Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
*
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
*
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
*
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
*
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
*
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
*
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
*
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
*
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
*
11
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
*
12
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
*
13
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
*
14
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
*
15
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
*
16
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
*
17
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
*
18
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
*
19
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
*
20
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
*
21
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
*
22
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
*
23
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
24
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
*
25
00:01:14,320 --> 00:01:18,119
Accogli nell'abbraccio
della tua misericordia
26
00:01:18,120 --> 00:01:21,519
il nostro fratello Leonardo
27
00:01:21,520 --> 00:01:23,999
per il quale ti abbiamo offerto
questo sacrificio.
28
00:01:24,000 --> 00:01:27,760
- Per Cristo nostro Signore.
(insieme) Amen.
29
00:01:29,440 --> 00:01:34,839
Cari fratelli,
io non amo i sacerdoti
30
00:01:34,840 --> 00:01:38,879
che parlano delle persone defunte
come se le avessero conosciute.
31
00:01:38,880 --> 00:01:44,839
Non ho mai avuto la fortuna
di incontrare Leonardo.
32
00:01:44,840 --> 00:01:47,439
Non mi metterò qui a dirvi chi era.
33
00:01:47,440 --> 00:01:51,439
A voi che lo conoscevate bene
lascio di ricordarlo
34
00:01:51,440 --> 00:01:58,559
nelle cose buone che ha fatto
e negli errori che avrà commesso.
35
00:01:58,560 --> 00:02:04,399
Ma soprattutto ricordate l'affetto
che vi legava a lui.
36
00:02:04,400 --> 00:02:08,399
C'è solo una cosa
che può sopravvivere alla morte.
37
00:02:08,400 --> 00:02:10,799
L'amore.
38
00:02:10,800 --> 00:02:17,359
Il Vangelo insegna che ogni istante
può essere quello del passaggio
39
00:02:17,360 --> 00:02:20,719
dalla vita alla morte.
Vegliate dunque
40
00:02:20,720 --> 00:02:25,120
perché non sapete il giorno
né l'ora.
41
00:02:46,800 --> 00:02:48,880
Ciao.
42
00:02:50,360 --> 00:02:53,440
Sono qui. Sono qui.
43
00:03:43,480 --> 00:03:46,679
- Ciao.
- Un accenno di sorriso, wow !
44
00:03:46,680 --> 00:03:51,279
- Allora ? Ti è passata
la stranita ?- Sì.
45
00:03:51,280 --> 00:03:55,240
- Per fortuna. - Guarda chi c'è.
- Ehi, Bosniak !
46
00:03:57,440 --> 00:04:02,599
- Vieni qui. Dai !
- E' tutto verde. - Una tartaruga.
47
00:04:02,600 --> 00:04:07,799
- Lo zainetto con il guscio.
- Grande, Filip !
48
00:04:07,800 --> 00:04:10,439
Come va ?
49
00:04:10,440 --> 00:04:15,519
Cos'è questo affare
che ti porti sempre dietro ?
50
00:04:15,520 --> 00:04:19,399
- Insegnami a suonarlo.
- Kiko, potrei anche insegnarti.
51
00:04:19,400 --> 00:04:23,479
- Il problema è che per suonarlo
bisogna essere normodotati. - Oh !
52
00:04:23,480 --> 00:04:26,119
- Addirittura !
- Che cazzo vuoi ?
53
00:04:26,120 --> 00:04:30,199
Parla in una lingua slava
Eh ?
54
00:04:30,200 --> 00:04:34,840
- Sei un coglione. - Vieni qui.
- Ti sei svegliato nervosetto.
55
00:04:36,200 --> 00:04:39,719
- Vai !
- Che sfigato !
56
00:04:39,720 --> 00:04:44,119
Coglione.
Rombo di motore
57
00:04:44,120 --> 00:04:48,799
- Vanessa. - Cerca te. Ogni
tanto prova a fargli un sorriso.
58
00:04:48,800 --> 00:04:52,040
- Raffaele.
- Vai, che aspetti ?
59
00:04:57,080 --> 00:05:00,160
- Buona fortuna.
- A dopo.- A dopo.
60
00:05:20,680 --> 00:05:26,520
- Lui l'ha chiamata. - Lei fa bene
a tenere duro. - Fa bene ?
61
00:05:32,400 --> 00:05:36,959
Mi dispiace se negli ultimi giorni
sono stato poco presente.
62
00:05:36,960 --> 00:05:41,840
Ero fuori di me, avevo bisogno
di stare solo. Tutto qui.
63
00:05:43,200 --> 00:05:45,799
Sai del Palacongressi ?
E' un'idea di mia madre.
64
00:05:45,800 --> 00:05:50,159
I giornalisti vogliono intervistarla
e sapere anche i cazzi miei !
65
00:05:50,160 --> 00:05:52,759
Questa cosa non mi piace.
66
00:05:52,760 --> 00:05:58,079
Bene. Quindi non hai risposto
al mio messaggio
67
00:05:58,080 --> 00:06:03,120
in cui ti dicevo che ero in piscina
perché fuggivi dai giornalisti.
68
00:06:06,080 --> 00:06:08,480
Per me era importante.
69
00:06:15,640 --> 00:06:17,839
- Oh !
- Andiamo in classe.
70
00:06:17,840 --> 00:06:19,840
Andiamo.
71
00:06:24,120 --> 00:06:26,720
Perché questo non lo è ?
72
00:06:30,560 --> 00:06:35,079
Vengo a prenderti dopo scuola
così stiamo un po' insieme.
73
00:06:35,080 --> 00:06:39,679
Credimi quando ti dico
che non è un buon momento per me.
74
00:06:39,680 --> 00:06:42,480
Ciao.
75
00:06:45,480 --> 00:06:47,720
Sapessi per me !
76
00:08:56,920 --> 00:08:59,520
Non è il sogno di tutti in fondo ?
77
00:09:05,280 --> 00:09:08,520
Vedere il proprio funerale,
voglio dire.
78
00:09:10,280 --> 00:09:13,399
Scoprire quello
che gli altri pensano di te
79
00:09:13,400 --> 00:09:15,560
senza che possano vederti.
80
00:09:18,120 --> 00:09:20,120
Tu mi vedi ?
81
00:09:22,240 --> 00:09:25,200
Mi chiamo Jonas. Tu ?
82
00:09:27,200 --> 00:09:30,560
Sì, Leonardo Cagliostro.
83
00:09:40,800 --> 00:09:43,520
E' bellissima Trieste da qui.
84
00:09:46,160 --> 00:09:48,880
Sì.
85
00:09:56,600 --> 00:10:01,719
- Oddio.- Che fai ? Sei matta ?
Che c'è ?- Non li vedi ?
86
00:10:01,720 --> 00:10:07,039
- Chi ?
- Come chi ? I paparazzi !
87
00:10:07,040 --> 00:10:13,159
E' pieno. Tutti qui a fotografare
il famoso Raffaele Gherardi !
88
00:10:13,160 --> 00:10:17,800
Aspetta !
Chi è quella tipa vicino a lui ?
89
00:10:19,280 --> 00:10:23,119
- Che dicono ?
- Che sono i più fighi di Trieste.
90
00:10:23,120 --> 00:10:26,000
Lei non è per niente male !
91
00:10:27,400 --> 00:10:31,400
Hai finito ?
Ora smetti di fare la scema.
92
00:10:42,760 --> 00:10:46,120
Sai cosa sei tu per me ?
93
00:10:49,200 --> 00:10:51,440
Fuoco.
94
00:11:00,400 --> 00:11:02,799
Vanessa.
95
00:11:02,800 --> 00:11:06,440
Oh ! Ora che ho detto ?
96
00:11:09,480 --> 00:11:11,720
Mi rispondi ?
97
00:11:13,760 --> 00:11:17,519
In questo periodo mi stanno
succedendo cose molto strane.
98
00:11:17,520 --> 00:11:22,119
- L'altra volta volevo parlarti
di questo.- Ora calmati, va bene ?
99
00:11:22,120 --> 00:11:25,520
Secondo me hai solo bisogno
di distrarti un po'.
100
00:11:27,160 --> 00:11:29,920
Stasera stiamo insieme ?
101
00:11:32,000 --> 00:11:36,559
- Ti sto dicendo una cosa
importante.- Io non voglio saperla.
102
00:11:36,560 --> 00:11:40,999
- Non vuoi saperla.- No. Ti ho
già detto che ho tanti problemi.
103
00:11:41,000 --> 00:11:45,720
- Non posso pensare anche ai tuoi.
E' chiaro ?- Chiarissimo.
104
00:11:54,040 --> 00:11:58,039
Vanessa, mi piaci perché non c'entri
un cazzo con il mio mondo
105
00:11:58,040 --> 00:12:02,079
che è una merda !- Puoi andare
più piano ?- Perché fai così ?
106
00:12:02,080 --> 00:12:06,279
- Io volevo solo passare del tempo
con te senza pensare.- Vai piano.
107
00:12:06,280 --> 00:12:09,799
- Quando fai così,
sei una rompicoglioni !- Sì ?
108
00:12:09,800 --> 00:12:14,080
-Sì, sei una rompicoglioni.
-Accosta, tolgo il disturbo.-Bene.
109
00:12:25,360 --> 00:12:29,359
- Eri un poliziotto ?- Perché ?
Non ti piacciono i poliziotti ?
110
00:12:29,360 --> 00:12:33,080
No, una volta ne ho perfino
avuto uno per amico.
111
00:12:35,480 --> 00:12:40,520
- Invece tu che facevi ?
- Io...
112
00:12:42,520 --> 00:12:44,920
Io pensavo di essere uno in gamba.
113
00:12:46,040 --> 00:12:50,120
- Invece non lo ero.
- Abbiamo una cosa in comune.
114
00:12:53,720 --> 00:13:00,840
- Senti, ce ne sono altri come noi ?
- Sicuramente. Non tanti.
115
00:13:03,200 --> 00:13:06,239
- E' una sofferenza stare così.
- Si soffre
116
00:13:06,240 --> 00:13:11,359
perché siamo costretti a osservare
la vita che va avanti senza di noi.
117
00:13:11,360 --> 00:13:15,519
Resistere davanti a quella porta
non è facile.
118
00:13:15,520 --> 00:13:17,840
Fa male, molto.
119
00:13:20,000 --> 00:13:22,879
Io non ho capito bene come funziona.
120
00:13:22,880 --> 00:13:27,800
Abbiamo vista, udito, olfatto.
121
00:13:30,080 --> 00:13:34,360
- Tre sensi su cinque ?- Chi ha
detto che ci sono solo cinque sensi.
122
00:13:36,920 --> 00:13:41,919
Cosa vuol dire "si muore" ?
Un uomo potrebbe avere cento sensi
123
00:13:41,920 --> 00:13:46,079
e la morte annullare solo i cinque
che noi conosciamo.
124
00:13:46,080 --> 00:13:49,240
Gli altri 95 potrebbero
restare in vita.
125
00:13:51,360 --> 00:13:55,360
Sapevo che prima o poi Cechov
mi sarebbe tornato utile.
126
00:14:04,760 --> 00:14:07,159
Bussano alla porta
127
00:14:07,160 --> 00:14:09,320
Anna.
128
00:14:12,320 --> 00:14:16,160
Scusami. Ti ho portato il borsone
con le cose di Leo.
129
00:14:23,760 --> 00:14:26,559
- Non hai voglia di vedere nessuno ?
- No.
130
00:14:26,560 --> 00:14:32,359
- Vieni di là con me, un bicchiere
di vino ti farà bene.- No.
131
00:14:32,360 --> 00:14:34,400
Fidati.
132
00:14:40,800 --> 00:14:43,080
- Ti aiuto.
- No, faccio io.
133
00:14:57,880 --> 00:15:02,119
- Era un ottimo ragazzo.
- Davvero coraggioso.
134
00:15:02,120 --> 00:15:06,199
- Per noi era come un figlio.
- Cos'era per te ?
135
00:15:06,200 --> 00:15:10,279
- Anna. - Per favore.- Non ti
è mai fregato un cazzo di Leonardo.
136
00:15:10,280 --> 00:15:14,559
- I figli si vogliono, non hai mai
voluto Leonardo.- Scusate. - Anna.
137
00:15:14,560 --> 00:15:17,959
- Per cortesia.
- Non mi sembra il caso.
138
00:15:17,960 --> 00:15:20,640
Voce non udibile
139
00:15:23,840 --> 00:15:27,319
Leo, ricordi ? Sorriso
di circostanza, non ridere mai.
140
00:15:27,320 --> 00:15:30,359
- Non raccogliere le provocazioni
di papà.- Bene.
141
00:15:30,360 --> 00:15:34,400
- Però a casa tu guardi
"Le comiche" con me.- Non lo so.
142
00:15:39,360 --> 00:15:41,719
Belli i quadri !
143
00:15:41,720 --> 00:15:46,879
- Sono dello stesso autore di quello
che abbiamo sopra il letto ?- Sì.
144
00:15:46,880 --> 00:15:52,479
Perché il misto di linee e colori
mi sembra uguale.
145
00:15:52,480 --> 00:15:57,559
- Si interessa di arte
contemporanea ?- Non sono esperto.
146
00:15:57,560 --> 00:15:59,759
Però mi piace.
147
00:15:59,760 --> 00:16:04,759
Comunque quello sul letto di Anna
è un Paolo Cervi
148
00:16:04,760 --> 00:16:10,239
come tutte queste opere
si altissimo valore artistico.
149
00:16:10,240 --> 00:16:12,439
Gliel'ho regalato alla sua nascita.
150
00:16:12,440 --> 00:16:16,879
Mi fa piacere che il misto di linee
e colori sia di suo gradimento.
151
00:16:16,880 --> 00:16:19,679
- Lei è proprio di Trieste ?
- Sì.
152
00:16:19,680 --> 00:16:22,439
- Di che zona ?
- Prosecco.
153
00:16:22,440 --> 00:16:26,679
- Davvero ?- Ha presente
la Casa Famiglia "La fonte" ?- Sì.
154
00:16:26,680 --> 00:16:30,880
- Ha lavorato con i bambini senza
genitori ?- No, ero uno di loro.
155
00:16:36,600 --> 00:16:40,359
Se mi date il permesso,
dovrei andare alla toilette.
156
00:16:40,360 --> 00:16:44,199
- La seconda a sinistra
nel corridoio.- Grazie.
157
00:16:44,200 --> 00:16:46,799
Complimenti per la casa.
158
00:16:46,800 --> 00:16:50,559
Mura solide !
159
00:16:50,560 --> 00:16:55,639
- Quindi ora te la fai con questo.
- Papà, me lo sposo.
160
00:16:55,640 --> 00:16:59,359
- Dici sul serio ?- Sì.
- Non ho capito.- Ci sposiamo.
161
00:16:59,360 --> 00:17:03,519
- Non sappiamo nemmeno chi è !
- Devi sposarlo tu ?
162
00:17:03,520 --> 00:17:06,119
Coppia romantica !
Lo sbirro e il magistrato.
163
00:17:06,120 --> 00:17:11,679
-Di cosa parlate a cena ? Di stupri,
estorsioni, zingari.-Di sesso !
164
00:17:11,680 --> 00:17:13,679
Di sano, buon sesso !
165
00:17:13,680 --> 00:17:17,560
- Mamma, vai da papà. Ci penso io.
- Mi raccomando.
166
00:17:19,400 --> 00:17:21,679
- Non voglio più stare qui dentro.
167
00:17:21,680 --> 00:17:24,119
- Cosa vogliamo fare ?
168
00:17:24,120 --> 00:17:27,759
< Non voglio ascoltare
le sue cazzate !- Scusate.
169
00:17:27,760 --> 00:17:31,679
La gente vestita da cerimonia,
ma non gli fregava un cazzo di Leo !
170
00:17:31,680 --> 00:17:33,840
A me sì.
171
00:17:35,080 --> 00:17:39,159
- Ehi.- Anche quella ragazza
che mi ha chiamata ieri notte
172
00:17:39,160 --> 00:17:42,559
dicendo che sono in pericolo
e non devo fidarmi di nessuno.
173
00:17:42,560 --> 00:17:46,239
- Mi sembra un incubo.
- Sarà stato uno scherzo.
174
00:17:46,240 --> 00:17:50,239
- Scusami se ho fatto una scenata,
non volevo.- Scherzi ?
175
00:17:50,240 --> 00:17:53,760
Hai appena perso il marito,
sarai giustificata.
176
00:17:55,480 --> 00:17:58,279
- Poi sei incinta.
- Non deve saperlo nessuno.
177
00:17:58,280 --> 00:18:03,320
- Soprattutto mamma e papà.
Lo sappiamo solo io e te.- Sì.
178
00:18:05,760 --> 00:18:09,559
Il nostro stato
ha anche dei vantaggi.
179
00:18:09,560 --> 00:18:13,399
Guarda lì.
Nicola è innamorato di Silvia
180
00:18:13,400 --> 00:18:15,679
ma lei non si è mai accorta
di nulla.
181
00:18:15,680 --> 00:18:19,119
Silvia continua a ricevere
messaggini con faccette.
182
00:18:19,120 --> 00:18:21,199
Un figo della palestra.
183
00:18:21,200 --> 00:18:27,119
- A parte guardare, abbiamo modo
di fare qualcosa ?- Tipo ?
184
00:18:27,120 --> 00:18:33,279
C'è una ragazzina,
lei può vedermi, sentirmi.
185
00:18:33,280 --> 00:18:35,439
- Viva ? Una medium.
186
00:18:35,440 --> 00:18:38,359
- Credo, si dice così ?
187
00:18:38,360 --> 00:18:44,719
- Ce ne sono tante ?- Sì, ma
non mi sono mai fidato di quelle.
188
00:18:44,720 --> 00:18:49,279
Sono già matte
o lo diventano presto.
189
00:18:49,280 --> 00:18:55,359
Invece agire noi direttamente ?
Perché a me è successo...
190
00:18:55,360 --> 00:19:01,999
Io credo di essere riuscito
a spostare i capelli di mia moglie.
191
00:19:02,000 --> 00:19:05,439
Finché ci sono emozioni e desideri
ci sono energie.
192
00:19:05,440 --> 00:19:08,599
Le energie possono essere
controllate
193
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
e offrirti altre possibilità.
194
00:19:12,280 --> 00:19:15,279
- Come cazzo fai ?
- Non è difficile.
195
00:19:15,280 --> 00:19:20,960
Basta imparare a desiderare nel modo
giusto. Con la pratica imparerai.
196
00:19:22,600 --> 00:19:26,640
E' stato molto duro
resistere alla partenza ?
197
00:19:31,760 --> 00:19:34,480
Però non potevo proprio andare via.
198
00:19:36,760 --> 00:19:39,200
Io ho visto un pezzo di futuro.
199
00:19:40,840 --> 00:19:46,399
Ho visto mia moglie Anna minacciata
da quello che mi ha ucciso.
200
00:19:46,400 --> 00:19:50,440
- Chi è ?
- Non lo so.
201
00:19:51,560 --> 00:19:54,159
Per ora.
202
00:19:54,160 --> 00:20:00,960
Senti, credi davvero
che io possa riuscire a salvarla ?
203
00:20:03,640 --> 00:20:06,279
Se no, cosa sei rimasto a fare ?
204
00:20:06,280 --> 00:20:09,879
- Che succede ?
- Sei bravo.
205
00:20:09,880 --> 00:20:12,080
Invece tu perché sei rimasto ?
206
00:20:14,600 --> 00:20:16,879
Jonas.
207
00:20:16,880 --> 00:20:21,399
- Date la buonanotte al dottor
Rambelli. - Ciao, Rambelli.- Ciao.
208
00:20:21,400 --> 00:20:25,119
- Ciao, Rambelli.
- Buonanotte.- Ciao, papà.
209
00:20:25,120 --> 00:20:27,160
Ciao, tesoro.
210
00:20:34,320 --> 00:20:38,319
Spero che possa venire a trovarci
anche in un'altra circostanza.
211
00:20:38,320 --> 00:20:42,879
- Grazie, Caterina.
- Buonanotte.
212
00:20:42,880 --> 00:20:46,879
> Mamma, è finito il dentifricio.
- Arrivo, bimbe.
213
00:20:46,880 --> 00:20:51,199
- Complimenti, hai una bellissima
famiglia.- Sono fortunato.
214
00:20:51,200 --> 00:20:54,679
Ho sempre cercato di tenere
il lavoro lontano da casa.
215
00:20:54,680 --> 00:20:58,160
Avrei dovuto farlo anche io, ma...
216
00:20:59,160 --> 00:21:04,400
Da quando Tiziana se n'è andata, la
mia famiglia è diventata la Mobile.
217
00:21:05,800 --> 00:21:08,120
Leo...
218
00:21:10,880 --> 00:21:14,959
Per me Leo era un figlio. Quando
l'ho incontrato, era un ragazzino.
219
00:21:14,960 --> 00:21:16,999
Era ancora nella Casa Famiglia ?
220
00:21:17,000 --> 00:21:21,279
L'ho trovato nel corridoio
della Questura.
221
00:21:21,280 --> 00:21:25,800
Lo avevano denunciato per il furto
di una consolle di videogiochi.
222
00:21:28,440 --> 00:21:30,600
Ti dispiace se fumo ?
223
00:21:31,880 --> 00:21:36,640
Lui era diverso. Avevo questo
sguardo vispo, intelligente.
224
00:21:38,520 --> 00:21:42,119
Testardo, selvaggio, ribelle.
Zero educazione.
225
00:21:42,120 --> 00:21:44,359
Però aveva qualcosa.
226
00:21:44,360 --> 00:21:48,639
Stava per compiere 18 anni e nessuno
si sarebbe più occupato di lui.
227
00:21:48,640 --> 00:21:51,359
Mi è sembrato giusto
dargli una possibilità.
228
00:21:51,360 --> 00:21:56,719
Gli ho detto:
"Scegli tu. Guardia o ladro."
229
00:21:56,720 --> 00:21:59,759
Dopo un po' me lo sono ritrovato
in divisa.
230
00:21:59,760 --> 00:22:04,479
Mi aveva accennato a qualcosa,
ma sai com'era.
231
00:22:04,480 --> 00:22:08,399
- Non sprecava parole.- A Leo
non piaceva parlare del passato.
232
00:22:08,400 --> 00:22:12,200
Eppure avrebbe avuto
tante cose da dire.
233
00:22:15,800 --> 00:22:20,999
Io gli ho insegnato tutto quello
che potevo.
234
00:22:21,000 --> 00:22:23,440
Però non è bastato.
235
00:23:03,080 --> 00:23:07,079
Oh ! Qui c'è amore nell'aria.
236
00:23:07,080 --> 00:23:12,359
- Già.- Fratello, tutto bene ?
Tutto bene, tu ?
237
00:23:12,360 --> 00:23:15,159
- Ti interessa qualcosa ?
- Questi che fanno ?
238
00:23:15,160 --> 00:23:18,159
E' la cosa più bella che ho.
Scaccia i demoni.
239
00:23:18,160 --> 00:23:21,799
- Funziona ?
- Certo.- Dammeli tutti.
240
00:23:21,800 --> 00:23:26,559
- Sei impazzito ?- Lui non è pazzo,
ha ragione.- Grande.
241
00:23:26,560 --> 00:23:30,159
- Tuo padre è un demone grosso
da scacciare.- Funziona per lui ?
242
00:23:30,160 --> 00:23:33,880
- Ho bisogno di quello grosso.
- C'è scritto Elvio Mayer !
243
00:23:43,960 --> 00:23:48,439
Le analisi non hanno contraddetto
la ricostruzione che avevamo fatto.
244
00:23:48,440 --> 00:23:52,839
Cagliostro e il Messicano
si sono sparati a vicenda.
245
00:23:52,840 --> 00:23:56,999
- Mariani, cosa c'è ?- Non è
plausibile che un poliziotto esperto
246
00:23:57,000 --> 00:24:02,239
non abbia pensato che il Messicano
avesse due pistole.- Giusto.
247
00:24:02,240 --> 00:24:05,839
Però sono i poliziotti più esperti
ad abbassare la guardia.
248
00:24:05,840 --> 00:24:10,319
- Quelli che si sentono immortali
come Highlander.- Cosa hai detto ?
249
00:24:10,320 --> 00:24:12,920
Niente, la stavo ascoltando.
250
00:24:14,680 --> 00:24:16,760
Andiamo avanti.
251
00:24:18,440 --> 00:24:22,519
- Non abbiamo considerato
altre possibilità. - Ad esempio ?
252
00:24:22,520 --> 00:24:25,159
La presenza di una terza persona.
253
00:24:25,160 --> 00:24:29,159
Qualcuno potrebbe essere arrivato
alle spalle di Cagliostro
254
00:24:29,160 --> 00:24:33,319
mentre stava per ammanettare
il Messicano e avere ucciso... - No.
255
00:24:33,320 --> 00:24:36,599
No, non abbiamo trovato niente
che faccia pensare
256
00:24:36,600 --> 00:24:42,319
alla presenza di un terzo individuo.
Non sono stati riscontrati elementi.
257
00:24:42,320 --> 00:24:49,759
Sentite, capisco che questo caso
vi stia a cuore più di altri.
258
00:24:49,760 --> 00:24:54,199
Per ovvie ragioni. Non può essere
altrimenti, colpisce anche me.
259
00:24:54,200 --> 00:24:59,119
Però dobbiamo sforzarci
di non trattarlo in modo diverso.
260
00:24:59,120 --> 00:25:01,759
Immagino quanto ti dispiaccia.
261
00:25:01,760 --> 00:25:06,559
- Andiamo avanti secondo procedura.
Domande ?- No.
262
00:25:06,560 --> 00:25:11,759
Bene, direi che la mia presenza
non è più necessaria.
263
00:25:11,760 --> 00:25:15,839
- Rambelli mi terrà informato
su ogni particolare.- Sì, dottore.
264
00:25:15,840 --> 00:25:19,279
- Buon lavoro a tutti.
- Grazie.
265
00:25:19,280 --> 00:25:22,360
Questo caso non lo chiudi così,
stronzo !
266
00:25:41,220 --> 00:25:43,260
Vuoi ?
267
00:25:45,980 --> 00:25:48,460
No.
268
00:25:52,100 --> 00:25:55,620
Stai davvero rifiutando
un kiwi essiccato ?
269
00:25:56,940 --> 00:25:58,940
Provalo.
270
00:26:00,460 --> 00:26:02,819
Provalo.
271
00:26:02,820 --> 00:26:05,140
Fidati.
272
00:26:13,860 --> 00:26:16,299
- Allora ?
273
00:26:16,300 --> 00:26:18,379
- Non male.
274
00:26:18,380 --> 00:26:21,500
Te l'avevo detto.
275
00:26:24,220 --> 00:26:27,140
- Posso chiederti una cosa ?
- Vai.
276
00:26:30,060 --> 00:26:33,940
Non ti pesa essere sempre
considerato strano ?
277
00:26:41,460 --> 00:26:46,419
Io ho cambiato talmente tante città
e amicizie
278
00:26:46,420 --> 00:26:50,139
che ho imparato a fregarmene
di quello che pensa la gente.
279
00:26:50,140 --> 00:26:55,860
Uno non può decidere com'è.
Sei quello che sei.
280
00:26:58,000 --> 00:27:03,319
Tra i casi irrisolti c'è quello
della ventenne trovata al canale.
281
00:27:03,320 --> 00:27:07,479
Ambra Raspadori. Del caso se n'è
occupato l'ispettore capo Paoletto.
282
00:27:07,480 --> 00:27:12,199
La madre viene tutti i giorni
in Questura. Parla con lei.
283
00:27:12,200 --> 00:27:16,239
Le abbiamo detto che la figlia
si è calata una Red ed è morta.
284
00:27:16,240 --> 00:27:19,999
- Che devo fare ?
- Ha perso una figlia.
285
00:27:20,000 --> 00:27:23,239
- Trova parole migliori.
- Va bene.
286
00:27:23,240 --> 00:27:27,279
Appena rientrerà la dottoressa Mayer
archivieremo il caso.
287
00:27:27,280 --> 00:27:29,719
La priorità resta la Red.
288
00:27:29,720 --> 00:27:33,399
Bisogna capire come hanno
riorganizzato la vendita
289
00:27:33,400 --> 00:27:37,199
dopo la morte del Messicano.
Degli uomini non sappiamo nulla.
290
00:27:37,200 --> 00:27:40,599
- La persona che doveva incontrare
il Messicano ?- Non è arrivata
291
00:27:40,600 --> 00:27:45,039
oppure ha avvertito il pericolo
ed è sparita. Non sappiamo chi sia.
292
00:27:45,040 --> 00:27:48,839
Il cellulare del Messicano
non è stato ritrovato.
293
00:27:48,840 --> 00:27:52,720
- Come ? - Sulla scena della
sparatoria non hanno trovato nulla.
294
00:27:59,760 --> 00:28:04,080
- Vogliamo trovare questo cazzo
di cellulare ?- Troviamolo.
295
00:28:19,040 --> 00:28:21,960
Dev'essere qui.
296
00:28:32,480 --> 00:28:36,039
Bravi, colleghi ! Meglio io da morto
che dieci di loro da vivi.
297
00:28:36,040 --> 00:28:38,120
Vaffanculo !
298
00:29:14,160 --> 00:29:18,439
(segreteria) "Quando senti
questo messaggio, richiamami."
299
00:29:18,440 --> 00:29:20,640
"Ti scongiuro."
300
00:30:12,600 --> 00:30:16,320
- Non è possibile.
- Mi dispiace.
301
00:30:19,320 --> 00:30:23,639
Mi dispiace un cazzo ! Avevi detto
che saresti sparito per sempre.
302
00:30:23,640 --> 00:30:26,839
Vogliono archiviare il mio caso.
303
00:30:26,840 --> 00:30:30,439
Se lo fanno, sarà difficile capire
chi è il mio assassino.
304
00:30:30,440 --> 00:30:35,839
-Non me ne frega niente.-Mia moglie
è incinta, il bambino è in pericolo.
305
00:30:35,840 --> 00:30:39,839
Pensi che mi faccia piacere darti
il tormento ? Che altro posso fare ?
306
00:30:39,840 --> 00:30:43,399
Non è un problema mio. Da quando
ti ho incontrato, va tutto male.
307
00:30:43,400 --> 00:30:45,759
Vanessa.
308
00:30:45,760 --> 00:30:49,799
- Ehi, vieni a bere qualcosa
con noi ?- Ti richiamo.
309
00:30:49,800 --> 00:30:53,640
- Certo. Vi raggiungo
tra un secondo.- D'accordo.
310
00:30:57,920 --> 00:31:01,959
Cerco di salvare quel poco
che mi è rimasto, lo capisci ?
311
00:31:01,960 --> 00:31:03,960
Lasciami stare.
312
00:31:17,280 --> 00:31:19,319
Signora Raspadori.
313
00:31:19,320 --> 00:31:23,919
Salve, sono l'ispettore Paoletto.
Mi occupo del caso di sua figlia.
314
00:31:23,920 --> 00:31:27,880
- Prego.
- Ci sono novità ?
315
00:31:29,840 --> 00:31:31,919
Ecco...
316
00:31:31,920 --> 00:31:37,159
Le ho detto che se ci fossero
state novità, l'avremmo chiamata.
317
00:31:37,160 --> 00:31:39,959
Ricorda ?
318
00:31:39,960 --> 00:31:46,680
Sul caso di Ambra c'è il magistrato
a cui hanno ucciso il marito ?
319
00:31:48,920 --> 00:31:54,999
- Signora, non penso
che sia importante. - Invece lo è.
320
00:31:55,000 --> 00:32:00,319
Voi non potete fermarvi,
dovete continuare a indagare.
321
00:32:00,320 --> 00:32:05,079
Ambra non era come dite voi,
lei non si drogava.
322
00:32:05,080 --> 00:32:09,999
Signora, mi scusi. Capisco
che la situazione sia drammatica.
323
00:32:10,000 --> 00:32:15,119
A volte i genitori non si accorgono
di avere un figlio drogato.
324
00:32:15,120 --> 00:32:17,639
L'autopsia parla chiaro.
325
00:32:17,640 --> 00:32:21,039
Le cose non sono sempre
come sembrano.
326
00:32:21,040 --> 00:32:24,840
Guardi, ora devo proprio andare.
327
00:32:27,320 --> 00:32:30,919
Se ci saranno novità,
la chiamerò io.
328
00:32:30,920 --> 00:32:33,240
Va bene, signora ?
329
00:32:36,520 --> 00:32:38,560
Arrivederci, signora.
330
00:32:46,440 --> 00:32:50,640
Mi sono occupato della madre,
ma dalla vedova andate voi.
331
00:33:26,760 --> 00:33:29,200
Ciao, Anna.
332
00:33:30,720 --> 00:33:34,960
- Scusa per le foto, non
pensavamo...- No, sono abituata.
333
00:33:36,720 --> 00:33:42,840
-Solo che stavolta è un po' diverso.
-Non sarai già tornata al lavoro ?
334
00:33:44,520 --> 00:33:47,799
Sono venuta per le cose di Leo.
335
00:33:47,800 --> 00:33:51,559
Il telefono me l'hai dato
così come l'hai trovato ?
336
00:33:51,560 --> 00:33:55,959
Lo abbiamo solo sbloccato. Come
avrai notato non ci sono messaggi.
337
00:33:55,960 --> 00:33:59,399
- C'è solo una chiamata.
- HC.- Sì.- Di chi è ?
338
00:33:59,400 --> 00:34:03,119
Il numero era intestato a una
vecchietta morta cinque anni fa.
339
00:34:03,120 --> 00:34:06,680
Ora è disattivato.
Forse era un numero clonato.
340
00:34:09,040 --> 00:34:11,600
Sapete cosa apre questa ?
341
00:34:13,880 --> 00:34:15,919
188.
342
00:34:15,920 --> 00:34:18,280
Non ne ho idea.
343
00:34:21,800 --> 00:34:26,240
- Ditemi la verità.
- Davvero, Anna.
344
00:34:30,400 --> 00:34:35,360
Direi che è un caso curioso,
se non fosse che è il mio.
345
00:34:36,840 --> 00:34:38,880
Grazie lo stesso.
346
00:34:41,080 --> 00:34:45,039
La morte di Leo
non è andata così come sembra.
347
00:34:45,040 --> 00:34:49,319
Se c'è qualcosa che non capisco,
io devo andare fino in fondo.
348
00:34:49,320 --> 00:34:53,320
E' una delle poche cose
che io e Leo avevamo in comune.
349
00:35:11,360 --> 00:35:13,600
Che palle stasera !
350
00:35:16,720 --> 00:35:20,640
- Aspetti qualcuno ?
- No.
351
00:35:26,080 --> 00:35:29,239
Con Raffaele
come è andata a finire ?
352
00:35:29,240 --> 00:35:33,399
- Non eravamo fatti
l'uno per l'altra.- Ti ha mollata ?
353
00:35:33,400 --> 00:35:36,280
Io l'ho mollato.
354
00:35:37,520 --> 00:35:40,040
Vado al bagno.
355
00:35:45,640 --> 00:35:50,639
Figurati se l'ha lasciato lei. Si
sarà reso conto di avere sbagliato.
356
00:35:50,640 --> 00:35:55,639
A me Vanessa stava simpatica, ma
da un po' è strana. Mi mette ansia.
357
00:35:55,640 --> 00:36:00,639
Lei e il suo scooter cinese
da quattro soldi !
358
00:36:00,640 --> 00:36:05,080
Che tenerezza ! E' nuovo ?
359
00:36:07,440 --> 00:36:10,000
Belle amiche che hai.
360
00:36:12,240 --> 00:36:15,279
- Mi segui anche in bagno ?
- Ero al vostro tavolo.
361
00:36:15,280 --> 00:36:19,199
La riccia prendeva in giro
il tuo motorino da quattro soldi
362
00:36:19,200 --> 00:36:21,799
preso dai cinesi.
363
00:36:21,800 --> 00:36:26,119
L'altra diceva che il tipo ti
ha mollata perché sei così strana.
364
00:36:26,120 --> 00:36:28,600
Sei molto popolare.
365
00:36:43,960 --> 00:36:48,919
- Te ne vai ?- Io e il mio scooter
cinese da quattro soldi
366
00:36:48,920 --> 00:36:52,319
dobbiamo andare. So che vi dispiace.
367
00:36:52,320 --> 00:36:56,480
So che ti faceva piacere offrire a
tutti, ho messo tutto sul tuo conto.
368
00:37:00,960 --> 00:37:04,680
- Come ha fatto a sentirci ?
- Non lo so.
369
00:37:11,760 --> 00:37:15,239
Sappi che non siamo
neanche lontanamente pari.
370
00:37:15,240 --> 00:37:18,679
- Questa è l'ultima volta
che ti aiuto.- Affare fatto.
371
00:37:18,680 --> 00:37:21,920
- Dove dobbiamo andare ?
- Vieni.
372
00:37:34,400 --> 00:37:36,560
Dai.
373
00:37:39,120 --> 00:37:43,120
- Dovrei mettere la mano qui
dentro ?- Per me è complicato.
374
00:37:44,400 --> 00:37:48,399
- Ho capito, fa schifo.
- Non fare tante storie, sbrigati.
375
00:37:48,400 --> 00:37:52,920
- Dici così perché sei morto.- Se
metti la mano, trovi il cellulare.
376
00:37:58,560 --> 00:38:00,959
Perché devo fare questa
cosa orrenda ?
377
00:38:00,960 --> 00:38:03,999
Qualcuno ha avvisato il Messicano
del mio arrivo.
378
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
E' la stessa persona che ci ha
ammazzato. Vorrei scoprire chi è.
379
00:38:13,560 --> 00:38:15,959
Che schifo !
380
00:38:15,960 --> 00:38:18,400
- Ecco.
- Perfetto, andiamo.
381
00:38:29,160 --> 00:38:31,960
Questo eri tu ?
382
00:38:39,440 --> 00:38:41,640
Oh.
383
00:38:45,680 --> 00:38:47,880
Va tutto bene ?
384
00:38:55,320 --> 00:38:59,119
- Ma chi sei tu ? Il raccomandato
dei morti ?- Scusa ?
385
00:38:59,120 --> 00:39:03,639
- Perché vedo te e non i miei
genitori ?- Che cazzo ne so ?
386
00:39:03,640 --> 00:39:06,119
Ragazzina, non scherziamo. Andiamo.
387
00:39:06,120 --> 00:39:10,520
Non lo so, davvero.
Credimi, non lo so.
388
00:39:13,080 --> 00:39:19,000
Quando è successo...
Sì, quando sono morto.
389
00:39:21,240 --> 00:39:25,239
Ho visto il Messicano aprire
quella porta e andare via da lì.
390
00:39:25,240 --> 00:39:27,279
Non so dove.
391
00:39:27,280 --> 00:39:31,279
Magari ai tuoi genitori
è successa la stessa cosa.
392
00:39:31,280 --> 00:39:35,279
A quanto pare qui non hanno lasciato
niente di importante.
393
00:39:35,280 --> 00:39:41,599
Quando ti trovi davanti quella
porta, vuoi solo aprirla e andare.
394
00:39:41,600 --> 00:39:43,880
Restare è doloroso.
395
00:39:46,560 --> 00:39:49,680
Sì, ma tu l'hai fatto
per tua moglie.
396
00:39:57,120 --> 00:40:00,999
Io da quando ti vedo,
ho delle strane visioni.
397
00:40:01,000 --> 00:40:04,760
Sento delle urla
e vedo delle fiamme.
398
00:40:06,360 --> 00:40:09,639
I miei genitori sono morti
in un incendio.
399
00:40:09,640 --> 00:40:13,400
Io non ero con loro e non so
perché vedo tutte quelle cose.
400
00:40:15,440 --> 00:40:20,200
Sai quante cose vorrei raccontare
loro e chiedere ?
401
00:40:23,320 --> 00:40:27,159
Allora parlare con i morti
avrebbe senso.
402
00:40:27,160 --> 00:40:29,560
Sarebbe bello.
403
00:40:31,720 --> 00:40:33,720
Invece no.
404
00:40:38,880 --> 00:40:41,319
Invece sono qui con te
405
00:40:41,320 --> 00:40:45,479
che mi fai solo mettere le mani
nella merda per i tuoi comodi.
406
00:40:45,480 --> 00:40:50,640
Un grande affare. Comunque
a parte questo tutto bene, grazie.
407
00:40:55,200 --> 00:40:59,279
La Red Ghost è una nuova droga
sintetica conosciuta come Red
408
00:40:59,280 --> 00:41:02,719
o Fantasmino. Procura eccitazione
e stato di benessere.
409
00:41:02,720 --> 00:41:07,719
Come effetto collaterale,
una forte tachicardia. Colore rosso.
410
00:41:07,720 --> 00:41:11,879
- E' apparsa sul mercato da sei
mesi. - Noi siamo ancora fermi qui.
411
00:41:11,880 --> 00:41:14,479
Esatto.
412
00:41:14,480 --> 00:41:18,359
Bisogna trovare i posti
dove gira questa merda
413
00:41:18,360 --> 00:41:22,319
o ripartire da quello
che aveva scoperto Leo.
414
00:41:22,320 --> 00:41:25,879
Se Cagliostro fosse riuscito
a parlare con il Messicano
415
00:41:25,880 --> 00:41:30,439
ora saremmo a brindare.
Invece lui è sottoterra.
416
00:41:30,440 --> 00:41:35,400
Non dimenticare che non ci sarebbe
più la fame nel mondo !
417
00:41:37,240 --> 00:41:40,719
Abbiamo capito
che ti stava sul cazzo.
418
00:41:40,720 --> 00:41:44,719
- Però Cagliostro era un tuo collega
e il tuo capo ! - Stella, dai.
419
00:41:44,720 --> 00:41:48,759
- Alza il culo dalla sua scrivania.
- Per favore, ragazzi.
420
00:41:48,760 --> 00:41:51,000
Non mi sembra il caso.
421
00:41:53,160 --> 00:41:56,320
- Paoletto, dai.
- Ora che fai ? - Stronzo.
422
00:42:05,160 --> 00:42:07,360
Ehi !
423
00:42:13,600 --> 00:42:17,240
Ehi ! L'ho lasciato.
424
00:42:20,880 --> 00:42:22,920
Dove sei ?
425
00:42:33,720 --> 00:42:36,359
Brava.
426
00:42:36,360 --> 00:42:40,359
- Sei sicuro che troveranno
il pacco lì ?- Sì.
427
00:42:40,360 --> 00:42:44,879
E' l'unico ingresso non controllato
da telecamere.
428
00:42:44,880 --> 00:42:48,799
Lo usa solo il tizio che rifornisce
il distributore di caffè.
429
00:42:48,800 --> 00:42:52,600
Vado in Questura a controllare.
Questo vuol dire che sei libera.
430
00:42:56,000 --> 00:42:58,719
Non mi ha fatto piacere
darti il tormento.
431
00:42:58,720 --> 00:43:01,640
Però senza di te...
432
00:43:03,560 --> 00:43:05,680
Va bene, hai capito.
433
00:43:06,800 --> 00:43:08,960
Prego.
434
00:43:11,760 --> 00:43:16,839
- Grazie.
- Mi lasci così ?
435
00:43:16,840 --> 00:43:21,840
- Come ti devo lasciare ?
- Non lo so, sei morto.
436
00:43:23,120 --> 00:43:25,359
E vecchio.
437
00:43:25,360 --> 00:43:28,759
Dovresti essere saggio
e dirmi qualcosa.
438
00:43:28,760 --> 00:43:34,719
- Non so niente più di te.
- Qualcosa saprai.
439
00:43:34,720 --> 00:43:39,120
- Tutto passa e non restarci
troppo male.- Tutto qui ?
440
00:43:48,560 --> 00:43:51,320
Goditi la vita, sei giovane.
441
00:43:56,360 --> 00:44:00,960
Se c'è qualcosa che non capisci
e non ti è chiara...
442
00:44:03,160 --> 00:44:07,160
Non devi fermarti
finché non scopri la verità.
443
00:44:28,560 --> 00:44:32,759
- Grazie a Dio anche oggi è finita.
- Era anche ora. - Ciao.
444
00:44:32,760 --> 00:44:34,760
A domani.
445
00:44:36,480 --> 00:44:38,720
Segnale di SMS
446
00:44:39,840 --> 00:44:44,599
- Esci con il tuo fidanzato ?
- Non ti riguarda.
447
00:44:44,600 --> 00:44:48,759
Mariani,
non ti si può chiedere niente.
448
00:44:48,760 --> 00:44:51,599
Non ce l'hai mai presentato.
Come si chiama ?
449
00:44:51,600 --> 00:44:55,640
- Si chiama "fatti i cazzi tuoi,
Paoletto" ! - Un nome originale.
450
00:44:57,480 --> 00:45:03,039
Sai che c'è ?
Tu non hai mai ricevuto visite.
451
00:45:03,040 --> 00:45:05,959
Non in Questura né in pattuglia.
452
00:45:05,960 --> 00:45:11,279
Ogni volta che compri da mangiare,
è sempre una porzione singola.
453
00:45:11,280 --> 00:45:14,480
Che fine osservatore.
454
00:45:15,520 --> 00:45:21,680
Mariani, Mariani.
Ci nascondi qualcosa ?
455
00:45:24,120 --> 00:45:27,399
- Mi hai un po' sottovalutato.
- Sì, hai ragione.
456
00:45:27,400 --> 00:45:31,679
- Pensavo che fossi
un rompicoglioni. - Invece ?
457
00:45:31,680 --> 00:45:35,439
- Sei un gran rompicoglioni !
- Forse c'è una novità, venite.
458
00:45:35,440 --> 00:45:37,520
Muoviti, simpatia !
459
00:46:02,760 --> 00:46:06,279
Come ti viene in mente di stare
qui fuori con meno 5 gradi ?
460
00:46:06,280 --> 00:46:12,240
Stavo guardando queste foto.
Mi ero dimenticata che le avevamo.
461
00:46:15,440 --> 00:46:19,239
In questi giorni
mi è venuto in mente l'incendio.
462
00:46:19,240 --> 00:46:22,440
Come se ci fossi stata anche io.
463
00:46:23,880 --> 00:46:28,120
Guarda mamma, è bellissima.
464
00:46:30,400 --> 00:46:33,959
Ha anche un tatuaggio.
E' un geco secondo te ?
465
00:46:33,960 --> 00:46:37,919
- Non lo so. Rientriamo
che fa freddo ?- Ne abbiamo altre ?
466
00:46:37,920 --> 00:46:40,079
Ho avuto un turno di otto ore.
467
00:46:40,080 --> 00:46:44,719
Possiamo passare una serata in pace
senza stare qui a morire di freddo ?
468
00:46:44,720 --> 00:46:48,440
Okay, entra. Io vado a fare un giro.
469
00:46:49,640 --> 00:46:52,759
Perché non la smetti
di fare la bambina ?
470
00:46:52,760 --> 00:46:55,040
Perché non cominci ad ascoltarmi ?
471
00:46:56,840 --> 00:46:59,999
L'ha trovato il tizio
delle macchinette del caffè.
472
00:47:00,000 --> 00:47:03,999
- Mariani, che stai facendo ?
- Possiamo aspettare Rambelli ?
473
00:47:04,000 --> 00:47:06,080
Sei impazzita ?
474
00:47:12,280 --> 00:47:15,320
- Cazzo, c'è davvero il cellulare.
- Brava.
475
00:47:17,600 --> 00:47:21,199
Non fare cazzate.
Ho chiamato Rambelli, aspettiamolo.
476
00:47:21,200 --> 00:47:26,239
- Se l'hanno mandato, significa che
c'è qualcosa di interessante.- Dai.
477
00:47:26,240 --> 00:47:28,520
E' carico.
478
00:47:30,000 --> 00:47:32,039
Ecco l'ultima chiamata
479
00:47:32,040 --> 00:47:35,839
che ha ricevuto il Messicano
prima di morire. - Chiama.
480
00:47:35,840 --> 00:47:38,920
- Come ?
- A questo punto chiama.
481
00:47:43,560 --> 00:47:46,000
Squilli di telefono
482
00:47:54,360 --> 00:47:57,560
- Che succede ?
- Un attimo, dottore.
483
00:48:02,960 --> 00:48:05,440
- Sei tu ?
- Sì.
484
00:48:06,840 --> 00:48:09,000
Qualcuno può spiegarmi ?
485
00:48:12,800 --> 00:48:17,959
Prima che morisse Cagliostro
qualcuno ha chiamato il Messicano.
486
00:48:17,960 --> 00:48:22,039
- La telefonata è partita da qui.
- Che cosa ?
487
00:48:22,040 --> 00:48:24,480
E' stato uno dei nostri.
488
00:48:27,600 --> 00:48:29,639
E' stato uno dei nostri.
489
00:48:29,640 --> 00:48:32,879
< Una delle prime cose
che ho imparato
490
00:48:32,880 --> 00:48:36,720
è che un poliziotto
deve sempre tenere alta la guardia.
491
00:48:40,600 --> 00:48:42,999
< Ma quando ti chiudi al mondo
492
00:48:43,000 --> 00:48:46,640
non ti fai conoscere nemmeno
dalle persone più care.
493
00:48:50,800 --> 00:48:54,880
< Ti rifugi nei segreti
pur di non essere vulnerabile.
494
00:48:55,800 --> 00:48:57,840
Rumore indistinto
495
00:49:15,560 --> 00:49:18,040
< Così...
496
00:49:19,760 --> 00:49:21,800
< Diventi diffidente.
497
00:49:25,880 --> 00:49:27,920
< Ti nascondi.
498
00:49:34,160 --> 00:49:36,880
< Ti vergogni.
499
00:49:42,240 --> 00:49:44,600
< E preferisci stare per conto tuo.
500
00:49:58,480 --> 00:50:04,120
< Ma bisogna accettare
che ogni rapporto è una scommessa.
501
00:50:06,200 --> 00:50:08,920
< Il rischio è alto.
502
00:50:14,480 --> 00:50:18,239
< Ma a volte
trovi un amico inaspettato.
503
00:50:18,240 --> 00:50:20,360
Cazzo ci fai qui ?
504
00:50:25,440 --> 00:50:29,759
Volevo vedere se riuscivi
a cavartela anche senza di me.
505
00:50:29,760 --> 00:50:34,319
- Quello ?
- Tatuaggio.
506
00:50:34,320 --> 00:50:37,799
- Non ne hai mai visto uno ?
- Vai a casa.
507
00:50:37,800 --> 00:50:42,640
< Questo quasi ti ripaga.
508
00:51:00,760 --> 00:51:02,920
< Per chi ti ha pugnalato
alle spalle.
509
00:51:03,020 --> 00:51:07,219
A cura del Servizio Sottotitoli RAI
60828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.