Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,155 --> 00:00:24,824
First day of unemployment.
2
00:00:24,859 --> 00:00:27,128
More like funemployment!
3
00:00:27,161 --> 00:00:28,696
[laughs heartily]
4
00:00:28,728 --> 00:00:30,131
[fanfare blows]
5
00:00:30,164 --> 00:00:32,765
[screams] I wanna die!
6
00:00:32,798 --> 00:00:35,002
Best day ever!
7
00:00:35,036 --> 00:00:36,270
Ugh.
8
00:00:36,304 --> 00:00:39,405
Blood Haven Thrill Park.
Such memories.
9
00:00:39,405 --> 00:00:40,274
Jesus, Bane!
10
00:00:40,274 --> 00:00:41,841
I almost blew that place up,
11
00:00:41,841 --> 00:00:44,109
but then I rode the Cyclotron
12
00:00:44,145 --> 00:00:47,112
and thought,
"I get it. This is fun."
13
00:00:47,112 --> 00:00:48,981
Do ya need somethin'?
I'm kinda busy here.
14
00:00:49,015 --> 00:00:50,518
You don't look busy.
15
00:00:50,518 --> 00:00:53,588
You look like you're
Insta-stalking your ex-crew.
16
00:00:53,621 --> 00:00:56,990
Not very healthy.
Slippery slope.
17
00:00:57,024 --> 00:00:58,792
Gah. Can ya believe
they ditched me?
18
00:00:58,792 --> 00:01:01,362
I made one little mistake
and they just... they bolt.
19
00:01:01,362 --> 00:01:03,064
After everything
I did for them.
20
00:01:03,097 --> 00:01:05,066
Um. You could blow them up?
21
00:01:05,066 --> 00:01:06,099
Nah, not really my thing.
22
00:01:06,099 --> 00:01:07,334
I could blow them up?
23
00:01:07,367 --> 00:01:09,370
Nah. Argh!
Looks like both of us
24
00:01:09,403 --> 00:01:11,037
will be spending
the weekend alone.
25
00:01:11,037 --> 00:01:14,308
No, I'm going to
Black Manta's beach lair.
26
00:01:14,340 --> 00:01:16,510
He's smoking a pork shoulder.
27
00:01:16,543 --> 00:01:21,182
I...take it
you didn't get the invite?
28
00:01:21,215 --> 00:01:24,584
Um, maybe check
your spam folder?
29
00:01:24,617 --> 00:01:26,617
[door slams shut]
30
00:01:29,188 --> 00:01:31,125
[engine whirring]
31
00:01:31,158 --> 00:01:32,956
[Sy snoring]
32
00:01:42,802 --> 00:01:44,337
[sighs]
33
00:01:44,370 --> 00:01:46,673
I don't thinkshe's going to respond.
34
00:01:46,706 --> 00:01:47,876
Hey, sane me.
35
00:01:47,909 --> 00:01:50,977
Also, the LOL felta little sweaty.
36
00:01:51,010 --> 00:01:53,337
Yeah, I went
back and forth on that.
37
00:01:53,337 --> 00:01:54,682
Where are all your friends?
38
00:01:54,682 --> 00:01:57,260
Just kidding. I know.They left you.
39
00:01:57,260 --> 00:01:58,918
What? You just came outta
the phone to shit on me?
40
00:01:58,918 --> 00:02:00,655
I'm here to help you.
41
00:02:00,688 --> 00:02:03,224
Look, you messed up a bunchof important relationships,
42
00:02:03,257 --> 00:02:04,858
but there's still someone
43
00:02:04,893 --> 00:02:07,260
who is always goingto love you unconditionally.
44
00:02:07,295 --> 00:02:09,631
Someone who always managesto comfort you.
45
00:02:09,663 --> 00:02:11,598
She's not even responding
to my texts.
46
00:02:11,633 --> 00:02:13,901
Ivy's definitely not gonna
wanna see me.
47
00:02:13,932 --> 00:02:18,932
I wasn't talking about Ivy.
48
00:02:22,810 --> 00:02:24,276
[gasps]
49
00:02:24,312 --> 00:02:27,580
[bell dinging]
50
00:02:27,614 --> 00:02:29,515
Hi, Mom.
51
00:02:29,550 --> 00:02:31,485
[opening theme music playing]
52
00:02:31,519 --> 00:02:33,121
♪ Togetherness... ♪
53
00:02:33,155 --> 00:02:37,122
♪ Is one thing that drives you
through life and love ♪
54
00:02:37,157 --> 00:02:39,860
♪ Will alwayssteer you right ♪
55
00:02:39,894 --> 00:02:42,628
♪ All you need isTo hear their voices ♪
56
00:02:42,663 --> 00:02:46,967
♪ Of really good familyAnd really good choices ♪
57
00:02:47,002 --> 00:02:52,002
♪ And you want another,Especially your brother! ♪
58
00:03:02,550 --> 00:03:04,818
Hey! You're up, sleepyhead.
59
00:03:04,853 --> 00:03:06,419
-[Gus chuckles]
-[Poison Ivy grunting]
60
00:03:06,454 --> 00:03:08,722
[Gus] You've probably got
the usual questions.
61
00:03:08,722 --> 00:03:09,723
Where am I?
62
00:03:09,756 --> 00:03:10,991
Exactly.
63
00:03:10,991 --> 00:03:12,960
[mockingly] Where am I?
What are you doing to me?
64
00:03:12,991 --> 00:03:14,162
Why are you so handsome?
65
00:03:14,194 --> 00:03:15,461
[laughs]
66
00:03:15,496 --> 00:03:17,229
Y'know, that's just me playin'.
67
00:03:17,264 --> 00:03:18,500
Uh, but actually,
68
00:03:18,500 --> 00:03:20,000
I don't have the answers
to any of these questions.
69
00:03:20,000 --> 00:03:22,235
I'm just a low-level goon.
70
00:03:22,270 --> 00:03:23,405
Hey! I got an idea.
71
00:03:23,437 --> 00:03:25,139
Why don't you just let me go?
72
00:03:25,139 --> 00:03:26,240
Honestly, I'd consider it,
73
00:03:26,240 --> 00:03:28,074
but I need this job.
74
00:03:28,109 --> 00:03:29,811
I'm actually
a kindergarten teacher.
75
00:03:29,811 --> 00:03:33,013
Just sidegooning to make some
extra moolah for art supplies.
76
00:03:33,045 --> 00:03:34,549
You know what, if you let me go
77
00:03:34,549 --> 00:03:35,883
I'll double what you're making.
78
00:03:35,917 --> 00:03:38,117
I mean, I'll get you
construction paper.
79
00:03:38,151 --> 00:03:39,985
Like, those crazy
smelly markers...
80
00:03:39,985 --> 00:03:41,923
Ah, geez, that's so nice.
81
00:03:41,923 --> 00:03:45,293
But if I did, I'd drop
to three stars on Goon Review.
82
00:03:45,293 --> 00:03:46,693
They say that's all you need,
83
00:03:46,693 --> 00:03:49,096
but once you drop below four,
you're dead.
84
00:03:49,128 --> 00:03:51,664
Okay, so I will be
getting out of here.
85
00:03:51,664 --> 00:03:54,133
So if you're not the one
who's gonna let me out,
86
00:03:54,168 --> 00:03:55,436
I will have to kill you first.
87
00:03:55,468 --> 00:03:58,372
Ooh, that really took a turn,
didn't it?
88
00:03:58,406 --> 00:04:00,174
Well, honestly,
we're harvesting you
89
00:04:00,205 --> 00:04:01,307
in two days, so...
90
00:04:01,307 --> 00:04:02,376
[cell phone ringing]
91
00:04:02,408 --> 00:04:03,912
Oh. Oh, God. I gotta take this.
92
00:04:03,943 --> 00:04:05,711
[whispering]
It's a parent from the school.
93
00:04:05,747 --> 00:04:07,781
[cell phone beeps]
Hey, Mrs. Kirshen.
94
00:04:07,813 --> 00:04:09,216
Uh, little Kendall
95
00:04:09,216 --> 00:04:11,383
told a rather grown-up joke
at share time.
96
00:04:11,383 --> 00:04:12,353
[door slams]
97
00:04:12,353 --> 00:04:13,822
Well, it was
98
00:04:13,854 --> 00:04:18,014
"What did one potato say
to the other potato? Idaho."
99
00:04:18,014 --> 00:04:19,360
Oh, gee, hold on, wait.
100
00:04:19,360 --> 00:04:21,163
No, I forgot to say "one of
the potatoes is a whore."
101
00:04:21,163 --> 00:04:23,713
[laughs] Oh, God.
102
00:04:26,899 --> 00:04:28,869
[wind blowing]
103
00:04:28,901 --> 00:04:32,201
[vibrato intensifying]
104
00:04:39,213 --> 00:04:41,548
Hey! So, I need your help,
okay?
105
00:04:41,581 --> 00:04:43,016
-[meeping]
-Go find Frank...
106
00:04:43,016 --> 00:04:45,600
...and tell him to get Harley
to come rescue me.
107
00:04:45,600 --> 00:04:46,600
[meeping]
108
00:04:50,093 --> 00:04:52,660
So, yeah,
I get into Legion of Doom
109
00:04:52,661 --> 00:04:54,129
and next thing I know
she doesn't wanna be
friends anymore!
110
00:04:54,129 --> 00:04:57,031
Well, I'd be in your crew
any day, sweetie.
111
00:04:57,031 --> 00:04:58,632
Ya know, sometimes
112
00:04:58,632 --> 00:05:01,235
I use the express line
when I have more than 12 items.
113
00:05:01,266 --> 00:05:03,903
Aw, yeah,
that's truly evil of ya, Ma.
114
00:05:03,937 --> 00:05:06,540
Listen, you know, I know I
ain't called ya in
a few months--
115
00:05:06,574 --> 00:05:07,641
Thirty-six months.
116
00:05:07,641 --> 00:05:09,276
Right. Yes. You know,
117
00:05:09,276 --> 00:05:12,012
it's just... I got swept up
in my relationship with Joker,
118
00:05:12,012 --> 00:05:13,781
and then my breakup with Joker.
119
00:05:13,814 --> 00:05:16,918
Yeah, I saw that on
Howie, may he rest in peace.
120
00:05:16,951 --> 00:05:20,153
Anyway, I'm sorry.
I shoulda stayed in touch.
121
00:05:20,187 --> 00:05:22,223
[groans] I missed ya, Ma.
122
00:05:22,223 --> 00:05:25,160
Well, if ya were around more
ya wouldn't miss me so much.
123
00:05:25,160 --> 00:05:28,329
Maybe ya could move back,
be a psychologist again?
124
00:05:28,362 --> 00:05:31,899
Maybe make that "life of crime"
thing more of a weekend deal?
125
00:05:31,932 --> 00:05:35,035
Ma! Ma, the Legion of Doom
isn't a weekend kinda thing.
126
00:05:35,069 --> 00:05:36,536
Okay. Well, it's an option.
127
00:05:36,536 --> 00:05:38,305
The one your only Mom
likes the most.
128
00:05:38,338 --> 00:05:39,740
I'm just glad you're home.
129
00:05:39,774 --> 00:05:41,208
You...you kept this trophy?
130
00:05:41,242 --> 00:05:43,043
I know ya wanted us
to throw it away,
131
00:05:43,076 --> 00:05:44,478
but I just couldn't do it.
132
00:05:44,512 --> 00:05:48,115
Still so proud of ya.
Even after what happened.
133
00:05:48,149 --> 00:05:50,117
[announcer]
Next on the floor exercise,
134
00:05:50,149 --> 00:05:51,586
Harleen Quinzel.
135
00:05:51,619 --> 00:05:53,487
Okay, this is it, Dad.
If I nail this routine,
136
00:05:53,521 --> 00:05:55,055
I'll be the national champ.
137
00:05:55,088 --> 00:05:56,389
Probably go to the Olympics,
138
00:05:56,423 --> 00:05:57,692
get lots'a endorsements,
139
00:05:57,725 --> 00:05:59,459
maybe be
the first woman president.
140
00:05:59,492 --> 00:06:01,762
Great, great. So, um...
141
00:06:01,795 --> 00:06:03,663
I'm gonna need ya
to take a dive.
142
00:06:03,697 --> 00:06:05,735
-What?
-I owe a bunch of money
to my bookie.
143
00:06:05,769 --> 00:06:07,334
I bet against ya.
144
00:06:07,367 --> 00:06:08,769
You're the heavy favorite.
145
00:06:08,802 --> 00:06:11,403
So, if ya lose
I keep all nine of my fingers.
146
00:06:11,439 --> 00:06:12,838
But this is my dream.
147
00:06:12,874 --> 00:06:17,874
You'll have other dreams.
Come on, do it for me.
148
00:06:20,012 --> 00:06:23,312
[upbeat music playing]
149
00:06:26,454 --> 00:06:29,958
-[crowd cheering]
-[announcer] Stunningperformance by Quinzel.
150
00:06:29,990 --> 00:06:34,093
I mean,she's got this in the bag.
151
00:06:34,127 --> 00:06:35,129
[crowd cheering]
152
00:06:35,161 --> 00:06:39,211
You're killin' me, Harleen.
153
00:06:49,175 --> 00:06:51,646
Ooh! A costly mistake.
154
00:06:51,677 --> 00:06:54,048
Oh. Thank you, sweetie.
Thank you.
155
00:06:54,081 --> 00:06:55,281
You saved my life.
156
00:06:55,314 --> 00:06:56,750
Also, let's be honest,
157
00:06:56,783 --> 00:06:59,286
there ain't never gonna be
a lady president anyway.
158
00:06:59,319 --> 00:07:02,523
[Harley grunting]
159
00:07:02,557 --> 00:07:04,124
I hate you.
160
00:07:04,158 --> 00:07:07,360
[yells] I wanna kill you!
161
00:07:07,394 --> 00:07:09,096
That was my worst day.
162
00:07:09,129 --> 00:07:12,500
Ugh, I'm glad that sonuvabitch
is rottin' in jail.
163
00:07:12,533 --> 00:07:16,603
[Nick] Hey, sweetie.
164
00:07:16,637 --> 00:07:19,740
He got out and we kinda
got back together.
165
00:07:19,774 --> 00:07:22,410
Why? He broke every promise
he ever made!
166
00:07:22,442 --> 00:07:24,411
And he apologized for that
167
00:07:24,444 --> 00:07:26,680
and made a whole bunch
of new ones!
168
00:07:26,713 --> 00:07:29,617
Plus, he made me this
beautiful bracelet in jail.
169
00:07:29,649 --> 00:07:34,021
It's water resistant,
up to 50 meters.
170
00:07:34,055 --> 00:07:36,290
[Frank the Plant]
People shit on the WNBA,
171
00:07:36,322 --> 00:07:37,658
but I'm a purist.
172
00:07:37,692 --> 00:07:39,694
Get those dunks
the fuck outta my face.
173
00:07:39,725 --> 00:07:42,062
Give me a nice crisp
bounce pass.
174
00:07:42,096 --> 00:07:43,230
That's my shit.
175
00:07:43,230 --> 00:07:44,365
I'm more about
the fundamentals!
176
00:07:44,365 --> 00:07:45,665
[meeping]
177
00:07:45,699 --> 00:07:47,067
Do not interrupt me.
178
00:07:47,100 --> 00:07:50,002
You're a dandelion weed.
I'm a grown ass plant.
179
00:07:50,002 --> 00:07:51,004
[meeping]
180
00:07:51,038 --> 00:07:52,740
-What? Ivy's in a well...
-[meep]
181
00:07:52,774 --> 00:07:54,208
-...guarded prison?
-[meep]
182
00:07:54,240 --> 00:07:55,641
-Ivy's been captured--
-[meep]
183
00:07:55,675 --> 00:07:57,011
-at PlanetWide Pavers--
-[meep]
184
00:07:57,045 --> 00:07:58,579
-and needs me to find Harley--
-[meep]
185
00:07:58,612 --> 00:08:00,000
-in Bensonhurst--
-[meep]
186
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
to rescue her?
187
00:08:01,000 --> 00:08:02,283
Am I super baked
188
00:08:02,283 --> 00:08:04,084
or are two plants
talking to each other
right now?
189
00:08:04,084 --> 00:08:08,889
Chaz, you gotta drive me to
Brooklyn.
190
00:08:08,922 --> 00:08:10,324
[coughing]
191
00:08:10,358 --> 00:08:14,060
Honey, a birdie just told me
the dentist down the street
192
00:08:14,093 --> 00:08:15,629
just got divorced.
193
00:08:15,663 --> 00:08:18,665
Tallest Jew I've ever seen.
I could introduce ya.
194
00:08:18,665 --> 00:08:20,434
No, Ma.
Can ya pass me the peas?
195
00:08:20,434 --> 00:08:21,970
They're right next to
that piece of shit.
196
00:08:21,970 --> 00:08:25,038
Oh, Harleen, come on!
Talk to me.
197
00:08:25,072 --> 00:08:28,509
Hasn't been a day gone by
I haven't regretted what I did.
198
00:08:28,540 --> 00:08:30,576
Oh. How about a week
after the championship
199
00:08:30,610 --> 00:08:32,778
when ya bought a Trans Am
with the extra money?
200
00:08:32,812 --> 00:08:34,782
Okay, I didn't regret that.
201
00:08:34,816 --> 00:08:37,652
But on the whole, though,
a lotta regret.
202
00:08:37,683 --> 00:08:39,120
I'm reformed now.
203
00:08:39,153 --> 00:08:42,056
Huh? Haven't placed
a single bet since.
204
00:08:42,090 --> 00:08:43,990
Oh, then why were ya
sent to jail?
205
00:08:44,024 --> 00:08:45,460
Eh, the usual.
206
00:08:45,494 --> 00:08:47,860
Almost beat an Irish to death.
Nothing to do with gamblin'.
207
00:08:47,894 --> 00:08:50,464
The Irish are a menace.
They're like rats, honey.
208
00:08:50,465 --> 00:08:51,499
He's the rat.
209
00:08:51,499 --> 00:08:53,033
You ain't changed one bit.
210
00:08:53,033 --> 00:08:55,168
I never woulda come back home
if I'd known ya were here.
211
00:08:55,168 --> 00:08:57,403
I just wanna be
with people who love me.
212
00:08:57,437 --> 00:08:59,807
Like Ma, Grandma, Barry--
213
00:08:59,841 --> 00:09:03,277
Aw, Harleen,
I am so sorry for what I did.
214
00:09:03,308 --> 00:09:04,576
I'm hopin' you'll forgive me
215
00:09:04,610 --> 00:09:07,250
'cause I'll never be able
to forgive myself.
216
00:09:07,283 --> 00:09:10,182
What do ya say, sweetheart?
217
00:09:10,216 --> 00:09:11,820
Beautiful.
218
00:09:11,854 --> 00:09:13,721
Fuck you.
219
00:09:13,754 --> 00:09:16,089
Least the lines
of communication are opening.
220
00:09:16,123 --> 00:09:17,356
That's a start.
221
00:09:17,389 --> 00:09:19,625
Let's just have a nice dinner,
huh?
222
00:09:19,658 --> 00:09:22,961
Grandma's really happy
to see you.
223
00:09:22,995 --> 00:09:24,264
It's true.
224
00:09:24,298 --> 00:09:26,899
I don't know how many of
these dinners I've got left.
225
00:09:26,932 --> 00:09:28,369
What do ya mean, Grandma?
226
00:09:28,402 --> 00:09:31,238
Well, I went
to the doctor last week.
227
00:09:31,269 --> 00:09:33,240
I got the brain cancer.
228
00:09:33,273 --> 00:09:34,774
-Aah!
-Whoa!
229
00:09:34,807 --> 00:09:36,844
Jesus! That's an aggressive
form of brain cancer.
230
00:09:36,878 --> 00:09:39,647
[yells] Someone's tryin'
to kill us, ya idiot.
231
00:09:39,678 --> 00:09:41,178
[gunshots]
232
00:09:45,152 --> 00:09:47,687
[door creaking]
233
00:09:47,721 --> 00:09:49,522
[door slams]
234
00:10:00,567 --> 00:10:05,437
[both grunting]
235
00:10:05,437 --> 00:10:06,374
All right, who ya workin' for?
236
00:10:06,374 --> 00:10:07,143
[groans]
237
00:10:07,143 --> 00:10:10,576
[coughing]
238
00:10:10,610 --> 00:10:12,879
[gunshot]
239
00:10:12,913 --> 00:10:14,615
Dad! The fuck are ya doin'?
240
00:10:14,649 --> 00:10:16,048
He killed Grandma.
241
00:10:16,082 --> 00:10:17,985
I mean, she was gonna die
shortly anyway,
242
00:10:18,019 --> 00:10:20,019
but that was God's
trigger to pull.
243
00:10:20,052 --> 00:10:22,721
Well, they say, "he works
in mysterious ways".
244
00:10:22,755 --> 00:10:24,591
God doesn't send assassins, Ma.
245
00:10:24,625 --> 00:10:27,427
I was about to find out
who sent this bastard here
to kill me.
246
00:10:27,461 --> 00:10:30,163
Oh, he wasn't here to kill you.
247
00:10:30,197 --> 00:10:34,000
He's here to kill me.
248
00:10:34,033 --> 00:10:36,635
This is your fault.
You've been gamblin' again.
249
00:10:36,671 --> 00:10:38,139
No! I told ya.
250
00:10:38,173 --> 00:10:41,509
Look, it's been hard times.
We were scrapin' by.
251
00:10:41,542 --> 00:10:42,908
I tried to get
into real estate,
252
00:10:42,908 --> 00:10:45,178
but do ya know
how much a pant suit costs?
253
00:10:45,178 --> 00:10:46,178
Three figures!
254
00:10:46,178 --> 00:10:46,947
Oh, Sharon, please.
255
00:10:46,947 --> 00:10:48,548
Look, I took out a loan
256
00:10:48,581 --> 00:10:50,549
from the only mooks
that'd give me one.
257
00:10:50,551 --> 00:10:53,253
The M-O-B. That spells--
258
00:10:53,287 --> 00:10:54,822
I know what it spells, Ma.
259
00:10:54,822 --> 00:10:56,755
Look, if you were in trouble,
why didn't ya call me?
260
00:10:56,755 --> 00:10:58,557
I didn't wanna waste
your minutes.
261
00:10:58,557 --> 00:11:00,995
None of this
is your problem, Harleen.
262
00:11:01,028 --> 00:11:03,730
I'll talk to the mob,
try to reason with them.
263
00:11:03,764 --> 00:11:06,466
They're famous
for bein' reasonable.
264
00:11:06,500 --> 00:11:07,902
They'll kill ya, Nicky!
265
00:11:07,933 --> 00:11:10,004
Then at least the last memory
you'll have of me
266
00:11:10,038 --> 00:11:13,706
is finally doin'
the right thing.
267
00:11:13,740 --> 00:11:15,009
All right, stop!
268
00:11:15,043 --> 00:11:17,009
[groans] I'm comin'.
269
00:11:17,043 --> 00:11:18,880
You're gonna stick up
for your old man?
270
00:11:18,913 --> 00:11:20,748
Hell, no.
271
00:11:20,748 --> 00:11:21,981
I just know
when ya fuck this up,
272
00:11:21,981 --> 00:11:25,720
they'll kill Ma next.
273
00:11:25,753 --> 00:11:26,821
[mobster 1] Aye!
274
00:11:26,854 --> 00:11:29,288
[mobster 2 chuckles] Ooh!
275
00:11:29,322 --> 00:11:30,856
Gabbagool!
276
00:11:30,856 --> 00:11:32,561
All great suggestions for
things we need'a stop sayin'.
277
00:11:32,561 --> 00:11:35,028
Otherwise we're just feedin'
a harmful stereotype.
278
00:11:35,062 --> 00:11:37,065
What are you doing?
Slap ya in the face.
279
00:11:37,096 --> 00:11:38,798
What are you doing?
Get that out of your face.
What is this?
280
00:11:38,831 --> 00:11:39,966
Hey, guys.
281
00:11:40,000 --> 00:11:42,668
I realize
I owe you a buncha money,
282
00:11:42,701 --> 00:11:45,272
[chuckles nervously]
but I'm wonderin'--
283
00:11:45,303 --> 00:11:46,673
-[grunts]
-[groans]
284
00:11:46,706 --> 00:11:49,142
Which one of ya meatballs
killed my grandma?
285
00:11:49,176 --> 00:11:51,211
Whoa! Holy shit!
286
00:11:51,245 --> 00:11:52,413
You're Harley Quinn.
287
00:11:52,446 --> 00:11:53,980
That's right.
288
00:11:54,014 --> 00:11:56,649
So either forgive my dad's debt
or I kill all of ya.
289
00:11:56,649 --> 00:11:58,652
That ain't how
our business works.
290
00:11:58,686 --> 00:12:00,721
Yeah. It's based on loans
291
00:12:00,754 --> 00:12:02,690
and the interest
attached to those loans.
292
00:12:02,721 --> 00:12:04,392
We're servicing
a sector of the community
293
00:12:04,426 --> 00:12:06,725
traditionally ignored
by the financial sector.
294
00:12:06,759 --> 00:12:09,629
Yeah! Bensonhurst
is our turf and I'm not--
295
00:12:09,629 --> 00:12:13,466
-[grunts]
-...gonna ever be able
to chew veal parm again?
296
00:12:13,466 --> 00:12:14,399
You fuggin' bitch.
297
00:12:14,399 --> 00:12:15,701
Hey! Whoa, whoa.
298
00:12:15,701 --> 00:12:17,370
We can be respectful
while killing her.
299
00:12:17,403 --> 00:12:19,354
Get her boys!
300
00:12:30,716 --> 00:12:33,989
Harleen! Front-sault!
301
00:12:34,022 --> 00:12:36,855
[grunts]
302
00:12:36,889 --> 00:12:40,293
Arabian Double Front!
303
00:12:40,326 --> 00:12:42,296
[effort grunt]
304
00:12:42,327 --> 00:12:43,798
[moans]
305
00:12:43,831 --> 00:12:46,432
Backwards salto!
306
00:12:46,466 --> 00:12:48,335
I said backwards!
307
00:12:48,368 --> 00:12:52,807
[grunts]
308
00:12:52,840 --> 00:12:56,009
[chuckles]
Stuck the landing, kiddo.
309
00:12:56,043 --> 00:12:57,399
Oh, I never shoulda
310
00:12:57,399 --> 00:12:58,815
made you lose
that championship, Harleen.
311
00:12:58,815 --> 00:13:02,216
Seeing ya do
that routine perfectly
312
00:13:02,250 --> 00:13:05,619
is better than any
dumb 'ol finger.
313
00:13:05,653 --> 00:13:06,921
I don't know about perfect.
314
00:13:06,952 --> 00:13:09,923
I mean stumbled a little
on the landing.
315
00:13:09,956 --> 00:13:13,125
[door opens]
316
00:13:13,158 --> 00:13:14,509
Get down!
317
00:13:21,168 --> 00:13:23,302
[grunting]
318
00:13:23,336 --> 00:13:26,774
[groans]
319
00:13:26,807 --> 00:13:29,076
Ugh. In case you're wonderin',
320
00:13:29,110 --> 00:13:34,110
[gasps] I'm givin' ya
a double thumbs up, champ.
321
00:13:36,485 --> 00:13:37,485
Oh...
322
00:13:37,485 --> 00:13:39,754
Pollinate me harder...
323
00:13:39,787 --> 00:13:40,821
[moans]
324
00:13:40,855 --> 00:13:43,758
That's all you got? [moans]
325
00:13:43,791 --> 00:13:46,027
Oh... Wh...
326
00:13:46,058 --> 00:13:48,495
Where the hell are we? Chaz!
327
00:13:48,528 --> 00:13:51,432
-Car, car, car! Start the car!
-[engine revving]
328
00:13:51,466 --> 00:13:53,801
-They're coming, let's move it!
-[gunshots]
329
00:13:53,832 --> 00:13:56,903
Get down! [screams]
330
00:13:56,937 --> 00:13:58,440
What the fuck is goin' on?
331
00:13:58,471 --> 00:14:00,041
I thought you were
just a weed dealer.
332
00:14:00,072 --> 00:14:01,475
Weed's legal everywhere, man.
333
00:14:01,509 --> 00:14:04,711
I'm diversifying into
hallucinogenic honey.
334
00:14:04,745 --> 00:14:06,980
Time to GTFO 'ah May-hico.
335
00:14:07,014 --> 00:14:09,817
Mexico? We're supposed
to be in Brooklyn.
336
00:14:09,850 --> 00:14:12,320
Which is basically
next to Mexico.
337
00:14:12,351 --> 00:14:14,922
Stop lickin'
that goddamn honey
and drive this car.
338
00:14:14,956 --> 00:14:17,158
One lick ya see God.
339
00:14:17,191 --> 00:14:21,662
Two licks and ya pass out
with a giant hard... [snoring]
340
00:14:21,695 --> 00:14:23,264
Goddammit, Chaz!
341
00:14:23,298 --> 00:14:25,466
Okay, Frank, you've got this.
342
00:14:25,500 --> 00:14:28,769
-I'm coming, Harley.
-[brakes screech]
343
00:14:28,802 --> 00:14:32,538
Wow. Harley has been
texting nonstop.
344
00:14:32,572 --> 00:14:35,042
This last one says
she feels "ducking awful."
345
00:14:35,076 --> 00:14:37,110
[whispering] I think
she meant the F word.
346
00:14:37,144 --> 00:14:39,249
"I'm super sorry.
I made a mistake.
347
00:14:39,282 --> 00:14:42,850
"I never wanted to hurt you.
Blah, blah, blah, blah, blah.
348
00:14:42,883 --> 00:14:44,783
"Don't buy those boots."
349
00:14:44,783 --> 00:14:46,287
[sighs]
Well, she's right about that.
350
00:14:46,321 --> 00:14:48,053
I don't think
you can pull off
a kitten heel.
351
00:14:48,053 --> 00:14:49,624
You know what? I bought them,
but I returned them. Okay?
352
00:14:49,624 --> 00:14:51,725
I agree with you. I'm, like,
not a kitten heel person.
353
00:14:51,725 --> 00:14:53,027
Can I just...
Can I have my phone,
354
00:14:53,027 --> 00:14:54,629
so I can...
I can text her goodbye?
355
00:14:54,629 --> 00:14:57,831
Feels like you're gonna ask her
to come save you.
356
00:14:57,865 --> 00:14:59,533
Gus, are you serious?
357
00:14:59,533 --> 00:15:01,700
You really think I would do
something like that to you?
358
00:15:01,701 --> 00:15:03,135
We have built a rapport.
359
00:15:03,171 --> 00:15:05,572
Mmm, yeah. I've seen
a lot of toxic friendships
360
00:15:05,605 --> 00:15:08,908
and the best thing to do
is just cut them loose.
361
00:15:08,942 --> 00:15:11,346
Let me rip that
band-aid off for you.
362
00:15:11,379 --> 00:15:12,745
No, no.
Don't, don't, don't, don't.
363
00:15:12,778 --> 00:15:14,048
Oh. Okay.
364
00:15:14,081 --> 00:15:15,548
And now I'll text her back.
365
00:15:15,581 --> 00:15:17,216
Oh, shit.
366
00:15:17,250 --> 00:15:19,620
Oh! Ya shoulda seen
my daughter.
367
00:15:19,653 --> 00:15:22,221
Doin' cartwheels,
stabbin' guys in the throat.
368
00:15:22,254 --> 00:15:24,758
Ah. Oh, I was so proud.
369
00:15:24,792 --> 00:15:26,994
Dad, ya...ya saved my life.
370
00:15:27,028 --> 00:15:29,096
Which is very
un-piece of shit like.
371
00:15:29,129 --> 00:15:31,697
I'm tellin' ya,
your father's changed.
372
00:15:31,730 --> 00:15:34,067
He gave his good thumb for you.
373
00:15:34,100 --> 00:15:37,471
Worth it for my daughter.
[chuckles]
374
00:15:37,504 --> 00:15:40,105
[grimacing]
375
00:15:40,139 --> 00:15:42,676
Ugh, thumbs are overrated.
376
00:15:42,710 --> 00:15:44,312
I love you.
377
00:15:44,345 --> 00:15:47,748
It's been so nice
havin' ya here, honey.
378
00:15:47,779 --> 00:15:49,548
Sad to see ya go tomorrow.
379
00:15:49,581 --> 00:15:51,981
[cell vibrating]
380
00:15:55,754 --> 00:15:57,225
I don't know. [exhales]
381
00:15:57,258 --> 00:15:59,192
There's nobody really
waitin' for me in Gotham.
382
00:15:59,192 --> 00:16:00,894
I came here hopin'
to spend some time with Ma,
383
00:16:00,894 --> 00:16:04,065
but actually kind of glad
we could all be here together.
384
00:16:04,096 --> 00:16:05,365
[knocking at door]
385
00:16:05,399 --> 00:16:08,033
There she is.
386
00:16:08,067 --> 00:16:09,403
-Grandpa?
-Well,
387
00:16:09,437 --> 00:16:12,572
I heard you were in town
and Grandma's dead.
388
00:16:12,605 --> 00:16:14,375
Two reasons to celebrate.
389
00:16:14,408 --> 00:16:17,610
Also, got a checkup
at the doc yesterday.
390
00:16:17,644 --> 00:16:20,014
Says my blood pressure's
through the roof.
391
00:16:20,047 --> 00:16:22,950
[inhales] Not sure
how much longer I got.
392
00:16:22,981 --> 00:16:24,951
So let's drink.
393
00:16:24,985 --> 00:16:26,653
[grunts]
394
00:16:26,687 --> 00:16:28,923
That blood pressure's no joke!
395
00:16:28,956 --> 00:16:30,306
[crashes]
396
00:16:34,561 --> 00:16:37,599
[grunting]
397
00:16:37,630 --> 00:16:39,567
[Harleen] Ha!
398
00:16:39,601 --> 00:16:41,836
[both grunting]
399
00:16:41,869 --> 00:16:44,238
Oh, my God!
400
00:16:44,272 --> 00:16:46,673
Jesus!
The mob's never gonna stop.
401
00:16:46,706 --> 00:16:49,243
But as long as I'm here,
I'm gonna keep my family safe.
402
00:16:49,277 --> 00:16:50,711
-[gunshot]
-[groans]
403
00:16:50,744 --> 00:16:54,379
[moaning]
404
00:16:54,413 --> 00:16:55,447
Dad?
405
00:16:55,480 --> 00:16:57,149
[groaning]
406
00:16:57,183 --> 00:17:00,421
Harleen, honey. I'm sorry.
407
00:17:00,455 --> 00:17:03,389
There was a million dollar
bounty on ya.
408
00:17:03,423 --> 00:17:05,692
I didn't wanna have to
kill ya myself,
409
00:17:05,727 --> 00:17:09,429
so I tipped off an assassin
to collect a finder's fee.
410
00:17:09,429 --> 00:17:10,230
Big whoop!
411
00:17:10,262 --> 00:17:11,531
But ya couldn't do it!
412
00:17:11,531 --> 00:17:12,701
Could you,
you fucking piece of shit?
413
00:17:12,701 --> 00:17:14,634
You...
414
00:17:14,666 --> 00:17:15,970
Shit person!
415
00:17:16,001 --> 00:17:17,605
You were lying
to me the whole time!
416
00:17:17,640 --> 00:17:19,507
No, no, no, no, no.
I was not lying.
417
00:17:19,539 --> 00:17:21,509
I did owe the mob
a lotta money.
418
00:17:21,541 --> 00:17:24,577
I just figured
while I was waitin' on
the assassin to kill you,
419
00:17:24,612 --> 00:17:27,948
I could get ya
to take out the mob for me.
420
00:17:27,980 --> 00:17:29,651
What are ya doin?
421
00:17:29,682 --> 00:17:33,721
All I wanted was
what every Jewish mother wants,
422
00:17:33,752 --> 00:17:35,689
for you to marry a doctor.
423
00:17:35,721 --> 00:17:38,125
But I am a doctor!
424
00:17:38,159 --> 00:17:39,594
And now look at ya.
425
00:17:39,625 --> 00:17:42,497
I tried so hard
to get ya to change your life
426
00:17:42,528 --> 00:17:44,999
in the most
passive aggressive way possible
427
00:17:45,030 --> 00:17:47,134
and this is the thanks I get?
428
00:17:47,166 --> 00:17:48,867
Yellin' and fightin'?
429
00:17:48,903 --> 00:17:50,671
But I'm your daughter.
430
00:17:50,702 --> 00:17:52,204
I know.
431
00:17:52,240 --> 00:17:55,343
That's why people spit at us
at the grocery store.
432
00:17:55,375 --> 00:17:57,111
When you became "Harley Quinn,"
433
00:17:57,144 --> 00:17:59,614
we became the laughingstock
of the neighborhood.
434
00:17:59,645 --> 00:18:02,383
Oh, oh, I'm the reason
you're the laughingstock?
435
00:18:02,415 --> 00:18:04,983
What about Dad
bein' a fuckin' deadbeat?
436
00:18:05,019 --> 00:18:06,554
It's Bensonhurst!
437
00:18:06,586 --> 00:18:09,154
You beat an Irish and
people forget a lotta things.
438
00:18:09,190 --> 00:18:11,960
[exclaiming in pain]
439
00:18:11,991 --> 00:18:13,728
-[Harley grunts]
-[groans]
440
00:18:13,760 --> 00:18:18,432
[grunting] Piece of shit,
I'll fuckin' kill you.
441
00:18:18,432 --> 00:18:19,267
Ha!
442
00:18:19,267 --> 00:18:21,835
[grunting]
443
00:18:21,867 --> 00:18:23,871
[grunting]
444
00:18:23,903 --> 00:18:26,038
[Nick] Ahhh!
445
00:18:26,073 --> 00:18:28,740
I do not know why
you're so upset.
446
00:18:28,776 --> 00:18:30,242
I figured you'd understand.
447
00:18:30,278 --> 00:18:32,846
After all,
you're a criminal, like me.
448
00:18:32,880 --> 00:18:34,780
I'm nothin' like you.
449
00:18:34,815 --> 00:18:36,384
Ahhh!
450
00:18:36,415 --> 00:18:37,884
Oh, sure ya are!
Of course ya are!
451
00:18:37,919 --> 00:18:40,386
Ya turned on your crew
just like I turned on you.
452
00:18:40,421 --> 00:18:43,690
Classic case a' samesies.
453
00:18:43,722 --> 00:18:44,790
-[grunting]
-[groans]
454
00:18:44,790 --> 00:18:45,759
Ahhh!
455
00:18:45,759 --> 00:18:47,027
No samesies!
456
00:18:47,059 --> 00:18:48,961
I didn't turn on my crew.
They left me!
457
00:18:48,996 --> 00:18:50,695
Yeah, 'cause you
were suckin' face
458
00:18:50,695 --> 00:18:51,695
with that goyische clown.
459
00:18:51,699 --> 00:18:53,468
You've always had
bad taste in men.
460
00:18:53,500 --> 00:18:55,505
Gee, I wonder
where I learned that from?
461
00:18:55,538 --> 00:18:57,305
[screams]
462
00:18:57,336 --> 00:18:59,075
Oh, my gift wrapping station!
463
00:18:59,106 --> 00:19:03,576
[both grunting]
464
00:19:03,611 --> 00:19:06,413
Harleen,
please don't kill your father.
465
00:19:06,445 --> 00:19:08,048
Yeah, we're family.
466
00:19:08,082 --> 00:19:09,982
Family doesn't kill each other.
467
00:19:10,017 --> 00:19:11,884
-[grunts]
-[groans]
468
00:19:11,919 --> 00:19:14,820
You people are not my family.
469
00:19:14,855 --> 00:19:16,021
And ya know what?
470
00:19:16,056 --> 00:19:18,924
[grunts]
471
00:19:18,959 --> 00:19:22,709
You're not even worth it.
472
00:19:26,231 --> 00:19:27,583
[moaning]
473
00:19:31,439 --> 00:19:35,142
Harley? What happened to you?
474
00:19:35,174 --> 00:19:39,577
[groans] Uh...
475
00:19:39,613 --> 00:19:42,147
[gasps softly]
476
00:19:42,182 --> 00:19:44,518
Well, look who's up.
477
00:19:44,549 --> 00:19:45,884
Harleen?
478
00:19:45,919 --> 00:19:47,188
Wha...
479
00:19:47,188 --> 00:19:48,653
How much of this
am I hallucinating?
480
00:19:48,653 --> 00:19:49,557
Just me.
481
00:19:49,557 --> 00:19:51,192
Weirdly the passed out guy
482
00:19:51,192 --> 00:19:53,492
with the boner and the plant
driving the car are both real.
483
00:19:53,492 --> 00:19:55,827
Why did ya tell me
to go back to Bensonhurst?
484
00:19:55,863 --> 00:19:57,329
In my defense,
485
00:19:57,329 --> 00:19:59,034
how could I havepossibly known your parents
486
00:19:59,034 --> 00:20:01,669
would try to kill youfor a million dollar bounty?
487
00:20:01,669 --> 00:20:03,170
Who wanted you dead,by the way?
488
00:20:03,170 --> 00:20:05,605
No idea.
Feels like it could be anyone.
489
00:20:05,640 --> 00:20:08,375
Now I got no one left.
And even Ivy hates me.
490
00:20:08,409 --> 00:20:09,875
What the fuck
you babblin' about?
491
00:20:09,910 --> 00:20:11,345
Ivy doesn't hate you.
492
00:20:11,377 --> 00:20:13,180
I'm only here
because Ivy says she needs you.
493
00:20:13,212 --> 00:20:15,214
She's been captured.
It's life or death.
494
00:20:15,249 --> 00:20:16,583
What?
495
00:20:16,584 --> 00:20:17,384
Step on it
496
00:20:17,384 --> 00:20:19,785
[brakes screech]
497
00:20:22,490 --> 00:20:25,424
That's when I told my mother
I don't want to be a lawyer.
498
00:20:25,460 --> 00:20:28,095
My passion is
early childhood education.
499
00:20:28,127 --> 00:20:30,396
And let me tell you,
she did not...
500
00:20:30,431 --> 00:20:31,699
Oop. Doctor's here.
501
00:20:31,731 --> 00:20:33,468
Sorry, I guess it's time
for harvesting.
502
00:20:33,500 --> 00:20:35,769
Who the fuck are you?
Show me your face.
503
00:20:35,804 --> 00:20:40,804
Uh... Gonna have to
settle for a bag.
504
00:20:43,411 --> 00:20:45,059
[straining]
505
00:20:50,115 --> 00:20:51,467
[exhales]
506
00:20:58,357 --> 00:20:59,759
Joshua!
507
00:20:59,791 --> 00:21:01,096
Whatup, Bane?
508
00:21:01,127 --> 00:21:03,395
I just saw the statement
from the Legion corporate card
509
00:21:03,431 --> 00:21:05,365
that your Uncle Penguin
gave you.
510
00:21:05,397 --> 00:21:07,867
Did you put a down payment
511
00:21:07,867 --> 00:21:10,769
on a bounty
to kill Harley Quinn?
512
00:21:10,804 --> 00:21:12,641
What? Pfft. No.
513
00:21:12,673 --> 00:21:15,375
You are a lying liar!
514
00:21:15,409 --> 00:21:18,179
[yells] Okay, yes!
She ruined my bar mitzvah.
515
00:21:18,211 --> 00:21:21,647
I want her dead.
Dead. Dead. Dead!
516
00:21:21,682 --> 00:21:24,986
The credit card
is for emergencies only,
517
00:21:25,019 --> 00:21:27,855
but your bill is all candies,
and vape pens,
518
00:21:27,887 --> 00:21:31,459
and something suspiciously
labeled "dolphin encounter."
519
00:21:31,490 --> 00:21:35,028
When you put out a hit,
you pay in cash.
520
00:21:35,060 --> 00:21:36,730
Okay, fine, I'll cancel it.
521
00:21:36,761 --> 00:21:37,865
Already done
522
00:21:37,897 --> 00:21:41,500
because I am this
credit card's reckoning.
523
00:21:41,500 --> 00:21:45,874
I am cutting this card
and I am cutting it in half--
524
00:21:45,905 --> 00:21:48,075
No. Please.
I hate when you do this, Bane.
525
00:21:48,106 --> 00:21:49,675
-These blades are dull.
-Bane!
526
00:21:49,711 --> 00:21:51,644
-I will bend it.
-Don't do that.
527
00:21:51,678 --> 00:21:52,913
Too late!
528
00:21:52,945 --> 00:21:55,147
Do you think I want to be
credit card paying man?
529
00:21:55,182 --> 00:21:57,151
I have dreams, too!
530
00:21:57,182 --> 00:21:58,987
Sorry, Bane. No, you're right.
531
00:21:59,019 --> 00:22:02,021
You're right. I shouldn't have
tried to kill Harley.
532
00:22:02,057 --> 00:22:05,625
Aw, I guess
I was just being...impulsive.
533
00:22:05,660 --> 00:22:07,428
Because you are young.
534
00:22:07,461 --> 00:22:12,365
The road to maturity
is a long one, Joshua.
535
00:22:12,400 --> 00:22:17,202
Ahhh! Goddammit!
Who put that there?
536
00:22:17,238 --> 00:22:19,105
[Bane yells]
Blow up on the ground
537
00:22:19,137 --> 00:22:23,308
you stupid office chair!
538
00:22:23,344 --> 00:22:25,577
[theme music playing]
38353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.