You changed my life. 485 00:32:49,638 --> 00:32:50,513 Is that so? 486 00:32:51,247 --> 00:32:54,392 Well, I was in an episode of NCIS that you reviewed. 487 00:32:54,945 --> 00:32:58,379 You said that you'd rather clean cat piss out of the carpet 488 00:32:58,499 --> 00:33:00,398 than watch another moment of my acting, 489 00:33:00,558 --> 00:33:03,397 that my portrayal of a kidnapping rapist 490 00:33:03,517 --> 00:33:05,361 was worse than the crime committed. 491 00:33:05,521 --> 00:33:08,077 Then you're lucky you still have this job. 492 00:33:09,021 --> 00:33:11,242 You killed my dream. 493 00:33:12,737 --> 00:33:14,878 Just when I was startin'to pick up momentum, 494 00:33:14,998 --> 00:33:17,785 my recurring role on the show was dropped. 495 00:33:17,905 --> 00:33:20,666 My agent left me. I don't make enough money here to make rent. 496 00:33:20,786 --> 00:33:23,004 I have to go back to Oregon and live with my mother. 497 00:33:23,164 --> 00:33:24,520 And I am to blame? 498 00:33:25,061 --> 00:33:27,759 You need to take responsibility for your lack of artistry, 499 00:33:28,408 --> 00:33:29,969 not to mention insight. 500 00:33:32,661 --> 00:33:36,142 I do. I take full responsibility for my career and for this. 501 00:33:42,295 --> 00:33:44,369 OK, so according to California law, 502 00:33:44,489 --> 00:33:46,569 what we did was technically not illegal and 503 00:33:47,295 --> 00:33:49,781 not that crazy either, OK? 504 00:33:49,941 --> 00:33:51,366 Here. Come here. Look. 505 00:33:55,006 --> 00:33:56,540 What's this? 506 00:33:56,660 --> 00:34:00,113 It's a blog devoted to couples who are related. 507 00:34:01,200 --> 00:34:04,796 "Like everyone else here, my brother and I are not just having sex," 508 00:34:04,956 --> 00:34:06,087 "we are in love." 509 00:34:06,207 --> 00:34:08,587 "Tom and I have been together for two years and feel that" 510 00:34:08,707 --> 00:34:12,707 "because we are related, have a stronger bond than any other non-incest couple." 511 00:34:13,976 --> 00:34:16,653 "For us, incest is the best of all worlds." 512 00:34:19,083 --> 00:34:22,678 Yeah. They go on to talk about this scientific study that was done 513 00:34:22,798 --> 00:34:26,401 showing that, you know, siblings who are raised together develop 514 00:34:26,561 --> 00:34:29,070 this innate sexual repulsion, but 515 00:34:29,381 --> 00:34:32,323 you know, when they're separated andr aised apart 516 00:34:32,586 --> 00:34:35,827 like us, uh, you know, they don't have that. 517 00:34:36,996 --> 00:34:39,330 So there was no way we'd feel like what we did was wrong. 518 00:34:39,490 --> 00:34:41,541 And apparently in other cultures around the world, 519 00:34:41,661 --> 00:34:43,345 they don't have a problem with it either. 520 00:34:43,465 --> 00:34:45,373 But mother nature has a say. 521 00:34:46,104 --> 00:34:48,256 You get freak babies if you inbreed, right? 522 00:34:59,103 --> 00:35:02,566 We used a condom. It's OK. We're fine. 523 00:35:03,707 --> 00:35:05,982 - I was born damaged like that. - No. 524 00:35:06,142 --> 00:35:09,488 You don't know how hard it is, how people look at you. 525 00:35:10,102 --> 00:35:13,045 - I don't want that to happen again. - It won't. I promise. 526 00:35:16,890 --> 00:35:18,911 Does that mean we have to stop? 527 00:35:21,426 --> 00:35:23,023 'Cause you don't want to? 528 00:35:25,008 --> 00:35:26,016 Oh, man. 529 00:35:33,344 --> 00:35:34,647 This is wrong. 530 00:35:38,381 --> 00:35:39,214 Look, 531 00:35:41,707 --> 00:35:45,241 only if your mom's right, OK? What if she's wrong? 532 00:35:45,754 --> 00:35:48,733 What if we're not related at all? It's all gonna be fine. 533 00:35:53,731 --> 00:35:55,620 Mattie. Emme. 534 00:35:57,091 --> 00:35:59,181 How long you guys been here? 535 00:36:00,362 --> 00:36:01,660 About an hour. 536 00:36:01,780 --> 00:36:04,248 Emme's never seen the ocean before, 537 00:36:04,408 --> 00:36:07,193 so I thought this'd be the best place to check it out. 538 00:36:07,751 --> 00:36:08,631 Great. 539 00:36:11,279 --> 00:36:15,092 Well, you guys are gettin'to know each other, so, I'll get out of your way. 540 00:36:16,643 --> 00:36:19,508 Actually, can I talk to you for a second? 541 00:36:20,765 --> 00:36:21,798 Of course. 542 00:36:23,223 --> 00:36:25,457 - She's a great girl, huh? Huh? - Yeah. 543 00:36:28,563 --> 00:36:32,193 Look. There's somethin'that you need to know, 544 00:36:32,353 --> 00:36:34,202 and it may come as a bit of a shock. 545 00:36:34,322 --> 00:36:35,130 Sure. 546 00:36:41,326 --> 00:36:42,286 Emme... 547 00:36:44,209 --> 00:36:47,827 Emme forgot her birth control at her house, and... 548 00:36:48,213 --> 00:36:51,234 - We need an emergency prescription. - Of course. Of course. 549 00:36:51,354 --> 00:36:53,214 I'm just glad you're being safe. 550 00:36:55,607 --> 00:36:57,635 Pretty great what happened to Walden, huh? 551 00:36:58,439 --> 00:37:00,012 No. It's not pretty great. 552 00:37:00,172 --> 00:37:02,598 The man suffered second and third-degree burns. 553 00:37:02,718 --> 00:37:04,801 Gonna need 4 or 5 painful operations. 554 00:37:04,921 --> 00:37:06,932 His sight might be compromised forever. 555 00:37:07,052 --> 00:37:08,521 Jeez. Mr. Sensitive. 556 00:37:10,290 --> 00:37:13,025 What, you don't think he deserves it just a little bit? 557 00:37:14,715 --> 00:37:16,320 No. I don't. 558 00:37:17,559 --> 00:37:20,616 And that kid who did it is going to jail, So it's not a happy ending. 559 00:37:21,143 --> 00:37:23,160 Hello, darlings. 560 00:37:23,320 --> 00:37:25,133 May I join the wake? 561 00:37:27,099 --> 00:37:29,000 You have read it, right? 562 00:37:30,399 --> 00:37:31,878 Read what? 563 00:37:33,366 --> 00:37:37,299 Well, I never take these things too seriously, but... 564 00:37:37,668 --> 00:37:40,428 We were just skewered in the Los Angeles Times. 565 00:37:42,294 --> 00:37:44,760 Perhaps you shouldn't see it. 566 00:37:45,722 --> 00:37:48,206 Give it backwhen you're done. And, darlings, 567 00:37:48,326 --> 00:37:50,229 don't let this affect today's work. 568 00:37:50,389 --> 00:37:53,988 Sean, you are not flat and monotone, and, Kate, darling, 569 00:37:54,108 --> 00:37:56,618 you are not... "A lumpy zero." 570 00:38:00,237 --> 00:38:01,967 - I'll split it with you. - Get your own. 571 00:38:02,087 --> 00:38:04,637 It's the only thing keeping me from suicide. 572 00:38:06,203 --> 00:38:07,201 I see. 573 00:38:08,694 --> 00:38:09,774 Thank you. 574 00:38:13,104 --> 00:38:16,093 Hey, Julia. I made some of my healing tea. 575 00:38:16,213 --> 00:38:17,715 Think it's really startin'to work. 576 00:38:17,875 --> 00:38:20,384 I feel like you're gettin'better. Don't you? 577 00:38:25,043 --> 00:38:26,351 You drink it. 578 00:38:27,591 --> 00:38:29,767 Why would I drink it? You're the one who's been sick. 579 00:38:29,887 --> 00:38:30,937 Thanks to you. 580 00:38:36,265 --> 00:38:38,235 I don't know what you mean, Julia. 581 00:38:38,668 --> 00:38:39,904 Don't you? 582 00:38:41,357 --> 00:38:43,405 You've been poisoning me 583 00:38:44,593 --> 00:38:46,801 with all your soups 584 00:38:46,921 --> 00:38:49,455 and the teas and that fruitcake. 585 00:38:51,336 --> 00:38:54,043 I think whatever you have is starting to seep into your brain. 586 00:38:55,017 --> 00:38:56,509 Yes, it has. 587 00:38:58,216 --> 00:39:00,299 Mercury poisoning does that to you. 588 00:39:00,938 --> 00:39:02,718 It kills the organs 589 00:39:02,878 --> 00:39:05,141 and destroys the brain cells. 590 00:39:08,206 --> 00:39:11,018 I just got off the phone with the toxicology lab. 591 00:39:11,280 --> 00:39:14,004 I sent them that last piece of fruitcake. 592 00:39:15,217 --> 00:39:18,739 It had an 80% contamination rate for mercury. 593 00:39:20,260 --> 00:39:23,030 I have proof of what you've been doing to me. 594 00:39:24,623 --> 00:39:28,319 You made a mistake in underestimating me, Eden. 595 00:39:28,439 --> 00:39:29,912 You are going to jail. 596 00:39:30,072 --> 00:39:32,435 You area sick, sick girl, 597 00:39:32,555 --> 00:39:34,480 and you need to be locked up! 598 00:39:57,238 --> 00:39:58,459 I've had fun. 599 00:39:59,671 --> 00:40:00,634 You know, 600 00:40:01,444 --> 00:40:04,121 watching you slowly get weaker and weaker. 601 00:40:05,431 --> 00:40:08,237 I couldn't wait every day to come home and... 602 00:40:08,912 --> 00:40:11,765 serve you a cup of tea, bowl of soup. 603 00:40:12,764 --> 00:40:15,277 Pouring the mercury in was the highlight, really, 604 00:40:15,397 --> 00:40:18,342 knowing it would eat you away from the inside out. 605 00:40:19,680 --> 00:40:21,183 I could not wait 606 00:40:21,870 --> 00:40:25,542 to literally remove your pathetic, whing presence 607 00:40:25,662 --> 00:40:29,513 from the people that I love the most in this world... My mother, Sean. 608 00:40:33,023 --> 00:40:35,383 But I can't argue with proof, now, can I? 609 00:40:37,155 --> 00:40:38,689 You've out smarted me, Julia. 610 00:40:41,808 --> 00:40:42,760 You win. 611 00:40:45,793 --> 00:40:47,847 I have to pay for what I've done. 612 00:40:49,702 --> 00:40:53,287 I'll go pack my bags, and we can wait for my mother to get home, 613 00:40:54,469 --> 00:40:58,469 and I... I'll confess everything to her and to the police. 614 00:41:00,996 --> 00:41:03,631 It's OK. I'm gonna confess. I'm... 615 00:41:07,515 --> 00:41:08,719 I'm sorry. 616 00:41:29,221 --> 00:41:31,242 You really should lock up your firearms 617 00:41:31,402 --> 00:41:34,578 and not leave 'em in a bedside table drawer, you stupid bitch. 618 00:41:37,144 --> 00:41:40,084 You know, you were right about one thing, Julia. 619 00:41:42,121 --> 00:41:43,932 I made a horrible mistake. 620 00:41:46,237 --> 00:41:48,384 Mercury takes too damn long. 621 00:41:52,298 --> 00:41:54,791 _/Yellow Sub\_ contact@yellowsubteam.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.