Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,606 --> 00:00:17,063
Previously on Nip/Tuck...
2
00:00:19,247 --> 00:00:20,409
Hi, Julia.
3
00:00:21,408 --> 00:00:24,154
I made some fruitcake
as sort of a peace offering.
4
00:00:25,928 --> 00:00:27,368
What's... are you all right?
5
00:00:27,468 --> 00:00:30,410
I'm Rachel Ben Natan,
your burn rehabilitation counselor.
6
00:00:30,650 --> 00:00:31,661
How did it happen?
7
00:00:32,844 --> 00:00:35,195
I sat down across the table from
8
00:00:35,512 --> 00:00:38,558
a very handsome boy
when he blew himself up.
9
00:00:38,658 --> 00:00:40,837
Who knows you're screwing each other?
10
00:00:41,077 --> 00:00:42,839
We love each other, Sean.
11
00:00:43,079 --> 00:00:45,395
Season 5 Episode 09
Rachel Ben Natan
12
00:00:49,366 --> 00:00:51,139
I see some kind of calcification.
13
00:00:54,435 --> 00:00:56,196
Rachel's not a complainer, dad.
14
00:00:56,296 --> 00:00:59,481
She's been through enough surgeries
that if she says the pain's bad...
15
00:01:02,031 --> 00:01:03,485
OK. Let's see.
16
00:01:06,067 --> 00:01:07,346
How does this...
17
00:01:09,134 --> 00:01:10,851
We call that exquisite tenderness.
18
00:01:10,951 --> 00:01:13,563
Pain so bad it's been
causing me nightmares.
19
00:01:15,002 --> 00:01:17,290
I've been waking up
all edgy and hopeless.
20
00:01:18,343 --> 00:01:20,137
The fact that the pain is
21
00:01:20,237 --> 00:01:22,595
shooting indicates
to me that it's a neuroma,
22
00:01:23,373 --> 00:01:26,049
which means that the calcification
has severed the nerve,
23
00:01:26,289 --> 00:01:28,796
and the 2 ends are trying
to fuse, but they've
24
00:01:28,896 --> 00:01:31,054
turned in on themselves
and become a ball.
25
00:01:31,294 --> 00:01:33,056
Can you repair it enough
to stop the pain?
26
00:01:33,706 --> 00:01:34,668
Absolutely.
27
00:01:35,349 --> 00:01:37,982
We would reset the neuroma,
28
00:01:38,082 --> 00:01:39,988
harvest a section of nerve
from your leg,
29
00:01:40,088 --> 00:01:43,066
which we would then use to bridge
that gap between the 2 nerve endings.
30
00:01:43,306 --> 00:01:45,276
You need to remove a nerve from my leg?
31
00:01:46,813 --> 00:01:50,407
Dad's one of the top cranio-maxillo
facial guys in the country.
32
00:01:52,646 --> 00:01:53,747
Interesting.
33
00:01:54,608 --> 00:01:56,028
So you do want surgery.
34
00:01:56,128 --> 00:01:58,318
You just prefer daddy number one
over daddy number 2.
35
00:01:59,624 --> 00:02:00,963
It's cool. I get it.
36
00:02:01,281 --> 00:02:03,782
I'm not here for facial reconstruction,
Dr. Troy.
37
00:02:03,882 --> 00:02:05,130
We're fine here, Christian.
38
00:02:05,370 --> 00:02:06,548
I have it covered.
39
00:02:07,503 --> 00:02:09,687
Okey-dokey. So how you doin', Mattie?
40
00:02:10,325 --> 00:02:13,096
Gettin'better every day
with Rachel's encouragement.
41
00:02:13,336 --> 00:02:14,239
That's good.
42
00:02:14,742 --> 00:02:16,918
- What's this?
- I said we're good here.
43
00:02:22,020 --> 00:02:23,940
Looks like a tooth to me, big guy.
44
00:02:35,650 --> 00:02:36,953
Jesus. How did I Miss that?
45
00:02:38,444 --> 00:02:41,958
Based on the architecture of the shape,
I'd say it's a central incisor.
46
00:02:42,561 --> 00:02:43,585
Right.
47
00:02:43,825 --> 00:02:45,920
Must be one of yours dislodged
from the blast
48
00:02:46,160 --> 00:02:47,716
- or something.
- No.
49
00:02:48,286 --> 00:02:50,759
I lost 8 teeth in the bombing,
but no incisors.
50
00:02:56,246 --> 00:02:57,974
No wonder I'm having nightmares.
51
00:03:01,147 --> 00:03:04,306
My bomber is alive and well,
living inside of me.
52
00:03:39,255 --> 00:03:40,934
Transcript: swsub. com
53
00:03:42,067 --> 00:03:43,945
Synchro:
_/Yellow Sub\_
54
00:03:43,946 --> 00:03:45,847
Synchro:
Metalmarco::ITA-SA::
55
00:03:55,442 --> 00:03:56,499
15 blade.
56
00:03:57,379 --> 00:03:59,983
The B.P. is 180 over 60 and dropping.
57
00:04:00,083 --> 00:04:02,684
- Dr. Casey, I need that toe now.
- Bone cutter.
58
00:04:02,784 --> 00:04:04,555
B.P. 190 over 50.
59
00:04:05,441 --> 00:04:08,095
- Cut the toe, doctor!
- Which one do you want?
60
00:04:08,646 --> 00:04:10,689
We are rebuilding
this woman's clitoris, doctor.
61
00:04:10,789 --> 00:04:12,410
There was a terrible car accident.
62
00:04:12,510 --> 00:04:14,425
The vaginal canal was severed
by a gearshift.
63
00:04:16,163 --> 00:04:17,675
I'd say the big one.
64
00:04:17,775 --> 00:04:19,714
I want this woman coming hard.
65
00:04:22,141 --> 00:04:23,146
Cut!
66
00:04:23,668 --> 00:04:24,583
Cut!
67
00:04:25,585 --> 00:04:26,803
Cut! Cut! Cut!
68
00:04:27,053 --> 00:04:28,773
Damn it, he needs more class, you know.
69
00:04:29,274 --> 00:04:32,375
Think Clooney. I think
you should give the lines to Sean.
70
00:04:33,082 --> 00:04:35,405
Dawn, darling,
I'm the director. I say, "Cut."
71
00:04:35,647 --> 00:04:37,699
If you have a problem,
wait until after the take,
72
00:04:37,939 --> 00:04:39,673
and then we can discuss it.
73
00:04:39,773 --> 00:04:41,947
Well, you know what?
Time is money, Nigel,
74
00:04:42,193 --> 00:04:43,215
my money.
75
00:04:43,505 --> 00:04:47,000
I agreed to pay for all the overages
on this show, which are considerable,
76
00:04:47,240 --> 00:04:49,377
in exchange for a producer credit.
77
00:04:49,617 --> 00:04:50,765
If I want your opinion,
78
00:04:51,280 --> 00:04:52,829
the topic'll be bad teeth.
79
00:04:53,534 --> 00:04:54,549
And, you,
80
00:04:54,771 --> 00:04:57,130
you know, this story already
strains credibility.
81
00:04:57,230 --> 00:04:58,887
Can you try some freakin'reality?
82
00:04:59,127 --> 00:05:01,046
How they let this beast on the lot, OK?
83
00:05:01,146 --> 00:05:02,784
I mean, they don't let animals in here.
84
00:05:02,884 --> 00:05:04,448
Director, why don't you do something?
85
00:05:04,548 --> 00:05:07,395
Excuse me. Dawn, this is
a medically accurate story.
86
00:05:07,635 --> 00:05:09,397
Christian and I operated on a woman
87
00:05:09,983 --> 00:05:12,358
who suffered a female castration
in her native village.
88
00:05:12,598 --> 00:05:13,741
You see that?
89
00:05:13,988 --> 00:05:15,987
That is the way you play a leading man.
90
00:05:16,335 --> 00:05:18,531
He has the courage of his convictions,
91
00:05:18,771 --> 00:05:21,671
yet he is classy.
He is always classy.
92
00:05:21,771 --> 00:05:23,522
I believe everything I say. I trained...
93
00:05:23,933 --> 00:05:25,145
I have some good news.
94
00:05:25,245 --> 00:05:27,678
I have some bad news here, Freddie.
Glad you showed up, OK,
95
00:05:27,778 --> 00:05:29,751
because your twin over here
is trying to mess up
96
00:05:29,991 --> 00:05:31,169
all of my magic sauce.
97
00:05:31,269 --> 00:05:33,312
Timeout. I really do...
I wanna share my victory.
98
00:05:33,949 --> 00:05:35,253
As of today,
99
00:05:36,650 --> 00:05:39,802
we have officially become
a cultural phenomenon.
100
00:05:40,447 --> 00:05:42,994
I just got off the phone
with the grand marshal
101
00:05:43,094 --> 00:05:45,058
of the west hollywood gay pride parade,
102
00:05:45,542 --> 00:05:48,818
asking us if we would like
to ride on our own float!
103
00:05:55,463 --> 00:05:58,071
Why would you wanna ride
in that parade, Freddie?
104
00:06:06,319 --> 00:06:07,455
Butter bean,
105
00:06:07,695 --> 00:06:09,248
it's not easy to grasp.
106
00:06:09,488 --> 00:06:11,921
When you get embraced by the gays,
107
00:06:12,021 --> 00:06:13,727
you officially become
108
00:06:13,827 --> 00:06:15,755
a card-carrying member
of the Zeitgeist club.
109
00:06:16,674 --> 00:06:19,384
No man of mine is
ridin'in a fruit float, Freddie.
110
00:06:19,624 --> 00:06:21,994
Don't you call homosexuals fruits.
Don't you dare, woman.
111
00:06:22,094 --> 00:06:24,379
I am loved by the homosexual community,
and I for one...
112
00:06:24,479 --> 00:06:26,498
Freddie migh...
I'm gonna... I won't stand for it.
113
00:06:26,598 --> 00:06:28,944
You know, sweetie,
your publicist got you a cover of out.
114
00:06:29,044 --> 00:06:31,145
You know why?
They passed at people and us.
115
00:06:31,592 --> 00:06:32,943
Big shit, OK?
116
00:06:33,611 --> 00:06:35,908
Listen, I'm straight out of the park,
but I'm no bigot.
117
00:06:36,008 --> 00:06:37,276
Bigots always say that.
118
00:06:37,516 --> 00:06:39,466
No, listen. No, this is not personal.
119
00:06:39,566 --> 00:06:41,849
It's not. I know a lot of gay people...
120
00:06:41,949 --> 00:06:42,970
my hairdresser...
121
00:06:43,070 --> 00:06:44,620
- Oh, really?
- My stylist.
122
00:06:44,720 --> 00:06:45,520
Good for you!
123
00:06:45,620 --> 00:06:47,196
How about father Fabrizi
from St. Simon's?
124
00:06:47,296 --> 00:06:48,510
Father? How is he doing?
125
00:06:48,610 --> 00:06:50,073
He gave me my first holy communion.
126
00:06:50,173 --> 00:06:51,681
It was a fantastic event,
just for your information.
127
00:06:51,781 --> 00:06:54,085
We have to rember,
darling, we have our fan base.
128
00:06:54,668 --> 00:06:57,451
What about the god-fearing part
of our fan base, Freddie?
129
00:06:58,264 --> 00:07:00,299
Start thinkin'like
a producer, sweetheart.
130
00:07:00,539 --> 00:07:03,610
This parade could really
hurt your program.
131
00:07:05,027 --> 00:07:07,869
I'm going back to my office,
where there are no buzz-killers.
132
00:07:09,457 --> 00:07:10,268
What?!
133
00:07:10,508 --> 00:07:11,321
What?!
134
00:07:11,421 --> 00:07:13,604
Maybe all your girl needs
is an invitation
135
00:07:13,844 --> 00:07:16,141
to sit up there next to you on the...
on the float.
136
00:07:19,035 --> 00:07:20,134
Is that it, petal?
137
00:07:21,537 --> 00:07:23,240
Is that all it is, because, honey...
138
00:07:23,340 --> 00:07:26,549
No, no, because it's our first year,
they just give us a little, tiny float.
139
00:07:26,649 --> 00:07:27,929
It's a tiny, little float,
140
00:07:28,029 --> 00:07:30,255
and there's only room at the top
for me and Aidie, OK?
141
00:07:32,884 --> 00:07:34,034
Back to work, everybody.
142
00:07:34,134 --> 00:07:35,917
What the hell are you lookin'at, huh?
143
00:07:36,017 --> 00:07:37,795
Chop-chop, people.
We got a clit to build.
144
00:07:43,073 --> 00:07:44,974
- Oh, my God!
- What? What?
145
00:07:45,074 --> 00:07:47,072
- Oh, Jesus!
- Jesus!
146
00:07:47,908 --> 00:07:49,790
What? Did I knock you or something?
147
00:07:49,890 --> 00:07:53,411
No, it's my third one in 2 days. Jesus.
148
00:07:53,511 --> 00:07:56,331
Maybe you need a humidifier in
your room at the Chateau or something.
149
00:07:56,431 --> 00:07:59,125
No. I don't think it's the dryness.
You know, sometimes...
150
00:07:59,496 --> 00:08:01,670
No. Nosebleeds are a sign
of elevated blood pressure.
151
00:08:01,770 --> 00:08:03,752
Do you have a cuff or something?
152
00:08:05,879 --> 00:08:09,133
Come on. We been to an internist,
a neurologist, a gastroenterologist.
153
00:08:09,233 --> 00:08:10,875
Nobody thinks you're sick.
154
00:08:14,236 --> 00:08:16,142
It's becoming pretty obvious.
155
00:08:16,242 --> 00:08:18,961
- I'm sorry. What is becoming obvious?
- You're avoiding something!
156
00:08:19,195 --> 00:08:21,255
You're hiding behind these symptoms,
157
00:08:21,495 --> 00:08:23,148
All right? I think you're scared
to tell Olivia,
158
00:08:23,248 --> 00:08:24,327
because you're scared of us.
159
00:08:24,427 --> 00:08:26,755
You finally get what you want,
and you can't handle it.
160
00:08:28,170 --> 00:08:30,847
You are just... You're such a bully.
161
00:08:31,681 --> 00:08:34,072
No. I'm the only person
who tells you the truth.
162
00:08:34,172 --> 00:08:37,062
Look, you're a grown woman, and
you're acting like a neurotic teenager.
163
00:08:37,162 --> 00:08:39,132
You know, quite frankly,
i'm gettin'pissed off.
164
00:08:39,232 --> 00:08:41,598
Well, you have certainly pissed me off.
165
00:08:45,750 --> 00:08:46,619
Jesus.
166
00:08:50,230 --> 00:08:52,626
Look, I'm just frustrated, you know.
I just f...
167
00:08:52,908 --> 00:08:55,456
feel like I've waited so long,
you know?
168
00:08:57,211 --> 00:08:58,292
I just...
169
00:09:02,893 --> 00:09:05,007
I just want it to be us, you know?
170
00:09:12,469 --> 00:09:14,113
Can you please forgive me?
171
00:09:20,366 --> 00:09:21,366
Please.
172
00:09:28,824 --> 00:09:30,908
Would you like your messages, Dr. Troy?
173
00:09:33,659 --> 00:09:34,805
And you are?
174
00:09:34,905 --> 00:09:37,540
I'm Betina, your new receptionist.
175
00:09:43,588 --> 00:09:45,032
They're great, right?
176
00:09:51,926 --> 00:09:53,312
They're not bad.
177
00:09:56,555 --> 00:09:58,269
- Who did them?
- Dr. Sacks.
178
00:09:58,906 --> 00:10:02,857
He's known for preserving full
sensitivity in the nipple area.
179
00:10:05,099 --> 00:10:07,008
You need to fire
the new receptionist today.
180
00:10:07,108 --> 00:10:09,780
Why? She's bright, well educated,
181
00:10:10,020 --> 00:10:11,718
and she's got a great attitude.
182
00:10:11,849 --> 00:10:13,708
Ha. You didn't hire her
because of her MBA.
183
00:10:13,856 --> 00:10:16,702
You hired her because you knew
those tits would be like catnip to me.
184
00:10:17,098 --> 00:10:18,471
You're tryin'to sabotage me.
185
00:10:18,697 --> 00:10:21,147
You know, I'll fall into
my old patterns, cheat on Julia,
186
00:10:21,531 --> 00:10:24,066
our relationship will blow up,
and you'll come swooping in
187
00:10:24,185 --> 00:10:26,593
like some kind of knight
in shining armor.
188
00:10:26,826 --> 00:10:29,602
I don't have to lift a finger
to blow up your relationship.
189
00:10:29,763 --> 00:10:31,580
You'll detonate it all by yourself.
190
00:10:31,857 --> 00:10:33,705
Don't be a petty bitch. Just fire her.
191
00:10:34,545 --> 00:10:35,792
Do it yourself.
192
00:10:37,155 --> 00:10:39,690
I already tripped over those tits
on my way in, OK?
193
00:10:39,838 --> 00:10:42,924
She'll file for some kind of
harassment suit or something.
194
00:10:43,302 --> 00:10:44,833
Sucks to be you, doesn't it?
195
00:10:56,692 --> 00:10:58,942
I've been reading about suicide bombers.
196
00:10:59,386 --> 00:11:01,291
They say most of 'em are educated,
197
00:11:01,397 --> 00:11:03,679
hold down jobs,
and have no criminal history.
198
00:11:04,410 --> 00:11:06,374
They make it sound like almost anyone
199
00:11:06,474 --> 00:11:08,802
could be a suicide bomber
under the right circumstances.
200
00:11:08,929 --> 00:11:11,291
Well, most of them are raised
in a misogynist society
201
00:11:11,391 --> 00:11:13,121
and live in cells with other men.
202
00:11:13,248 --> 00:11:15,290
Imagine the thwarted testosterone
203
00:11:15,409 --> 00:11:17,563
totally devoid of love and affection,
204
00:11:18,597 --> 00:11:21,375
tenderness, all that repression
and bitterness.
205
00:11:21,888 --> 00:11:24,413
Kinda like life
at the Malibu compound, huh?
206
00:11:29,952 --> 00:11:31,674
That is my tooth.
207
00:11:33,745 --> 00:11:36,213
You know, we're all smiling the second
208
00:11:36,329 --> 00:11:37,808
before we blow ourselves up.
209
00:11:41,512 --> 00:11:42,912
We need to clean this area.
210
00:11:43,045 --> 00:11:45,488
God knows what filth the bomber
had in his mouth.
211
00:11:48,285 --> 00:11:52,214
I looked around me at all the students
eating their lunch,
212
00:11:53,503 --> 00:11:54,796
so arrogant,
213
00:11:55,563 --> 00:11:59,418
so sure that this cafeteria
belonged to them.
214
00:11:59,957 --> 00:12:03,309
This cafeteria built on land
that belonged to me
215
00:12:03,454 --> 00:12:05,714
was a source of happiness to them.
216
00:12:09,330 --> 00:12:12,409
I looked at her smiling at me,
217
00:12:13,286 --> 00:12:16,920
no cares at all except for her
own selfish desire.
218
00:12:18,420 --> 00:12:20,860
Just before I push a detonator,
219
00:12:21,536 --> 00:12:24,660
I ask Allah to purify my spirit
220
00:12:24,760 --> 00:12:26,968
and bless my mission so that I can
221
00:12:27,103 --> 00:12:30,684
take out as many students
as possible with me.
222
00:12:31,402 --> 00:12:33,689
And then all in an instant,
223
00:12:34,534 --> 00:12:38,321
an exquisite and majestic instant,
224
00:12:39,193 --> 00:12:42,848
all earthly pain exploded
into a million pieces.
225
00:12:44,284 --> 00:12:46,000
The door to heaven opened,
226
00:12:47,041 --> 00:12:48,277
and I was free.
227
00:12:48,901 --> 00:12:50,204
I was free.
228
00:12:51,226 --> 00:12:53,075
Come out to the beach. I'll take a look.
229
00:12:53,529 --> 00:12:56,096
Uh, the spot's inflamed? Any pus?
230
00:12:58,373 --> 00:13:00,339
Well, I tell you what.
Why don't you let Olivia
231
00:13:00,466 --> 00:13:02,068
apply the goddamn calamine lotion?
232
00:13:05,691 --> 00:13:08,300
Morning. Would you like your messages?
233
00:13:09,452 --> 00:13:12,152
Yes, in my office.
234
00:13:17,535 --> 00:13:19,046
Who else called?
235
00:13:19,977 --> 00:13:21,276
Your hairstylist.
236
00:13:21,434 --> 00:13:25,073
She said it's time for a trim,
but it looks good to me.
237
00:13:29,549 --> 00:13:31,656
- And?
- And the health club called.
238
00:13:32,004 --> 00:13:33,757
God, you're in great shape.
239
00:13:35,713 --> 00:13:38,504
Shh. Dr. Troy's office.
Can you hold, please? Ohh!
240
00:13:40,377 --> 00:13:44,014
Julie called. She's not feeling good.
241
00:13:52,722 --> 00:13:55,902
Oh, doctor. Oh, doctor. Ohh.
242
00:13:57,485 --> 00:13:59,650
- It's Julia...
- Yeah. Ohh.
243
00:13:59,929 --> 00:14:01,014
Not Julie.
244
00:14:02,609 --> 00:14:04,563
How can you even call yourself
a receptionist
245
00:14:04,679 --> 00:14:06,774
when you can't say people's names right?
246
00:14:08,258 --> 00:14:09,443
You're stupid.
247
00:14:09,918 --> 00:14:13,319
- What?
- Be out of here by lunch. You're fired.
248
00:14:19,799 --> 00:14:20,924
Mr. Seidel,
249
00:14:21,785 --> 00:14:25,089
Dr. McNamara. Pleasure to meet you.
Why don't you come back to my offi...
250
00:14:25,216 --> 00:14:27,152
- I need to talk to you.
- Rachel,
251
00:14:27,270 --> 00:14:29,731
- I have an appointment. I just...
- He's still inside me.
252
00:14:29,846 --> 00:14:31,430
He can't stay inside me.
253
00:14:31,694 --> 00:14:34,044
OK, I'm gonna ask nurse Linda
to give you a sedative.
254
00:14:34,160 --> 00:14:37,020
You can wait comfortably in recovery.
I'll get to you within the hou...
255
00:14:37,120 --> 00:14:39,427
No! Think if a pill could do the trick,
I'd be here?
256
00:14:39,568 --> 00:14:41,239
I haven't slept in 4 days.
257
00:14:43,048 --> 00:14:46,608
She survived the blast,
but I can still ruin her life.
258
00:14:46,945 --> 00:14:48,947
That's OK, Doctor. I can wait.
259
00:14:49,836 --> 00:14:50,885
Thank you.
260
00:14:54,011 --> 00:14:57,016
I don't know who I am.
I never raise my voice.
261
00:14:57,132 --> 00:14:58,988
I'm the one who makes jokes
to get my way.
262
00:14:59,138 --> 00:15:01,430
Something's going on I can't control.
263
00:15:01,834 --> 00:15:04,740
Did you ever feel like your anger
264
00:15:04,866 --> 00:15:07,775
was a physical presence inside you,
265
00:15:07,965 --> 00:15:09,920
like you're possessed?
266
00:15:10,034 --> 00:15:12,616
OK, OK. Take a breath. Sit down.
267
00:15:13,503 --> 00:15:15,151
Tell me what's going on.
268
00:15:16,022 --> 00:15:19,004
After the explosion,
there was a lot of detritus
269
00:15:19,104 --> 00:15:21,188
left inside me, you know, fragments.
270
00:15:21,484 --> 00:15:23,503
The doctor said we didn't need
to remove them,
271
00:15:23,603 --> 00:15:26,706
that the metal shavings would work
their way out naturally over time.
272
00:15:26,971 --> 00:15:29,415
And so many great things happened to me.
273
00:15:30,401 --> 00:15:32,492
I came here. I found my work.
274
00:15:32,961 --> 00:15:35,454
I made a certain peace with my new face.
275
00:15:35,999 --> 00:15:37,615
I actually had hope.
276
00:15:38,018 --> 00:15:40,638
Rachel, you're a survivor.
277
00:15:40,987 --> 00:15:43,761
You have a powerful spirit.
Nothing can change that.
278
00:15:43,885 --> 00:15:45,814
And the cliches just keep on coming.
279
00:15:45,979 --> 00:15:48,383
There are some wounds
that do not heal, you know!
280
00:15:48,531 --> 00:15:49,925
You're not listening to me.
281
00:15:50,560 --> 00:15:53,740
After I found out about this tooth
inside me, I did a body scan.
282
00:15:53,858 --> 00:15:57,192
I was suddenly sure the fragments
inside me were not just metal.
283
00:15:57,380 --> 00:15:58,649
I was right.
284
00:15:58,864 --> 00:16:01,029
I am riddled with him.
285
00:16:01,457 --> 00:16:03,072
He's human shrapnel.
286
00:16:03,475 --> 00:16:06,485
Saaed Hotary's bones and tissue
are inside me.
287
00:16:07,055 --> 00:16:10,489
His anger and his hatred
are destroying me.
288
00:16:10,812 --> 00:16:13,559
Please, take him out of me.
289
00:16:50,479 --> 00:16:52,655
- What are you doing here?
- You're being ridiculous.
290
00:16:52,761 --> 00:16:55,125
Why keep her under for twice
as long when I can assist
291
00:16:55,273 --> 00:16:56,962
and cut the surgery in half?
292
00:17:10,704 --> 00:17:12,785
This should be treated as medical waste.
293
00:17:13,771 --> 00:17:16,244
Technically those are the remains
of a dead person.
294
00:17:16,751 --> 00:17:18,589
I think we should notify somebody.
295
00:17:18,927 --> 00:17:20,385
My mother would like those.
296
00:17:20,803 --> 00:17:23,296
Maybe she'll put them in an urn
in the living room,
297
00:17:23,436 --> 00:17:25,982
and they'll inspire my little brother
to follow me.
298
00:17:27,841 --> 00:17:30,239
Sure. Send the boy's bones home
to his nice family.
299
00:17:30,614 --> 00:17:33,202
They may be terrorists,
but, hey, they're only human,
300
00:17:43,384 --> 00:17:45,140
didn't I fire you earlier?
301
00:17:45,405 --> 00:17:46,913
She's still here,
302
00:17:47,013 --> 00:17:49,740
because apparently you made
an inappropriate sexual overture.
303
00:17:50,297 --> 00:17:53,096
Rather than deal with a lawsuit,
I asked her back.
304
00:17:57,974 --> 00:18:00,172
Could you excuse us
for a moment, please?
305
00:18:08,206 --> 00:18:10,382
You need to deal
with your resentment and anger.
306
00:18:17,021 --> 00:18:18,550
What can I do to move this along?
307
00:18:18,666 --> 00:18:21,080
Maybe try to avoid my sightlines,
definitely my surgeries...
308
00:18:21,197 --> 00:18:22,728
Do we need some kind of mediator?
309
00:18:23,079 --> 00:18:26,836
No. You're right. I'll work
something out with Betina,
310
00:18:26,975 --> 00:18:29,962
some kind of payout,
and I'll find a suitable replacement.
311
00:18:31,037 --> 00:18:31,886
Good.
312
00:18:32,627 --> 00:18:34,118
Sorry to interrupt,
313
00:18:34,358 --> 00:18:36,704
but Dawn Budge and
her fiance are in your office.
314
00:18:39,089 --> 00:18:41,329
- They're in my office.
- She's my friend.
315
00:18:41,915 --> 00:18:43,207
I'm out for blood.
316
00:18:43,461 --> 00:18:45,842
That lame Lezzie is gonna regret
gettin'out of bed
317
00:18:46,164 --> 00:18:48,298
and gettin'on her harley,
let me tell you.
318
00:18:49,643 --> 00:18:51,359
I feel like this is all my fault.
319
00:18:51,750 --> 00:18:53,652
This happened at the Gay Pride parade?
320
00:18:54,412 --> 00:18:55,694
Can you believe it?
321
00:18:55,895 --> 00:18:58,916
Something so terrible
on such a beautiful day.
322
00:19:01,206 --> 00:19:03,809
Everybody was... was bursting with joy,
323
00:19:03,921 --> 00:19:07,703
creativity, the freedom to...
to be themselves.
324
00:19:34,245 --> 00:19:36,516
I guess I just got caught up
with the fans.
325
00:19:36,706 --> 00:19:38,611
You certainly did get caught up.
326
00:19:39,329 --> 00:19:42,107
The Hearts'n Scalpels float
was next to last.
327
00:19:42,275 --> 00:19:44,050
I was behind the protestors.
328
00:19:44,176 --> 00:19:46,308
You were protesting?
Dawn, why would you do that?
329
00:19:46,477 --> 00:19:51,090
I said I was behind the protestors,
Dr. Troy, not a protestor.
330
00:19:54,511 --> 00:19:58,018
I also wanted to be close by
just in case, you know,
331
00:19:58,357 --> 00:20:00,628
he got dosed and taken advantage of.
332
00:20:01,645 --> 00:20:04,638
- Dosed?
- Yeah. Roofies or some shit.
333
00:20:04,775 --> 00:20:05,737
Dawnie,
334
00:20:06,258 --> 00:20:08,754
I was never in any danger
of being drugged by the gays.
335
00:20:09,330 --> 00:20:12,605
I just wanted to make sure that
violation did not occur on my watch.
336
00:20:17,387 --> 00:20:20,355
I was so concerned about
Freddie's reputation, what with
337
00:20:20,512 --> 00:20:22,519
the television camera crews and all,
338
00:20:22,774 --> 00:20:27,593
that I failed to notice the approaching
deadly posse of ladies on their hogs
339
00:20:27,831 --> 00:20:29,126
vroomin'by me.
340
00:20:34,184 --> 00:20:35,526
Freddie! Get your... Freddie!
341
00:20:40,955 --> 00:20:42,560
Freddie, keep your shirt...
342
00:20:52,031 --> 00:20:53,680
She purposefully ran me over.
343
00:20:54,706 --> 00:20:59,326
Back up, people. Back up. Back up.
Give her some air. Get back.
344
00:20:59,650 --> 00:21:01,002
I'm gonna take her house.
345
00:21:01,131 --> 00:21:03,990
I'm going to take her power tools.
I'm gonna take her K.D. Lang CD's.
346
00:21:04,090 --> 00:21:07,024
If you ran right in front of her,
I can't imagine she did it on purpose.
347
00:21:07,141 --> 00:21:10,453
And, sweetheart, she felt terrible.
She was so upset, she was crying.
348
00:21:10,937 --> 00:21:12,553
Who is the injured party here?
349
00:21:12,767 --> 00:21:15,101
I think Dawn's outrage
is perfectly understandable.
350
00:21:15,518 --> 00:21:17,081
She's got a face full of gravel.
351
00:21:17,206 --> 00:21:19,300
She's lucky she's not
hemorrhaging internally.
352
00:21:19,665 --> 00:21:21,418
Why is the onus on her to forgive?
353
00:21:28,887 --> 00:21:31,475
Bravo, doctor. It's a start.
354
00:21:34,618 --> 00:21:36,885
OK, Camille.
355
00:21:38,049 --> 00:21:39,833
If this doesn't make you feel better...
356
00:21:42,222 --> 00:21:44,407
Then I'm no doctor.
357
00:21:45,258 --> 00:21:48,284
Sushi. My favorite.
358
00:21:50,454 --> 00:21:52,782
Oh, just a sip for me.
359
00:21:53,315 --> 00:21:56,094
- Just a sip.
- Thank you.
360
00:22:12,351 --> 00:22:14,460
Complain away if you need to.
I'm all ears.
361
00:22:14,580 --> 00:22:17,592
And I promise nothing you say is boring.
362
00:22:19,916 --> 00:22:21,485
How are you feeling, Julia?
363
00:22:22,070 --> 00:22:26,223
Oh. I'm fine. Um, better.
364
00:22:26,634 --> 00:22:29,363
Christian brought home sushi.
365
00:22:30,769 --> 00:22:32,840
Come on. Sit down, buddy.
Have some sake.
366
00:22:35,549 --> 00:22:37,446
Actually, I, uh...
367
00:22:38,236 --> 00:22:39,856
I want to talk to you guys.
368
00:22:44,098 --> 00:22:47,227
Good. We should talk.
369
00:23:08,479 --> 00:23:10,684
You two need your space.
370
00:23:13,094 --> 00:23:15,248
I've decided to move out.
371
00:23:18,884 --> 00:23:22,402
There was this sensationally
talented young man.
372
00:23:22,611 --> 00:23:24,402
He was all dressed up like Cher,
373
00:23:24,522 --> 00:23:27,706
and he was singing "If you could turn
back time". I swear to God
374
00:23:27,826 --> 00:23:29,031
I thought it was her.
375
00:23:29,151 --> 00:23:32,246
It was uncanny.
I... I wish you'd have been...
376
00:23:32,366 --> 00:23:34,614
Mom, I've gotta call you back.
I love you.
377
00:23:34,943 --> 00:23:37,078
How's my Dawnie?
Oh, she's as good as new.
378
00:23:37,178 --> 00:23:39,095
She's a little groggy.
You wanna come see her?
379
00:23:39,215 --> 00:23:40,484
Of course I do.
380
00:23:41,171 --> 00:23:42,751
You look good.
381
00:23:43,613 --> 00:23:46,712
Freddie, I saw you at the parade.
I was there.
382
00:23:46,832 --> 00:23:48,135
- Really?
- Oh, yeah.
383
00:23:48,320 --> 00:23:50,182
You were happy like a pig in shit.
384
00:23:50,302 --> 00:23:52,122
You were feelin'the pride, huh?
385
00:23:52,242 --> 00:23:56,847
Oh, and I do. I-i'm so proud
of our show, and... and the gays,
386
00:23:56,967 --> 00:23:59,908
they've just been wonderful,
the way they've embraced us.
387
00:24:05,988 --> 00:24:10,767
Freddie, look into my eyes
and tell me that you are not gay.
388
00:24:12,165 --> 00:24:13,683
Um, you're lookin'away.
389
00:24:13,868 --> 00:24:16,801
Uh, excu... excuse me, but, um...
390
00:24:17,079 --> 00:24:19,314
Aren't you sick of holding it all in?
391
00:24:19,636 --> 00:24:22,672
Don't you wanna blow it
sky-high and be who you really are?
392
00:24:23,667 --> 00:24:26,293
If you could have
seen yourself on that float.
393
00:24:28,530 --> 00:24:31,463
You were beautiful.
You were beautiful.
394
00:24:39,544 --> 00:24:43,543
No... do you have any takeout menus
at this clinic?
395
00:24:43,761 --> 00:24:47,442
Um, Dawnie and I have been through such
a traumatic event, and we need
396
00:24:47,703 --> 00:24:49,436
a snack, a yummy snack.
397
00:24:58,363 --> 00:25:00,712
The remains of Saaed Hotary.
398
00:25:14,957 --> 00:25:17,501
Saaed Hotary.
399
00:25:20,465 --> 00:25:22,731
A suicide bomber.
400
00:25:25,099 --> 00:25:26,624
My mother's still mourning the fact
401
00:25:26,744 --> 00:25:29,720
that I don't look like
Natalie Portman anymore.
402
00:25:31,874 --> 00:25:34,325
And I know your mother's really proud.
403
00:25:38,534 --> 00:25:41,252
I thought it would be easier
once he was out of me.
404
00:25:41,976 --> 00:25:46,140
That's why you're returning the remains
to his family, sn't it?
405
00:25:46,879 --> 00:25:50,335
Look, hopefully this can be
the last chapter, Rachel,
406
00:25:51,142 --> 00:25:52,372
forgiveness.
407
00:25:52,875 --> 00:25:54,464
I hope so.
408
00:25:58,107 --> 00:25:59,543
No, forgetting is easy.
409
00:26:03,050 --> 00:26:04,732
Forgiveness
410
00:26:06,078 --> 00:26:08,149
is really, really hard.
411
00:26:09,220 --> 00:26:11,436
You don't have to do this, you know.
412
00:26:11,610 --> 00:26:14,728
- It's not required.
- No, I made a commitment to myself.
413
00:26:17,342 --> 00:26:20,145
I'm in awe of your efforts, Rachel.
414
00:26:20,265 --> 00:26:21,290
I really am.
415
00:26:25,955 --> 00:26:28,632
These are his parents...
416
00:26:29,098 --> 00:26:34,339
Fayed and Reem Hotary,
314 Jerusalem Road, Ramallah, Palestine.
417
00:26:48,830 --> 00:26:52,030
"A hate crime is when
a perpetrator targets a victim
418
00:26:52,170 --> 00:26:55,646
because of his or her membership
in a certain social group,
419
00:26:55,818 --> 00:26:58,481
which is defined by race,
religion... " thank you.
420
00:26:58,601 --> 00:27:02,606
"ethnicity, gender identity,
or political affiliation." Honey,
421
00:27:02,724 --> 00:27:06,332
I was targeted by a heterophobic,
right, Freddie?
422
00:27:06,614 --> 00:27:09,003
I mean, think about it.
It's right there.
423
00:27:09,707 --> 00:27:12,784
Oh, speak of the devil.
424
00:27:13,055 --> 00:27:16,429
Look who has the nerve to show up here.
Freddie, it is her.
425
00:27:16,935 --> 00:27:18,882
It is her, the woman
who ran over my face
426
00:27:18,982 --> 00:27:20,852
and made it look
like lunchmeat. Freddie.
427
00:27:25,808 --> 00:27:28,844
Well, shame on you, sister. Um...
428
00:27:30,781 --> 00:27:33,068
Dawn and Freddie,
you are being ridiculous.
429
00:27:33,481 --> 00:27:38,658
This woman is not hannibal lecter.
Her name is Jan Tooney,
430
00:27:38,904 --> 00:27:41,786
and she showed up
asking if she could speak to you.
431
00:27:41,924 --> 00:27:44,048
You need to listen
to what she has to say.
432
00:27:44,168 --> 00:27:47,708
You are takin'advantage of my kind
and generous nature, Liz.
433
00:27:48,858 --> 00:27:51,883
Fine. You got 3 minutes, honey,
and it better be good.
434
00:27:53,186 --> 00:27:55,207
I... I appreciate your time.
435
00:27:55,905 --> 00:27:58,480
To begin with, I'm very sorry.
436
00:27:58,600 --> 00:28:02,712
See, what happened was... is
my bike's a crotch rocket, you know,
437
00:28:02,832 --> 00:28:05,876
real fast, and I told 'em
I was havin'clutch problems
438
00:28:05,996 --> 00:28:07,806
and that I probably
shouldn't be up front,
439
00:28:07,926 --> 00:28:10,718
in case somethin'like
this happened, which it did.
440
00:28:10,958 --> 00:28:14,804
A bad clutch?
A lame lie if I ever heard one.
441
00:28:15,174 --> 00:28:18,779
Well, my mistake was lettin'my pride
in my bike cloud my judgment.
442
00:28:18,899 --> 00:28:20,894
I should have said no.
443
00:28:21,212 --> 00:28:22,761
See, the thing is...
444
00:28:23,120 --> 00:28:25,930
is I've got a kid. Her name's Felicity.
445
00:28:26,100 --> 00:28:28,295
What, is she one of those
turkey-baster babies?
446
00:28:28,535 --> 00:28:30,005
- Dawn!
- Dawnie. -What?
447
00:28:30,210 --> 00:28:31,208
That's not nice.
448
00:28:32,121 --> 00:28:35,440
Oh, believe it or not, I was married.
I... I was a soccer mom
449
00:28:35,560 --> 00:28:37,306
in my previous life, and I...
450
00:28:38,260 --> 00:28:42,137
Anyway, she got accepted early
admissions to Yale,
451
00:28:42,384 --> 00:28:44,899
and she's a good kid.
She's a good girl, and
452
00:28:45,019 --> 00:28:47,317
she worked real hard to get in,
453
00:28:47,512 --> 00:28:50,651
and so if you sue me,
she's the one who gets screwed.
454
00:28:51,636 --> 00:28:53,605
Well, maybe you should
have thought about that
455
00:28:53,705 --> 00:28:55,277
before you accelerated over my face.
456
00:28:55,596 --> 00:28:58,078
Sweetheart, I think we all know by now
457
00:28:58,212 --> 00:29:00,407
that Ms. Tooney
did not accelerate on purpose.
458
00:29:01,412 --> 00:29:03,371
Whose side are you on, Freddie?
459
00:29:03,731 --> 00:29:06,490
W... I just... this is so unlike you.
460
00:29:06,828 --> 00:29:10,828
I've never seen you like this.
It... You're simply not yourself.
461
00:29:13,650 --> 00:29:17,127
Is it possible that you are angry
at somebody else
462
00:29:18,109 --> 00:29:21,473
and are acting it out on this poor lady?
463
00:29:22,764 --> 00:29:26,035
Someone like me, for instance?
464
00:29:27,031 --> 00:29:30,979
Why would I be angry at you,
Freddie Christopher Prune?
465
00:29:31,293 --> 00:29:34,647
OK, you know what, Jan?
Let's give them a minute. OK?
466
00:29:43,734 --> 00:29:46,531
Dawn, I think you're struggling with
a subconscious fear that I'm gay
467
00:29:46,651 --> 00:29:48,983
that you're sublimating into a vendetta
against Jan Tooney.
468
00:29:49,103 --> 00:29:50,599
There. I said it.
469
00:29:51,465 --> 00:29:52,532
Subconscious?
470
00:29:53,189 --> 00:29:57,651
Honey, I've been dreadin'this day since
the moment I fell in love with you,
471
00:29:57,888 --> 00:30:01,969
and I knew if you went to that gay
parade, that would be the end of us.
472
00:30:04,996 --> 00:30:10,771
I... I never imagined it would be
such a glorious and profound event.
473
00:30:11,985 --> 00:30:15,677
All the dancing and the music
474
00:30:15,822 --> 00:30:20,232
and the feathers and all
these beautiful souls waving at me
475
00:30:20,620 --> 00:30:22,097
and sending me so much love,
476
00:30:22,702 --> 00:30:25,697
and they all just seemed so brave
477
00:30:25,862 --> 00:30:28,826
and so unafraid to be who they were.
478
00:30:30,203 --> 00:30:33,187
I felt this profound sense of freedom,
479
00:30:33,526 --> 00:30:34,725
and all of a sudden,
480
00:30:34,962 --> 00:30:38,583
my people's choice award just wasn't the
most important thing in my life anymore,
481
00:30:40,010 --> 00:30:41,801
and that's when the light bulb went on.
482
00:30:42,931 --> 00:30:45,454
- The gay light bulb.
- Oh, honey.
483
00:30:46,009 --> 00:30:48,153
How did you know before I did?
484
00:30:48,747 --> 00:30:51,322
It's the story of my life, sweetie.
485
00:30:51,499 --> 00:30:53,068
You're not the first one.
486
00:30:53,394 --> 00:30:57,260
I been fallin'in love with gay boys
since high school, you know.
487
00:30:57,877 --> 00:31:00,584
They were the only ones
who seemed to get me.
488
00:31:00,861 --> 00:31:03,066
They would laugh at all of my jokes,
489
00:31:03,484 --> 00:31:06,069
spend time givin'me makeovers.
490
00:31:06,334 --> 00:31:09,873
Oh, for hours, we would listen
to my Streisand records.
491
00:31:11,090 --> 00:31:12,741
I knew you were too good to be true.
492
00:31:14,146 --> 00:31:15,131
Really,
493
00:31:15,531 --> 00:31:18,875
but I was just so lonely.
494
00:31:20,134 --> 00:31:22,955
Dawnie, I will always love you.
495
00:31:25,062 --> 00:31:26,802
I don't deserve your love, Freddie.
496
00:31:27,714 --> 00:31:29,499
- Oh, yes, you do.
- I really don't.
497
00:31:29,664 --> 00:31:31,840
I talk a good game about
unconditional love, but you know,
498
00:31:31,960 --> 00:31:34,530
I spend my nights at a church
lightin'a candle,
499
00:31:34,650 --> 00:31:36,590
prayin'to God that you
don't come out of the closet.
500
00:31:36,710 --> 00:31:38,296
What kind of love is that?
501
00:31:40,240 --> 00:31:45,080
I'm not a homophobic person, Freddie.
I'm not. I'm just jealous, you know.
502
00:31:46,497 --> 00:31:50,876
All you guys,
you seem to know where you belong,
503
00:31:51,123 --> 00:31:54,702
where you fit, what club
you're a member of,
504
00:31:55,019 --> 00:31:56,465
but me,
505
00:31:57,439 --> 00:31:58,906
i'm not so sure.
506
00:32:00,383 --> 00:32:04,209
Aw, sweetie.
I wish I could take your pain away.
507
00:32:06,159 --> 00:32:09,512
That's just what Tony Famigliano said
when he left me for the tight end.
508
00:32:18,244 --> 00:32:19,865
Hey, asshole.
509
00:32:21,902 --> 00:32:25,307
To what shitty twist of fate do I owe
this extreme displeasure?
510
00:32:25,491 --> 00:32:29,614
Sean called.
He offered me the job of receptionist.
511
00:32:32,477 --> 00:32:35,667
Gina fits the job description perfectly,
if you recall your mandate.
512
00:32:36,437 --> 00:32:40,018
Oh, you mean someone so hideous
that I'd never even in the pain of death
513
00:32:40,138 --> 00:32:42,067
be tempted to screw them. That mandate?
514
00:32:42,188 --> 00:32:44,229
Who wants to screw you, asshole?
515
00:32:44,460 --> 00:32:47,250
I just got my California real estate
license, and I thought
516
00:32:47,377 --> 00:32:49,594
what better place
to meet clients than in your lobby.
517
00:32:49,694 --> 00:32:52,113
Why don't you start off
by meeting people down at the carwash?
518
00:32:52,233 --> 00:32:54,209
- My Lamborghini needs detailing.
- Sure.
519
00:32:54,424 --> 00:32:56,178
Your wish is my command, boss.
520
00:32:57,956 --> 00:32:59,878
You know what they say
about holding a grudge?
521
00:32:59,998 --> 00:33:02,816
It's like taking poison expecting
the other person to die.
522
00:33:02,946 --> 00:33:04,912
I thought Gina was a stroke of genius.
523
00:33:05,032 --> 00:33:08,526
Not only is she not screwable,
but you've got built-in child-care.
524
00:33:08,813 --> 00:33:10,649
You and my ex-wife
can have more alone time.
525
00:33:10,772 --> 00:33:13,302
Oh, why don't you stop being such
a bitchy little cheerleader, all right?
526
00:33:13,422 --> 00:33:16,915
Let's get it all out right now, huh?
Just say it to my face. Come on.
527
00:33:18,209 --> 00:33:20,250
Nothing I wanna say.
528
00:33:21,810 --> 00:33:23,851
You're such a passive-aggressive
little shit, aren't you?
529
00:33:23,984 --> 00:33:25,055
You can't even say it, can you?
530
00:33:25,155 --> 00:33:26,979
You can't even say it, can you?
531
00:33:27,079 --> 00:33:28,206
- Come on. Say it.
- I'm done here.
532
00:33:28,326 --> 00:33:31,851
- Say it. You're not done here.
- Do not touch me.
533
00:33:32,683 --> 00:33:35,001
I'm sick of your
holier-than-thou bullshit.
534
00:33:35,343 --> 00:33:37,045
I'm not gonna apologize...
535
00:33:43,261 --> 00:33:45,908
She's all yours!
Just both of you leave me alone!
536
00:33:56,066 --> 00:33:58,179
We gotta deal with this, Sean.
537
00:34:05,195 --> 00:34:06,826
Just an asshole.
538
00:34:11,827 --> 00:34:15,150
What is going... stop it!
What is going on?! Stop!
539
00:34:15,396 --> 00:34:17,181
- Oh, my God!
- Idiots, stop! Stop!
540
00:34:19,164 --> 00:34:20,262
Stop!
541
00:34:25,253 --> 00:34:26,956
Damn it, boys.
542
00:34:36,753 --> 00:34:40,057
- You wanna take any of these?
- Aw, no. They're all from Freddie.
543
00:34:40,240 --> 00:34:43,685
Just makes me sad, really.
You can have whatever you want.
544
00:34:44,055 --> 00:34:47,172
Listen, do you mind
if we make a little stop here?
545
00:34:47,384 --> 00:34:50,747
Just wanna show you somethin'.
Yeah, just...
546
00:34:51,005 --> 00:34:55,517
just open that for me if you don't mind.
547
00:35:00,521 --> 00:35:03,474
State-of-the-art hog.
548
00:35:03,841 --> 00:35:07,654
Dawn, I know that you feel guilty
about your behavior,
549
00:35:07,774 --> 00:35:12,642
but I have a news flash for you.
Not all lesbians ride motorcycles.
550
00:35:12,813 --> 00:35:15,649
I never got past my traing wheels.
551
00:35:16,208 --> 00:35:19,454
I know I owe you an apology, Liz,
but the bike ain't for you.
552
00:35:19,583 --> 00:35:22,218
- It's for Jan Tooney.
- You gotta be kiddin'.
553
00:35:22,338 --> 00:35:26,581
No, it is, and it's a nice one, too,
so tell her no wheelies, OK, whatsoever.
554
00:35:26,681 --> 00:35:28,026
Go ahead. Look at the card.
555
00:35:35,627 --> 00:35:37,420
$30,000?
556
00:35:37,655 --> 00:35:40,877
- $30,000?
- A year's tuition at Yale.
557
00:35:41,082 --> 00:35:43,918
I couldn't put my own kid through
college, so what the hell?
558
00:35:44,145 --> 00:35:46,208
- Dawn!
- Listen,
559
00:35:46,763 --> 00:35:50,255
Liz, I know I haven't been really
gracious with you, so
560
00:35:50,496 --> 00:35:52,336
there's somethin'I gotta do.
561
00:35:52,714 --> 00:35:55,339
The bad ju'll ruin your health.
I know that.
562
00:35:55,481 --> 00:35:57,403
I hope that you can forgive me, too.
563
00:35:57,804 --> 00:36:00,617
I really didn't mean those
things I said about you.
564
00:36:01,353 --> 00:36:03,122
I should hope not.
565
00:36:03,281 --> 00:36:05,144
It was making me feel very
uncomfortable.
566
00:36:05,264 --> 00:36:08,146
It was like I was walkin'around
with a hostile kidney.
567
00:36:09,212 --> 00:36:11,825
Come on, listen.
I got a new idea I wanna tell you about.
568
00:36:12,031 --> 00:36:15,486
I'm thinkin'of puttin'my considerable
wealth and style behind the...
569
00:36:15,606 --> 00:36:16,925
- you know pflag?
- Yeah.
570
00:36:17,025 --> 00:36:18,619
- The parents and friends...
- Right.
571
00:36:18,739 --> 00:36:20,125
- Of the lezzies and the gays.
- Right.
572
00:36:20,245 --> 00:36:23,838
- Well, I'm thinkin'of doin'odflag.
- Odflag?
573
00:36:23,958 --> 00:36:26,979
Odflag. "organ donors"
is what the O.D. is for.
574
00:36:27,116 --> 00:36:29,353
- Oh, that is brilliant, dawn.
- Yes, thank you,
575
00:36:29,473 --> 00:36:32,341
because I think all of us who have given
our body parts, our hearts,
576
00:36:32,461 --> 00:36:35,589
and our soul to you gays,
we could all get together.
577
00:36:38,753 --> 00:36:42,421
I think we're looking at 6 or 7
surgeries to restore your face.
578
00:36:43,193 --> 00:36:46,849
We'd do a bone graft
from your skull to rebuild the nose,
579
00:36:47,089 --> 00:36:51,495
but we'd start by inserting
tissue expanders... what, Matt?
580
00:36:54,414 --> 00:36:57,731
Uh, dad, come on. You look like you
just went 10 rounds with Mike Tyson.
581
00:36:58,126 --> 00:37:00,822
- You should see the other guy.
- Yeah, no, I talked to Christian.
582
00:37:00,950 --> 00:37:02,345
I know the whole story.
583
00:37:03,395 --> 00:37:04,790
Look, I...
584
00:37:05,610 --> 00:37:07,888
I can't imagine what
that must be like for you.
585
00:37:08,008 --> 00:37:10,776
I mean, Christian being with mom now?
It's hard even for me,
586
00:37:10,896 --> 00:37:13,982
but still, you guys have got
to deal with this like adults.
587
00:37:14,102 --> 00:37:16,882
I appreciate your concern, Matt,
but we're not here to talk about me.
588
00:37:17,002 --> 00:37:18,837
We're here to talk about Rachel.
589
00:37:18,937 --> 00:37:21,360
So let's talk about
the financial end of this.
590
00:37:21,559 --> 00:37:25,676
Uh, people in your line of work
are famously underpaid.
591
00:37:25,796 --> 00:37:28,354
Yeah, no, I told her you might
be willing to do this pro bono.
592
00:37:28,474 --> 00:37:30,746
- Matt, I can speak for myself.
- Look.
593
00:37:30,917 --> 00:37:34,829
Dad, if ever there was
somebody worthy... I mean,
594
00:37:34,949 --> 00:37:38,710
she's become such an inspiration
for others and especially for me.
595
00:37:41,636 --> 00:37:45,386
Matt, I'd like to speak with Rachel
alone. Could you give us a minute?
596
00:37:48,972 --> 00:37:50,870
OK, I'll be outside.
597
00:37:59,876 --> 00:38:03,884
Rachel, between us,
598
00:38:04,762 --> 00:38:08,032
what are your expectations from
this series of surgeries?
599
00:38:08,594 --> 00:38:10,446
Something's, um,
600
00:38:11,958 --> 00:38:16,468
shifted in me since my bomber's gone,
Dr. Mcnamara.
601
00:38:16,588 --> 00:38:20,055
I've begun to think about a real life.
602
00:38:20,282 --> 00:38:22,003
I've actually allowed myself
603
00:38:22,123 --> 00:38:25,098
to have fantasies about a life
with love in it, you know.
604
00:38:26,715 --> 00:38:29,083
Are you in love with Matt?
605
00:38:32,024 --> 00:38:34,708
- Is he in love with you?
- We don't discuss things like that.
606
00:38:34,860 --> 00:38:36,594
We're just good friends.
607
00:38:42,279 --> 00:38:46,615
Facial reconstruction is a long,
painful road
608
00:38:47,215 --> 00:38:50,403
filled with huge
psychological challenges.
609
00:38:50,747 --> 00:38:56,091
You've had so much pain already
in your life, so much brutality.
610
00:38:57,102 --> 00:39:01,626
I guess I just wanna be certain
that your expectations are realistic.
611
00:39:02,434 --> 00:39:06,091
You need to be honest with yourself
whether you're doing this for you
612
00:39:07,190 --> 00:39:10,143
- or someone else.
- Listen, your son's a great guy,
613
00:39:10,854 --> 00:39:12,893
but he's not the only fish in the sea.
614
00:39:15,052 --> 00:39:20,548
As far as pain goes, i'm not afraid.
I've lived through the worst there is.
615
00:39:23,451 --> 00:39:26,815
The pain of being betrayed
by someone you love
616
00:39:28,291 --> 00:39:32,604
could in some ways
be worse than physical pain.
617
00:39:33,032 --> 00:39:36,079
That's what your black eye's
about, isn't it,
618
00:39:36,644 --> 00:39:38,319
a betrayal?
619
00:39:38,578 --> 00:39:43,664
Because I'll tell you, when I sent
those remains off to Palestine,
620
00:39:43,966 --> 00:39:47,423
I slept through the night
for the first time since the explosion.
621
00:39:49,245 --> 00:39:50,956
The trick
622
00:39:51,390 --> 00:39:55,456
is forgiving the unforgivable.
623
00:40:14,955 --> 00:40:16,713
Let me do that.
624
00:40:18,749 --> 00:40:21,679
Remember when we moved
into the dorm room junior year
625
00:40:22,142 --> 00:40:24,697
and we dropped
that 400-pound desk on my foot?
626
00:40:26,141 --> 00:40:29,703
You were such a baby,
screaming, carrying on.
627
00:40:29,948 --> 00:40:33,851
You were the first person
who ever really looked out for me.
628
00:40:35,843 --> 00:40:39,980
My mom could handle only so much
when my dad left.
629
00:40:42,051 --> 00:40:45,496
You carried me into that emergency room.
630
00:40:46,891 --> 00:40:49,516
I felt so covered,
631
00:40:50,454 --> 00:40:53,079
like you were the brother I never had.
632
00:40:56,928 --> 00:41:02,506
Then Julia showed up with margaritas
camouflaged in coffee cups.
633
00:41:07,424 --> 00:41:10,858
You're a betraying
son of a bitch, Christian...
634
00:41:13,475 --> 00:41:15,994
but you still are my brother,
635
00:41:16,955 --> 00:41:20,025
and I know
you're just tryin'to be happy.
636
00:41:34,403 --> 00:41:38,680
I see you have
Rachel Ben Natan on the schedule.
637
00:41:39,395 --> 00:41:43,953
It's a big surgery. Maybe you could use
an extra set of hands.
638
00:41:45,746 --> 00:41:47,903
Yes, I could.
639
00:42:24,882 --> 00:42:27,876
_/Yellow Sub\_
contact@yellowsubteam.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.