Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,300 --> 00:03:48,340
How's that?
2
00:03:58,560 --> 00:04:00,590
They just fired you like that.
3
00:04:05,190 --> 00:04:06,740
I am just a nobody.
4
00:04:07,560 --> 00:04:10,310
You shouldn't get hurt like this.
5
00:04:15,060 --> 00:04:16,940
Got injured outside.
6
00:04:20,290 --> 00:04:22,640
They won't even compensate you.
7
00:04:24,010 --> 00:04:26,460
The world is just like that.
8
00:04:32,820 --> 00:04:34,780
What about next?
9
00:04:42,620 --> 00:04:43,880
Don't you worry.
10
00:04:44,680 --> 00:04:46,130
Take it slow.
11
00:05:04,090 --> 00:05:07,580
I say, Mami works hard.
12
00:05:08,880 --> 00:05:10,880
Gets up everyday on times.
13
00:05:11,680 --> 00:05:15,660
I want to go the factory and
take a second look.
14
00:05:34,860 --> 00:05:35,900
How's the part-time job?
15
00:05:39,420 --> 00:05:40,550
It's done.
16
00:05:44,520 --> 00:05:46,060
You've been working for a long time.
17
00:05:50,200 --> 00:05:51,940
Can I come in and read the First-Step manga?
18
00:06:08,340 --> 00:06:10,390
Who do you talk with on LINE?
19
00:06:14,200 --> 00:06:15,280
My dad.
20
00:06:18,740 --> 00:06:20,390
He's just there.
21
00:06:27,280 --> 00:06:28,280
Dad.
22
00:06:30,450 --> 00:06:32,150
Not your dad here.
23
00:06:33,340 --> 00:06:34,560
Regarding her part-time..
24
00:06:35,260 --> 00:06:37,810
Why not just talk with her?
25
00:06:44,500 --> 00:06:46,000
I know.
26
00:06:47,360 --> 00:06:49,720
I am talking with her.
27
00:06:49,720 --> 00:06:52,710
Face to face.
28
00:06:55,920 --> 00:06:56,960
Mami.
29
00:06:58,360 --> 00:07:00,440
New part-time job.
30
00:07:04,400 --> 00:07:05,520
What new part-time?
31
00:07:06,920 --> 00:07:08,620
Finding bugs in games.
32
00:07:11,640 --> 00:07:13,060
Debugger?
33
00:07:14,510 --> 00:07:17,670
Those job are just keep playing games and finding bugs.
34
00:07:17,670 --> 00:07:19,340
Just a legwork job.
35
00:07:20,880 --> 00:07:22,500
I say.
36
00:07:22,500 --> 00:07:24,400
Most of jobs are legwork.
37
00:07:25,140 --> 00:07:27,600
You keep saying that so you're jobless.
38
00:07:28,820 --> 00:07:31,290
Ah, sorry.
39
00:07:34,720 --> 00:07:36,550
Why are you reading manga here?
40
00:07:37,480 --> 00:07:38,780
I always read it here.
41
00:07:40,220 --> 00:07:40,960
Mami.
42
00:07:41,680 --> 00:07:44,550
I say Mami likes to play games.
43
00:07:44,550 --> 00:07:46,520
So this is a game-relate job.
44
00:07:47,570 --> 00:07:50,800
Wow, your dad even finding job for you.
45
00:07:55,980 --> 00:07:58,670
What does mom say?
46
00:07:58,670 --> 00:08:01,020
I just called her.
47
00:08:02,050 --> 00:08:03,860
I told her not to worry.
48
00:08:04,920 --> 00:08:06,760
She didn't say anything.
49
00:08:09,820 --> 00:08:11,800
Just take it if you want.
50
00:08:13,240 --> 00:08:14,920
Or skip it.
51
00:08:14,920 --> 00:08:16,260
It's fine.
52
00:08:20,680 --> 00:08:22,170
No no.
53
00:08:22,170 --> 00:08:23,670
I'm not asking you.
54
00:08:59,750 --> 00:09:00,810
Ah..
55
00:09:01,280 --> 00:09:02,230
Hi.
56
00:09:02,230 --> 00:09:03,620
Can I helo you?
57
00:09:10,150 --> 00:09:12,000
Check the typos, too.
58
00:09:12,000 --> 00:09:14,940
Checking list's on our server.
59
00:09:14,940 --> 00:09:17,400
Just fill a report if you found something.
60
00:09:17,400 --> 00:09:18,360
Understand?
61
00:09:20,010 --> 00:09:20,920
Yes.
62
00:09:20,920 --> 00:09:22,180
That's great.
63
00:09:22,180 --> 00:09:25,210
Just ask Yasuda while in doubt.
64
00:09:29,710 --> 00:09:30,610
OK.
65
00:10:17,260 --> 00:10:19,240
That's a bug.
66
00:10:19,240 --> 00:10:21,590
Fill a report and bypass it.
67
00:10:23,640 --> 00:10:24,560
Yes.
68
00:10:39,470 --> 00:10:41,040
Mami.
69
00:10:41,040 --> 00:10:43,410
She works with a bunch of young guys.
70
00:10:44,270 --> 00:10:45,970
She will make friends.
71
00:10:47,180 --> 00:10:51,040
Is that why you called me out?
72
00:10:51,040 --> 00:10:54,120
Actually I'm not want to see you.
73
00:10:54,120 --> 00:10:58,980
You always saying I'm not a reliable person.
74
00:10:58,980 --> 00:11:03,340
If Mami living with me she would be much better than now this.
75
00:11:04,560 --> 00:11:07,830
It was you that left us.
76
00:11:10,680 --> 00:11:13,380
How's your new job?
77
00:11:16,870 --> 00:11:18,410
Fine.
78
00:11:18,410 --> 00:11:20,310
Still getting used to it though.
79
00:11:22,680 --> 00:11:23,820
Manager.
80
00:11:23,820 --> 00:11:24,480
Yes?
81
00:11:24,480 --> 00:11:28,160
Could you make the working agenda?
82
00:11:28,160 --> 00:11:28,980
I know.
83
00:11:28,980 --> 00:11:30,180
I'm working on it.
84
00:11:37,600 --> 00:11:39,030
Gotta go.
85
00:11:48,910 --> 00:11:51,430
- Password.
- You don't even know your own password?
86
00:12:10,250 --> 00:12:11,860
Come one.
87
00:12:12,930 --> 00:12:15,800
You can't work like this.
88
00:12:15,800 --> 00:12:18,040
I said many times.
89
00:12:18,040 --> 00:12:21,670
Add a black hat.
90
00:12:22,960 --> 00:12:24,780
Be more realistic.
91
00:12:26,400 --> 00:12:28,900
I know what you mean.
92
00:12:30,260 --> 00:12:31,490
And.
93
00:12:32,800 --> 00:12:35,780
The blade gotta be forward.
94
00:12:36,730 --> 00:12:40,640
Give it highlighted, and
the dress needed to be folded.
95
00:12:40,640 --> 00:12:44,300
Just more lively, the whole thing.
96
00:12:46,280 --> 00:12:52,930
And need to change the appearance.
97
00:12:53,860 --> 00:12:56,880
Moe is fine but..
98
00:12:56,880 --> 00:12:59,930
But we want bigger boost meaty stuff.
99
00:13:01,720 --> 00:13:07,210
And, could you finish within tomorrow?
100
00:13:09,720 --> 00:13:11,020
Hello?
101
00:13:30,420 --> 00:13:32,860
Just add a black hat!
102
00:13:32,860 --> 00:13:36,320
Hurt..
103
00:13:39,520 --> 00:13:40,740
Damn.
104
00:13:47,750 --> 00:13:50,620
Sir, you sure don't want to change then?
105
00:13:50,620 --> 00:13:52,840
What is special?
106
00:13:52,840 --> 00:13:55,880
Those guy and my creative work are conflicting.
107
00:13:56,800 --> 00:13:59,220
But we're already behind schedule.
108
00:13:59,220 --> 00:14:01,020
Wouldn't Yabe be crying?
109
00:14:01,020 --> 00:14:03,160
Let him cry.
110
00:14:03,160 --> 00:14:05,990
Gotta let him learn cruelty of life.
111
00:14:05,990 --> 00:14:07,100
Sir.
112
00:14:07,100 --> 00:14:09,180
I got it fixed.
113
00:14:09,180 --> 00:14:10,740
More waving hair.
114
00:14:15,120 --> 00:14:16,100
Where?
115
00:14:17,640 --> 00:14:18,980
I don't see that.
116
00:14:28,040 --> 00:14:29,680
Does Mabu agree?
117
00:14:31,130 --> 00:14:32,230
He said will do it.
118
00:14:32,720 --> 00:14:33,680
That's great.
119
00:14:33,680 --> 00:14:35,450
We can't afford another accident.
120
00:14:36,800 --> 00:14:37,960
Yes.
121
00:15:38,310 --> 00:15:41,500
The dress needed to be folded.
122
00:15:41,500 --> 00:15:43,440
Just more lively, the whole thing.
123
00:15:44,420 --> 00:15:49,900
And need to change the appearance.
124
00:17:18,940 --> 00:17:20,830
I just got it, will work on it.
125
00:17:20,840 --> 00:17:22,010
Really? Thanks.
126
00:17:22,010 --> 00:17:24,990
Good morning..
127
00:17:24,990 --> 00:17:26,120
Get a drink after work?
128
00:17:26,120 --> 00:17:29,970
- Bill's on you right?
- Of course.
129
00:17:29,970 --> 00:17:31,930
But next time you gotta pay.
130
00:17:32,780 --> 00:17:33,720
What's on the menu?
131
00:17:33,720 --> 00:17:36,160
- Use your imagination.
- Mabu.
132
00:17:36,160 --> 00:17:37,560
Thank you very much.
133
00:17:38,850 --> 00:17:43,890
That's great, you even added a dragon.
134
00:17:43,890 --> 00:17:45,690
I couldn't imagine that.
135
00:17:49,140 --> 00:17:50,500
You're badshit.
136
00:17:50,500 --> 00:17:52,930
You changed it so good why not
just tell me in the first place?
137
00:17:54,170 --> 00:17:57,040
Ah, just some improv.
138
00:17:57,750 --> 00:18:00,140
Thank you very much.
139
00:18:00,530 --> 00:18:03,040
I thought I got hung.
140
00:18:07,280 --> 00:18:08,870
Keep a healthy life.
141
00:18:10,290 --> 00:18:11,090
Sure.
142
00:18:38,130 --> 00:18:38,530
Hey.
143
00:18:39,680 --> 00:18:39,960
Yes.
144
00:18:41,460 --> 00:18:44,080
But that's not Mabu's email.
145
00:18:45,100 --> 00:18:46,240
No.
146
00:18:48,210 --> 00:18:55,290
Mabu is using mabuchigenius@mark.com
147
00:18:55,730 --> 00:18:56,800
This is not.
148
00:19:00,340 --> 00:19:02,740
Then this is..
149
00:19:02,960 --> 00:19:04,000
What?
150
00:19:05,200 --> 00:19:06,280
Nothing.
151
00:19:06,820 --> 00:19:07,390
OK.
152
00:19:23,390 --> 00:19:28,140
Please fix it
153
00:19:23,390 --> 00:19:28,140
Hair more thick and speedy
154
00:19:38,860 --> 00:19:43,950
Clothes brighter
155
00:19:38,860 --> 00:19:43,950
Add more small thingy on it
156
00:19:48,500 --> 00:19:54,790
thick and speedy clothes
157
00:19:48,500 --> 00:19:54,790
brighter but not change color
158
00:20:00,920 --> 00:20:04,590
Be quick.
159
00:20:07,600 --> 00:20:09,090
Be quick.
160
00:20:12,510 --> 00:20:13,480
Is that true?
161
00:20:14,560 --> 00:20:15,480
I'm sure.
162
00:20:16,960 --> 00:20:18,860
Although don't who's behind that.
163
00:20:19,010 --> 00:20:22,280
But it was a quick fix.
164
00:20:24,000 --> 00:20:26,710
Now we're saved.
165
00:20:27,200 --> 00:20:29,130
Already happened more than once.
166
00:20:31,040 --> 00:20:32,870
Give job to someone who's in shadow.
167
00:20:32,950 --> 00:20:34,310
Isn't that a bad idea?
168
00:20:35,090 --> 00:20:37,740
We might get blackmailed after that.
169
00:20:40,290 --> 00:20:43,380
This is a skilled drawing.
170
00:20:44,110 --> 00:20:47,480
Those lines and shadows.
171
00:20:48,440 --> 00:20:50,560
Newbie couldn't draw like this.
172
00:21:12,320 --> 00:21:13,220
Welcome back.
173
00:21:13,390 --> 00:21:14,530
I'm home.
174
00:21:31,440 --> 00:21:32,300
I'm coming in.
175
00:21:40,330 --> 00:21:40,910
Mami.
176
00:21:42,670 --> 00:21:43,970
How's the new job?
177
00:21:47,740 --> 00:21:48,520
Used to it?
178
00:21:52,680 --> 00:21:53,580
Fine.
179
00:21:55,520 --> 00:21:56,420
Keep working.
180
00:22:16,640 --> 00:22:17,360
Keep working.
181
00:22:18,010 --> 00:22:18,390
En.
182
00:23:25,890 --> 00:23:27,520
Do you know her?
183
00:23:27,700 --> 00:23:30,170
She's Konuma Mami in Class 3.
184
00:23:30,710 --> 00:23:32,850
Always finding things in trash.
185
00:23:32,950 --> 00:23:35,110
Why, I wanna puke.
186
00:23:35,680 --> 00:23:37,660
What's in her mind?
187
00:23:37,870 --> 00:23:39,360
No idea, let's go.
188
00:23:39,470 --> 00:23:40,610
Go go go.
189
00:24:58,320 --> 00:24:59,310
The trash you collected.
190
00:24:59,370 --> 00:25:00,830
I threw them all out.
191
00:25:01,120 --> 00:25:03,570
They're so dirty you don't need them right?
192
00:25:20,900 --> 00:25:23,710
Mami skipped school, why?
193
00:25:24,700 --> 00:25:28,480
Just leave her alone.
194
00:25:28,950 --> 00:25:29,940
Really?
195
00:25:30,910 --> 00:25:33,210
Should we discuss with someone else?
196
00:25:33,460 --> 00:25:34,840
With whom?
197
00:25:35,670 --> 00:25:38,480
No idea, like some child care advisory council.
198
00:25:39,520 --> 00:25:42,440
But those are government stuff.
199
00:27:32,280 --> 00:27:34,950
Survival game
We want fighters!
200
00:27:41,200 --> 00:27:42,190
Everyone got that right?
201
00:27:43,200 --> 00:27:44,240
And.
202
00:27:44,850 --> 00:27:47,770
This is for our production apartment.
203
00:27:48,500 --> 00:27:50,100
Survival game?
204
00:27:51,020 --> 00:27:54,690
That's meaningless to play PC games
and play this real life games at the same time.
205
00:27:54,920 --> 00:27:57,170
Those're for full-timers.
206
00:27:57,920 --> 00:27:58,870
How about you?
207
00:28:00,130 --> 00:28:03,570
Sorry, I'm frail.
208
00:28:03,820 --> 00:28:05,090
Sorry.
209
00:28:06,040 --> 00:28:07,780
Yasuda..
210
00:28:10,130 --> 00:28:11,680
You skipped that..
211
00:28:13,410 --> 00:28:14,790
And Konuma..
212
00:28:15,610 --> 00:28:16,940
How about you?
213
00:28:26,960 --> 00:28:27,780
Mami.
214
00:28:32,670 --> 00:28:33,330
Where're you going?
215
00:28:36,250 --> 00:28:37,030
Survival game.
216
00:28:40,080 --> 00:28:41,250
Survival game.
217
00:28:41,690 --> 00:28:42,920
What, sarva?
218
00:28:44,160 --> 00:28:44,720
Wait..
219
00:28:45,680 --> 00:28:47,230
What's survival game?
220
00:28:55,060 --> 00:28:57,440
Hi, I'm at work.
221
00:29:01,720 --> 00:29:02,940
Survival game?
222
00:29:03,430 --> 00:29:04,230
What's that?
223
00:29:10,600 --> 00:29:14,400
Why are you telling this at this hour?
224
00:29:56,280 --> 00:29:59,200
I'm full of energy.
225
00:30:01,180 --> 00:30:02,130
What's her problem?
226
00:30:05,490 --> 00:30:07,120
We're short of hands.
227
00:30:07,210 --> 00:30:09,540
So I got one from debug apartment.
228
00:30:09,690 --> 00:30:10,380
That's her.
229
00:30:11,520 --> 00:30:14,230
Looks like she lost in
the rock paper scissors thing.
230
00:30:23,170 --> 00:30:24,130
What's your name?
231
00:30:25,290 --> 00:30:26,310
Konuma.
232
00:30:27,670 --> 00:30:29,130
Sorry, the thing we just said.
233
00:30:29,580 --> 00:30:31,130
rock paper scissors..
234
00:30:33,100 --> 00:30:34,180
I lost.
235
00:30:35,490 --> 00:30:38,230
Really? That's bad.
236
00:30:39,130 --> 00:30:39,940
Sorry.
237
00:30:40,690 --> 00:30:42,430
But actually a funny game.
238
00:30:45,150 --> 00:30:45,800
Well..
239
00:30:47,050 --> 00:30:47,430
Eh?
240
00:30:53,040 --> 00:30:57,100
How does feel pain while we got hit?
241
00:30:59,760 --> 00:31:00,470
No no.
242
00:31:00,510 --> 00:31:02,050
Pain like hell, man.
243
00:31:02,160 --> 00:31:03,600
You better not got hit.
244
00:31:03,820 --> 00:31:06,560
She's just a newbie don't act like this.
245
00:31:23,990 --> 00:31:25,220
Why she's coming?
246
00:31:29,020 --> 00:31:30,090
No..
247
00:31:30,450 --> 00:31:32,780
It's dangerous, bullet comes out.
248
00:31:36,100 --> 00:31:39,330
This is assault rifle.
249
00:31:39,670 --> 00:31:41,510
Automatic or semi-automatic are switchable.
250
00:31:42,270 --> 00:31:44,020
Press here you get..
251
00:31:45,140 --> 00:31:47,150
One bullet after one..
252
00:31:48,150 --> 00:31:50,010
And this is automatic, know it?
253
00:31:54,080 --> 00:31:56,550
While not aiming your target,
don't put your finger on the trigger.
254
00:31:57,190 --> 00:31:58,920
And hold your gun down.
255
00:31:59,950 --> 00:32:00,640
Got it?
256
00:32:06,440 --> 00:32:07,690
Alright, let's move.
257
00:32:09,200 --> 00:32:11,300
Red vs Green, kill to win.
258
00:32:11,360 --> 00:32:12,410
Yes.
259
00:32:12,550 --> 00:32:15,040
Unlimited time.
260
00:32:15,320 --> 00:32:18,110
Let's go.
261
00:32:59,120 --> 00:33:00,540
Die..
262
00:33:01,530 --> 00:33:02,650
Just die.
263
00:33:04,160 --> 00:33:04,760
Just die.
264
00:33:13,030 --> 00:33:13,610
Hell.
265
00:33:14,150 --> 00:33:16,210
Yabe, this is Temo.
266
00:33:16,770 --> 00:33:18,210
Temo, what's up?
267
00:33:18,510 --> 00:33:20,720
I know they sent those emails.
268
00:33:22,550 --> 00:33:26,090
I checked the email list of our company.
269
00:33:26,570 --> 00:33:27,140
Who's that?
270
00:33:27,770 --> 00:33:31,270
Debug apartment, Konuma Mami.
271
00:33:57,150 --> 00:33:58,030
Hi.
272
00:35:15,470 --> 00:35:16,100
I got hit.
273
00:35:54,760 --> 00:35:55,800
Are you OK?
274
00:36:11,090 --> 00:36:13,400
Although it's a small accident.
275
00:36:13,620 --> 00:36:16,520
But I'm really sorry.
276
00:36:16,590 --> 00:36:19,040
Nothing, nothing. No need to worry.
277
00:36:19,160 --> 00:36:21,760
- This is for you.
- Thank you very much.
278
00:36:22,040 --> 00:36:25,000
I need to thank you for
taking care of her in the company.
279
00:36:25,060 --> 00:36:28,570
No, we're not in different apartments.
280
00:36:30,740 --> 00:36:33,200
- Head of production apartment?
- Yes.
281
00:36:33,970 --> 00:36:35,990
Wow, at now this age?
282
00:36:36,020 --> 00:36:39,320
Nothing, just a small director.
283
00:36:39,640 --> 00:36:42,970
Ah. Guess what.
284
00:36:43,230 --> 00:36:46,090
They ambushed me at the HQ.
285
00:36:46,670 --> 00:36:49,700
Now I'm working at sub-company.
286
00:36:49,790 --> 00:36:53,090
I'm also a director.
287
00:36:53,350 --> 00:36:54,960
The workplace feels super freely.
288
00:36:54,960 --> 00:36:57,260
Well that's good.
289
00:37:00,890 --> 00:37:02,050
Mami.
290
00:37:02,290 --> 00:37:04,460
Stop eating, come here and talk.
291
00:37:06,050 --> 00:37:07,320
Sorry.
292
00:37:07,450 --> 00:37:10,560
This kid doesn't have special skill.
293
00:37:10,720 --> 00:37:13,080
Is she working hard?
294
00:37:14,270 --> 00:37:20,530
No, she has skill.
295
00:37:21,760 --> 00:37:22,630
And?
296
00:37:24,510 --> 00:37:25,810
Drawing.
297
00:37:30,140 --> 00:37:31,780
You fixed those drawings.
298
00:37:32,290 --> 00:37:33,420
That's you right?
299
00:37:33,470 --> 00:37:34,800
What's that?
300
00:37:36,280 --> 00:37:39,080
She helped to fixed some character designs.
301
00:37:39,130 --> 00:37:40,750
Draws so well.
302
00:37:41,470 --> 00:37:43,640
Mami, drawing?
303
00:37:43,740 --> 00:37:44,800
So well?
304
00:37:48,920 --> 00:37:51,070
This is you drawing.
305
00:37:56,860 --> 00:37:59,400
Mami made this?
306
00:37:59,510 --> 00:38:01,550
No, you get it wrong.
307
00:38:01,630 --> 00:38:02,700
This..
308
00:38:03,710 --> 00:38:05,880
You helped me out a lot.
309
00:38:06,590 --> 00:38:07,670
That's you right?
310
00:38:12,880 --> 00:38:16,020
No no, lying is not good.
311
00:38:22,620 --> 00:38:24,690
Look at these.
312
00:38:26,570 --> 00:38:30,030
So many sketches, that's crazy.
313
00:38:30,300 --> 00:38:33,640
When did you draw all these?
314
00:38:35,330 --> 00:38:37,050
They're just good.
315
00:38:38,060 --> 00:38:41,170
You have such a great talent.
316
00:38:52,780 --> 00:38:54,300
Can I ask you a question?
317
00:38:55,760 --> 00:38:56,700
Yes.
318
00:38:57,200 --> 00:38:59,980
Why you got it fixed at that day?
319
00:39:04,760 --> 00:39:06,870
I know reasons are not important.
320
00:39:13,350 --> 00:39:15,140
No chance to give it back.
321
00:39:19,970 --> 00:39:21,460
No chance to give back to you.
322
00:39:21,550 --> 00:39:23,820
So gotta do something.
323
00:39:29,030 --> 00:39:30,760
Although I don't know what you mean.
324
00:39:30,990 --> 00:39:32,090
But thank you.
325
00:39:33,530 --> 00:39:34,400
Yes.
326
00:39:45,010 --> 00:39:45,390
OK.
327
00:39:45,420 --> 00:39:49,010
Then we will follow our own direction.
328
00:39:49,500 --> 00:39:50,420
Yes.
329
00:39:52,240 --> 00:39:55,530
Ah, Yabe what are you saying about the the drawings?
330
00:39:55,640 --> 00:39:57,750
Still drawing by Mabu right?
331
00:39:59,530 --> 00:40:00,490
No.
332
00:40:02,250 --> 00:40:06,730
We got a new illustrator.
333
00:40:07,440 --> 00:40:10,980
But Mabu is working on this since day one.
334
00:40:11,390 --> 00:40:13,940
A new excellent illustrator.
335
00:40:16,300 --> 00:40:18,580
Mabu is out-dated.
336
00:40:18,630 --> 00:40:21,270
He's slow, price's high, and he has no respect.
337
00:40:21,270 --> 00:40:23,410
These three are killing me.
338
00:40:23,410 --> 00:40:24,310
Wait..
339
00:40:24,400 --> 00:40:29,070
How's the style and consistency?
340
00:40:30,340 --> 00:40:33,820
We're heading a new direction.
341
00:40:38,580 --> 00:40:43,190
New drawing, the dog do whatever you like
342
00:40:38,580 --> 00:40:43,620
Punk haircut, old Punk, with leather?
343
00:40:38,580 --> 00:40:43,750
Sense of universe, and speedy
344
00:40:48,940 --> 00:40:53,640
Weapons?
Legs could be stronger
Peg? Dog? Money?
Please quick!
345
00:41:04,970 --> 00:41:07,290
Like a dream.
346
00:41:09,490 --> 00:41:12,730
She just skipped during high school.
347
00:41:12,780 --> 00:41:16,170
And staying at home for 5 years since.
348
00:41:17,260 --> 00:41:22,500
I thought she's helpless and gave up.
349
00:41:24,240 --> 00:41:32,430
But now she's drawing.
350
00:41:36,470 --> 00:41:39,640
Doing things she likes and earning money.
351
00:41:40,010 --> 00:41:42,560
This is particular.
352
00:41:54,730 --> 00:41:56,770
U turn.
353
00:42:02,850 --> 00:42:03,730
Right.
354
00:42:05,280 --> 00:42:09,300
Mami, would you take good care of her?
355
00:42:11,110 --> 00:42:15,180
I'll give it a shot.
356
00:42:15,740 --> 00:42:16,560
A shot?
357
00:42:17,220 --> 00:42:18,990
I want you to take care of her.
358
00:42:20,480 --> 00:42:21,710
What's your problem?
359
00:42:22,260 --> 00:42:23,440
I don't know either.
360
00:42:23,540 --> 00:42:24,050
She will work hard.
361
00:42:24,050 --> 00:42:26,040
Alright then.
362
00:42:26,350 --> 00:42:29,130
Do you have LINE?
363
00:42:29,440 --> 00:42:30,290
Yap.
364
00:42:30,450 --> 00:42:31,880
Shaky Shaky.
365
00:42:32,230 --> 00:42:34,320
Let's go.
366
00:42:39,810 --> 00:42:40,680
Have you seen me?
367
00:42:51,930 --> 00:42:53,110
Nishira.
368
00:42:53,500 --> 00:42:55,350
Where's this kid?
369
00:42:55,920 --> 00:42:58,900
Working at production apartment seems like.
370
00:42:59,600 --> 00:43:00,700
Why's that?
371
00:43:00,950 --> 00:43:02,150
Who knows.
372
00:43:32,090 --> 00:43:33,060
Hi.
373
00:43:34,460 --> 00:43:35,590
I'm Yabe.
374
00:43:35,700 --> 00:43:37,330
How's your work?
375
00:43:40,050 --> 00:43:40,900
Yes.
376
00:43:42,550 --> 00:43:43,850
By the way.
377
00:43:43,970 --> 00:43:47,000
The girl dress could you change the style?
378
00:43:47,120 --> 00:43:48,620
Just changed the dress.
379
00:43:49,930 --> 00:43:50,830
Yes.
380
00:43:51,300 --> 00:43:55,050
Could you send the drawing that
you're currently working on?
381
00:43:55,130 --> 00:43:57,860
Marketing guy are bitching me.
382
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
Yes.
383
00:44:01,410 --> 00:44:03,790
Let's have lunch after finishing.
384
00:44:04,110 --> 00:44:04,830
What?
385
00:44:05,210 --> 00:44:06,310
Don't like?
386
00:44:10,160 --> 00:44:11,060
OK.
387
00:45:19,910 --> 00:45:22,480
You have such a talent.
388
00:45:22,530 --> 00:45:25,580
The girl dress could you change the style?
389
00:45:26,340 --> 00:45:29,340
Could you send the drawing that
you're currently working on?
390
00:45:29,380 --> 00:45:32,210
Let's have lunch after finishing.
391
00:46:01,820 --> 00:46:02,900
You there?
392
00:46:07,550 --> 00:46:09,120
Are you there?
393
00:46:12,160 --> 00:46:14,130
Open it.
394
00:46:15,070 --> 00:46:17,450
Say something.
395
00:46:22,550 --> 00:46:24,400
Open it.
396
00:46:25,430 --> 00:46:26,900
Ah, what's that?
397
00:46:30,040 --> 00:46:31,690
What are you doing here?
398
00:46:36,560 --> 00:46:39,010
Who are you?
399
00:46:40,200 --> 00:46:42,100
I'm her boss.
400
00:46:43,360 --> 00:46:44,800
At workplace?
401
00:46:46,450 --> 00:46:48,580
What does work mean?
402
00:46:48,970 --> 00:46:51,090
You now a worker?
403
00:46:51,390 --> 00:46:53,380
Couldn't you just be quiet?
404
00:46:53,440 --> 00:46:55,660
I came here to check the project.
405
00:46:55,800 --> 00:46:58,520
Let me have a look, what are you drawing?
406
00:46:58,650 --> 00:47:00,620
- Enough man.
- No.
407
00:47:00,660 --> 00:47:03,140
- What you mean no?
- What, what?
408
00:47:03,200 --> 00:47:04,690
Just some works.
409
00:47:05,420 --> 00:47:07,940
Why are you so proud of having a job?
410
00:47:07,980 --> 00:47:09,550
I'm not proud.
411
00:47:09,600 --> 00:47:11,610
You look super-proud.
412
00:47:14,340 --> 00:47:15,990
Wait, where're you going?
413
00:47:23,910 --> 00:47:26,040
Is this OK, breaking into someone's house?
414
00:47:26,060 --> 00:47:28,520
No time to worry.
415
00:47:28,690 --> 00:47:31,890
The marketing guys are killing me.
416
00:47:32,850 --> 00:47:35,130
How could Mami draw things for you.
417
00:47:35,160 --> 00:47:36,940
Of course she could.
418
00:47:41,070 --> 00:47:43,940
This is the sketchbook.
419
00:47:47,200 --> 00:47:48,860
It's blank.
420
00:47:55,110 --> 00:47:56,660
What's this?
421
00:48:12,750 --> 00:48:14,270
It's good.
422
00:48:21,690 --> 00:48:25,020
But she already got hired.
423
00:48:25,040 --> 00:48:26,060
It's great.
424
00:48:26,170 --> 00:48:28,650
What did you do this week?
425
00:48:28,720 --> 00:48:31,850
Can't you see that she drew this during the week?
426
00:49:02,850 --> 00:49:04,710
Enough.
427
00:49:04,830 --> 00:49:06,480
Talk to me,
428
00:49:26,560 --> 00:49:27,520
why wouldn't you do that?
429
00:49:31,720 --> 00:49:33,250
Sorry.
430
00:49:33,340 --> 00:49:35,250
I don't need your sorry.
431
00:49:35,770 --> 00:49:39,490
Could you just finish it?
432
00:49:43,710 --> 00:49:45,080
I can't.
433
00:49:45,440 --> 00:49:47,290
Why?
434
00:49:47,750 --> 00:49:49,530
But why?
435
00:49:51,680 --> 00:49:56,090
I wanted to, but..
436
00:49:58,960 --> 00:50:04,120
I only know how to imitate.
437
00:50:06,690 --> 00:50:09,300
Just draw whatever you want.
438
00:50:12,070 --> 00:50:13,550
The things you want.
439
00:50:13,870 --> 00:50:15,630
Draw it freely.
440
00:50:21,610 --> 00:50:22,870
No.
441
00:50:23,260 --> 00:50:26,580
No, this is a job.
442
00:50:26,700 --> 00:50:30,680
Tons of planing plus deadline.
443
00:50:34,250 --> 00:50:35,800
Sorry.
444
00:50:35,910 --> 00:50:38,240
Don't sorry me.
445
00:50:38,770 --> 00:50:40,470
Please draw it.
446
00:50:40,920 --> 00:50:41,830
OK.
447
00:50:41,990 --> 00:50:43,530
It's fine.
448
00:50:48,030 --> 00:50:50,080
I'm here.
449
00:50:53,240 --> 00:50:54,600
You can do it.
450
00:50:54,710 --> 00:50:56,440
You have talent.
451
00:51:00,980 --> 00:51:02,020
Wait..
452
00:51:02,200 --> 00:51:04,440
Wait a sec.
453
00:51:22,560 --> 00:51:26,670
Manager would you take a look at the import list?
454
00:51:33,780 --> 00:51:35,920
OK then.
455
00:51:36,010 --> 00:51:37,270
Do your own work.
456
00:51:39,270 --> 00:51:41,970
You could be a good manager at last.
457
00:51:43,060 --> 00:51:45,600
People will keep doing better.
458
00:51:45,710 --> 00:51:47,420
Like Mami.
459
00:51:48,040 --> 00:51:49,650
Let's say.
460
00:51:49,820 --> 00:51:52,870
I didn't know Mami was drawing.
461
00:51:53,860 --> 00:51:57,910
And keep drawing while staying at home.
462
00:51:57,960 --> 00:52:01,230
Didn't waste a sec.
463
00:52:01,300 --> 00:52:04,360
Because of that she draws so good?
464
00:52:04,430 --> 00:52:06,260
She has talent.
465
00:52:06,930 --> 00:52:09,090
Who gave her this talent?
466
00:52:09,380 --> 00:52:10,620
I have no idea.
467
00:52:10,620 --> 00:52:12,430
But the drawing thing's real.
468
00:52:12,510 --> 00:52:14,340
Just don't worry.
469
00:52:15,320 --> 00:52:18,720
You sound like that's all
because of you.
470
00:52:18,830 --> 00:52:24,260
What have you done to help her?
471
00:52:24,930 --> 00:52:27,220
I'm her royal dad.
472
00:52:36,450 --> 00:52:38,830
The young folk from the game company called.
473
00:52:41,200 --> 00:52:45,030
Hi, thanks for contacting me, Yabe.
474
00:52:45,050 --> 00:52:46,070
Yes.
475
00:52:46,790 --> 00:52:47,980
What's that?
476
00:52:52,150 --> 00:52:53,980
What does it mean, refuse to draw?
477
00:52:55,830 --> 00:52:56,880
Mami?
478
00:53:24,450 --> 00:53:27,040
Dad
479
00:53:41,380 --> 00:53:44,930
Mom
480
00:53:48,790 --> 00:53:50,470
I heard.
481
00:53:50,690 --> 00:53:53,900
I told you that.
482
00:53:55,040 --> 00:54:00,640
I'm worried about you couldn't draw it well.
483
00:54:00,660 --> 00:54:03,110
And it happened.
484
00:54:03,800 --> 00:54:09,040
I don't think you have this special talent.
485
00:54:09,440 --> 00:54:11,660
Just forget it.
486
00:54:11,700 --> 00:54:15,610
Find a common part-time job.
487
00:54:16,570 --> 00:54:17,840
Hello?
488
00:54:20,630 --> 00:54:24,060
Your dad just don't know nothing.
489
00:54:24,490 --> 00:54:28,060
He said you're special.
490
00:54:28,290 --> 00:54:31,730
He's a just a run of mill guy,
but he saying you're special.
491
00:54:32,570 --> 00:54:36,400
Just don't believe those nonsense.
492
00:54:36,750 --> 00:54:39,780
The world's full of this crap.
493
00:54:39,960 --> 00:54:43,320
When a man saying you're special.
494
00:54:43,360 --> 00:54:46,050
They're just lying.
495
00:54:46,500 --> 00:54:47,980
Understood?
496
00:54:49,790 --> 00:54:52,020
Are you there?
497
00:54:53,110 --> 00:54:55,800
Forget everything.
498
00:54:55,980 --> 00:54:59,440
Yes, know your limit.
499
00:55:00,180 --> 00:55:01,450
My limit..
500
00:55:16,910 --> 00:55:18,110
Hello?
501
00:55:20,400 --> 00:55:23,700
Hello Mami?
502
00:55:25,500 --> 00:55:27,600
Sorry, gotta go.
503
00:55:47,510 --> 00:55:49,390
So good to see you.
504
00:55:49,770 --> 00:55:52,810
I always want to apologize since that day.
505
00:55:54,070 --> 00:55:54,640
Eh?
506
00:55:55,660 --> 00:55:58,150
You have no special relation with that guy right?
507
00:55:59,820 --> 00:56:01,340
Relation?
508
00:56:03,170 --> 00:56:05,330
I thought you two are getting together.
509
00:56:07,170 --> 00:56:09,970
If I going out with him,
then you shoot me with guns?
510
00:56:10,040 --> 00:56:11,570
Yes, I will.
511
00:56:14,020 --> 00:56:17,880
It's complicated between us.
512
00:56:19,130 --> 00:56:20,440
Let's skip that part.
513
00:56:26,650 --> 00:56:28,330
What's your job?
514
00:56:41,250 --> 00:56:42,280
Nothing.
515
00:56:44,050 --> 00:56:44,880
Leech?
516
00:56:48,720 --> 00:56:52,610
I have a part-time job at game company.
517
00:56:53,040 --> 00:56:55,690
Then you're not leech but freelancer.
518
00:56:57,840 --> 00:56:58,900
Where do you live?
519
00:57:14,710 --> 00:57:16,490
You make me worry.
520
00:57:17,310 --> 00:57:19,200
But kinda special.
521
00:57:19,530 --> 00:57:20,840
You're funny.
522
00:57:22,980 --> 00:57:25,990
- Is that so?
- En..
523
00:57:29,660 --> 00:57:34,670
Well well, are you out of your mind again?
524
00:57:36,020 --> 00:57:38,040
You just said that you have better choice.
525
00:57:38,210 --> 00:57:41,170
Faster worker and cheaper, and no complaint.
526
00:57:42,460 --> 00:57:44,390
- I didn't say that.
- You did.
527
00:57:45,060 --> 00:57:46,480
Everyone told me that.
528
00:57:49,790 --> 00:57:52,900
I did said that, I'm sorry.
529
00:57:53,390 --> 00:57:56,980
And who was my successor?
530
00:57:58,050 --> 00:57:58,980
Kubota?
531
00:57:59,600 --> 00:58:00,340
No.
532
00:58:01,870 --> 00:58:03,030
It's a girl.
533
00:58:04,090 --> 00:58:08,960
The drawings you refused, she fixed it all.
534
00:58:09,820 --> 00:58:10,880
That girl..
535
00:58:16,810 --> 00:58:21,210
Because of that you thought she's having more experience?
536
00:58:22,010 --> 00:58:24,320
You're an oldbird already.
537
00:58:25,880 --> 00:58:26,650
Sorry.
538
00:58:48,060 --> 00:58:48,900
Thanks.
539
00:59:09,010 --> 00:59:09,920
Wait a sec.
540
00:59:13,340 --> 00:59:14,870
Your dad's worrying about you.
541
00:59:22,090 --> 00:59:23,980
I'm living at friend's house.
542
00:59:26,190 --> 00:59:27,560
You have friend now?
543
00:59:30,500 --> 00:59:31,760
We just met.
544
00:59:38,090 --> 00:59:38,780
Who's that?
545
01:00:02,150 --> 01:00:06,080
- I'm back.
- Welcome back.
546
01:00:07,960 --> 01:00:09,180
I feel so good.
547
01:00:09,900 --> 01:00:12,960
I beat my client out of shite today.
548
01:00:15,640 --> 01:00:17,870
Trying to do some sexual harassment.
549
01:00:19,660 --> 01:00:21,310
You alright?
550
01:00:21,910 --> 01:00:26,070
Not my fault anyway,
if they gonna fire me just do it.
551
01:00:27,690 --> 01:00:28,490
Just..
552
01:00:30,080 --> 01:00:31,980
You need to just follow your own will.
553
01:00:32,650 --> 01:00:36,690
You draw for that man but
now you can't draw anymore isn't it?
554
01:00:38,620 --> 01:00:39,660
Man.
555
01:00:42,000 --> 01:00:44,700
Come on, just forget that guy.
556
01:00:44,750 --> 01:00:47,020
Draw whenever you want.
557
01:00:47,090 --> 01:00:49,490
Don't need to care about someone else's opinion
558
01:00:50,590 --> 01:00:51,240
Alright.
559
01:00:55,340 --> 01:00:56,040
Ah.
560
01:00:56,910 --> 01:01:01,010
If you can do the cleaning
you could stay here as long as you want.
561
01:01:03,780 --> 01:01:05,650
Why would I need to do that?
562
01:01:05,720 --> 01:01:07,200
You don't like cleaning?
563
01:01:07,590 --> 01:01:09,880
How about cooking?
564
01:01:12,070 --> 01:01:13,450
I know how to make fired eggs.
565
01:01:14,680 --> 01:01:15,730
Forget it.
566
01:02:42,290 --> 01:02:48,420
She sent me a massage said that
she's staying at friend's home.
567
01:02:54,610 --> 01:02:55,710
Where is here?
568
01:02:57,320 --> 01:02:59,920
She said the same thing to me.
569
01:03:01,050 --> 01:03:02,220
Friend?
570
01:03:04,240 --> 01:03:04,920
Who's that?
571
01:03:06,980 --> 01:03:07,950
Who knows.
572
01:03:11,500 --> 01:03:15,230
She's improving, even made friends now.
573
01:03:19,760 --> 01:03:20,820
What's that guy doing?
574
01:03:25,830 --> 01:03:26,580
Thanks.
575
01:03:28,970 --> 01:03:29,930
Who's that?
576
01:03:31,770 --> 01:03:34,930
Mami's classmate since elementary school.
577
01:03:35,360 --> 01:03:37,380
She's always the one lagging.
578
01:03:40,600 --> 01:03:42,680
Call your own daughter lagging isn't good thing.
579
01:03:45,550 --> 01:03:47,070
Hey, you.
580
01:03:50,040 --> 01:03:51,810
Why not come here and drink together?
581
01:03:52,360 --> 01:03:54,570
Me?
582
01:03:55,570 --> 01:03:59,800
You standing there by your own,
I can't bear to look at the image.
583
01:04:01,320 --> 01:04:03,440
Well..
584
01:04:12,650 --> 01:04:14,260
- Hi.
- Hi.
585
01:04:16,270 --> 01:04:20,100
You need to get a job.
586
01:04:22,150 --> 01:04:23,860
Is that so?
587
01:04:26,310 --> 01:04:29,250
Are you happy doing your job?
588
01:04:30,260 --> 01:04:35,870
I say, working happily is just nonsense.
589
01:04:35,970 --> 01:04:38,340
I'm happy doing my job.
590
01:04:38,790 --> 01:04:41,280
Ah, really happy?
591
01:04:42,010 --> 01:04:43,480
I think so.
592
01:04:43,940 --> 01:04:47,540
Sometimes you got fucked but I like my job.
593
01:04:52,300 --> 01:04:53,290
He's different.
594
01:04:57,220 --> 01:04:57,940
May I?
595
01:05:05,740 --> 01:05:06,380
Thanks.
596
01:05:33,280 --> 01:05:36,450
- Is there?
- There..
597
01:05:43,340 --> 01:05:44,840
OK..
598
01:05:48,670 --> 01:05:51,170
Alright, arrived.
599
01:05:53,650 --> 01:05:55,660
Thank you.
600
01:05:56,760 --> 01:06:02,610
Don't thank me, it isn't finished yet.
601
01:06:05,040 --> 01:06:07,020
Let's take off your shoes.
602
01:06:07,780 --> 01:06:10,520
Great, and this.
603
01:06:12,240 --> 01:06:14,940
We're done.
604
01:06:23,840 --> 01:06:27,320
Who's that?
605
01:06:31,530 --> 01:06:32,600
You her friend?
606
01:06:40,350 --> 01:06:43,500
What a long road.
It just exhausted like hell.
607
01:06:48,110 --> 01:06:50,560
You two know each other?
608
01:06:52,350 --> 01:06:56,940
Just acquaintance down at the bar.
609
01:07:00,180 --> 01:07:04,200
- I say, how do you thin' about that?
- What?
610
01:07:05,520 --> 01:07:07,090
Come on.
611
01:07:08,160 --> 01:07:12,000
You're thinking me doing that thing.
612
01:07:14,040 --> 01:07:15,810
Let's talk it loud.
613
01:07:16,160 --> 01:07:20,280
I gotta dig her deep otherwise
I wouldn't going this long way here.
614
01:07:20,910 --> 01:07:24,160
And now she's like this.
615
01:07:27,260 --> 01:07:30,190
Even if I don't care but she's like..
616
01:07:31,070 --> 01:07:33,570
What the hell am I doing here!
617
01:07:36,130 --> 01:07:37,420
Who knows.
618
01:07:42,560 --> 01:07:45,790
- How about you?
- How what?
619
01:07:47,770 --> 01:07:49,170
You just let me do it.
620
01:07:51,590 --> 01:07:55,450
So you're helping your friend.
621
01:07:55,550 --> 01:07:57,030
Why not just go back?
622
01:07:57,030 --> 01:07:59,790
Definitely going back once finished.
623
01:08:02,450 --> 01:08:05,940
Why not just stop running?
624
01:08:07,900 --> 01:08:12,430
This is expensive.
625
01:08:13,060 --> 01:08:14,600
You're not drunk now.
626
01:08:15,010 --> 01:08:18,640
I want to see what's going on.
627
01:08:19,250 --> 01:08:23,450
You're evil you know, pretending to be drunk
and let your friend suffers.
628
01:08:23,630 --> 01:08:27,480
You're the one about to make her suffer, you're evil.
629
01:08:28,050 --> 01:08:32,590
I'm so tired, I have nothing going this far.
630
01:08:32,810 --> 01:08:34,280
You guys don't know that's a punchline?
631
01:08:35,380 --> 01:08:37,450
Give me a water?
632
01:08:37,490 --> 01:08:40,450
Shut the hell up and back your own home.
633
01:08:52,050 --> 01:08:55,740
Thank you, you're good-hearted.
634
01:08:59,120 --> 01:09:03,360
She's so good-hearted so people looking down at her.
635
01:09:03,460 --> 01:09:07,120
And teased her, she stays at home for a very long time.
636
01:09:08,820 --> 01:09:10,840
And keep staying?
637
01:09:11,560 --> 01:09:15,070
Now she isn't.
638
01:09:17,970 --> 01:09:19,170
I see.
639
01:09:23,990 --> 01:09:24,680
What's that?
640
01:09:25,400 --> 01:09:27,370
You're into these kind of girls?
641
01:09:27,420 --> 01:09:28,180
Of course not.
642
01:09:30,840 --> 01:09:33,720
Please help me out.
643
01:09:35,700 --> 01:09:38,810
- Are you free tomorrow?
- And?
644
01:09:54,660 --> 01:09:56,690
Hello, I am..
645
01:09:56,720 --> 01:10:00,140
- Are you Konuma Mami?
- Yes.
646
01:10:00,180 --> 01:10:02,320
We're waiting for you, this way.
647
01:10:02,440 --> 01:10:03,950
Wait..
648
01:10:05,510 --> 01:10:08,740
This way and straight.
649
01:10:18,110 --> 01:10:19,140
Here.
650
01:10:25,680 --> 01:10:32,620
Talk three: talking about the youngster
651
01:10:40,500 --> 01:10:42,400
- Hi.
- Hi.
652
01:10:43,070 --> 01:10:44,750
Here we go.
653
01:10:47,930 --> 01:10:49,120
Come here.
654
01:11:00,120 --> 01:11:03,010
It's a miracle she's leaving home to here.
655
01:11:08,050 --> 01:11:11,260
- Hi everyone.
- Hello.
656
01:11:11,290 --> 01:11:14,940
This is the third section talking today.
657
01:11:15,010 --> 01:11:21,760
We have Konuma Mami, 5-year home stayer.
And she got it over with it.
658
01:11:25,100 --> 01:11:26,260
Over?
659
01:11:27,070 --> 01:11:31,630
Konuma will tell her own story.
660
01:11:31,680 --> 01:11:35,580
And sharing the key to solve it.
661
01:11:35,600 --> 01:11:40,210
I believe this talking will change everyone's similar problem.
662
01:11:41,300 --> 01:11:48,840
First of all, why were you staying at home?
663
01:11:51,330 --> 01:12:02,050
Eh.. Ah.. Well..
664
01:12:03,240 --> 01:12:05,090
I was..
665
01:12:19,200 --> 01:12:20,620
What do you want?
666
01:12:22,890 --> 01:12:24,510
What're you trying to do?
667
01:12:24,730 --> 01:12:25,920
Doing what?
668
01:12:31,500 --> 01:12:33,200
That's your house isn't it.
669
01:12:33,580 --> 01:12:36,650
Look at those weird stuff around here.
670
01:12:36,920 --> 01:12:38,350
What's the problem?
671
01:12:39,310 --> 01:12:41,710
Why you keeping her?
672
01:12:41,720 --> 01:12:42,910
Revenge on me?
673
01:12:43,630 --> 01:12:44,990
She had no place to go.
674
01:12:45,000 --> 01:12:46,380
So I let her stay.
675
01:12:46,380 --> 01:12:48,280
Are you hating me so much?
676
01:12:48,320 --> 01:12:49,790
How had I done?
677
01:12:49,820 --> 01:12:51,520
You know what you done.
678
01:12:51,520 --> 01:12:53,160
You lost you mind?
679
01:12:55,440 --> 01:12:56,920
Just skip my part.
680
01:12:57,550 --> 01:12:59,370
That job was a great chance for her,
now you doing this?
681
01:12:59,400 --> 01:13:00,860
I don't think this is good.
682
01:13:00,960 --> 01:13:03,790
Chance? You just using her.
683
01:13:04,140 --> 01:13:07,150
Then why you let her stay at your place?
684
01:13:07,150 --> 01:13:08,970
I'm using her.
685
01:13:09,070 --> 01:13:10,330
She's cleaning house.
686
01:13:10,330 --> 01:13:12,080
You force her to do the cleaning?
687
01:13:12,080 --> 01:13:13,770
For the rental.
688
01:13:13,930 --> 01:13:17,370
I work at day, we both have our own world.
689
01:13:17,370 --> 01:13:20,250
Is that so?
690
01:13:20,250 --> 01:13:22,220
Unfortunately I have my own consideration.
691
01:13:22,410 --> 01:13:23,370
And?
692
01:13:23,370 --> 01:13:27,740
No idea, I might do some outrages things if this goes wrong,
693
01:13:27,740 --> 01:13:30,200
That's it, what're you gonna do?
694
01:13:30,200 --> 01:13:32,430
Longing to it.
695
01:13:45,950 --> 01:13:47,370
Which means.
696
01:13:47,370 --> 01:13:49,370
Konuma suddenly..
697
01:13:49,370 --> 01:13:52,510
No longer a home-stayer and leech.
698
01:13:52,510 --> 01:13:54,910
She became a freelancer.
699
01:13:54,910 --> 01:13:56,890
That's right.
700
01:13:58,540 --> 01:13:59,470
Please.
701
01:13:59,640 --> 01:14:00,800
I wanna know..
702
01:14:00,800 --> 01:14:06,890
Why you chose that first job,
working at the mechanic factory?
703
01:14:09,580 --> 01:14:14,010
Well, that's a job without speaking.
704
01:14:15,320 --> 01:14:19,930
也就是 循序渐进地融入社会
705
01:14:19,930 --> 01:14:21,880
That's her meaning.
706
01:14:21,880 --> 01:14:27,480
How could you left home..
707
01:14:27,520 --> 01:14:30,380
I mean what was the reason that put you out of your house?
708
01:14:31,280 --> 01:14:32,570
Reason?
709
01:14:35,960 --> 01:14:42,380
Ah, my dad was fired.
710
01:14:42,410 --> 01:14:44,750
Stayed at home for long.
711
01:14:44,750 --> 01:14:46,810
It was weird at home.
712
01:14:46,810 --> 01:14:49,470
So I left and found the job.
713
01:14:50,490 --> 01:14:51,840
Well, that means..
714
01:14:51,840 --> 01:14:55,600
Using father-at-home as a chance,
715
01:14:55,640 --> 01:14:58,800
you had to do some job to support your dad..
716
01:14:59,020 --> 01:15:01,310
That was your thought right?
717
01:15:02,350 --> 01:15:03,960
Any other questions?
718
01:15:06,300 --> 01:15:07,590
- Next.
- Here.
719
01:15:10,010 --> 01:15:11,290
What is that?
720
01:15:13,600 --> 01:15:16,970
Actually..
721
01:15:18,910 --> 01:15:26,360
I didn't overcome anything.
722
01:15:34,780 --> 01:15:37,800
But now you have a job.
723
01:15:37,950 --> 01:15:41,290
And you're talking in public like this.
724
01:15:41,290 --> 01:15:44,360
Which means you're already cool with it.
725
01:15:44,780 --> 01:15:47,840
Now you're drawing which you love.
726
01:15:49,790 --> 01:15:51,320
I can't.
727
01:15:52,720 --> 01:15:54,080
Can't what?
728
01:15:56,490 --> 01:16:02,890
If someone makes me to draw, I can't draw at all.
729
01:16:05,080 --> 01:16:08,090
If someone says that I can draw whatever I want..
730
01:16:09,040 --> 01:16:11,150
I can't draw it too.
731
01:16:19,610 --> 01:16:24,830
I'm just some home-stayer and lagger.
732
01:17:17,840 --> 01:17:19,240
You give it to me?
733
01:17:35,920 --> 01:17:37,150
Thanks.
734
01:18:12,430 --> 01:18:14,700
In busy.
735
01:18:16,670 --> 01:18:17,950
Well then.
736
01:21:00,960 --> 01:21:03,470
Are those your drawings?
737
01:21:10,250 --> 01:21:13,020
Just keep drawing, then we show them to the world.
738
01:21:13,740 --> 01:21:16,320
Right, I know somebody.
739
01:21:16,650 --> 01:21:19,040
Boss of a design company, Yanagita.
740
01:21:19,120 --> 01:21:21,260
This guy knows guys.
741
01:21:21,260 --> 01:21:22,780
We just let him have a look.
742
01:21:23,000 --> 01:21:25,390
He gotta be surprised.
743
01:24:22,380 --> 01:24:25,480
You scared me.
744
01:24:28,600 --> 01:24:29,230
Well well.
745
01:24:29,230 --> 01:24:31,470
We will meet Yanagita the day after.
746
01:24:31,470 --> 01:24:33,040
We take the drawings together.
747
01:24:44,040 --> 01:24:45,200
What's up?
748
01:24:47,660 --> 01:24:49,160
It's gone?
749
01:24:50,400 --> 01:24:52,540
What's gone?
750
01:24:53,480 --> 01:24:55,050
Sketchbook.
751
01:24:57,660 --> 01:24:59,120
It was just there.
752
01:25:01,120 --> 01:25:02,970
And disappeared?
753
01:25:05,120 --> 01:25:10,380
It must be taken by someone.
754
01:25:29,320 --> 01:25:30,560
I know who took it.
755
01:25:33,400 --> 01:25:34,970
Son of a bitch.
756
01:25:40,510 --> 01:25:44,280
Let's go, we will get it back tomorrow.
757
01:26:13,610 --> 01:26:15,900
I'm sorry, who are you guys?
758
01:26:23,560 --> 01:26:24,970
What's going on?
759
01:26:34,700 --> 01:26:36,240
Move on.
760
01:26:36,490 --> 01:26:38,520
Go away.
761
01:26:44,520 --> 01:26:45,480
What's that?
762
01:26:45,610 --> 01:26:47,960
- Give it back.
- What?
763
01:26:48,620 --> 01:26:49,950
Don't act dumb.
764
01:26:51,640 --> 01:26:55,000
You gotta shoot.
765
01:26:56,220 --> 01:26:57,790
I'm fine.
766
01:27:00,240 --> 01:27:01,930
What do you mean?
767
01:27:02,090 --> 01:27:03,980
Her sketchbook.
768
01:27:04,040 --> 01:27:07,000
sketchbook, what's that?
769
01:27:07,000 --> 01:27:09,980
I really don't know nothing.
770
01:27:10,330 --> 01:27:12,090
Where were you at 3 pm yesterday?
771
01:27:12,320 --> 01:27:16,330
3? I was in a meeting.
772
01:27:16,680 --> 01:27:17,870
Lying.
773
01:27:18,110 --> 01:27:19,300
I didn't.
774
01:27:19,320 --> 01:27:22,810
- Is that right.
- Yeah.
775
01:27:22,810 --> 01:27:25,640
I swear it's true, just ask around.
776
01:27:25,950 --> 01:27:30,430
- No one fooling me?
- No, we was in a meeting since 2:30 pm.
777
01:27:30,730 --> 01:27:32,430
I told you.
778
01:27:31,050 --> 01:27:34,190
- So what happened?
- I don't know either.
779
01:27:35,070 --> 01:27:36,250
Really?
780
01:27:43,450 --> 01:27:46,220
Why do you think I'm the thief?
781
01:27:46,460 --> 01:27:52,040
But you just followed her on Twitter.
782
01:27:53,550 --> 01:27:54,650
Yes.
783
01:27:58,640 --> 01:28:01,550
This is Mami's dad.
784
01:28:01,790 --> 01:28:05,000
Her classmate Hiroki.
785
01:28:05,790 --> 01:28:06,700
And this?
786
01:28:08,850 --> 01:28:09,600
No idea.
787
01:28:10,300 --> 01:28:12,350
I think someone tracked her location through Twitter.
788
01:28:12,390 --> 01:28:14,620
And took her sketchbook.
789
01:28:15,050 --> 01:28:19,310
Which means, the culprit is among these three?
790
01:28:21,230 --> 01:28:24,130
Why are you thinking that's me?
791
01:28:24,210 --> 01:28:25,350
It's so noisy.
792
01:28:26,390 --> 01:28:30,970
You turned here upside down,
you want me to get fired?
793
01:28:31,110 --> 01:28:35,000
I did had that idea..
794
01:28:35,620 --> 01:28:38,490
You're so stubborn, because of some small thing.
795
01:28:38,550 --> 01:28:40,120
Some small thing?
796
01:28:40,340 --> 01:28:41,820
What did Yabe do?
797
01:28:43,980 --> 01:28:44,700
Nothing.
798
01:28:46,840 --> 01:28:49,170
He had a trash-game called My-Ex.
799
01:28:49,210 --> 01:28:52,900
And he put my poem in that game.
800
01:28:53,000 --> 01:28:53,500
Poem?
801
01:28:55,880 --> 01:28:57,520
Is that poem..
802
01:28:57,180 --> 01:28:58,100
Listen to my poem you will have gift
803
01:28:58,140 --> 01:28:58,890
Listen/Refuse
804
01:28:59,300 --> 01:29:02,500
My heart is a red ballon
805
01:29:02,960 --> 01:29:05,800
My love is twisting rubber-on
806
01:29:06,710 --> 01:29:09,250
Ballon and rubber-on is so similar
807
01:29:10,030 --> 01:29:13,090
The loving you and the disgusting me.
808
01:29:13,070 --> 01:29:13,530
Next
809
01:29:13,530 --> 01:29:14,490
Listen/Refuse
810
01:29:16,140 --> 01:29:18,450
That's from my notebook from high school.
811
01:29:18,900 --> 01:29:21,760
You used my embarrassing thing as entertainment.
812
01:29:22,840 --> 01:29:24,790
I thought that was funny.
813
01:29:26,920 --> 01:29:28,070
Don't you laugh at me!
814
01:29:28,080 --> 01:29:28,800
Sorry.
815
01:29:30,070 --> 01:29:33,550
If that's all, we get back to work.
816
01:29:33,590 --> 01:29:35,250
What do you mean that's all?
817
01:29:36,140 --> 01:29:37,750
What do you want me to do?
818
01:29:38,090 --> 01:29:40,200
Put an end to it.
819
01:29:40,570 --> 01:29:42,250
Put an end to what?
820
01:29:43,010 --> 01:29:45,680
Erika you're always like that.
821
01:29:45,760 --> 01:29:47,150
Like what?
822
01:29:47,160 --> 01:29:50,890
I forgot your b-day gift and you keep mentioning that.
823
01:29:50,900 --> 01:29:55,670
That's because you mixed up my b-day with the White Day.
824
01:29:55,800 --> 01:29:57,910
All my fault then?
825
01:29:58,110 --> 01:29:59,870
Come one, just shoot me dead.
826
01:30:00,390 --> 01:30:03,540
You said that, I will pull the trigger.
827
01:30:03,690 --> 01:30:05,810
Just pull the trigger.
828
01:31:05,750 --> 01:31:08,730
What're you doing out there, come on in.
829
01:31:17,820 --> 01:31:20,500
We haven't met in a long time.
830
01:31:24,770 --> 01:31:27,100
The things you said on phone..
831
01:31:27,510 --> 01:31:32,450
I have no idea, what sketchbook is?
832
01:31:38,830 --> 01:31:40,000
Give it back.
833
01:31:44,340 --> 01:31:45,700
Couldn't find it.
834
01:31:48,190 --> 01:31:51,750
You said I took it?
835
01:32:03,360 --> 01:32:04,080
Look.
836
01:32:09,750 --> 01:32:11,300
That's me.
837
01:32:14,420 --> 01:32:18,610
That's the proof that I took your sketchbook?
838
01:32:23,510 --> 01:32:24,500
Is that it?
839
01:32:30,560 --> 01:32:33,800
Leave me alone.
840
01:32:35,660 --> 01:32:40,320
If Mom leaves you alone, who's caring you then?
841
01:32:43,490 --> 01:32:48,200
Why I became like this..
842
01:32:52,000 --> 01:32:58,300
are all because of you.
843
01:33:00,840 --> 01:33:02,600
Because of me?
844
01:33:06,600 --> 01:33:10,680
You always against the things I wanted to do.
845
01:33:11,290 --> 01:33:12,440
Against?
846
01:33:13,540 --> 01:33:15,100
How could that be?
847
01:33:17,820 --> 01:33:24,740
I wanted to learn piano at elementary school.
848
01:33:27,450 --> 01:33:30,290
And wanted to go to private high school.
849
01:33:30,950 --> 01:33:33,310
Those are just excuses.
850
01:33:34,740 --> 01:33:38,130
All because Mami have no confidence in yourself.
851
01:33:38,260 --> 01:33:42,000
So I said why not just give up?
852
01:33:43,270 --> 01:33:46,700
All things you've done are failed isn't it?
853
01:33:49,050 --> 01:33:49,930
Failed?
854
01:33:51,180 --> 01:33:53,600
Look back at your life.
855
01:33:54,000 --> 01:33:56,770
Is there anything you done are successful?
856
01:34:01,200 --> 01:34:06,200
But I always care about you.
857
01:34:14,470 --> 01:34:15,370
Take it.
858
01:34:27,720 --> 01:34:29,220
Hi it's me.
859
01:34:30,140 --> 01:34:32,350
I know who took your sketchbook.
860
01:34:34,530 --> 01:34:36,080
A Mabu guy.
861
01:34:37,690 --> 01:34:40,860
He got envy of you and you took his job.
862
01:34:41,420 --> 01:34:42,730
What a small man.
863
01:34:42,750 --> 01:34:44,610
No that's not it.
864
01:34:44,650 --> 01:34:48,340
Just doing some personal checking on her skills.
865
01:34:49,030 --> 01:34:49,900
Truly sorry.
866
01:34:52,220 --> 01:34:55,040
Don't worry, we will keep it safe.
867
01:34:56,400 --> 01:34:58,890
Well, see you then.
868
01:35:05,990 --> 01:35:07,220
How's that?
869
01:35:11,430 --> 01:35:12,510
Ah..
870
01:35:16,100 --> 01:35:20,690
Sketchbook has been found.
871
01:35:31,820 --> 01:35:32,520
And?
872
01:35:38,700 --> 01:35:42,480
Treating innocent person as criminal..
873
01:35:42,870 --> 01:35:45,510
You need to make a good apology.
874
01:35:49,200 --> 01:35:50,460
I'm Sorry..
875
01:35:52,410 --> 01:35:54,100
I'm Sorry..
876
01:35:54,770 --> 01:35:56,160
I'm Sorry..
877
01:35:59,730 --> 01:36:01,190
I know.
878
01:36:02,670 --> 01:36:04,000
I'm Sorry..
879
01:36:05,130 --> 01:36:08,490
Come down and sit.
880
01:36:15,760 --> 01:36:22,540
Your drawing talent is not coming from your parents.
881
01:36:24,650 --> 01:36:31,000
That's your own talent, all by yourself.
882
01:36:33,200 --> 01:36:38,450
But you're blaming me for your staying at home.
883
01:36:40,850 --> 01:36:42,100
Talent.
884
01:36:45,000 --> 01:36:46,540
Isn't it?
885
01:36:48,240 --> 01:36:51,570
You're good at drawing right?
886
01:36:55,360 --> 01:36:59,100
But your dad and I both have no drawing DNA.
887
01:37:00,730 --> 01:37:03,690
It was a gift.
888
01:37:09,790 --> 01:37:12,520
Having talent is good.
889
01:37:16,600 --> 01:37:22,000
Mom haven't seen any of your drawings yet.
890
01:37:31,040 --> 01:37:32,810
I have an idea.
891
01:37:36,820 --> 01:37:38,700
Why not move in my house?
892
01:37:41,300 --> 01:37:46,100
Instead of living by your own,
How about living together?
893
01:37:47,870 --> 01:37:51,260
You shouldn't be living without mom.
894
01:37:55,380 --> 01:37:56,210
That's good.
895
01:38:00,280 --> 01:38:01,760
Just move in.
896
01:38:36,420 --> 01:38:37,760
Thank you.
897
01:38:40,370 --> 01:38:41,700
For what?
898
01:38:44,480 --> 01:38:46,720
For everything.
899
01:38:47,880 --> 01:38:52,630
What're you doing, looks like a farewell.
900
01:40:32,800 --> 01:40:36,130
Manager, look at that cripple.
901
01:40:36,880 --> 01:40:39,970
Excuse me, Napoletana pasta.
902
01:40:40,110 --> 01:40:42,820
Napoletana pasta should mine.
903
01:40:44,130 --> 01:40:47,900
- Sorry.
- This is not Napoletana at all.
904
01:40:49,890 --> 01:40:51,170
I'm sorry for that..
905
01:40:51,820 --> 01:40:52,970
No problem.
906
01:40:53,030 --> 01:40:55,980
I'm sorry, it's coming..
907
01:41:04,920 --> 01:41:06,700
He will got better.
908
01:41:13,760 --> 01:41:14,400
There.
909
01:41:17,010 --> 01:41:18,100
That's all I want.
910
01:41:18,650 --> 01:41:19,880
Thank you for that.
911
01:41:19,980 --> 01:41:20,730
OK.
912
01:41:26,690 --> 01:41:27,760
We're here to visit you.
913
01:41:34,290 --> 01:41:35,610
Working hard aren't you.
914
01:41:35,960 --> 01:41:37,110
Thank you.
915
01:41:38,830 --> 01:41:39,770
Konuma.
916
01:41:40,800 --> 01:41:42,660
Could you draw the line for me?
917
01:41:44,120 --> 01:41:44,390
OK.
918
01:41:45,540 --> 01:41:47,780
And, this place.
919
01:41:48,580 --> 01:41:50,620
How about adding two piece of Idiot Hair?
920
01:41:54,470 --> 01:41:56,090
I think one's enough.
921
01:41:57,290 --> 01:42:00,670
Well, do what you want.
922
01:42:06,400 --> 01:42:09,800
Mabu your next job..
923
01:42:10,240 --> 01:42:13,200
I think that guy couldn't live without you.
924
01:42:13,950 --> 01:42:14,990
is this.
925
01:42:15,290 --> 01:42:17,460
Don't be a assistant at this place.
926
01:42:17,650 --> 01:42:19,610
Going solo.
927
01:42:23,650 --> 01:42:24,200
It's fine.
928
01:42:25,440 --> 01:42:26,410
Why?
929
01:42:28,410 --> 01:42:29,450
Step by step.
930
01:42:31,400 --> 01:42:32,120
Is that so?
931
01:42:35,230 --> 01:42:38,890
We're also going step by step.
932
01:42:40,580 --> 01:42:41,200
You numby.
933
01:43:35,730 --> 01:43:41,020
From now today the world belongs to you.
54654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.