Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,329
Good morning, Bonnie.
2
00:00:06,398 --> 00:00:09,633
Is it? 'Cause it looks
like you've been robbed.
3
00:00:09,701 --> 00:00:11,148
You could call it that.
4
00:00:11,173 --> 00:00:14,562
My wife and I have been
aggressively uncoupling.
5
00:00:15,953 --> 00:00:17,086
What?
6
00:00:17,111 --> 00:00:19,476
Just seeing if there's
a Post-it on your balls.
7
00:00:20,086 --> 00:00:23,246
Oh, she took those long ago.
8
00:00:23,969 --> 00:00:25,482
All right, let's punch this hog.
9
00:00:25,551 --> 00:00:27,289
I really need your help with something.
10
00:00:27,314 --> 00:00:29,875
- Yeah? What's that?
- I don't want to die.
11
00:00:30,735 --> 00:00:33,937
I do, so that sort of evens things up.
12
00:00:38,414 --> 00:00:41,727
I mean, think about it... I've
only got 40 or 50 years left.
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,211
How old do you think you are?
14
00:00:44,236 --> 00:00:45,903
You know what? You're right, it's over.
15
00:00:45,928 --> 00:00:47,260
And maybe that's good.
16
00:00:47,387 --> 00:00:49,120
Oh, sharp turn.
17
00:00:49,408 --> 00:00:51,041
Who wants to be alive to see
18
00:00:51,066 --> 00:00:52,344
everything go completely to hell?
19
00:00:52,369 --> 00:00:54,202
I mean, Christy's
never gonna get married.
20
00:00:54,227 --> 00:00:56,023
Adam's gonna go bald.
It's already starting.
21
00:00:56,048 --> 00:00:58,215
In the back, you can see
through the cotton candy.
22
00:00:59,447 --> 00:01:01,803
Global warming. Sure,
we're having great weather,
23
00:01:01,828 --> 00:01:03,587
but you know it's only
happening 'cause the Earth's
24
00:01:03,612 --> 00:01:06,289
slowly spinning towards the
sun till we're all bacon.
25
00:01:06,836 --> 00:01:08,358
I don't...
26
00:01:08,383 --> 00:01:10,969
What channels do you watch?
27
00:01:10,994 --> 00:01:13,173
Nothing right now,
'cause our TV's broken,
28
00:01:13,198 --> 00:01:15,285
- probably forever.
- Okay, okay,
29
00:01:15,310 --> 00:01:17,873
- let's just take a little breath.
- (exhales)
30
00:01:17,898 --> 00:01:19,983
Do you remember those
techniques I gave you
31
00:01:20,008 --> 00:01:21,404
to help with your negative thoughts?
32
00:01:21,429 --> 00:01:22,562
What did you think?
33
00:01:24,126 --> 00:01:26,159
P.U.
34
00:01:27,695 --> 00:01:29,719
- Did you actually try them?
- Yes, Trevor.
35
00:01:29,744 --> 00:01:31,951
I even lit a candle and wrote
a note to my younger self
36
00:01:31,976 --> 00:01:32,976
and then burned it.
37
00:01:33,001 --> 00:01:36,133
That's not psychology,
Bonnie, that's witchcraft.
38
00:01:36,158 --> 00:01:37,898
Well, none of it worked.
39
00:01:37,923 --> 00:01:40,500
Okay, well, I'll get
you another copy, and...
40
00:01:41,637 --> 00:01:42,970
Hold on a second.
41
00:01:43,148 --> 00:01:45,829
- Where's my snow globe?
- What?
42
00:01:45,854 --> 00:01:49,176
Yeah, I had an AT&T
Park snow globe from 2010
43
00:01:49,201 --> 00:01:51,401
when the Giants won the World Series.
44
00:01:51,514 --> 00:01:52,946
Damn it, Sandra,
45
00:01:52,971 --> 00:01:55,586
you only took that to hurt me.
46
00:01:55,931 --> 00:01:58,632
I'm gonna level with you...
This is a little rough to watch.
47
00:01:58,853 --> 00:02:00,887
All right, here's the
negativity techniques.
48
00:02:00,912 --> 00:02:03,570
Try 'em, don't try 'em. See if I care.
49
00:02:05,805 --> 00:02:08,151
I-I'm sorry, that was
terribly unprofessional.
50
00:02:08,176 --> 00:02:10,937
It is very important that
you try these techniques.
51
00:02:11,534 --> 00:02:13,667
It's okay if you're a
little off your game.
52
00:02:13,692 --> 00:02:15,758
Some crazy broad just stole your toy.
53
00:02:17,329 --> 00:02:19,875
It's not a toy. It's a collectible.
54
00:02:21,684 --> 00:02:26,684
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
55
00:02:29,364 --> 00:02:32,300
For our special side, we
have roasted Brussels sprouts
56
00:02:32,325 --> 00:02:34,380
with guanciale in a maple glaze.
57
00:02:34,405 --> 00:02:38,340
That's right, I made these nasty
little fart balls delicious.
58
00:02:39,058 --> 00:02:41,752
Brilliant. No one will
realize they're paying 20 bucks
59
00:02:41,777 --> 00:02:44,512
for a stomachache and
an awkward ride home.
60
00:02:44,581 --> 00:02:47,249
Oof, what's on the menu tonight, feet?
61
00:02:47,274 --> 00:02:48,773
(laughing)
62
00:02:52,055 --> 00:02:54,522
And when will Bob the
Builder be leaving us?
63
00:02:54,785 --> 00:02:57,815
Hey. You're the one who took
a pill you found in your pocket
64
00:02:57,840 --> 00:02:59,073
and destroyed the walk-in.
65
00:02:59,098 --> 00:03:01,396
Well, in my defense, there
was a dragon in there.
66
00:03:01,421 --> 00:03:04,668
Yeah. It was a very good pill.
67
00:03:05,512 --> 00:03:08,860
Seriously, either turn on a
fan or eighty-six that funk.
68
00:03:08,885 --> 00:03:09,950
(laughing)
69
00:03:10,107 --> 00:03:11,139
Paul.
70
00:03:11,667 --> 00:03:12,800
Would you like
71
00:03:12,825 --> 00:03:15,292
to go back to working at Chipotle?
72
00:03:16,262 --> 00:03:19,144
Look, uh... Tammy.
73
00:03:19,169 --> 00:03:20,932
No, I wasn't searching for your name.
74
00:03:20,957 --> 00:03:23,746
I was looking for words
that you could understand.
75
00:03:25,098 --> 00:03:26,671
Ah. Uh, here we go.
76
00:03:26,696 --> 00:03:29,801
Uh, you no think good.
77
00:03:30,376 --> 00:03:33,144
Stand still. I'm gonna fold
your lips over your forehead.
78
00:03:33,169 --> 00:03:35,837
Okay, Tammy, he needs his
lips, I need my tips...
79
00:03:35,862 --> 00:03:38,195
Let's go back to work.
80
00:03:40,024 --> 00:03:41,490
What's that Rudy guy's deal?
81
00:03:41,515 --> 00:03:42,892
I know, he's an ass.
82
00:03:42,917 --> 00:03:44,216
He's a gigantic ass.
83
00:03:44,722 --> 00:03:46,221
Is he single?
84
00:03:46,860 --> 00:03:49,527
What? I had to separate you.
85
00:03:49,552 --> 00:03:51,251
Yeah, you did.
86
00:03:51,409 --> 00:03:52,642
I don't understand.
87
00:03:52,678 --> 00:03:54,445
You were insulting each other.
88
00:03:54,569 --> 00:03:56,869
It's called flirting, Christy.
89
00:03:56,970 --> 00:03:58,993
No wonder you don't have a man.
90
00:03:59,439 --> 00:04:00,748
Listen to me.
91
00:04:00,773 --> 00:04:02,874
He's bad news.
92
00:04:02,985 --> 00:04:05,920
Oh, I get it... you're into him!
93
00:04:05,945 --> 00:04:07,979
No. No, no, no, no, no.
94
00:04:08,047 --> 00:04:09,814
- No!
- Yeah! You want him for yourself!
95
00:04:09,839 --> 00:04:11,138
- No, I don't!
- (laughs)
96
00:04:11,163 --> 00:04:13,096
Methinks you protest too much.
97
00:04:13,121 --> 00:04:14,757
Methinks me would jump off a building
98
00:04:14,782 --> 00:04:16,448
before me would let him touch me.
99
00:04:16,473 --> 00:04:18,179
So you've thought about it.
100
00:04:22,694 --> 00:04:24,195
Whatcha doing there?
101
00:04:24,483 --> 00:04:26,508
Trevor told me to write
down my negative thoughts
102
00:04:26,533 --> 00:04:28,507
and then write a
positive thought after it.
103
00:04:29,280 --> 00:04:31,212
God, my handwriting is so terrible.
104
00:04:31,237 --> 00:04:33,070
(groans) That's a negative thought.
105
00:04:33,095 --> 00:04:34,862
Now I need a positive one.
106
00:04:35,018 --> 00:04:37,118
Wendy, any ideas?
107
00:04:37,186 --> 00:04:38,586
You look nice today.
108
00:04:38,960 --> 00:04:40,411
I...
109
00:04:40,480 --> 00:04:42,812
like Wendy.
110
00:04:42,837 --> 00:04:44,515
Thanks. I like you, too.
111
00:04:44,584 --> 00:04:46,918
All right, we don't have to make out.
112
00:04:47,964 --> 00:04:49,063
Bonnie, therapy's great,
113
00:04:49,088 --> 00:04:50,955
but, you know, a lot of that negativity
114
00:04:50,980 --> 00:04:53,595
could also be worked on
right here in this program.
115
00:04:54,033 --> 00:04:56,047
I find meditation is the best way
116
00:04:56,072 --> 00:04:58,239
to deal with my dark
and twisty thoughts.
117
00:04:58,264 --> 00:05:00,877
Oh, come on. What's a
dark thought for you?
118
00:05:01,979 --> 00:05:05,046
That I'll die and no
one will take my cats,
119
00:05:05,071 --> 00:05:08,105
and after a while they'll
start to eat each other.
120
00:05:08,130 --> 00:05:10,103
Anybody want a cookie?
121
00:05:13,813 --> 00:05:15,046
Yikes.
122
00:05:15,071 --> 00:05:17,876
She has a point... None
of us are taking her cats.
123
00:05:17,901 --> 00:05:20,851
You know, I've been meditating
20 minutes in the morning
124
00:05:20,876 --> 00:05:24,011
and 20 minutes at night, and
I can really see a difference.
125
00:05:24,036 --> 00:05:26,634
Ain't nothin' gonna quiet
the riot in this mind.
126
00:05:27,009 --> 00:05:28,626
Come on, Bonnie, be nice to yourself.
127
00:05:28,651 --> 00:05:29,651
Wendy...
128
00:05:29,676 --> 00:05:31,109
I'm married.
129
00:05:33,809 --> 00:05:35,476
(TV show playing indistinctly)
130
00:05:35,501 --> 00:05:37,839
Are we really this
desperate to watch TV?
131
00:05:39,081 --> 00:05:40,933
Well, we could talk to each other.
132
00:05:40,958 --> 00:05:43,269
Stop tilting it. I can't see.
133
00:05:45,196 --> 00:05:47,752
- Hey.
- How was work?
134
00:05:48,101 --> 00:05:51,534
Upsetting. Tammy's got
a crush on Chef Rudy.
135
00:05:51,559 --> 00:05:53,918
- Chef Rudy?
- Chef Rudy.
136
00:05:54,031 --> 00:05:55,330
What's wrong with Chef Rudy?
137
00:05:55,355 --> 00:05:57,417
By the way, can we just call him Rudy?
138
00:05:57,442 --> 00:05:59,290
He sleeps with women, then dumps them.
139
00:05:59,359 --> 00:06:02,293
I told Tammy absolutely no
way can she go out with him.
140
00:06:02,318 --> 00:06:05,298
You can't do that. You
can't tell an alcoholic no.
141
00:06:05,323 --> 00:06:06,989
They hear, "I dare you."
142
00:06:08,207 --> 00:06:10,875
Look what happened when you
told me not to go out with Adam.
143
00:06:10,998 --> 00:06:12,264
Wait, what?
144
00:06:12,289 --> 00:06:14,089
I never told you not to go out with him.
145
00:06:14,374 --> 00:06:16,607
- Then why did I?
- Hang on a second.
146
00:06:16,676 --> 00:06:19,143
No, no, somebody had to
say, "Don't date him."
147
00:06:19,168 --> 00:06:22,651
There's no way I ended up with
him if I didn't get push-back.
148
00:06:23,060 --> 00:06:24,901
Oh, you think I should've told Tammy,
149
00:06:24,926 --> 00:06:27,285
"Oh, Chef Rudy's great! Go for it!"
150
00:06:27,310 --> 00:06:28,943
Again, we don't say "Bartender Adam"
151
00:06:28,968 --> 00:06:31,035
or "Building Manager Bonnie."
152
00:06:31,060 --> 00:06:32,571
I mean, would that have worked with you
153
00:06:32,596 --> 00:06:33,829
when you dated Chef Rudy?
154
00:06:33,854 --> 00:06:35,870
Whoa, whoa. You dated Chef Rudy?
155
00:06:35,895 --> 00:06:37,528
One date.
156
00:06:37,553 --> 00:06:40,245
Oh. So, like, nothing physical.
157
00:06:43,007 --> 00:06:44,448
One date.
158
00:06:46,659 --> 00:06:48,354
(whirring)
159
00:06:48,379 --> 00:06:50,513
(whirring continues)
160
00:06:50,538 --> 00:06:51,938
(whirring stops)
161
00:06:53,846 --> 00:06:54,979
(whirring resumes)
162
00:06:55,004 --> 00:06:56,336
(whirring stops)
163
00:06:58,262 --> 00:06:59,828
(whirring resumes)
164
00:07:01,020 --> 00:07:02,153
Good God!
165
00:07:02,178 --> 00:07:03,845
I can be louder than you.
166
00:07:05,526 --> 00:07:06,724
You got a problem?
167
00:07:06,793 --> 00:07:10,135
Yes. How am I supposed to
create a pretentious menu
168
00:07:10,160 --> 00:07:13,195
to your symphony of blue-collar noises?
169
00:07:14,281 --> 00:07:16,678
- (whirring)
- You mean this? This bothering you? Eh?
170
00:07:16,703 --> 00:07:19,056
I don't know. I don't
see it. Really? Why?
171
00:07:19,081 --> 00:07:20,214
Christy.
172
00:07:20,239 --> 00:07:22,073
Would you please return this woman
173
00:07:22,106 --> 00:07:24,995
to whatever Home Depot
parking lot you found her.
174
00:07:27,146 --> 00:07:29,480
And tell this Top Chef
first round loser...
175
00:07:29,505 --> 00:07:31,471
That's right, I googled you...
176
00:07:31,628 --> 00:07:34,924
That I will leave when I'm
finished fixing the mess he made.
177
00:07:34,949 --> 00:07:38,870
If that's the only thing you
found, you don't Google right.
178
00:07:39,730 --> 00:07:41,964
She's a horrible person.
179
00:07:41,989 --> 00:07:44,422
Good. Good. Yes, she is.
180
00:07:44,839 --> 00:07:46,341
Strange response.
181
00:07:46,659 --> 00:07:49,200
Why would you want me
not to like your friend?
182
00:07:49,393 --> 00:07:51,360
- No, it isn't.
- Aha!
183
00:07:52,017 --> 00:07:53,643
What is it?
184
00:07:54,317 --> 00:07:57,318
You're only supposed to say
"aha" if you know what it is.
185
00:07:57,343 --> 00:07:59,276
- So there is something.
- There's nothing.
186
00:07:59,301 --> 00:08:00,967
- Aha!
- Stop that!
187
00:08:00,992 --> 00:08:02,292
You're hiding something.
188
00:08:02,317 --> 00:08:05,151
Your freakishly large eyes
have suddenly gone small.
189
00:08:05,799 --> 00:08:08,996
My eyes are exactly the right size.
190
00:08:09,064 --> 00:08:10,898
Can we just talk about the menu?
191
00:08:10,923 --> 00:08:14,392
Okay. I'm thinking
for the fish special...
192
00:08:14,417 --> 00:08:16,961
Oh, sweet Paula Deen, Tammy digs me.
193
00:08:16,986 --> 00:08:19,821
What? No! No!
194
00:08:19,846 --> 00:08:20,846
No!
195
00:08:21,284 --> 00:08:22,950
Oh, my God!
196
00:08:24,313 --> 00:08:26,880
How did you do that so fast?
197
00:08:27,004 --> 00:08:28,203
(grunts)
198
00:08:28,351 --> 00:08:29,517
(whirring)
199
00:08:34,389 --> 00:08:35,921
Breathe in love.
200
00:08:35,946 --> 00:08:37,212
(both inhale)
201
00:08:37,285 --> 00:08:38,784
Breathe out Bonnie.
202
00:08:38,940 --> 00:08:40,940
(both exhale)
203
00:08:40,965 --> 00:08:42,464
Breathe in love.
204
00:08:43,721 --> 00:08:45,254
Breathe out Bonnie.
205
00:08:45,279 --> 00:08:47,101
This is so boring.
206
00:08:47,126 --> 00:08:49,049
Breathe out more Bonnie.
207
00:08:50,328 --> 00:08:53,329
(exhales slowly)
208
00:08:57,069 --> 00:08:58,369
(inhales loudly)
209
00:08:58,394 --> 00:09:01,174
Ooh, head rush. Let's do that again.
210
00:09:01,551 --> 00:09:03,117
Okay, let's do something new.
211
00:09:03,142 --> 00:09:04,542
We're gonna take ten breaths,
212
00:09:04,567 --> 00:09:06,067
and you're not gonna talk.
213
00:09:06,092 --> 00:09:07,620
Great idea.
214
00:09:08,017 --> 00:09:09,249
(both inhale)
215
00:09:09,427 --> 00:09:11,464
(both exhale)
216
00:09:11,875 --> 00:09:13,709
- One.
- No counting.
217
00:09:15,000 --> 00:09:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
218
00:09:28,051 --> 00:09:30,051
(instrumental music playing loudly)
219
00:09:31,504 --> 00:09:32,837
(music stops)
220
00:09:33,621 --> 00:09:34,786
Sorry.
221
00:09:35,716 --> 00:09:37,418
Do you want my help or not?
222
00:09:37,443 --> 00:09:40,144
I do. I do. Let me
just toss this at you.
223
00:09:40,169 --> 00:09:41,701
Can we meditate in the Jacuzzi?
224
00:09:41,726 --> 00:09:43,925
(groans) Come on, Bonnie.
225
00:09:43,950 --> 00:09:46,016
I cleared my afternoon for you.
226
00:09:46,041 --> 00:09:48,429
You "cleared it"? What did that involve?
227
00:09:48,454 --> 00:09:51,294
Moving your pony ride to tomorrow?
228
00:09:51,667 --> 00:09:53,734
Actually, I rescheduled a meeting
229
00:09:53,759 --> 00:09:55,826
with the charity I'm
hosting the benefit for.
230
00:09:55,851 --> 00:09:57,305
Children's diabetes.
231
00:09:57,330 --> 00:09:58,762
Make fun of that.
232
00:09:58,787 --> 00:10:00,505
More candy for me.
233
00:10:00,836 --> 00:10:02,436
Boom.
234
00:10:04,276 --> 00:10:06,309
You only ding it in the beginning.
235
00:10:08,402 --> 00:10:10,269
Okay, I am out of here!
236
00:10:13,146 --> 00:10:15,163
- Give me that!
- Oh!
237
00:10:16,182 --> 00:10:18,983
I am throwing your shoes in the pool!
238
00:10:20,219 --> 00:10:22,219
(shoes splash)
239
00:10:26,287 --> 00:10:28,486
She was pretty pissed off at me.
240
00:10:28,511 --> 00:10:33,075
But in my defense, who
has $600 meditation shoes?
241
00:10:34,576 --> 00:10:35,842
What's with the getup?
242
00:10:35,911 --> 00:10:38,278
You and Beaver Cleaver
going hunting for bullfrogs?
243
00:10:38,303 --> 00:10:40,490
(laughs)
244
00:10:41,038 --> 00:10:43,372
Oh, I'm so tired of you.
245
00:10:45,154 --> 00:10:46,420
Let's stay on Jill.
246
00:10:46,445 --> 00:10:48,378
So, it seems to me like she was right.
247
00:10:48,403 --> 00:10:49,902
You didn't go there for meditation.
248
00:10:49,927 --> 00:10:51,927
Whoa! Is this why your
wife flew the coop?
249
00:10:51,952 --> 00:10:53,285
You didn't have her back, either?
250
00:10:53,310 --> 00:10:54,751
This is your pattern, Bonnie.
251
00:10:54,776 --> 00:10:56,897
You complain and complain and complain.
252
00:10:56,922 --> 00:10:59,323
You're offered the tools to
help, and you don't use them.
253
00:10:59,391 --> 00:11:00,557
Why am I taking your advice?
254
00:11:00,582 --> 00:11:02,048
Your life's a total mess.
255
00:11:02,073 --> 00:11:03,704
Now you're picking a fight with me.
256
00:11:03,729 --> 00:11:05,392
There's a term for people like you.
257
00:11:05,417 --> 00:11:07,818
Watch it, buddy. I am still a lady.
258
00:11:07,843 --> 00:11:09,861
You're a help-rejecting complainer.
259
00:11:10,009 --> 00:11:11,409
You just made that up.
260
00:11:11,434 --> 00:11:14,004
I did not. And if this was last week,
261
00:11:14,029 --> 00:11:16,663
I could've showed you where
it came from in a book,
262
00:11:16,688 --> 00:11:20,357
but it's on its way to a
new life in Portland by now.
263
00:11:20,382 --> 00:11:21,889
Well, I don't need you to call me names.
264
00:11:21,914 --> 00:11:23,146
I need you to help me.
265
00:11:23,171 --> 00:11:24,611
It's the one thing you've never done.
266
00:11:24,636 --> 00:11:26,986
You know what? You're fired.
267
00:11:28,373 --> 00:11:31,074
Congratulations. I'm
crazier than when I started.
268
00:11:31,233 --> 00:11:32,499
(door slams)
269
00:11:32,555 --> 00:11:35,223
You see a pattern here? Women leaving?
270
00:11:37,614 --> 00:11:40,982
I prepared for you a savory aebleskive.
271
00:11:42,668 --> 00:11:45,035
In honor of what I can only presume
272
00:11:45,104 --> 00:11:47,104
were your Viking ancestors.
273
00:11:47,129 --> 00:11:48,349
Well, I am part Danish.
274
00:11:48,374 --> 00:11:50,207
The rest of me is pure mutt. (chuckles)
275
00:11:50,232 --> 00:11:51,465
Pure... (purrs)
276
00:11:51,490 --> 00:11:52,789
(laughs)
277
00:11:54,347 --> 00:11:57,424
Mmm! Tastes like a fancy pancake.
278
00:11:57,449 --> 00:11:58,882
If only the critic at The Chronicle
279
00:11:58,907 --> 00:12:01,409
had your discerning palate.
280
00:12:01,664 --> 00:12:03,464
So, did you always want to be a chef?
281
00:12:03,489 --> 00:12:06,166
No. I hated cooking growing up.
282
00:12:06,235 --> 00:12:08,669
I wanted to be a dancer.
283
00:12:08,694 --> 00:12:12,262
But I was cursed to be
terrible at the thing I loved
284
00:12:12,331 --> 00:12:14,131
and great at the thing I hated.
285
00:12:14,199 --> 00:12:15,263
That's so sad.
286
00:12:15,288 --> 00:12:18,763
It is. Also, my father
burned my tap shoes.
287
00:12:20,276 --> 00:12:23,521
Did you always want to
be a goddess/carpenter?
288
00:12:23,740 --> 00:12:26,320
You know, my life's had
a lot of twists and turns.
289
00:12:26,345 --> 00:12:28,456
It's only recently that I've
really been able to think
290
00:12:28,481 --> 00:12:29,647
about what I want to be.
291
00:12:29,715 --> 00:12:31,114
I mean, I do love carpentry,
292
00:12:31,139 --> 00:12:33,193
but, I don't know, the goddess in me
293
00:12:33,218 --> 00:12:35,519
might need to find something
a little more fulfilling.
294
00:12:35,544 --> 00:12:37,564
Well, maybe if we put our lips together,
295
00:12:37,737 --> 00:12:39,737
we could think of something.
296
00:12:41,326 --> 00:12:43,193
Sorry, I hadn't fully swallowed yet.
297
00:12:43,218 --> 00:12:45,084
It's okay. My food is more delicious
298
00:12:45,109 --> 00:12:47,143
- when it's in your mouth.
- Oh. Mm.
299
00:12:48,167 --> 00:12:49,566
Oh! (laughs)
300
00:12:49,591 --> 00:12:50,890
Too rough?
301
00:12:50,915 --> 00:12:52,681
No. This would be too rough.
302
00:12:52,706 --> 00:12:54,706
Ow! (purrs)
303
00:12:55,863 --> 00:12:57,796
Should I lock the door?
304
00:12:57,903 --> 00:12:59,869
Already did.
305
00:13:00,231 --> 00:13:02,732
(laughs)
306
00:13:03,693 --> 00:13:05,392
(exhales)
307
00:13:05,417 --> 00:13:08,975
Okay. Couple of updates. We
are running low on almond milk.
308
00:13:09,000 --> 00:13:10,633
Also, I fired Trevor.
309
00:13:12,236 --> 00:13:13,500
What was that?
310
00:13:13,525 --> 00:13:15,392
- Nothing.
- Nothing.
311
00:13:17,608 --> 00:13:19,541
Just out of curiosity, though,
312
00:13:19,900 --> 00:13:22,365
why would you fire your therapist?
313
00:13:22,971 --> 00:13:25,078
'Cause you're all better?
314
00:13:25,103 --> 00:13:26,803
(Adam snorts)
315
00:13:26,828 --> 00:13:28,561
What was that?
316
00:13:28,586 --> 00:13:30,564
A derisive snort.
317
00:13:30,589 --> 00:13:32,409
If you must know, I've grown weary
318
00:13:32,434 --> 00:13:33,933
of his hiding behind labels.
319
00:13:34,093 --> 00:13:38,630
He had the audacity to call
me a help-rejecting complainer.
320
00:13:39,818 --> 00:13:42,193
Do that again, see what happens.
321
00:13:42,771 --> 00:13:45,522
I'm just thinking you've
been pretty good lately,
322
00:13:45,547 --> 00:13:48,714
and... Trevor was maybe part of that.
323
00:13:48,739 --> 00:13:51,115
Yeah, your therapy
was really helping me.
324
00:13:52,364 --> 00:13:54,297
You. Us.
325
00:13:54,322 --> 00:13:55,922
The family.
326
00:13:55,947 --> 00:13:57,747
It's not. It's over.
327
00:13:57,772 --> 00:13:59,980
And you can fluff this
up all you want, pal.
328
00:14:00,005 --> 00:14:01,972
You can see right through it!
329
00:14:05,054 --> 00:14:07,521
Can I have a non-lunatic opinion?
330
00:14:07,546 --> 00:14:09,417
Oh, you're good.
331
00:14:09,442 --> 00:14:11,058
(mouths)
332
00:14:19,935 --> 00:14:21,301
Lamaze class.
333
00:14:21,326 --> 00:14:22,737
They're showing them the movie.
334
00:14:22,762 --> 00:14:25,284
Yeah. The men are looking
pretty shell-shocked.
335
00:14:44,542 --> 00:14:47,117
Listen, I don't want to
hold on to this anger.
336
00:14:47,142 --> 00:14:49,429
You are who you are, and
you're never gonna change,
337
00:14:49,454 --> 00:14:50,687
and I love you.
338
00:14:51,723 --> 00:14:53,073
And I love you.
339
00:14:54,201 --> 00:14:58,339
And I know you're not gonna change.
340
00:15:00,466 --> 00:15:03,058
And you're not gonna change.
341
00:15:04,684 --> 00:15:07,952
And you will never change.
342
00:15:08,591 --> 00:15:10,417
There you are not changing.
343
00:15:11,927 --> 00:15:13,581
And you.
344
00:15:17,736 --> 00:15:19,669
(man exhales)
345
00:15:19,957 --> 00:15:22,462
Don't be a hero. Get the epidural.
346
00:15:22,487 --> 00:15:25,281
They say you forget the
pain when you see the face.
347
00:15:25,306 --> 00:15:27,206
You don't. Get the epidural.
348
00:15:31,140 --> 00:15:33,631
Look, you were just trying to help,
349
00:15:33,656 --> 00:15:36,944
and I may have rejected
that while also complaining.
350
00:15:37,271 --> 00:15:39,112
In my defense, I have been diagnosed
351
00:15:39,137 --> 00:15:41,204
as a help-rejecting complainer.
352
00:15:41,662 --> 00:15:43,773
Or you're just an alcoholic
353
00:15:43,798 --> 00:15:45,998
who doesn't always want
to live in the solution.
354
00:15:46,615 --> 00:15:49,318
I am many things to many people.
355
00:15:49,928 --> 00:15:51,258
Look,
356
00:15:51,283 --> 00:15:54,718
I know meditation
almost led us to blows,
357
00:15:54,743 --> 00:15:56,975
but I want to try again
even though it'll never work.
358
00:15:57,623 --> 00:16:00,667
I bet you four hours
in my Jacuzzi it does.
359
00:16:00,692 --> 00:16:03,115
See, now, where was that Saturday?
360
00:16:04,406 --> 00:16:06,139
So, what are tonight's specials?
361
00:16:06,164 --> 00:16:08,287
Tonight's special is love.
362
00:16:09,446 --> 00:16:10,879
Great. Is that
363
00:16:10,904 --> 00:16:13,371
with or without fart balls?
364
00:16:13,467 --> 00:16:14,800
That's right, I forgot.
365
00:16:14,825 --> 00:16:17,592
You have never sipped
from Cupid's sweet goblet.
366
00:16:18,100 --> 00:16:20,320
So, we doing a pork chop?
367
00:16:20,345 --> 00:16:21,611
Paul, is that a pork chop?
368
00:16:21,636 --> 00:16:23,369
What's Tammy's favorite flower?
369
00:16:23,482 --> 00:16:24,748
I don't know.
370
00:16:24,773 --> 00:16:27,374
I do. It's daffodils.
We talked all night.
371
00:16:27,530 --> 00:16:28,862
Take this to her.
372
00:16:28,887 --> 00:16:30,320
Does she know the specials?
373
00:16:30,345 --> 00:16:32,424
Quickly. Wings of love.
374
00:16:37,737 --> 00:16:40,672
- I'm guessing things went pretty good.
- Oh.
375
00:16:40,697 --> 00:16:41,963
It was awesome.
376
00:16:41,988 --> 00:16:43,621
Best date I ever had.
377
00:16:43,769 --> 00:16:45,402
I have to break up with him.
378
00:16:45,427 --> 00:16:47,681
- What? Why?
- Mm.
379
00:16:47,706 --> 00:16:50,006
I mean, yay, but huh?
380
00:16:50,031 --> 00:16:52,264
The night was pure
romance, and the face eating
381
00:16:52,289 --> 00:16:54,254
was everything a girl could dream of,
382
00:16:54,279 --> 00:16:56,901
but... I'm not ready to settle down.
383
00:16:56,926 --> 00:16:59,049
And that's the kind of guy you marry.
384
00:16:59,074 --> 00:17:00,260
It is?
385
00:17:00,285 --> 00:17:02,552
Kills me to have to break his heart.
386
00:17:02,577 --> 00:17:03,764
It does?
387
00:17:03,789 --> 00:17:05,889
He's the most sensitive
man I've ever met.
388
00:17:05,914 --> 00:17:07,180
He is?
389
00:17:07,205 --> 00:17:08,969
Now I see why you're
so in love with him.
390
00:17:08,994 --> 00:17:09,994
Aha!
391
00:17:10,028 --> 00:17:11,094
That's not an "aha."
392
00:17:11,119 --> 00:17:13,119
Put that "aha" away.
393
00:17:13,596 --> 00:17:16,943
I have one more daffodil
hidden somewhere on my body.
394
00:17:16,968 --> 00:17:19,651
Care to lead the search party?
395
00:17:19,820 --> 00:17:21,553
Rudy, we need to talk.
396
00:17:21,740 --> 00:17:26,510
RUDY: No... !
397
00:17:27,312 --> 00:17:29,946
I think Tammy just
broke up with Chef Rudy.
398
00:17:29,971 --> 00:17:32,612
Good news for you. You're
so in love with him.
399
00:17:38,877 --> 00:17:41,458
Hi. Chris Peterson from
Pete Peterson Real Estate.
400
00:17:41,483 --> 00:17:43,002
Pete's my dad.
401
00:17:44,605 --> 00:17:45,937
Listing sheet?
402
00:17:46,549 --> 00:17:47,774
Panic room?
403
00:17:47,799 --> 00:17:50,229
Why does my shrink have a panic room?
404
00:17:50,254 --> 00:17:53,042
I don't know, but it
would make a great nursery.
405
00:17:56,412 --> 00:17:57,811
TREVOR: Leave me alone, Chris!
406
00:17:57,836 --> 00:18:00,970
Pete. Whichever Peterson you are.
407
00:18:04,038 --> 00:18:06,426
Oh. What are you doing here?
408
00:18:06,451 --> 00:18:07,917
It's Tuesday. My 10:00 a.m.
409
00:18:07,942 --> 00:18:10,109
You fired me last week.
410
00:18:10,251 --> 00:18:11,390
If you're gonna be my therapist,
411
00:18:11,415 --> 00:18:13,189
you can't listen to everything I say.
412
00:18:15,271 --> 00:18:17,571
Okay. Have a seat.
413
00:18:17,838 --> 00:18:19,504
I brought you something.
414
00:18:21,444 --> 00:18:22,642
EBay.
415
00:18:22,846 --> 00:18:25,914
There's a chance I may have
bought it from your wife.
416
00:18:27,350 --> 00:18:29,250
But anyway, here.
417
00:18:30,140 --> 00:18:31,585
Bonnie.
418
00:18:32,038 --> 00:18:33,253
Thank you.
419
00:18:33,321 --> 00:18:34,921
So...
420
00:18:34,946 --> 00:18:37,881
So impossibly thoughtful. (chuckles)
421
00:18:37,906 --> 00:18:39,840
And... it's just...
422
00:18:39,951 --> 00:18:42,786
so weird you did it.
423
00:18:42,854 --> 00:18:44,854
It gets weirder.
424
00:18:45,350 --> 00:18:46,967
I'm sorry.
425
00:18:47,319 --> 00:18:49,770
Wow. Those are words I
haven't heard from a woman
426
00:18:49,795 --> 00:18:51,427
in a long time.
427
00:18:51,452 --> 00:18:53,452
The other day, I said
you hadn't helped me,
428
00:18:53,477 --> 00:18:54,943
but that isn't true.
429
00:18:55,144 --> 00:18:57,644
And judging from the
terror in my family's eyes,
430
00:18:57,669 --> 00:18:59,769
I probably ought to stick with this.
431
00:19:05,850 --> 00:19:07,254
Sorry.
432
00:19:07,577 --> 00:19:09,055
Before you start the clock,
433
00:19:09,080 --> 00:19:11,714
I wanted to ask, why do
you have a panic room?
434
00:19:11,739 --> 00:19:13,706
Because I work with unstable people.
435
00:19:13,731 --> 00:19:15,363
When did you get it?
436
00:19:15,388 --> 00:19:16,843
About eight months ago.
437
00:19:16,888 --> 00:19:18,955
We started working
together eight months ago.
438
00:19:23,128 --> 00:19:25,495
I love this. Thank you.
439
00:19:31,059 --> 00:19:33,652
Table four says their
pasta is too salty.
440
00:19:33,677 --> 00:19:35,410
It's from my tears.
441
00:19:37,629 --> 00:19:40,969
Well, can you refire
and hold the boo-hoo?
442
00:19:41,519 --> 00:19:44,198
Why bother? Nothing
has any meaning anymore.
443
00:19:44,238 --> 00:19:47,139
Tell your tables to go
home and eat a Hot Pocket.
444
00:19:47,192 --> 00:19:49,226
Look, I know you're
going through something,
445
00:19:49,251 --> 00:19:51,284
but do you think you
can pull it together?
446
00:19:51,397 --> 00:19:53,097
You're right. I'm sorry.
447
00:19:53,121 --> 00:19:56,551
I shouldn't do this in front of you
given how you ache for me
448
00:19:57,025 --> 00:19:58,992
One more time.
449
00:19:59,017 --> 00:20:00,215
I do not love you.
450
00:20:00,240 --> 00:20:02,551
I have no feelings for you whatsoever.
451
00:20:02,576 --> 00:20:05,743
I am not aching for you in any way.
452
00:20:05,768 --> 00:20:07,066
Oh, Christy.
453
00:20:07,091 --> 00:20:09,730
Teach me how to pretend like you.
454
00:20:09,754 --> 00:20:14,754
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
455
00:20:15,305 --> 00:20:21,345
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.