Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,000 --> 00:01:05,559
- Hey, four-eyes!
- Loser!
2
00:01:05,640 --> 00:01:07,552
Allow me
to introduce myself.
3
00:01:07,640 --> 00:01:08,640
Get off the stage!
4
00:01:08,800 --> 00:01:10,996
That's me,
Jordan Sanders.
5
00:01:11,080 --> 00:01:13,117
Well, actually,
this is me now.
6
00:01:13,200 --> 00:01:14,429
I know. I get it.
7
00:01:14,520 --> 00:01:16,000
Big change, right?
8
00:01:16,080 --> 00:01:18,549
But that was me in 1993,
9
00:01:18,680 --> 00:01:20,319
the day I decided to show
10
00:01:20,400 --> 00:01:22,551
everyone at
Windsor Middle School
11
00:01:22,640 --> 00:01:24,552
what I did best.
12
00:01:24,640 --> 00:01:26,711
The laws of science.
13
00:01:26,800 --> 00:01:29,872
They're actually true.
I can trust them.
14
00:01:29,960 --> 00:01:31,235
I can rely on them.
15
00:01:31,360 --> 00:01:33,556
Who cares?
16
00:01:33,640 --> 00:01:35,757
There she is.
You know her.
17
00:01:35,840 --> 00:01:39,311
The person who just can't
let you live your best life.
18
00:01:40,320 --> 00:01:43,757
Prepare to behold
a death-defying feat!
19
00:01:48,000 --> 00:01:52,119
I trust the conservation
of mechanical energy 100%.
20
00:01:52,200 --> 00:01:57,229
So much, in fact, that I am willing
to risk my very life to demonstrate.
21
00:01:57,320 --> 00:01:58,356
Boo!
22
00:02:01,240 --> 00:02:05,314
Because this ball should not be
able to pass this very spot again.
23
00:02:06,560 --> 00:02:07,755
Go!
24
00:02:08,560 --> 00:02:10,392
Ooh!
25
00:02:17,120 --> 00:02:19,999
Now, this should have
been my moment of victory.
26
00:02:20,080 --> 00:02:21,958
And for seven
glorious seconds,
27
00:02:22,040 --> 00:02:23,952
I was on top of the world.
28
00:02:27,600 --> 00:02:30,513
But then, just like that,
it was over.
29
00:02:33,720 --> 00:02:36,110
- Ow. Ow, ow, ow...
- Something changed.
30
00:02:36,400 --> 00:02:39,677
Little did I know,
that something would be me.
31
00:02:39,840 --> 00:02:41,797
Jordan, I know you had
big plans to go out there
32
00:02:41,880 --> 00:02:43,837
and show those kids
how awesome you really are,
33
00:02:44,440 --> 00:02:47,035
so they wouldn't be so hard
on you at school every day.
34
00:02:47,200 --> 00:02:48,793
Being me sucks.
35
00:02:48,960 --> 00:02:50,776
I want to be someone else.
36
00:02:50,800 --> 00:02:52,757
I know
it's hard right now,
37
00:02:52,840 --> 00:02:54,216
but that's just because
you're little.
38
00:02:54,240 --> 00:02:55,959
When you grow up,
it won't be like this.
39
00:02:56,360 --> 00:02:58,079
- It won't?
- Nope.
40
00:02:58,160 --> 00:03:00,038
Because you're smart.
Yes!
41
00:03:00,120 --> 00:03:01,873
I am smart, aren't I?
42
00:03:01,960 --> 00:03:04,736
And do you know what
happens to smart people when they're big?
43
00:03:04,760 --> 00:03:05,830
They become the boss.
44
00:03:07,040 --> 00:03:08,269
Really?
Really.
45
00:03:08,360 --> 00:03:11,956
And nobody, and I mean nobody,
bullies the boss.
46
00:03:12,680 --> 00:03:14,672
Well, then I can't wait
to be big,
47
00:03:14,760 --> 00:03:17,275
so I can be the boss
and no one will bully me.
48
00:03:17,560 --> 00:03:19,199
That's my girl.
49
00:03:20,320 --> 00:03:22,835
Because I'll bully them first.
50
00:03:48,760 --> 00:03:51,400
Jordan,
it's time to wake up
51
00:03:51,480 --> 00:03:53,392
and live your dreams.
52
00:03:53,560 --> 00:03:54,755
Jordan.
53
00:03:54,960 --> 00:03:57,031
I said, wake up, girl.
54
00:03:57,120 --> 00:03:59,840
Let's get this shmoney,
okay?
55
00:04:22,720 --> 00:04:25,599
HomeGirl, call April.
56
00:04:25,760 --> 00:04:27,353
Take a woosah, girl.
57
00:04:27,720 --> 00:04:30,758
Fact, April Williams
is your assistant.
58
00:04:30,920 --> 00:04:33,389
"Assist" is
in the job title.
59
00:04:33,560 --> 00:04:35,233
Calling April.
60
00:04:55,240 --> 00:04:58,074
So you want to slap your boss.
61
00:04:59,040 --> 00:05:00,713
You're not alone.
62
00:05:00,880 --> 00:05:03,395
We all have stress triggers.
63
00:05:03,560 --> 00:05:07,554
People who are vampires,
bloodsuckers,
64
00:05:07,720 --> 00:05:09,757
just plain evil.
65
00:05:10,920 --> 00:05:13,389
Jordan Sanders calling.
66
00:05:14,440 --> 00:05:17,000
Jordan Sanders calling.
67
00:05:17,600 --> 00:05:19,717
Jordan Sanders calling.
68
00:05:21,160 --> 00:05:22,833
Jordan Sanders calling.
69
00:05:23,000 --> 00:05:24,116
Hello.
70
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Are you awake?
71
00:05:25,280 --> 00:05:26,976
Yeah, I'm awake.
I was just meditating.
72
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Wake up!
73
00:05:28,080 --> 00:05:29,355
Be awake when I call!
74
00:05:29,440 --> 00:05:31,671
But I don't know
when you're gonna call,
75
00:05:31,760 --> 00:05:33,114
so when would I sleep?
76
00:05:33,200 --> 00:05:34,873
When I'm not calling.
77
00:05:35,680 --> 00:05:37,672
April, listen to me.
78
00:05:38,840 --> 00:05:40,194
I'm sad this morning.
79
00:05:41,600 --> 00:05:43,478
Oh... Why?
80
00:05:43,560 --> 00:05:47,759
I have asked you 1,000 times to
have my housekeeper, Elaine...
81
00:05:47,840 --> 00:05:50,230
Linda is her name. Linda.
82
00:05:50,320 --> 00:05:53,313
...put my slippers 53
centimeters away from the bed,
83
00:05:53,400 --> 00:05:55,790
so, when I hop out,
my feet can land on them.
84
00:05:55,880 --> 00:05:57,792
I mean,
am I being unreasonable?
85
00:05:57,880 --> 00:06:00,076
Yes, bitch!
86
00:06:00,160 --> 00:06:01,355
Is that too much to ask?
87
00:06:01,960 --> 00:06:03,519
No, it's not
unreasonable at all.
88
00:06:04,000 --> 00:06:05,480
Damn right,
it's not too much.
89
00:06:05,520 --> 00:06:07,796
I can't be any kinder
to you, April.
90
00:06:08,840 --> 00:06:10,274
Why are you not at work?
91
00:06:10,560 --> 00:06:12,711
I don't need
a stay-at-home assistant.
92
00:06:12,800 --> 00:06:13,800
I'm on my way.
93
00:06:13,880 --> 00:06:15,280
- I'm on my way right now.
- Go!
94
00:06:33,480 --> 00:06:35,278
Keep your eye
on this.
95
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
Hey, Tony.
96
00:06:37,880 --> 00:06:40,520
Hey, April.
Can I get a raspberry jelly?
97
00:06:40,600 --> 00:06:43,274
And you can just put a line of sprinkles out,
and I'll snort them.
98
00:06:44,960 --> 00:06:47,236
Take it the boss lady's
on the warpath this morning.
99
00:06:47,320 --> 00:06:48,959
Every morning.
100
00:06:49,600 --> 00:06:50,716
Focus.
All right.
101
00:06:50,800 --> 00:06:51,976
Stevie didn't go
to school today?
102
00:06:52,000 --> 00:06:53,673
Yeah, I gave her
the day off.
103
00:06:53,760 --> 00:06:55,035
Those bullies
just won't let up.
104
00:06:55,120 --> 00:06:56,679
I can relate.
105
00:06:56,760 --> 00:06:57,955
Hey, April.
106
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
Hey.
107
00:06:59,200 --> 00:07:00,240
Want to see a magic trick?
108
00:07:00,280 --> 00:07:01,280
Yes.
109
00:07:01,360 --> 00:07:05,115
I'm gonna take this penny
and turn it into a quarter.
110
00:07:05,200 --> 00:07:06,520
Can you get
my paycheck next?
111
00:07:07,760 --> 00:07:09,080
Ah, Jesus.
112
00:07:13,120 --> 00:07:14,156
Ta-da!
113
00:07:14,240 --> 00:07:16,357
Wow.
That was magical.
114
00:07:16,440 --> 00:07:17,715
Thank you.
115
00:07:19,280 --> 00:07:21,636
It's like she senses
my happiness.
116
00:07:22,120 --> 00:07:23,190
Yes, Jordan?
117
00:07:23,280 --> 00:07:25,715
Did you call Amex and schedule
my call? I need to have it...
118
00:07:32,280 --> 00:07:33,475
HomeGirl, end call.
119
00:07:33,560 --> 00:07:35,791
Mmm-hmm. I got you.
120
00:07:54,520 --> 00:07:57,274
"Good morning, Trevor."
Oh, good morning, Jordan.
121
00:07:57,360 --> 00:07:58,953
What are you still doing here?
122
00:07:59,080 --> 00:08:01,072
I overslept. Forgive me.
123
00:08:01,160 --> 00:08:02,719
You always have an excuse.
124
00:08:02,800 --> 00:08:05,713
Why you always got your guard up, huh?
Have I ever hurt you?
125
00:08:05,800 --> 00:08:07,600
No, you haven't
because my guard is always up.
126
00:08:07,640 --> 00:08:09,871
Why do we have this discussion
back and forth?
127
00:08:09,960 --> 00:08:11,474
I should've known
what you was about.
128
00:08:12,240 --> 00:08:14,960
You got my name as D Boy
in your contacts.
129
00:08:15,040 --> 00:08:16,997
Yes, I saw that.
130
00:08:19,160 --> 00:08:20,753
D is...
131
00:08:21,280 --> 00:08:23,749
It's DeAndre,
which is French for Trevor.
132
00:08:23,880 --> 00:08:25,496
You know what?
I don't have to explain myself. What? Jordan.
133
00:08:25,520 --> 00:08:27,616
Why were you going through my
contacts in the first place?
134
00:08:27,640 --> 00:08:29,632
Come on. What? "DeAndre"?
You have to go.
135
00:08:29,800 --> 00:08:32,838
No, no, no. I'm not... Oh, my...
Are you serious right now?
136
00:08:33,000 --> 00:08:34,400
What?
You strong, ain't you?
137
00:08:35,320 --> 00:08:37,776
Come on, Jordan. I'm just trying to
get you to open up to me, all right?
138
00:08:37,800 --> 00:08:39,280
Come on.
I have a company to run.
139
00:08:39,360 --> 00:08:41,920
You... You can run me.
Come on. You know how we do.
140
00:08:42,040 --> 00:08:43,856
Come on. You get it. You know.
141
00:08:43,880 --> 00:08:47,760
I'm tryin' to
put you to bed, bed, bed
142
00:08:47,960 --> 00:08:49,474
I'm tryin' to
put you to bed
143
00:08:49,560 --> 00:08:50,596
Yeah!
144
00:08:50,680 --> 00:08:51,750
Bed, bed
145
00:08:51,880 --> 00:08:53,712
Give it to me now.
Come on! No! No!
146
00:08:53,880 --> 00:08:55,109
No!
Wow.
147
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
Oh, wait.
I need my key back.
148
00:08:57,760 --> 00:09:00,355
What? Uh... I can't hear you.
That was for one night!
149
00:09:00,560 --> 00:09:02,358
What did you say?
What? What? D Boy!
150
00:09:02,960 --> 00:09:06,840
Did you have to do all that sex
stuff in front of my child?
151
00:09:06,920 --> 00:09:08,434
Oh, please.
He just popped out of you.
152
00:09:08,520 --> 00:09:10,591
I am sure he knows
the territory down there.
153
00:09:10,760 --> 00:09:12,319
She's four.
154
00:09:12,640 --> 00:09:13,640
Oh!
155
00:09:13,720 --> 00:09:15,552
He's transitioning.
156
00:09:15,720 --> 00:09:17,313
Well, good luck,
little fellow.
157
00:09:17,480 --> 00:09:21,156
I like you.
Now, your momma's a different story.
158
00:09:23,400 --> 00:09:25,136
If you need a drink,
come over here, little man.
159
00:09:25,160 --> 00:09:26,355
I got you.
160
00:09:29,600 --> 00:09:32,115
HomeGirl, play Put Me to Bed.
161
00:09:32,280 --> 00:09:35,876
You removed all love
songs from your playlist.
162
00:09:36,520 --> 00:09:38,751
Right. No softening.
163
00:09:38,920 --> 00:09:40,320
I tried to tell you.
164
00:09:40,480 --> 00:09:42,551
HomeGirl is playing yourjam.
165
00:10:11,360 --> 00:10:13,556
Perfect.
166
00:10:18,360 --> 00:10:19,589
Excuse me.
167
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
Oh.
168
00:10:29,920 --> 00:10:32,230
Back! The usual.
169
00:10:37,160 --> 00:10:38,276
Thank you.
170
00:10:38,720 --> 00:10:40,473
And don't hate
the player, y'all.
171
00:10:40,560 --> 00:10:42,199
Hate your little
broke-ass game.
172
00:10:42,320 --> 00:10:44,357
Have a cheap day.
173
00:10:45,160 --> 00:10:46,719
Oh.
Good morning, ma'am.
174
00:10:46,800 --> 00:10:48,439
How would you know?
175
00:10:50,360 --> 00:10:51,794
Oh!
176
00:10:57,880 --> 00:11:00,759
Beat it, boys!
This ain't the hood.
177
00:11:07,080 --> 00:11:09,276
- Vince, you read my lips.
- Okay.
178
00:11:09,360 --> 00:11:12,831
If you see Lil Weezy or any other
delinquents near my baby again,
179
00:11:12,920 --> 00:11:16,311
you better body slam them,
or I'm gonna body slam you.
180
00:11:16,400 --> 00:11:18,278
Yes, ma'am.
181
00:11:18,400 --> 00:11:20,995
- And then I'm going to get you fired.
- Yes, ma'am.
182
00:11:21,080 --> 00:11:22,753
I would hate
for that day to come.
183
00:11:35,520 --> 00:11:36,616
Hi, Jordan.
184
00:11:36,640 --> 00:11:38,757
Did my new seat cushions
arrive yet?
185
00:11:38,920 --> 00:11:40,354
Not yet.
186
00:11:40,800 --> 00:11:42,837
Clearly, you don't care
if my ass is in pain.
187
00:11:42,920 --> 00:11:44,434
Of course,
I care about your ass.
188
00:11:44,640 --> 00:11:47,712
You wouldn't happen to be shoving
a donut into your face, would you?
189
00:11:47,880 --> 00:11:48,950
Goodbye.
Huh?
190
00:11:49,360 --> 00:11:50,635
Oh.
191
00:11:50,720 --> 00:11:51,949
Oh, my God. Are you okay?
192
00:11:52,040 --> 00:11:53,240
I'm sorry. I'm sorry.
So sorry.
193
00:11:53,280 --> 00:11:55,240
April, I am so sorry.
I'm sorry. No, it's my fault.
194
00:11:55,440 --> 00:11:56,794
Is your donut okay?
195
00:11:56,880 --> 00:11:58,030
Oh, it'll survive.
196
00:11:58,120 --> 00:11:59,270
All right.
197
00:11:59,880 --> 00:12:03,112
I got your sugar all over me.
198
00:12:03,240 --> 00:12:04,959
Wow, that looks
so good on you.
199
00:12:05,040 --> 00:12:06,360
Huh?
Huh?
200
00:12:06,440 --> 00:12:08,193
I thought you said something.
No, uh...
201
00:12:09,200 --> 00:12:12,511
So wait. So are you gonna pitch
your idea to Jordan today?
202
00:12:12,640 --> 00:12:15,314
Yeah! Today is the day!
Yeah? Yeah.
203
00:12:15,400 --> 00:12:17,392
But tomorrow's
also good, too, I heard.
204
00:12:17,480 --> 00:12:18,800
No, no, wait.
205
00:12:18,880 --> 00:12:21,679
April, you've been saying
"tomorrow" for like months now.
206
00:12:22,440 --> 00:12:24,159
DiscoverEyes is great.
207
00:12:24,240 --> 00:12:25,560
Yeah, you gotta go for it.
208
00:12:26,440 --> 00:12:27,440
Hey.
209
00:12:28,600 --> 00:12:29,636
You got this!
210
00:12:29,720 --> 00:12:31,040
Okay.
211
00:12:31,920 --> 00:12:33,957
You got this.
Yay.
212
00:12:34,040 --> 00:12:35,616
Oh, wait. That's a step.
I got it. I'm good.
213
00:12:39,640 --> 00:12:42,235
And you can get this.
214
00:12:42,360 --> 00:12:44,272
I'm sorry. You say something?
Huh? No, no, no.
215
00:12:44,360 --> 00:12:47,637
Jordan, yeah, you can get
the product, the apps...
216
00:13:05,840 --> 00:13:08,116
Not gonna catch me slipping.
217
00:13:10,400 --> 00:13:12,039
Mr. Connor.
218
00:13:12,120 --> 00:13:13,190
May I help you?
219
00:13:13,280 --> 00:13:15,636
I am waiting on Jordan.
220
00:13:16,800 --> 00:13:18,120
Oh, um...
221
00:13:18,200 --> 00:13:20,795
Would you like to wait
in our lovely lobby?
222
00:13:20,880 --> 00:13:24,476
Nope. She's fine with me
chilling in here.
223
00:13:24,880 --> 00:13:27,031
Um...
Cool, cool.
224
00:13:27,160 --> 00:13:29,470
Oh. Of course.
225
00:13:29,560 --> 00:13:32,394
She is gonna love that you're sitting
at her desk with your feet up.
226
00:13:32,480 --> 00:13:34,278
I'm just gonna go get her.
227
00:13:39,000 --> 00:13:40,514
She's here!
Take cover, everyone!
228
00:13:45,280 --> 00:13:47,590
I'm sorry. Good morning.
Yes, you are.
229
00:13:51,200 --> 00:13:52,839
So, Connor...
Shh.
230
00:13:55,160 --> 00:13:56,560
Thank you!
231
00:14:00,960 --> 00:14:03,953
Why are y'all out here congregating
like you're in the yard?
232
00:14:04,040 --> 00:14:05,110
Sorry, ma'am. Sorry.
233
00:14:05,240 --> 00:14:06,920
That's not what
I'm paying you for!
234
00:14:08,520 --> 00:14:11,752
Can I interest you
in some magic?
235
00:14:13,080 --> 00:14:17,074
There is no such thing
as magic.
236
00:14:17,160 --> 00:14:19,072
Well, what about
Black Girl Magic?
237
00:14:20,000 --> 00:14:22,037
You're a black girl
fire hazard.
238
00:14:22,120 --> 00:14:23,713
Now go and disappear.
239
00:14:24,600 --> 00:14:26,796
What?
240
00:14:29,680 --> 00:14:31,512
Happy birthday!
241
00:14:31,640 --> 00:14:33,996
Call the city
and get JS Innovations
242
00:14:34,080 --> 00:14:36,595
off that dumpy donut truck's
delivery route.
243
00:14:36,680 --> 00:14:38,080
Of course...
Ahhh!
244
00:14:39,520 --> 00:14:40,670
Who did this?
245
00:14:40,760 --> 00:14:44,640
I told you guys,
no carbs around me!
246
00:14:44,720 --> 00:14:46,313
Oh... Uh...
247
00:14:47,280 --> 00:14:48,430
Um...
248
00:14:50,120 --> 00:14:52,715
Your biggest client
is in your office.
249
00:14:54,240 --> 00:14:55,435
Connor?
250
00:14:58,560 --> 00:15:00,119
How did he get
up there, April?
251
00:15:00,200 --> 00:15:03,671
You know you're not supposed
to speak directly to him.
252
00:15:03,760 --> 00:15:04,830
I didn't.
253
00:15:04,920 --> 00:15:08,072
He was already there when I got there.
And I tried to tell him...
254
00:15:11,200 --> 00:15:12,350
Shh.
255
00:15:15,360 --> 00:15:16,589
There she is.
256
00:15:16,960 --> 00:15:20,158
Connor the Incredible.
What a pleasant surprise.
257
00:15:20,320 --> 00:15:24,394
Please, stay seated
with your feet on my desk.
258
00:15:25,240 --> 00:15:26,674
It's actually fine.
259
00:15:26,840 --> 00:15:28,320
They gotta be on the desk.
260
00:15:29,480 --> 00:15:30,755
Up top.
261
00:15:32,720 --> 00:15:34,313
Well, what can I do for you?
262
00:15:34,480 --> 00:15:36,711
I am bouncing
to another firm.
263
00:15:36,880 --> 00:15:38,394
What?
264
00:15:38,560 --> 00:15:40,040
No. No.
265
00:15:40,200 --> 00:15:42,715
Connor, you can't jump.
You're my biggest client.
266
00:15:42,800 --> 00:15:45,190
That's why I wanted to give
you the heads-up in person.
267
00:15:45,280 --> 00:15:46,880
Wait a minute.
Where is this coming from?
268
00:15:47,480 --> 00:15:51,520
We just want a fresh voice
to bring in new tech ideas.
269
00:15:51,720 --> 00:15:54,872
Listen, my next product,
it's still in beta testing,
270
00:15:55,040 --> 00:15:57,714
but I promise you, HomeGirl,
it's gonna be big.
271
00:15:57,880 --> 00:15:59,280
It's more than
a virtual assistant.
272
00:15:59,360 --> 00:16:02,353
It is a virtual assistant
if she were your homegirl.
273
00:16:02,560 --> 00:16:04,074
It's just not for us.
274
00:16:04,480 --> 00:16:05,596
All right.
275
00:16:06,080 --> 00:16:07,434
Story time, JoJo.
276
00:16:07,600 --> 00:16:08,875
Oh, not again.
277
00:16:09,040 --> 00:16:10,360
When I was a kid,
278
00:16:10,520 --> 00:16:12,910
I lived a hard-knock life.
279
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Mmm-hmm.
280
00:16:14,080 --> 00:16:16,515
Anyway, I started
getting into tech,
281
00:16:16,680 --> 00:16:19,275
and, one day,
I had to come to my dad
282
00:16:19,440 --> 00:16:23,673
and ask for a $10 million loan
to start my company.
283
00:16:23,840 --> 00:16:25,160
He's like, "What?
284
00:16:25,440 --> 00:16:27,557
"When you start a company,
you don't get $10 million.
285
00:16:27,720 --> 00:16:29,234
"I'll give you $5 million."
286
00:16:29,800 --> 00:16:31,871
And that hurt...
Wow.
287
00:16:31,960 --> 00:16:33,440
...'cause I was expecting 10.
288
00:16:33,520 --> 00:16:35,398
I had budgeted
for $10 million.
289
00:16:35,480 --> 00:16:36,516
Mmm.
290
00:16:36,680 --> 00:16:39,320
So I go to Grandmother
and Grandfather.
291
00:16:39,480 --> 00:16:42,598
And I'm like, "Can you invest more
millions of dollars in my company?"
292
00:16:42,760 --> 00:16:45,400
My grandfather's like, "What?
I don't know what this is."
293
00:16:45,480 --> 00:16:46,550
No.
294
00:16:46,640 --> 00:16:48,199
That was hard,
but he gave it to me.
295
00:16:48,400 --> 00:16:52,360
And then, finally, I sell
the company for $400 million.
296
00:16:52,520 --> 00:16:54,398
So that's my struggle.
297
00:16:54,560 --> 00:16:56,313
That's how I came up.
298
00:16:56,480 --> 00:16:57,675
I felt that. I do.
299
00:16:57,840 --> 00:16:59,718
I mean, you could
give me a chance
300
00:16:59,880 --> 00:17:02,031
like Grandmother
and Grandfather gave you.
301
00:17:02,200 --> 00:17:03,395
And just... Just...
302
00:17:04,400 --> 00:17:05,629
Take that leap of faith,
303
00:17:05,720 --> 00:17:08,519
and, and, and...
304
00:17:08,600 --> 00:17:11,195
Look, JoJo.
And, and...
305
00:17:11,280 --> 00:17:13,351
Okay, I'm meeting
with another firm
306
00:17:13,440 --> 00:17:15,671
to talk about new
gaming app ideas on Friday.
307
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
I'm sorry.
308
00:17:16,840 --> 00:17:18,911
Wait, wait, wait.
Connor.
309
00:17:19,360 --> 00:17:22,592
Please just give me a chance
before you make any rash moves.
310
00:17:24,880 --> 00:17:28,032
All right, fine.
Forty-eight hours.
311
00:17:28,120 --> 00:17:29,759
Cool?
Yes.
312
00:17:29,920 --> 00:17:31,400
I will take it. Thank you.
313
00:17:31,560 --> 00:17:35,349
And I promise
fresh voices coming at you.
314
00:17:35,520 --> 00:17:37,671
Also, do you know
you have, like,
315
00:17:37,840 --> 00:17:40,480
three dinner napkins
on your back?
316
00:17:41,800 --> 00:17:45,157
I didn't know if that was a choice
or if you leaned on something or...
317
00:17:45,240 --> 00:17:47,630
No, it's fashion.
It's fashion.
318
00:17:47,720 --> 00:17:51,953
Oh. You got one shot, JoJo.
Don't blow it.
319
00:17:52,200 --> 00:17:54,556
All right, people.
320
00:17:55,040 --> 00:17:56,156
Settle down.
321
00:17:56,840 --> 00:17:58,752
Oh!
322
00:17:59,280 --> 00:18:02,796
Apparently it's lunch,
since Scott wants to eat during our meeting.
323
00:18:02,960 --> 00:18:04,189
Okay.
324
00:18:13,040 --> 00:18:14,394
There you go.
325
00:18:15,840 --> 00:18:17,274
Take a bite.
326
00:18:19,800 --> 00:18:21,314
We don't have
all day, Scott.
327
00:18:21,440 --> 00:18:22,510
Eat.
328
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Yummy.
329
00:18:30,200 --> 00:18:31,600
Anybody else hungry?
330
00:18:31,760 --> 00:18:34,275
No. I just had salad.
I'm fasting.
331
00:18:34,440 --> 00:18:35,669
All right.
332
00:18:36,200 --> 00:18:38,192
Connor wants
a new gaming app,
333
00:18:38,280 --> 00:18:39,999
the best thing
we've ever come up with,
334
00:18:40,160 --> 00:18:41,753
and we're gonna
give it to him.
335
00:18:42,520 --> 00:18:44,432
It needs to be big.
336
00:18:44,960 --> 00:18:46,314
It needs to make noise.
337
00:18:46,600 --> 00:18:48,856
When you say "make noise," do you mean,
like, literally make noise,
338
00:18:48,880 --> 00:18:50,600
like the app makes noise,
or is it just a...
339
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Okay.
340
00:18:52,760 --> 00:18:53,989
I get it.
341
00:18:54,160 --> 00:18:55,674
I know that face.
342
00:18:55,840 --> 00:18:58,514
We've got 48 hours
to save our asses.
343
00:18:59,600 --> 00:19:00,670
So let's go.
Go.
344
00:19:00,760 --> 00:19:02,558
Impress me, people.
345
00:19:02,920 --> 00:19:04,115
Um...
346
00:19:04,200 --> 00:19:06,715
An app like Tinder,
347
00:19:06,880 --> 00:19:09,998
but, instead of matching
people for dates,
348
00:19:10,160 --> 00:19:12,959
you match with people
for dating advice, uh,
349
00:19:13,040 --> 00:19:16,431
and then analyze
why all your dates went bad.
350
00:19:17,280 --> 00:19:20,273
So, like Tinder,
but sad.
351
00:19:21,360 --> 00:19:24,080
Like how your parents felt
the day you were born.
352
00:19:25,040 --> 00:19:26,679
Next!
Okay.
353
00:19:26,760 --> 00:19:31,835
Um, a crossword puzzle app
for news junkies.
354
00:19:32,440 --> 00:19:37,037
So like a crossword puzzle
that makes you angry?
355
00:19:37,200 --> 00:19:40,716
Exactly how I'm feeling
right now
356
00:19:40,800 --> 00:19:41,800
when you come up...
357
00:19:41,880 --> 00:19:42,880
Ow!
358
00:19:42,960 --> 00:19:46,795
...with those ding-dong, ding-dong bad ideas!
359
00:19:46,880 --> 00:19:49,016
I think I have
a pretty interesting idea.
360
00:19:49,040 --> 00:19:51,680
What? You do, April?
361
00:19:51,760 --> 00:19:53,319
I don't even sound like that.
362
00:19:54,200 --> 00:19:55,600
What's going on?
363
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
Nothing.
364
00:19:57,240 --> 00:19:58,240
What?
365
00:19:58,320 --> 00:19:59,515
I didn't say anything.
366
00:19:59,600 --> 00:20:01,193
Somebody said something.
367
00:20:01,280 --> 00:20:04,239
Y'all need to be quiet.
368
00:20:04,400 --> 00:20:06,756
We're having a meeting up here
about important stuff. Shh!
369
00:20:06,840 --> 00:20:08,035
Sorry about that.
370
00:20:08,120 --> 00:20:09,793
So you have nothing?
371
00:20:09,960 --> 00:20:11,076
You have nothing?
372
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
Wow.
373
00:20:12,760 --> 00:20:13,955
Nothing.
374
00:20:14,560 --> 00:20:16,074
She didn't say anything.
375
00:20:16,160 --> 00:20:17,514
He thought
he heard something.
376
00:20:17,600 --> 00:20:19,831
Y'all ain't
said nothing.
377
00:20:20,400 --> 00:20:23,552
Connor is out the door
unless we crack this.
378
00:20:23,640 --> 00:20:25,393
And in case I wasn't clear,
379
00:20:25,560 --> 00:20:28,314
if Connor is out the door,
all of you are out.
380
00:20:29,240 --> 00:20:32,278
Bye-bye, healthcare,
which you know you need.
381
00:20:33,040 --> 00:20:34,952
Bye-bye, ping-pong table.
382
00:20:35,040 --> 00:20:36,918
Bye-bye,
ergonomic chair.
383
00:20:37,440 --> 00:20:38,635
Which...
384
00:20:39,320 --> 00:20:40,320
Dang.
385
00:20:45,200 --> 00:20:47,840
You better stop
quivering that lip.
386
00:20:48,960 --> 00:20:51,111
You better not cry.
Stop crying.
387
00:20:51,200 --> 00:20:52,873
This isn't
about you, Melissa.
388
00:20:55,920 --> 00:20:58,196
Are there no more ideas?
389
00:21:00,920 --> 00:21:02,320
Fine.
390
00:21:02,400 --> 00:21:05,757
Once again, I will have to
figure it out myself.
391
00:21:06,920 --> 00:21:08,673
Go. Go!
392
00:21:09,240 --> 00:21:11,038
I can't look
at you anymore.
393
00:21:14,400 --> 00:21:16,596
I have an idea for a new app.
394
00:21:18,360 --> 00:21:20,352
Are you asking me
or telling me?
395
00:21:20,440 --> 00:21:21,715
I'm telling you.
396
00:21:21,840 --> 00:21:24,992
I'm telling you that I have
an idea for a new app.
397
00:21:25,080 --> 00:21:26,958
It's called DiscoverEyes,
and I...
398
00:21:27,040 --> 00:21:28,040
No.
399
00:21:28,120 --> 00:21:29,713
I don't take pitches
from assistants.
400
00:21:31,000 --> 00:21:32,798
It's just...
401
00:21:33,240 --> 00:21:34,674
I've been here
for three years,
402
00:21:34,760 --> 00:21:36,672
and you promised room
for growth and...
403
00:21:36,760 --> 00:21:38,274
So I owe you
a promotion?
404
00:21:38,400 --> 00:21:39,914
No, no.
That's not what I'm saying.
405
00:21:40,280 --> 00:21:42,192
I know this is
a terrible time,
406
00:21:42,320 --> 00:21:44,073
but I really think
I could help this company
407
00:21:44,160 --> 00:21:47,790
if you just gave me a chance
like someone gave you a chance.
408
00:21:47,880 --> 00:21:50,270
Let me explain something
to you, Miss April.
409
00:21:50,520 --> 00:21:51,920
Nobody gave me anything.
410
00:21:52,000 --> 00:21:54,469
I saw an opportunity.
I took it, and I ran with it.
411
00:21:54,560 --> 00:21:59,032
And you know what?
I'm still running. Every single day.
412
00:21:59,480 --> 00:22:02,518
You know how many times I had to
pitch my first idea before I sold it?
413
00:22:02,600 --> 00:22:03,920
Seventeen.
414
00:22:04,520 --> 00:22:07,672
And I sure as hell didn't
take no for an answer.
415
00:22:07,760 --> 00:22:09,797
Wait, so does that mean
you'll hear my pitch?
416
00:22:09,880 --> 00:22:10,880
No.
417
00:22:13,200 --> 00:22:16,159
You know what it is?
I'm a taker.
418
00:22:16,240 --> 00:22:17,356
You're not.
419
00:22:17,920 --> 00:22:19,718
So just concentrate
on being my assistant
420
00:22:19,800 --> 00:22:21,871
and try being good
at that first.
421
00:22:21,960 --> 00:22:23,952
You can't talk
to April that way.
422
00:22:24,200 --> 00:22:26,431
Who let the fire hazard
in here?
423
00:22:26,520 --> 00:22:27,954
She's just
making deliveries.
424
00:22:28,040 --> 00:22:29,520
Come on, Stevie.
Let's go.
425
00:22:29,600 --> 00:22:31,159
Were you always
this way?
426
00:22:31,400 --> 00:22:32,914
Was I always what way?
427
00:22:33,320 --> 00:22:34,834
Mean.
No.
428
00:22:35,200 --> 00:22:38,193
Actually, I used to be just like you
when I was little, and you know what?
429
00:22:38,280 --> 00:22:39,760
People treated me
like crap.
430
00:22:39,840 --> 00:22:41,160
Then what happened?
431
00:22:41,240 --> 00:22:43,880
I got big,
and I got rich.
432
00:22:44,480 --> 00:22:46,392
So now who's gonna
check me, boo?
433
00:22:46,480 --> 00:22:48,597
Well... Well...
434
00:22:48,720 --> 00:22:50,598
"Well... Well..."
435
00:22:52,040 --> 00:22:53,960
Well, you ain't ready
to play with the grown-ups.
436
00:22:54,200 --> 00:22:55,998
So go ahead
with your little self.
437
00:22:56,440 --> 00:23:00,195
I wish you were my age.
Then I'd check you.
438
00:23:00,280 --> 00:23:03,637
Everybody who you're awful to
would check you too, boo.
439
00:23:03,720 --> 00:23:06,599
Well, I wish your little
cartoon dog would bite you.
440
00:23:08,920 --> 00:23:13,358
I wish you were little.
441
00:23:21,960 --> 00:23:22,996
What was that?
442
00:23:23,960 --> 00:23:26,031
- What was what?
- What was...
443
00:23:27,240 --> 00:23:32,679
Get out. Get out.
Get that little chocolate Hogwart out!
444
00:23:32,760 --> 00:23:34,672
Are you okay?
'Cause you don't look so good.
445
00:23:34,760 --> 00:23:36,831
No,
you don't look good.
446
00:23:38,640 --> 00:23:40,552
No,
you don't look good.
447
00:23:42,440 --> 00:23:44,557
That's what happens
when people don't eat carbs.
448
00:23:44,640 --> 00:23:46,438
They start seeing Satan.
449
00:23:46,560 --> 00:23:47,630
Move!
450
00:23:47,720 --> 00:23:50,030
Go back to work! Work!
451
00:23:50,880 --> 00:23:52,075
Work!
452
00:24:02,080 --> 00:24:03,833
Morning inspiration.
453
00:24:04,080 --> 00:24:07,198
It is better to have money
and be broken-hearted
454
00:24:07,280 --> 00:24:08,919
than be broke
and broken-hearted.
455
00:24:09,640 --> 00:24:12,075
Let's wake up
and get this money.
456
00:24:24,080 --> 00:24:25,434
Mmm, I need coffee.
457
00:24:29,800 --> 00:24:30,995
I told you, watch it.
458
00:24:36,720 --> 00:24:38,598
I swear to God,
when I see you again,
459
00:24:38,880 --> 00:24:40,633
I will whoop your butt.
460
00:24:41,640 --> 00:24:42,994
Argh, I'm not the one.
461
00:24:47,280 --> 00:24:48,396
The usual.
462
00:24:49,160 --> 00:24:50,160
What's your usual?
463
00:24:50,240 --> 00:24:52,357
You're playing
with me, right?
464
00:24:56,360 --> 00:24:59,114
Here. Does that help
you remember?
465
00:25:00,480 --> 00:25:02,039
Triple espresso with foam!
466
00:25:02,120 --> 00:25:04,271
You know,
too much caffeine stunts your growth.
467
00:25:04,920 --> 00:25:06,479
First of all, shut up.
468
00:25:06,600 --> 00:25:08,239
And second of all,
469
00:25:08,520 --> 00:25:11,592
does all this body look like
my growth has been stunted?
470
00:25:11,680 --> 00:25:14,354
Depends. How old are you?
Thirty-eight.
471
00:25:14,440 --> 00:25:16,591
Well, then, yes.
Yes, it does.
472
00:25:24,000 --> 00:25:25,116
What the...
473
00:25:28,360 --> 00:25:29,760
Oh, my God.
474
00:25:30,160 --> 00:25:31,719
I need to go to the hospital.
475
00:25:44,760 --> 00:25:46,035
Security!
476
00:25:46,120 --> 00:25:47,520
A homeless kid
is trying to carjack!
477
00:25:47,600 --> 00:25:49,239
Who's missing
a bag?
478
00:25:49,360 --> 00:25:52,432
No! Back off!
No one is touching this bag.
479
00:25:55,040 --> 00:25:56,952
Step away from the car.
480
00:25:57,040 --> 00:25:58,759
It's me, Jordan.
This is my car.
481
00:25:58,840 --> 00:26:00,479
I'm not losing
my job over this!
482
00:26:05,400 --> 00:26:07,198
Ha!
483
00:26:18,200 --> 00:26:21,079
Hey, little girl.
Who are your parents?
484
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
Um...
485
00:26:22,600 --> 00:26:24,159
Jordan Sanders is my mom.
486
00:26:24,240 --> 00:26:26,880
Uh-uh.
Jordan doesn't have a child.
487
00:26:27,680 --> 00:26:29,319
Well, she keeps me hidden.
488
00:26:29,440 --> 00:26:32,558
Just, please,
don't tell anyone you saw me.
489
00:26:32,720 --> 00:26:33,720
You poor child.
490
00:26:33,800 --> 00:26:35,680
That woman is even more
horrible than I thought.
491
00:26:37,440 --> 00:26:39,193
She is not horrible.
492
00:26:39,560 --> 00:26:41,080
She just has
a very demanding lifestyle
493
00:26:41,120 --> 00:26:43,510
that might be giving her
a nervous breakdown.
494
00:26:45,880 --> 00:26:48,759
Hello? Hello, Child Services?
495
00:26:51,240 --> 00:26:52,674
Stop.
496
00:26:52,760 --> 00:26:54,274
Stop talking like that.
497
00:26:55,080 --> 00:26:56,639
How do you know what I'm gonna
498
00:27:01,000 --> 00:27:02,320
say?
499
00:27:06,080 --> 00:27:07,878
Where are my natural
tear-drop boobs?
500
00:27:08,560 --> 00:27:10,552
I paid 15 G's
for those things.
501
00:27:11,160 --> 00:27:13,391
Why? Why did you change?
502
00:27:16,080 --> 00:27:17,480
This can't be happening.
503
00:27:47,280 --> 00:27:48,430
Okay.
504
00:28:08,280 --> 00:28:09,396
No.
505
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
Not this girl.
506
00:28:13,000 --> 00:28:14,559
Jordan, it's me.
507
00:28:17,040 --> 00:28:19,396
I got all 15 of your messages.
508
00:28:25,320 --> 00:28:26,913
Aw, aren't you cute?
509
00:28:27,000 --> 00:28:29,117
Are you
related to Jordan?
510
00:28:29,200 --> 00:28:30,839
So you see her, too?
511
00:28:33,200 --> 00:28:34,316
See who?
512
00:28:34,440 --> 00:28:35,476
The little girl.
513
00:28:37,480 --> 00:28:38,630
Where's Jordan?
514
00:28:39,520 --> 00:28:40,920
Jordan?
515
00:28:41,280 --> 00:28:42,680
Do you really want to know?
516
00:28:44,080 --> 00:28:45,080
Yeah.
517
00:28:45,440 --> 00:28:46,999
She's inside me.
518
00:28:49,600 --> 00:28:50,795
So you ate her?
519
00:28:51,240 --> 00:28:53,197
Is that what happened?
520
00:28:53,280 --> 00:28:56,637
Did you cook her in your little
Easy-Bake Oven?
521
00:28:57,360 --> 00:28:59,272
Jordan, hey, I'm here.
522
00:29:00,560 --> 00:29:02,074
Where are you?
523
00:29:02,160 --> 00:29:03,833
I got your dry cleaning.
524
00:29:06,000 --> 00:29:07,957
You did not pay me to babysit.
525
00:29:09,600 --> 00:29:11,000
I'm just gonna call her.
526
00:29:18,080 --> 00:29:20,390
She would never give
her phone to a child.
527
00:29:20,960 --> 00:29:22,792
You got that right.
528
00:29:23,760 --> 00:29:26,150
I don't know what you did
or how you did it,
529
00:29:26,240 --> 00:29:28,914
but you did something to Jordan,
you crazy little Chucky doll.
530
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
I'm calling the cops.
531
00:29:30,120 --> 00:29:31,190
Um...
532
00:29:31,400 --> 00:29:33,756
You had a strawberry donut
stain on your shirt yesterday.
533
00:29:34,720 --> 00:29:35,720
What the hell?
534
00:29:35,880 --> 00:29:38,395
One night, we were
brainstorming a dating app,
535
00:29:38,480 --> 00:29:41,837
and you were telling me the lamest
story about how you lost your virginity
536
00:29:41,920 --> 00:29:43,877
in the back of
your mom's Dodge Ram van.
537
00:29:43,960 --> 00:29:47,317
But you told your college
sweetheart that he was your first.
538
00:29:48,240 --> 00:29:49,913
You lying thot.
539
00:29:51,800 --> 00:29:53,712
What in the black Jesus?
540
00:29:58,280 --> 00:30:00,033
This doesn't make any sense.
541
00:30:01,200 --> 00:30:02,856
You went to bed grown,
and then you woke up...
542
00:30:02,880 --> 00:30:04,030
Little.
543
00:30:04,640 --> 00:30:07,176
But that's for white people,
'cause black people don't have the time.
544
00:30:07,200 --> 00:30:08,200
I know.
545
00:30:08,400 --> 00:30:09,470
What happened?
546
00:30:09,560 --> 00:30:11,256
I can't even think
of what could possibly...
547
00:30:11,280 --> 00:30:16,674
No, no, no.
I mean, how did you go from this to this?
548
00:30:19,440 --> 00:30:22,080
I have never seen a better glow-up.
April.
549
00:30:22,160 --> 00:30:24,231
Can you help me
and figure this out?
550
00:30:24,960 --> 00:30:26,235
No, you're right.
551
00:30:26,800 --> 00:30:28,393
Sorry. Let me just focus.
552
00:30:29,680 --> 00:30:30,955
Think.
553
00:30:33,680 --> 00:30:35,433
I got it.
What?
554
00:30:35,640 --> 00:30:36,790
Gucci Mane.
555
00:30:37,240 --> 00:30:38,720
He's had a better glow-up
than you.
556
00:30:38,800 --> 00:30:42,350
I mean, he's happy. He's healthy.
He's got a six-pack.
557
00:30:42,440 --> 00:30:44,536
He has a really nice smile.
I don't know if those are veneers,
558
00:30:44,560 --> 00:30:46,517
but people say we smile alike...
April!
559
00:30:46,920 --> 00:30:48,673
Can you help me?
560
00:30:50,280 --> 00:30:51,953
Mmm-mmm,
I don't like that.
561
00:30:52,720 --> 00:30:53,720
What?
562
00:30:53,800 --> 00:30:56,269
I like kids to have
old-school manners, so...
563
00:30:57,120 --> 00:30:58,349
I'm not a child.
564
00:30:58,880 --> 00:31:00,200
Mmm...
565
00:31:00,280 --> 00:31:01,430
Okay.
566
00:31:07,480 --> 00:31:08,960
Please help me.
567
00:31:10,920 --> 00:31:14,914
"Please help me,
Miss April, ma'am."
568
00:31:15,000 --> 00:31:16,320
Are you kidding me?
569
00:31:16,680 --> 00:31:18,034
Nope.
570
00:31:20,000 --> 00:31:21,434
Please help me,
571
00:31:23,280 --> 00:31:24,680
Miss April, ma'am.
572
00:31:26,200 --> 00:31:27,554
Okay, child.
573
00:31:29,080 --> 00:31:30,434
Okay. Um...
574
00:31:30,520 --> 00:31:32,512
Well, try
Benjamin Button syndrome.
575
00:31:32,600 --> 00:31:34,193
No. That's when
you're born old
576
00:31:34,280 --> 00:31:36,476
and then you age backwards
until you're a baby again.
577
00:31:36,560 --> 00:31:38,040
Oh. Well, my bad.
578
00:31:38,120 --> 00:31:41,511
I must have gotten my magical
body curses mixed up.
579
00:31:45,760 --> 00:31:46,830
Wait a minute.
580
00:31:47,120 --> 00:31:48,634
What?
That's it.
581
00:31:49,240 --> 00:31:50,560
That girl...
582
00:31:51,480 --> 00:31:53,358
The fire hazard
from the donut truck.
583
00:31:53,920 --> 00:31:56,992
She was waving that dumb wand
and wished I was little.
584
00:31:57,080 --> 00:31:59,197
Yeah, wishes don't come true.
585
00:31:59,280 --> 00:32:00,936
'Cause if they did,
I'd be on maternity leave
586
00:32:00,960 --> 00:32:02,997
with Michael B. Jordan's baby by now.
587
00:32:03,080 --> 00:32:06,756
Okay. So you're gonna go to the office,
stop by the truck, kidnap her,
588
00:32:06,840 --> 00:32:08,513
and bring her back
to me, okay?
589
00:32:08,600 --> 00:32:10,114
I have some duct tape.
590
00:32:10,240 --> 00:32:13,597
We'll just starve her
till she reverses this. Yeah.
591
00:32:13,680 --> 00:32:18,277
Okay, or we could just ask her to use
her toy wand to make another wish
592
00:32:18,360 --> 00:32:20,397
'cause that's
way less felony-ish.
593
00:32:20,520 --> 00:32:21,749
Just...
594
00:32:22,640 --> 00:32:23,994
What are you doing?
What?
595
00:32:24,600 --> 00:32:27,832
I need a glass of rosé.
It's too early for tequila shots.
596
00:32:27,920 --> 00:32:29,320
You're too young to drink.
597
00:32:29,640 --> 00:32:32,394
Relax. Just a couple of sips
to take the edge off.
598
00:32:35,400 --> 00:32:39,917
"Female Gary Coleman disease."
599
00:32:41,040 --> 00:32:42,315
He died?
600
00:32:46,840 --> 00:32:48,035
Nosy neighbor.
601
00:32:48,520 --> 00:32:50,830
I swear to God,
you're gonna learn today.
602
00:32:51,800 --> 00:32:52,836
What?
603
00:32:52,920 --> 00:32:56,197
Child Protective Services.
Are your parents or legal guardians home?
604
00:32:57,360 --> 00:32:59,192
Oh. Um...
605
00:32:59,840 --> 00:33:00,840
April!
606
00:33:01,760 --> 00:33:02,876
Sorry.
607
00:33:08,440 --> 00:33:10,955
What you got there?
Nice rosé?
608
00:33:11,400 --> 00:33:13,357
So who's in charge?
609
00:33:13,440 --> 00:33:14,440
Me.
Me.
610
00:33:14,520 --> 00:33:19,197
I have that Jordan Sanders is listed
as the owner of this apartment.
611
00:33:19,480 --> 00:33:21,756
Correct. Paid in full.
612
00:33:22,040 --> 00:33:23,110
Okur.
613
00:33:23,200 --> 00:33:24,873
You told me your name
is Jordan Sanders.
614
00:33:26,800 --> 00:33:27,800
I did.
615
00:33:27,880 --> 00:33:31,396
Well, the other Jordan,
the owner,
616
00:33:31,480 --> 00:33:33,597
he's, uh, my brother.
617
00:33:33,920 --> 00:33:37,436
Yeah.
My dad. I'm a junior.
618
00:33:37,520 --> 00:33:39,796
Yeah, 'cause women
can be juniors, too.
619
00:33:39,880 --> 00:33:42,156
And where is
your father now?
620
00:33:42,240 --> 00:33:46,439
Mmm. My, um, father.
That is a good question.
621
00:33:46,520 --> 00:33:47,715
Auntie?
622
00:33:49,080 --> 00:33:50,514
Where's Daddy?
623
00:33:51,040 --> 00:33:54,033
You know exactly where he is.
624
00:33:55,280 --> 00:33:57,078
- Um...
- He's, um...
625
00:33:58,080 --> 00:33:59,514
Overseas.
Space.
626
00:34:00,680 --> 00:34:02,990
- Uh, in a space overseas.
- Mmm-hmm.
627
00:34:03,080 --> 00:34:04,434
Space Force.
628
00:34:04,560 --> 00:34:06,756
Got it.
And your mother is where?
629
00:34:06,840 --> 00:34:07,910
She's a crackhead.
630
00:34:09,280 --> 00:34:12,956
Yeah, Jordan is a crack baby.
It's so sad.
631
00:34:13,040 --> 00:34:15,714
That's why she's so hyper
all the time.
632
00:34:15,800 --> 00:34:17,712
Oh, yeah.
633
00:34:19,920 --> 00:34:24,870
Let me just document this.
Aunt and crack baby.
634
00:34:25,000 --> 00:34:26,036
No, no, no.
635
00:34:26,120 --> 00:34:30,399
But this is just temporary because
she's going back to her dad soon.
636
00:34:30,480 --> 00:34:32,039
Mmm-hmm, very soon.
637
00:34:32,120 --> 00:34:33,120
Back where?
638
00:34:33,360 --> 00:34:34,555
Home.
639
00:34:36,080 --> 00:34:38,595
In Hawaii with my brother.
640
00:34:41,240 --> 00:34:43,072
That's
President Barack Obama.
641
00:34:44,960 --> 00:34:49,637
Hmm, no, that's my brother.
642
00:34:49,720 --> 00:34:51,518
They just think
we all look alike.
643
00:34:51,880 --> 00:34:53,792
Same dog and everything.
Okay.
644
00:34:53,880 --> 00:34:57,556
Uh, and could you please tell me why
you aren't in school today, hmm?
645
00:34:57,640 --> 00:34:59,040
School?
646
00:34:59,120 --> 00:35:01,589
Girl, bye. I haven't been
to school in, like, years.
647
00:35:01,680 --> 00:35:03,114
Nope, that's not
what she meant.
648
00:35:03,200 --> 00:35:04,680
That's not what
you meant, right?
649
00:35:04,800 --> 00:35:07,679
Oh, yeah, that's not what I meant.
Joking. Mmm.
650
00:35:07,760 --> 00:35:10,150
Okay, good, because any parent
or guardian of a child
651
00:35:10,240 --> 00:35:11,656
during the ages
of mandatory attendance
652
00:35:11,680 --> 00:35:13,433
shall send such child
to public school,
653
00:35:13,520 --> 00:35:15,637
private school,
or a homeschooling program.
654
00:35:15,720 --> 00:35:18,394
Furthermore, any parent or guardian
who violates this code section
655
00:35:18,480 --> 00:35:21,712
shall be subject to fine,
imprisonment, community service,
656
00:35:21,800 --> 00:35:25,635
or any combination of such
penalties as the court sees fit.
657
00:35:25,720 --> 00:35:26,720
Say what now?
658
00:35:26,800 --> 00:35:29,395
"Say what now" is enroll
this child in school,
659
00:35:29,520 --> 00:35:32,558
or somebody is going to jail.
That's what now. Say what.
660
00:35:32,640 --> 00:35:34,711
By "somebody," do you mean...
661
00:35:35,600 --> 00:35:37,353
You. That would be you.
662
00:35:37,440 --> 00:35:39,432
Now, the school district
663
00:35:39,520 --> 00:35:42,991
which Jordan would be
assigned to would be...
664
00:35:43,360 --> 00:35:44,874
Ah. Windsor Middle School.
665
00:35:44,960 --> 00:35:46,076
Windsor?
Mmm-hmm.
666
00:35:46,160 --> 00:35:47,958
Oh, hell no.
Yes.
667
00:35:48,080 --> 00:35:50,197
Hell yes.
668
00:35:50,280 --> 00:35:51,316
We love that school.
669
00:35:51,400 --> 00:35:53,995
Enroll her there today,
and I will be checking that you do so.
670
00:35:54,680 --> 00:35:56,911
No.
Look here, lady.
671
00:35:57,000 --> 00:35:59,515
I am a businesswoman,
and I have a company to run.
672
00:35:59,600 --> 00:36:00,750
She sells
Girl Scout cookies.
673
00:36:00,840 --> 00:36:02,752
She just takes it really
seriously. I'm like...
674
00:36:02,840 --> 00:36:04,479
So I don't have time
for Child Services,
675
00:36:04,560 --> 00:36:06,791
and I sure don't have time
for school. Okay?
676
00:36:06,880 --> 00:36:09,634
Let me be clear.
I will have you in foster care
677
00:36:09,720 --> 00:36:13,634
and your goofy aunt over here
in jail if you don't. Okur?
678
00:36:13,720 --> 00:36:15,632
Yes. Okay. Yes.
679
00:36:15,720 --> 00:36:16,870
No problem.
680
00:36:16,960 --> 00:36:17,960
Excellent.
681
00:36:18,520 --> 00:36:21,160
Now, if you don't mind,
I'm just gonna get a video
682
00:36:21,320 --> 00:36:23,630
of you two together.
Are you gonna post this?
683
00:36:23,960 --> 00:36:28,751
And this apartment,
because I like the evidence.
684
00:36:28,840 --> 00:36:30,035
I can't go to school.
685
00:36:30,400 --> 00:36:31,629
I'm not going to jail.
686
00:36:32,520 --> 00:36:35,080
I can't believe
I have to say this.
687
00:36:35,720 --> 00:36:37,393
You're gonna have to be me
in the office.
688
00:36:37,480 --> 00:36:40,120
They're not gonna listen to me.
I'm like the homie.
689
00:36:40,200 --> 00:36:41,714
You have to
make them listen.
690
00:36:42,840 --> 00:36:45,116
I'll be on the phone
in your ear,
691
00:36:45,200 --> 00:36:47,237
so don't say anything
I don't tell you to say.
692
00:36:47,320 --> 00:36:49,277
Don't do anything
I don't tell you to do.
693
00:36:49,360 --> 00:36:51,158
So you're still in charge?
694
00:36:52,080 --> 00:36:53,116
Always.
695
00:36:53,520 --> 00:36:56,160
Just keep everyone focused
on fresh ideas,
696
00:36:56,240 --> 00:36:58,072
or else
the whole company is over.
697
00:36:59,600 --> 00:37:01,910
That just really
makes me uncomfortable.
698
00:37:02,160 --> 00:37:03,310
Oh.
699
00:37:03,400 --> 00:37:05,080
But do you know
what else is uncomfortable?
700
00:37:05,680 --> 00:37:07,160
Unemployment.
701
00:37:08,040 --> 00:37:09,269
Okay.
702
00:37:11,480 --> 00:37:13,949
I will agree to cover for you
at the office
703
00:37:14,040 --> 00:37:18,319
if you agree to promote me
to creative exec.
704
00:37:19,960 --> 00:37:21,314
What'd you just say?
705
00:37:22,440 --> 00:37:26,912
I said, um,
for you to promote me to creative exec.
706
00:37:27,800 --> 00:37:31,874
Well, look whose balls
just dropped.
707
00:37:31,960 --> 00:37:33,872
I gotta take what I want.
708
00:37:33,960 --> 00:37:36,350
Isn't that what you said?
Maybe.
709
00:37:37,640 --> 00:37:39,393
So, deal?
710
00:37:43,160 --> 00:37:44,160
Deal.
711
00:37:45,080 --> 00:37:46,309
Yes!
712
00:37:49,800 --> 00:37:51,712
You know,
since I have to be you,
713
00:37:51,800 --> 00:37:53,359
I should probably
dress the part
714
00:37:53,440 --> 00:37:55,318
and borrow
some of your clothes.
715
00:37:56,080 --> 00:37:58,117
Your body can't fit
into my clothes.
716
00:37:58,480 --> 00:37:59,994
This is squats.
717
00:38:00,520 --> 00:38:02,113
This is Pilates.
718
00:38:02,280 --> 00:38:04,078
That body
looks like BabyGap,
719
00:38:04,520 --> 00:38:05,715
Gymboree,
720
00:38:05,800 --> 00:38:07,519
OshKosh B'gosh to me.
721
00:38:08,920 --> 00:38:10,752
Oh, you get on my nerves.
722
00:38:14,160 --> 00:38:15,913
Fine.
Yes!
723
00:38:16,000 --> 00:38:17,593
This is ridiculous.
724
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
Let me
get this straight,
725
00:38:19,280 --> 00:38:21,272
you went to Target,
and you got me this?
726
00:38:21,400 --> 00:38:22,595
Tarjay.
727
00:38:22,680 --> 00:38:25,718
The overalls is what I got.
The shirt is mine.
728
00:38:26,400 --> 00:38:27,550
I look great.
729
00:38:29,840 --> 00:38:31,638
Looking like Cookie
from Empire.
730
00:38:33,560 --> 00:38:34,560
April.
731
00:38:34,920 --> 00:38:37,230
- Uh, you know this kid?
- Oh, hey, Vince.
732
00:38:37,320 --> 00:38:40,472
You know how Jordan always
asks me to do everything?
733
00:38:40,560 --> 00:38:41,596
Yeah.
734
00:38:41,680 --> 00:38:42,716
Well, this is her niece.
735
00:38:42,840 --> 00:38:44,680
Yeah, I'm watching her
while she's out of town.
736
00:38:44,920 --> 00:38:46,798
Oh!
That explains it.
737
00:38:46,880 --> 00:38:49,918
Yeah, we had a little confusion
with her yesterday...
738
00:38:50,320 --> 00:38:52,357
Uh, did you guys,
call a Lyft?
739
00:38:52,760 --> 00:38:53,955
No. I got my keys.
No.
740
00:38:54,040 --> 00:38:55,713
Actually,
Jordan left these for me.
741
00:38:55,800 --> 00:38:57,496
Yeah. It was part of our agreement.
742
00:38:57,520 --> 00:38:59,876
I don't think
Auntie said that.
743
00:38:59,960 --> 00:39:02,156
Now, stay out of
grown folks' business.
744
00:39:02,960 --> 00:39:04,474
Give me the keys
I let you play with.
745
00:39:04,560 --> 00:39:06,392
She's so funny.
746
00:39:06,480 --> 00:39:07,675
Here we go.
747
00:39:11,560 --> 00:39:12,755
Ooh!
748
00:39:14,160 --> 00:39:15,674
Okay, how do I
close the doors?
749
00:39:20,360 --> 00:39:21,635
Now how do I
start the car?
750
00:39:23,000 --> 00:39:25,310
Just put it in electric mode.
It's easier to...
751
00:39:27,040 --> 00:39:28,440
Whoa! Stop!
752
00:39:28,520 --> 00:39:30,000
April! APRIL: Okay, I got it.
I got it.
753
00:39:31,200 --> 00:39:33,000
Watch it! Stop!
754
00:39:33,320 --> 00:39:34,640
What are you doing?
755
00:39:35,720 --> 00:39:37,951
Whoa!
756
00:39:38,560 --> 00:39:39,696
Okay, I got it.
I got it.
757
00:39:39,720 --> 00:39:40,776
No, you don't.
758
00:39:40,800 --> 00:39:42,871
No, I don't.
Okay, I got it.
759
00:39:49,400 --> 00:39:51,790
I can't go in there.
Mmm-mmm.
760
00:39:52,560 --> 00:39:54,153
You heard Agent Bea.
761
00:39:54,520 --> 00:39:55,795
If you're not
registered today,
762
00:39:55,880 --> 00:39:57,030
I'm going to county.
763
00:39:58,280 --> 00:39:59,600
But this place.
764
00:40:00,160 --> 00:40:02,914
The memories.
It was so hard for me.
765
00:40:04,760 --> 00:40:06,797
I never felt so small.
766
00:40:09,320 --> 00:40:12,199
I know this is hard
for you, and I'm sorry,
767
00:40:13,200 --> 00:40:16,272
but I'm not going to jail for you.
You're going to school.
768
00:40:16,360 --> 00:40:17,919
If you think
I'm listening to someone
769
00:40:18,000 --> 00:40:20,231
with such poor control
over their edges as you,
770
00:40:20,480 --> 00:40:23,552
then, girl,
you are severely mistaken.
771
00:40:24,240 --> 00:40:25,993
Okay. That's it.
772
00:40:30,320 --> 00:40:33,631
Listen. I'm the adult,
and you're the child.
773
00:40:33,720 --> 00:40:35,677
So, when I say something,
you listen.
774
00:40:36,000 --> 00:40:37,878
Please.
775
00:40:38,120 --> 00:40:40,191
If you don't stop
embarrassing me
776
00:40:40,280 --> 00:40:41,680
in front of
these white people...
777
00:40:41,760 --> 00:40:43,160
Well, you're
embarrassing yourself.
778
00:40:43,960 --> 00:40:44,960
You know what?
779
00:40:46,200 --> 00:40:47,554
I'm sick of you.
780
00:40:47,680 --> 00:40:49,831
Say one more thing.
I dare you. Fine.
781
00:40:50,640 --> 00:40:53,792
You're too fat
for that skirt.
782
00:40:57,280 --> 00:40:58,555
You know what?
783
00:40:58,880 --> 00:41:01,031
If you want to take it there,
we're going old school.
784
00:41:01,880 --> 00:41:03,234
What?
785
00:41:03,320 --> 00:41:05,118
Oh.
Let's go.
786
00:41:05,240 --> 00:41:08,119
I'm requesting backup.
We have a BMW situation.
787
00:41:08,760 --> 00:41:10,160
Black mama whoopin'.
788
00:41:10,280 --> 00:41:11,555
How you like that?
789
00:41:12,040 --> 00:41:13,040
Mmm-mmm.
790
00:41:13,880 --> 00:41:15,678
Whoo!
791
00:41:16,880 --> 00:41:17,880
Try me.
792
00:41:17,960 --> 00:41:19,776
Okay. See, no. LITTLE JORDAN: Whoo!
How you like that?
793
00:41:19,800 --> 00:41:21,871
You tried it.
No, you tried it.
794
00:41:22,000 --> 00:41:23,576
'Cause I been looking at
you like a little girl,
795
00:41:23,600 --> 00:41:25,656
but you a grown-ass woman,
and you gonna catch a grown beating.
796
00:41:25,680 --> 00:41:28,320
Fine. 'Cause I got
this good knee back.
797
00:41:31,400 --> 00:41:32,470
And how about this?
798
00:41:32,560 --> 00:41:33,914
April.
Should I sell it?
799
00:41:34,000 --> 00:41:35,036
Give that back
to me now.
800
00:41:35,120 --> 00:41:36,216
What are you gonna do
if I don't?
801
00:41:38,280 --> 00:41:41,671
I told you not to test me!
802
00:41:42,240 --> 00:41:43,720
Yes!
803
00:41:44,480 --> 00:41:46,711
Start spanking your kids.
804
00:41:48,840 --> 00:41:50,911
Reminds me of my mama.
805
00:41:51,600 --> 00:41:53,637
I can't believe
I'm back in this hellhole.
806
00:41:54,880 --> 00:41:55,950
That must be
Principal Han.
807
00:41:56,040 --> 00:41:57,679
Just shut up and stay cool.
And I got it.
808
00:41:57,760 --> 00:41:59,256
- Hey. Nice to meet you.
- Hey.
809
00:41:59,280 --> 00:42:01,272
Nice to meet you.
Welcome, Jordan.
810
00:42:04,200 --> 00:42:05,600
Uh...
811
00:42:05,680 --> 00:42:07,751
She's just nervous.
Aw.
812
00:42:08,240 --> 00:42:09,993
Well, let's
get you started.
813
00:42:11,320 --> 00:42:12,595
Pull it together.
814
00:42:13,320 --> 00:42:16,472
Ah. There's your teacher.
Mr. Marshall.
815
00:42:28,480 --> 00:42:29,480
Damn.
816
00:42:33,360 --> 00:42:34,999
How I get detention?
817
00:42:35,800 --> 00:42:37,519
Yeah. I'll be just fine.
818
00:42:39,880 --> 00:42:41,553
Hi.
819
00:42:41,640 --> 00:42:45,793
Hi, we are so excited
to attend this school.
820
00:42:46,680 --> 00:42:48,478
This is Jordan.
821
00:42:48,560 --> 00:42:50,438
She's feeling nervous
about joining your class.
822
00:42:50,520 --> 00:42:53,194
Oh, yeah. Hey, listen,
don't be nervous, okay?
823
00:42:53,280 --> 00:42:54,376
Perfectly normal,
but don't be nervous.
824
00:42:54,400 --> 00:42:55,640
I'll be with you
the whole time.
825
00:42:56,000 --> 00:42:57,957
- Promise? Okay.
- Promise.
826
00:42:58,720 --> 00:42:59,756
Your daughter's adorable.
827
00:42:59,840 --> 00:43:01,911
Oh... Not my daughter.
828
00:43:02,000 --> 00:43:03,639
That's my niece.
Oh.
829
00:43:03,720 --> 00:43:05,757
Um, and I'm April.
April. Gary.
830
00:43:05,840 --> 00:43:08,878
I'm single. But not looking.
I'm not desperate.
831
00:43:08,960 --> 00:43:11,759
Just open and available.
832
00:43:11,840 --> 00:43:12,956
Got it.
833
00:43:13,040 --> 00:43:14,656
That's where I'm at now.
I just got divorced.
834
00:43:14,680 --> 00:43:15,680
You got divorced?
835
00:43:15,760 --> 00:43:17,136
Oh, no. That's great.
So I'm, like, totally desperate.
836
00:43:17,160 --> 00:43:18,160
Yeah.
Yeah.
837
00:43:19,400 --> 00:43:23,235
Anyway... All right. Uh...
Well, school gets out...
838
00:43:23,320 --> 00:43:26,233
Okay, we should, um...
We should go.
839
00:43:26,320 --> 00:43:28,391
Okay, yeah.
Bye, Gary.
840
00:43:28,480 --> 00:43:29,550
You can get it.
841
00:43:32,600 --> 00:43:33,875
Okay.
842
00:43:34,560 --> 00:43:36,916
We have a new student
joining our class.
843
00:43:37,000 --> 00:43:39,310
Ladies and gentlemen,
this is Jordan, all right?
844
00:43:39,400 --> 00:43:40,456
And here's what
we're gonna do.
845
00:43:40,480 --> 00:43:43,040
We're gonna give her
a nice warm
846
00:43:43,120 --> 00:43:44,315
Windsor welcome.
847
00:43:45,040 --> 00:43:46,816
Let's start... There you go.
What are you doing?
848
00:43:47,920 --> 00:43:49,115
This is not
a Windsor welcome.
849
00:43:49,200 --> 00:43:50,714
This is not what
I've taught you guys.
850
00:43:50,800 --> 00:43:51,976
Hey, hey, hey.
I blame the parents.
851
00:43:52,000 --> 00:43:54,515
You know what, Mr. Marshall?
I'll just take it from here.
852
00:43:55,800 --> 00:43:58,110
Hi, everyone.
I'm Jordan Sanders.
853
00:43:58,200 --> 00:44:01,637
And I want to make a few things
clear before we get started.
854
00:44:01,720 --> 00:44:05,350
First of all, you're meeting
the new alpha of the class.
855
00:44:05,440 --> 00:44:07,955
I can establish
my dominance easily,
856
00:44:08,080 --> 00:44:10,436
or you can make it
hard for yourself.
857
00:44:10,720 --> 00:44:12,040
Ooh. Nice pants.
858
00:44:12,920 --> 00:44:15,037
If the floods are coming.
859
00:44:15,120 --> 00:44:17,680
Come on.
Yeah. Your clothes suck.
860
00:44:17,800 --> 00:44:19,393
Charlie, zip it!
861
00:44:19,480 --> 00:44:20,994
Thank you, Gary.
862
00:44:21,720 --> 00:44:25,509
It's Mr. Marshall for you.
I'm the teacher.
863
00:44:25,640 --> 00:44:26,756
Mmm-hmm.
864
00:44:26,840 --> 00:44:28,320
And I'm the student.
865
00:44:30,320 --> 00:44:31,754
Okay, where was I? Yeah.
866
00:44:31,840 --> 00:44:33,797
We're gonna skip
the "haze the new girl" thing.
867
00:44:33,880 --> 00:44:36,679
No. It's dull.
Predictable.
868
00:44:37,080 --> 00:44:40,391
And I will strike back with a
vengeance like you've never known.
869
00:44:40,560 --> 00:44:41,976
Well, if you didn't
want to be hazed,
870
00:44:42,000 --> 00:44:43,912
you should've combed your hair.
871
00:44:44,000 --> 00:44:45,736
You know what?
One more outburst,
872
00:44:45,760 --> 00:44:46,840
and I'll cancel Spirit Day.
873
00:44:46,920 --> 00:44:48,240
I'm not joking around,
young lady.
874
00:44:48,320 --> 00:44:50,789
But you can't cancel
Spirit Day, Mr. Marshall.
875
00:44:50,880 --> 00:44:52,200
I am Spirit Day.
876
00:44:52,280 --> 00:44:54,351
- Oh, good Lord.
- Which reminds me...
877
00:44:54,960 --> 00:44:58,590
Get your tickets to the hypest
school spirit pep rally ever.
878
00:44:58,960 --> 00:45:01,998
This year's theme
is Winchella.
879
00:45:02,080 --> 00:45:03,878
Windsor's most talented
students,
880
00:45:03,960 --> 00:45:06,759
and others that we couldn't
block from signing up
881
00:45:06,840 --> 00:45:08,274
because of new rules
of inclusion...
882
00:45:09,720 --> 00:45:11,518
...will show what makes
Windsor the best.
883
00:45:11,600 --> 00:45:13,478
Whoo! Yeah.
884
00:45:13,560 --> 00:45:16,200
All right. All right. All right.
Thank you. Pipe down. Pipe down.
885
00:45:16,280 --> 00:45:17,496
Open up your books.
You know what I mean?
886
00:45:17,520 --> 00:45:18,576
We're gonna do
some learning.
887
00:45:18,600 --> 00:45:19,875
Start pretending
to read.
888
00:45:21,360 --> 00:45:24,034
Oh, boy, you know.
Meeting new people.
889
00:45:25,280 --> 00:45:27,237
It won't always be
like this. Okay?
890
00:45:27,320 --> 00:45:28,674
'Cause I could tell
when I met you
891
00:45:28,760 --> 00:45:30,399
that you are
a special young lady.
892
00:45:32,200 --> 00:45:33,316
You know what?
893
00:45:33,520 --> 00:45:35,398
I feel like you get me.
Really?
894
00:45:35,920 --> 00:45:37,354
I feel like I get you, too.
895
00:45:40,120 --> 00:45:41,918
So you feeling
what I'm feeling?
896
00:45:42,000 --> 00:45:43,036
You want to quit?
897
00:45:44,360 --> 00:45:46,511
I think about quitting
every day.
898
00:45:46,600 --> 00:45:49,479
But I can't because
I have a responsibility.
899
00:45:49,600 --> 00:45:50,750
What are you feeling?
900
00:45:51,840 --> 00:45:52,990
Oh!
901
00:45:53,520 --> 00:45:55,318
No. I'm not
feeling that at all.
902
00:45:55,440 --> 00:45:58,160
I'm an adult man.
903
00:45:58,240 --> 00:45:59,640
And you should have a seat.
904
00:45:59,800 --> 00:46:00,800
Okay.
905
00:46:01,000 --> 00:46:02,480
Mr. Hard-To-Get.
906
00:46:03,120 --> 00:46:04,315
I see you.
907
00:46:05,800 --> 00:46:06,916
Mmm-hmm.
908
00:46:07,880 --> 00:46:09,519
Go ahead and sit down.
909
00:46:10,440 --> 00:46:11,440
It's time.
910
00:46:11,520 --> 00:46:12,920
Time to sit down.
911
00:46:14,160 --> 00:46:15,674
Just don't, you know...
912
00:46:15,760 --> 00:46:18,150
Just look the other way.
Look the way...
913
00:46:18,240 --> 00:46:20,232
Look up there.
Look away from me.
914
00:46:20,680 --> 00:46:22,876
Teach me something.
Don't...
915
00:46:25,800 --> 00:46:29,191
So, uh, what are us kids
into these days?
916
00:46:29,880 --> 00:46:32,554
I'm looking for the next big thing,
you know.
917
00:46:36,640 --> 00:46:38,359
Uh... Excuse you.
918
00:46:38,480 --> 00:46:40,153
Cutting without tipping
is rude.
919
00:46:46,840 --> 00:46:49,480
Really? You feed this
to children?
920
00:46:49,800 --> 00:46:51,200
To eat?
Mmm-hmm.
921
00:46:52,400 --> 00:46:54,119
Postmates.
922
00:47:01,640 --> 00:47:02,869
You got this, Jordan.
923
00:47:03,080 --> 00:47:05,515
You're grown.
You're successful.
924
00:47:06,000 --> 00:47:07,514
These kids can't hurt you.
925
00:47:28,000 --> 00:47:29,354
Next table.
926
00:47:30,040 --> 00:47:31,713
Oh, my...
She's coming over.
927
00:47:33,360 --> 00:47:35,477
Oh, really?
It's like that, sister?
928
00:47:35,560 --> 00:47:37,597
Mmm-hmm.
Okay. Fine.
929
00:47:41,920 --> 00:47:43,195
Come on!
930
00:47:43,280 --> 00:47:45,237
Come here!
Hey!
931
00:47:47,080 --> 00:47:48,594
Over here!
932
00:47:50,760 --> 00:47:51,760
Huh...
933
00:47:54,680 --> 00:47:55,880
Never thought
I'd say thank you
934
00:47:55,960 --> 00:47:58,759
to anybody offering me
the worst table in the house,
935
00:48:00,160 --> 00:48:01,480
but, um, thank you.
Sure.
936
00:48:01,560 --> 00:48:02,560
Mmm-hmm.
937
00:48:04,120 --> 00:48:06,589
Why do you guys need
a "safe space" for lunch?
938
00:48:09,800 --> 00:48:10,950
Stop.
939
00:48:11,800 --> 00:48:12,836
It's becoming clear.
940
00:48:12,920 --> 00:48:15,958
Three years ago, I answered
too many questions correctly.
941
00:48:16,080 --> 00:48:17,355
Friend Zone.
942
00:48:17,440 --> 00:48:18,715
I didn't have
any new clothes
943
00:48:18,800 --> 00:48:21,076
at the start of school
one year.
944
00:48:21,600 --> 00:48:22,670
Over.
945
00:48:22,760 --> 00:48:25,195
I don't
even know why I'm here.
946
00:48:34,200 --> 00:48:36,032
Who did this to me?
947
00:48:36,120 --> 00:48:37,474
You better show yourself.
948
00:48:40,120 --> 00:48:41,873
Don't... Don't worry.
949
00:48:42,000 --> 00:48:44,799
No one gets stuck
in the Friend Zone forever.
950
00:48:44,920 --> 00:48:47,958
You're cute for thinking that.
Keep living.
951
00:48:48,040 --> 00:48:49,793
No. He's right.
952
00:48:50,120 --> 00:48:52,476
Once everyone sees
our talent at the pep rally,
953
00:48:52,560 --> 00:48:54,472
we can finally get out
of the Friend Zone
954
00:48:54,560 --> 00:48:56,597
and be in the center
of it all.
955
00:48:56,680 --> 00:48:58,353
We'll be cool with everyone.
956
00:48:58,440 --> 00:49:03,071
It's gonna be very "What's up, what's up?"
in the hall.
957
00:49:03,280 --> 00:49:05,476
Who does that Jasmine girl
think she is?
958
00:49:05,560 --> 00:49:07,950
Jasmine, she's...
959
00:49:08,040 --> 00:49:09,269
Sing it, Isaac.
960
00:49:10,160 --> 00:49:15,838
She's so perfect
961
00:49:15,920 --> 00:49:17,798
He doesn't stutter
when he sings.
962
00:49:17,880 --> 00:49:18,996
I see.
963
00:49:26,960 --> 00:49:28,917
These answers better be right.
Duh.
964
00:49:29,000 --> 00:49:31,390
What is wrong with this school?
965
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
What is it?
966
00:49:43,360 --> 00:49:44,999
Order for Sanders.
967
00:49:45,080 --> 00:49:46,150
That's me.
968
00:49:47,080 --> 00:49:48,196
All right.
969
00:49:50,320 --> 00:49:51,470
Thank you.
970
00:49:54,960 --> 00:49:57,759
There's no Postmates
in school. Okay? Sorry.
971
00:49:57,840 --> 00:50:00,355
You know what?
I am done chasing you.
972
00:50:00,760 --> 00:50:03,355
A man who finds a wife
finds a good thing.
973
00:50:04,360 --> 00:50:05,874
That's Bible, Gary.
974
00:50:09,400 --> 00:50:11,073
What a weird little girl.
975
00:50:11,680 --> 00:50:15,435
April, you have to come pick me up.
These kids are demons.
976
00:50:15,520 --> 00:50:18,672
Jordan, I have my first meeting,
and I am freaking out.
977
00:50:18,760 --> 00:50:20,399
I don't think I can do this.
978
00:50:20,480 --> 00:50:21,480
Calm down.
979
00:50:21,560 --> 00:50:23,153
Put me in your ear.
Like, on Bluetooth.
980
00:50:27,960 --> 00:50:29,394
Hey, April.
Hey.
981
00:50:29,480 --> 00:50:30,596
I heard...
982
00:50:31,840 --> 00:50:34,036
Okay. Uh...
I heard Jordan was sick.
983
00:50:34,120 --> 00:50:37,830
Yeah. She's definitely gonna be out for,
like, a day or two.
984
00:50:37,920 --> 00:50:39,400
You ready to hold it down
without her?
985
00:50:39,720 --> 00:50:40,720
Mmm-hmm.
986
00:50:40,800 --> 00:50:43,634
All right.
Well, I'll see you in the meeting.
987
00:50:43,960 --> 00:50:45,394
And I'm sure
you're gonna shine.
988
00:50:46,720 --> 00:50:48,632
You're shining already.
Ah.
989
00:50:48,720 --> 00:50:50,677
Okay.
990
00:50:50,760 --> 00:50:52,136
We don't worry about
the flying saucer hardware...
991
00:50:52,160 --> 00:50:53,196
Yeah.
Absolutely.
992
00:50:53,640 --> 00:50:55,000
Okay.
993
00:50:55,080 --> 00:50:56,309
Command their attention.
994
00:50:56,480 --> 00:50:57,736
- VR goggles.
- Good idea.
995
00:50:57,760 --> 00:50:59,336
- Oh, I think we should do the...
- Right?
996
00:50:59,360 --> 00:51:02,432
Guys, I need to command
your attention, please.
997
00:51:02,520 --> 00:51:05,797
Uh, can we all just quiet down and focus,
please?
998
00:51:10,400 --> 00:51:11,629
Thanks.
999
00:51:11,720 --> 00:51:12,949
Where's Jordan?
1000
00:51:13,560 --> 00:51:15,438
Um, she's under the weather.
1001
00:51:15,520 --> 00:51:18,240
So I'm here
just filling in for her.
1002
00:51:18,320 --> 00:51:19,959
Is that why you're
wearing her clothes?
1003
00:51:20,600 --> 00:51:22,080
These aren't her...
This?
1004
00:51:22,160 --> 00:51:24,216
These aren't her clothes.
These are my clothes.
1005
00:51:24,240 --> 00:51:25,310
You don't wear cheetah.
1006
00:51:25,400 --> 00:51:27,278
I always wear cheetah.
1007
00:51:28,000 --> 00:51:31,198
Jordan is never sick.
She must really be on her deathbed.
1008
00:51:31,280 --> 00:51:35,433
Which would be
a developer's dream.
1009
00:51:37,880 --> 00:51:39,473
Was that Preston?
1010
00:51:39,560 --> 00:51:42,758
Ooh, if he wasn't so talented,
I'd fire his butt.
1011
00:51:42,840 --> 00:51:44,320
And he also
has a good butt.
1012
00:51:44,400 --> 00:51:45,400
He does.
1013
00:51:45,480 --> 00:51:47,836
April's right.
We need to focus.
1014
00:51:47,920 --> 00:51:49,149
Thank you, Preston.
1015
00:51:49,240 --> 00:51:51,118
No. No. Uh-uh.
1016
00:51:51,400 --> 00:51:52,959
JSI is going under...
1017
00:51:53,040 --> 00:51:55,096
- I'm gonna need Melissa to shut up.
- You're right.
1018
00:51:55,120 --> 00:51:57,077
I need to get a new job.
No, you don't.
1019
00:51:57,160 --> 00:51:59,200
I'm looking at Jordan's Facebook now.
Don't check it.
1020
00:51:59,240 --> 00:52:01,835
This is off the rails.
You have to show them you can be crazy.
1021
00:52:01,920 --> 00:52:05,914
Y'all, I can be crazy,
so chill.
1022
00:52:06,000 --> 00:52:07,376
Do it now
or you'll never get control.
1023
00:52:07,400 --> 00:52:08,993
Do what?
Do it now!
1024
00:52:09,080 --> 00:52:10,560
I said, listen up!
1025
00:52:13,120 --> 00:52:15,589
You wanna see crazy?
I can show you crazy.
1026
00:52:25,040 --> 00:52:26,997
What, y'all put bricks
in here or something?
1027
00:52:27,120 --> 00:52:30,591
Y'all recycle a lot.
Wait, wait. JSI is doing fine.
1028
00:52:30,680 --> 00:52:34,594
We all have jobs. Let's innovate.
We're JS Innovations.
1029
00:52:34,800 --> 00:52:36,029
I'm in charge.
1030
00:52:37,360 --> 00:52:38,953
Oh, God.
This is so hard.
1031
00:52:42,160 --> 00:52:44,834
I don't know
what that was and...
1032
00:52:46,440 --> 00:52:47,440
What are you wearing?
1033
00:52:49,000 --> 00:52:51,720
You look like a cheerleader
for the Migos right now.
1034
00:52:53,280 --> 00:52:54,760
This is
the worst day ever.
1035
00:52:54,840 --> 00:52:58,197
I'm gonna need a stiff drink
and some clothes that fit.
1036
00:53:02,000 --> 00:53:03,480
Corner table for two.
1037
00:53:03,560 --> 00:53:04,789
Right this way.
1038
00:53:08,480 --> 00:53:10,016
Can I start you
with something to drink?
1039
00:53:10,040 --> 00:53:11,838
Oh, yes. I'll have
a glass of rosé, please.
1040
00:53:11,920 --> 00:53:14,037
Scotch on the rocks.
Two rocks.
1041
00:53:14,120 --> 00:53:16,476
And I mean two.
If there's three, it's going back.
1042
00:53:17,680 --> 00:53:21,356
How cute are you?
1043
00:53:22,440 --> 00:53:23,440
Are you in charge?
1044
00:53:23,520 --> 00:53:24,520
Mmm-hmm.
1045
00:53:24,600 --> 00:53:25,875
Let's get real.
1046
00:53:26,440 --> 00:53:27,794
This black card's in charge.
1047
00:53:30,800 --> 00:53:31,870
What is this?
1048
00:53:32,000 --> 00:53:33,036
The kids' menu.
1049
00:53:33,600 --> 00:53:35,353
Would you like
this kid's foot up your...
1050
00:53:35,480 --> 00:53:36,760
Oh, she'll have
a Shirley Temple.
1051
00:53:37,200 --> 00:53:38,350
Porterhouse. Rare.
1052
00:53:40,240 --> 00:53:41,799
Right away.
1053
00:53:41,880 --> 00:53:43,155
Thank you.
1054
00:53:43,320 --> 00:53:44,720
Any leads
on the donut truck?
1055
00:53:45,400 --> 00:53:47,835
The city doesn't provide
contact info for the trucks,
1056
00:53:47,920 --> 00:53:51,072
and since someone
took them off our route...
1057
00:53:51,160 --> 00:53:53,550
Damn it.
But these trucks
1058
00:53:53,640 --> 00:53:55,472
need to be inspected
every year,
1059
00:53:55,560 --> 00:53:58,029
and they can't just go
to any auto repair shop.
1060
00:53:58,120 --> 00:54:01,716
So I narrowed it down to a
dozen repair shops in the city
1061
00:54:01,840 --> 00:54:03,433
that handle
food truck inspections.
1062
00:54:03,520 --> 00:54:04,816
And I have
an intern making calls,
1063
00:54:04,840 --> 00:54:06,000
so we should have
a lead soon.
1064
00:54:06,760 --> 00:54:08,558
Thank you.
1065
00:54:08,680 --> 00:54:10,353
Yes.
1066
00:54:10,440 --> 00:54:11,999
Thank you.
1067
00:54:12,720 --> 00:54:14,200
Mmm.
1068
00:54:14,280 --> 00:54:17,000
- This is heaven.
- You know.
1069
00:54:17,080 --> 00:54:18,480
Mmm-hmm.
1070
00:54:19,160 --> 00:54:21,072
Mmm. Mmm. Mmm!
1071
00:54:21,160 --> 00:54:23,117
Oh, it's not all bad
at your school, though,
1072
00:54:23,200 --> 00:54:25,795
'cause can we talk about Mr. Marshall,
the other white meat?
1073
00:54:27,000 --> 00:54:29,071
Oh, girl,
I was thinking about going back to pork.
1074
00:54:29,200 --> 00:54:31,669
Hello. Oink, oink.
Him fine as swine.
1075
00:54:31,760 --> 00:54:33,638
I'd like to
teach him some things.
1076
00:54:33,720 --> 00:54:36,155
What are you gonna teach him
in that scrawny, flat body?
1077
00:54:36,520 --> 00:54:37,795
Well, at least
I'm not dried up
1078
00:54:37,920 --> 00:54:39,520
like a creek hit by
a drought down there.
1079
00:54:40,360 --> 00:54:41,360
Please stop.
1080
00:54:41,440 --> 00:54:44,319
Just a dusty bed of rocks
where water once flowed.
1081
00:54:44,760 --> 00:54:46,911
It's not dusty.
1082
00:54:47,000 --> 00:54:49,196
Anyways, what's up
with you and Preston?
1083
00:54:49,280 --> 00:54:50,919
Making puppy dog eyes
at him all day.
1084
00:54:51,000 --> 00:54:52,832
We're just friends.
1085
00:54:52,920 --> 00:54:55,071
Well, yeah, 'cause you're
too scared to get at him.
1086
00:54:55,160 --> 00:54:58,437
You see,
that's your problem with work and men.
1087
00:54:58,520 --> 00:54:59,556
You can't close the deal.
1088
00:54:59,640 --> 00:55:00,915
What about you?
1089
00:55:01,240 --> 00:55:03,471
You hire employees
but don't trust them.
1090
00:55:03,560 --> 00:55:06,439
You meet people
but don't make friends.
1091
00:55:07,000 --> 00:55:09,231
You date, and
you don't commit.
1092
00:55:09,840 --> 00:55:12,560
Committing is overrated.
I'm a boss.
1093
00:55:13,000 --> 00:55:14,878
I can't be heartbroken.
1094
00:55:14,960 --> 00:55:18,078
Men want me to be just like
a Mary J. Blige song.
1095
00:55:18,160 --> 00:55:19,753
Just down without them.
1096
00:55:20,560 --> 00:55:22,517
But I'm too strong
for that mess.
1097
00:55:22,640 --> 00:55:24,711
Okay.
1098
00:55:27,120 --> 00:55:29,191
Oh, can you actually
just leave the whole bottle
1099
00:55:29,280 --> 00:55:31,272
'cause she left her card,
right?
1100
00:55:31,360 --> 00:55:32,919
She comes from money.
1101
00:55:34,320 --> 00:55:35,436
What are you doing?
1102
00:55:36,520 --> 00:55:38,000
Nothing.
1103
00:55:38,080 --> 00:55:40,037
Why are you sniffing
and holding my glass?
1104
00:55:40,120 --> 00:55:41,873
My hand is not on your glass.
1105
00:55:41,960 --> 00:55:43,394
I literally see
your baby fingers
1106
00:55:43,480 --> 00:55:44,880
right now
gripping my glass.
1107
00:55:45,400 --> 00:55:46,880
Well, I think
you're seeing things.
1108
00:55:47,200 --> 00:55:49,351
Jordan, no drinking.
I mean it.
1109
00:55:49,960 --> 00:55:52,429
You got my aunties
over there trippin'. Stop.
1110
00:55:52,840 --> 00:55:55,514
Relax. I'm fine.
1111
00:55:55,600 --> 00:55:57,637
She's fine.
It's a game we play.
1112
00:55:57,720 --> 00:55:59,120
I'm drinking. You're drinking.
1113
00:55:59,200 --> 00:56:00,998
One. Two. Three. Drink.
1114
00:56:03,040 --> 00:56:04,679
Girl,
that baby's drunk.
1115
00:56:06,120 --> 00:56:08,635
Time on my hands
1116
00:56:09,520 --> 00:56:11,955
Since you've been away, boy
1117
00:56:12,800 --> 00:56:15,793
I ain't got no plan
1118
00:56:16,040 --> 00:56:17,838
No, no, no, no
1119
00:56:17,920 --> 00:56:20,560
But, see, I do got plans 'cause I'm the boss,
okur?
1120
00:56:21,760 --> 00:56:24,116
And the sound of the rain
1121
00:56:24,520 --> 00:56:26,352
Against my windowpane
1122
00:56:26,440 --> 00:56:27,476
Stop.
1123
00:56:27,560 --> 00:56:29,279
Jordan. Get down.
1124
00:56:29,360 --> 00:56:32,637
Is slowly
Is slowly driving me insane
1125
00:56:32,720 --> 00:56:33,836
I'm sorry.
1126
00:56:33,920 --> 00:56:34,956
Boy, I'm going down
1127
00:56:35,040 --> 00:56:37,509
Why are you
embarrassing me like this?
1128
00:56:38,640 --> 00:56:39,676
I'm going down
1129
00:56:39,760 --> 00:56:42,275
Go down then.
Come down.
1130
00:56:42,360 --> 00:56:45,080
'Cause you ain't around
1131
00:56:45,160 --> 00:56:47,197
Some kids need more
than just time out.
1132
00:56:47,520 --> 00:56:49,000
First of all
I am a great mother.
1133
00:56:49,080 --> 00:56:50,833
I encourage
this type of behavior.
1134
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Matter of fact...
1135
00:56:53,560 --> 00:56:55,677
Sleep don't come easy
1136
00:56:56,000 --> 00:56:58,435
Boy, please believe me
1137
00:56:58,560 --> 00:56:59,560
Sorry.
1138
00:56:59,640 --> 00:57:02,519
Since you been gone
1139
00:57:03,760 --> 00:57:05,877
Everything's going wrong
1140
00:57:05,960 --> 00:57:08,350
Everything! Everything!
Yes, auntie!
1141
00:57:08,440 --> 00:57:11,353
Why'd you have
to say goodbye?
1142
00:57:12,040 --> 00:57:14,635
Look what you've done to me
1143
00:57:14,720 --> 00:57:15,720
Who is this?
1144
00:57:15,800 --> 00:57:17,120
I can't stop these tears
1145
00:57:17,200 --> 00:57:18,200
You don't know her?
1146
00:57:18,280 --> 00:57:20,351
From falling from my eyes
1147
00:57:20,440 --> 00:57:21,476
Oh, baby
1148
00:57:21,560 --> 00:57:24,837
I'm going down
1149
00:57:25,400 --> 00:57:28,518
I'm going down
1150
00:57:28,840 --> 00:57:32,675
'Cause you ain't around, baby
1151
00:57:33,200 --> 00:57:39,231
My whole world's upside down
1152
00:57:40,600 --> 00:57:43,911
Oh, I don't know what to do
1153
00:57:44,480 --> 00:57:48,269
If I ever lose you
1154
00:57:48,400 --> 00:57:50,960
I'll be going down
1155
00:57:51,520 --> 00:57:55,196
I said, I'll be going down
1156
00:57:58,680 --> 00:57:59,875
Oh.
1157
00:57:59,960 --> 00:58:02,555
Please forgive me, baby
1158
00:58:03,560 --> 00:58:06,632
I'm so sorry, sorry, sorry
1159
00:58:07,280 --> 00:58:08,316
Sorry
1160
00:58:16,680 --> 00:58:19,240
All right, I'm out.
April.
1161
00:58:20,880 --> 00:58:22,200
You can't leave.
1162
00:58:22,920 --> 00:58:24,752
If Vince sees you
outside leaving,
1163
00:58:24,840 --> 00:58:27,639
then he might call
Agent Bea.
1164
00:58:29,320 --> 00:58:31,755
Are you asking me
to spend the night?
1165
00:58:31,840 --> 00:58:34,912
I don't know how much longer
I can take being 13.
1166
00:58:36,720 --> 00:58:37,915
Please?
1167
00:58:39,240 --> 00:58:40,674
Miss April, ma'am?
1168
00:58:46,000 --> 00:58:47,036
Thank you.
1169
00:58:48,680 --> 00:58:49,800
Well, see you
1170
00:58:49,920 --> 00:58:51,752
at the crossroads,
Wicked Witch.
1171
00:58:52,920 --> 00:58:54,434
So? How's it look?
1172
00:58:56,440 --> 00:58:57,590
Um...
1173
00:58:58,680 --> 00:59:01,070
It'll get you through
the night. Yeah.
1174
00:59:01,320 --> 00:59:02,595
You like this movie?
1175
00:59:02,960 --> 00:59:04,758
Yeah. I love it.
1176
00:59:05,640 --> 00:59:08,314
Work! Work! Work!
1177
00:59:08,440 --> 00:59:10,830
Yes! Come through.
1178
00:59:11,680 --> 00:59:14,479
All lunch hours are canceled!
1179
00:59:14,840 --> 00:59:16,069
Are you serious?
1180
00:59:16,160 --> 00:59:17,913
Now suffer!
1181
00:59:18,000 --> 00:59:20,276
Really? Evillene was a boss.
1182
00:59:20,560 --> 00:59:23,280
I learned so much about
running a company from her.
1183
00:59:23,360 --> 00:59:24,856
We haven't had
a lunch hour in six months!
1184
00:59:24,880 --> 00:59:26,075
That explains a lot.
1185
00:59:26,440 --> 00:59:28,716
But I wasn't always
this hard on people.
1186
00:59:29,600 --> 00:59:33,514
When I was first this age,
I stopped being open and kind.
1187
00:59:34,480 --> 00:59:38,269
Every time I tried to fit in,
kids would just beat me down.
1188
00:59:38,960 --> 00:59:41,520
Make fun of me, bully me.
1189
00:59:43,000 --> 00:59:45,117
At that point,
I just gave up on people.
1190
00:59:46,400 --> 00:59:48,312
It hurt too much to care.
1191
00:59:49,720 --> 00:59:52,315
Anyways,
when I grew up,
1192
00:59:53,440 --> 00:59:56,274
I guess I just
attacked people first
1193
00:59:56,360 --> 00:59:57,874
before they could attack me.
1194
01:00:04,360 --> 01:00:05,476
I get it.
1195
01:00:06,640 --> 01:00:08,199
It's hard out here for girls.
1196
01:00:08,280 --> 01:00:11,114
It's like, you get one shot
if you're lucky.
1197
01:00:11,200 --> 01:00:13,874
And if you don't
hit the bull's-eye,
1198
01:00:13,960 --> 01:00:15,553
people will drag you.
1199
01:00:21,600 --> 01:00:22,670
Am I done?
1200
01:00:25,040 --> 01:00:26,474
You finished and done.
1201
01:00:27,160 --> 01:00:28,160
Cool.
1202
01:00:35,200 --> 01:00:38,272
Initiating
"Bed" light sequence.
1203
01:00:38,360 --> 01:00:39,680
You're welcome, ladies.
1204
01:00:40,840 --> 01:00:41,876
What is going on?
1205
01:00:46,160 --> 01:00:48,277
- He's here.
- Who?
1206
01:00:54,800 --> 01:00:57,474
Oh, my God.
Did you order him?
1207
01:01:02,800 --> 01:01:04,000
Is this rich people Postmates?
1208
01:01:09,840 --> 01:01:11,559
Ooh.
1209
01:01:14,920 --> 01:01:17,037
He's doing the dolphin.
He could flip me.
1210
01:01:22,600 --> 01:01:23,600
Oh, my God.
1211
01:01:26,840 --> 01:01:29,196
Throw a flower in the air
1212
01:01:36,000 --> 01:01:37,036
Yes.
1213
01:01:41,680 --> 01:01:45,913
Ooh. Put me in the middle
of that. Yes! Yes!
1214
01:01:48,120 --> 01:01:49,320
Oh, no.
You can't look at this.
1215
01:01:49,360 --> 01:01:51,158
This is for
grown folks' eyes only.
1216
01:01:58,720 --> 01:02:00,951
Kid, stop looking!
Oh, my God.
1217
01:02:01,320 --> 01:02:02,720
Oh, just
calm down.
1218
01:02:02,800 --> 01:02:03,995
It's fine.
No, it's fine.
1219
01:02:04,080 --> 01:02:05,275
Just relax.
1220
01:02:05,360 --> 01:02:07,317
No, it is not.
No, it is not fine.
1221
01:02:07,720 --> 01:02:08,915
What's wrong with you?
1222
01:02:10,080 --> 01:02:12,879
Oh, 'cause she's a child.
You a child.
1223
01:02:12,960 --> 01:02:14,235
Oh, right.
1224
01:02:14,320 --> 01:02:15,320
What?
1225
01:02:15,400 --> 01:02:16,800
What are you
doing here?
1226
01:02:17,080 --> 01:02:19,197
Well, what are you doing here?
This is my house.
1227
01:02:19,280 --> 01:02:20,396
Who are you?
1228
01:02:21,920 --> 01:02:23,149
Oh. Um...
1229
01:02:23,880 --> 01:02:25,075
Well, I'm April
1230
01:02:25,160 --> 01:02:27,231
with a "A" for available.
1231
01:02:27,320 --> 01:02:28,320
So great...
1232
01:02:28,400 --> 01:02:30,471
So nice to meet you. Mmm.
1233
01:02:30,600 --> 01:02:32,056
Listen, what I'm trying
to understand is,
1234
01:02:32,080 --> 01:02:34,834
why would you be in Jordan's
apartment watching some...
1235
01:02:35,960 --> 01:02:37,155
Oh, my God.
1236
01:02:37,840 --> 01:02:38,956
Oh, my God.
1237
01:02:39,920 --> 01:02:41,115
I know exactly who you are.
1238
01:02:41,520 --> 01:02:42,520
You do?
1239
01:02:42,680 --> 01:02:44,319
Oh. For sure.
1240
01:02:45,040 --> 01:02:46,918
Listen, everything's
gonna be okay. All right?
1241
01:02:47,000 --> 01:02:48,376
Don't worry.
Everything's gonna be fine.
1242
01:02:48,400 --> 01:02:49,720
We gonna figure
this out together.
1243
01:02:49,880 --> 01:02:51,872
It's gonna take
some adjusting,
1244
01:02:51,960 --> 01:02:54,680
and, to be honest, I'd always
imagined having my own kids at first,
1245
01:02:54,760 --> 01:02:57,559
but I guess when God sends
you a child to love,
1246
01:02:57,640 --> 01:02:59,120
it doesn't matter
where it comes from.
1247
01:03:01,040 --> 01:03:03,350
Wait. What the hell
are you talking about?
1248
01:03:03,440 --> 01:03:05,591
This is why Jordan
was so closed off to me.
1249
01:03:06,040 --> 01:03:08,000
She was embarrassed
to tell me she's a single mom.
1250
01:03:08,920 --> 01:03:11,276
Oh, God, no. No, no, no.
1251
01:03:11,400 --> 01:03:13,376
Get out. Go. You know what?
I think you'd better go.
1252
01:03:13,400 --> 01:03:14,456
Look at you. You're so cute.
You should go.
1253
01:03:14,480 --> 01:03:16,736
Like a little doll.
We could go together, but you gotta go.
1254
01:03:16,760 --> 01:03:17,760
Lovable.
Look at this...
1255
01:03:18,840 --> 01:03:20,559
No, no.
Wait, wait.
1256
01:03:20,640 --> 01:03:22,393
Oh, my God,
you're so strong.
1257
01:03:22,480 --> 01:03:23,596
Key.
1258
01:03:23,960 --> 01:03:25,474
You sound
just like your mama.
1259
01:03:26,000 --> 01:03:28,834
That tough exterior just trying
to protect what's on the inside.
1260
01:03:28,960 --> 01:03:30,816
Look, you ain't got to do that no more.
Just give me the key.
1261
01:03:30,840 --> 01:03:33,230
Okay? I'm here for you.
All right?
1262
01:03:34,160 --> 01:03:35,160
And, look,
1263
01:03:35,240 --> 01:03:37,056
- listen, don't tell your mama.
- All right?
1264
01:03:37,080 --> 01:03:39,914
Just give me a chance
to explain, okay?
1265
01:03:41,040 --> 01:03:44,920
I'll be back. All right?
I'll be back. Daddy's home!
1266
01:03:45,480 --> 01:03:47,153
Mama's home, too.
1267
01:03:47,320 --> 01:03:48,320
Whoo!
1268
01:03:48,400 --> 01:03:51,393
I'm on Hinge, Tinder, and Christian Mingle.
1269
01:03:55,000 --> 01:03:56,195
So now what?
1270
01:03:56,800 --> 01:03:57,950
I hate to say it,
1271
01:03:58,040 --> 01:04:00,555
but I have to
go back to work.
1272
01:04:00,680 --> 01:04:02,736
And you have to go back to... No, no, no.
Please don't say it, April.
1273
01:04:02,760 --> 01:04:03,760
To school.
1274
01:04:04,160 --> 01:04:05,674
We can't risk it
with Agent Bea.
1275
01:04:06,000 --> 01:04:10,597
You don't understand what school was like.
Or is like.
1276
01:04:11,200 --> 01:04:14,159
The way this Jasmine girl makes
people feel about themselves.
1277
01:04:14,720 --> 01:04:17,633
She's mean,
cruel, a bully.
1278
01:04:18,080 --> 01:04:19,958
Doesn't care about
anyone's feelings.
1279
01:04:21,680 --> 01:04:24,479
Yeah, I can't imagine
what that's like.
1280
01:04:24,560 --> 01:04:26,153
You're not talking
about me, are you?
1281
01:04:27,720 --> 01:04:31,157
There's probably a reason
why you became this Jordan.
1282
01:04:31,240 --> 01:04:35,996
Maybe you have to do something
differently at this age.
1283
01:04:37,080 --> 01:04:38,080
Botox?
1284
01:04:39,640 --> 01:04:44,954
I'm just saying,
you have a chance anyone would kill for.
1285
01:04:45,040 --> 01:04:46,838
You get to be
a child again.
1286
01:04:47,960 --> 01:04:51,670
So, knowing what you know now,
what would you do different?
1287
01:04:54,760 --> 01:04:56,399
I'd stunt on those kids.
1288
01:04:59,120 --> 01:05:00,440
Yeah.
1289
01:05:11,280 --> 01:05:12,475
Hey.
1290
01:05:20,320 --> 01:05:21,800
Straws? That's me.
1291
01:05:22,080 --> 01:05:23,480
Oh, my God,
the hot pink.
1292
01:05:23,560 --> 01:05:25,074
I know. I know.
1293
01:05:25,160 --> 01:05:27,117
Oh, my God. Is that...
1294
01:05:27,400 --> 01:05:28,993
Custom? Yes. Yes, it is.
1295
01:05:29,080 --> 01:05:30,400
Jordan.
Yeah?
1296
01:05:30,480 --> 01:05:32,278
You look...
I know. I know.
1297
01:05:32,360 --> 01:05:35,398
Wow! Jasmine gave you
respect. That's huge.
1298
01:05:37,040 --> 01:05:39,600
It's time.
Time for what?
1299
01:05:39,680 --> 01:05:41,831
Time for everything
to change around here.
1300
01:05:42,200 --> 01:05:44,715
Winchella auditions
starting now.
1301
01:05:44,800 --> 01:05:45,950
No, no, no.
1302
01:05:46,040 --> 01:05:48,236
No talent shows. No auditions.
1303
01:05:48,320 --> 01:05:51,233
We got this.
Isaac's got the voice.
1304
01:05:51,360 --> 01:05:54,910
And
we've got the moves.
1305
01:05:57,120 --> 01:05:59,032
It literally cannot go wrong.
1306
01:05:59,840 --> 01:06:01,399
Yes!
Let's do this!
1307
01:06:02,680 --> 01:06:04,478
Come on!
It's gonna be great!
1308
01:06:22,680 --> 01:06:25,798
That was amazing.
See you all at Winchella.
1309
01:06:27,480 --> 01:06:29,711
Oh. Except for you,
Becca. You suck.
1310
01:06:31,880 --> 01:06:33,109
Come on, guys.
1311
01:06:33,200 --> 01:06:34,270
Next!
1312
01:06:34,560 --> 01:06:36,313
Sure you don't want
to join us, Jordan?
1313
01:06:36,400 --> 01:06:38,517
Yeah, we could really
use one more dancer.
1314
01:06:38,640 --> 01:06:39,835
You could freestyle.
1315
01:06:39,920 --> 01:06:43,596
No way. I am never going on that
stage and sharing myself again.
1316
01:06:43,680 --> 01:06:46,070
I landed butt-first in a
stack full of cardboard boxes
1317
01:06:46,160 --> 01:06:47,480
the last time
I tried that.
1318
01:06:47,560 --> 01:06:48,710
Next!
1319
01:06:52,400 --> 01:06:53,550
Hi.
1320
01:06:57,320 --> 01:06:59,232
Okay, so what's
your talent?
1321
01:06:59,560 --> 01:07:01,870
I'm singing.
1322
01:07:05,920 --> 01:07:08,958
And, and, and
1323
01:07:11,280 --> 01:07:14,239
And, and we're finished. Next!
1324
01:07:17,760 --> 01:07:20,832
Okay, so sometimes
he gets nervous.
1325
01:07:21,280 --> 01:07:23,112
But, trust us,
he's amazing.
1326
01:07:23,200 --> 01:07:25,431
And then we do this,
like, really hype dance
1327
01:07:25,560 --> 01:07:26,856
- and we back him up.
- Yeah, yeah.
1328
01:07:26,880 --> 01:07:29,554
So, we'll just skip to
the part where we dance.
1329
01:07:29,640 --> 01:07:30,756
Music.
1330
01:07:33,200 --> 01:07:34,759
We'll just go.
Um...
1331
01:07:35,600 --> 01:07:38,752
Five, six, seven,
eight, and...
1332
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
I'm sorry.
1333
01:07:41,920 --> 01:07:42,990
Oh!
1334
01:07:45,920 --> 01:07:48,037
Okay, that's enough.
You're in.
1335
01:07:48,560 --> 01:07:49,755
See you all at Winchella.
1336
01:07:50,000 --> 01:07:51,275
Awesome. Thank you.
1337
01:07:51,360 --> 01:07:53,158
You guys are gonna be
blown away.
1338
01:07:53,640 --> 01:07:55,040
We already are.
1339
01:07:55,120 --> 01:07:56,120
Yes.
1340
01:07:59,360 --> 01:08:01,238
See?
See what?
1341
01:08:01,320 --> 01:08:02,549
That was a disaster.
1342
01:08:02,680 --> 01:08:05,718
It wasn't as great
as we thought it was gonna be.
1343
01:08:05,800 --> 01:08:09,350
But that's okay.
We'll totally kill it at Winchella. Right?
1344
01:08:09,480 --> 01:08:10,994
Yeah.
Are you crazy?
1345
01:08:11,080 --> 01:08:13,240
She just let you into Winchella
just to make fun of you.
1346
01:08:13,800 --> 01:08:15,837
I don't know. I mean,
she seemed pretty nice.
1347
01:08:15,920 --> 01:08:19,960
Yeah, plus, they won't laugh when
they really see what we're about.
1348
01:08:20,360 --> 01:08:24,274
Forget showing who you really are.
That is social suicide.
1349
01:08:24,360 --> 01:08:26,238
- Huh?
- You know what?
1350
01:08:26,320 --> 01:08:28,277
I'm gonna teach you
how to be somebody else,
1351
01:08:28,360 --> 01:08:31,000
somebody that a bully
wouldn't dare to make fun of
1352
01:08:31,080 --> 01:08:33,914
because you're living a life
that they can only dream of.
1353
01:08:34,000 --> 01:08:35,480
And that can't happen here.
1354
01:08:36,000 --> 01:08:38,879
I've never skipped a
second of school in my whole life.
1355
01:08:38,960 --> 01:08:41,316
Mmm-hmm. And, uh,
where has that gotten you?
1356
01:08:43,120 --> 01:08:44,120
Let's go.
1357
01:08:56,280 --> 01:08:57,680
Wow!
1358
01:08:58,600 --> 01:09:00,080
Wow!
1359
01:09:01,080 --> 01:09:02,753
You live here?
1360
01:09:03,240 --> 01:09:05,391
This is so cool.
1361
01:09:05,800 --> 01:09:08,269
Is this what having money feels like?
Wow!
1362
01:09:08,360 --> 01:09:09,874
Okay, guys, now focus.
1363
01:09:09,960 --> 01:09:11,474
This is about showing Jasmine
1364
01:09:11,560 --> 01:09:13,336
and the rest of the school
what they're missing out on
1365
01:09:13,360 --> 01:09:15,113
by not being friends
with you guys.
1366
01:09:15,200 --> 01:09:17,999
So we have to look like
we're having the most fun.
1367
01:09:18,080 --> 01:09:20,515
Isn't it easier just
to really have fun?
1368
01:09:20,640 --> 01:09:22,359
Ain't nobody
got time for reality.
1369
01:09:22,440 --> 01:09:24,159
We're talking
about the Internet.
1370
01:09:24,920 --> 01:09:26,036
Okay.
1371
01:09:26,120 --> 01:09:28,271
Um, HomeGirl, a vibe, please.
1372
01:09:28,920 --> 01:09:30,354
HomeGirl doesn't know you.
1373
01:09:31,200 --> 01:09:32,714
Voice recognition denied.
1374
01:09:32,800 --> 01:09:35,269
I said, HomeGirl,
a vibe, please.
1375
01:09:35,400 --> 01:09:38,154
All right.
Playing a vibe.
1376
01:09:38,240 --> 01:09:40,277
Okay.
1377
01:09:40,360 --> 01:09:44,798
So, no one's gonna be jealous
of you guys looking like you.
1378
01:09:44,880 --> 01:09:48,157
So we have to change
all of this. Follow me.
1379
01:10:34,880 --> 01:10:36,997
No, no, no.
1380
01:11:09,680 --> 01:11:11,176
That was awesome.
1381
01:11:11,200 --> 01:11:12,475
We look so cool.
1382
01:11:12,560 --> 01:11:16,156
Oh! Look, look.
Look at all these likes.
1383
01:11:16,240 --> 01:11:19,517
Wow! Even Jasminekittycat
heart-eyed our story.
1384
01:11:19,600 --> 01:11:22,718
I mean, I still think
Winchella would've been fun.
1385
01:11:22,920 --> 01:11:26,038
One wrong move,
and then you'll lose all your followers.
1386
01:11:26,840 --> 01:11:28,832
Forget Winchella.
1387
01:11:28,920 --> 01:11:30,798
She's right.
We can't mess this up.
1388
01:11:31,280 --> 01:11:33,158
I've changed your life
for the better.
1389
01:11:33,520 --> 01:11:35,000
My work here is done.
1390
01:11:35,280 --> 01:11:36,555
Your Lyft
is downstairs.
1391
01:11:36,960 --> 01:11:38,000
Thank you.
1392
01:11:38,080 --> 01:11:39,480
Bye.
1393
01:11:42,080 --> 01:11:43,080
What are you doing here?
1394
01:11:44,520 --> 01:11:45,715
I don't know, okay?
1395
01:11:45,800 --> 01:11:47,800
I walked into the store.
There was pink everywhere.
1396
01:11:47,960 --> 01:11:50,714
And the next thing I know I'm
handing over my credit card and...
1397
01:11:51,760 --> 01:11:54,116
You probably don't
play with toys, huh?
1398
01:11:55,400 --> 01:11:56,880
I should have
thought about this.
1399
01:11:57,160 --> 01:11:58,594
I'm nervous, okay?
1400
01:11:58,720 --> 01:12:00,960
I just want to make a good
impression on you and your mom.
1401
01:12:01,280 --> 01:12:02,316
Where's Jordan?
1402
01:12:02,400 --> 01:12:03,516
Business trip.
1403
01:12:03,600 --> 01:12:05,336
Look, do you want me to send
her a message or something?
1404
01:12:05,360 --> 01:12:07,829
No. I mean, yes.
1405
01:12:08,760 --> 01:12:10,558
There's just so much
I want to say.
1406
01:12:10,960 --> 01:12:13,270
But your mama just makes it
so hard to talk face-to-face.
1407
01:12:16,040 --> 01:12:18,157
Just come in.
1408
01:12:22,400 --> 01:12:24,016
Hey, what is happening?
1409
01:12:24,040 --> 01:12:26,191
Hey...
No, no.
1410
01:12:26,800 --> 01:12:28,678
Yo, these are dope.
1411
01:12:28,760 --> 01:12:30,638
Uh, thanks.
1412
01:12:31,040 --> 01:12:32,440
So you ready?
1413
01:12:32,520 --> 01:12:34,398
Uh-huh. Uh, no.
1414
01:12:34,480 --> 01:12:35,675
I can't do it.
1415
01:12:35,760 --> 01:12:37,080
I can't run
another pitch meeting,
1416
01:12:37,240 --> 01:12:38,993
and it's fine.
It's good. I'm good.
1417
01:12:39,080 --> 01:12:41,515
April, you have so many
dope ideas. Look at this.
1418
01:12:41,720 --> 01:12:44,235
You know,
you could really bring the team together.
1419
01:12:45,000 --> 01:12:46,320
I can't do it
like Jordan.
1420
01:12:46,480 --> 01:12:47,834
Yes, thank God.
1421
01:12:47,960 --> 01:12:49,360
She never lets us
get our ideas out,
1422
01:12:49,440 --> 01:12:51,750
and that's including you.
1423
01:12:51,920 --> 01:12:52,990
You're right.
1424
01:12:53,400 --> 01:12:54,834
So what you gonna do?
1425
01:12:55,400 --> 01:12:57,869
I guess I'm gonna
run it like me.
1426
01:12:58,240 --> 01:12:59,616
I'm sorry. I couldn't
hear what you said.
1427
01:12:59,640 --> 01:13:00,880
I said I'm gonna
run it like me.
1428
01:13:00,960 --> 01:13:02,474
I'm sorry.
I couldn't hear you.
1429
01:13:03,160 --> 01:13:04,594
I'm gonna go up there...
Uh-huh?
1430
01:13:04,680 --> 01:13:06,876
...and run that
pitch meeting like April,
1431
01:13:07,080 --> 01:13:08,456
who's me, and I'm gonna kill it.
Uh-huh.
1432
01:13:08,480 --> 01:13:09,630
You gonna kill it?
Yes!
1433
01:13:09,720 --> 01:13:11,376
Up there, I'm gonna kill it.
You gonna kill it up there?
1434
01:13:11,400 --> 01:13:12,800
Yes!
Okay.
1435
01:13:13,040 --> 01:13:15,874
April, when I first heard that you
were leading the pitch meeting,
1436
01:13:16,360 --> 01:13:17,840
I really only came
for the bagels.
1437
01:13:19,240 --> 01:13:23,280
But this is the first time I feel like
my pitch has actually been heard.
1438
01:13:23,360 --> 01:13:25,033
Tell me about it.
1439
01:13:25,120 --> 01:13:27,874
I haven't even taken one of
my anti-anxiety pills today.
1440
01:13:28,520 --> 01:13:30,113
Look at us. I mean,
this is nice. Right?
1441
01:13:30,200 --> 01:13:32,760
I mean, this is like a very positive,
like, AA meeting. Right?
1442
01:13:32,840 --> 01:13:34,240
Yeah! Right.
1443
01:13:34,400 --> 01:13:36,437
Yeah.
Thank you, guys, so much.
1444
01:13:36,520 --> 01:13:38,512
I'm so glad this is fun.
1445
01:13:39,440 --> 01:13:42,797
But I have to be honest. The
ideas just aren't there yet.
1446
01:13:43,160 --> 01:13:44,230
We gotta do better.
1447
01:13:44,320 --> 01:13:45,800
Let's hear them!
1448
01:13:46,160 --> 01:13:47,992
Ready to make that money.
1449
01:13:48,200 --> 01:13:49,395
Is that...
1450
01:13:49,880 --> 01:13:50,916
Mr. Connor.
1451
01:13:51,080 --> 01:13:52,309
How long
have you been here?
1452
01:13:52,640 --> 01:13:54,916
I don't know.
I never learned how to tell time.
1453
01:13:55,400 --> 01:13:56,834
Someone else
does time for me.
1454
01:13:57,280 --> 01:13:59,511
Well, but the pitch
isn't until tomorrow.
1455
01:14:00,320 --> 01:14:01,549
Where's Jordan?
1456
01:14:03,320 --> 01:14:04,436
Jordan...
1457
01:14:06,760 --> 01:14:11,391
She's at home,
dealing with some stuff
1458
01:14:11,800 --> 01:14:13,757
in her private area.
That's...
1459
01:14:13,840 --> 01:14:15,069
Whew!
1460
01:14:15,160 --> 01:14:16,560
It is on fire.
1461
01:14:16,680 --> 01:14:17,875
Mmm.
1462
01:14:18,000 --> 01:14:19,400
Got a hot box down there?
1463
01:14:19,680 --> 01:14:22,115
I've dealt
with a few of those.
1464
01:14:22,200 --> 01:14:23,793
You said
you dealt with a few?
1465
01:14:24,000 --> 01:14:25,798
So what have you got?
1466
01:14:26,880 --> 01:14:28,758
Come on.
The suspense is killing me.
1467
01:14:31,640 --> 01:14:33,597
So what's your plan
for my mom?
1468
01:14:35,640 --> 01:14:36,790
There is no plan.
1469
01:14:36,920 --> 01:14:38,400
I enjoy
spending time with her.
1470
01:14:38,800 --> 01:14:40,473
That can't be it.
1471
01:14:40,720 --> 01:14:42,757
There's gotta be some angle.
1472
01:14:43,320 --> 01:14:45,039
Well, there isn't.
1473
01:14:47,440 --> 01:14:49,352
I see her. You know?
1474
01:14:49,640 --> 01:14:52,200
I mean, she's only tough
so no one can hurt her.
1475
01:14:52,480 --> 01:14:53,880
But on the low,
1476
01:14:55,440 --> 01:14:56,874
your mom is
really, really silly.
1477
01:14:57,240 --> 01:15:00,039
Like, I can't even tell you how
many times I caught her goofing
1478
01:15:00,280 --> 01:15:02,640
and dancing around here when she
thought no one was watching.
1479
01:15:02,680 --> 01:15:04,399
Mmm-hmm.
1480
01:15:05,680 --> 01:15:08,036
All right.
Then let's get real.
1481
01:15:09,640 --> 01:15:11,120
You're here
for her money, huh?
1482
01:15:11,240 --> 01:15:12,879
What?
Mmm-hmm.
1483
01:15:13,360 --> 01:15:15,158
No. I'm not here
for her money.
1484
01:15:15,320 --> 01:15:17,471
I do pretty well for myself.
1485
01:15:17,840 --> 01:15:19,877
You're a starving artist.
1486
01:15:20,440 --> 01:15:22,113
Yes, I am an artist.
1487
01:15:22,560 --> 01:15:24,517
Your mom only assumes
I'm starving.
1488
01:15:24,720 --> 01:15:27,599
I actually just had a great show
at the Studio Museum in Harlem.
1489
01:15:30,440 --> 01:15:34,673
I am surprised that I...
1490
01:15:34,880 --> 01:15:37,349
My mom didn't know that
about you.
1491
01:15:38,920 --> 01:15:39,956
I mean, how could she?
1492
01:15:40,560 --> 01:15:41,676
Right?
1493
01:15:41,760 --> 01:15:43,592
She never asks me anything,
1494
01:15:44,080 --> 01:15:46,096
and she definitely doesn't
tell me much about herself.
1495
01:15:46,120 --> 01:15:48,316
I mean,
I didn't know about you.
1496
01:15:49,840 --> 01:15:54,198
Then, if she's so tough,
then why are you here?
1497
01:15:58,120 --> 01:15:59,679
I care about your mom.
1498
01:16:01,280 --> 01:16:03,397
To be that guarded,
1499
01:16:03,480 --> 01:16:05,392
it has to be lonely.
1500
01:16:06,920 --> 01:16:11,153
I just want her to know that, even though
she may feel like she's on her own,
1501
01:16:11,400 --> 01:16:14,518
no matter what,
I truly have her back.
1502
01:16:17,160 --> 01:16:20,232
That is very nice to hear.
1503
01:16:20,760 --> 01:16:24,356
You see, I can do this. I can do this.
Right? I could be a great dad.
1504
01:16:25,400 --> 01:16:27,278
You know what?
This was a really good talk.
1505
01:16:27,720 --> 01:16:29,518
How about you
just give me a hug?
1506
01:16:29,600 --> 01:16:30,954
Okay.
1507
01:16:31,040 --> 01:16:33,111
Yeah. Oh, my gosh.
You're so cool.
1508
01:16:33,200 --> 01:16:34,680
I knew we were
gonna hit it off.
1509
01:16:35,280 --> 01:16:38,751
Okay, all right.
All right, okay.
1510
01:16:39,000 --> 01:16:40,150
All right. Okay...
1511
01:16:40,520 --> 01:16:41,670
Let go. Uh-uh. Mmm-mmm.
1512
01:16:42,080 --> 01:16:44,197
Uh... Wait. Wait...
1513
01:16:44,320 --> 01:16:46,232
All right. All right.
Wait a minute.
1514
01:16:46,320 --> 01:16:48,789
Hold on.
Wait, wait, wait. No!
1515
01:16:49,360 --> 01:16:50,874
What are you doing?
1516
01:16:51,000 --> 01:16:52,070
Oh...
1517
01:16:52,600 --> 01:16:53,750
Right. Um...
1518
01:16:53,840 --> 01:16:55,069
No, don't.
You're on time out.
1519
01:16:55,320 --> 01:16:56,993
You need to
stay here and...
1520
01:16:57,800 --> 01:16:59,736
Matter of fact, you go sit in the corner.
You think about what you did.
1521
01:16:59,760 --> 01:17:02,594
I'm gonna leave you
by yourself.
1522
01:17:02,800 --> 01:17:04,792
No, just wait!
1523
01:17:06,040 --> 01:17:07,474
Come back.
1524
01:17:16,880 --> 01:17:18,360
Come on.
1525
01:17:18,560 --> 01:17:19,994
What's her name?
Oh, that's April.
1526
01:17:20,080 --> 01:17:22,231
April. April! Hey!
1527
01:17:22,320 --> 01:17:24,280
Put me in your ear,
and I'll tell you what to say.
1528
01:17:24,560 --> 01:17:27,473
Time is money. Bring it.
What have you got?
1529
01:17:27,560 --> 01:17:28,914
April.
I gotta go.
1530
01:17:29,040 --> 01:17:30,160
Don't you dare
hang up on me!
1531
01:17:30,280 --> 01:17:31,396
Sorry.
1532
01:17:32,160 --> 01:17:34,560
Can't hang up. It was like,
"Can you hear me now?" And then...
1533
01:17:35,560 --> 01:17:36,560
April!
1534
01:17:36,800 --> 01:17:40,157
The idea that we
wanna pitch tomorrow
1535
01:17:40,400 --> 01:17:41,959
is called, um...
1536
01:17:44,680 --> 01:17:46,273
It's called DiscoverEyes.
1537
01:17:47,320 --> 01:17:51,951
It's an interactive game where you can see
the world through the eyes of a child.
1538
01:17:54,640 --> 01:17:57,553
Or, you know, we have other ideas, too.
You... She...
1539
01:17:58,440 --> 01:17:59,794
No.
1540
01:17:59,880 --> 01:18:01,030
That's the one
I wanna hear.
1541
01:18:02,640 --> 01:18:04,597
DiscoverEyes.
1542
01:18:04,960 --> 01:18:05,960
Dope!
1543
01:18:06,040 --> 01:18:08,600
I'll be back in 24 hours
to hear the pitch.
1544
01:18:10,120 --> 01:18:12,080
- DiscoverEyes. All right.
- Yes. DiscoverEyes.
1545
01:18:12,160 --> 01:18:14,516
DiscoverEyes.
Yeah. Sounds promising.
1546
01:18:15,320 --> 01:18:16,754
DiscoverEyes.
1547
01:18:17,640 --> 01:18:18,994
Scott.
Yeah.
1548
01:18:21,280 --> 01:18:22,475
You did it.
1549
01:18:23,000 --> 01:18:24,719
We did it, guys.
1550
01:18:24,960 --> 01:18:26,394
You did what?
1551
01:18:26,600 --> 01:18:28,512
I never approved
DiscoverEyes.
1552
01:18:28,920 --> 01:18:31,037
I never approved you
even pitching that idea.
1553
01:18:31,360 --> 01:18:33,431
And now my future
and my whole company
1554
01:18:33,560 --> 01:18:35,216
is gonna be running off
an assistant's pitch!
1555
01:18:35,240 --> 01:18:37,994
Well, what did you want me to do?
You told me to help.
1556
01:18:39,160 --> 01:18:40,674
You serious?
1557
01:18:43,440 --> 01:18:44,715
Disloyal.
1558
01:18:44,960 --> 01:18:46,189
Self-serving.
1559
01:18:46,280 --> 01:18:47,430
Huh.
1560
01:18:47,760 --> 01:18:51,549
You did this for you.
Not me. Not the company!
1561
01:18:52,160 --> 01:18:53,799
So I'm self-serving?
1562
01:18:54,240 --> 01:18:56,675
You're the one who only
cares about yourself.
1563
01:18:57,120 --> 01:18:58,918
You're nasty
to everyone here,
1564
01:18:59,000 --> 01:19:01,196
like we're not trying to help
make your company great.
1565
01:19:01,360 --> 01:19:02,430
Yeah, right.
1566
01:19:02,560 --> 01:19:06,554
Sure. You stab me in the back,
then blabbing all your bad ideas
1567
01:19:06,640 --> 01:19:09,030
to my top client
to get your first shot!
1568
01:19:09,440 --> 01:19:10,715
How would you know?
1569
01:19:11,000 --> 01:19:13,071
'Cause you've never even
heard my pitch!
1570
01:19:13,400 --> 01:19:17,076
You are such a child!
Whether you're 38 or 13,
1571
01:19:17,440 --> 01:19:18,760
it's still the same mess
with you.
1572
01:19:18,840 --> 01:19:21,878
You see, now I know why you're
too scared of taking risks.
1573
01:19:22,360 --> 01:19:24,480
'Cause you don't even know
what the hell you're doing!
1574
01:19:25,600 --> 01:19:27,114
You should just stay scared.
1575
01:19:29,000 --> 01:19:30,195
You know what?
1576
01:19:31,600 --> 01:19:33,239
I'm sending all the pitches
1577
01:19:33,320 --> 01:19:35,551
in your inbox, including mine,
1578
01:19:35,800 --> 01:19:38,679
because, clearly, you want to do
this on your own, which is fine.
1579
01:19:38,960 --> 01:19:40,713
Yes. That's exactly
how I want it.
1580
01:19:40,800 --> 01:19:42,314
You know what I want?
1581
01:19:42,400 --> 01:19:45,677
Carbs.
That's what I want.
1582
01:19:46,960 --> 01:19:47,960
I quit!
1583
01:19:48,040 --> 01:19:49,190
Go, then!
1584
01:19:49,280 --> 01:19:50,280
I'm doing that right now!
1585
01:19:50,360 --> 01:19:52,272
I'm not following
your instructions anymore!
1586
01:19:52,360 --> 01:19:53,360
So, girl, bye!
1587
01:19:53,440 --> 01:19:54,440
Girl, bye!
1588
01:19:54,560 --> 01:19:55,676
What'd you say?
1589
01:19:55,760 --> 01:19:56,955
Bye, girl!
1590
01:19:57,040 --> 01:19:58,190
Girl, bye-bye!
1591
01:19:58,280 --> 01:20:00,351
Bye-bye-bye! I'm NSYNC.
1592
01:20:00,480 --> 01:20:01,480
Argh!
1593
01:20:01,720 --> 01:20:03,712
And take your damn bagels with you!
Oh!
1594
01:20:04,120 --> 01:20:06,430
Was that an everything bagel?
You are nothing!
1595
01:20:06,800 --> 01:20:08,234
And bring me back
my clothes!
1596
01:20:08,560 --> 01:20:09,696
Too late!
I stretched them out.
1597
01:20:09,720 --> 01:20:10,896
I still want them!
1598
01:20:10,920 --> 01:20:12,832
Too bad!
1599
01:20:12,920 --> 01:20:15,201
There's only one person
I know who acts like that.
1600
01:20:15,440 --> 01:20:17,796
- Don't say it.
- Jordan Sanders.
1601
01:20:18,200 --> 01:20:19,200
Hey.
1602
01:20:19,280 --> 01:20:20,280
What?
1603
01:20:20,360 --> 01:20:21,680
Who are you?
1604
01:20:21,760 --> 01:20:23,035
Excuse me?
1605
01:20:23,120 --> 01:20:24,120
Whose child are you?
1606
01:20:24,200 --> 01:20:26,715
Whose child are you?
Whose child is this,
1607
01:20:26,840 --> 01:20:28,638
walking around here
in a tiny pink pantsuit?
1608
01:20:29,040 --> 01:20:31,157
Shut up!
Get back to work!
1609
01:20:31,600 --> 01:20:33,910
You know what? She need a whoopin'.
What's in my purse?
1610
01:20:34,000 --> 01:20:35,656
Let me go. You know,
I'm gonna go get a belt
1611
01:20:35,680 --> 01:20:37,296
'cause I sure ain't got one on me today.
Yeah, get a belt.
1612
01:20:37,320 --> 01:20:38,674
Whoop somebody else's child.
1613
01:20:39,680 --> 01:20:42,593
You know, is it bad I hope
Jordan never comes back?
1614
01:20:42,680 --> 01:20:43,716
No.
No.
1615
01:20:43,800 --> 01:20:45,120
God.
1616
01:20:56,960 --> 01:20:59,520
What is happening to me?
1617
01:21:01,960 --> 01:21:04,759
God, just please
send me a sign.
1618
01:21:37,000 --> 01:21:38,957
Oh. Hey, little lady.
Stop.
1619
01:21:39,200 --> 01:21:40,429
Oh, um...
1620
01:21:40,680 --> 01:21:41,750
Hey, Vince.
1621
01:21:41,840 --> 01:21:45,959
I appreciate you being so conscientious,
but it's fine.
1622
01:21:46,600 --> 01:21:48,000
I'm not going to fire you.
1623
01:21:48,280 --> 01:21:49,953
Yeah, but Miss Sanders will.
1624
01:21:50,040 --> 01:21:51,394
I have to
make something right,
1625
01:21:51,600 --> 01:21:54,035
and I can't do it
without my precious baby.
1626
01:21:54,160 --> 01:21:56,231
No way. Come on.
Give me the keys back.
1627
01:21:56,680 --> 01:21:58,637
Fine. I'm sorry.
1628
01:21:58,720 --> 01:21:59,790
Thank you.
1629
01:22:14,320 --> 01:22:17,279
Hey, girl. How old are you?
1630
01:22:19,240 --> 01:22:20,833
I don't even know, man.
1631
01:22:21,400 --> 01:22:23,551
I don't know, either.
1632
01:22:30,240 --> 01:22:31,240
Hey.
1633
01:22:31,320 --> 01:22:32,920
I have that address
you were looking for.
1634
01:22:33,760 --> 01:22:34,760
The what?
1635
01:22:34,840 --> 01:22:37,296
The donut girl. But it's gonna be
tough to find her after today.
1636
01:22:37,320 --> 01:22:38,920
Their route's, like,
impossible to track.
1637
01:22:40,320 --> 01:22:41,470
Thank you.
1638
01:23:06,040 --> 01:23:07,360
Hello?
1639
01:23:07,440 --> 01:23:10,399
I'm still mad at you,
but I found Stevie and the truck.
1640
01:23:10,600 --> 01:23:12,512
I don't know
how long she'll be there.
1641
01:23:12,720 --> 01:23:16,236
I have to get to
Winchella to help those kids.
1642
01:23:16,480 --> 01:23:18,233
Look, I screwed up.
1643
01:23:18,320 --> 01:23:20,915
I told them not to do
their stupid dance.
1644
01:23:21,400 --> 01:23:22,629
But I was wrong.
1645
01:23:22,720 --> 01:23:25,016
Well, I'm just letting you know
that this may be your last chance
1646
01:23:25,040 --> 01:23:26,160
to reverse whatever this is,
1647
01:23:26,200 --> 01:23:28,078
or you'll be living
that preteen life forever.
1648
01:23:28,720 --> 01:23:30,552
So do what you gotta do.
1649
01:23:31,400 --> 01:23:32,516
You're right.
1650
01:23:47,440 --> 01:23:50,080
Who's got
that Winchella spirit?
1651
01:23:55,920 --> 01:23:56,920
Guys.
1652
01:23:58,200 --> 01:23:59,759
You guys
have to perform tonight.
1653
01:23:59,840 --> 01:24:02,674
But you said
that was social suicide.
1654
01:24:03,360 --> 01:24:04,430
Look, I'm not gonna lie.
1655
01:24:04,560 --> 01:24:06,736
You guys could go to the hospital
if you guys go on that stage.
1656
01:24:06,760 --> 01:24:08,513
But that shouldn't stop you.
1657
01:24:09,200 --> 01:24:10,793
What? No.
1658
01:24:11,280 --> 01:24:13,397
That should
definitely stop us.
1659
01:24:13,640 --> 01:24:15,677
You guys may be too young
to understand this,
1660
01:24:16,080 --> 01:24:18,549
but I bailed
on being my true self
1661
01:24:18,640 --> 01:24:20,916
because people told me
I didn't count or fit in.
1662
01:24:21,440 --> 01:24:24,353
You're only, like,
six months older than us, Jordan.
1663
01:24:24,800 --> 01:24:27,235
Everyone thinks you have to grow
up to figure out who you are,
1664
01:24:27,320 --> 01:24:28,595
but they're wrong.
1665
01:24:28,840 --> 01:24:30,433
When we're kids,
we know who we are.
1666
01:24:30,760 --> 01:24:32,911
It's just the world
that beats it out of us.
1667
01:24:33,640 --> 01:24:34,915
So, with that being said,
1668
01:24:35,200 --> 01:24:37,840
you guys should perform the dance
that you guys worked so hard on.
1669
01:24:39,240 --> 01:24:41,152
Come on, guys.
What do you say?
1670
01:24:41,480 --> 01:24:43,358
No. We're good.
1671
01:24:44,040 --> 01:24:45,190
We're just chilling.
1672
01:24:45,280 --> 01:24:48,114
Yeah. We'll sit this one out.
1673
01:24:48,840 --> 01:24:50,718
It's Jasmine's world.
1674
01:24:50,800 --> 01:24:53,110
Who's got
that Winchella spirit?
1675
01:24:56,000 --> 01:24:58,276
I'll teach you guys there's
nothing to be afraid of.
1676
01:24:58,760 --> 01:24:59,760
What are you doing?
1677
01:25:07,800 --> 01:25:09,029
Get off the stage!
1678
01:25:09,120 --> 01:25:10,416
What's she doing up there?
1679
01:25:11,520 --> 01:25:13,000
Move it, Sanders!
1680
01:25:13,400 --> 01:25:14,470
Get off the stage.
1681
01:25:15,120 --> 01:25:16,120
Lame!
1682
01:25:16,200 --> 01:25:18,556
No, guys.
Let's give her a chance.
1683
01:25:18,640 --> 01:25:20,472
See what she got.
1684
01:25:20,560 --> 01:25:21,710
Give her some music.
1685
01:25:21,800 --> 01:25:22,916
Yeah, let's see it.
1686
01:25:26,840 --> 01:25:27,840
Show us something!
1687
01:25:27,920 --> 01:25:29,752
Oh, my God.
1688
01:25:44,840 --> 01:25:46,354
That's not cool!
1689
01:25:46,680 --> 01:25:48,239
Get off the stage!
1690
01:25:48,760 --> 01:25:50,114
Boring!
1691
01:26:05,880 --> 01:26:07,633
Yeah, get the running man!
1692
01:26:08,320 --> 01:26:09,320
Okay.
1693
01:26:24,000 --> 01:26:25,116
Get it, Sanders!
1694
01:26:32,840 --> 01:26:34,752
You got this, Sanders!
1695
01:26:40,480 --> 01:26:42,358
Oh!
1696
01:26:44,240 --> 01:26:45,240
Oh, no! Jordan!
1697
01:26:47,120 --> 01:26:48,240
Jordan, are you okay?
1698
01:26:48,680 --> 01:26:49,830
Jordan!
1699
01:26:53,960 --> 01:26:54,960
Are you okay?
1700
01:26:55,080 --> 01:26:56,196
I'm sorry, guys.
1701
01:26:56,600 --> 01:26:57,875
It's okay.
You were great.
1702
01:26:58,200 --> 01:27:00,556
That was the nicest thing
anyone's ever done for us.
1703
01:27:00,640 --> 01:27:03,519
And the most dangerous.
1704
01:27:13,920 --> 01:27:15,149
What's he doing?
1705
01:27:17,600 --> 01:27:18,600
What are you doing?
1706
01:27:22,440 --> 01:27:25,877
And I am telling you
1707
01:27:26,400 --> 01:27:29,154
I'm not going
1708
01:27:29,400 --> 01:27:32,757
I'm the best man
you'll never know
1709
01:27:33,400 --> 01:27:37,155
There's no way I can ever go
1710
01:27:37,560 --> 01:27:40,200
No, no, no, no way
1711
01:27:40,600 --> 01:27:42,273
No, no, no, no
1712
01:27:42,400 --> 01:27:44,835
And you, and you, and you
1713
01:27:45,560 --> 01:27:49,679
You're gonna love me
1714
01:27:50,920 --> 01:27:53,640
You're gonna love me
1715
01:27:58,280 --> 01:27:59,350
Hit it.
1716
01:28:23,240 --> 01:28:24,240
Okay.
1717
01:28:25,840 --> 01:28:28,309
Go, go, go!
1718
01:28:38,640 --> 01:28:40,074
Whoo!
1719
01:29:22,560 --> 01:29:23,680
I thought
you weren't coming.
1720
01:29:23,760 --> 01:29:25,216
Well, I mean, I wasn't.
1721
01:29:25,240 --> 01:29:26,640
But a good friend of mine,
1722
01:29:27,360 --> 01:29:29,431
who I should really
stop being mean to,
1723
01:29:30,080 --> 01:29:31,200
helped me realize something.
1724
01:29:31,960 --> 01:29:35,317
Even if it means I have to be a
child for the rest of my life.
1725
01:29:36,800 --> 01:29:39,156
I have no idea
what you're talking about.
1726
01:29:40,120 --> 01:29:41,190
I do.
1727
01:29:41,280 --> 01:29:43,875
- All right, sweetie, time to go.
- Hey! Dad!
1728
01:29:43,960 --> 01:29:45,553
- Hey, Mom!
- Look, we did it!
1729
01:29:45,640 --> 01:29:46,696
- Hey, you made it!
- Did you see me?
1730
01:29:46,720 --> 01:29:48,520
They loved it!
What are you doing here?
1731
01:29:49,120 --> 01:29:50,474
Being a friend.
1732
01:29:55,040 --> 01:29:57,475
You're the evil lady
from the office?
1733
01:29:58,280 --> 01:30:00,272
Well...
Yes.
1734
01:30:00,800 --> 01:30:04,510
But I've had real emotional
growth in a few areas.
1735
01:30:04,840 --> 01:30:06,194
Just turn me back.
1736
01:30:07,000 --> 01:30:08,719
Mmm-hmm?
Me?
1737
01:30:09,200 --> 01:30:11,560
- Yep, that thing right there.
- Just point that.
1738
01:30:11,880 --> 01:30:12,996
Yep.
1739
01:30:15,600 --> 01:30:16,636
Wait.
1740
01:30:17,440 --> 01:30:19,477
If I do, are you gonna
be all mean?
1741
01:30:20,760 --> 01:30:22,831
Didn't you just hear me say
I had emotional growth?
1742
01:30:23,520 --> 01:30:24,520
Jesus!
1743
01:30:24,760 --> 01:30:27,036
I apologize for yelling.
That was mean.
1744
01:30:27,520 --> 01:30:29,273
I'll be nice.
Hurry up and do it.
1745
01:30:30,120 --> 01:30:31,236
Okay.
1746
01:30:31,960 --> 01:30:35,556
I wish
you were all grown up.
1747
01:30:43,040 --> 01:30:44,190
Oh...
1748
01:30:44,560 --> 01:30:45,880
Give it to me.
1749
01:30:46,640 --> 01:30:47,710
Okay.
1750
01:30:48,960 --> 01:30:50,872
Turn me back.
1751
01:30:53,040 --> 01:30:54,474
Big Jordan.
1752
01:30:54,760 --> 01:30:57,070
Grown-ass Jordan.
1753
01:30:57,880 --> 01:30:58,880
Come on.
1754
01:30:59,960 --> 01:31:01,758
Come on. I really need this.
1755
01:31:01,840 --> 01:31:03,752
Uh-uh, girl.
That's not how you do it.
1756
01:31:03,960 --> 01:31:05,776
Well, how do you know?
You didn't even know you did it.
1757
01:31:05,800 --> 01:31:08,395
Give me my wand!
1758
01:31:10,440 --> 01:31:13,274
I wish you were a marshmallow.
What?
1759
01:31:14,880 --> 01:31:17,395
I wish
you were chocolate cake.
1760
01:31:18,320 --> 01:31:19,470
Man!
1761
01:31:21,280 --> 01:31:23,476
She tried to turn those white
people into marshmallows.
1762
01:31:23,680 --> 01:31:25,751
I wish you were
a sweet potato pie.
1763
01:31:25,840 --> 01:31:27,593
That was
Black Girl Tragic.
1764
01:31:40,280 --> 01:31:41,600
So, um...
1765
01:31:42,120 --> 01:31:44,396
I've decided to come clean
with everyone about
1766
01:31:44,760 --> 01:31:47,320
whatever happened to me
because this isn't changing.
1767
01:31:48,680 --> 01:31:50,239
Are you sure?
1768
01:31:51,400 --> 01:31:53,710
I hid this little girl in me
for so long,
1769
01:31:54,320 --> 01:31:56,118
trying to be
someone I'm not.
1770
01:31:56,200 --> 01:31:58,954
But no more.
1771
01:31:59,600 --> 01:32:01,193
This is me.
1772
01:32:04,520 --> 01:32:06,671
Hey, so, I...
1773
01:32:06,760 --> 01:32:08,319
I looked at your app.
1774
01:32:09,000 --> 01:32:10,514
It's good.
1775
01:32:11,080 --> 01:32:12,753
- Really?
- No.
1776
01:32:16,800 --> 01:32:19,872
The truth is,
it's really great.
1777
01:32:21,200 --> 01:32:22,953
I just got jealous.
1778
01:32:23,640 --> 01:32:26,200
I thought you were trying to
steal my thunder or something.
1779
01:32:28,040 --> 01:32:30,794
But it was petty of me.
It was small.
1780
01:32:31,160 --> 01:32:32,160
Very small.
1781
01:32:33,440 --> 01:32:34,715
I'm...
1782
01:32:35,400 --> 01:32:36,629
S...
1783
01:32:37,200 --> 01:32:38,520
Sorry!
1784
01:32:42,400 --> 01:32:43,550
What?
1785
01:32:44,440 --> 01:32:47,274
I've just never heard you
say those words before.
1786
01:32:48,840 --> 01:32:50,194
Thank you.
1787
01:32:53,280 --> 01:32:55,351
You're really talented, April.
1788
01:32:56,960 --> 01:32:58,235
I mean it.
1789
01:33:01,560 --> 01:33:03,040
You were right.
1790
01:33:04,480 --> 01:33:07,757
I was trying to take my shot
with Connor.
1791
01:33:09,920 --> 01:33:13,152
But I wasn't trying to stab you in
the back or anything. I just...
1792
01:33:14,000 --> 01:33:15,719
I wanted to get mine.
1793
01:33:16,920 --> 01:33:18,434
Well, good for you.
1794
01:33:18,960 --> 01:33:20,394
That means you're ready.
1795
01:33:22,280 --> 01:33:23,600
So I got this?
1796
01:33:23,680 --> 01:33:25,016
Are you asking,
or are you telling?
1797
01:33:25,040 --> 01:33:26,872
No, I got this. I got it.
1798
01:33:30,840 --> 01:33:33,116
And you know
I have your back, right?
1799
01:33:33,560 --> 01:33:35,791
'Cause I know how much
winning means to you.
1800
01:33:36,360 --> 01:33:38,317
But I've been winning
the wrong way.
1801
01:33:38,880 --> 01:33:41,315
I realized that I wasn't
letting people be themselves
1802
01:33:41,400 --> 01:33:43,073
because I never
accepted myself.
1803
01:33:46,040 --> 01:33:48,680
Now I know that I can win
and still be me.
1804
01:33:50,920 --> 01:33:52,673
So go and pitch your idea
tomorrow.
1805
01:33:53,240 --> 01:33:54,435
Without you?
1806
01:33:56,320 --> 01:33:59,074
When you win,
my whole company wins.
1807
01:34:01,280 --> 01:34:02,475
And also,
1808
01:34:03,520 --> 01:34:05,512
you're a really good friend.
1809
01:34:06,400 --> 01:34:07,959
Honestly, my first.
1810
01:34:09,800 --> 01:34:11,678
So that's why
you're so bad at it.
1811
01:34:15,560 --> 01:34:17,995
Come here
with your cute little self.
1812
01:34:19,360 --> 01:34:21,636
Okay.
I'm sorry. I'm sorry.
1813
01:34:21,760 --> 01:34:23,035
You're adorable.
1814
01:34:34,360 --> 01:34:35,999
Morning inspiration.
1815
01:34:36,160 --> 01:34:38,277
Even if you press
the snooze button,
1816
01:34:38,400 --> 01:34:42,474
it's never too late to become the
person you've always wanted to be.
1817
01:34:42,880 --> 01:34:44,314
Wake up, Jordan.
1818
01:35:07,920 --> 01:35:09,070
Uh...
1819
01:35:19,840 --> 01:35:20,876
I'm back!
1820
01:35:21,160 --> 01:35:22,310
I'm back!
1821
01:35:22,560 --> 01:35:26,076
I'm back! I'm back!
1822
01:35:26,400 --> 01:35:30,474
I'm back! I'm back! I'm back!
1823
01:35:32,280 --> 01:35:34,431
I love you! Oh, God!
1824
01:35:34,640 --> 01:35:36,359
I am never leaving you again!
1825
01:35:41,720 --> 01:35:42,720
Oh, God!
1826
01:35:42,840 --> 01:35:45,674
Here I come! I'm back!
1827
01:35:53,920 --> 01:35:55,070
Connor, thank you again.
1828
01:35:55,160 --> 01:35:56,958
We are so excited
to pitch this idea for you.
1829
01:35:57,080 --> 01:35:59,117
We've been working hard.
It's good... Uh...
1830
01:35:59,800 --> 01:36:01,792
Jordan Sanders sighting,
folks!
1831
01:36:01,880 --> 01:36:04,031
Connor!
1832
01:36:04,640 --> 01:36:06,199
You know I wouldn't
let you down.
1833
01:36:06,320 --> 01:36:08,880
Jordan, you're big... Back!
You're back.
1834
01:36:08,960 --> 01:36:10,952
Oh, she's... She back.
Yep.
1835
01:36:11,320 --> 01:36:12,720
I'm back.
1836
01:36:13,360 --> 01:36:16,114
Thank you, Connor,
so much for just coming
1837
01:36:16,200 --> 01:36:18,096
and allowing us to share
this pitch with you today.
1838
01:36:18,120 --> 01:36:19,634
I mean, I personally...
1839
01:36:20,360 --> 01:36:22,591
I love it...
1840
01:36:23,360 --> 01:36:26,000
And, um, I love the person
responsible for it.
1841
01:36:26,320 --> 01:36:30,872
So please let me re-introduce
you to my colleague.
1842
01:36:31,520 --> 01:36:34,479
Miss April Williams will
be pitching for you today.
1843
01:36:34,840 --> 01:36:37,753
She is the brains
behind DiscoverEyes.
1844
01:36:38,400 --> 01:36:42,155
Okay, I know
I said fresh voices,
1845
01:36:42,520 --> 01:36:45,240
but this whole thing
is your assistant's idea?
1846
01:36:45,600 --> 01:36:46,670
Yes.
1847
01:36:46,960 --> 01:36:49,111
Yeah, it is.
1848
01:36:49,240 --> 01:36:50,469
It is.
1849
01:36:50,920 --> 01:36:54,436
And you get ready to have
your khakis knocked off.
1850
01:36:56,240 --> 01:36:57,560
I'm not wearing khakis.
1851
01:36:58,480 --> 01:37:00,756
Are you sure? I thought...
In my mind, you were.
1852
01:37:01,480 --> 01:37:02,800
You got this.
1853
01:37:06,640 --> 01:37:10,156
Remember the innocence and
the optimism of being a kid?
1854
01:37:10,840 --> 01:37:14,629
You were brave enough to be
yourself and to do things your way.
1855
01:37:15,040 --> 01:37:16,838
You saw the possibilities,
1856
01:37:17,320 --> 01:37:19,596
the wonder
of the world around you.
1857
01:37:20,760 --> 01:37:23,480
Before you grew up,
before the walls went up,
1858
01:37:23,560 --> 01:37:27,520
before somebody told you the
rules or where you fit in,
1859
01:37:27,960 --> 01:37:31,271
you were brave enough
to see the magic in you.
1860
01:37:32,240 --> 01:37:35,517
That is DiscoverEyes.
1861
01:37:37,800 --> 01:37:42,955
An app that transforms the ordinary
into something extraordinary.
1862
01:37:44,120 --> 01:37:46,056
Because we're all extraordinary.
We just have to discover it.
1863
01:37:46,080 --> 01:37:47,400
Pass.
1864
01:37:55,480 --> 01:37:57,199
We had a good run,
Jordan.
1865
01:37:58,840 --> 01:38:01,560
You're gonna regret it!
We should probably go, guys.
1866
01:38:06,440 --> 01:38:07,920
Good try,
April.
1867
01:38:13,480 --> 01:38:15,119
So I didn't "got that."
1868
01:38:16,080 --> 01:38:17,434
I blew it. I'm sorry.
1869
01:38:17,920 --> 01:38:20,435
No. No, no, no.
April, we can sell this.
1870
01:38:20,960 --> 01:38:22,280
Come on, you can't give up.
1871
01:38:23,000 --> 01:38:24,036
I'm not.
1872
01:38:24,520 --> 01:38:26,716
I'm gonna schedule
16 more pitches.
1873
01:38:28,560 --> 01:38:31,200
There it is. That's my girl.
1874
01:38:32,680 --> 01:38:33,750
Oh.
1875
01:38:34,320 --> 01:38:35,320
My purse.
1876
01:38:35,560 --> 01:38:37,313
Yes. Your purse
is right there.
1877
01:38:38,360 --> 01:38:39,396
Are you gonna...
1878
01:38:39,640 --> 01:38:41,916
Hmm?
You're not... You gotta.
1879
01:38:42,160 --> 01:38:43,310
No, you big.
1880
01:38:43,760 --> 01:38:45,831
You big.
You're back!
1881
01:38:47,800 --> 01:38:48,950
I'm back.
1882
01:38:55,800 --> 01:38:57,154
Mornin'.
1883
01:38:57,640 --> 01:38:59,154
One second.
1884
01:39:03,200 --> 01:39:04,714
I said,
"Good morning," woman.
1885
01:39:04,800 --> 01:39:07,360
When I say, "Good morning,"
you say, "Good morning," back.
1886
01:39:07,440 --> 01:39:09,397
Good morning.
1887
01:39:13,200 --> 01:39:14,270
We're screwed.
1888
01:39:14,360 --> 01:39:16,829
It's over. I tried.
We all tried.
1889
01:39:17,120 --> 01:39:18,918
DiscoverEyes is not happening.
1890
01:39:19,480 --> 01:39:21,120
Everybody, outside!
1891
01:39:21,160 --> 01:39:22,276
Oh, God!
1892
01:39:22,360 --> 01:39:23,635
Now!
1893
01:39:24,640 --> 01:39:26,791
Oh. Better bring my Xanax.
1894
01:39:27,680 --> 01:39:29,000
Closer.
1895
01:39:29,680 --> 01:39:32,832
Closer! Don't be scared.
Come in close.
1896
01:39:33,400 --> 01:39:34,400
Okay.
1897
01:39:35,840 --> 01:39:37,240
JSI...
1898
01:39:40,160 --> 01:39:43,119
Well, we've reached
the end of a long,
1899
01:39:43,720 --> 01:39:44,870
humiliating,
1900
01:39:45,640 --> 01:39:47,871
self-esteem-crushing
1901
01:39:48,000 --> 01:39:49,195
road of no's.
1902
01:39:49,680 --> 01:39:52,115
No! No, no, no!
1903
01:39:52,200 --> 01:39:55,989
No, no! No, no! No, no!
1904
01:39:56,520 --> 01:40:00,992
No, no, no!
No, no!
1905
01:40:02,960 --> 01:40:05,794
But as a wise person
once said,
1906
01:40:06,960 --> 01:40:09,031
"All it takes is one yes."
1907
01:40:09,720 --> 01:40:12,713
So please take your little
exhausted hands
1908
01:40:13,520 --> 01:40:14,840
and put them together,
1909
01:40:14,920 --> 01:40:17,515
so we can congratulate April,
1910
01:40:17,600 --> 01:40:21,150
who has officially sold
DiscoverEyes!
1911
01:40:21,240 --> 01:40:23,118
What? Oh, my God!
1912
01:40:23,360 --> 01:40:24,555
She did it!
1913
01:40:24,640 --> 01:40:26,552
And that's not all.
1914
01:40:28,000 --> 01:40:33,394
It is officially the biggest deal
in JSI history! We are rich!
1915
01:40:35,400 --> 01:40:36,595
We rich!
1916
01:40:36,840 --> 01:40:38,638
- Oh, my gosh!
- Yeah!
1917
01:40:39,160 --> 01:40:42,278
A new day is dawning at JSI.
1918
01:40:43,320 --> 01:40:46,597
And it's notjust about me.
It is about us!
1919
01:40:47,560 --> 01:40:49,836
With that in mind, please,
1920
01:40:51,480 --> 01:40:53,870
let me introduce to you
1921
01:40:55,160 --> 01:40:58,278
JSI and Associates!
1922
01:41:02,200 --> 01:41:05,716
Step right up,
associate April Williams. Oh, that is...
1923
01:41:05,800 --> 01:41:06,916
Thank you!
1924
01:41:07,600 --> 01:41:10,559
I need a magnifying glass
to see it, but okay.
1925
01:41:10,760 --> 01:41:13,480
No, if you just,
like, look right...
1926
01:41:13,560 --> 01:41:15,856
Like, if you get this close...
Like, if you put your forehead on it,
1927
01:41:15,880 --> 01:41:17,917
you can see all of it, "And associates."
1928
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
Yes.
That's nice.
1929
01:41:19,080 --> 01:41:20,753
That's us now, guys.
Whoo.
1930
01:41:20,840 --> 01:41:22,035
We're a team.
1931
01:41:22,160 --> 01:41:24,120
And I am so proud of you, April!
1932
01:41:24,160 --> 01:41:25,160
Thank you.
1933
01:41:25,240 --> 01:41:27,336
You know I'm right here,
so you don't have to use that.
1934
01:41:27,360 --> 01:41:29,829
Okay, if there's
one thing I know,
1935
01:41:29,920 --> 01:41:34,597
it's how JSI and Associates
likes to celebrate.
1936
01:41:35,640 --> 01:41:37,313
Carbs!
1937
01:41:43,480 --> 01:41:44,755
You get a donut!
1938
01:41:44,840 --> 01:41:47,275
You get a donut!
1939
01:41:47,600 --> 01:41:49,592
There's donuts!
1940
01:41:50,520 --> 01:41:51,920
You're incredible.
1941
01:41:53,000 --> 01:41:54,150
Congrats.
1942
01:41:55,160 --> 01:41:56,640
You can't do that.
I'm a boss now.
1943
01:41:56,720 --> 01:41:57,756
What?
1944
01:41:58,160 --> 01:42:00,038
- Just kidding.
- You can get it.
1945
01:42:01,320 --> 01:42:02,595
Oh, my gosh!
1946
01:42:02,720 --> 01:42:03,756
Oh, no.
1947
01:42:03,840 --> 01:42:06,878
Guys!
What are you doing here?
1948
01:42:08,200 --> 01:42:09,350
I'm so happy to see you.
1949
01:42:09,440 --> 01:42:12,016
I brought these awesome kids that you've
never, ever met before from Windsor
1950
01:42:12,040 --> 01:42:13,520
to test out HomeGirl.
1951
01:42:14,160 --> 01:42:15,799
Well, that's awesome.
Yeah.
1952
01:42:15,880 --> 01:42:17,439
Thanks for coming,
guys.
1953
01:42:18,560 --> 01:42:19,755
JSI,
1954
01:42:20,600 --> 01:42:22,478
are y'all ready to party?
1955
01:42:22,560 --> 01:42:24,119
Yeah!
1956
01:42:24,240 --> 01:42:26,755
HomeGirl, I need a vibe.
1957
01:42:26,840 --> 01:42:29,309
HomeGirl playing JSI vibe.
1958
01:42:35,040 --> 01:42:36,360
Yes!
1959
01:42:43,280 --> 01:42:44,280
Uh-huh!
1960
01:42:47,200 --> 01:42:48,475
So that's me now.
1961
01:42:48,720 --> 01:42:51,599
Jordan Sanders
and my best friend, April.
1962
01:42:51,680 --> 01:42:53,911
Yeah, I've got a best friend.
1963
01:42:54,640 --> 01:42:57,314
And that's the story
of how the little girl in me
1964
01:42:57,440 --> 01:43:01,832
came back to show that you can't
let anyone else define you.
1965
01:43:02,680 --> 01:43:05,354
Of course, there's always
gonna be people out there
1966
01:43:05,440 --> 01:43:07,636
who just don't want you
to live your best life.
1967
01:43:08,200 --> 01:43:11,159
The trick is
not becoming one of them.
137633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.