Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,904 --> 00:02:12,634
Are you here to kill me?
2
00:02:20,314 --> 00:02:22,805
I know what this is.
3
00:02:23,885 --> 00:02:29,050
I've seen one before.
Many, many years ago.
4
00:02:30,658 --> 00:02:35,561
It belonged to a man I met
in a half-remembered dream.
5
00:02:37,565 --> 00:02:42,662
A man possessed
of some radical notions.
6
00:02:46,541 --> 00:02:49,408
What is the most resilient parasite?
7
00:02:49,677 --> 00:02:53,044
A bacteria? A virus?
8
00:02:53,614 --> 00:02:54,876
An intestinal worm?
9
00:02:55,216 --> 00:02:56,444
Uh..
10
00:02:56,617 --> 00:02:58,244
What Mr. Cobb is trying to say..
11
00:02:58,419 --> 00:02:59,613
An idea.
12
00:03:00,922 --> 00:03:03,413
Resilient. Highly contagious.
13
00:03:03,591 --> 00:03:07,584
Once an idea has taken hold of the brain,
it's almost impossible to eradicate.
14
00:03:08,029 --> 00:03:12,295
An idea that is fully formed,
fully understood. That sticks.
15
00:03:12,467 --> 00:03:13,695
Right in there somewhere.
16
00:03:13,868 --> 00:03:15,426
For someone like you to steal?
17
00:03:15,603 --> 00:03:18,538
Yes. In the dream state.
Your conscious defenses are lowered..
18
00:03:18,706 --> 00:03:21,140
and that makes your thoughts
vulnerable to theft.
19
00:03:21,309 --> 00:03:22,537
It's called extraction.
20
00:03:22,710 --> 00:03:26,271
Mr. Saito. we can train
your subconscious to defend itself..
21
00:03:26,447 --> 00:03:28,938
from even the most skilled extractor.
22
00:03:29,117 --> 00:03:30,277
How can you do that?
23
00:03:30,451 --> 00:03:33,284
Because I am the most skilled extractor.
24
00:03:33,755 --> 00:03:37,156
I know how to search your mind
and find your secrets. I know the tricks.
25
00:03:37,325 --> 00:03:40,260
And I can teach them to you.
So that even when you're asleep..
26
00:03:40,428 --> 00:03:42,760
your defense is never down.
27
00:03:43,664 --> 00:03:47,566
Look, if you want my help, you're gonna
have to be completely open with me.
28
00:03:47,735 --> 00:03:51,102
I need to know my way around
your thoughts better than your wife..
29
00:03:51,272 --> 00:03:53,570
better than your therapist,
better than anyone.
30
00:03:54,008 --> 00:03:56,670
If this is a dream,
and you have a safe full of secrets..
31
00:03:56,844 --> 00:03:59,176
I need to know what's in that safe.
32
00:03:59,347 --> 00:04:02,805
In order for this all to work,
you need to completely let me in.
33
00:04:05,686 --> 00:04:10,316
Enjoy your evening, gentlemen,
as I consider your proposal.
34
00:04:12,794 --> 00:04:13,818
He knows.
35
00:04:16,864 --> 00:04:18,331
What's going on up there?
36
00:05:12,587 --> 00:05:15,181
Saito knows. He's playing with us.
37
00:05:15,590 --> 00:05:17,922
Doesn't matter, I can get it here.
Trust me.
38
00:05:18,092 --> 00:05:19,582
The information is in the safe.
39
00:05:19,760 --> 00:05:21,921
He looked right at it
when I mentioned secrets.
40
00:05:23,297 --> 00:05:24,321
What's she doing here?
41
00:05:27,268 --> 00:05:30,135
Just head back to the room,
All right? I'll take care of this.
42
00:05:30,304 --> 00:05:32,329
Okay, make sure you do.
We're here to work.
43
00:05:40,781 --> 00:05:45,445
If I jumped, would I survive?
44
00:05:47,822 --> 00:05:50,222
With a clean dive, perhaps.
45
00:05:50,391 --> 00:05:52,052
Mal. what are you doing here?
46
00:05:52,226 --> 00:05:54,421
I thought you might be missing me.
47
00:05:54,729 --> 00:05:55,855
You know that I am.
48
00:05:57,431 --> 00:05:59,899
But I can't trust you anymore.
49
00:06:00,635 --> 00:06:02,000
So what?
50
00:06:03,571 --> 00:06:05,766
Looks like Arthur's taste.
51
00:06:05,940 --> 00:06:09,569
Actually, the subject is partial
to postwar British painters.
52
00:06:11,279 --> 00:06:12,974
Please, have a seat.
53
00:06:20,721 --> 00:06:22,154
Tell me..
54
00:06:22,556 --> 00:06:24,114
do the children miss me?
55
00:06:28,462 --> 00:06:30,157
You can't imagine.
56
00:06:34,335 --> 00:06:35,427
What are you doing?
57
00:06:35,603 --> 00:06:37,127
Just getting some fresh air.
58
00:06:37,538 --> 00:06:39,301
Stay where you are, Mal.
59
00:06:53,020 --> 00:06:54,851
Goddamn it.
60
00:07:56,717 --> 00:07:58,275
Saito:
Turn around.
61
00:07:58,452 --> 00:07:59,476
The gun, Dom.
62
00:08:08,763 --> 00:08:09,889
Please.
63
00:08:22,009 --> 00:08:24,375
Now the envelope, Mr. Cobb.
64
00:08:24,779 --> 00:08:28,180
Did she tell you?
Or have you known all along?
65
00:08:28,616 --> 00:08:33,576
That you're here to steal from me,
or that we are actually asleep?
66
00:08:37,725 --> 00:08:40,091
I want to know the name
of your employer.
67
00:08:42,096 --> 00:08:45,964
Ah, there's no use threatening him
in a dream, right, Mal?
68
00:08:46,133 --> 00:08:48,601
That depends
on what you're threatening.
69
00:08:49,503 --> 00:08:51,664
Killing him would just wake him up.
70
00:08:52,440 --> 00:08:53,600
But pain..
71
00:08:57,545 --> 00:08:59,445
Pain is in the mind.
72
00:09:00,147 --> 00:09:04,345
And judging by the dรฉcor,
we're in your mind, aren't we, Arthur?
73
00:09:15,763 --> 00:09:18,857
- What are you doing? It's too soon.
- But the dream's collapsing.
74
00:09:19,033 --> 00:09:22,469
I'm gonna try to keep Saito under
a little bit longer. We're almost there.
75
00:09:36,684 --> 00:09:40,643
He was close. Very close.
76
00:09:54,969 --> 00:09:56,527
Stop him!
77
00:10:22,363 --> 00:10:24,524
This isn't gonna work. Wake him up.
78
00:10:45,352 --> 00:10:47,286
He won't wake.
79
00:10:51,759 --> 00:10:53,056
- Give him the kick.
- What?
80
00:10:53,594 --> 00:10:54,618
Sink him.
81
00:11:39,173 --> 00:11:40,538
He's out.
82
00:11:45,846 --> 00:11:47,905
You came prepared, hmm?
83
00:11:48,082 --> 00:11:51,916
Not even my head of security knows
this apartment. How did you find it?
84
00:11:52,553 --> 00:11:56,284
It's difficult for a man of your position
to keep a love nest like this secret..
85
00:11:56,457 --> 00:11:58,982
particularly where there's
a married woman involved.
86
00:11:59,159 --> 00:12:01,127
- She would never..
- Yet here we are.
87
00:12:02,196 --> 00:12:04,289
- With a dilemma.
- They're getting closer.
88
00:12:04,465 --> 00:12:07,229
- You got what you came for.
- Well, that's not true.
89
00:12:07,401 --> 00:12:10,063
You left out a key piece of information,
didn't you?
90
00:12:10,237 --> 00:12:13,434
You held something back
because you knew what we were up to.
91
00:12:13,607 --> 00:12:16,474
- Question is, why'd you let us in at all?
- An audition.
92
00:12:17,678 --> 00:12:20,613
- An audition for what?
- Doesn't matter. You failed.
93
00:12:20,781 --> 00:12:23,477
We extracted every bit of information
you had in there.
94
00:12:23,884 --> 00:12:26,182
But your deception was obvious.
95
00:13:07,061 --> 00:13:11,498
- Do leave me and go.
- You don't seem to understand, Mr. Saito.
96
00:13:11,665 --> 00:13:15,897
That corporation that hired us,
they won't accept failure.
97
00:13:16,070 --> 00:13:18,197
We won't last two days.
98
00:13:20,140 --> 00:13:21,334
Cobb?
99
00:13:21,508 --> 00:13:24,636
Looks like I'm gonna have to do this
a little more simply.
100
00:13:24,812 --> 00:13:28,578
Tell us what you know!
Tell us what you know, now!
101
00:13:31,952 --> 00:13:34,819
Saito:
I've always hated this carpet.
102
00:13:35,456 --> 00:13:39,358
It's stained and frayed
in such distinctive ways.
103
00:13:40,861 --> 00:13:44,194
But very definitely made of wool.
104
00:13:45,032 --> 00:13:46,727
Right now..
105
00:13:47,768 --> 00:13:50,202
I'm lying on polyester.
106
00:13:54,074 --> 00:13:58,909
Which means I'm not lying
on my carpet, in my apartment.
107
00:13:59,780 --> 00:14:03,045
You have lived up to your reputation.
Mr. Cobb.
108
00:14:03,484 --> 00:14:05,509
I'm still dreaming.
109
00:14:12,192 --> 00:14:14,023
- How'd it go?
- Not good.
110
00:14:19,433 --> 00:14:23,529
Dream within a dream, huh?
I'm impressed.
111
00:14:24,805 --> 00:14:28,297
But in my dream, you play by my rules.
112
00:14:28,475 --> 00:14:30,739
Ah, yes, but you see, Mr. Saito..
113
00:14:30,911 --> 00:14:32,310
We're not in your dream.
114
00:14:32,479 --> 00:14:34,037
We're in mine.
115
00:14:43,991 --> 00:14:46,084
Asshole.
How do you mess up the carpet?
116
00:14:46,260 --> 00:14:48,558
- It wasn't my fault.
- You're the architect.
117
00:14:48,729 --> 00:14:50,856
I didn't know
he was gonna rub his cheek on it!
118
00:14:51,031 --> 00:14:52,123
That's enough.
119
00:14:53,233 --> 00:14:54,757
You. What the hell was all that?
120
00:14:55,269 --> 00:14:58,136
- I have it under control.
- I'd hate to see you out of control.
121
00:14:58,305 --> 00:15:02,071
We don't have time for this.
I'm getting off at Kyoto.
122
00:15:02,242 --> 00:15:04,073
He's not gonna check every compartment.
123
00:15:04,244 --> 00:15:05,871
Yeah. well. I don't like trains.
124
00:15:06,046 --> 00:15:08,810
Listen. Every man for himself.
125
00:16:23,156 --> 00:16:24,180
Yes, hello?
126
00:16:24,391 --> 00:16:26,985
- Hi, Daddy.- Hi, Dad.
127
00:16:27,528 --> 00:16:31,123
Hey, guys. Hey. How are you?
How you doing, huh?
128
00:16:31,298 --> 00:16:33,528
- Good.- Okay, I guess.
129
00:16:33,700 --> 00:16:37,431
Okay? Who's just okay?
Is that you, James?
130
00:16:37,604 --> 00:16:41,506
Yeah. When are you coming home, Dad?
131
00:16:42,509 --> 00:16:47,139
Well, I can't, sweetheart, I can't.
Not for a while, remember?
132
00:16:47,314 --> 00:16:48,645
Why?
133
00:16:48,982 --> 00:16:54,545
Look, I told you. I'm away
because I'm working, right?
134
00:16:54,855 --> 00:16:57,688
Grandma says you're never coming back.
135
00:16:58,358 --> 00:17:00,258
Phillipa, is that you?
136
00:17:01,228 --> 00:17:03,560
Put Grandma on the phone for me,
will you?
137
00:17:03,730 --> 00:17:05,425
She's shaking her head.
138
00:17:07,568 --> 00:17:10,059
Well, just hope she's wrong about that.
139
00:17:10,938 --> 00:17:12,132
Daddy?
140
00:17:12,839 --> 00:17:13,863
Yeah. James?
141
00:17:14,041 --> 00:17:15,702
Ls Mommy with you?
142
00:17:18,345 --> 00:17:20,540
James, we talked about this.
143
00:17:21,848 --> 00:17:24,180
Mommy's not here anymore.
144
00:17:25,252 --> 00:17:26,480
Where?
145
00:17:28,221 --> 00:17:30,849
That's enough, kids. Say bye-bye.
146
00:17:31,024 --> 00:17:34,050
Listen. I'm gonna send some presents
with Grandpa. All right?
147
00:17:34,227 --> 00:17:35,251
And you be good, you be..
148
00:17:45,772 --> 00:17:47,967
- Our ride's on the roof.
- Right.
149
00:17:55,148 --> 00:17:56,308
Hey, are you okay?
150
00:17:57,050 --> 00:17:58,347
Yeah. Yeah. I'm fine. Why?
151
00:17:58,518 --> 00:18:00,952
Well, down in the dream,
Mal showing up.
152
00:18:01,121 --> 00:18:04,352
Look, I'm, uh, sorry about your leg.
Won't happen again.
153
00:18:04,524 --> 00:18:06,310
It's getting worse, isn't it?
154
00:18:06,323 --> 00:18:08,119
One apology's all you're
getting, all right?
155
00:18:08,295 --> 00:18:10,763
- Where's Nash?
- He hasn't shown. You wanna wait?
156
00:18:10,931 --> 00:18:13,399
We were supposed to deliver
Saito's expansion plans..
157
00:18:13,567 --> 00:18:15,330
to Cobol Engineering two hours ago.
158
00:18:15,502 --> 00:18:18,733
By now, they know we failed.
It's time we disappear.
159
00:18:19,272 --> 00:18:21,763
- Where you gonna go?
- Buenos Aires.
160
00:18:21,942 --> 00:18:26,208
I can lie low there, maybe sniff out
a job when things quiet down. You?
161
00:18:26,380 --> 00:18:27,574
Stateside.
162
00:18:27,781 --> 00:18:29,271
Send my regards.
163
00:18:35,622 --> 00:18:39,183
He sold you out. Thought to come
to me and bargain for his life.
164
00:18:41,361 --> 00:18:43,158
So I offer you the satisfaction.
165
00:18:47,100 --> 00:18:49,625
It's not the way I deal with things.
166
00:19:01,915 --> 00:19:04,782
- What will you do with him?
- Nothing.
167
00:19:05,185 --> 00:19:07,676
But I can't speak for Cobol Engineering.
168
00:19:22,202 --> 00:19:25,194
- What do you want from us?
- Inception.
169
00:19:26,807 --> 00:19:29,207
- Is it possible?
- Of course not.
170
00:19:29,376 --> 00:19:31,571
If you can steal an idea
from someone's mind..
171
00:19:31,745 --> 00:19:33,610
why can't you plant one there instead?
172
00:19:33,780 --> 00:19:35,873
Okay, here's me planting
an idea in your head.
173
00:19:36,049 --> 00:19:39,348
I say. "Don't think about elephants."
What are you thinking about?
174
00:19:39,519 --> 00:19:40,543
Elephants.
175
00:19:40,721 --> 00:19:43,884
Right. But it's not your idea,
because you know I gave it to you.
176
00:19:44,091 --> 00:19:47,060
The subject's mind can always trace
the genesis of the idea.
177
00:19:47,227 --> 00:19:50,424
- True inspiration's impossible to fake.
- That's not true.
178
00:19:52,966 --> 00:19:56,060
- Can you do it?
- Are you offering me a choice?
179
00:19:56,236 --> 00:19:58,898
Because I can find my own way
to square things with Cobol.
180
00:19:59,072 --> 00:20:01,097
Then you do have a choice.
181
00:20:01,274 --> 00:20:03,037
Then I choose to leave, sir.
182
00:20:07,948 --> 00:20:09,643
Tell the crew where you want to go.
183
00:20:14,921 --> 00:20:15,979
Hey. Mr. Cobb.
184
00:20:19,159 --> 00:20:21,218
How would you like to go home?
185
00:20:22,028 --> 00:20:25,327
To America. To your children.
186
00:20:25,766 --> 00:20:29,099
You can't fix that. No one can.
187
00:20:29,269 --> 00:20:32,500
- Just like inception.
- Cobb, come on.
188
00:20:36,243 --> 00:20:39,144
- How complex is the idea?
- Simple enough.
189
00:20:39,312 --> 00:20:42,839
No idea is simple when you need
to plant it in somebody else's mind.
190
00:20:43,250 --> 00:20:46,742
My main competitor is
an old man in poor health.
191
00:20:46,920 --> 00:20:50,686
His son will soon inherit control
of the corporation.
192
00:20:51,591 --> 00:20:55,152
I need him to decide to break up
his father's empire.
193
00:20:55,862 --> 00:20:58,524
- Cobb, we should walk away from this.
- Hold on.
194
00:21:00,600 --> 00:21:03,865
If I were to do this,
if I even could do it..
195
00:21:04,037 --> 00:21:05,937
I'd need a guarantee.
196
00:21:06,106 --> 00:21:09,371
- How do I know you can deliver?
- You don't.
197
00:21:09,976 --> 00:21:11,443
But I can.
198
00:21:12,045 --> 00:21:16,607
So do you want to take a leap of faith..
199
00:21:17,050 --> 00:21:20,884
or become an old man.
Filled with regret..
200
00:21:21,054 --> 00:21:23,648
waiting to die alone?
201
00:21:26,726 --> 00:21:31,026
Assemble your team. Mr. Cobb.
And choose your people more wisely.
202
00:21:39,139 --> 00:21:40,970
Look. I know how much
you wanna go home.
203
00:21:43,777 --> 00:21:45,506
This can't be done.
204
00:21:45,679 --> 00:21:48,944
Yes, it can.
Just have to go deep enough.
205
00:21:49,149 --> 00:21:50,673
You don't know that.
206
00:21:52,018 --> 00:21:53,849
I've done it before.
207
00:21:55,055 --> 00:21:56,215
Who'd you do it to?
208
00:22:01,461 --> 00:22:03,452
Why are we going to Paris?
209
00:22:05,065 --> 00:22:06,760
We're gonna need a new architect.
210
00:22:23,683 --> 00:22:25,742
You never did like your office, did you?
211
00:22:27,554 --> 00:22:30,580
No space to think
in that broom cupboard.
212
00:22:32,459 --> 00:22:34,689
Is it safe for you to be here?
213
00:22:35,929 --> 00:22:38,329
Extradition between France
and the United States..
214
00:22:38,498 --> 00:22:40,728
is a bureaucratic nightmare,
you know that.
215
00:22:40,901 --> 00:22:43,631
I think they might find a way
to make it work in your case.
216
00:22:43,803 --> 00:22:48,297
Look, I, uh, brought these for you to give
to the kids when you have a chance.
217
00:22:48,475 --> 00:22:51,069
It'll take more than
the occasional stuffed animal..
218
00:22:51,244 --> 00:22:54,213
to convince those children
they still have a father.
219
00:22:54,381 --> 00:22:57,214
I'm just doing what I know.
I'm doing what you taught me.
220
00:22:57,384 --> 00:22:58,908
I never taught you to be a thief.
221
00:22:59,085 --> 00:23:01,280
No. you taught me to navigate
people's minds.
222
00:23:01,454 --> 00:23:02,751
But after what happened..
223
00:23:02,923 --> 00:23:06,484
there weren't a whole lot of legitimate
ways for me to use that skill.
224
00:23:11,631 --> 00:23:13,121
What are you doing here, Dom?
225
00:23:15,235 --> 00:23:17,635
I think I found a way home.
226
00:23:17,804 --> 00:23:21,365
It's a job
for some very, very powerful people.
227
00:23:21,608 --> 00:23:26,011
People who I believe can fix
my charges permanently.
228
00:23:26,813 --> 00:23:28,075
But I need your help.
229
00:23:28,782 --> 00:23:32,081
You're here to corrupt
one of my brightest and best.
230
00:23:32,252 --> 00:23:35,153
You know what I'm offering.
Let them decide for themselves.
231
00:23:35,322 --> 00:23:36,789
- Money.
- Not just money.
232
00:23:36,957 --> 00:23:38,288
You remember.
233
00:23:38,458 --> 00:23:41,689
It's the chance to build cathedrals,
entire cities..
234
00:23:41,861 --> 00:23:43,624
things that never existed..
235
00:23:43,797 --> 00:23:46,994
things that couldn't exist
in the real world.
236
00:23:47,167 --> 00:23:52,332
So you want me to let someone else
follow you into your fantasy?
237
00:23:52,505 --> 00:23:54,473
They don't actually come into the dream.
238
00:23:54,641 --> 00:23:57,906
They just design the levels
and teach them to the dreamers. That's all.
239
00:23:58,078 --> 00:23:59,306
Design it yourself.
240
00:24:01,982 --> 00:24:03,472
Mal won't let me.
241
00:24:09,689 --> 00:24:11,816
Come back to reality, Dom.
242
00:24:13,159 --> 00:24:15,719
- Please.
- Reality.
243
00:24:16,096 --> 00:24:18,621
Those kids, your grandchildren..
244
00:24:18,798 --> 00:24:22,791
they're waiting for their father to come
back home. That's their reality.
245
00:24:22,969 --> 00:24:26,166
And this job, this last job,
that's how I get there.
246
00:24:26,706 --> 00:24:30,335
I would not be standing here
if I knew any other way.
247
00:24:33,513 --> 00:24:36,414
I need an architect
who's as good as I was.
248
00:24:40,620 --> 00:24:42,611
I've got somebody better.
249
00:24:42,789 --> 00:24:43,813
Ariadne?
250
00:24:46,426 --> 00:24:48,951
I'd like you to meet Mr. Cobb.
251
00:24:49,362 --> 00:24:50,454
Pleased to meet you.
252
00:24:50,630 --> 00:24:55,294
If you have a few moments, Mr. Cobb has
a job offer he'd like to discuss with you.
253
00:24:55,468 --> 00:24:56,492
A work placement?
254
00:24:56,903 --> 00:24:58,200
Not exactly.
255
00:24:58,371 --> 00:24:59,702
I have a test for you.
256
00:25:00,440 --> 00:25:02,499
You're not gonna tell me anything first?
257
00:25:02,675 --> 00:25:05,303
Before I describe the job.
I have to know you can do it.
258
00:25:05,478 --> 00:25:08,675
- Why?
- It's not, strictly speaking, legal.
259
00:25:11,785 --> 00:25:16,449
You have two minutes to design a maze
that it takes one minute to solve.
260
00:25:18,391 --> 00:25:19,517
Stop.
261
00:25:21,961 --> 00:25:23,155
Again.
262
00:25:25,298 --> 00:25:26,629
Stop.
263
00:25:29,803 --> 00:25:31,862
You're gonna have to do better than that.
264
00:25:44,884 --> 00:25:46,146
That's more like it.
265
00:26:06,339 --> 00:26:09,240
They say we only use a fractionof our brain's true potential.
266
00:26:09,409 --> 00:26:11,104
Now, that's when we're awake.
267
00:26:11,277 --> 00:26:14,246
When we're asleep,
our mind can do almost anything.
268
00:26:14,414 --> 00:26:15,438
Such as?
269
00:26:15,615 --> 00:26:19,608
Imagine you're designing a building.
You consciously create each aspect.
270
00:26:19,786 --> 00:26:23,620
But sometimes, it feels like it's almost
creating itself, if you know what I mean.
271
00:26:23,790 --> 00:26:25,758
Yeah, like I'm discovering it.
272
00:26:25,925 --> 00:26:28,189
Genuine inspiration, right?
273
00:26:28,361 --> 00:26:31,694
Now, in a dream,
our mind continuously does this.
274
00:26:31,865 --> 00:26:36,495
We create and perceive
our world simultaneously.
275
00:26:36,669 --> 00:26:40,070
And our mind does this so well
that we don't even know it's happening.
276
00:26:40,240 --> 00:26:42,970
That allows us to get right
in the middle of that process.
277
00:26:43,143 --> 00:26:45,509
- How?
- By taking over the creating part.
278
00:26:45,678 --> 00:26:47,305
Now, this is where I need you.
279
00:26:47,480 --> 00:26:49,846
You create the world of the dream.
280
00:26:50,016 --> 00:26:55,386
We bring the subject into that dream,
and they fill it with their subconscious.
281
00:26:55,555 --> 00:27:00,219
How could I ever acquire enough detail
to make them think that it's reality?
282
00:27:00,393 --> 00:27:03,851
Well, dreams, they feel real
while we're in them, right?
283
00:27:04,030 --> 00:27:07,727
It's only when we wake up that we realize
something was actually strange.
284
00:27:09,202 --> 00:27:10,601
Let me ask you a question.
285
00:27:10,770 --> 00:27:14,171
You never really remember
the beginning of a dream, do you?
286
00:27:14,340 --> 00:27:17,366
You always wind up
right in the middle of what's going on.
287
00:27:17,544 --> 00:27:18,568
I guess, yeah.
288
00:27:18,745 --> 00:27:20,303
So how did we end up here?
289
00:27:20,713 --> 00:27:22,772
Well, we just came from the. uh..
290
00:27:22,982 --> 00:27:26,418
Think about it. Ariadne.
How did you get here?
291
00:27:27,020 --> 00:27:28,920
Where are you right now?
292
00:27:32,225 --> 00:27:33,385
We're dreaming?
293
00:27:33,560 --> 00:27:35,994
You're in the middle
of the workshop, sleeping.
294
00:27:36,162 --> 00:27:39,131
This is your first lesson
in shared dreaming. Stay calm.
295
00:28:16,469 --> 00:28:18,596
If it's just a dream,
then why are you..?
296
00:28:20,240 --> 00:28:21,969
Because it's never just a dream, is it?
297
00:28:22,141 --> 00:28:25,440
And a face full of glass hurts like hell.
When you're in it, it feels real.
298
00:28:25,612 --> 00:28:27,807
That's why the military
developed dream sharing.
299
00:28:27,981 --> 00:28:31,678
It was a training program for soldiers
to shoot, stab and strangle each other..
300
00:28:31,851 --> 00:28:32,977
and then wake up.
301
00:28:33,286 --> 00:28:35,083
How did architects become involved?
302
00:28:35,255 --> 00:28:37,985
Well, someone had to design
the dreams, right?
303
00:28:39,125 --> 00:28:41,457
Why don't you give us
another five minutes?
304
00:28:41,628 --> 00:28:42,720
Five minutes?
305
00:28:44,097 --> 00:28:46,429
What..? We were talking
for, like, at least an hour.
306
00:28:46,599 --> 00:28:48,829
In a dream, your mind
functions more quickly..
307
00:28:49,002 --> 00:28:51,835
therefore time seems
to feel more slow.
308
00:28:52,005 --> 00:28:55,372
Five minutes in the real world
gives you an hour in the dream.
309
00:28:56,109 --> 00:28:59,169
Why don't you see what you
can get up to in five minutes?
310
00:29:05,084 --> 00:29:08,019
You've got the basic layout.
Bookstore, cafe.
311
00:29:08,187 --> 00:29:09,848
Almost everything else is here too.
312
00:29:10,023 --> 00:29:12,958
- Who are the people?
- Projections of my subconscious.
313
00:29:13,126 --> 00:29:14,286
- Yours?
- Yes.
314
00:29:14,460 --> 00:29:16,985
Remember, you are the dreamer.
You build this world.
315
00:29:17,163 --> 00:29:19,825
I am the subject. My mind populates it.
316
00:29:19,999 --> 00:29:21,899
You can literally talk
to my subconscious.
317
00:29:22,068 --> 00:29:24,969
That's one of the ways we extract
information from the subject.
318
00:29:25,138 --> 00:29:26,400
How else do you do it?
319
00:29:26,606 --> 00:29:30,565
By creating something secure,
like a bank vault or a jail.
320
00:29:30,743 --> 00:29:34,474
The mind automatically fills it
with information it's trying to protect.
321
00:29:34,647 --> 00:29:37,411
- You understand?
- Then you break in and steal it?
322
00:29:37,583 --> 00:29:38,607
Well..
323
00:29:38,785 --> 00:29:43,279
I guess I thought that the dream space
would be all about the visual..
324
00:29:43,456 --> 00:29:45,321
but it's more about the feel of it.
325
00:29:45,792 --> 00:29:49,922
My question is what happens when you
start messing with the physics of it all?
326
00:30:31,270 --> 00:30:32,828
It's something, isn't it?
327
00:30:33,940 --> 00:30:35,237
Yes, it is.
328
00:30:59,165 --> 00:31:00,689
Why are they all looking at me?
329
00:31:00,867 --> 00:31:04,359
Because my subconscious feels that
someone else is creating this world.
330
00:31:04,537 --> 00:31:08,837
The more you change things, the quicker
the projections start to converge on you.
331
00:31:09,008 --> 00:31:10,066
Converge?
332
00:31:10,243 --> 00:31:12,302
They sense the foreign nature
of the dreamer.
333
00:31:12,478 --> 00:31:15,140
They attack, like white blood cells
fighting an infection.
334
00:31:15,314 --> 00:31:18,147
- What, they're gonna attack us?
- No. no.
335
00:31:18,718 --> 00:31:20,276
Just you.
336
00:31:24,190 --> 00:31:28,456
This is great, but I'm telling you,
if you keep changing things like this..
337
00:31:31,964 --> 00:31:34,933
Jeez, mind telling your subconscious
to take it easy?
338
00:31:35,101 --> 00:31:37,763
It's my subconscious.
Remember? I can't control it.
339
00:32:31,424 --> 00:32:32,789
Very impressive.
340
00:32:44,537 --> 00:32:48,064
I know this bridge.
This place is real, isn't it?
341
00:32:48,241 --> 00:32:50,573
Yeah. I cross it every day
to get to the college.
342
00:32:50,743 --> 00:32:54,179
Never re-create places from your memory.
Always imagine new places.
343
00:32:54,347 --> 00:32:56,178
You draw from stuff you know, right?
344
00:32:56,349 --> 00:33:00,547
Only use details. A streetlamp
or a phone booth. Never entire areas.
345
00:33:00,720 --> 00:33:02,847
- Why not?
- Building a dream from your memory..
346
00:33:03,022 --> 00:33:06,514
is the easiest way to lose your grasp
on what's real and what is a dream.
347
00:33:06,692 --> 00:33:08,751
- Is that what happened to you?
- Listen to me.
348
00:33:08,928 --> 00:33:10,919
This has nothing to do
with me, understand?
349
00:33:11,097 --> 00:33:13,065
That why you need me
to build your dreams?
350
00:33:13,232 --> 00:33:15,757
Hey, get off of her. Back up. Back up.
351
00:33:15,935 --> 00:33:17,562
- Cobb! Cobb!
- Get off of her!
352
00:33:17,737 --> 00:33:19,671
- Let me go! Let me go!
- Mal!
353
00:33:20,172 --> 00:33:22,265
- Mal!
- Cobb! Wake me up!
354
00:33:22,441 --> 00:33:24,238
- Wake me up! Wake me up!
- No!
355
00:33:24,410 --> 00:33:25,900
- Mal, no! No!
- Wake me up!
356
00:33:27,547 --> 00:33:31,506
Hey, hey, hey. Look at me.
You're okay. You're okay.
357
00:33:31,684 --> 00:33:34,915
- Hey.
- Why wouldn't I wake up?
358
00:33:35,221 --> 00:33:36,813
There was still time on the clock.
359
00:33:36,989 --> 00:33:39,514
You can't wake up from
within the dream unless you die.
360
00:33:39,692 --> 00:33:41,284
- She'll need a totem.
- What?
361
00:33:41,460 --> 00:33:42,927
A totem, it's a small personal..
362
00:33:43,095 --> 00:33:45,620
That's some subconscious
you've got on you. Cobb!
363
00:33:45,798 --> 00:33:47,629
- She's a real charmer.
- Oh.
364
00:33:47,800 --> 00:33:50,428
- I see you met Mrs. Cobb.
- She's his wife?
365
00:33:50,603 --> 00:33:54,334
Yeah. So a totem. You need
a small object, potentially heavy.
366
00:33:54,507 --> 00:33:56,975
Something you can have on you
that no one else knows.
367
00:33:57,143 --> 00:33:58,405
- Like a coin?
- No.
368
00:33:58,578 --> 00:34:03,208
It needs to be more unique than that.
Like, this is a loaded die.
369
00:34:04,317 --> 00:34:07,218
No. I can't let you touch it.
That would defeat the purpose.
370
00:34:07,386 --> 00:34:11,584
See, only I know the balance and
the weight of this particular loaded die.
371
00:34:11,757 --> 00:34:13,588
That way,
when you look at your totem..
372
00:34:13,759 --> 00:34:16,853
you know beyond a doubt that
you're not in someone else's dream.
373
00:34:20,299 --> 00:34:24,599
I don't know if you can't see what's
going on, or if you just don't want to..
374
00:34:24,770 --> 00:34:28,297
but Cobb has some serious problems
that he's tried to bury down there.
375
00:34:28,474 --> 00:34:32,410
And I'm not about to just open my mind
to someone like that.
376
00:34:38,551 --> 00:34:41,952
She'll be back. I've never seen anyone
pick it up that quickly before.
377
00:34:42,421 --> 00:34:46,619
Reality's not gonna be enough for her now.
And when she comes back..
378
00:34:47,293 --> 00:34:49,955
When she comes back,
you're gonna have her building mazes.
379
00:34:50,129 --> 00:34:52,393
- Where are you gonna be?
- I gotta go visit Eames.
380
00:34:52,565 --> 00:34:55,693
Eames? No, he's in Mombasa.
It's Cobol's back yard.
381
00:34:55,868 --> 00:34:57,460
It's a necessary risk.
382
00:34:57,870 --> 00:35:01,101
- Well, there's plenty of good thieves.
- We don't just need a thief.
383
00:35:02,241 --> 00:35:03,265
We need a forger.
384
00:35:11,984 --> 00:35:14,544
Rub them together all you want,
they're not gonna breed.
385
00:35:15,121 --> 00:35:16,145
You never know.
386
00:35:17,089 --> 00:35:19,114
I'm gonna get you a drink.
387
00:35:21,293 --> 00:35:22,658
You're buying.
388
00:35:29,135 --> 00:35:31,433
- Your spelling hasn't improved.
- Piss off.
389
00:35:31,604 --> 00:35:33,572
How's your handwriting?
390
00:35:33,739 --> 00:35:35,570
- It's versatile.
- Good.
391
00:35:35,741 --> 00:35:36,969
Thank you very much.
392
00:35:37,643 --> 00:35:39,008
Inception.
393
00:35:39,245 --> 00:35:42,078
Now, before you bother telling me
it's impossible, let me..
394
00:35:42,248 --> 00:35:45,547
No, it's perfectly possible.
It's just bloody difficult.
395
00:35:45,718 --> 00:35:48,983
Interesting. Because Arthur keeps
telling me it can't be done.
396
00:35:49,422 --> 00:35:52,391
Hmm, Arthur. You still working
with that stick in the mud?
397
00:35:52,558 --> 00:35:54,253
He is good at what he does, right?
398
00:35:54,427 --> 00:35:56,486
Oh, he's the best,
but he has no imagination.
399
00:35:56,662 --> 00:35:57,686
Not like you.
400
00:35:57,863 --> 00:36:00,832
Listen, if you're gonna perform inception,
you need imagination.
401
00:36:01,000 --> 00:36:04,561
Let me ask you something.
Have you done it before?
402
00:36:04,737 --> 00:36:08,366
We tried it. Uh, we got the idea in place,
but it didn't take.
403
00:36:08,541 --> 00:36:11,874
- You didn't plant it deep enough?
- No. it's not just about depth.
404
00:36:12,044 --> 00:36:14,035
You need the simplest version
of the idea..
405
00:36:14,213 --> 00:36:17,876
in order for it to grow naturally
in your subject's mind. It's a subtle art.
406
00:36:18,050 --> 00:36:20,575
So, what is this idea
that you need to plant?
407
00:36:20,753 --> 00:36:24,951
We need the heir of a major corporation
to dissolve his father's empire.
408
00:36:25,124 --> 00:36:27,558
Right there you have
various political motivations..
409
00:36:27,727 --> 00:36:29,718
and anti-monopolistic sentiments
and so forth.
410
00:36:29,895 --> 00:36:31,726
But all of that stuff, it's, um..
411
00:36:31,897 --> 00:36:34,764
It's really at the mercy of your
subject's prejudice, you see?
412
00:36:34,934 --> 00:36:37,425
What you have to do is
start at the absolute basic.
413
00:36:37,603 --> 00:36:39,161
Which is what?
414
00:36:39,672 --> 00:36:41,572
The relationship with the father.
415
00:36:43,776 --> 00:36:45,437
- So you have a chemist?
- No. not yet.
416
00:36:45,611 --> 00:36:48,671
Right. Okay, well,
there's a man here, Yusuf.
417
00:36:48,848 --> 00:36:52,284
He, uh, formulates his own versions
of the compounds.
418
00:36:52,451 --> 00:36:53,748
Why don't you take me there?
419
00:36:53,919 --> 00:36:56,979
Once you've lost your tail.
The man at the bar.
420
00:36:57,156 --> 00:36:58,623
Cobol Engineering.
421
00:36:58,791 --> 00:37:01,123
That price on my head,
was that dead or alive?
422
00:37:01,293 --> 00:37:03,818
Don't remember.
Let's see if he starts shooting.
423
00:37:03,996 --> 00:37:07,625
Run interference. I'll meet you downstairs
in the bar in, say, uh, half an hour?
424
00:37:07,800 --> 00:37:09,791
- Back here?
- This is the last place they'd suspect.
425
00:37:12,338 --> 00:37:13,669
All right.
426
00:37:14,840 --> 00:37:16,671
Freddy. Freddy Simmonds.
427
00:37:16,842 --> 00:37:18,309
My God, it's you, isn't it?
428
00:37:21,847 --> 00:37:22,905
No. it isn't you.
429
00:37:23,082 --> 00:37:24,515
Not dreaming now, are you?
430
00:37:26,719 --> 00:37:28,311
Get him!
431
00:37:43,836 --> 00:37:44,962
There!
432
00:38:05,457 --> 00:38:07,220
One cafe.
433
00:38:11,564 --> 00:38:12,724
Shh.
434
00:38:18,370 --> 00:38:19,837
One cafe.
435
00:38:20,873 --> 00:38:22,340
One cafe.
436
00:39:16,929 --> 00:39:18,396
Care for a lift. Mr. Cobb?
437
00:39:19,999 --> 00:39:24,095
- What are you doing in Mombasa?
- I'm here to protect my investment.
438
00:39:26,605 --> 00:39:29,540
Ah. So this is your idea
of losing a tail, huh?
439
00:39:29,708 --> 00:39:30,732
Different tail.
440
00:39:39,451 --> 00:39:41,180
Cobb said you'd be back.
441
00:39:42,321 --> 00:39:45,848
- I tried not to come, but..
- But there's nothing quite like it.
442
00:39:46,025 --> 00:39:47,686
It's just..
443
00:39:49,194 --> 00:39:50,525
pure creation.
444
00:39:50,696 --> 00:39:53,187
Shall we take a look
at some paradoxical architecture?
445
00:39:53,365 --> 00:39:55,356
You're gonna have to master
a few tricks..
446
00:39:55,534 --> 00:39:59,061
if you're gonna build three complete
dream levels. Excuse me.
447
00:39:59,238 --> 00:40:00,671
What kind of tricks?
448
00:40:00,839 --> 00:40:04,331
In a dream, you can cheat architecture
into impossible shapes.
449
00:40:04,510 --> 00:40:08,412
That lets you create closed loops,
like the Penrose Steps.
450
00:40:09,281 --> 00:40:11,272
The infinite staircase.
451
00:40:13,986 --> 00:40:15,419
See?
452
00:40:19,591 --> 00:40:20,649
Paradox.
453
00:40:20,826 --> 00:40:22,225
So a closed loop like that..
454
00:40:22,394 --> 00:40:25,488
will help you disguise the boundaries
of the dream you create.
455
00:40:25,664 --> 00:40:27,632
But how big do these levels have to be?
456
00:40:27,800 --> 00:40:30,928
It could be anything from the floor
of a building to an entire city.
457
00:40:31,103 --> 00:40:34,539
They have to be complicated enough
that we can hide from the projections.
458
00:40:34,707 --> 00:40:36,106
- A maze?
- Right, a maze.
459
00:40:36,275 --> 00:40:37,606
And the better the maze..
460
00:40:37,810 --> 00:40:40,472
Then the longer we have
before the projections catch us?
461
00:40:40,646 --> 00:40:41,908
Exactly.
462
00:40:42,581 --> 00:40:46,210
- My subconscious seems polite enough.
- Ha, ha. You wait, they'll turn ugly.
463
00:40:46,385 --> 00:40:49,286
No one likes to feel someone else
messing around in their mind.
464
00:40:49,455 --> 00:40:51,548
Cobb can't build anymore. can he?
465
00:40:53,392 --> 00:40:55,223
I don't know if he can't, but he won't.
466
00:40:55,394 --> 00:40:57,794
He thinks it's safer
if he doesn't know the layouts.
467
00:40:57,963 --> 00:40:59,055
Why?
468
00:40:59,231 --> 00:41:01,461
He won't tell me. But I think it's Mal.
469
00:41:01,900 --> 00:41:04,198
- His ex-wife?
- No. not his ex.
470
00:41:04,370 --> 00:41:07,533
- They're still together?
- No.
471
00:41:08,774 --> 00:41:10,264
No, she's dead.
472
00:41:12,244 --> 00:41:14,974
What you see in there
is just his projection of her.
473
00:41:18,517 --> 00:41:19,984
What was she like in real life?
474
00:41:20,652 --> 00:41:22,176
She was lovely.
475
00:41:25,891 --> 00:41:28,257
- You are seeking a chemist?- Yes.
476
00:41:28,427 --> 00:41:30,554
To formulate compounds for a job?
477
00:41:31,230 --> 00:41:33,095
And to go into the field with us.
478
00:41:33,265 --> 00:41:35,495
No. I rarely go into the field. Mr. Cobb.
479
00:41:35,667 --> 00:41:39,398
Well, we'd need you there to tailor
compounds specific to our needs.
480
00:41:39,571 --> 00:41:41,664
- Which are?
- Great depth.
481
00:41:41,840 --> 00:41:45,105
A dream within a dream? Two levels?
482
00:41:47,880 --> 00:41:48,904
Three.
483
00:41:49,081 --> 00:41:52,642
Not possible. That many dreams
within dreams is too unstable.
484
00:41:52,818 --> 00:41:56,777
It is possible.
You just have to add a sedative.
485
00:41:56,955 --> 00:41:59,617
A powerful sedative.
486
00:42:01,427 --> 00:42:03,657
- How many team members?
- Five.
487
00:42:03,829 --> 00:42:05,558
Saito:
Six.
488
00:42:06,432 --> 00:42:10,459
The only way to know you've done the job
is if I go in with you.
489
00:42:10,636 --> 00:42:13,730
There's no room for tourists
on a job like this. Mr. Saito.
490
00:42:13,906 --> 00:42:16,272
This time, it seems there is.
491
00:42:17,209 --> 00:42:20,940
This, I think, is a good place to start.
I use it every day.
492
00:42:21,113 --> 00:42:23,240
- What for?
- Here, I'll show you.
493
00:42:27,553 --> 00:42:29,282
Perhaps you will not want to see.
494
00:42:32,224 --> 00:42:33,816
After you.
495
00:42:43,135 --> 00:42:46,127
Ten. Twelve. All connected. Bloody hell.
496
00:42:46,305 --> 00:42:48,068
They come every day to share the dream.
497
00:42:51,110 --> 00:42:53,670
You see? Very stable.
498
00:42:59,384 --> 00:43:03,445
- How long do they dream for?
- Three, four hours, each day.
499
00:43:03,722 --> 00:43:04,746
In dream time?
500
00:43:04,923 --> 00:43:08,586
With this compound? About 40 hours,
each and every day.
501
00:43:08,760 --> 00:43:12,059
- Why do they do it?
- Tell him. Mr. Cobb.
502
00:43:13,599 --> 00:43:16,033
After a while, it becomes
the only way you can dream.
503
00:43:16,201 --> 00:43:18,135
Do you still dream. Mr. Cobb?
504
00:43:18,770 --> 00:43:22,171
- They come here every day to sleep?
- No.
505
00:43:23,909 --> 00:43:26,605
They come to be woken up.
506
00:43:27,613 --> 00:43:30,912
The dream has become their reality.
507
00:43:31,850 --> 00:43:34,216
Who are you to say otherwise, sir?
508
00:43:36,522 --> 00:43:38,149
Let's see what you can do.
509
00:43:49,134 --> 00:43:50,726
You know how to find me.
510
00:43:53,338 --> 00:43:55,329
You know what you have to do.
511
00:44:00,579 --> 00:44:01,637
Sharp, no?
512
00:44:17,229 --> 00:44:20,062
Saito:
Are you all right, Mr. Cobb?
513
00:44:20,599 --> 00:44:24,365
Yeah, yeah, everything's just fine.
514
00:44:32,811 --> 00:44:36,508
Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow
energy conglomerate.
515
00:44:36,682 --> 00:44:38,582
What's your problem with this Mr. Fischer?
516
00:44:38,750 --> 00:44:40,342
That's not your concern.
517
00:44:40,752 --> 00:44:45,121
Mr. Saito, this isn't your typical
corporate espionage.
518
00:44:45,290 --> 00:44:46,882
You asked me for inception.
519
00:44:47,059 --> 00:44:50,426
I do hope you understand
the gravity of that request.
520
00:44:50,596 --> 00:44:54,555
Now, the seed that we plant
in this man's mind will grow into an idea.
521
00:44:54,733 --> 00:44:56,598
This idea will define him.
522
00:44:56,768 --> 00:44:58,599
It may come to change..
523
00:44:58,770 --> 00:45:01,068
Well, it may come to change
everything about him.
524
00:45:01,240 --> 00:45:05,574
We're the last company standing
between them and total energy dominance.
525
00:45:05,744 --> 00:45:07,803
And we can no longer compete.
526
00:45:07,980 --> 00:45:11,438
Soon, they'll control the energy supply
of half the world.
527
00:45:11,617 --> 00:45:13,983
In effect, they become
a new superpower.
528
00:45:15,387 --> 00:45:18,720
The world needs Robert Fischer
to change his mind.
529
00:45:18,890 --> 00:45:20,448
That's where we come in.
530
00:45:20,626 --> 00:45:23,891
How is Robert Fischer's relationship
with his father?
531
00:45:24,062 --> 00:45:26,792
Rumor is the relationship
is quite complicated.
532
00:45:26,965 --> 00:45:29,456
Well, we can't work based
solely on rumor, can we?
533
00:45:29,635 --> 00:45:32,832
Can you get me access to this man here?
Browning.
534
00:45:33,005 --> 00:45:37,169
Fischer Senior's right-hand man.
Fischer Junior's godfather.
535
00:45:37,342 --> 00:45:40,607
It should be possible,
if you can get the right references.
536
00:45:40,779 --> 00:45:45,239
References are something
of a specialty for me. Mr. Saito.
537
00:45:45,884 --> 00:45:48,819
I'm not smelling
settlement here. Take them down.
538
00:45:48,987 --> 00:45:50,079
Mr. Browning..
539
00:45:50,255 --> 00:45:54,089
Maurice Fischer's policy
is always one of avoiding litigation.
540
00:45:56,662 --> 00:46:01,122
Well, shall we voice your concerns
with Maurice directly?
541
00:46:01,300 --> 00:46:02,699
Not sure that's necessary.
542
00:46:02,868 --> 00:46:05,530
No, no, no. I think we should.
543
00:46:26,825 --> 00:46:28,383
How is he?
544
00:46:29,227 --> 00:46:31,991
I don't want to bother him
Unnecessarily, but..
545
00:46:32,164 --> 00:46:37,625
Robert. I told you keep out
the damn.. Wait. So do it. Get..
546
00:46:37,903 --> 00:46:40,997
- Mr. Fischer.
- Put it through.
547
00:46:41,373 --> 00:46:44,968
Never, never.
Never do the same as I asked.
548
00:46:46,278 --> 00:46:47,939
Leave that.
549
00:46:51,650 --> 00:46:53,015
Here.
550
00:46:55,287 --> 00:46:57,687
Must be a cherished memory of his.
551
00:46:58,790 --> 00:47:03,318
I put it beside his bed.
He hasn't even noticed.
552
00:47:03,495 --> 00:47:05,156
Robert..
553
00:47:07,532 --> 00:47:09,932
we need to talk about
a power of attorney.
554
00:47:10,102 --> 00:47:11,740
I know this is hard,
but it's imperative..
555
00:47:11,753 --> 00:47:13,401
Not now. Uncle Peter.
556
00:47:17,409 --> 00:47:19,206
The vultures are circling.
557
00:47:19,378 --> 00:47:23,781
And the sicker Maurice Fischer becomes,the more powerful Peter Browning becomes.
558
00:47:23,949 --> 00:47:26,349
I've had ample opportunity
to observe Browning..
559
00:47:26,985 --> 00:47:31,354
and adopt his physical presence, study
his mannerisms, and so on and so forth.
560
00:47:31,523 --> 00:47:35,391
So now in the first layer of the dream,
I can impersonate Browning.
561
00:47:35,560 --> 00:47:38,791
And suggest conceptsto Fischer's conscious mind.
562
00:47:38,964 --> 00:47:40,795
Then, when we take him
a level deeper..
563
00:47:40,966 --> 00:47:44,458
his own projection of Browning
should feed that right back to him.
564
00:47:44,636 --> 00:47:46,570
So he gives himself the idea.
565
00:47:46,738 --> 00:47:48,842
Precisely. That's the
only way it will stick.
566
00:47:48,855 --> 00:47:50,970
It has to seem self-generated.
567
00:47:51,143 --> 00:47:54,544
Eames. I am impressed.
568
00:47:54,713 --> 00:47:58,274
Your condescension, as always,
is much appreciated, Arthur. Thank you.
569
00:48:19,638 --> 00:48:21,629
Were you going under on your own?
570
00:48:21,807 --> 00:48:25,299
No, no. I was just, uh, running
some experiments.
571
00:48:25,477 --> 00:48:27,445
I didn't realize anyone was here. so..
572
00:48:27,612 --> 00:48:30,274
Yeah. I was just..
I was working on my totem, actually.
573
00:48:30,449 --> 00:48:31,609
Here. let me take a look.
574
00:48:33,785 --> 00:48:35,082
So you're learning. huh?
575
00:48:35,253 --> 00:48:38,745
An elegant solution
for keeping track of reality.
576
00:48:39,391 --> 00:48:41,791
- Was it your idea?
- No. it wasm uh..
577
00:48:42,027 --> 00:48:44,086
It was Mal's, actually. This..
578
00:48:44,796 --> 00:48:48,562
This one was hers. She would spin it
in the dream and it would never topple.
579
00:48:48,767 --> 00:48:51,668
Just spin and spin.
580
00:48:53,205 --> 00:48:55,139
Arthur told me she passed away.
581
00:48:57,042 --> 00:48:59,101
How are the mazes coming along?
582
00:48:59,277 --> 00:49:02,178
Each level relates to the part
of the subject's subconscious..
583
00:49:02,347 --> 00:49:03,814
that we are trying to access.
584
00:49:03,982 --> 00:49:09,420
So I'm making the bottom level a hospital,
so Fischer will bring his father.
585
00:49:09,788 --> 00:49:12,552
You know. I-Actually, I have a question
about this layout.
586
00:49:12,724 --> 00:49:17,457
No, no, no. Don't show me specifics.
Only the dreamer should know the layout.
587
00:49:17,629 --> 00:49:18,789
Why is that so important?
588
00:49:18,964 --> 00:49:20,955
In case one of us brings in
our projections.
589
00:49:21,132 --> 00:49:23,464
We don't want them knowing
the details of the maze.
590
00:49:24,870 --> 00:49:27,338
You mean in case you bring Mal in.
591
00:49:27,506 --> 00:49:29,906
You can't keep her out, can you?
592
00:49:30,809 --> 00:49:32,333
- Right.
- You can't build..
593
00:49:32,511 --> 00:49:35,810
because if you know the maze,
then she knows it.
594
00:49:35,981 --> 00:49:38,176
Well, she'd sabotage
the whole operation.
595
00:49:38,350 --> 00:49:41,148
- Cobb, do the others know?
- No. No. they don't.
596
00:49:41,319 --> 00:49:43,549
You've gotta warn them
if this is getting worse.
597
00:49:43,722 --> 00:49:45,656
No one said it's getting worse.
598
00:49:46,858 --> 00:49:50,157
I need to get home.
That's all I care about right now.
599
00:49:51,029 --> 00:49:53,088
Why can't you go home?
600
00:49:56,201 --> 00:49:58,226
Because they think I killed her.
601
00:50:01,473 --> 00:50:03,737
- Thank you.
- For what?
602
00:50:03,942 --> 00:50:06,206
For not asking whether I did.
603
00:50:06,378 --> 00:50:08,539
"I will split up my father's empire."
604
00:50:08,713 --> 00:50:12,911
Now, this is obviously an idea that
Robert himself would choose to reject..
605
00:50:13,084 --> 00:50:15,882
which is why we need to plant it deep
in his subconscious.
606
00:50:16,054 --> 00:50:19,581
The subconscious is motivated
by emotion, right? Not reason.
607
00:50:19,758 --> 00:50:23,524
We need to find a way to translate this
into an emotional concept.
608
00:50:23,695 --> 00:50:26,129
How do you translate business strategy
into emotion?
609
00:50:26,298 --> 00:50:29,893
That's what we're here to figure out.
Robert's relationship with his father..
610
00:50:30,068 --> 00:50:32,798
- ..is stressed, to say the least.
- Can we run with that?
611
00:50:32,971 --> 00:50:36,566
We suggest breaking up his father's
company as a "screw you" to the old man.
612
00:50:36,741 --> 00:50:40,199
No, because I think positive emotion
trumps negative emotion every time.
613
00:50:40,612 --> 00:50:44,309
We all yearn for reconciliation,
for catharsis.
614
00:50:44,482 --> 00:50:48,248
We need Robert Fischer to have
a positive emotional reaction to all this.
615
00:50:48,420 --> 00:50:50,251
All right, well, try this. Um..
616
00:50:50,422 --> 00:50:55,155
"My father accepts that I want to create
for myself, not follow in his footsteps."
617
00:50:55,560 --> 00:50:56,618
That might work.
618
00:50:56,795 --> 00:50:59,958
Might? We're gonna need to do
a little better than "might."
619
00:51:00,131 --> 00:51:02,099
Thank you for your contribution. Arthur.
620
00:51:02,267 --> 00:51:05,202
Forgive me for wanting
a little specificity, Eames.
621
00:51:05,403 --> 00:51:06,495
Specificity?
622
00:51:06,671 --> 00:51:08,502
Inception's not about being specific.
623
00:51:08,673 --> 00:51:12,632
When we get inside his mind, we're
gonna have to work with what we find.
624
00:51:13,945 --> 00:51:16,937
On the top level, we open up
his relationship with his father..
625
00:51:17,115 --> 00:51:20,175
and say, "I will not follow
in my father's footsteps."
626
00:51:20,352 --> 00:51:25,016
Then the next level down, we feed him.
"I will create something for myself."
627
00:51:25,190 --> 00:51:28,523
Then, by the time we hit the bottom level,
we bring out the big guns.
628
00:51:28,693 --> 00:51:31,093
- "My father doesn't want me to be him."
Exactly.
629
00:51:32,464 --> 00:51:36,457
Three layers down, the dreams are gonna
collapse with the slightest disturbance.
630
00:51:36,635 --> 00:51:37,795
Sedation.
631
00:51:37,969 --> 00:51:40,802
For sleep stable enough to create
three layers of dreaming..
632
00:51:40,972 --> 00:51:44,874
we'll have to combine it with
an extremely powerful sedative.
633
00:51:56,321 --> 00:51:57,379
Good night.
634
00:51:57,989 --> 00:52:00,184
The compound we'll be usingto share the dream..
635
00:52:00,358 --> 00:52:02,292
creates a clear connectionbetween dreamers..
636
00:52:02,460 --> 00:52:06,692
- ..whilst accelerating brain function.
- In other words, more time on each level.
637
00:52:06,865 --> 00:52:10,028
Brain function in the dream will be
about 20 times normal.
638
00:52:10,201 --> 00:52:13,693
And when you enter a dream within
that dream, the effect is compounded.
639
00:52:13,872 --> 00:52:15,965
It's three dreams,
that's 10 hours times 20..
640
00:52:16,141 --> 00:52:19,042
Math was never my strong subject.
How much time is that?
641
00:52:19,210 --> 00:52:21,872
It's a week, the first level down.
642
00:52:22,580 --> 00:52:25,413
Six months the second level down,
and the third level..
643
00:52:25,583 --> 00:52:27,016
That's 10 years.
644
00:52:29,654 --> 00:52:31,815
Who'd wanna be stuck
in a dream for 10 years?
645
00:52:32,223 --> 00:52:33,383
Depends on the dream.
646
00:52:33,558 --> 00:52:35,856
So once we've made the plant,
how do we get out?
647
00:52:36,027 --> 00:52:39,360
I'm hoping you have something more
elegant than shooting me in the head.
648
00:52:39,531 --> 00:52:42,295
- A kick.
- What's a kick?
649
00:52:42,467 --> 00:52:45,163
This, Ariadne, would be a kick.
650
00:52:47,305 --> 00:52:50,001
It's that feeling of falling you get
that jolts you awake.
651
00:52:50,175 --> 00:52:53,406
- Snaps you out of the dream.
- We gonna feel a kick with this sedation?
652
00:52:53,578 --> 00:52:54,772
That's the clever part.
653
00:52:54,946 --> 00:52:58,177
I customized the sedative to leave
inner-ear function unimpaired.
654
00:52:58,349 --> 00:53:03,184
That way, however deep the sleep,
the sleeper still feels falling.
655
00:53:03,354 --> 00:53:05,720
Or tipping.
656
00:53:06,357 --> 00:53:10,521
The trick is to synchronize a kick
that can penetrate all three levels.
657
00:53:11,062 --> 00:53:14,589
We could use a musical countdown
to synchronize the different kicks.
658
00:53:22,474 --> 00:53:25,966
He hasn't got any surgeryscheduled, no dental, nothing.
659
00:53:26,144 --> 00:53:28,135
Wasn't he supposed to havea knee operation?
660
00:53:28,313 --> 00:53:31,544
Nothing. Nothing that they'll
put him under for, anyway, And we need..
661
00:53:31,716 --> 00:53:33,650
We need at least a good 10 hours.
662
00:53:33,818 --> 00:53:35,149
Sydney to Los Angeles.
663
00:53:36,488 --> 00:53:40,754
One of the longest flights in the world.
He makes it every two weeks.
664
00:53:40,925 --> 00:53:43,086
He must be flying private, then.
665
00:53:43,595 --> 00:53:46,758
Saito: Not if there were unexpected
maintenance with his plane.
666
00:53:46,931 --> 00:53:49,161
- It would have to be a 747.
- Why's that?
667
00:53:49,334 --> 00:53:50,801
On a 747. the pilot's up top..
668
00:53:50,969 --> 00:53:54,166
the first-class cabin's in the nose,
so no one would walk through.
669
00:53:54,339 --> 00:53:57,831
You'd have to buy out the entire cabin
and the first-class flight attendant.
670
00:53:58,009 --> 00:53:59,567
I bought the airline.
671
00:54:01,146 --> 00:54:02,943
It seemed neater.
672
00:54:04,549 --> 00:54:07,347
Well, looks like we have our 10 hours.
673
00:54:08,019 --> 00:54:11,147
Ariadne? Terrific work, by the way.
674
00:54:59,170 --> 00:55:01,331
You know how to find me.
675
00:55:02,807 --> 00:55:04,240
You know what you have to do.
676
00:55:08,079 --> 00:55:11,537
You remember when you asked me
to marry you?
677
00:55:12,417 --> 00:55:14,442
Of course I do.
678
00:55:15,553 --> 00:55:18,044
You said you had a dream.
679
00:55:20,992 --> 00:55:23,756
That we'd grow old together.
680
00:55:25,196 --> 00:55:26,891
And we can.
681
00:55:33,571 --> 00:55:35,505
You shouldn't be here.
682
00:55:39,277 --> 00:55:42,735
Just wanted to see what kind of tests
you're doing on your own every night.
683
00:55:42,914 --> 00:55:46,111
- This has nothing to do with you.
- This has everything to do with me.
684
00:55:46,284 --> 00:55:52,086
- You've asked me to share dreams with you.
- Not these. These are my dreams.
685
00:56:02,967 --> 00:56:05,367
Why do you do this to yourself?
686
00:56:05,536 --> 00:56:08,471
It's the only way I can still dream.
687
00:56:10,241 --> 00:56:12,436
Why is it so important to dream?
688
00:56:13,344 --> 00:56:15,608
In my dreams, we're still together.
689
00:56:29,961 --> 00:56:31,690
These aren't just dreams.
690
00:56:33,498 --> 00:56:36,524
These are memories.
And you said never to use memories.
691
00:56:36,701 --> 00:56:37,759
I know I did.
692
00:56:38,403 --> 00:56:42,931
You're trying to keep her alive.
You can't let her go.
693
00:56:43,107 --> 00:56:46,099
You don't understand.
These are moments I regret.
694
00:56:46,277 --> 00:56:48,837
They're memories that I have to change.
695
00:56:50,081 --> 00:56:52,549
Well, what's down there that you regret?
696
00:56:52,951 --> 00:56:56,079
Listen, there's only one thing
you need to understand about me.
697
00:57:04,562 --> 00:57:06,154
This is your house?
698
00:57:06,831 --> 00:57:09,299
Mine and Mal's, yes.
699
00:57:09,467 --> 00:57:11,162
Where is she?
700
00:57:11,836 --> 00:57:13,827
She's already gone.
701
00:57:18,576 --> 00:57:20,100
That's my son, James.
702
00:57:20,278 --> 00:57:23,372
He's digging for something,
maybe a worm.
703
00:57:24,749 --> 00:57:25,875
That's Phillipa.
704
00:57:26,417 --> 00:57:28,282
I thought about calling out to them..
705
00:57:28,453 --> 00:57:31,217
so they'd turn and smile
and I could see..
706
00:57:31,923 --> 00:57:37,054
those beautiful faces of theirs,
but it's all too late.
707
00:57:37,228 --> 00:57:40,061
Right now or never, Cobb.
708
00:57:44,535 --> 00:57:46,332
Then I start to panic.
709
00:57:46,504 --> 00:57:49,200
I realize I'm gonna regret this moment..
710
00:57:50,041 --> 00:57:52,373
that I need to see their faces
one last time.
711
00:57:52,543 --> 00:57:55,034
James! Phillipa! Come on in!
712
00:57:55,213 --> 00:57:57,238
But the moment's past.
713
00:57:59,450 --> 00:58:02,817
And whatever I do,
I can't change this moment.
714
00:58:03,721 --> 00:58:05,882
As I'm about to call out to them..
715
00:58:06,924 --> 00:58:08,016
they run away.
716
00:58:10,762 --> 00:58:14,027
If I'm ever gonna see their faces again,
I've gotta get back home.
717
00:58:15,066 --> 00:58:16,556
The real world.
718
00:58:58,142 --> 00:58:59,609
What are you doing here?
719
00:59:00,445 --> 00:59:01,537
My name is..
720
00:59:01,712 --> 00:59:05,011
I know who you are,
What are you doing here?
721
00:59:13,191 --> 00:59:15,625
I'm just trying to understand.
722
00:59:15,793 --> 00:59:17,920
How could you understand?
723
00:59:19,130 --> 00:59:21,257
So you know what it is to be a lover?
724
00:59:23,267 --> 00:59:25,394
To be half of a whole?
725
00:59:26,637 --> 00:59:28,195
No.
726
00:59:29,674 --> 00:59:31,665
I'll tell you a riddle.
727
00:59:33,144 --> 00:59:35,442
You're waiting for a train.
728
00:59:36,481 --> 00:59:39,644
A train that will take you far away.
729
00:59:41,018 --> 00:59:43,987
You know where you hope
this train will take you..
730
00:59:45,022 --> 00:59:47,286
but you don't know for sure.
731
00:59:47,458 --> 00:59:49,358
But it doesn't matter.
732
00:59:50,328 --> 00:59:53,729
How can it not matter to you
where that train will take you?
733
00:59:53,898 --> 00:59:55,661
Because you'll be together.
734
00:59:56,701 --> 00:59:59,795
- How could you bring her here, Dom?
- What is this place?
735
01:00:00,204 --> 01:00:03,367
This is a hotel suite where we
used to spend our anniversary.
736
01:00:03,541 --> 01:00:04,872
What happened here?
737
01:00:06,777 --> 01:00:09,610
You promised!
You promised we'd be together!
738
01:00:10,047 --> 01:00:12,106
Please. I need you to stay here
just for now!
739
01:00:12,283 --> 01:00:15,514
You said we'd be together!
You said we'd grow old together!
740
01:00:15,686 --> 01:00:18,154
I'll come back for you. I promise.
741
01:00:36,374 --> 01:00:41,744
So you think you can just build
a prison of memories to lock her in?
742
01:00:42,380 --> 01:00:44,746
So you really think that
that's gonna contain her?
743
01:00:45,650 --> 01:00:46,912
Saito:
It's time.
744
01:00:48,152 --> 01:00:50,484
Maurice Fischer just died in Sydney.
745
01:00:50,655 --> 01:00:52,816
- When's the funeral?
- Thursday. In Los Angeles.
746
01:00:52,990 --> 01:00:56,255
Robert should accompany the body
no later than Tuesday. We should move.
747
01:00:56,427 --> 01:00:57,894
All right.
748
01:00:58,496 --> 01:01:01,522
- Cobb, I'm coming with you.
- I promised Miles. No.
749
01:01:01,699 --> 01:01:04,827
The team needs someone who
understands what you're struggling with.
750
01:01:07,405 --> 01:01:09,566
And it doesn't have to be me..
751
01:01:09,740 --> 01:01:13,039
but then you have to show Arthur
what I just saw.
752
01:01:18,816 --> 01:01:20,511
Get us another seat on the plane.
753
01:01:24,589 --> 01:01:27,615
If I get on this plane
and you don't honor our agreement..
754
01:01:27,792 --> 01:01:31,455
when we land,
I go to jail for the rest of my life.
755
01:01:32,129 --> 01:01:34,324
Complete the job en route..
756
01:01:34,498 --> 01:01:36,966
I make one phone call from the plane..
757
01:01:37,134 --> 01:01:40,035
you have no trouble
getting through Immigration.
758
01:01:53,784 --> 01:01:56,275
- I'm sorry.
- Oh, yeah, absolutely.
759
01:01:56,454 --> 01:01:58,012
Thank you.
760
01:02:31,622 --> 01:02:34,921
Excuse me. I think this is yours?
You must have dropped it.
761
01:02:35,092 --> 01:02:36,992
Would you care for a drink?
762
01:02:37,161 --> 01:02:38,458
Oh. Water, please.
763
01:02:38,629 --> 01:02:40,927
Oh, um, same, please.
764
01:02:41,899 --> 01:02:43,196
Um..
765
01:02:43,934 --> 01:02:45,026
Thank you.
766
01:02:45,202 --> 01:02:47,067
You know. I couldn't help but notice..
767
01:02:47,238 --> 01:02:50,833
but you wouldn't happen to be related
to the Maurice Fischer, would you?
768
01:02:51,008 --> 01:02:52,498
Yes, he, um..
769
01:02:53,444 --> 01:02:55,435
He was my father.
770
01:02:55,880 --> 01:02:59,907
Well, he was a very inspiring figure.
I'm sorry for your loss.
771
01:03:02,887 --> 01:03:04,548
- Here you go.
- Thank you.
772
01:03:04,722 --> 01:03:06,053
Hey.
773
01:03:06,457 --> 01:03:08,084
To your father.
774
01:03:08,693 --> 01:03:10,923
May he rest in peace, huh?
775
01:04:19,397 --> 01:04:21,695
- Couldn't have peed before you went under?
- Sorry.
776
01:04:21,866 --> 01:04:23,925
Bit too much free champagne
before takeoff?
777
01:04:24,101 --> 01:04:25,193
Ha, ha, bloody ha.
778
01:04:25,369 --> 01:04:28,338
We know he's gonna be looking for a taxi
in this weather.
779
01:04:40,017 --> 01:04:44,044
- Asshole! Hey, man, why don't you try..?
- Walk away.
780
01:04:59,937 --> 01:05:01,336
Just have him ca.. I gotta go.
781
01:05:01,505 --> 01:05:03,632
All right. Taxi. Thank you.
782
01:05:06,577 --> 01:05:09,444
All right. Third and Market. Snappy.
783
01:05:10,014 --> 01:05:12,346
- What are you doing?
- Sorry. I thought it was free.
784
01:05:12,516 --> 01:05:14,006
- It's not.
- Maybe we could share.
785
01:05:14,185 --> 01:05:17,018
Maybe not.
Can you pull over and get this..?
786
01:05:19,990 --> 01:05:21,321
Great.
787
01:05:26,263 --> 01:05:27,730
Come on.
788
01:05:38,843 --> 01:05:41,471
There's $500 in there.
The wallet's worth more than that.
789
01:05:41,645 --> 01:05:43,340
You might at least
drop me at my stop.
790
01:05:43,514 --> 01:05:44,606
I'm afraid that it doesn't..
791
01:05:54,325 --> 01:05:56,122
- Cover him!
- Down! Down now!
792
01:05:56,293 --> 01:05:57,920
What the hell is going on?
793
01:06:01,665 --> 01:06:03,895
This wasn't in the design.
794
01:06:04,835 --> 01:06:06,200
Cobb?
795
01:06:06,437 --> 01:06:07,461
Cobb?
796
01:06:58,389 --> 01:06:59,583
Get him!
797
01:07:06,263 --> 01:07:07,696
Are you all right?
798
01:07:07,898 --> 01:07:10,059
Yeah, I'm okay, I'm okay.
799
01:07:10,234 --> 01:07:12,134
Fischer's okay, unless he gets carsick.
800
01:07:12,303 --> 01:07:13,531
Saito?
801
01:07:32,456 --> 01:07:34,583
Get Fischer in the back room now.
802
01:07:34,892 --> 01:07:37,588
- Get him in the back room. Move.
- What the hell happened?
803
01:07:38,028 --> 01:07:39,495
Has he been shot? Is he dying?
804
01:07:39,663 --> 01:07:41,392
- I don't know.
- Jesus Christ.
805
01:07:41,565 --> 01:07:43,999
- What happened to you?
- Blocked by a freight train.
806
01:07:44,168 --> 01:07:46,136
Why put a train
in a downtown intersection?
807
01:07:46,303 --> 01:07:47,895
- I didn't.
- Where'd it come from?
808
01:07:48,072 --> 01:07:49,733
Why the hell were we ambushed?
809
01:07:49,907 --> 01:07:53,308
Those were not normal projections.
They'd been trained, for God's sakes.
810
01:07:53,477 --> 01:07:56,037
- How could he be trained?
- Fischer's had an extractor..
811
01:07:56,213 --> 01:08:00,411
teach his subconscious to defend itself,
so his subconscious is militarized.
812
01:08:00,584 --> 01:08:02,211
It should've shown in the research.
813
01:08:02,386 --> 01:08:04,183
- Why the hell didn't it?
- Calm down.
814
01:08:04,355 --> 01:08:05,686
Don't tell me to calm down!
815
01:08:05,856 --> 01:08:08,791
This was your job, goddamn it!
This was your responsibility!
816
01:08:08,959 --> 01:08:11,018
You were meant to check
Fischer's background!
817
01:08:11,195 --> 01:08:14,528
- We are not prepared for this!
- We have dealt with sub-security before!
818
01:08:14,698 --> 01:08:16,791
We'll be more careful
and we're gonna be fine!
819
01:08:16,967 --> 01:08:18,764
This was not a part of the plan!
He's dying.
820
01:08:18,936 --> 01:08:19,994
Put him out his misery.
821
01:08:20,170 --> 01:08:23,003
- No, don't do that! Don't do that.
- Cobb, hey, hey.
822
01:08:23,173 --> 01:08:25,266
He's in agony. I'm waking him up.
823
01:08:25,442 --> 01:08:27,342
No. It won't wake him up.
824
01:08:27,511 --> 01:08:31,106
What do you mean, it won't wake him up?
When we die in a dream, we wake up.
825
01:08:31,281 --> 01:08:32,543
Not from this.
826
01:08:32,716 --> 01:08:35,241
We're too heavily sedated
to wake up that way.
827
01:08:35,853 --> 01:08:37,548
Right. So, what happens when we die?
828
01:08:37,721 --> 01:08:39,552
- We drop into limbo.
- Are you serious?
829
01:08:39,723 --> 01:08:42,248
- Limbo?
- Unconstructed dream space.
830
01:08:42,426 --> 01:08:45,691
- Well, what the hell is down there?
- Just raw, infinite subconscious.
831
01:08:45,863 --> 01:08:49,060
Nothing is down there, except for
what might have been left behind..
832
01:08:49,233 --> 01:08:52,134
by anyone sharing the dream
who's been trapped there before.
833
01:08:52,302 --> 01:08:54,202
Which. in our case, is just you.
834
01:08:54,371 --> 01:08:57,067
- How long could we be stuck?
- Can't even think about..
835
01:08:57,241 --> 01:08:59,641
- ..trying to escape until the sedation..
- How long?
836
01:08:59,810 --> 01:09:03,041
Decades. It could be infinite.
Ask him, he's the one who's been there.
837
01:09:03,213 --> 01:09:04,407
Let's get him upstairs.
838
01:09:06,050 --> 01:09:07,483
Great.
839
01:09:08,485 --> 01:09:09,952
Thank you.
840
01:09:10,654 --> 01:09:13,885
So now we're trapped in Fischer's mind,
battling his own private army.
841
01:09:14,058 --> 01:09:15,525
And if we get killed..
842
01:09:15,693 --> 01:09:18,924
we'll be lost in limbo till our brains
turn to scrambled egg, hmm?
843
01:09:25,836 --> 01:09:27,667
Someone got first aid?
844
01:09:29,940 --> 01:09:33,398
- You knew these risks and didn't tell us?
- There weren't meant to be risks.
845
01:09:33,577 --> 01:09:35,033
I didn't know we'd be
dealing with gunfire.
846
01:09:35,046 --> 01:09:36,512
You had no right.
847
01:09:36,680 --> 01:09:39,012
This was the only way
to go three layers deep.
848
01:09:39,183 --> 01:09:41,208
You knew about this
and went along with it?
849
01:09:41,385 --> 01:09:42,409
I trusted him.
850
01:09:42,586 --> 01:09:44,486
When? When he promised you
half his share?
851
01:09:44,655 --> 01:09:47,920
No. His whole share.
Besides, he said he'd done it before.
852
01:09:48,092 --> 01:09:50,151
What, with Mal?
Because that worked so good?
853
01:09:50,327 --> 01:09:53,763
That has nothing to do with it.
I did what I had to to get to my children.
854
01:09:53,931 --> 01:09:55,831
You led us into a war zone
with no way out?
855
01:09:55,999 --> 01:10:00,026
There is a way out. We continue on with the
job, and we do it as fast as possible..
856
01:10:00,204 --> 01:10:02,536
and we get out using the kick,
just like before.
857
01:10:02,706 --> 01:10:05,174
Forget it. We go any deeper,
we just raise the stakes.
858
01:10:05,342 --> 01:10:07,207
I am sitting this one out on this level.
859
01:10:07,377 --> 01:10:09,811
Fischer's security
is surrounding this place.
860
01:10:09,980 --> 01:10:12,244
Ten hours of flight time
is a week at this level.
861
01:10:12,416 --> 01:10:16,147
That means each and every one of us
will be killed. That I can guarantee you.
862
01:10:16,754 --> 01:10:20,520
We have no other choice but to continue on
and do it as fast as possible.
863
01:10:22,126 --> 01:10:24,560
Downwards is the only way forwards.
864
01:10:26,130 --> 01:10:27,256
Get ready.
865
01:10:27,431 --> 01:10:29,626
You, come on. Let's go shake him up.
866
01:10:34,471 --> 01:10:37,497
I'm insured against kidnapping
for up to 10 million.
867
01:10:37,674 --> 01:10:40,609
- This should be very simple.
- Shut up! It won't be.
868
01:10:40,778 --> 01:10:43,042
In your father's office,
below the bookshelves..
869
01:10:43,213 --> 01:10:45,272
is his personal safe.
We need the combination.
870
01:10:46,650 --> 01:10:48,049
I don't know any safe.
871
01:10:48,252 --> 01:10:51,119
That doesn't mean
you don't know the combination.
872
01:10:52,756 --> 01:10:54,087
Tell us what it is.
873
01:10:54,958 --> 01:10:56,687
I don't know.
874
01:11:01,632 --> 01:11:03,759
We have it on good authority
you do know.
875
01:11:03,934 --> 01:11:06,266
Yeah? Whose authority?
876
01:11:07,771 --> 01:11:11,263
- Five hundred dollars, this cost.
- What's inside it?
877
01:11:11,542 --> 01:11:15,308
Cash, cards, ID. And this.
878
01:11:20,350 --> 01:11:21,840
Useful?
879
01:11:22,586 --> 01:11:23,610
Maybe.
880
01:11:24,087 --> 01:11:25,884
You're on. You've got an hour.
881
01:11:26,290 --> 01:11:27,314
An hour?
882
01:11:28,625 --> 01:11:30,889
I was supposed to have all night
to crack this.
883
01:11:31,061 --> 01:11:33,655
And Saito wasn't supposed
to be shot in the chest.
884
01:11:33,831 --> 01:11:36,994
You've got one hour.
Now get us something useful, please.
885
01:11:39,536 --> 01:11:41,970
- What's that?
- Good authority.
886
01:11:46,210 --> 01:11:47,905
Uncle Peter.
887
01:11:48,612 --> 01:11:50,739
Just make them stop.
888
01:11:51,048 --> 01:11:53,380
- The combination.
- I don't know it.
889
01:11:53,550 --> 01:11:56,212
- Why does Browning say you do?
- I don't know.
890
01:11:56,386 --> 01:11:58,854
Just let me talk to him
and I'll find out.
891
01:12:01,225 --> 01:12:03,921
You have one hour. Start talking.
892
01:12:05,929 --> 01:12:07,123
You all right?
893
01:12:09,032 --> 01:12:10,329
You okay?
894
01:12:14,037 --> 01:12:17,700
Those bastards have had at me
for two days.
895
01:12:18,375 --> 01:12:20,843
They have someone with access
to your father's office.
896
01:12:21,011 --> 01:12:22,876
- They're trying to open his safe.
- Yeah.
897
01:12:23,046 --> 01:12:25,776
They thought I'd know the combination,
but I don't know it.
898
01:12:25,949 --> 01:12:28,679
- Yeah, well, neither do I, so..
- What?
899
01:12:29,453 --> 01:12:32,684
Maurice told me that when he passed,
you were the only one able to open it.
900
01:12:32,856 --> 01:12:35,381
No, he never gave me any combination.
901
01:12:36,126 --> 01:12:40,256
Maybe he did, I mean, maybe you
just didn't know it was a combination.
902
01:12:40,430 --> 01:12:41,624
Well, what, then?
903
01:12:41,798 --> 01:12:44,323
I don't know, some meaningful
combination of numbers..
904
01:12:44,501 --> 01:12:48,437
based on your experiences
with Maurice.
905
01:12:50,140 --> 01:12:54,076
We didn't have very many, uh,
meaningful experiences together.
906
01:12:54,811 --> 01:12:56,278
Perhaps after your mother died.
907
01:12:58,949 --> 01:13:01,076
After my mother died,
you know what he told me?
908
01:13:03,560 --> 01:13:08,520
"Robert,
there's really nothing to be said."
909
01:13:08,698 --> 01:13:11,030
Oh, well, he was bad with emotion.
910
01:13:11,201 --> 01:13:13,897
I was 11, Uncle Peter.
911
01:13:14,671 --> 01:13:17,902
- How's he doing?
- He's in a lot of pain.
912
01:13:18,074 --> 01:13:21,669
When we get down to the lower levels,
the pain will be less intense.
913
01:13:21,845 --> 01:13:23,073
And if he dies?
914
01:13:24,247 --> 01:13:25,714
Worst-case scenario?
915
01:13:25,882 --> 01:13:28,578
When he wakes up,
his mind is completely gone.
916
01:13:28,752 --> 01:13:32,813
Cobb, I'll still honor the arrangement.
917
01:13:32,989 --> 01:13:34,684
I appreciate that, Saito.
918
01:13:34,858 --> 01:13:38,919
But when you wake up, you won't even
remember that we had an arrangement.
919
01:13:39,095 --> 01:13:41,120
Limbo is gonna become your reality.
920
01:13:41,298 --> 01:13:45,064
You're gonna be lost down there so long
that you're gonna become an old man.
921
01:13:45,535 --> 01:13:46,866
Filled with regret?
922
01:13:48,305 --> 01:13:49,397
Waiting to die alone.
923
01:13:50,073 --> 01:13:51,165
No.
924
01:13:51,741 --> 01:13:53,368
I'll come back.
925
01:13:54,177 --> 01:13:56,839
And we'll be young men together again.
926
01:14:02,819 --> 01:14:03,877
Breathe.
927
01:14:04,054 --> 01:14:07,080
These people are gonna kill us
if we don't give them the combination.
928
01:14:07,257 --> 01:14:09,157
- They just wanna ransom us.
- I heard them.
929
01:14:09,326 --> 01:14:13,228
They're gonna lock us in that van,
and then drive it into the river.
930
01:14:13,396 --> 01:14:14,863
All right. What is in the safe?
931
01:14:15,966 --> 01:14:17,126
Something for you.
932
01:14:17,767 --> 01:14:21,897
Maurice always said
it was his most precious gift to you.
933
01:14:22,639 --> 01:14:25,699
- A will.
- Maurice's will is with Port and Dunn.
934
01:14:25,876 --> 01:14:27,104
That's an alternate.
935
01:14:27,277 --> 01:14:29,643
This would supersede the other
if you want it to.
936
01:14:29,813 --> 01:14:32,441
It splits up the component businesses
of Fischer Morrow.
937
01:14:32,616 --> 01:14:36,313
It'd be the end of the entire empire
as we know it.
938
01:14:36,486 --> 01:14:38,954
Destroying my whole inheritance?
939
01:14:40,624 --> 01:14:43,787
- Why would he suggest such a thing?
- I just don't know.
940
01:14:46,663 --> 01:14:48,631
He loved you, Robert.
941
01:14:49,199 --> 01:14:50,826
In his own way.
942
01:14:51,001 --> 01:14:52,798
In his own way.
943
01:14:54,104 --> 01:14:55,628
At the end..
944
01:14:56,773 --> 01:14:59,105
he called me in to his deathbed.
945
01:14:59,609 --> 01:15:01,440
He could barely speak.
946
01:15:02,512 --> 01:15:06,744
But he took the trouble
to tell me one last thing.
947
01:15:09,252 --> 01:15:10,879
He pulled me close.
948
01:15:13,557 --> 01:15:15,650
And I could only make out..
949
01:15:16,526 --> 01:15:17,959
one word.
950
01:15:21,665 --> 01:15:23,633
"Disappointed."
951
01:15:29,272 --> 01:15:30,466
When were you in limbo?
952
01:15:32,042 --> 01:15:35,534
You might have the rest of the team
convinced to carry on with this job.
953
01:15:35,712 --> 01:15:38,078
- But they don't know the truth.
- Truth? What truth?
954
01:15:38,281 --> 01:15:42,411
The truth that, at any minute, you might
bring a freight train through the wall.
955
01:15:42,586 --> 01:15:46,647
The truth that Mal is bursting
through your subconscious.
956
01:15:46,823 --> 01:15:49,223
And the truth that,
as we go deeper into Fischer..
957
01:15:49,392 --> 01:15:51,189
we're also going deeper into you.
958
01:15:52,028 --> 01:15:55,293
And I'm not sure
we're gonna like what we find.
959
01:15:59,302 --> 01:16:00,769
We were working together.
960
01:16:00,937 --> 01:16:04,600
We were exploring the concept
of a dream within a dream.
961
01:16:04,808 --> 01:16:06,070
I kept pushing things.
962
01:16:06,242 --> 01:16:09,905
I wanted to go deeper and deeper,
I wanted to go further.
963
01:16:10,413 --> 01:16:15,282
I just didn't understand the concept that
hours could turn into years down there..
964
01:16:15,452 --> 01:16:18,182
that we could get trapped so deep..
965
01:16:19,022 --> 01:16:22,321
that when we wound up on the shore
of our own subconscious..
966
01:16:22,926 --> 01:16:25,451
we lost sight of what was real.
967
01:16:31,534 --> 01:16:34,094
We created.
We built the world for ourselves.
968
01:16:35,739 --> 01:16:37,730
We did that for years.
969
01:16:38,875 --> 01:16:40,843
We built our own world.
970
01:16:42,212 --> 01:16:43,907
How long were you stuck there?
971
01:16:45,081 --> 01:16:47,174
Something like 50 years.
972
01:16:50,587 --> 01:16:51,747
Jesus.
973
01:16:54,057 --> 01:16:55,388
How could you stand it?
974
01:16:55,558 --> 01:16:58,288
It wasn't so bad at first,
feeling like gods.
975
01:16:58,461 --> 01:17:01,487
The problem was knowingthat none of it was real.
976
01:17:01,665 --> 01:17:06,068
Eventually, it just became impossible
for me to live like that.
977
01:17:06,236 --> 01:17:07,635
And what about for her?
978
01:17:11,107 --> 01:17:15,009
She had locked something away,something deep inside her.
979
01:17:16,413 --> 01:17:21,646
A truth that she had once known,but chose to forget.
980
01:17:24,587 --> 01:17:27,078
Limbo became her reality.
981
01:17:28,425 --> 01:17:30,222
What happened when you woke up?
982
01:17:30,760 --> 01:17:34,423
Well, to wake up from that
after years, after decades..
983
01:17:35,498 --> 01:17:39,992
to become old souls thrown backinto youth like that?
984
01:17:40,904 --> 01:17:44,670
I knew something was wrong with her.She just wouldn't admit it.
985
01:17:46,042 --> 01:17:48,306
Eventually, she told me the truth.
986
01:17:48,745 --> 01:17:52,112
She was possessed by an idea.
987
01:17:52,282 --> 01:17:57,982
This one very simple ideathat changed everything.
988
01:17:59,122 --> 01:18:01,590
That our world wasn't real.
989
01:18:02,525 --> 01:18:06,791
That she needed to wake up
to come back to reality..
990
01:18:07,330 --> 01:18:09,696
that in order to get back home..
991
01:18:10,934 --> 01:18:12,731
we had to kill ourselves.
992
01:18:19,375 --> 01:18:22,833
- What about your children?- She thought they were projections..
993
01:18:23,012 --> 01:18:26,004
that our real children were waitingfor us up there somewhere.
994
01:18:26,182 --> 01:18:27,877
- I'm their mother!
- Calm down.
995
01:18:28,051 --> 01:18:29,313
I can tell the difference.
996
01:18:29,486 --> 01:18:31,818
If this is my dream,
why can't I control this?
997
01:18:31,988 --> 01:18:33,683
You don't know you're dreaming!
998
01:18:33,857 --> 01:18:36,052
She was certainthere was nothing I could do..
999
01:18:36,226 --> 01:18:40,060
no matter how much I begged,
no matter how much I pleaded.
1000
01:18:43,032 --> 01:18:46,058
She wanted to do it,
but she could not do it alone.
1001
01:18:46,236 --> 01:18:52,732
She loved me too much, so she came upwith a plan on our anniversary.
1002
01:19:18,802 --> 01:19:21,600
- Sweetheart, what are you doing?
- Join me.
1003
01:19:21,771 --> 01:19:26,037
Just.. Just step back inside. All right?
Just step back inside now, come on.
1004
01:19:26,209 --> 01:19:30,646
No. I'm going to jump,
and you're coming with me.
1005
01:19:30,814 --> 01:19:32,509
No, I'm not.
1006
01:19:32,682 --> 01:19:34,775
Now, you listen to me.
1007
01:19:35,385 --> 01:19:39,617
If you jump, you're not gonna wake up,
remember? You're gonna die.
1008
01:19:39,789 --> 01:19:41,723
Now, just step back inside.
1009
01:19:41,891 --> 01:19:44,621
Come on. Step back inside
so we can talk about this.
1010
01:19:44,794 --> 01:19:46,728
We've talked enough.
1011
01:19:48,798 --> 01:19:50,459
- Mal.
- Come out onto the ledge..
1012
01:19:50,633 --> 01:19:53,329
- ..or I'll jump right now.
- Okay.
1013
01:19:57,607 --> 01:19:59,404
We're gonna talk about this.
1014
01:20:00,276 --> 01:20:01,436
All right?
1015
01:20:01,611 --> 01:20:06,674
- I'm asking you to take a leap of faith.
- No. honey.
1016
01:20:07,650 --> 01:20:10,642
No, I can't. You know I can't do that.
1017
01:20:10,820 --> 01:20:13,584
Take a second, think about our children.
1018
01:20:13,756 --> 01:20:15,485
Think about James.
1019
01:20:16,226 --> 01:20:17,853
Think about Phillipa, now.
1020
01:20:18,027 --> 01:20:20,962
If I go without you,
they'll take them away anyway.
1021
01:20:21,130 --> 01:20:24,429
- What does that mean?
- I filed a letter with our attorney..
1022
01:20:24,868 --> 01:20:28,201
explaining how I'm fearful
for my safety.
1023
01:20:30,440 --> 01:20:32,567
How you've threatened to kill me.
1024
01:20:35,378 --> 01:20:38,006
- Why did you do this?
- I love you, Dom.
1025
01:20:38,181 --> 01:20:39,944
Why did..? Why would you do this to me?
1026
01:20:40,116 --> 01:20:42,983
I've freed you from the guilt
of choosing to leave them.
1027
01:20:43,152 --> 01:20:46,178
We're going home to our real children.
1028
01:20:46,356 --> 01:20:49,985
Oh, no, no, no. Mal, you listen to me,
all right? Mal, look at me, please?
1029
01:20:50,159 --> 01:20:51,456
You're waiting for a train.
1030
01:20:51,961 --> 01:20:55,522
- Mal. goddamn it, don't do this!
- A train that will take you far away.
1031
01:20:55,698 --> 01:20:57,689
James and Phillipa are waiting for you!
1032
01:20:57,867 --> 01:21:01,701
You know where you hope this train
will take you, but you can't know for sure.
1033
01:21:01,871 --> 01:21:04,066
- Mal, look at me!
- But it doesn't matter.
1034
01:21:04,240 --> 01:21:07,437
- Mal, goddamn it! Mal, listen to me!
- Because you'll be together.
1035
01:21:07,610 --> 01:21:11,444
Sweetheart! Look at me! Mal, no!
1036
01:21:11,614 --> 01:21:13,047
Jesus Christ!
1037
01:21:16,552 --> 01:21:20,283
She had herself declared sane
by three different psychiatrists.
1038
01:21:20,456 --> 01:21:24,654
It made it impossible for me to try
to explain the nature of her madness.
1039
01:21:24,827 --> 01:21:26,055
So I ran.
1040
01:21:27,897 --> 01:21:30,127
Right now, or never, Cobb.
1041
01:21:36,506 --> 01:21:41,136
Eames! Phillipa! Come on in! Come on!
1042
01:21:41,411 --> 01:21:42,469
All right, let's go.
1043
01:21:43,012 --> 01:21:46,812
I left my children behind and I've been
trying to buy my way back ever since.
1044
01:21:47,383 --> 01:21:51,251
Your guilt defines her.
It's what powers her.
1045
01:21:51,421 --> 01:21:54,720
But you are not responsible
for the idea that destroyed her.
1046
01:21:55,959 --> 01:21:58,519
And if we are gonna succeed in this..
1047
01:21:58,695 --> 01:22:03,655
you have to forgive yourself,
and you're gonna have to confront her.
1048
01:22:03,833 --> 01:22:05,664
But you don't have to do that alone.
1049
01:22:05,835 --> 01:22:08,099
- No. you're not..
- I'm doing it for the others.
1050
01:22:08,771 --> 01:22:13,868
Because they have no idea the risk
they've taken coming down here with you.
1051
01:22:18,948 --> 01:22:20,438
We have to move.
1052
01:22:20,616 --> 01:22:22,049
Time's up.
1053
01:22:22,218 --> 01:22:24,948
All right, I don't know any combination.
1054
01:22:25,121 --> 01:22:28,215
- Not consciously, anyway.
- How about instinctively, huh?
1055
01:22:28,391 --> 01:22:32,327
I got somebody in your father's office
right now ready to tap in the combination.
1056
01:22:32,495 --> 01:22:35,396
Give me the first six numbers
that come to your head right now.
1057
01:22:35,565 --> 01:22:37,795
- I have no idea.
- Right now!
1058
01:22:37,967 --> 01:22:40,197
I said, right now! Right now!
1059
01:22:40,370 --> 01:22:44,272
Five, two, eight, four, nine, one.
1060
01:22:48,144 --> 01:22:50,135
You'll have to do better than that.
1061
01:22:50,313 --> 01:22:53,646
All right. Bag them.
You're going for a ride.
1062
01:22:58,021 --> 01:23:02,151
We're worth more to you alive.
You hear me?
1063
01:23:07,430 --> 01:23:08,920
What'd you get?
1064
01:23:09,332 --> 01:23:11,857
Relationship with his father
is worse than we imagined.
1065
01:23:12,035 --> 01:23:13,059
This helps us how?
1066
01:23:13,236 --> 01:23:16,330
The stronger the issues,
the more powerful the catharsis.
1067
01:23:17,540 --> 01:23:20,634
- How are we gonna reconcile them?
- I'm working on that.
1068
01:23:20,810 --> 01:23:24,337
Work faster.
The projections are closing in quick.
1069
01:23:24,514 --> 01:23:28,075
We gotta break out of here
before we're totally boxed in.
1070
01:24:03,186 --> 01:24:04,210
Damn it.
1071
01:24:04,387 --> 01:24:07,379
You mustn't be afraid to dream
a little bigger, darling.
1072
01:24:24,140 --> 01:24:27,132
We need to shift his animosity
from his father to his godfather.
1073
01:24:27,310 --> 01:24:29,312
Destroy his one
positive relationship?
1074
01:24:29,325 --> 01:24:31,337
No, repair his relationship
with his father..
1075
01:24:31,514 --> 01:24:33,812
whilst exposing his godfather's
true nature.
1076
01:24:33,983 --> 01:24:36,975
We should charge Fischer a lot more
than Saito for this job.
1077
01:24:37,153 --> 01:24:39,519
His security is gonna
get worse as we go deeper.
1078
01:24:39,689 --> 01:24:42,180
- I think we run with Mr. Charles.
- No.
1079
01:24:42,592 --> 01:24:44,025
- Who's Mr. Charles?
- Bad idea.
1080
01:24:44,193 --> 01:24:47,720
The second we get into that hotel
his security's gonna be all over us.
1081
01:24:47,897 --> 01:24:49,990
We run with Mr. Charles
like on the Stein job.
1082
01:24:50,166 --> 01:24:52,498
- You've done it before?
- Yeah, and it didn't work.
1083
01:24:52,668 --> 01:24:56,160
The subject realized he was dreaming
and his subconscious tore us to pieces.
1084
01:24:56,339 --> 01:24:58,364
Excellent. But you learned a lot, right?
1085
01:24:58,541 --> 01:25:00,634
- I need some kind of distraction.
- No problem.
1086
01:25:00,810 --> 01:25:03,005
How about a lovely lady
that I've used before?
1087
01:25:03,179 --> 01:25:05,238
Listen to me.
You drive carefully, all right?
1088
01:25:05,414 --> 01:25:07,882
Everything down there is
gonna be unstable as hell.
1089
01:25:12,421 --> 01:25:15,788
Don't jump too soon. We only got
one shot at that kick. We gotta make it.
1090
01:25:15,958 --> 01:25:19,257
I'll play the music to let you know
it's coming. The rest is on you.
1091
01:25:19,428 --> 01:25:21,225
- You ready?
- Ready!
1092
01:25:22,465 --> 01:25:23,557
Sweet dreams.
1093
01:25:23,733 --> 01:25:25,633
Am I boring you?
1094
01:25:26,936 --> 01:25:30,133
I was telling you my story.
I guess it wasn't to your liking.
1095
01:25:31,974 --> 01:25:34,636
Um, I have a lot on my mind.
1096
01:25:36,179 --> 01:25:37,771
There goes Mr. Charles.
1097
01:25:42,485 --> 01:25:45,113
Mr. Fischer, right?
1098
01:25:45,288 --> 01:25:48,780
Pleasure to see you again,
Rod Green from marketing. I..
1099
01:25:48,958 --> 01:25:50,084
Hmm.
1100
01:25:50,259 --> 01:25:52,921
- And you must be?
- Leaving.
1101
01:25:56,165 --> 01:25:57,291
In case you get bored.
1102
01:26:02,538 --> 01:26:03,903
Must've blown you off.
1103
01:26:04,073 --> 01:26:06,803
That is, unless her phone number
really is only six digits.
1104
01:26:08,978 --> 01:26:13,415
Funny way to make friends,
someone stealing your wallet like that.
1105
01:26:17,353 --> 01:26:19,685
Goddamn it. The wallet alone
is worth at least 500..
1106
01:26:19,855 --> 01:26:20,981
About $500, right?
1107
01:26:21,157 --> 01:26:24,126
Don't worry about it.
My people are already on it as we speak.
1108
01:26:24,293 --> 01:26:26,227
Who or what is Mr. Charles?
1109
01:26:26,429 --> 01:26:30,126
It's a gambit designed to turn Fischer
against his own subconscious.
1110
01:26:30,299 --> 01:26:31,630
And why don't you approve?
1111
01:26:31,801 --> 01:26:33,792
It involves telling the mark
that he's dreaming..
1112
01:26:33,970 --> 01:26:36,097
which involves attracting
a lot of attention to us.
1113
01:26:36,272 --> 01:26:39,207
- Didn't Cobb say never to do that?
- Hmm.
1114
01:26:39,375 --> 01:26:41,138
So now you've noticed how much time..
1115
01:26:41,310 --> 01:26:43,938
Cobb spends doing things
he says never to do.
1116
01:26:45,681 --> 01:26:47,444
Mr. Saito, can I have a moment?
1117
01:26:47,617 --> 01:26:50,051
- I'm sorry, but..
- Hold on! Wait!
1118
01:26:51,387 --> 01:26:52,684
You look a bit perkier.
1119
01:26:52,855 --> 01:26:55,187
Very amusing, Mr. Eames.
1120
01:27:01,430 --> 01:27:02,920
Turbulence on the plane?
1121
01:27:03,099 --> 01:27:04,794
No, it's much closer.
1122
01:27:04,967 --> 01:27:06,628
That's Yusuf's driving.
1123
01:27:14,977 --> 01:27:17,445
Um, I'm sorry.
Who did you say you were?
1124
01:27:17,613 --> 01:27:19,706
Rod Green from marketing.
1125
01:27:19,882 --> 01:27:21,474
But that's not true at all. is it?
1126
01:27:23,586 --> 01:27:27,044
My name is Mr. Charles.
You remember me, don't you?
1127
01:27:27,256 --> 01:27:29,224
I'm the head of your security down here.
1128
01:27:30,493 --> 01:27:32,427
Get out on a different floor,
keep moving.
1129
01:27:32,595 --> 01:27:34,927
Dump the wallet.
Security will be looking for that.
1130
01:27:35,097 --> 01:27:38,589
- Okay.
- We need to buy Cobb a little more time.
1131
01:27:42,238 --> 01:27:43,796
Security, huh?
1132
01:27:46,242 --> 01:27:48,403
- You work for the hotel?
- No. no.
1133
01:27:48,577 --> 01:27:53,173
I specialize in a very specific type
of security.
1134
01:27:53,582 --> 01:27:55,243
Subconscious security.
1135
01:27:55,418 --> 01:27:57,511
You're talking about dreams?
1136
01:27:57,687 --> 01:28:00,554
Are you talking about, um, extraction?
1137
01:28:01,590 --> 01:28:02,989
I am here to protect you.
1138
01:28:16,439 --> 01:28:18,964
Mr. Fischer. I'm here
to protect you in the event..
1139
01:28:19,141 --> 01:28:22,508
that someone tries to access
your mind through your dreams.
1140
01:28:22,678 --> 01:28:25,306
You're not safe here.
1141
01:28:26,148 --> 01:28:27,740
They're coming for you.
1142
01:28:46,102 --> 01:28:48,127
Strange weather, isn't it?
1143
01:28:52,975 --> 01:28:54,101
You feel that?
1144
01:28:56,078 --> 01:28:57,272
What's happening?
1145
01:28:57,446 --> 01:29:00,677
Cobb's drawing Fischer's attention
to the strangeness of the dream..
1146
01:29:00,850 --> 01:29:03,717
which is making his subconscious
look for the dreamer.
1147
01:29:03,886 --> 01:29:06,946
For me. Quick, give me a kiss.
1148
01:29:11,961 --> 01:29:15,829
- They're still looking at us.
- Yeah, it was worth a shot.
1149
01:29:16,499 --> 01:29:18,524
We should probably get out of here.
1150
01:29:33,816 --> 01:29:37,377
You feel that? You've actually
been trained for this. Mr. Fischer.
1151
01:29:37,553 --> 01:29:41,546
Pay attention to the strangeness
of the weather, the shift in gravity.
1152
01:29:41,724 --> 01:29:44,887
None of this is real. You're in a dream.
1153
01:29:49,698 --> 01:29:51,928
Now, the easiest way
for you to test yourself..
1154
01:29:52,134 --> 01:29:56,195
is to try and remember how you arrived
at this hotel. Can you do that?
1155
01:29:57,039 --> 01:29:58,336
Yeah. I..
1156
01:29:58,507 --> 01:30:01,032
No, breathe, breathe.
Remember your training.
1157
01:30:01,210 --> 01:30:06,375
Accept the fact that you're in a dream,
and I'm here to protect you. Go on.
1158
01:30:08,384 --> 01:30:09,749
Mm-hm.
1159
01:30:12,555 --> 01:30:14,386
- You're not real?
- No.
1160
01:30:14,557 --> 01:30:17,924
No, I'm a projection
of your subconscious.
1161
01:30:18,093 --> 01:30:20,186
I was sent here to protect you
in the event..
1162
01:30:20,362 --> 01:30:23,263
that extractors
tried to pull you into a dream.
1163
01:30:23,432 --> 01:30:26,663
And I believe that's what's
going on right now. Mr. Fischer.
1164
01:30:27,770 --> 01:30:28,794
Yeah.
1165
01:30:28,971 --> 01:30:30,063
Okay.
1166
01:30:30,973 --> 01:30:32,201
Okay.
1167
01:30:35,044 --> 01:30:37,035
Can you get me out of here?
1168
01:30:37,947 --> 01:30:40,541
Right away. Follow me.
1169
01:30:54,763 --> 01:30:56,094
Hold on a second.
1170
01:31:01,036 --> 01:31:02,867
Jesus Christ! What are you doing?
1171
01:31:03,038 --> 01:31:05,302
These men were sent here
to abduct you, all right?
1172
01:31:05,474 --> 01:31:08,034
If you want my help,
you have to remain calm.
1173
01:31:09,778 --> 01:31:12,076
I need you to work with me, Mr. Fischer.
1174
01:31:23,792 --> 01:31:27,387
If this is a dream, I should just
kill myself to wake up, right?
1175
01:31:27,563 --> 01:31:29,656
I wouldn't do that if I were you,
Mr. Fischer.
1176
01:31:29,832 --> 01:31:33,324
I believe they have you sedated,
and if you pull that trigger..
1177
01:31:33,502 --> 01:31:34,662
you may not wake up.
1178
01:31:35,804 --> 01:31:40,104
You may go into a further dream state.
Now, you know what I'm talking about.
1179
01:31:42,444 --> 01:31:44,105
You remember the training.
1180
01:31:45,247 --> 01:31:46,646
Remember what I said to you.
1181
01:31:47,516 --> 01:31:48,676
Give me the gun.
1182
01:32:00,496 --> 01:32:03,090
- This room should be directly below 528?
- Yeah.
1183
01:32:12,474 --> 01:32:13,964
Think. Mr. Fischer, think.
1184
01:32:14,143 --> 01:32:17,977
What do you remember
from before this dream?
1185
01:32:18,347 --> 01:32:20,975
There was, um, a lot of gunfire.
1186
01:32:21,150 --> 01:32:23,744
There was rain.
1187
01:32:24,286 --> 01:32:25,878
Uncle Peter.
1188
01:32:26,155 --> 01:32:29,784
- Oh, my God, we've been kidnapped.
- Where were they holding you?
1189
01:32:32,828 --> 01:32:36,093
- They had us in the back of a van.
- That explains the gravity shifts.
1190
01:32:36,298 --> 01:32:38,357
You're in the back of a van.
Keep going.
1191
01:32:38,534 --> 01:32:40,798
It had something to do with, um..
1192
01:32:41,437 --> 01:32:44,304
Something to do with a safe.
1193
01:32:44,940 --> 01:32:46,567
God, why is it so hard to remember?
1194
01:32:46,742 --> 01:32:49,438
It's like trying to remember a dream
after you've woken up.
1195
01:32:49,612 --> 01:32:51,341
Listen, it takes years of practice.
1196
01:32:51,513 --> 01:32:53,913
You and Browning have been pulled
into this dream..
1197
01:32:54,083 --> 01:32:56,847
because they're trying to steal
something from your mind.
1198
01:32:57,019 --> 01:33:00,580
I need you to focus and try
and remember what that is.
1199
01:33:00,756 --> 01:33:02,383
What is it, Mr. Fischer? Think!
1200
01:33:02,558 --> 01:33:06,289
A combination. They demanded
the first numbers to pop into my head.
1201
01:33:06,462 --> 01:33:09,192
They're trying to extract a number
from your subconscious.
1202
01:33:09,365 --> 01:33:13,131
It can represent anything.
We're in a hotel right now.
1203
01:33:13,936 --> 01:33:17,064
We should try hotel rooms.
What was the number, Mr. Fischer?
1204
01:33:17,239 --> 01:33:20,072
Try and remember for me.
This is very important.
1205
01:33:20,242 --> 01:33:21,573
Five.
1206
01:33:22,544 --> 01:33:24,978
Five, two.. It was something,
it was a long number.
1207
01:33:25,147 --> 01:33:27,240
That's good. We can start there.
Fifth floor.
1208
01:33:27,416 --> 01:33:28,440
Yep.
1209
01:33:28,617 --> 01:33:32,644
- So do you use a timer?
- No, I have to judge it for myself.
1210
01:33:32,855 --> 01:33:36,120
While you're all asleep in 528,
I wait for Yusuf's kick.
1211
01:33:36,291 --> 01:33:38,418
- Well, how will you know?
- His music warns me.
1212
01:33:38,594 --> 01:33:42,530
And then when the van hits the barrier
of the bridge, that should be unmistakable.
1213
01:33:42,698 --> 01:33:45,895
So we get a nice synchronized kick.
1214
01:33:46,068 --> 01:33:48,468
If it's too soon,
we won't get pulled out.
1215
01:33:48,637 --> 01:33:51,902
But if it's too late,
I won't be able to drop us.
1216
01:33:52,074 --> 01:33:55,874
- Well, why not?
- Because the van will be in freefall.
1217
01:33:56,412 --> 01:33:59,245
- Can't drop you without gravity.
- Right.
1218
01:34:04,887 --> 01:34:07,117
They're with me. Go on.
1219
01:34:31,447 --> 01:34:32,471
Mr. Charles.
1220
01:34:32,648 --> 01:34:35,617
- So you know what that is. Mr. Fischer?
- Yeah, I think so.
1221
01:34:35,784 --> 01:34:37,843
They were trying to put you under.
1222
01:34:38,287 --> 01:34:40,346
- I'm already under.
- Under again.
1223
01:34:40,522 --> 01:34:43,082
What do you mean,
a dream within a dream?
1224
01:34:43,692 --> 01:34:46,160
Hey, I see you've changed.
1225
01:34:46,328 --> 01:34:47,955
I'm sorry?
1226
01:34:48,464 --> 01:34:52,332
Oh, I'm sorry,
I mistook you for a friend.
1227
01:34:52,501 --> 01:34:53,763
Oh.
1228
01:34:53,936 --> 01:34:56,063
Good-looking fellow, I'm sure.
1229
01:34:56,739 --> 01:34:59,674
No, no, no. That's Fischer's
projection of Browning.
1230
01:34:59,842 --> 01:35:01,707
Let's follow him
and see how he behaves.
1231
01:35:01,877 --> 01:35:03,845
- Why?
- Because how he acts will tell us..
1232
01:35:04,012 --> 01:35:07,345
if Fischer is starting to suspect
his motives the way we want him to.
1233
01:35:07,516 --> 01:35:08,540
Shh.
1234
01:35:13,122 --> 01:35:15,613
- Uncle Peter.
- You said you were kidnapped together?
1235
01:35:15,791 --> 01:35:19,227
Well, not exactly. They already had him.
They were torturing him.
1236
01:35:19,394 --> 01:35:20,861
And you saw them torture him?
1237
01:35:28,403 --> 01:35:30,234
The kidnappers are working for you?
1238
01:35:31,206 --> 01:35:32,673
Robert.
1239
01:35:32,841 --> 01:35:36,675
You're trying to get that safe open?
To get the alternate will?
1240
01:35:37,079 --> 01:35:41,311
Fischer Morrow has been my entire life.
I can't let you destroy it.
1241
01:35:41,483 --> 01:35:43,849
I'm not gonna throw away
my inheritance.
1242
01:35:44,019 --> 01:35:48,183
I couldn't let you rise
to your father's last taunt.
1243
01:35:48,991 --> 01:35:52,017
- What taunt?
- The will, Robert. That will?
1244
01:35:52,194 --> 01:35:54,128
That's his last insult.
1245
01:35:54,296 --> 01:35:57,925
A challenge for you to build something
for yourself..
1246
01:35:58,100 --> 01:36:01,900
by telling you you're not worthy
of his accomplishments.
1247
01:36:07,576 --> 01:36:12,946
- What, but that he was, um, disappointed?
- I'm sorry.
1248
01:36:14,316 --> 01:36:17,410
But he's wrong.
1249
01:36:18,153 --> 01:36:20,781
You can build a better company
than he ever did.
1250
01:36:20,956 --> 01:36:23,390
Mr. Fischer? He's lying.
1251
01:36:23,559 --> 01:36:25,652
- How do you know?
- Trust me, it's what I do.
1252
01:36:25,828 --> 01:36:28,592
He's hiding something,
and we need to find out what that is.
1253
01:36:29,798 --> 01:36:33,199
I need you to do the same thing to him
that he was going to do to you.
1254
01:36:35,771 --> 01:36:39,832
We'll enter his subconscious and find out
what he doesn't want you to know.
1255
01:36:41,109 --> 01:36:42,576
All right.
1256
01:36:48,550 --> 01:36:49,812
- He's out.
- Wait.
1257
01:36:49,985 --> 01:36:52,044
Whose subconscious are
we going into exactly?
1258
01:36:52,221 --> 01:36:53,552
We're going into Fischer's.
1259
01:36:53,722 --> 01:36:56,418
I told him it was Browning's
so he'd be a part of our team.
1260
01:36:56,592 --> 01:36:58,924
He's gonna help us break
into his own subconscious.
1261
01:36:59,094 --> 01:37:00,652
That's right.
1262
01:37:00,829 --> 01:37:02,888
Security's gonna run you down hard.
1263
01:37:03,065 --> 01:37:05,397
And I will lead them on a merry chase.
1264
01:37:05,968 --> 01:37:08,596
- Just be back before the kick.
- Go to sleep, Mr. Eames.
1265
01:37:13,809 --> 01:37:15,003
You good?
1266
01:37:18,180 --> 01:37:19,511
Hey. You ready?
1267
01:37:19,681 --> 01:37:23,276
Yes. Yes, I'm fine. I'm ready.
1268
01:37:35,831 --> 01:37:37,162
Cobb?
1269
01:37:37,833 --> 01:37:40,267
Cobb? What's down there?
1270
01:37:43,639 --> 01:37:46,233
Hopefully, the truth
we want Fischer to learn.
1271
01:37:46,408 --> 01:37:48,308
I mean, what's down there for you?
1272
01:40:24,900 --> 01:40:26,663
Did you see that?
1273
01:40:45,153 --> 01:40:46,984
Eames, this is your dream.
1274
01:40:47,155 --> 01:40:50,249
I need you to draw the security away
from the complex. Understand?
1275
01:40:50,425 --> 01:40:52,222
- Who guides Fischer in?
- Not me.
1276
01:40:52,394 --> 01:40:54,862
If I know the route,
everything could be compromised.
1277
01:40:55,030 --> 01:40:57,555
- I designed the place.
- No. you're with me.
1278
01:40:57,732 --> 01:40:59,256
Saito:
I could do it.
1279
01:40:59,701 --> 01:41:02,135
All right. Brief him on the route
into the complex.
1280
01:41:02,304 --> 01:41:06,502
- Fischer, you'll be going with him.
- All right. What about you?
1281
01:41:06,675 --> 01:41:09,508
You keep this live.
I'll be listening in the whole time.
1282
01:41:09,678 --> 01:41:13,808
The windows on that upper floor are big
enough for me to cover you from that tower.
1283
01:41:13,982 --> 01:41:15,279
You're not coming in?
1284
01:41:15,450 --> 01:41:17,782
In order to find out the truth
about your father..
1285
01:41:17,953 --> 01:41:20,979
you're gonna need to break into
Browning's mind on your own.
1286
01:41:21,857 --> 01:41:23,324
Come on, Fischer!
1287
01:42:18,413 --> 01:42:22,076
- Sound the alarm! Sound the alarm!
- Go, go, go!
1288
01:42:22,250 --> 01:42:23,774
Move!
1289
01:42:25,320 --> 01:42:26,378
Go!
1290
01:42:41,603 --> 01:42:42,627
Sod it.
1291
01:42:53,815 --> 01:42:55,476
I hope you're ready.
1292
01:43:04,226 --> 01:43:05,989
No, it's too soon.
1293
01:43:12,500 --> 01:43:13,694
Cobb, do you hear that?
1294
01:43:13,868 --> 01:43:17,429
I first noticed it about 20 minutes ago.
I thought it was the wind up here.
1295
01:43:17,973 --> 01:43:20,464
Yeah, I hear it. It's music.
1296
01:43:20,642 --> 01:43:22,041
So, what do we do?
1297
01:43:22,210 --> 01:43:23,609
We move fast.
1298
01:43:29,117 --> 01:43:31,347
Yusuf's 10 seconds from the jump.
1299
01:43:33,221 --> 01:43:35,587
Which gives Arthur three minutes.
1300
01:43:36,524 --> 01:43:38,617
- Hey!
- That's him!
1301
01:43:39,294 --> 01:43:41,023
- Which gives us what?
- Sixty minutes.
1302
01:43:41,196 --> 01:43:44,461
- Can they make that route in an hour?
- They have to climb to the terrace.
1303
01:43:44,633 --> 01:43:47,500
Then they need a new route,
a more direct route.
1304
01:43:58,713 --> 01:44:00,340
It's designed as a labyrinth.
1305
01:44:00,515 --> 01:44:02,983
There must be access routes
that cut through the maze.
1306
01:44:03,151 --> 01:44:04,743
Eames?
1307
01:44:27,842 --> 01:44:29,104
Did Eames add any features?
1308
01:44:29,277 --> 01:44:30,744
I don't think I should tell you.
1309
01:44:30,912 --> 01:44:33,210
We don't have time for this.
Did he add anything?
1310
01:44:33,648 --> 01:44:36,412
He added an air-duct system
that can cut through the maze.
1311
01:44:36,584 --> 01:44:37,778
Good. Explain it to them.
1312
01:44:37,952 --> 01:44:39,180
- Saito?
- Go ahead.
1313
01:45:12,520 --> 01:45:14,078
Paradox.
1314
01:46:23,958 --> 01:46:26,017
- What was that?
- The kick.
1315
01:46:26,628 --> 01:46:28,528
Cobb! Cobb, did we miss it?
1316
01:46:28,696 --> 01:46:30,391
Yeah, we missed it.
1317
01:46:30,565 --> 01:46:31,759
Man.
1318
01:46:31,933 --> 01:46:36,233
Couldn't someone have dreamt up
a goddamn beach? Huh?
1319
01:46:36,404 --> 01:46:37,666
Uh-huh.
1320
01:46:38,406 --> 01:46:40,567
Well, what the hell do we do now?
1321
01:46:40,742 --> 01:46:42,573
We finish the job before the next kick.
1322
01:46:42,744 --> 01:46:44,837
- What next kick?
- When the van hits the water.
1323
01:47:07,702 --> 01:47:11,138
If you'd like tomake a call, please hang up and try again.
1324
01:47:11,306 --> 01:47:13,137
If you need help, hang up..
1325
01:47:13,374 --> 01:47:16,673
How do I drop you without gravity?
1326
01:47:19,180 --> 01:47:21,842
Arthur has a couple minutes,
and we have about 20.
1327
01:47:45,273 --> 01:47:46,934
You okay?
1328
01:47:51,412 --> 01:47:55,280
Run! Turn around!
Move to base! Move to base!
1329
01:47:55,450 --> 01:47:56,974
Go, go, go!
1330
01:47:59,153 --> 01:48:00,313
There's something wrong.
1331
01:48:00,488 --> 01:48:02,820
They're heading your way,
like they know something.
1332
01:48:04,058 --> 01:48:06,288
Just buy us more time, all right?
1333
01:48:06,461 --> 01:48:08,292
- Come on!
- On my way.
1334
01:48:08,463 --> 01:48:10,158
Come on! Move!
1335
01:49:34,349 --> 01:49:35,873
All right.
1336
01:49:48,062 --> 01:49:50,860
Okay. That's the antechamber
outside the strong room.
1337
01:49:51,032 --> 01:49:54,524
- Does the strong room have windows?
- It wouldn't be very strong if it did.
1338
01:49:54,702 --> 01:49:56,932
Let's hope Fischer likes
what he finds in there.
1339
01:49:58,573 --> 01:50:01,906
- Are those projections his subconscious?
- Yes.
1340
01:50:02,076 --> 01:50:05,443
- Are you destroying parts of his mind?
- No. They're just projections.
1341
01:50:31,739 --> 01:50:33,468
- We're here.
- You're clear, but hurry.
1342
01:50:33,641 --> 01:50:35,472
There's an entire army headed your way.
1343
01:51:02,303 --> 01:51:03,668
I'm in.
1344
01:51:08,976 --> 01:51:10,102
There he is.
1345
01:51:52,754 --> 01:51:55,450
- There's someone in there.
- Fischer, it's a trap. Get out.
1346
01:51:56,624 --> 01:51:59,184
Come on. Come on, a little lower.
1347
01:52:04,932 --> 01:52:06,092
Cobb.
1348
01:52:06,734 --> 01:52:09,259
No, she is not real.
1349
01:52:09,871 --> 01:52:11,099
How do you know that?
1350
01:52:11,272 --> 01:52:14,901
She is just a projection.
Fischer. Fischer is real.
1351
01:52:18,913 --> 01:52:20,437
Hello.
1352
01:52:25,119 --> 01:52:28,316
Eames!
Eames, get to the antechamber now!
1353
01:53:12,233 --> 01:53:15,100
- What happened?
- Mal killed Fischer.
1354
01:53:17,371 --> 01:53:19,396
I couldn't shoot her.
1355
01:53:20,074 --> 01:53:23,441
There's no use in reviving him.
His mind's already trapped down there.
1356
01:53:23,611 --> 01:53:24,669
It's all over.
1357
01:53:26,414 --> 01:53:28,041
So that's it, then? We failed?
1358
01:53:28,683 --> 01:53:30,844
We're done. I'm sorry.
1359
01:53:34,722 --> 01:53:37,350
It's not me that doesn't get back
to my family, is it?
1360
01:53:38,059 --> 01:53:41,961
Shame, I wanted to know what was
gonna happen in there. I swear we had this.
1361
01:53:42,129 --> 01:53:44,188
Let's set the charges.
1362
01:53:46,033 --> 01:53:47,523
No, there's still another way.
1363
01:53:48,836 --> 01:53:52,237
- We have to follow Fischer down there.
- Not enough time.
1364
01:53:52,406 --> 01:53:55,239
No, but there will be enough time
down there.
1365
01:53:56,377 --> 01:53:57,469
And we will find him.
1366
01:53:57,645 --> 01:54:01,581
Okay, as soon as Arthur's music kicks in,
just use the defibrillator to revive him.
1367
01:54:01,749 --> 01:54:04,650
We can give him his own kick
down below.
1368
01:54:05,686 --> 01:54:07,381
Look, you get him in there.
1369
01:54:07,555 --> 01:54:10,422
As soon as the music ends,
you blow up the hospital..
1370
01:54:10,591 --> 01:54:13,389
and we all ride the kick
back up the layers.
1371
01:54:14,595 --> 01:54:19,362
It's worth a shot, if Saito can hold
the guards off while I set the charges.
1372
01:54:19,533 --> 01:54:21,626
Saito will never make it, will he?
1373
01:54:22,937 --> 01:54:26,134
- Cobb, come on. We've gotta try this.
- Go for it.
1374
01:54:26,307 --> 01:54:29,242
If you are not back before the kick,
I am gone with or without you.
1375
01:54:29,410 --> 01:54:32,641
She's right. She's right.
Come on. Let's go.
1376
01:54:36,884 --> 01:54:39,079
Can I trust you to do
what needs to happen here?
1377
01:54:39,253 --> 01:54:40,447
Mal's gonna be down there.
1378
01:54:40,621 --> 01:54:43,055
I know where to find her.
She'll have Fischer.
1379
01:54:43,224 --> 01:54:47,126
- How do you know?
- Because she wants me to come after him.
1380
01:54:47,295 --> 01:54:49,456
She wants me back down there with her.
1381
01:55:16,223 --> 01:55:17,247
All right?
1382
01:55:24,498 --> 01:55:27,160
- This is your world?
- It was.
1383
01:55:27,969 --> 01:55:29,903
And this is where she'll be.
1384
01:55:30,705 --> 01:55:32,195
Come on.
1385
01:56:18,686 --> 01:56:21,154
Saito. Saito.
1386
01:56:21,589 --> 01:56:25,548
I need you to take care of Fischer
while I go set some charges, okay?
1387
01:56:25,726 --> 01:56:29,162
No room for tourists on these jobs.
1388
01:56:31,799 --> 01:56:32,959
Don't be silly.
1389
01:57:05,466 --> 01:57:07,525
You built all this? This is incredible.
1390
01:57:08,002 --> 01:57:10,027
We built for years.
1391
01:57:11,072 --> 01:57:13,063
Then we started in on the memories.
1392
01:57:20,114 --> 01:57:21,513
This way.
1393
01:58:03,190 --> 01:58:05,283
This was our neighborhood.
1394
01:58:05,459 --> 01:58:07,791
Places from our past.
1395
01:58:07,962 --> 01:58:09,725
That was our first apartment.
1396
01:58:09,897 --> 01:58:12,127
Then we moved to that building
right there.
1397
01:58:12,299 --> 01:58:14,824
After Mal became pregnant,
that became our home.
1398
01:58:15,002 --> 01:58:17,800
You reconstructed all of this
from memory?
1399
01:58:17,972 --> 01:58:20,236
Like I told you, we had lots of time.
1400
01:58:20,407 --> 01:58:21,999
What is that?
1401
01:58:23,544 --> 01:58:25,307
That's the house Mal grew up in.
1402
01:58:25,479 --> 01:58:27,913
- Well, will she be in there?
- No.
1403
01:58:28,249 --> 01:58:29,273
Come on.
1404
01:58:29,450 --> 01:58:32,783
We both wanted to live in a house,
but we loved this type of building.
1405
01:58:32,953 --> 01:58:35,888
In the real world,
we'd have to choose, but not here.
1406
01:59:16,463 --> 01:59:18,488
How are we gonna bring Fischer back?
1407
01:59:18,899 --> 01:59:21,333
We're gonna have to come up
with some kind of a kick.
1408
01:59:21,502 --> 01:59:22,901
What?
1409
01:59:23,904 --> 01:59:24,996
I'm gonna improvise.
1410
01:59:25,172 --> 01:59:29,836
Listen, there's something you should
know about me. About inception.
1411
01:59:42,923 --> 01:59:46,791
An idea is like a virus. Resilient.
1412
01:59:47,628 --> 01:59:49,186
Highly contagious.
1413
01:59:49,363 --> 01:59:52,696
And the smallest seed
of an idea can grow.
1414
01:59:53,767 --> 01:59:55,735
It can grow to define..
1415
01:59:56,770 --> 01:59:58,328
or destroy you.
1416
02:00:01,475 --> 02:00:04,239
The smallest idea, such as:
1417
02:00:04,845 --> 02:00:07,211
"Your world is not real."
1418
02:00:07,481 --> 02:00:11,247
Simple little thought
that changes everything.
1419
02:00:12,486 --> 02:00:16,980
So certain of your world. Of what's real.
1420
02:00:17,157 --> 02:00:18,954
Do you think he is?
1421
02:00:20,761 --> 02:00:23,662
Or do you think he's as lost as I was?
1422
02:00:24,798 --> 02:00:26,288
I know what's real, Mal.
1423
02:00:28,369 --> 02:00:30,667
No creeping doubts?
1424
02:00:31,372 --> 02:00:34,000
Not feeling persecuted, Dom?
1425
02:00:34,308 --> 02:00:35,639
Chased around the globe..
1426
02:00:35,809 --> 02:00:38,471
by anonymous corporations
and police forces..
1427
02:00:38,646 --> 02:00:41,274
the way the projections
persecute the dreamer?
1428
02:00:42,883 --> 02:00:44,373
Admit it.
1429
02:00:45,686 --> 02:00:48,519
You don't believe in one reality anymore.
1430
02:00:48,689 --> 02:00:50,213
So choose.
1431
02:00:50,391 --> 02:00:52,655
Choose to be here.
1432
02:00:53,160 --> 02:00:54,650
Choose me.
1433
02:01:20,521 --> 02:01:21,783
You know what I have to do.
1434
02:01:21,955 --> 02:01:24,617
I have to get back to our children
because you left them.
1435
02:01:25,959 --> 02:01:27,483
Because you left us.
1436
02:01:27,661 --> 02:01:29,458
- You're wrong.
- I'm not wrong.
1437
02:01:29,630 --> 02:01:31,655
You're confused.
1438
02:01:32,766 --> 02:01:34,825
Our children are here.
1439
02:01:35,602 --> 02:01:38,867
And you'd like to see their faces again,
wouldn't you?
1440
02:01:39,039 --> 02:01:42,099
Yes, but I'm gonna see them
up above, Mal.
1441
02:01:55,756 --> 02:01:57,747
Up above?
1442
02:01:58,659 --> 02:02:02,288
Listen to yourself.
These are our children.
1443
02:02:02,830 --> 02:02:04,195
Watch.
1444
02:02:04,698 --> 02:02:06,393
Eames? Phillipa?
1445
02:02:06,567 --> 02:02:09,001
Don't do this, Mal. Please.
Those aren't my children.
1446
02:02:09,169 --> 02:02:11,637
You keep telling yourself that,
but you don't believe it.
1447
02:02:11,805 --> 02:02:13,705
- No. I know it.
- What if you're wrong?
1448
02:02:14,108 --> 02:02:16,406
What if I'm what's real?
1449
02:02:17,611 --> 02:02:19,841
You keep telling yourself what you know.
1450
02:02:21,415 --> 02:02:23,645
But what do you believe?
1451
02:02:24,618 --> 02:02:25,846
What do you feel?
1452
02:02:27,988 --> 02:02:29,421
Guilt.
1453
02:02:30,624 --> 02:02:32,854
I feel guilt, Mal.
1454
02:02:33,394 --> 02:02:37,330
And no matter what I do,
no matter how hopeless I am..
1455
02:02:37,498 --> 02:02:41,764
no matter how confused,
that guilt is always there..
1456
02:02:41,935 --> 02:02:44,460
reminding me of the truth.
1457
02:02:44,972 --> 02:02:46,269
What truth?
1458
02:02:48,709 --> 02:02:53,942
That the idea that caused you to question
your reality came from me.
1459
02:02:57,317 --> 02:03:00,445
You planted the idea in my mind?
1460
02:03:01,955 --> 02:03:03,445
What is she talking about?
1461
02:03:04,358 --> 02:03:09,625
The reason I knew inception was possible
was because I did it to her first.
1462
02:03:10,664 --> 02:03:13,633
- I did it to my own wife.
- Why?
1463
02:03:14,368 --> 02:03:15,858
We were lost in here.
1464
02:03:16,804 --> 02:03:21,434
I knew we needed to escape,but she wouldn't accept it.
1465
02:03:24,645 --> 02:03:30,311
She had locked something away,something deep inside.
1466
02:03:31,084 --> 02:03:35,214
A truth that she had once known,but chose to forget.
1467
02:03:36,190 --> 02:03:38,317
And she couldn't break free.
1468
02:03:41,028 --> 02:03:43,758
So I decided to search for it.
1469
02:03:44,331 --> 02:03:49,200
I went deep into the recess of her mindand found that secret place.
1470
02:03:49,369 --> 02:03:51,269
And I broke in..
1471
02:03:51,839 --> 02:03:54,000
and I planted an idea.
1472
02:03:54,741 --> 02:03:58,507
A simple little ideathat would change everything.
1473
02:04:03,750 --> 02:04:06,116
That her world wasn't real.
1474
02:04:18,932 --> 02:04:22,129
That death was the only escape.
1475
02:04:29,543 --> 02:04:31,306
You're waiting for a train.
1476
02:04:33,614 --> 02:04:36,344
A train that'll take you far away.
1477
02:04:37,518 --> 02:04:40,510
You know where you hope
this train will take you..
1478
02:04:41,622 --> 02:04:43,647
but you can't know for sure.
1479
02:04:44,825 --> 02:04:46,349
Yet it doesn't matter.
1480
02:04:47,794 --> 02:04:50,957
- Now, tell me why!
- Because you'll be together!
1481
02:04:55,302 --> 02:04:59,363
But I never knew that that ideawould grow in her mind like a cancer..
1482
02:04:59,540 --> 02:05:01,940
that even after she woke..
1483
02:05:04,845 --> 02:05:07,313
That even after
you came back to reality..
1484
02:05:10,250 --> 02:05:13,219
that you'd continue to believe
your world wasn't real.
1485
02:05:15,989 --> 02:05:18,389
That death was the only escape.
1486
02:05:18,559 --> 02:05:21,221
Mal, no! Jesus!
1487
02:05:21,395 --> 02:05:25,092
- You infected my mind.
- I was trying to save you.
1488
02:05:25,265 --> 02:05:26,664
You betrayed me.
1489
02:05:27,501 --> 02:05:31,198
But you can make amends.
You can still keep your promise.
1490
02:05:31,371 --> 02:05:34,397
We can still be together, right here..
1491
02:05:34,575 --> 02:05:37,043
in the world we built together.
1492
02:06:57,858 --> 02:07:00,190
Cobb, we need to get Fischer.
1493
02:07:01,061 --> 02:07:02,358
You can't have him.
1494
02:07:03,397 --> 02:07:06,833
- If I stay here, will you let him go?
- What are you talking about?
1495
02:07:11,304 --> 02:07:13,135
Fischer is on the porch.
1496
02:07:13,707 --> 02:07:16,301
- Go check he's alive, Ariadne.
- Cobb, you can't do this.
1497
02:07:16,476 --> 02:07:19,104
Go check he's alive right now. Do it.
1498
02:07:34,761 --> 02:07:37,855
He's here! And it's time,
but you have to come now!
1499
02:07:38,031 --> 02:07:41,694
- You take Fischer with you, all right?
- You can't stay here to be with her.
1500
02:07:44,271 --> 02:07:46,967
I'm not. Saito's dead by now.
1501
02:07:47,140 --> 02:07:50,632
That means he's down here somewhere.
That means I have to find him.
1502
02:07:52,646 --> 02:07:55,740
I can't stay with her anymore,
because she doesn't exist.
1503
02:07:55,916 --> 02:07:59,317
I'm the only thing
you do believe in anymore.
1504
02:07:59,486 --> 02:08:00,817
No.
1505
02:08:01,988 --> 02:08:03,421
I wish.
1506
02:08:05,025 --> 02:08:07,516
I wish more than anything, but..
1507
02:08:08,628 --> 02:08:11,358
I can't imagine you
with all your complexity..
1508
02:08:11,531 --> 02:08:14,056
all your perfection,
all your imperfection.
1509
02:08:15,168 --> 02:08:16,192
- You all right?
- Yeah.
1510
02:08:16,369 --> 02:08:18,200
Look at you.
1511
02:08:19,439 --> 02:08:24,376
You're just a shade.
You're just a shade of my real wife.
1512
02:08:24,811 --> 02:08:27,439
And you were the best
that I could do, but..
1513
02:08:28,281 --> 02:08:30,715
I'm sorry, you're just not good enough.
1514
02:08:30,884 --> 02:08:32,511
Does this feel real?
1515
02:08:34,921 --> 02:08:37,515
- What are you doing?
- Improvising.
1516
02:08:46,133 --> 02:08:47,828
No, no, no!
1517
02:08:48,802 --> 02:08:51,202
In there, now. Go, go, go.
1518
02:09:36,049 --> 02:09:37,949
I was dis..
1519
02:09:39,653 --> 02:09:41,985
I was dis.. Disa..
1520
02:09:42,856 --> 02:09:45,381
- I know. Dad.
- Dis..
1521
02:09:51,398 --> 02:09:53,491
I know you were disappointed..
1522
02:09:54,301 --> 02:09:55,666
I couldn't be you.
1523
02:09:56,069 --> 02:09:57,559
No.
1524
02:09:58,071 --> 02:09:59,299
No, no, no.
1525
02:10:00,340 --> 02:10:02,331
I was disappointed..
1526
02:10:04,077 --> 02:10:06,011
that you tried.
1527
02:10:29,269 --> 02:10:30,930
What?
1528
02:10:40,380 --> 02:10:41,506
Come on, come on.
1529
02:11:11,745 --> 02:11:13,235
Dad?
1530
02:11:51,585 --> 02:11:54,645
That's the kick. Ariadne!
You have to go now!
1531
02:12:07,500 --> 02:12:10,936
Don't lose yourself!
Find Saito and bring him back!
1532
02:12:11,104 --> 02:12:12,765
I will!
1533
02:12:52,512 --> 02:12:55,675
You remember when you asked me
to marry you?
1534
02:12:55,849 --> 02:12:56,941
Yes.
1535
02:12:57,117 --> 02:13:00,177
You said you dreamt
that we'd grow old together.
1536
02:13:02,889 --> 02:13:04,379
But we did.
1537
02:13:06,326 --> 02:13:08,692
We did. You don't remember?
1538
02:13:13,366 --> 02:13:16,199
I miss you more than I can bear..
1539
02:13:18,571 --> 02:13:20,562
but we had our time together.
1540
02:13:21,908 --> 02:13:23,967
And I have to let you go.
1541
02:13:26,079 --> 02:13:27,876
I have to let you go.
1542
02:14:19,132 --> 02:14:20,429
I'm sorry, Robert.
1543
02:14:48,094 --> 02:14:51,757
You know, the will means that Dad
wanted me to be my own man..
1544
02:14:52,832 --> 02:14:54,857
not just to live for him.
1545
02:14:56,469 --> 02:14:58,994
That's what I'm gonna do, Uncle Peter.
1546
02:15:08,782 --> 02:15:10,010
What happened?
1547
02:15:10,483 --> 02:15:12,178
- Cobb stayed.
- With Mal?
1548
02:15:12,352 --> 02:15:13,614
No, to find Saito.
1549
02:15:15,889 --> 02:15:17,652
He'll be lost.
1550
02:15:20,193 --> 02:15:22,024
No, he'll be alright.
1551
02:15:38,044 --> 02:15:40,012
Have you come to kill me?
1552
02:15:44,284 --> 02:15:46,752
I'm waiting for someone.
1553
02:15:51,224 --> 02:15:53,988
Someone from a half-remembered dream.
1554
02:15:56,729 --> 02:15:58,128
Cobb?
1555
02:16:00,066 --> 02:16:01,829
Impossible.
1556
02:16:02,368 --> 02:16:04,962
We were young men together.
1557
02:16:06,573 --> 02:16:08,905
I'm an old man.
1558
02:16:10,143 --> 02:16:12,202
Filled with regret.
1559
02:16:15,348 --> 02:16:18,044
Waiting to die alone.
1560
02:16:21,221 --> 02:16:23,382
I've come back for you.
1561
02:16:26,659 --> 02:16:30,527
To remind you of something.
1562
02:16:33,800 --> 02:16:36,166
Something you once knew.
1563
02:16:39,038 --> 02:16:41,268
That this world is not real.
1564
02:16:46,179 --> 02:16:50,673
To convince me to honor
our arrangement?
1565
02:16:51,517 --> 02:16:54,281
To take a leap of faith, yes.
1566
02:17:00,393 --> 02:17:01,724
Come back..
1567
02:17:04,264 --> 02:17:07,631
so we can be
young men together again.
1568
02:17:11,404 --> 02:17:13,372
Come back with me.
1569
02:17:16,476 --> 02:17:17,909
Come back.
1570
02:17:27,654 --> 02:17:29,349
Hot towel, sir?
1571
02:17:29,989 --> 02:17:32,856
We'll be landing in Los Angeles
in about 20 minutes.
1572
02:17:33,026 --> 02:17:35,324
Do you need immigration forms?
1573
02:17:37,430 --> 02:17:38,761
Thank you.
1574
02:17:39,232 --> 02:17:40,859
Hot towel, sir?
1575
02:17:41,868 --> 02:17:44,860
- No.
- Do you need immigration forms?
1576
02:18:56,242 --> 02:18:57,300
Welcome home, Mr. Cobb.
1577
02:18:58,444 --> 02:19:00,071
Thank you, sir.
1578
02:19:44,123 --> 02:19:45,488
Welcome.
1579
02:19:45,958 --> 02:19:47,357
This way.
1580
02:20:08,548 --> 02:20:12,006
MILEs:
James? Phillipa?
1581
02:20:15,755 --> 02:20:17,017
Look who's here.
1582
02:20:22,628 --> 02:20:23,686
Hey.
1583
02:20:24,797 --> 02:20:27,493
- Hey, guys! Hey! How are you?
- Daddy! Daddy!
1584
02:20:27,667 --> 02:20:29,931
- Daddy!
- How are you?
1585
02:20:31,037 --> 02:20:32,629
Look what I've been building!
1586
02:20:32,805 --> 02:20:36,502
- What are you building?
- We're building a house on the cliff!
1587
02:20:36,676 --> 02:20:39,543
On the cliff? Come on, I want you
to show me. Can you show me?
1588
02:20:39,712 --> 02:20:42,272
- Let's go.
- Come on, Daddy!
1589
02:20:56,400 --> 02:20:59,000
{\an2}
SubText: NoRMITA.326
126729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.