Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,511 --> 00:00:24,777
Whoa.
2
00:00:54,744 --> 00:01:02,744
Synced & corrected by -robtor-
3
00:01:30,878 --> 00:01:33,066
- Boss. Boss.
- Hey. McGee.
4
00:01:33,090 --> 00:01:34,967
- Give me a sitrep.
- I-I-I just got here.
5
00:01:34,991 --> 00:01:37,094
- You don't know anything?
- No, I got the same text you did.
6
00:01:37,118 --> 00:01:38,228
It sounds bad.
7
00:01:38,252 --> 00:01:39,252
Come on. There.
8
00:01:40,955 --> 00:01:42,333
- Hey, hey. Are you okay?
- Hey.
9
00:01:42,357 --> 00:01:43,860
Uh, the vehicle was a gray Lamborghini
10
00:01:43,884 --> 00:01:46,612
with black exhaust tips and a
rear carbon fiber spoiler wing.
11
00:01:46,613 --> 00:01:48,303
- How's Torres?
- I canvassed the area for cameras,
12
00:01:48,327 --> 00:01:50,399
but I didn't see any that had
a view of the accident.
13
00:01:50,400 --> 00:01:51,677
But what about, what about Nick?
14
00:01:51,701 --> 00:01:53,546
I was able to get a partial
plate, so between that
15
00:01:53,570 --> 00:01:54,914
- and the vehicle type...
- Bishop!
16
00:01:54,938 --> 00:01:55,915
Bishop.
17
00:01:55,939 --> 00:01:57,316
What about Torres?
18
00:01:58,101 --> 00:01:59,585
Um...
19
00:01:59,609 --> 00:02:01,788
He shoved me out of the way.
20
00:02:01,812 --> 00:02:04,957
I knew he was strong,
but not, not that strong.
21
00:02:04,981 --> 00:02:06,559
And then he-he, like,
22
00:02:06,583 --> 00:02:11,731
ran to the car, uh, like some
kind of freaking action hero,
23
00:02:11,755 --> 00:02:14,267
like he was gonna... I
don't know, I don't know,
24
00:02:14,291 --> 00:02:17,470
like, leap over it as it passed by?
25
00:02:17,494 --> 00:02:19,505
And, um...
26
00:02:20,082 --> 00:02:22,864
He almost made it. Um...
27
00:02:25,414 --> 00:02:27,447
It's bad.
28
00:02:28,872 --> 00:02:32,140
Okay. Okay.
29
00:02:50,113 --> 00:02:53,381
Excuse me. I need to take his vitals.
30
00:02:55,272 --> 00:02:56,449
How is he?
31
00:02:56,513 --> 00:02:57,791
You family?
32
00:02:57,860 --> 00:02:59,946
- Close enough.
- Well, if you're not actually
33
00:02:59,970 --> 00:03:02,381
a blood relative, I'm afraid I'm
gonna have to ask you to leave.
34
00:03:02,405 --> 00:03:03,983
Special Agent Gibbs.
35
00:03:04,209 --> 00:03:05,544
NCIS.
36
00:03:06,712 --> 00:03:08,046
Right.
37
00:03:09,079 --> 00:03:10,723
I heard this was a hit-and-run.
38
00:03:11,133 --> 00:03:13,493
Well, your investigation
is gonna have to wait.
39
00:03:13,517 --> 00:03:15,495
As you can see,
our patient is in no condition
40
00:03:15,519 --> 00:03:16,550
to answer any questions.
41
00:03:16,574 --> 00:03:18,393
I don't care about the investigation.
42
00:03:20,726 --> 00:03:22,301
So, family after all.
43
00:03:22,325 --> 00:03:23,870
How is he?
44
00:03:25,022 --> 00:03:28,241
I mean, no broken bones,
minimal abrasions.
45
00:03:28,265 --> 00:03:30,243
Uh, but apparently he hit his head
46
00:03:30,267 --> 00:03:31,744
and hasn't regained consciousness.
47
00:03:31,768 --> 00:03:34,133
You know, the doctor really needs
to be the one to fill you in,
48
00:03:34,157 --> 00:03:36,179
but we have him listed
in critical condition
49
00:03:36,203 --> 00:03:38,452
with an unspecified cardiac anomaly.
50
00:03:53,399 --> 00:03:55,523
You hang in there, amigo.
51
00:04:01,200 --> 00:04:02,434
Hey, don't worry.
52
00:04:02,719 --> 00:04:04,619
He's in good hands.
53
00:04:05,302 --> 00:04:06,913
We got the best neurosurgeon
on the East Coast
54
00:04:06,937 --> 00:04:09,015
being choppered in from
Baltimore as we speak.
55
00:04:09,039 --> 00:04:10,942
And I hear she's a miracle worker.
56
00:04:17,714 --> 00:04:20,148
- What's happening?
- Uh, I don't know. I think he's crashing.
57
00:04:26,249 --> 00:04:28,301
Call a code! Call a code!
58
00:04:28,325 --> 00:04:29,936
Out. Now.
59
00:04:29,960 --> 00:04:32,572
Uh, stop the antibiotic,
infuse normal saline.
60
00:04:32,596 --> 00:04:34,473
- I got chest.
- Keep fighting, Nick.
61
00:04:34,497 --> 00:04:35,948
Where's the damn attending?!
62
00:04:35,972 --> 00:04:37,102
You fight, Torres!
63
00:04:37,126 --> 00:04:38,377
Doctor, patient heart rate is 72.
64
00:04:38,401 --> 00:04:41,547
Torres, you fight!
You keep fighting! You hear me?
65
00:04:41,571 --> 00:04:43,289
You hear me?!
66
00:04:56,149 --> 00:04:57,319
Eat.
67
00:04:57,343 --> 00:05:00,663
Uh... No, uh... I'm not hungry.
68
00:05:00,687 --> 00:05:02,577
I didn't ask you if you were hungry.
69
00:05:06,659 --> 00:05:07,874
Eat.
70
00:05:14,167 --> 00:05:15,644
Hey.
71
00:05:15,668 --> 00:05:17,046
Hey. He out of surgery yet?
72
00:05:17,070 --> 00:05:18,547
No. Not yet.
73
00:05:18,571 --> 00:05:20,215
Any word on the driver?
74
00:05:20,239 --> 00:05:22,418
Well, we got a ton of witnesses, but, uh,
75
00:05:22,442 --> 00:05:25,483
Bishop has more info than
all of them put together.
76
00:05:25,507 --> 00:05:28,038
You know, apparently this guy
has been using that area
77
00:05:28,062 --> 00:05:31,077
as his own personal drag strip
for the last week or so.
78
00:05:31,101 --> 00:05:32,963
We got to find the guy
before he kills somebody.
79
00:05:32,987 --> 00:05:35,965
Well, unfortunately, there's
more than 50 Lamborghinis
80
00:05:35,966 --> 00:05:37,878
registered in a 100-mile radius.
81
00:05:37,902 --> 00:05:39,242
- And most of them are gray,
- BISHOP: Excuse me.
82
00:05:39,266 --> 00:05:40,437
believe it or not.
83
00:05:40,438 --> 00:05:42,482
- Is there any more news?
- So we don't have more to go on.
84
00:05:42,506 --> 00:05:44,885
- Well, somebody must know something.
- We'll let you know
85
00:05:44,909 --> 00:05:46,219
as soon as we know.
86
00:05:46,243 --> 00:05:47,748
Please have a seat.
87
00:05:48,559 --> 00:05:50,751
Okay. Thank you.
88
00:05:52,349 --> 00:05:54,504
Boss, she should go home.
89
00:05:55,085 --> 00:05:57,097
Hey. I already tried.
90
00:05:57,121 --> 00:05:59,065
Want to give it a shot? Go ahead.
91
00:05:59,089 --> 00:06:00,923
Well, maybe we should call in Sloane?
92
00:06:02,005 --> 00:06:03,216
Agent Gibbs?
93
00:06:03,638 --> 00:06:05,078
Dr. Romero.
94
00:06:05,079 --> 00:06:06,840
- Hi.
- Please tell us you got good news.
95
00:06:06,864 --> 00:06:08,408
Actually, I do.
96
00:06:08,432 --> 00:06:11,144
We tracked Agent Torres's
cardiac dysfunction
97
00:06:11,168 --> 00:06:13,647
to a small puncture wound
in his cervical spine.
98
00:06:13,671 --> 00:06:14,910
From what?
99
00:06:14,934 --> 00:06:17,751
It appeared to be
a sliver of carbon fiber
100
00:06:17,775 --> 00:06:19,286
from the vehicle that hit him.
101
00:06:19,310 --> 00:06:21,692
The surgery to remove it
was actually quite minor.
102
00:06:21,716 --> 00:06:23,052
So he's gonna be okay?
103
00:06:23,076 --> 00:06:26,092
He's out of immediate danger,
but the prognosis
104
00:06:26,116 --> 00:06:29,596
in these situations
is difficult to predict.
105
00:06:29,620 --> 00:06:30,697
Give it a try.
106
00:06:31,208 --> 00:06:32,933
For now, Agent Torres
107
00:06:32,957 --> 00:06:35,969
is in a medically induced coma
to keep the swelling down.
108
00:06:35,993 --> 00:06:37,908
All we can do at this point
109
00:06:37,932 --> 00:06:39,339
is hope.
110
00:06:39,363 --> 00:06:41,007
We can do better than that.
111
00:06:41,802 --> 00:06:43,191
Carbon fiber.
112
00:06:43,215 --> 00:06:44,579
Excuse me?
113
00:06:44,603 --> 00:06:47,169
The sliver? I want it.
114
00:06:51,478 --> 00:06:52,932
Hey.
115
00:06:52,956 --> 00:06:55,555
So, this was inside Torres's skull, huh?
116
00:06:55,579 --> 00:06:57,824
Imagine the stories it could tell.
117
00:06:57,848 --> 00:06:59,826
Actually, it was in his neck.
118
00:06:59,850 --> 00:07:02,229
The doctor says it splintered off the car
119
00:07:02,253 --> 00:07:03,997
when Torres landed on it.
120
00:07:04,021 --> 00:07:06,800
He's, um, gonna be okay, right?
121
00:07:06,824 --> 00:07:09,836
Any heads at the hospital need
busting? 'Cause I know a guy.
122
00:07:09,860 --> 00:07:11,671
I think Bishop's got it covered.
123
00:07:11,695 --> 00:07:14,741
The entire nursing staff
has a code word they use
124
00:07:14,765 --> 00:07:16,164
when they see her coming.
125
00:07:16,767 --> 00:07:19,479
Forrest. As in "run".
126
00:07:19,503 --> 00:07:21,648
She's really taking it hard.
I mean, we all are.
127
00:07:21,672 --> 00:07:25,485
But she's, you know, maybe
taking it a little differently?
128
00:07:25,971 --> 00:07:27,721
I don't know what you're talking about.
129
00:07:27,745 --> 00:07:29,055
Oh, come on.
130
00:07:29,079 --> 00:07:30,991
Look, Kasie, Bishop
131
00:07:31,015 --> 00:07:32,592
is like a sister to me, okay?
132
00:07:32,616 --> 00:07:34,145
And Torres is like a brother.
133
00:07:35,115 --> 00:07:36,496
You see where I'm going with this?
134
00:07:36,520 --> 00:07:38,331
Yes. We are all going to need therapy
135
00:07:38,355 --> 00:07:40,767
if those two ever hook up.
Okay, moving on.
136
00:07:40,791 --> 00:07:42,669
I think the best thing to do
for the both of them
137
00:07:42,693 --> 00:07:45,071
is for us to find the driver of that car.
138
00:07:45,095 --> 00:07:46,573
Besides, Bishop needs the distraction.
139
00:07:46,597 --> 00:07:48,942
And we'll never hear the end
of it if Torres wakes up
140
00:07:48,966 --> 00:07:50,710
before that guy is behind bars.
141
00:07:50,734 --> 00:07:52,178
Yeah. So talk to me.
142
00:07:52,202 --> 00:07:53,547
Well, so I started with a list
143
00:07:53,571 --> 00:07:56,067
of all the gray Lambos
registered in the area.
144
00:07:56,091 --> 00:07:58,184
50 and some change. Unfortunately,
145
00:07:58,208 --> 00:08:01,855
Bishop's partial plate only
narrowed the list down to 30.
146
00:08:01,879 --> 00:08:04,457
Isn't this the part
where you say "however"?
147
00:08:04,481 --> 00:08:07,227
Ooh. It feels good to be known.
148
00:08:07,251 --> 00:08:09,262
However, the doc was right.
149
00:08:09,286 --> 00:08:11,531
I was able to trace
the carbon fiber sliver
150
00:08:11,555 --> 00:08:13,567
to a specific aftermarket spoiler.
151
00:08:13,591 --> 00:08:15,235
If you cross-reference
the spoiler buyer list
152
00:08:15,259 --> 00:08:19,294
with the remaining vehicles,
you get a winner.
153
00:08:20,564 --> 00:08:23,043
Xavier Zolotov.
154
00:08:23,067 --> 00:08:24,544
I hate him already.
155
00:08:24,568 --> 00:08:26,246
Oh, you and everybody else.
156
00:08:26,270 --> 00:08:28,448
Apparently, he's a spoiled brat
trust fund baby
157
00:08:28,472 --> 00:08:31,952
famous for being, well,
a spoiled brat trust fund baby.
158
00:08:31,976 --> 00:08:33,153
Take a look.
159
00:08:33,177 --> 00:08:34,788
Ooh.
160
00:08:34,812 --> 00:08:37,624
Nice gold-plated AK-47, brah.
161
00:08:37,648 --> 00:08:39,960
You know, they say money
doesn't buy happiness, but...
162
00:08:39,984 --> 00:08:42,963
looked pretty stoked eating
caviar on his private jet.
163
00:08:42,987 --> 00:08:45,599
- Barefoot, I might add.
- You got an address?
164
00:08:45,623 --> 00:08:47,834
I do, but first
you have to do me two favors.
165
00:08:47,858 --> 00:08:49,069
- What?
- One,
166
00:08:49,093 --> 00:08:50,303
watch your back.
167
00:08:50,327 --> 00:08:52,172
Apparently, this guy travels with his own
168
00:08:52,196 --> 00:08:54,174
private security force.
169
00:08:54,198 --> 00:08:56,009
And number two?
170
00:08:56,033 --> 00:08:59,179
Show Gibbs these photos before
he goes to arrest this tool.
171
00:09:00,471 --> 00:09:02,859
Yeah. Definitely.
172
00:09:19,069 --> 00:09:20,947
- What's going on?
- Back inside.
173
00:09:21,025 --> 00:09:22,469
What?
174
00:09:22,493 --> 00:09:24,771
Promised you'd behave yourself.
Yeah, that was before I knew
175
00:09:24,795 --> 00:09:27,607
our suspect's wife kept
a baby tiger as a pet.
176
00:09:27,631 --> 00:09:29,442
- Think about armed bodyguards.
- I know.
177
00:09:29,466 --> 00:09:31,366
This guy's not gonna go
down without a fight.
178
00:09:32,403 --> 00:09:34,014
NCIS! Open the door!
179
00:09:34,038 --> 00:09:36,383
We have a warrant for the arrest...
180
00:09:36,407 --> 00:09:38,485
of Xavier Zolotov.
181
00:09:38,509 --> 00:09:42,122
Don't mind him, he's just hungover.
182
00:09:57,494 --> 00:10:00,140
So, what did Xavier do now?
183
00:10:00,164 --> 00:10:01,474
Where is he?
184
00:10:01,498 --> 00:10:03,043
More to the point,
who am I writing a check to
185
00:10:03,067 --> 00:10:04,678
this time?
186
00:10:08,406 --> 00:10:10,150
Hey. Bishop.
187
00:10:10,174 --> 00:10:13,053
What are you crying for, huh?
188
00:10:13,077 --> 00:10:14,754
That's literally the worst massage
189
00:10:14,778 --> 00:10:16,523
I've ever had in my life!
190
00:10:23,613 --> 00:10:25,579
What has my wife done now?
191
00:10:27,858 --> 00:10:29,169
More to the point...
192
00:10:31,403 --> 00:10:33,575
Who am I writing a check to, huh?
193
00:10:42,473 --> 00:10:44,794
Interesting man.
194
00:10:45,275 --> 00:10:48,121
His social media profile
alone is enough to warrant
195
00:10:48,145 --> 00:10:50,390
a diagnosis of histrionic
and narcissistic
196
00:10:50,414 --> 00:10:51,725
personality disorder.
197
00:10:51,749 --> 00:10:53,226
They all look that way to me.
198
00:10:53,250 --> 00:10:55,228
Yeah, but he takes it
to a whole new level.
199
00:10:55,252 --> 00:10:58,002
- He's wildly irresponsible.
- Yeah, I noticed.
200
00:10:58,026 --> 00:10:59,849
To the point where
people around him get hurt.
201
00:10:59,874 --> 00:11:00,934
You think?
202
00:11:00,958 --> 00:11:03,470
Okay, he's listed
in multiple police reports.
203
00:11:03,494 --> 00:11:05,739
Last year a 15-year-old girl
204
00:11:05,763 --> 00:11:08,408
died after she was drugged
at a party of his.
205
00:11:08,432 --> 00:11:10,043
And just last month he was accused of
206
00:11:10,067 --> 00:11:11,911
shooting a bouncer on his way
out of a nightclub.
207
00:11:11,935 --> 00:11:13,893
Left the guy partially paralyzed.
208
00:11:13,917 --> 00:11:16,071
Somehow he always gets away with it.
209
00:11:20,244 --> 00:11:21,873
Not this time.
210
00:11:22,846 --> 00:11:25,759
Uh, are you sure that Bishop
should be handling
211
00:11:25,783 --> 00:11:27,160
the interrogation?
212
00:11:27,184 --> 00:11:28,328
I've noticed she seems a little...
213
00:11:28,352 --> 00:11:29,896
Seems a little what, Jack?
214
00:11:30,590 --> 00:11:32,265
Never mind.
215
00:11:32,289 --> 00:11:34,689
I have a feeling that's exactly
why you picked her.
216
00:11:37,263 --> 00:11:39,005
Is this your vehicle?
217
00:11:39,029 --> 00:11:43,576
Look, I think you and I
got off on the wrong foot.
218
00:11:43,600 --> 00:11:45,645
I was just messing around.
219
00:11:45,669 --> 00:11:47,347
Were you just messing around
220
00:11:47,371 --> 00:11:49,649
when you were driving 90 miles per hour
221
00:11:49,673 --> 00:11:51,317
down a residential street?
222
00:11:51,820 --> 00:11:53,875
That was a mistake.
223
00:11:55,212 --> 00:11:57,909
One that I'm truly sorry for.
224
00:11:59,950 --> 00:12:03,163
If I had known how hard it would be
225
00:12:03,187 --> 00:12:05,298
to find someone in the area
226
00:12:05,322 --> 00:12:07,867
that did good body work on exotic cars,
227
00:12:07,891 --> 00:12:09,769
I would have been much more careful.
228
00:12:11,495 --> 00:12:12,772
Oh, boy.
229
00:12:12,796 --> 00:12:14,674
You trying to piss me off?
230
00:12:14,698 --> 00:12:16,342
Is that how you get your kicks?
231
00:12:16,366 --> 00:12:20,180
No. If I was trying to get
my kicks off with you,
232
00:12:20,204 --> 00:12:22,448
I would be much more creative.
233
00:12:22,892 --> 00:12:24,284
Well, you'd have to be,
234
00:12:24,308 --> 00:12:26,452
after what I saw under that towel.
235
00:12:27,021 --> 00:12:29,789
Are you aware that fleeing
the scene of an accident
236
00:12:29,813 --> 00:12:30,824
is a crime?
237
00:12:30,848 --> 00:12:32,792
I'm sorry for that, too.
238
00:12:32,816 --> 00:12:36,296
You know, to be honest with you,
I was so drunk...
239
00:12:37,421 --> 00:12:40,188
I don't even know what way was up.
240
00:12:41,992 --> 00:12:44,860
Yeah? You want to write it down?
241
00:12:46,697 --> 00:12:48,208
What is he doing?
242
00:12:48,232 --> 00:12:49,745
Burying himself.
243
00:12:49,769 --> 00:12:52,664
Okay, I think we're done here, yeah?
244
00:12:52,688 --> 00:12:55,481
How about you go and call my lawyer
245
00:12:55,505 --> 00:12:57,350
so I can get out of here, huh?
246
00:12:57,374 --> 00:12:58,751
You're not going anywhere.
247
00:12:58,775 --> 00:13:02,055
You just admitted to multiple felonies.
248
00:13:02,079 --> 00:13:03,657
A lawyer can't help you now.
249
00:13:03,658 --> 00:13:05,338
I don't need help.
250
00:13:05,685 --> 00:13:08,219
What I need is a ride home.
251
00:13:08,730 --> 00:13:10,281
Because I have flight,
252
00:13:11,274 --> 00:13:12,734
and I need to pack for it.
253
00:13:18,862 --> 00:13:20,173
A flight?
254
00:13:20,197 --> 00:13:22,242
Wait, so he confessed
to being the driver?
255
00:13:22,266 --> 00:13:24,377
- Yep.
- And fleeing the scene of an accident.
256
00:13:24,401 --> 00:13:25,545
- Yep.
- I don't get it.
257
00:13:25,569 --> 00:13:26,913
He must be covering for someone.
258
00:13:26,937 --> 00:13:28,214
Kasie checked the car.
His fingerprints are
259
00:13:28,238 --> 00:13:29,382
all over the steering wheel,
260
00:13:29,406 --> 00:13:31,757
and his boot prints are
all over the pedals.
261
00:13:31,781 --> 00:13:32,852
He was driving.
262
00:13:32,876 --> 00:13:34,053
Then, how does this guy think
he's going anywhere
263
00:13:34,077 --> 00:13:35,655
other than a jail cell?
264
00:13:35,679 --> 00:13:37,217
Because we're letting him go.
265
00:13:38,033 --> 00:13:39,044
Excuse me?
266
00:13:44,922 --> 00:13:45,999
No.
267
00:13:46,023 --> 00:13:47,289
Uh-oh.
268
00:13:50,230 --> 00:13:51,964
Agent Bishop, stand down.
269
00:13:51,988 --> 00:13:53,699
No, there's no way you made bail,
270
00:13:53,723 --> 00:13:54,807
not this quickly
271
00:13:54,831 --> 00:13:56,609
and not with fleeing the scene.
You're going to jail.
272
00:13:56,633 --> 00:13:59,614
Agent Bishop, I said stand down.
273
00:14:00,537 --> 00:14:02,382
If you don't listen to your boss,
274
00:14:02,406 --> 00:14:04,784
I'm going to file assault charges.
275
00:14:04,808 --> 00:14:07,353
And it will be you who goes to jail.
276
00:14:23,966 --> 00:14:26,500
Director, what is going on?
277
00:14:32,328 --> 00:14:34,740
The Russians are claiming immunity.
278
00:14:34,764 --> 00:14:36,177
That guy ain't no diplomat.
279
00:14:36,202 --> 00:14:37,930
I didn't say diplomatic immunity.
280
00:14:38,029 --> 00:14:39,545
It's something called sovereign immunity.
281
00:14:39,569 --> 00:14:40,713
That's for royal families.
282
00:14:40,737 --> 00:14:43,409
Yeah, well, apparently Xavier has
283
00:14:43,433 --> 00:14:45,651
some old-school royal blood in him.
284
00:14:45,675 --> 00:14:47,987
Russia doesn't even have
a monarchy anymore. That's bull.
285
00:14:48,011 --> 00:14:49,421
I couldn't agree more, Agent Bishop,
286
00:14:49,445 --> 00:14:52,191
but apparently the family has
some friends in high places.
287
00:14:52,215 --> 00:14:55,227
State Department doesn't want
to contest the immunity claim.
288
00:14:55,251 --> 00:14:57,763
God forbid we upset the Russians.
289
00:14:57,787 --> 00:14:59,999
So that's it, he just walks?
290
00:15:00,023 --> 00:15:02,085
Flies, actually.
291
00:15:02,109 --> 00:15:04,327
I'm told he's gonna be leaving
the country tomorrow.
292
00:15:04,351 --> 00:15:06,105
- Leon...
- No, Torres is lying in a hospital bed
293
00:15:06,129 --> 00:15:07,173
and may never get out.
294
00:15:07,197 --> 00:15:09,241
I'm very aware of
Agent Torres's condition.
295
00:15:09,265 --> 00:15:13,100
Okay, what if that was your kid
lying in the ICU, Director?
296
00:15:16,205 --> 00:15:17,671
Give us a minute.
297
00:15:25,114 --> 00:15:26,892
You need to get control of your agent.
298
00:15:26,916 --> 00:15:28,497
I think you need to answer her question.
299
00:15:28,521 --> 00:15:29,795
I don't appreciate the insinuation
300
00:15:29,819 --> 00:15:31,597
that I don't look out for my people.
301
00:15:31,621 --> 00:15:32,598
That what you're doing here?
302
00:15:32,622 --> 00:15:34,366
So what if Agent Torres isn't my kid?
303
00:15:34,390 --> 00:15:35,634
Hell, he's not yours either.
304
00:15:35,658 --> 00:15:38,392
These are the only kids I have left!
305
00:15:39,562 --> 00:15:40,973
Come on, Leon.
306
00:15:40,997 --> 00:15:43,242
Have you read Interpol's
report on that guy?
307
00:15:43,266 --> 00:15:44,832
Of course I did.
308
00:15:46,736 --> 00:15:48,647
Agent Torres is hardly his first victim.
309
00:15:48,671 --> 00:15:51,617
He's left broken bodies
or worse on five continents.
310
00:15:51,641 --> 00:15:55,505
And Torres won't be his
last. I'm surprised.
311
00:15:56,022 --> 00:15:57,656
Not like you to roll over.
312
00:15:57,680 --> 00:15:59,567
Who said I rolled over?
313
00:16:00,401 --> 00:16:01,727
You and Bishop just wouldn't
give me a chance
314
00:16:01,751 --> 00:16:03,896
to get a word in edgewise.
315
00:16:03,920 --> 00:16:06,640
Gibbs, I told my superiors
that they don't get to decide
316
00:16:06,664 --> 00:16:08,434
who NCIS investigates.
317
00:16:08,458 --> 00:16:11,503
The director of NCIS does,
and last I checked, that's me.
318
00:16:11,527 --> 00:16:13,005
So if they don't like my choices,
319
00:16:13,029 --> 00:16:15,471
- they can ask me to resign.
- And?
320
00:16:16,042 --> 00:16:18,628
They asked me to resign. Here.
321
00:16:19,836 --> 00:16:21,780
I was halfway through a rather spirited
322
00:16:21,804 --> 00:16:23,916
letter of resignation
when I realized something.
323
00:16:24,991 --> 00:16:26,014
What?
324
00:16:26,038 --> 00:16:28,354
I have friends in high places, too.
325
00:16:28,731 --> 00:16:30,964
I just need you to buy me some time.
326
00:16:36,552 --> 00:16:39,823
I cannot believe that Vance was
ordered to let this guy walk.
327
00:16:39,847 --> 00:16:41,267
And for the Russians?
328
00:16:41,292 --> 00:16:43,070
Yeah, well, State wants
the story to go away
329
00:16:43,094 --> 00:16:44,371
as quietly as possible.
330
00:16:44,395 --> 00:16:46,473
I have a feeling
we're gonna make some noise.
331
00:16:46,497 --> 00:16:48,875
- Not us. Vance.
- Is he gonna push back?
332
00:16:48,899 --> 00:16:50,043
He'd better do it quickly.
333
00:16:50,067 --> 00:16:51,712
Xavier leaves the country tomorrow.
334
00:16:51,736 --> 00:16:52,979
Yeah, once he's out of our jurisdiction,
335
00:16:53,003 --> 00:16:54,057
we've lost him for good.
336
00:16:54,081 --> 00:16:55,315
That's why we need to keep him here.
337
00:16:55,580 --> 00:16:57,058
Buy Vance some time.
338
00:16:57,083 --> 00:16:59,986
Okay, well, how are we supposed
to keep Xavier here
339
00:17:00,010 --> 00:17:01,822
when we aren't even allowed
to detain him?
340
00:17:01,846 --> 00:17:04,847
Find a way to trick him
into staying here on his own.
341
00:17:06,259 --> 00:17:07,894
Huh.
342
00:17:07,918 --> 00:17:09,162
All right, well, what do you get the guy
343
00:17:09,186 --> 00:17:11,231
that's got everything?
344
00:17:11,255 --> 00:17:13,900
Maybe we get the Kardashians
to invite him over for dinner.
345
00:17:13,924 --> 00:17:15,102
Who?
346
00:17:15,126 --> 00:17:18,238
Look, let's dig deeper into
Xavier's Instagram feed.
347
00:17:18,262 --> 00:17:19,439
There's got to be something there.
348
00:17:19,463 --> 00:17:20,423
Yeah, go. Do it.
349
00:17:21,998 --> 00:17:23,865
Yeah, it's Gibbs.
350
00:17:24,769 --> 00:17:26,513
Uh-huh. When?
351
00:17:26,537 --> 00:17:30,539
Oh, wow. It's been staring
at us right in the face.
352
00:17:31,609 --> 00:17:32,775
How bad?
353
00:17:35,047 --> 00:17:36,278
Right.
354
00:17:37,181 --> 00:17:39,167
All right. Thank you.
355
00:17:40,684 --> 00:17:42,086
Is it Nick?
356
00:17:42,520 --> 00:17:44,364
Uh, yeah.
357
00:17:44,388 --> 00:17:46,455
Doctor said Torres
is going back into surgery.
358
00:17:49,560 --> 00:17:50,960
Bishop, go.
359
00:17:52,029 --> 00:17:53,774
Go, he should have someone with him.
360
00:17:53,798 --> 00:17:55,675
Yeah, we can handle things here.
361
00:17:55,699 --> 00:17:56,943
Besides, uh, I think
362
00:17:56,967 --> 00:17:58,567
I may have a lead to go on, so...
363
00:18:07,912 --> 00:18:09,556
You think he's gonna be all right?
364
00:18:10,490 --> 00:18:12,225
Yeah, he's a fighter.
365
00:18:12,249 --> 00:18:13,482
So is Bishop.
366
00:18:15,920 --> 00:18:17,330
Yeah.
367
00:18:17,855 --> 00:18:20,066
The lead... what do we got?
368
00:18:20,090 --> 00:18:21,802
Well, nothing on Xavier,
369
00:18:21,826 --> 00:18:25,227
but I think this is exactly
what we're looking for.
370
00:18:30,167 --> 00:18:31,844
NCIS.
371
00:18:33,604 --> 00:18:34,881
Seriously?
372
00:18:34,905 --> 00:18:37,717
Don't you people have, like, day jobs?
373
00:18:37,741 --> 00:18:41,043
Really? It's 11:00 a.m., you're
carrying a yoga mat and a latte.
374
00:18:42,493 --> 00:18:44,857
NCIS! Open up!
375
00:18:45,783 --> 00:18:47,727
Step aside. We've got a warrant.
376
00:18:48,462 --> 00:18:50,052
Sovereign immunity.
377
00:18:51,288 --> 00:18:52,866
Got a license for that?
378
00:18:52,890 --> 00:18:57,270
Virginia, don't need, but you knew that.
379
00:18:57,294 --> 00:18:59,072
Who is it?
380
00:18:59,964 --> 00:19:02,209
Ah, hello again, Agent Puckerface.
381
00:19:03,734 --> 00:19:06,213
Let them in.
They look so sad in the hall.
382
00:19:06,237 --> 00:19:09,566
Sorry, Xavitchka isn't here.
383
00:19:09,591 --> 00:19:11,703
Remember, fold the sleeves first.
384
00:19:11,876 --> 00:19:14,120
He wanted to catch one
last game before we left.
385
00:19:14,144 --> 00:19:15,755
- You're not going anywhere.
- Oh?
386
00:19:15,779 --> 00:19:18,953
I think we are. Your government
has been very accommodating.
387
00:19:18,978 --> 00:19:20,456
Yeah, to Xavier, sure.
388
00:19:20,481 --> 00:19:21,680
Yeah, he's more than free to go.
389
00:19:21,705 --> 00:19:23,155
Sovereign immunity and all.
390
00:19:23,179 --> 00:19:25,131
Unfortunately,
that does not apply to you.
391
00:19:25,690 --> 00:19:27,238
You're not going anywhere.
392
00:19:27,262 --> 00:19:29,436
No, you don't need
a license for a handgun
393
00:19:29,460 --> 00:19:31,037
in the state of Virginia.
394
00:19:31,061 --> 00:19:33,662
But you do need one for a tiger.
395
00:19:35,299 --> 00:19:37,299
Hands behind your back.
396
00:19:42,164 --> 00:19:43,950
Okay. Ball in, boys.
397
00:20:00,457 --> 00:20:02,357
That's a charge, bud.
398
00:20:05,953 --> 00:20:07,831
He didn't call it, bud.
399
00:20:07,856 --> 00:20:09,333
Yeah, I'm sure your, uh,
400
00:20:09,358 --> 00:20:11,203
two very large, very armed
friends over here
401
00:20:11,228 --> 00:20:12,605
had nothing to do with that.
402
00:20:13,154 --> 00:20:14,247
Okay.
403
00:20:14,271 --> 00:20:16,735
So, you guys here for a reason?
404
00:20:16,759 --> 00:20:18,902
Or, uh, did you come here
to play referee? Hmm?
405
00:20:18,926 --> 00:20:20,137
We're here to tell you
406
00:20:20,161 --> 00:20:22,239
your flight home has been delayed.
407
00:20:22,455 --> 00:20:24,908
- We're flying private.
- Then you're flying alone.
408
00:20:24,932 --> 00:20:27,001
We just arrested your wife.
409
00:20:30,923 --> 00:20:32,012
What for?
410
00:20:32,036 --> 00:20:33,779
Possession of an exotic animal.
411
00:20:33,803 --> 00:20:36,215
Violation of the Endangered Species Act.
412
00:20:36,239 --> 00:20:39,339
Not to mention
a few animal cruelty statutes.
413
00:20:39,363 --> 00:20:41,741
- You have got to be kidding me.
- No.
414
00:20:42,600 --> 00:20:44,428
No. She's looking at seven years.
415
00:20:44,452 --> 00:20:46,063
And since she's an obvious flight risk,
416
00:20:46,087 --> 00:20:48,610
you can all but guarantee
the judge is gonna
417
00:20:48,634 --> 00:20:50,191
deny her bail.
418
00:20:54,615 --> 00:20:56,348
That is a real problem...
419
00:20:58,199 --> 00:20:59,659
...for her.
420
00:20:59,881 --> 00:21:01,592
Okay, is that all you guys need?
421
00:21:01,617 --> 00:21:03,853
Because I'm going to try
to squeeze in another game.
422
00:21:03,878 --> 00:21:05,904
- And then I'm going to do the clubbing.
- Xavier!
423
00:21:05,929 --> 00:21:09,208
And then I'm going to tell
my pilots to fire up the PJ.
424
00:21:09,233 --> 00:21:10,711
Okay.
425
00:21:10,736 --> 00:21:11,813
Ball in.
426
00:21:11,838 --> 00:21:12,915
Buds.
427
00:21:16,998 --> 00:21:18,075
Oh, let's go!
428
00:21:18,100 --> 00:21:19,166
Come on!
429
00:21:24,058 --> 00:21:25,536
How is he?
430
00:21:25,560 --> 00:21:27,718
Your friend has fluid on his lungs.
431
00:21:27,742 --> 00:21:30,774
And as a result, his breathing
is severely strained.
432
00:21:30,798 --> 00:21:32,043
But you can fix it?
433
00:21:32,067 --> 00:21:33,816
We can drain the fluid, yes.
434
00:21:33,840 --> 00:21:35,906
But if this happens again,
435
00:21:35,907 --> 00:21:37,151
we're gonna have a problem.
436
00:21:37,175 --> 00:21:38,953
Oh, what kind of problem?
437
00:21:39,281 --> 00:21:40,588
Let's...
438
00:21:40,612 --> 00:21:44,180
only cross that bridge
if we have to, Agent Bishop.
439
00:21:47,591 --> 00:21:49,569
That didn't sound so good.
440
00:21:49,821 --> 00:21:51,465
Please tell me Xavier cried
441
00:21:51,489 --> 00:21:53,000
when you told him you arrested his wife.
442
00:21:53,024 --> 00:21:55,269
Actually, not even close.
443
00:21:55,293 --> 00:21:57,187
The guy almost seemed happy about it.
444
00:21:57,211 --> 00:21:58,743
- He's still leaving?
- Yeah.
445
00:21:58,767 --> 00:22:00,766
- Do you think he's bluffing?
- No.
446
00:22:00,790 --> 00:22:02,610
Neither does Gibbs.
447
00:22:02,634 --> 00:22:04,311
I mean, we've been racking our brains,
448
00:22:04,335 --> 00:22:06,480
but we're pretty much
out of options at this point.
449
00:22:06,504 --> 00:22:08,616
I hate to say it, but...
450
00:22:08,640 --> 00:22:10,506
I think this guy's gonna get away.
451
00:22:26,524 --> 00:22:29,303
All right, I'm gonna call
Gibbs, update him on our boy.
452
00:22:29,327 --> 00:22:31,727
Yeah, you do that.
453
00:22:33,298 --> 00:22:34,942
You going back to the office?
454
00:22:34,966 --> 00:22:36,110
Nope.
455
00:22:36,134 --> 00:22:37,778
Well, where are you going?
456
00:22:37,802 --> 00:22:40,014
I'm going to find Xavier.
457
00:22:40,038 --> 00:22:41,715
Bishop, we've already been through this.
458
00:22:41,739 --> 00:22:42,983
We can't arrest him.
459
00:22:43,007 --> 00:22:45,119
I don't plan on arresting him.
460
00:22:45,143 --> 00:22:46,475
Well, then what's the plan?
461
00:22:47,679 --> 00:22:49,602
I'm gonna kill him.
462
00:23:04,903 --> 00:23:07,115
Hey, you can't be serious.
463
00:23:07,139 --> 00:23:08,183
Oh, yeah, why's that?
464
00:23:08,184 --> 00:23:09,228
Because assassinating the bad guy
465
00:23:09,252 --> 00:23:10,362
is sort of a no-no.
466
00:23:10,386 --> 00:23:11,564
So is letting him walk away
467
00:23:11,588 --> 00:23:13,065
and live his life happily ever after.
468
00:23:13,089 --> 00:23:15,201
Bishop, you were in a car accident, okay?
469
00:23:15,225 --> 00:23:17,069
You're not thinking straight.
470
00:23:17,093 --> 00:23:18,604
Now, listen, I want to get this guy
471
00:23:18,628 --> 00:23:20,015
- as much as you do.
- Then move.
472
00:23:20,039 --> 00:23:21,373
But I don't want
to spend the next 40 years
473
00:23:21,397 --> 00:23:22,581
of my life in Leavenworth.
474
00:23:22,605 --> 00:23:23,909
Why are you assuming I would get caught?
475
00:23:23,933 --> 00:23:25,551
Why are we even having this conversation?
476
00:23:25,575 --> 00:23:29,339
Look... I just can't let Xavier
leave this country, Tim.
477
00:23:29,850 --> 00:23:31,050
I just can't.
478
00:23:31,074 --> 00:23:32,518
I understand that. We will find a way
479
00:23:32,542 --> 00:23:34,420
to keep him here. Vance just needs...
480
00:23:34,444 --> 00:23:36,288
No, we are all out of options.
481
00:23:36,312 --> 00:23:37,865
You just said it yourself
two minutes ago.
482
00:23:37,866 --> 00:23:40,092
That was before you flipped out and said
you were gonna kill a guy.
483
00:23:40,482 --> 00:23:42,415
Could you say it a little louder?
484
00:23:44,365 --> 00:23:46,265
You think Torres would be happy
with you doing this?
485
00:23:47,451 --> 00:23:49,440
I don't think Torres gets a vote.
486
00:23:49,464 --> 00:23:50,736
Well, what about when he wakes up?
487
00:23:51,455 --> 00:23:53,038
You mean if he wakes up?
488
00:23:55,565 --> 00:23:57,942
Okay, Xavier's jet isn't scheduled
489
00:23:57,966 --> 00:23:59,411
to leave until tomorrow.
490
00:23:59,435 --> 00:24:02,721
Now, that gives us some time
to figure out how to stall him
491
00:24:02,745 --> 00:24:05,084
before you commit premeditated murder.
492
00:24:05,108 --> 00:24:07,386
Now, Ellie, you need a break.
493
00:24:07,410 --> 00:24:10,256
Go home. I will call Sloane,
and we'll get started on Xavier.
494
00:24:10,280 --> 00:24:11,710
I-I'm not going home.
495
00:24:11,734 --> 00:24:14,260
- Bishop!
- I... am going to the office.
496
00:24:14,284 --> 00:24:16,228
Okay? If there's something
we haven't thought of,
497
00:24:16,252 --> 00:24:17,485
I will find it there.
498
00:24:18,821 --> 00:24:20,132
Need a ride?
499
00:24:20,156 --> 00:24:21,667
No, I can manage.
500
00:24:22,069 --> 00:24:23,936
Just... need you to stay here
501
00:24:23,960 --> 00:24:26,071
until Torres gets out of surgery.
502
00:24:26,448 --> 00:24:28,173
Call me the second he does, okay?
503
00:24:29,162 --> 00:24:30,744
Okay.
504
00:24:39,709 --> 00:24:41,171
Oh!
505
00:24:43,507 --> 00:24:44,690
Not bad.
506
00:24:45,025 --> 00:24:46,402
Thanks.
507
00:24:46,427 --> 00:24:49,094
Helps to clear my mind.
508
00:24:49,118 --> 00:24:50,930
Kind of like my version
of building a boat,
509
00:24:50,954 --> 00:24:52,364
but not in a basement.
510
00:24:53,434 --> 00:24:55,334
I heard you got something on Xavier.
511
00:24:56,228 --> 00:24:57,636
What's the word on Torres?
512
00:24:58,188 --> 00:25:00,039
Surgery went well.
513
00:25:00,774 --> 00:25:03,108
Doctors say he's stable, still not awake.
514
00:25:03,132 --> 00:25:04,510
And Bishop?
515
00:25:04,534 --> 00:25:05,644
What about her?
516
00:25:05,668 --> 00:25:07,212
Well, McGee called me last night.
517
00:25:07,236 --> 00:25:08,514
He didn't go into detail,
518
00:25:08,538 --> 00:25:10,449
but something she said had him rattled.
519
00:25:10,868 --> 00:25:12,117
He called you?
520
00:25:12,661 --> 00:25:14,486
Uh, yeah.
521
00:25:14,510 --> 00:25:17,456
He was concerned about
his friend's mental well-being,
522
00:25:17,480 --> 00:25:19,959
so he called a psychologist...
is that a problem?
523
00:25:20,502 --> 00:25:21,560
No.
524
00:25:21,584 --> 00:25:22,728
He didn't tell me anything
525
00:25:22,752 --> 00:25:24,229
I hadn't already suspected.
526
00:25:24,253 --> 00:25:25,464
- Mm-hmm.
- Listen, traumatic events
527
00:25:25,488 --> 00:25:26,999
can often trigger
528
00:25:27,023 --> 00:25:29,201
periods of mental instability.
529
00:25:29,225 --> 00:25:32,171
It sounds like Bishop is
suffering from some form
530
00:25:32,195 --> 00:25:35,407
of PTSD, and from
the little McGee told me,
531
00:25:35,431 --> 00:25:37,242
it sounds like she's having trouble
532
00:25:37,266 --> 00:25:40,179
regulating her emotional responses.
533
00:25:40,203 --> 00:25:41,413
Yeah, well, she'll pull out of it.
534
00:25:41,437 --> 00:25:42,514
She always does.
535
00:25:42,538 --> 00:25:43,882
I don't think so.
536
00:25:43,906 --> 00:25:45,684
I think it's different this time.
537
00:25:46,278 --> 00:25:48,988
Maybe you should consider
taking her off duty for a while.
538
00:25:49,448 --> 00:25:53,158
Well, maybe, Jack, you should
let me handle my own team.
539
00:25:53,994 --> 00:25:55,094
You know what?
540
00:25:55,118 --> 00:25:56,729
Bishop is spiraling.
541
00:25:56,753 --> 00:25:58,497
And you're not far behind.
542
00:25:58,521 --> 00:25:59,565
Me?!
543
00:25:59,589 --> 00:26:01,033
Yeah, you.
544
00:26:01,057 --> 00:26:02,923
Sure, you've had your share of tragedy,
545
00:26:02,947 --> 00:26:05,070
and it's given you
some really thick skin.
546
00:26:05,094 --> 00:26:07,053
But what always gets you through the day
547
00:26:07,077 --> 00:26:09,041
is that someone always pays.
548
00:26:09,065 --> 00:26:11,276
But now the bad guy's gonna get away.
549
00:26:11,300 --> 00:26:13,177
And that must be unbearable for you...
550
00:26:13,201 --> 00:26:15,114
You got something on Xavier or not?
551
00:26:15,138 --> 00:26:16,904
Really?
552
00:26:18,686 --> 00:26:19,885
Yes.
553
00:26:20,771 --> 00:26:23,188
I have had the displeasure of digging
554
00:26:23,212 --> 00:26:25,290
through all of his social media accounts.
555
00:26:25,314 --> 00:26:28,694
This guy is your typical chauvinistic
556
00:26:28,718 --> 00:26:30,896
- jackass.
- Tell me something I don't know.
557
00:26:31,824 --> 00:26:32,931
Okay.
558
00:26:32,955 --> 00:26:35,534
I'll tell you how you can stop
him from leaving the country.
559
00:26:35,558 --> 00:26:36,824
How about that?
560
00:26:38,127 --> 00:26:41,106
A man like that has an excessive need
561
00:26:41,130 --> 00:26:42,875
for admiration and praise, right?
562
00:26:42,899 --> 00:26:45,611
- Mm-hmm.
- So, he requires a partner who will
563
00:26:45,635 --> 00:26:48,547
constantly feed his narcissistic ego
564
00:26:48,571 --> 00:26:50,082
and sexual appetite.
565
00:26:50,106 --> 00:26:51,483
And since his wife is clearly not
566
00:26:51,507 --> 00:26:53,552
doing any of that, I would bet...
567
00:26:53,576 --> 00:26:54,586
Oh, he's got a girlfriend.
568
00:26:54,972 --> 00:26:56,555
Reel her in, you get your man.
569
00:26:56,890 --> 00:26:57,990
That's really good.
570
00:26:58,600 --> 00:26:59,910
Thank you.
571
00:26:59,935 --> 00:27:01,024
Pleasure.
572
00:27:05,190 --> 00:27:07,066
Come on, Bishop, pick up.
573
00:27:07,090 --> 00:27:09,490
Hey, this is Ellie. Leave a message.
574
00:27:10,593 --> 00:27:12,004
Where's Bishop?
575
00:27:12,028 --> 00:27:13,472
Well, I was hoping she was with you.
576
00:27:13,496 --> 00:27:14,773
Call her.
577
00:27:14,797 --> 00:27:17,743
I did... I, uh, I only got voice mail.
578
00:27:18,037 --> 00:27:19,745
There a problem?
579
00:27:19,997 --> 00:27:21,413
Yeah.
580
00:27:21,437 --> 00:27:23,115
When Bishop left the hospital
581
00:27:23,139 --> 00:27:25,651
last night, she said she was
coming back to the office.
582
00:27:25,675 --> 00:27:28,153
Well, her name is not on the night logs
583
00:27:28,177 --> 00:27:29,288
downstairs.
584
00:27:29,312 --> 00:27:30,622
Well, where is she now?
585
00:27:31,127 --> 00:27:32,709
Boss, that's what I'm saying.
586
00:27:32,734 --> 00:27:34,481
Look, we all want to get this guy...
587
00:27:34,505 --> 00:27:36,095
Bishop more than any of us.
588
00:27:36,488 --> 00:27:39,331
So, why isn't she here,
helping us find him?
589
00:27:40,054 --> 00:27:41,320
I'm here now.
590
00:27:42,525 --> 00:27:43,525
Where were you?
591
00:27:44,733 --> 00:27:47,434
I was at the gym, Dad.
592
00:27:48,297 --> 00:27:49,356
Last night.
593
00:27:49,679 --> 00:27:51,030
I worked from home.
594
00:27:52,587 --> 00:27:54,073
What'd I miss?
595
00:27:57,874 --> 00:27:59,518
Xavier has a girlfriend.
596
00:27:59,542 --> 00:28:01,019
- Of course he does.
- The kind that
597
00:28:01,043 --> 00:28:03,322
Sloane said he would not leave behind.
598
00:28:03,524 --> 00:28:04,501
Oh.
599
00:28:04,526 --> 00:28:05,670
We have a name?
600
00:28:05,959 --> 00:28:07,159
- Not yet.
- Well, we need
601
00:28:07,183 --> 00:28:08,827
to run facial recognition on his
social media accounts.
602
00:28:08,851 --> 00:28:10,172
I bet you she's there.
603
00:28:12,155 --> 00:28:13,565
McGee can handle it.
604
00:28:13,821 --> 00:28:15,755
With me.
605
00:28:20,516 --> 00:28:22,174
Is there a problem?
606
00:28:22,351 --> 00:28:23,852
You tell me.
607
00:28:24,645 --> 00:28:25,878
You're worrying people.
608
00:28:26,855 --> 00:28:28,714
- McGee?
- And Sloane.
609
00:28:29,399 --> 00:28:31,572
- What did he tell her?
- What'd you tell him?
610
00:28:34,738 --> 00:28:35,788
I thought so.
611
00:28:36,490 --> 00:28:38,223
I didn't answer your question.
612
00:28:38,247 --> 00:28:39,243
Sure, you did.
613
00:28:40,755 --> 00:28:42,755
Did you do it?
614
00:28:43,686 --> 00:28:44,930
Take him out?
615
00:28:47,290 --> 00:28:48,600
Really?
616
00:28:48,624 --> 00:28:50,369
McGee thought I was being serious?
617
00:28:50,838 --> 00:28:52,337
- Were you?
- I...
618
00:28:52,361 --> 00:28:54,006
I was venting, Gibbs.
619
00:28:54,030 --> 00:28:55,774
- Mm-hmm.
- You really think that I would...?
620
00:28:55,798 --> 00:28:56,742
Stop.
621
00:28:57,136 --> 00:28:58,410
I can't let you do
622
00:28:58,434 --> 00:28:59,637
something stupid, Bishop.
623
00:28:59,661 --> 00:29:01,246
And since when have you
become the arbiter
624
00:29:01,270 --> 00:29:03,015
on doing something stupid?
625
00:29:03,039 --> 00:29:04,716
Seriously?
626
00:29:04,740 --> 00:29:06,351
A-After all the bad guys
627
00:29:06,375 --> 00:29:08,220
you've handled off the books...
628
00:29:08,647 --> 00:29:11,023
you're gonna protect Xavier Zolotov?
629
00:29:11,047 --> 00:29:12,724
- I'm not protecting him.
- Then what are you doing?
630
00:29:12,748 --> 00:29:14,126
- Protecting you.
- From what?
631
00:29:14,150 --> 00:29:15,460
Getting caught?
632
00:29:16,029 --> 00:29:17,654
This is the kind of thing
633
00:29:17,678 --> 00:29:19,264
you never recover from.
634
00:29:20,242 --> 00:29:21,533
You manage.
635
00:29:22,035 --> 00:29:25,372
Do I look happy to you, Bishop?
636
00:29:27,663 --> 00:29:29,708
You do the kind of things I've done,
637
00:29:29,732 --> 00:29:32,166
you get the kind of things I've got.
638
00:29:34,476 --> 00:29:37,043
Bourbon and a boat in the basement.
639
00:29:39,234 --> 00:29:41,301
You don't want to become me.
640
00:29:42,770 --> 00:29:44,391
Too late.
641
00:29:56,528 --> 00:29:58,070
Yeah. Gibbs.
642
00:29:58,094 --> 00:30:00,072
All right, Kasie, time to fire up
643
00:30:00,096 --> 00:30:02,507
that facial recognition software.
644
00:30:03,744 --> 00:30:05,077
What's up?
645
00:30:05,101 --> 00:30:07,388
Well, we think that
Xavier's mystery girlfriend
646
00:30:07,412 --> 00:30:09,848
is one of the girls
on his social media site.
647
00:30:09,872 --> 00:30:10,949
That's amazing.
648
00:30:10,973 --> 00:30:12,117
Well, not really.
649
00:30:12,141 --> 00:30:13,352
I mean, we've got hundreds of photos
650
00:30:13,376 --> 00:30:14,586
of women here, and we need to put
651
00:30:14,610 --> 00:30:15,787
names to the faces.
652
00:30:15,811 --> 00:30:17,689
Oh, that's great news.
653
00:30:17,713 --> 00:30:19,124
What are you talking about?
654
00:30:19,148 --> 00:30:20,859
The clock's ticking. We got to do this.
655
00:30:20,883 --> 00:30:22,661
I could kiss you right now.
656
00:30:23,619 --> 00:30:24,997
Ciao.
657
00:30:25,021 --> 00:30:26,465
That was Gibbs.
658
00:30:26,489 --> 00:30:28,800
Torres is awake.
659
00:30:28,824 --> 00:30:30,002
That's great!
660
00:30:30,026 --> 00:30:31,536
He's on his way there right now.
661
00:30:31,560 --> 00:30:32,871
Oh, he wants to know
if you found the mystery
662
00:30:32,895 --> 00:30:34,640
girlfriend yet? Clock's ticking, McGee.
663
00:30:34,664 --> 00:30:36,008
Yeah, I've heard. Look, we need to run
664
00:30:36,032 --> 00:30:37,109
facial recognition
665
00:30:37,133 --> 00:30:38,710
on all of these photos.
666
00:30:38,734 --> 00:30:41,013
Wow, that's a lot of photos.
667
00:30:41,037 --> 00:30:42,514
That's gonna take a lot of time.
668
00:30:42,538 --> 00:30:44,149
Well, it's the only lead
we have on the girlfriend.
669
00:30:44,173 --> 00:30:45,684
Or is it?
670
00:30:45,708 --> 00:30:47,152
Hey, you like it when
I do the cryptic thing?
671
00:30:47,176 --> 00:30:49,354
Okay, so, as it turns out, this morning
672
00:30:49,378 --> 00:30:50,956
I went back to the scene of the crime,
673
00:30:50,980 --> 00:30:53,625
hoping to find a little...
forensical inspiration.
674
00:30:53,649 --> 00:30:56,194
Instead, I found Brandon Baldwin.
675
00:30:56,218 --> 00:30:57,864
- Who's Brandon Baldwin?
- Brandon Baldwin
676
00:30:57,888 --> 00:31:00,332
was riding a Ducati in a polo and khakis.
677
00:31:00,356 --> 00:31:02,034
You know, I said to myself,
only a commuter
678
00:31:02,058 --> 00:31:04,169
rides a Ducati in a polo and khakis.
679
00:31:04,193 --> 00:31:06,638
He also drives past the spot
where Torres was hit
680
00:31:06,662 --> 00:31:07,948
every single day.
681
00:31:07,972 --> 00:31:09,161
Did he see anything?
682
00:31:09,185 --> 00:31:11,000
Not the actual accident itself,
683
00:31:11,024 --> 00:31:12,473
but he did recall Xavier's car,
684
00:31:12,497 --> 00:31:14,513
like, blowing past him.
685
00:31:14,537 --> 00:31:17,482
And was more than happy to share
his helmet-cam footage with me.
686
00:31:17,506 --> 00:31:19,484
Hence, the e-mail I just received.
687
00:31:19,508 --> 00:31:20,904
Nice.
688
00:31:23,282 --> 00:31:24,550
Okay, this is where
689
00:31:24,574 --> 00:31:26,358
the cryptic thing starts
to get a little annoying.
690
00:31:26,382 --> 00:31:28,182
- Oh, yeah, no. I-I'm-I'm getting there.
- Thanks.
691
00:31:29,185 --> 00:31:30,495
Ooh!
692
00:31:30,519 --> 00:31:31,897
There's Xavier.
693
00:31:31,921 --> 00:31:35,000
Okay, first a little "backy-uppy",
694
00:31:35,024 --> 00:31:36,690
then a little "freezy-wheezy".
695
00:31:37,727 --> 00:31:39,705
His wife's not blonde.
696
00:31:39,729 --> 00:31:41,506
That's got to be the girlfriend,
697
00:31:41,530 --> 00:31:45,510
Then a little "framey-forwardy".
698
00:31:45,534 --> 00:31:48,890
Yeah, I think that's more than
enough for facial recognition.
699
00:31:48,915 --> 00:31:50,304
Don't bother.
700
00:31:53,209 --> 00:31:55,587
The rental agreement
lists her as Colleen Kennedy.
701
00:31:55,611 --> 00:31:58,857
Overdue on her rent and now
looking at up to five years
702
00:31:58,881 --> 00:32:00,926
for leaving the scene of an accident.
703
00:32:00,950 --> 00:32:03,732
Now, if Sloane's right,
there is no way Xavier
704
00:32:03,756 --> 00:32:05,864
is gonna get on that plane
with her locked up.
705
00:32:08,714 --> 00:32:09,754
You okay?
706
00:32:09,828 --> 00:32:12,278
I was, until about the sixth
time you asked me that.
707
00:32:13,056 --> 00:32:14,378
Hey. Are we ready?
708
00:32:14,402 --> 00:32:15,474
I thought you were at the hospital.
709
00:32:15,792 --> 00:32:17,487
Thought you could use the backup.
710
00:32:17,511 --> 00:32:19,544
Okay... I didn't even need
McGee. What is she gonna do?
711
00:32:19,568 --> 00:32:21,246
Beat me with her yoga mat?
712
00:32:21,270 --> 00:32:23,148
- How's Torres?
- Hungry.
713
00:32:23,608 --> 00:32:25,117
That's a good sign, right?
714
00:32:25,141 --> 00:32:26,918
- Is he talking?
- Too much.
715
00:32:26,942 --> 00:32:28,442
Keeps asking if you're okay.
716
00:32:30,144 --> 00:32:31,277
Are you okay?
717
00:32:39,422 --> 00:32:41,633
Well, that's an impressive lack of shame.
718
00:32:41,657 --> 00:32:44,503
Yeah. She and Xavier
are the perfect match.
719
00:32:44,527 --> 00:32:46,026
Spread out. Watch your back.
720
00:33:01,145 --> 00:33:02,289
Kitchen's clear.
721
00:33:02,314 --> 00:33:03,622
Bedroom's clear!
722
00:33:03,646 --> 00:33:05,257
Bathroom, not clear!
723
00:33:05,281 --> 00:33:06,880
Got a body here.
724
00:33:09,679 --> 00:33:11,431
It's not her.
725
00:33:31,629 --> 00:33:32,939
I have to get him back
726
00:33:32,963 --> 00:33:34,825
to autopsy for a full analysis,
but I'd say
727
00:33:34,826 --> 00:33:35,924
that the cause of death
728
00:33:35,948 --> 00:33:38,013
is rather obvious. I'm gonna say
729
00:33:38,037 --> 00:33:41,008
it was the single bullet that
went straight through his head.
730
00:33:41,032 --> 00:33:42,811
While he was in a bathtub.
731
00:33:42,835 --> 00:33:45,513
I mean, someone couldn't
wait to kill this guy.
732
00:33:45,537 --> 00:33:47,848
I'm sure that's a pretty long list.
733
00:33:48,412 --> 00:33:50,112
Bishop.
734
00:33:50,468 --> 00:33:52,722
I know you won't be shedding
any tears over him.
735
00:33:56,081 --> 00:33:57,325
Time of death, Palmer.
736
00:33:57,349 --> 00:34:00,550
Stand by while Mr. Liver
Probe does his thing.
737
00:34:02,274 --> 00:34:03,932
Come on, you really think
that I would...?
738
00:34:03,956 --> 00:34:05,032
Bishop, I'd rather not.
739
00:34:05,056 --> 00:34:06,233
- You'd rather not what?
- I would rather not
740
00:34:06,257 --> 00:34:07,902
have this discussion.
741
00:34:07,926 --> 00:34:09,437
Because whatever you're about to say,
742
00:34:09,461 --> 00:34:11,038
you're gonna say it
regardless of what happened.
743
00:34:11,062 --> 00:34:12,239
Got a time of death.
744
00:34:12,263 --> 00:34:13,441
Bathwater made it difficult
745
00:34:13,465 --> 00:34:15,409
to be precise,
but it's sometime in the last
746
00:34:15,433 --> 00:34:17,581
five hours.
747
00:34:17,969 --> 00:34:21,871
You know, there are no gunpowder
burns on the back of his head.
748
00:34:22,941 --> 00:34:25,886
And that shot is dead center.
749
00:34:25,910 --> 00:34:29,102
The killer must have had
some weapons experience.
750
00:34:29,126 --> 00:34:30,925
Just a guess.
751
00:34:30,949 --> 00:34:32,927
Jimmy, any idea who that killer might be?
752
00:34:32,951 --> 00:34:34,962
- OKAY.
- Yeah, Jimmy. Any idea?
753
00:34:34,986 --> 00:34:37,398
Well, there's no casings around,
754
00:34:37,422 --> 00:34:39,433
which means either it was a revolver
755
00:34:39,457 --> 00:34:41,252
or the killer policed his brass.
756
00:34:41,276 --> 00:34:44,472
I mean, they even took
the bullet home with them. I...
757
00:34:44,496 --> 00:34:45,706
Whoever did this
758
00:34:45,730 --> 00:34:48,909
is gonna be incredibly hard to find.
759
00:34:48,933 --> 00:34:50,645
E... Except...
760
00:34:50,669 --> 00:34:52,713
Hold on.
761
00:34:52,737 --> 00:34:54,270
Something here.
762
00:34:56,036 --> 00:34:58,246
That is a hair.
763
00:34:59,296 --> 00:35:02,642
That is long and that is blonde.
764
00:35:02,667 --> 00:35:05,128
And not Xavier's.
765
00:35:05,782 --> 00:35:07,015
Might be the killer's.
766
00:35:12,624 --> 00:35:15,191
Well, I know who my number one
suspect would be.
767
00:35:20,444 --> 00:35:21,610
Her.
768
00:35:25,189 --> 00:35:28,657
The body was in her bathtub, after all.
769
00:35:31,976 --> 00:35:33,954
And Kasie said it is her hair,
770
00:35:33,978 --> 00:35:35,780
but it doesn't prove anything.
771
00:35:35,804 --> 00:35:37,992
I mean, my hair is everywhere
in my apartment.
772
00:35:38,016 --> 00:35:39,621
We need a motive.
773
00:35:40,018 --> 00:35:43,453
Unfortunately, the only one
to have one right now is you.
774
00:35:44,889 --> 00:35:46,100
Gibbs.
775
00:35:46,124 --> 00:35:47,134
I know you didn't do it.
776
00:35:47,796 --> 00:35:49,136
How do you know that?
777
00:35:49,160 --> 00:35:50,771
Okay.
778
00:35:51,087 --> 00:35:52,353
Did you?
779
00:35:54,132 --> 00:35:56,677
In my head, a hundred times.
780
00:35:56,701 --> 00:35:59,558
I planned it down to the last detail.
781
00:36:00,475 --> 00:36:04,085
The only problem was,
besides getting caught,
782
00:36:04,109 --> 00:36:07,054
like you said,
I am the only one with motive.
783
00:36:07,078 --> 00:36:08,889
Actually, not really.
784
00:36:08,913 --> 00:36:11,225
We did some digging into
Colleen's background.
785
00:36:11,249 --> 00:36:14,495
Turns out, a few years
ago, her parents died.
786
00:36:14,519 --> 00:36:17,031
Left her and her baby sister
a boatload of cash.
787
00:36:17,055 --> 00:36:19,300
Except her sister never got it.
788
00:36:19,324 --> 00:36:22,002
She OD'd on heroin
before they had a chance
789
00:36:22,026 --> 00:36:23,170
to settle the estate.
790
00:36:23,194 --> 00:36:24,923
Sounds like Colleen had the
worst luck in the world, right?
791
00:36:24,948 --> 00:36:26,057
Wrong.
792
00:36:26,081 --> 00:36:28,240
Local law enforcement
suspected foul play.
793
00:36:28,264 --> 00:36:30,211
They think that Colleen killed
her sister so she wouldn't
794
00:36:30,235 --> 00:36:31,708
have to share the inheritance.
795
00:36:31,732 --> 00:36:35,338
NCIS Great Lakes sent an agent
undercover to make a case.
796
00:36:36,914 --> 00:36:38,388
Torres.
797
00:36:40,223 --> 00:36:42,556
He didn't think
it was an overdose either.
798
00:36:42,580 --> 00:36:45,159
The report says
Colleen injected her sister
799
00:36:45,183 --> 00:36:47,394
with dirty heroin while she was sleeping.
800
00:36:47,418 --> 00:36:50,030
Except Great Lakes couldn't prove it,
801
00:36:50,054 --> 00:36:51,365
and the case ended there.
802
00:36:51,389 --> 00:36:53,902
Except it didn't end, did it?
803
00:36:53,926 --> 00:36:56,763
Nope. I just got off
the phone with the JAG lawyer
804
00:36:56,787 --> 00:36:58,506
who's handling the prosecution.
805
00:36:58,530 --> 00:37:01,208
New evidence has come to light,
and they're reopening the case.
806
00:37:01,232 --> 00:37:04,205
And guess who their
star witness is gonna be.
807
00:37:06,805 --> 00:37:09,961
Our accident wasn't an accident.
808
00:37:10,708 --> 00:37:12,078
It was a hit.
809
00:37:12,102 --> 00:37:14,777
Now, Colleen was trying to stop
Torres from testifying.
810
00:37:15,980 --> 00:37:18,481
Hey! He's still a target.
811
00:38:28,286 --> 00:38:30,019
NCIS. Don't move.
812
00:38:31,155 --> 00:38:32,800
That's not very creative.
813
00:38:32,824 --> 00:38:35,102
You kill all your victims
with bad heroin?
814
00:38:35,126 --> 00:38:37,104
I... Wait, I Th-thought you said
815
00:38:37,128 --> 00:38:40,196
that she had, uh, shot her
new boyfriend in the head.
816
00:38:42,901 --> 00:38:46,413
Hey, Colleen. It's been a while, girl.
817
00:38:46,437 --> 00:38:48,816
This is a setup.
You guys are setting me up.
818
00:38:48,840 --> 00:38:51,908
You're literally holding
the murder weapon in your hand.
819
00:38:54,879 --> 00:38:57,569
You were the worst boyfriend
I've ever had.
820
00:38:57,593 --> 00:38:59,293
No, I was not.
821
00:38:59,863 --> 00:39:01,884
See you in court, Collie.
822
00:39:05,823 --> 00:39:09,970
You are also the worst
pretend sleeper I've ever seen.
823
00:39:09,994 --> 00:39:11,405
Bishop, please.
824
00:39:11,429 --> 00:39:12,840
You know, I'm so badass,
825
00:39:12,864 --> 00:39:15,175
I can catch bad guys from a hospital bed.
826
00:39:15,199 --> 00:39:17,211
Okay, Mr. Badass.
827
00:39:17,235 --> 00:39:18,846
How about jumping
out of the way of the car
828
00:39:18,870 --> 00:39:20,378
the next time it comes at you?
829
00:39:20,402 --> 00:39:21,448
Like I did.
830
00:39:23,942 --> 00:39:25,552
Don't even.
831
00:39:29,414 --> 00:39:32,715
'Cause you know I risked my life
to save yours.
832
00:39:39,790 --> 00:39:41,446
I know.
833
00:39:47,067 --> 00:39:48,709
Colleen must have gotten wind
834
00:39:48,733 --> 00:39:50,444
that her case was heating up again.
835
00:39:50,468 --> 00:39:53,099
Yeah, but she knew it was dead
in the water without Torres.
836
00:39:53,123 --> 00:39:56,884
So she talked her boyfriend into
mowing him down with his car.
837
00:39:56,908 --> 00:39:58,085
Young love.
838
00:39:58,109 --> 00:39:59,420
- Kind of sweet.
- But she must have
839
00:39:59,444 --> 00:40:00,955
gotten nervous when she found out Xavier
840
00:40:00,979 --> 00:40:03,223
got caught and decided to take him out.
841
00:40:03,247 --> 00:40:04,625
Maybe not so sweet.
842
00:40:04,649 --> 00:40:06,393
Yeah, she denies killing Xavier,
843
00:40:06,417 --> 00:40:07,922
still claims that she was set up,
844
00:40:07,946 --> 00:40:09,998
but we've got her red-handed
on the attempt with Torres.
845
00:40:10,022 --> 00:40:12,196
So I think she's going away
for a long time.
846
00:40:12,220 --> 00:40:13,822
Hmm. Works for me.
847
00:40:13,846 --> 00:40:15,769
- All right. Have a good one.
- Uh, excuse me, Director.
848
00:40:15,793 --> 00:40:16,959
- Yeah.
- I just...
849
00:40:17,902 --> 00:40:19,212
I, um...
850
00:40:19,984 --> 00:40:21,442
About what I said before,
851
00:40:21,466 --> 00:40:22,701
I just wanted to...
852
00:40:22,725 --> 00:40:24,211
I know.
853
00:40:24,547 --> 00:40:25,990
Okay.
854
00:40:27,505 --> 00:40:29,049
Hey, boss, is it true you ordered Torres
855
00:40:29,073 --> 00:40:31,986
to sleep on your couch when
he gets out of the hospital?
856
00:40:32,539 --> 00:40:33,867
He has to stay someplace.
857
00:40:33,891 --> 00:40:36,066
Uh, yeah, but hasn't he been
through enough already?
858
00:40:36,090 --> 00:40:37,572
Yeah, I mean, he just got out of a coma.
859
00:40:37,596 --> 00:40:39,515
Now he's got to eat from your fireplace?
860
00:40:41,953 --> 00:40:43,330
Well, he...
861
00:40:43,354 --> 00:40:45,399
He likes my fireplace.
862
00:40:46,052 --> 00:40:47,156
Okay.
863
00:41:02,902 --> 00:41:04,018
What?
864
00:41:04,042 --> 00:41:05,786
You know, Colleen was really adamant
865
00:41:05,810 --> 00:41:07,621
about not killing Xavier.
866
00:41:07,645 --> 00:41:09,757
I heard. And, uh,
867
00:41:09,781 --> 00:41:12,426
the evidence we have against her
is all circumstantial.
868
00:41:12,450 --> 00:41:13,627
All of it.
869
00:41:13,955 --> 00:41:15,162
What's your point?
870
00:41:15,874 --> 00:41:18,320
Where'd you go when
you left the hospital?
871
00:41:22,493 --> 00:41:23,670
It wasn't me, McGee.
872
00:41:23,694 --> 00:41:25,550
Bishop, I know it wasn't you.
873
00:41:26,030 --> 00:41:27,775
Look, I just, I, um...
874
00:41:27,799 --> 00:41:30,310
I have this feeling. I can't
quite put my finger on it.
875
00:41:31,514 --> 00:41:34,114
Look, if you didn't kill Xavier,
876
00:41:34,138 --> 00:41:38,407
Colleen says she didn't
kill him, who did?
62060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.