Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
*
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
*
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
*
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
*
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
*
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
*
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
*
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
*
9
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
*
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
*
11
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
*
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
*
13
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
*
14
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
*
15
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
*
16
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
*
17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
*
18
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
*
19
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
*
20
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
*
21
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
*
22
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
23
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
*
24
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
*
25
00:01:14,080 --> 00:01:17,079
< Non so da dove siano saltati fuori
quei biglietti.
26
00:01:17,080 --> 00:01:20,080
< Forse voleva farmi una sorpresa.
< Strano.
27
00:01:21,760 --> 00:01:24,479
Che siano spuntati fuori ora.
Incredibile.
28
00:01:24,480 --> 00:01:27,479
Forse un agente li ha trovati
durante la perquisizione
29
00:01:27,480 --> 00:01:30,600
e li ha messi
dentro il libro di Pavese.
30
00:01:32,520 --> 00:01:36,199
La cosa assurda
è che siano finiti sulla pagina
31
00:01:36,200 --> 00:01:40,200
della poesia preferita di Leonardo.
- Magari c'è un senso.
32
00:01:41,640 --> 00:01:46,239
- Anche se non lo capiamo.
- Le coincidenze non esistono.- Sì.
33
00:01:46,240 --> 00:01:50,160
Perché fai la cinica ? Davanti ai
biglietti sei rimasta indifferente ?
34
00:01:55,000 --> 00:01:58,160
Anna !
35
00:01:59,520 --> 00:02:03,119
- Ciao.
- Ciao. - Come va ?
36
00:02:03,120 --> 00:02:06,879
- Ciao. - Tutto bene ?
- Salve, Beatrice.- Ciao.
37
00:02:06,880 --> 00:02:09,959
- Anche voi in giro in cerca
di addobbi ? - Sì, qualcosa.
38
00:02:09,960 --> 00:02:15,479
- Quest'anno non ho molta voglia
di fare l'albero.- Perché ? - Nina.
39
00:02:15,480 --> 00:02:18,999
Perché...
E' un Natale un po' triste per me.
40
00:02:19,000 --> 00:02:22,320
Se non fai l'albero,
non puoi ricevere i regali.
41
00:02:25,120 --> 00:02:30,399
- Hai ragione. Belle queste palle
di Natale, posso vederle ?- Certo.
42
00:02:30,400 --> 00:02:33,679
- Dove le hai prese ?
- In quella bancarella.
43
00:02:33,680 --> 00:02:36,839
- Andiamo a vedere se le troviamo ?
- Andiamo.
44
00:02:36,840 --> 00:02:40,680
- Sempre in braccio alla mamma.
- Hai visto ?
45
00:02:42,040 --> 00:02:44,559
Imitarle no ?
46
00:02:44,560 --> 00:02:48,840
- Anch'io ho paura di perdere
una persona cara.- Che vuoi dire ?
47
00:02:56,000 --> 00:02:59,039
Credo che a fregarmi
sia stato mio padre.
48
00:02:59,040 --> 00:03:02,319
- Tuo padre ? Non capisco.
49
00:03:02,320 --> 00:03:04,480
- Rambelli, il mio capo.
50
00:03:05,640 --> 00:03:09,919
Sì, io l'ho sempre considerato...
Un padre.
51
00:03:09,920 --> 00:03:14,800
- Sì.- Spesso tradiscono le persone
più vicine a noi.
52
00:03:22,960 --> 00:03:27,400
- Intanto il Natale si avvicina.
- Il tempo stringe.
53
00:03:28,280 --> 00:03:30,400
Sì.
54
00:03:33,640 --> 00:03:36,719
Ho sentito Rambelli
fare una telefonata.
55
00:03:36,720 --> 00:03:40,959
- Ha preso un appuntamento per
stasera.- Con chi ?- Non lo so.
56
00:03:40,960 --> 00:03:46,160
Però sotto c'è qualcosa che...
Qualcosa che non torna.
57
00:03:47,760 --> 00:03:49,839
- Tanto presto scoprirò la verità.
58
00:03:49,840 --> 00:03:52,560
- A volte la verità è pericolosa.
59
00:04:31,120 --> 00:04:34,600
- Dove sei ?
< Hai portato i soldi ?
60
00:04:36,360 --> 00:04:41,199
- Hai portato i soldi ?
- La pistola a che serve ?
61
00:04:41,200 --> 00:04:47,000
A me non piacciono le sorprese.
Forza, fammeli vedere.
62
00:04:57,200 --> 00:05:00,640
Tutte da 50 come hai chiesto.
63
00:05:02,120 --> 00:05:04,440
Alza le braccia e voltati.
64
00:05:06,520 --> 00:05:09,080
Però ! Quanta fiducia.
65
00:05:13,120 --> 00:05:18,639
- Dov'è la mia merce ?- Stai
tranquillo, ora te la faccio vedere.
66
00:05:18,640 --> 00:05:20,679
Dai, cammina.
67
00:05:20,680 --> 00:05:22,800
Cammina !
68
00:05:28,840 --> 00:05:32,680
Apri la porta. Forza.
69
00:05:50,440 --> 00:05:52,840
Apri il furgone.
70
00:06:05,640 --> 00:06:10,439
- Ragazze.
- Soddisfatto ?- Sì.
71
00:06:10,440 --> 00:06:14,439
- Direi di sì. Porto via anche il
furgone.- E' compreso nel prezzo.
72
00:06:14,440 --> 00:06:17,279
Bene.
73
00:06:17,280 --> 00:06:23,360
Le chiavi sono attaccate. Mi chiudi
il portellone e tolgo il disturbo.
74
00:06:25,600 --> 00:06:27,720
Okay.
75
00:06:42,200 --> 00:06:44,720
Alzati, bastardo !
76
00:06:46,760 --> 00:06:48,920
Alzati !
77
00:06:58,480 --> 00:07:01,600
In che cazzo di traffico
ti sei messo ?
78
00:07:53,080 --> 00:07:57,919
-Va tutto bene, dottore ?-Offriamo
qualcosa di caldo a queste donne.
79
00:07:57,920 --> 00:08:00,799
Io penso all'orco. Sveglia !
80
00:08:00,800 --> 00:08:04,279
- Sveglia !
- Chi cazzo sei tu ?
81
00:08:04,280 --> 00:08:07,040
Vieni con me, te lo spiego. Forza.
82
00:08:16,240 --> 00:08:20,920
- Mi hai fregato, pezzo di merda.
- Cammina !
83
00:08:23,560 --> 00:08:26,319
- Hai fregato pure me.
< Spegni le telecamere.
84
00:08:26,320 --> 00:08:30,519
Blocca la registrazione, ho bisogno
di un colloquio privato con Ponti.
85
00:08:30,520 --> 00:08:33,920
- Va bene, dottore.
- Vai a prendere un caffè.- Sì.
86
00:08:44,720 --> 00:08:47,320
Allora ?
87
00:08:50,000 --> 00:08:54,639
Forse non ci siamo capiti,
io non parlo con te.
88
00:08:54,640 --> 00:08:59,279
- Voglio vedere il mio avvocato.
- Tu non hai capito.
89
00:08:59,280 --> 00:09:04,880
Sei in un mare di merda.
Però c'è una notizia buona.
90
00:09:07,480 --> 00:09:14,399
Di te non me ne frega un cazzo. Hai
mai sentito parlare di Cagliostro ?
91
00:09:14,400 --> 00:09:18,199
Quel coglione
che si è fatto ammazzare ?
92
00:09:18,200 --> 00:09:24,760
Non devi nominarlo, era mio amico.
Altrimenti arrivi in carcere morto.
93
00:09:31,720 --> 00:09:34,519
Dopo la sua scomparsa
abbiamo scoperto
94
00:09:34,520 --> 00:09:38,239
che passava informazioni
al racket della prostituzione.
95
00:09:38,240 --> 00:09:41,440
- Li conosci bene,
procuri le ragazze.- Non so niente.
96
00:09:44,000 --> 00:09:47,999
Ho letto tante trascrizioni
su di te.
97
00:09:48,000 --> 00:09:52,680
Il 3 giugno alle 15,18 al telefono
con Paolo Ruggeri hai detto...
98
00:09:54,360 --> 00:09:58,359
"Quelli stanno tranquilli
perché hanno l'assicurazione."
99
00:09:58,360 --> 00:10:01,679
Dopo qualche minuto,
sempre nella stessa telefonata...
100
00:10:01,680 --> 00:10:04,079
"Credono che non sappia un cazzo"
101
00:10:04,080 --> 00:10:07,879
"invece io conosco il santo
che li protegge."
102
00:10:07,880 --> 00:10:11,799
Ponti,
dici anche a me chi è questo santo ?
103
00:10:11,800 --> 00:10:15,959
Non ricordo neanche quella
telefonata. L'avrò detto così.
104
00:10:15,960 --> 00:10:20,039
Con i tuoi precedenti penali, più
un'accusa di sequestro di persona
105
00:10:20,040 --> 00:10:25,599
tratta di esseri umani
e oltraggio al pubblico ufficiale
106
00:10:25,600 --> 00:10:29,920
30 anni non te li toglie nessuno !
Che cazzo vuoi fare ?
107
00:10:32,040 --> 00:10:37,360
Ricominciamo.
Era Cagliostro l'informatore ?
108
00:10:42,480 --> 00:10:46,199
Bravo. Vedi che non è difficile ?
109
00:10:46,200 --> 00:10:49,480
Allora dimmi il nome
di questo infame.
110
00:10:52,120 --> 00:10:54,440
Scatto della serratura
111
00:10:55,960 --> 00:11:00,040
- Rambelli, dobbiamo parlare.
- Ora ?- Ora.
112
00:11:03,520 --> 00:11:07,640
Arrivo, dottor Piras.
Quando torno, voglio il nome.
113
00:11:10,520 --> 00:11:14,519
Si chiama Ponti, procura ragazze
al racket della prostituzione.
114
00:11:14,520 --> 00:11:18,879
-Un pesce piccolo.-Perché si è
occupato del suo arresto ?-Dottore.
115
00:11:18,880 --> 00:11:24,559
La talpa passa informazioni
al racket della prostituzione
116
00:11:24,560 --> 00:11:27,439
e al Messicano.
Sul dossier c'è scritto
117
00:11:27,440 --> 00:11:30,359
che Ponti conosce il nome
del poliziotto corrotto.
118
00:11:30,360 --> 00:11:34,559
- Mi sembra lo avessimo capito,
è Cagliostro.- Non ne sono sicuro.
119
00:11:34,560 --> 00:11:38,039
Al di là dell'amicizia,
sa che non posso lavorare
120
00:11:38,040 --> 00:11:42,080
sapendo che uno dei miei uomini
si è venduto a dei criminali !
121
00:11:43,320 --> 00:11:47,159
Ho preso contatti con Ponti.
Ho finto di volere comprare ragazze
122
00:11:47,160 --> 00:11:49,759
da mettere nel giro delle feste
private.
123
00:11:49,760 --> 00:11:54,719
- Avrà dovuto dargli dei soldi.
- Sì.- Come li ha procurati ?
124
00:11:54,720 --> 00:11:58,959
Li ho presi dalla cassaforte della
Questura. Li ho già messi a posto.
125
00:11:58,960 --> 00:12:03,759
Si rende conto che questa cosa è
una follia ? Io dovrei denunciarla.
126
00:12:03,760 --> 00:12:09,399
-Dottore...-Non posso fare il cane
da guardia suo e della sua squadra.
127
00:12:09,400 --> 00:12:11,679
Ponti dev'essere assistito
da un avvocato
128
00:12:11,680 --> 00:12:14,679
e all'interrogatorio ci sarò
anche io.- Ne ha facoltà !
129
00:12:14,680 --> 00:12:18,079
Spenga tutto e ci vediamo domani
mattina alle 8 !
130
00:12:18,080 --> 00:12:20,280
Si faccia medicare quella ferita.
131
00:12:24,400 --> 00:12:26,560
Cazzo !
132
00:12:50,040 --> 00:12:52,519
Vanessa.
133
00:12:52,520 --> 00:12:54,680
Ehi !
134
00:12:55,720 --> 00:13:00,279
- Come va ?
- Bene, perché ?
135
00:13:00,280 --> 00:13:04,240
Ieri sera non sei venuta,
non rispondi ai messaggi...
136
00:13:05,480 --> 00:13:09,720
- Ero incasinata.- Non mi hai detto
come è andata con tua madre.
137
00:13:11,440 --> 00:13:15,800
C'è poco da dire. Non mi ha voluto
e non mi vuole neanche adesso.
138
00:13:18,120 --> 00:13:23,040
Mi dispiace. Senti, stasera
io suono in un altro posto.
139
00:13:27,240 --> 00:13:32,160
Non suonerò tanto, l'hang non
è la colonna portante del gruppo.
140
00:13:35,040 --> 00:13:37,200
Forse non hai capito.
141
00:13:39,320 --> 00:13:42,320
No, ho capito benissimo.
142
00:13:47,400 --> 00:13:50,200
- Ciao.
- Ciao.
143
00:13:52,800 --> 00:13:55,600
Viene qui ?
144
00:14:00,680 --> 00:14:06,399
- Di che stavate parlando ?
- Di una festa in maschera.
145
00:14:06,400 --> 00:14:10,760
- Stasera.
- Ah, dove ?
146
00:14:13,120 --> 00:14:16,719
A casa di Raffaele Gherardi.
147
00:14:16,720 --> 00:14:21,879
- Non ti ha invitata ?
- No.
148
00:14:21,880 --> 00:14:28,440
Da quando l'ho mollato, non siamo
in ottimi rapporti. Neanche con voi.
149
00:14:30,640 --> 00:14:35,000
Sentite, mi dispiace se sono stata
strana in questi giorni.
150
00:14:37,960 --> 00:14:40,200
Senti.
151
00:14:43,600 --> 00:14:46,760
Ti va di venire alla festa con noi
stasera ?
152
00:14:51,560 --> 00:14:54,279
La madre della Raspadori
aveva ragione.
153
00:14:54,280 --> 00:14:58,079
Il medico legale ha confermato che
la ragazza non faceva uso di droga.
154
00:14:58,080 --> 00:15:01,159
Anzi, aveva uno stile di vita sano.
155
00:15:01,160 --> 00:15:05,439
Aveva una malformazione cardiaca
di cui non era a conoscenza.
156
00:15:05,440 --> 00:15:10,399
- Quando ha preso la Red, è stata
fatale.- Hanno spostato il corpo.
157
00:15:10,400 --> 00:15:13,680
Sì, la Scientifica ha confermato.
158
00:15:16,720 --> 00:15:19,959
Significa che è morta
in un luogo sconveniente
159
00:15:19,960 --> 00:15:23,760
o accanto a qualcuno
di sconveniente.- Probabile.
160
00:15:25,160 --> 00:15:27,559
Provi a interrogare gli amici.
161
00:15:27,560 --> 00:15:30,879
- Cerchiamo di capire che persone
e posti frequentava.- Sì.
162
00:15:30,880 --> 00:15:34,040
- Forse abbiamo sottovalutato
questo caso.- Sì.
163
00:15:36,640 --> 00:15:41,159
- Sì ?
- Ho urgente bisogno di parlarle.
164
00:15:41,160 --> 00:15:45,760
- Di cosa ?
- In privato.
165
00:15:51,320 --> 00:15:55,040
- La chiamo dopo.
- Sì.
166
00:16:06,080 --> 00:16:11,280
- Ho cinque minuti.
- Posso ?
167
00:16:12,600 --> 00:16:15,639
- Che cosa vuole ?
168
00:16:15,640 --> 00:16:17,680
- Essere ascoltata.
169
00:16:21,320 --> 00:16:23,359
Prego.
170
00:16:23,360 --> 00:16:27,239
(urla) Ora sarà contento,
abbiamo fatto come voleva lei !
171
00:16:27,240 --> 00:16:30,959
- Ponti si è cucito la bocca !
- La legge glielo consente !
172
00:16:30,960 --> 00:16:34,559
- Non è colpa mia, di sicuro.
- Di sicuro ci sono due cose.
173
00:16:34,560 --> 00:16:37,959
Uno, Cagliostro non era la talpa.
Due, aveva ragione.
174
00:16:37,960 --> 00:16:42,119
- Lei è un grandissimo
rompicoglioni !- Si calmi !
175
00:16:42,120 --> 00:16:44,800
Lei non mi ha mai visto incazzato.
176
00:16:53,080 --> 00:16:57,519
Per ora sei a posto. Il nostro uomo
ha trovato il modo di farti uscire.
177
00:16:57,520 --> 00:17:01,640
Tranquillo,
il magistrato ha fatto spegnere.
178
00:17:03,000 --> 00:17:07,039
Qui c'è scritto quello
che devi fare. Esci stanotte.
179
00:17:07,040 --> 00:17:10,200
Una volta fuori
i nostri amici ti contatteranno.
180
00:17:14,560 --> 00:17:16,960
Ci vediamo fuori.
181
00:17:26,360 --> 00:17:31,119
Avevo il compito di individuare
la talpa all'interno della Mobile.
182
00:17:31,120 --> 00:17:34,079
Cagliostro era il principale
sospettato.
183
00:17:34,080 --> 00:17:38,680
Per questo gli stavo sempre addosso.
All'inizio.
184
00:17:41,440 --> 00:17:43,840
Più lo osservavo...
185
00:17:45,800 --> 00:17:51,279
Più mi piaceva.
Lo ammiravo molto come poliziotto.
186
00:17:51,280 --> 00:17:53,360
Ma c'era molto di più.
187
00:18:28,560 --> 00:18:30,800
Aspetta.
188
00:18:33,000 --> 00:18:38,119
- Che c'è ?
- E' meglio se vai a casa.
189
00:18:38,120 --> 00:18:40,160
Oggi non è serata.
190
00:18:42,120 --> 00:18:45,639
- Che dici ?
- Finiamola qui.
191
00:18:45,640 --> 00:18:48,080
Perché ?
192
00:18:52,640 --> 00:18:54,640
Ehi.
193
00:19:02,040 --> 00:19:05,799
Sembrava che ti piacesse
fino all'altro ieri.
194
00:19:05,800 --> 00:19:08,359
Molto.
195
00:19:08,360 --> 00:19:10,880
Però è meglio se finiamo qui.
196
00:19:21,200 --> 00:19:25,239
Sei andato via di casa, non doveva
andare bene con tua moglie.
197
00:19:25,240 --> 00:19:28,799
- Che cazzo ne sai ?- Me l'hai
detto tu.- Non sai niente di lei.
198
00:19:28,800 --> 00:19:30,920
Anna non conosce tante cose.
199
00:19:33,280 --> 00:19:36,959
Lei è diversa.
200
00:19:36,960 --> 00:19:39,600
Io so tutto di te e mi va bene così.
201
00:19:41,800 --> 00:19:44,560
Io l'amo.
202
00:19:46,280 --> 00:19:48,280
< Io...
203
00:19:50,000 --> 00:19:52,720
Mi ero innamorata.
204
00:20:03,080 --> 00:20:05,119
Sono proprio una cogliona.
205
00:20:05,120 --> 00:20:08,359
Ero disposta a dirgli delle indagini
su di lui
206
00:20:08,360 --> 00:20:12,360
e a far saltare tutto
pur di stare con lui.
207
00:20:17,360 --> 00:20:21,559
Ma a lui non importava niente di me,
pensava solo a lei.
208
00:20:21,560 --> 00:20:25,400
Voleva solo avere
una seconda possibilità.
209
00:20:28,760 --> 00:20:31,160
Forse lei può ancora dargliela.
210
00:20:32,840 --> 00:20:37,439
L'ho ascoltata,
ora se non le spiace.
211
00:20:37,440 --> 00:20:40,960
Un giorno mi ha chiesto
di parlarle da donna a donna.
212
00:20:42,360 --> 00:20:44,560
Oggi l'ho fatto.
213
00:20:51,240 --> 00:20:56,399
Se le interessa ancora sapere
dove si trova Helena Cassian, HC
214
00:20:56,400 --> 00:20:58,400
l'ho scoperto.
215
00:21:05,800 --> 00:21:09,320
- Buonasera.
- Ciao. - Ciao.
216
00:21:10,320 --> 00:21:12,360
Ciao.
217
00:21:20,160 --> 00:21:24,039
- Ragazzi, che figata questo posto !
- E' stupendo.
218
00:21:24,040 --> 00:21:27,519
- Raffaele non ti ha mai portata
qui ?- No.
219
00:21:27,520 --> 00:21:31,479
Pensa che potevi perdere
la verginità qui. Guarda che roba !
220
00:21:31,480 --> 00:21:35,479
Certo, tu e Raffaele non c'entrate
niente l'uno con l'altro.
221
00:21:35,480 --> 00:21:37,600
Ma l'alieno dei due eri tu !
222
00:21:52,800 --> 00:21:56,799
- Ciao. - Guarda chi c'è.
- Suona qui stasera ?
223
00:21:56,800 --> 00:22:01,000
- Sembra di sì.
- Vane.
224
00:22:12,000 --> 00:22:14,119
Potevi dirmi che suonavi qui.
225
00:22:14,120 --> 00:22:18,439
Se ti dicevo che era a casa
di Gherardi, cambiava qualcosa ?
226
00:22:18,440 --> 00:22:21,640
Complimenti per la compagnia.
227
00:22:25,200 --> 00:22:29,359
- Filip, volevo dirti...- Cosa ?
Che ti vergogni a stare con me ?
228
00:22:29,360 --> 00:22:33,999
- Grazie.
- Filip, muoviti. Sei pronto ?
229
00:22:34,000 --> 00:22:37,280
Scusa, dobbiamo suonare.
230
00:22:39,800 --> 00:22:42,280
Paolo.
231
00:22:55,280 --> 00:23:01,119
- Mi hanno detto che stai male,
cos'hai ? - Ho vomitato due volte.
232
00:23:01,120 --> 00:23:05,320
- Forse è qualcosa che ho mangiato.
- Poverino, hai male al pancino ?
233
00:23:07,040 --> 00:23:11,039
Va bene, andiamo a vedere
se c'è qualcuno in infermeria.
234
00:23:11,040 --> 00:23:14,160
Su, dai.
235
00:23:19,520 --> 00:23:25,719
Ti metti comodo, seduto sul lettino.
Il dottore arriva.
236
00:23:25,720 --> 00:23:27,960
Dai.
237
00:23:44,760 --> 00:23:50,720
- Dottoressa, vuole che
l'accompagni ?- Non c'è bisogno.
238
00:24:29,200 --> 00:24:31,280
- Salve.
- Salve.
239
00:24:34,600 --> 00:24:36,920
Lavora qui ?
240
00:24:43,120 --> 00:24:45,599
- Yvette costa cara.
241
00:24:45,600 --> 00:24:47,919
- Non è un problema.
242
00:24:47,920 --> 00:24:52,960
- Strip o privé ?
- Privé.- Privé.
243
00:26:09,440 --> 00:26:11,920
Scatto della serratura
244
00:26:29,480 --> 00:26:32,760
(in inglese) Ciao.
245
00:26:35,360 --> 00:26:37,920
Cosa vuoi che io faccia ?
246
00:26:40,720 --> 00:26:45,559
Ci sei ? Non sei un chiacchierone.
247
00:26:45,560 --> 00:26:49,160
Non c'è sempre bisogno di parlare.
248
00:26:51,240 --> 00:26:53,280
Aspetta.
249
00:26:54,760 --> 00:26:59,519
Sei una donna.
Tranquilla, non devi vergognarti.
250
00:26:59,520 --> 00:27:04,000
Amore è amore. Poi sono qui per
soddisfare qualsiasi tuo desiderio.
251
00:27:14,040 --> 00:27:16,280
Voglio sapere cosa sai, Helena.
252
00:27:20,680 --> 00:27:23,840
Voglio sapere cosa sai
su Cagliostro.
253
00:27:26,400 --> 00:27:32,639
Chi sei ? Che cazzo vuoi da me ?
Come fai a sapere il mio nome ?
254
00:27:32,640 --> 00:27:34,800
Ti conviene parlare.
255
00:27:36,560 --> 00:27:39,919
- Non so niente !
- Invece sì.
256
00:27:39,920 --> 00:27:44,759
Sto indagando sulla sua morte.
Sono qui per non esporti.
257
00:27:44,760 --> 00:27:49,639
So che lo conoscevi,
quindi è meglio se parli.
258
00:27:49,640 --> 00:27:53,880
So che gli hai telefonato la mattina
in cui è stato ucciso.
259
00:27:55,840 --> 00:27:58,560
Cosa vi siete detti ?
260
00:28:00,760 --> 00:28:03,719
Cos'è ? Un cazzo di interrogatorio ?
261
00:28:03,720 --> 00:28:08,159
Va bene, ci scopavo. Allora ?
262
00:28:08,160 --> 00:28:11,839
Sai con quanti uomini ho scopato ?
263
00:28:11,840 --> 00:28:15,159
Tutti questi uomini
ti verniciavano la casa ?
264
00:28:15,160 --> 00:28:18,039
Eh ?
265
00:28:18,040 --> 00:28:22,600
- Era un cliente molto...
- Non è vero !
266
00:28:24,480 --> 00:28:28,680
Se sai qualcosa che può aiutarmi
a capire come è morto, dimmelo.
267
00:28:30,600 --> 00:28:32,800
Ti prego.
268
00:28:42,040 --> 00:28:44,200
Era un suo cliente.
269
00:28:54,800 --> 00:28:57,919
Credo che sappia molto di più,
ma non vuole parlare.
270
00:28:57,920 --> 00:29:03,680
Penso che abbia paura.
Il bambino con cui l'hai vista...
271
00:29:05,160 --> 00:29:07,400
Potrebbe essere questo ?
272
00:29:08,640 --> 00:29:14,080
Non saprei. E' il cellulare di Leo ?
273
00:29:20,840 --> 00:29:23,040
Se fosse suo figlio ?
274
00:29:25,600 --> 00:29:27,840
No.
275
00:29:29,920 --> 00:29:32,199
- Però è venuto con te.
276
00:29:32,200 --> 00:29:34,680
- Non è la stessa cosa.
277
00:29:41,880 --> 00:29:44,000
Sono incinta di Leo.
278
00:29:48,200 --> 00:29:51,440
Domani ho appuntamento dal medico
per abortire.
279
00:29:57,800 --> 00:30:00,559
Lei è una donna intelligente
e coraggiosa.
280
00:30:00,560 --> 00:30:04,600
Se è questo che ha deciso,
sarà la scelta giusta.
281
00:30:47,440 --> 00:30:49,960
Sirene
282
00:32:20,080 --> 00:32:23,359
- Pronto, ragazzi ?
- Pronti. - Carichi ?
283
00:32:23,360 --> 00:32:27,040
Uno, due, tre, via !
284
00:32:28,640 --> 00:32:31,439
Come al solito vince la Ragni.
285
00:32:31,440 --> 00:32:35,959
- Non si può nemmeno andare in bagno
in pace ! - Il padrone di casa.
286
00:32:35,960 --> 00:32:40,239
- Il re della festa. - Omaggi,
maestà. - Sei il solito coglione.
287
00:32:40,240 --> 00:32:43,879
Raffaele, la vuoi ? Te la offro io.
288
00:32:43,880 --> 00:32:48,520
Io non prendo questa merda, chiaro ?
Grazie.
289
00:32:49,640 --> 00:32:53,759
Tu che cazzo fai qui ?
290
00:32:53,760 --> 00:32:57,520
- Lasciamo perdere. Togliti.
- Ehi.
291
00:32:58,560 --> 00:33:00,879
Aspetta.
292
00:33:00,880 --> 00:33:04,119
Hai detto che volevi divertirti
con me. Facciamolo.
293
00:33:04,120 --> 00:33:07,000
- Vanessa, smetti.
- Dai.
294
00:33:09,000 --> 00:33:13,799
Non voglio avere niente a che fare
con ragazzine come te. Chiaro ?
295
00:33:13,800 --> 00:33:18,200
Guardati, sei ubriaca.
296
00:33:22,520 --> 00:33:26,880
Ehi, vuoi essere
una bambina cattiva ?
297
00:33:27,920 --> 00:33:30,920
Questa la offre la casa.
298
00:33:38,280 --> 00:33:40,319
Brava.
299
00:33:40,320 --> 00:33:44,040
Se ne vuoi ancora,
sai dove trovarmi.
300
00:34:27,320 --> 00:34:30,519
- Hai fatto come ti avevo detto ?
301
00:34:30,520 --> 00:34:32,719
- Sì.
302
00:34:32,720 --> 00:34:37,519
Quel testa di cazzo
avrebbe fottuto tutti. Dov'è ?
303
00:34:37,520 --> 00:34:42,039
- E' l'ultima volta che faccio
una cosa del genere. - Dov'è ?
304
00:34:42,040 --> 00:34:44,720
Muoviti ! Forza, dov'è ?
305
00:35:06,720 --> 00:35:08,960
Finisci il lavoro, dai.
306
00:35:30,520 --> 00:35:32,680
Tieni.
307
00:35:37,160 --> 00:35:39,200
Dai.
308
00:36:42,200 --> 00:36:44,720
Dio !
309
00:36:46,120 --> 00:36:48,320
Perché non mi hai fermato ?
310
00:36:54,440 --> 00:36:56,880
Signore, io sono perduto.
311
00:36:58,920 --> 00:37:02,560
Ma tu che sai tutto e vedi tutto...
312
00:37:04,520 --> 00:37:06,799
Forse puoi ancora salvarmi.
313
00:37:06,800 --> 00:37:11,879
Qual è il tuo disegno per me ?
E' questo che vuoi ?
314
00:37:11,880 --> 00:37:13,920
Scatto della serratura
315
00:37:58,400 --> 00:38:03,079
- Ciao. - Potevi avvertirmi
che facevi tardi. Ero in pensiero.
316
00:38:03,080 --> 00:38:05,560
Ho avuto un imprevisto.
317
00:38:10,200 --> 00:38:12,480
Spero niente di grave.
318
00:38:15,000 --> 00:38:19,200
- Tutto risolto. Le bambine ?
- Dormono, è molto tardi.
319
00:38:39,680 --> 00:38:45,319
Hanno chiesto di te tutta la sera.
Ho fatto fatica a metterle a letto.
320
00:38:45,320 --> 00:38:47,920
Non sono andato al cinema.
321
00:39:07,640 --> 00:39:10,479
Dottoressa.
322
00:39:10,480 --> 00:39:13,999
Leo non è la persona orribile
che descrivono i giornali.
323
00:39:14,000 --> 00:39:17,600
Secondo me non è neanche la talpa.
324
00:39:18,560 --> 00:39:23,599
-Secondo me non si è fatto ammazzare
dal Messicano.-Si lasci aiutare.
325
00:39:23,600 --> 00:39:26,800
Insieme possiamo scoprire la verità.
326
00:39:48,960 --> 00:39:52,240
- Non vuoi parlare ?
- Di cosa ?
327
00:39:54,080 --> 00:39:58,279
- E' per via di Leo ?
- Cosa c'entra Cagliostro ?
328
00:39:58,280 --> 00:40:03,319
- Da quando è morto, sei diventato
impenetrabile. - Sarà la stanchezza.
329
00:40:03,320 --> 00:40:08,199
-Si vede bene che c'è altro.
Perché non vuoi parlare ? -Insomma !
330
00:40:08,200 --> 00:40:12,239
- Sono stanco, devo anche subire un
interrogatorio ? - Non arrabbiarti.
331
00:40:12,240 --> 00:40:15,960
- Volevo solo parlare un po' con te.
- Sì, scusa.
332
00:40:18,920 --> 00:40:23,200
- Non ho voglia di mangiare.
- Forse sei solo un po' stanco.
333
00:40:36,440 --> 00:40:38,560
Ti aspetto.
334
00:41:55,320 --> 00:41:59,680
- Federica, Ilaria.
Sapete dov'è Vanessa ? - No.
335
00:42:05,440 --> 00:42:07,760
Salvate la bambina.
336
00:42:29,480 --> 00:42:31,119
Stai calmo.
337
00:42:31,120 --> 00:42:33,720
Cagliostro è morto.
338
00:42:35,200 --> 00:42:37,720
Non può tornare.
339
00:42:42,120 --> 00:42:44,680
Ci speravi, eh ? Stronzo !
340
00:42:48,600 --> 00:42:50,959
Rumore del rasoio elettrico
341
00:42:50,960 --> 00:42:53,640
Sei tu ?
342
00:42:56,000 --> 00:42:58,440
Lo so. Leo ?
343
00:42:59,240 --> 00:43:01,840
Leo !
344
00:43:18,320 --> 00:43:20,639
Vanessa. Che cazzo hai fatto ?
345
00:43:20,640 --> 00:43:22,800
Vanessa.
346
00:43:27,560 --> 00:43:29,960
Ti prego, non farmi questo.
347
00:43:35,600 --> 00:43:39,759
Vanessa ! Per favore,
apri gli occhi ! Non farmi questo.
348
00:43:39,760 --> 00:43:42,000
Vanessa !
349
00:43:43,800 --> 00:43:46,479
Oh ! Togliti dal cazzo.
350
00:43:46,480 --> 00:43:50,319
Vanessa, ehi ! Guardami.
351
00:43:50,320 --> 00:43:54,079
Ehi, guardami. Sono Filip.
Sì, guardami.
352
00:43:54,080 --> 00:43:57,119
Vanessa, guardami. Stai con me.
353
00:43:57,120 --> 00:44:01,839
- Che cazzo le hai dato ?
- Ho paura che abbia preso una Red.
354
00:44:01,840 --> 00:44:05,839
- Che cazzo è una Red ?
- Cazzo. - Vanessa, vieni con me !
355
00:44:05,840 --> 00:44:07,999
Vanessa.
356
00:44:08,000 --> 00:44:11,999
- Sei uno stronzo ! - Ti ricordo...
Parla in una lingua slava
357
00:44:12,000 --> 00:44:16,400
Vanessa, guardami. Stai sveglia.
358
00:45:12,120 --> 00:45:14,320
E' questo che vuoi, Leo ?
359
00:45:45,280 --> 00:45:49,080
Non so perché reagisco così
quando sto male.
360
00:45:53,760 --> 00:45:56,359
Io capisco che stai male.
361
00:45:56,360 --> 00:46:00,919
Ma quando hai un problema,
devi puntarlo e scontrarti contro.
362
00:46:00,920 --> 00:46:04,280
Lo dice sempre mio padre.
Odio quando lo fa, ma ha ragione.
363
00:46:06,440 --> 00:46:11,920
Per te è facile. Sei equipaggiato
per ogni catastrofe.
364
00:46:19,440 --> 00:46:22,399
Mamma, vaffanculo !
365
00:46:22,400 --> 00:46:25,880
Io non intendevo questo,
ma magari funziona lo stesso.
366
00:46:29,480 --> 00:46:31,520
Copriti.
367
00:46:38,200 --> 00:46:40,960
Giura che non mi mentirai mai più.
368
00:47:19,520 --> 00:47:24,359
- E' tardi.
- Sì.- Forse è meglio se vai.
369
00:47:24,360 --> 00:47:31,199
- Sì, sì. Tu ?
- Io resto un po' qui.
370
00:47:31,200 --> 00:47:35,440
- Voglio stare un po' da sola.
- Okay.
371
00:47:40,000 --> 00:47:42,880
- Buonanotte.
- Ciao.
372
00:48:01,080 --> 00:48:03,320
Forse non ti rendi conto.
373
00:48:05,960 --> 00:48:10,519
Hai preso la Red ?
Sai che con quella roba si muore ?
374
00:48:10,520 --> 00:48:12,799
La notte che mi hanno ammazzato
375
00:48:12,800 --> 00:48:16,759
una ragazza era stata uccisa
da quelle pasticche.- Hai ragione.
376
00:48:16,760 --> 00:48:20,159
- Però adesso basta.
- No, non basta.
377
00:48:20,160 --> 00:48:23,199
- Guarda che non sei mio padre !
- Infatti.
378
00:48:23,200 --> 00:48:26,199
Sono un povero stronzo
che si preoccupa per te.
379
00:48:26,200 --> 00:48:30,360
Ti prenderei a schiaffi ! Come
se non avessi abbastanza cazzi miei.
380
00:48:32,480 --> 00:48:36,559
- Cos'hai ?
- E' stato Lorenzi ad ammazzarmi.
381
00:48:36,560 --> 00:48:39,720
Quello che pensavo fosse
il mio migliore amico.
382
00:48:42,800 --> 00:48:45,040
Squilli del cellulare
383
00:48:52,840 --> 00:48:58,519
- Pronto ?
- Ho una cosa importante da dirle.
384
00:48:58,520 --> 00:49:02,919
Io le ho lasciato il foglietto
sulla sua collega Stella Mariani.
385
00:49:02,920 --> 00:49:06,679
So che alla Mobile la talpa
non era il commissario Cagliostro
386
00:49:06,680 --> 00:49:11,039
ma l'ispettore Lorenzi.- Come
cazzo fai a sapere queste cose ?
387
00:49:11,040 --> 00:49:13,279
Mi ascolti.
388
00:49:13,280 --> 00:49:17,079
Ho ricevuto questa telefonata
che potrebbe scagionare Cagliostro
389
00:49:17,080 --> 00:49:21,799
ma è complicato.- Meglio non
parlarne al telefono, ti raggiungo.
390
00:49:21,800 --> 00:49:24,120
Va bene.
391
00:49:47,000 --> 00:49:53,599
Forza, andiamo.
Come sei diventata pesante !
392
00:49:53,600 --> 00:49:57,319
Secondo te questa informatrice
misteriosa è attendibile ?
393
00:49:57,320 --> 00:50:00,759
Mi ha già dato un'altra informazione
ed era giusta.
394
00:50:00,760 --> 00:50:05,200
Ho chiesto a Zagaria di verificare
se risulta un'auto bruciata.
395
00:50:06,560 --> 00:50:08,600
Speriamo bene.
396
00:50:11,400 --> 00:50:13,520
Campanello
397
00:50:17,000 --> 00:50:21,040
Dammi questo. Andate in sala,
ma non fate casino.
398
00:50:25,840 --> 00:50:28,119
Minchia, ha ragione Paoletto.
399
00:50:28,120 --> 00:50:31,279
La pattuglia ha trovato la macchina
carbonizzata.
400
00:50:31,280 --> 00:50:34,760
- Chi le ha dato fuoco ?
- Non me l'ha detto. Ciao.
401
00:50:39,640 --> 00:50:42,560
- Zagaria, allora ?
- La soffiata era buona.
402
00:50:44,320 --> 00:50:47,320
- Lorenzi dov'è ?
- Lorenzi... Un attimo fa era qui.
403
00:50:51,760 --> 00:50:56,839
Mamma, guarda. Facciamo
l'albero di Natale per la zia ?
404
00:50:56,840 --> 00:50:59,840
Amore, è un'idea bellissima. Bravo.
405
00:51:01,200 --> 00:51:05,319
Portiamo un po' di gioia in questa
casa. Andate a cercare l'albero.
406
00:51:05,320 --> 00:51:07,440
Almeno proviamo.
407
00:51:55,240 --> 00:51:59,400
- Valerio.
- Ciao, Anna.- Tutto bene ?
408
00:52:00,920 --> 00:52:05,999
- Sì, ho un appuntamento.
- Hai sentito niente ?- Cosa ?
409
00:52:06,000 --> 00:52:10,520
- Paoletto mi ha detto che ci sono
novità sulla talpa.- No, non...
410
00:52:12,320 --> 00:52:16,159
- Non ho visto Paoletto.
- Ma stai bene ?
411
00:52:16,160 --> 00:52:19,639
- Sali in macchina.
- Sei impazzito ?- Sali.
412
00:52:19,640 --> 00:52:22,279
- Che fai ?
- Sali !- Va bene.
413
00:52:22,280 --> 00:52:27,199
< Viene un momento in cui le persone
si stancano di piangere.
414
00:52:27,200 --> 00:52:30,559
- Non fare stupidate, Valerio.
- Zitta, metti in moto e va! !
415
00:52:30,560 --> 00:52:34,560
< La maschera che hanno sempre
portato all'improvviso gli pesa.
416
00:52:56,520 --> 00:53:01,119
< Così fanno cose
che non ci saremmo mai aspettati.
417
00:53:01,120 --> 00:53:04,879
Perché lo stai facendo ?
Sai che puoi fidarti di me.
418
00:53:04,880 --> 00:53:09,239
- Io e te...- Ho detto che
devi stare zitta e guidare. Vai.
419
00:53:09,240 --> 00:53:13,639
- Dove ?- Non lo so.
- Possiamo ragionare, per favore ?
420
00:53:13,640 --> 00:53:17,639
- Vai a casa tua,
lì dobbiamo andare.- Perché ?
421
00:53:17,640 --> 00:53:20,519
- A casa tua !
- Va bene.
422
00:53:20,520 --> 00:53:25,000
Squilli di cellulare
Chi è ? Dammi il cellulare.
423
00:53:27,760 --> 00:53:31,959
- Pensa alle tue figlie.
- No, ora devo pensare a te.
424
00:53:31,960 --> 00:53:35,320
Tu devi pensare a stare zitta
e guidare.
425
00:53:36,480 --> 00:53:41,120
< Finalmente le vediamo per quello
che davvero sono.
426
00:53:42,840 --> 00:53:46,759
< Però a volte quello che scopriamo
ci fa ancora più paura.
427
00:53:46,760 --> 00:53:51,000
< Le persone vicine possono
trasformarsi nel nemico pericoloso.
428
00:54:00,280 --> 00:54:02,519
< Anche il luogo più intimo
429
00:54:02,520 --> 00:54:06,280
può trasformarsi in una trappola
mortale.
430
00:54:07,340 --> 00:54:11,339
A cura del Servizio Sottotitoli RAI
49490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.