Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,490
You might wanna check your phone.
2
00:00:01,492 --> 00:00:03,709
You've got a text from Evan.
3
00:00:03,711 --> 00:00:05,645
He wasn't asking me if I was DTF.
4
00:00:05,647 --> 00:00:07,780
He wanted to know what it meant.
5
00:00:07,782 --> 00:00:08,815
I have a plan.
6
00:00:08,817 --> 00:00:10,306
to take back control of the company.
7
00:00:10,308 --> 00:00:12,145
Go do everything we want to do
8
00:00:12,147 --> 00:00:13,285
to fix things here.
9
00:00:13,287 --> 00:00:15,195
Lindsay Brady!
10
00:00:15,197 --> 00:00:17,152
She's my ex.
11
00:00:17,154 --> 00:00:18,654
Would it be weird if I asked her out?
12
00:00:18,656 --> 00:00:21,490
She just pulled this
runaway bride thing.
13
00:00:21,492 --> 00:00:23,358
- Did you know about this?
- About what?
14
00:00:23,360 --> 00:00:24,559
Sumi called off the wedding.
15
00:00:24,561 --> 00:00:25,961
I don't know if she's ready to jump into
16
00:00:25,963 --> 00:00:27,054
anything quite yet.
17
00:00:27,056 --> 00:00:28,198
_
18
00:00:28,199 --> 00:00:29,731
How much trouble am I in?
19
00:00:29,733 --> 00:00:31,701
You could be sentenced
up to a year in jail.
20
00:00:31,703 --> 00:00:34,003
Malika did not know that
they were protesting you.
21
00:00:34,005 --> 00:00:35,170
And she didn't leave
22
00:00:35,172 --> 00:00:36,706
because the people who are fighting
23
00:00:36,708 --> 00:00:38,798
for black lives are counting on her.
24
00:00:38,800 --> 00:00:40,743
I thought by learning about this dance,
25
00:00:40,745 --> 00:00:42,512
we could learn about what was going on
26
00:00:42,514 --> 00:00:44,553
during the time of Kaffir Boy.
27
00:00:44,555 --> 00:00:46,050
What up, Gumboot Becky?
28
00:00:47,852 --> 00:00:50,353
Why is it on me to educate
all my white friends?
29
00:00:50,355 --> 00:00:52,354
Read a book, Davia, do some research.
30
00:00:52,356 --> 00:00:53,756
Pretty speeches are great,
31
00:00:53,758 --> 00:00:55,357
but I need to know I can count on you.
32
00:00:55,359 --> 00:00:56,359
You can.
33
00:00:56,361 --> 00:00:57,426
Did you get through
those files I gave you?
34
00:00:57,428 --> 00:00:58,561
- I haven't.
- Don't forget,
35
00:00:58,563 --> 00:01:01,097
your priority is to do
the job you were hired for.
36
00:01:01,099 --> 00:01:04,100
The company that owns the
development group you're suing
37
00:01:04,102 --> 00:01:05,401
Anwei International,
38
00:01:05,403 --> 00:01:06,403
I represent them.
39
00:01:29,427 --> 00:01:31,961
L.A. is the largest jailing county
40
00:01:31,963 --> 00:01:33,696
in the largest jailing state
41
00:01:33,698 --> 00:01:36,532
in the largest jailing
country in the world.
42
00:01:36,534 --> 00:01:37,890
This is a crisis.
43
00:01:37,892 --> 00:01:39,301
We fight against the paradigm
44
00:01:39,303 --> 00:01:40,937
that suggests that
people going through...
45
00:01:40,939 --> 00:01:43,205
Judge Wilson isn't pressing charges.
46
00:01:43,207 --> 00:01:45,774
And he cancelled the restraining order.
47
00:01:45,776 --> 00:01:48,044
Unfortunately, the city attorney
48
00:01:48,046 --> 00:01:49,948
is charging you with a felony.
49
00:01:52,317 --> 00:01:54,053
And she is asking for
a year of jail time.
50
00:01:57,088 --> 00:01:59,422
L.A. county jails are hyper violent.
51
00:01:59,424 --> 00:02:01,293
And we've seen an
increase in violent deaths.
52
00:02:10,865 --> 00:02:12,200
What happened with Kendra?
53
00:02:13,504 --> 00:02:15,007
If I don't admit that it was me...
54
00:02:15,807 --> 00:02:17,142
she's gonna fire everyone.
55
00:02:18,776 --> 00:02:20,112
Including you.
56
00:02:30,989 --> 00:02:33,092
I'm gonna move back in with Mariana.
57
00:03:15,824 --> 00:03:17,824
_
58
00:03:22,697 --> 00:03:24,152
I need your app to fail.
59
00:03:37,493 --> 00:03:39,493
_
60
00:03:54,765 --> 00:03:56,765
_
61
00:04:01,111 --> 00:04:03,613
Mariana, can I speak with you?
62
00:04:03,615 --> 00:04:04,916
Oh, sure.
63
00:04:11,723 --> 00:04:14,557
Thank you.
64
00:04:14,559 --> 00:04:16,625
There is no way I could have
lifted all this on my own.
65
00:04:16,627 --> 00:04:17,962
Yeah, no problem at all
66
00:04:18,897 --> 00:04:20,620
Are you moving?
67
00:04:20,622 --> 00:04:22,946
Looking. In the meantime,
I'm crashing with a friend.
68
00:04:22,948 --> 00:04:24,960
He's letting me store
all my crap in his garage.
69
00:04:24,962 --> 00:04:27,797
Well, is there anything else?
70
00:04:27,799 --> 00:04:29,319
How long have you been a "SchlepMate"?
71
00:04:30,167 --> 00:04:32,535
- Um, not long.
- Hmm.
72
00:04:32,537 --> 00:04:33,968
I actually just quit my day job
73
00:04:33,970 --> 00:04:36,804
so I can focus on other stuff.
74
00:04:36,806 --> 00:04:37,806
Like?
75
00:04:38,943 --> 00:04:39,943
I'm an artist.
76
00:04:41,779 --> 00:04:43,878
Huh. That's hot.
77
00:04:43,880 --> 00:04:45,013
I'm an actress.
78
00:04:45,015 --> 00:04:46,381
Well, I'm trying to be.
79
00:04:46,383 --> 00:04:47,650
Modeling pays the bills right now,
80
00:04:47,652 --> 00:04:49,521
just catalog stuff, nothing fancy.
81
00:04:50,320 --> 00:04:52,554
I think you could book some jobs.
82
00:04:52,556 --> 00:04:53,991
Yeah, it's not rally my thing.
83
00:04:54,991 --> 00:04:56,991
And schlepping around for strangers
84
00:04:56,993 --> 00:05:00,061
doing chores is your thing?
85
00:05:00,063 --> 00:05:01,732
Yeah, you know what, I guess so.
86
00:05:03,400 --> 00:05:06,003
Um, would you mind rating me?
87
00:05:07,904 --> 00:05:09,306
Definitely a ten.
88
00:05:10,174 --> 00:05:13,643
On, on... the app.
89
00:05:13,645 --> 00:05:15,811
Absolutely, I'll give you five stars.
90
00:05:15,813 --> 00:05:16,981
- Thanks.
- Mm-hmm.
91
00:05:17,849 --> 00:05:19,814
Hey, if I wanted to
book you for another job,
92
00:05:19,816 --> 00:05:21,417
would I be able to do that?
93
00:05:21,419 --> 00:05:23,886
I... don't really
think it works that way.
94
00:05:23,888 --> 00:05:27,256
I think you just kinda
get whoever is available.
95
00:05:27,258 --> 00:05:28,260
That's too bad.
96
00:05:30,361 --> 00:05:31,428
See ya.
97
00:05:39,703 --> 00:05:42,103
So what exactly do you
do for Anwei International...
98
00:05:44,008 --> 00:05:46,040
besides helping them
gentrify poor neighborhoods?
99
00:05:46,042 --> 00:05:48,042
That's not fair.
100
00:05:48,044 --> 00:05:50,511
Los Angeles is facing a
housing shortage crisis.
101
00:05:50,513 --> 00:05:53,448
So the solution is to
evict low-income tenants
102
00:05:53,450 --> 00:05:55,284
to build more homes for wealthy people?
103
00:05:55,286 --> 00:05:57,285
They are being offered
generous relocation fees.
104
00:05:57,287 --> 00:05:58,787
That won't stretch far.
105
00:05:58,789 --> 00:06:01,023
I mean, do you know that
the average apartment in L.A.
106
00:06:01,025 --> 00:06:02,926
costs $2,300 a month?
107
00:06:02,928 --> 00:06:06,195
I can't even afford that,
and I have a law degree.
108
00:06:06,197 --> 00:06:07,229
Look, I don't like it either,
109
00:06:07,231 --> 00:06:08,931
but you can't stop supply and demand.
110
00:06:08,933 --> 00:06:11,203
We can pass laws to protect renters.
111
00:06:12,902 --> 00:06:13,936
Yeah.
112
00:06:13,938 --> 00:06:15,371
There are 59,000 people
113
00:06:15,373 --> 00:06:16,571
living on the street in L.A.,
114
00:06:16,573 --> 00:06:18,474
a lot of them due to gentrification.
115
00:06:18,476 --> 00:06:19,808
I don't represent Anwei
116
00:06:19,810 --> 00:06:21,609
in their residential
construction business.
117
00:06:21,611 --> 00:06:23,878
- But your firm does?
- Yeah.
118
00:06:23,880 --> 00:06:25,280
It's a potential conflict of interest
119
00:06:25,282 --> 00:06:27,318
which I have to disclose to Marcus.
120
00:06:28,486 --> 00:06:30,166
Or you could take
yourself off the lawsuit.
121
00:06:37,727 --> 00:06:38,926
Yeah, or you could take yourself off
122
00:06:38,928 --> 00:06:40,465
the Anwei account.
123
00:06:47,772 --> 00:06:50,071
Callie, I need your help.
124
00:06:50,073 --> 00:06:51,773
We have to prove that a California court
125
00:06:51,775 --> 00:06:53,809
has jurisdiction over
Anwei International,
126
00:06:53,811 --> 00:06:55,410
if we're going to move
forward with the class action.
127
00:06:55,412 --> 00:06:57,412
- What do we need?
- We need evidence that Anwei gave
128
00:06:57,414 --> 00:06:59,480
implied consent to be
bound to California law.
129
00:06:59,482 --> 00:07:00,782
But they don't have any offices here.
130
00:07:00,784 --> 00:07:02,251
We just need a list
of business associates
131
00:07:02,253 --> 00:07:04,854
they work with, to give
the court jurisdiction.
132
00:07:04,856 --> 00:07:07,789
Does that include, uh,
legal representation?
133
00:07:07,791 --> 00:07:10,092
Yeah, it includes everything.
134
00:07:10,094 --> 00:07:11,363
- Got it.
- Okay.
135
00:07:18,868 --> 00:07:20,171
Good morning.
136
00:07:23,840 --> 00:07:26,008
So, this worksheet is based off of
137
00:07:26,010 --> 00:07:28,443
some of the reading that
we've done this quarter.
138
00:07:28,445 --> 00:07:32,147
And I want you all to spend the period
139
00:07:32,149 --> 00:07:33,782
filling it out.
140
00:07:36,686 --> 00:07:38,755
Or not, your call.
141
00:07:38,757 --> 00:07:41,023
Thought you were gonna teach
us some more gumboot moves.
142
00:08:02,645 --> 00:08:04,813
I was just trying to
teach the kids material
143
00:08:04,815 --> 00:08:06,017
they could relate to.
144
00:08:06,984 --> 00:08:08,816
I didn't realize I was appropriating
145
00:08:08,818 --> 00:08:10,818
black culture or whatever.
146
00:08:10,820 --> 00:08:12,260
Yeah, well, you might have asked me.
147
00:08:13,022 --> 00:08:14,155
You told me it wasn't your job
148
00:08:14,157 --> 00:08:16,058
to educate your white
friends about race.
149
00:08:16,060 --> 00:08:17,559
I also told you to read some books.
150
00:08:17,561 --> 00:08:18,693
Lesson learned.
151
00:08:18,695 --> 00:08:20,362
Just gonna stay in my lane from now on.
152
00:08:20,364 --> 00:08:22,097
That wasn't the lesson.
153
00:08:22,099 --> 00:08:24,269
Then you know what, what
is the lesson, Malika?
154
00:08:25,368 --> 00:08:26,701
I try.
155
00:08:26,703 --> 00:08:27,871
They make fun of me.
156
00:08:28,706 --> 00:08:29,841
You make fun of me.
157
00:08:31,174 --> 00:08:33,078
Not racist, okay.
158
00:08:33,944 --> 00:08:36,347
I'm a good person, and
I have feelings too.
159
00:08:40,885 --> 00:08:42,120
My dancing days are done.
160
00:09:01,137 --> 00:09:03,037
Oh! Break.
161
00:09:05,742 --> 00:09:07,308
Okay, Andre, principal's office, now!
162
00:09:07,310 --> 00:09:09,210
Sorry, I was aiming for the garbage can.
163
00:09:09,212 --> 00:09:10,611
You don't throw things.
164
00:09:10,613 --> 00:09:11,979
I was just trying to make a basket.
165
00:09:11,981 --> 00:09:13,248
You're not doing your work!
166
00:09:13,250 --> 00:09:14,615
You are not doing your work!
167
00:09:14,617 --> 00:09:15,986
Ooh!
168
00:09:19,656 --> 00:09:20,888
Go.
169
00:09:20,890 --> 00:09:21,959
Now.
170
00:09:24,328 --> 00:09:25,894
Come on, I...
171
00:09:25,896 --> 00:09:27,595
I can't go to the
principal's office again.
172
00:09:27,597 --> 00:09:28,830
Yeah, well, you should
have thought about that
173
00:09:28,832 --> 00:09:30,602
before you threw something at a teacher.
174
00:09:52,957 --> 00:09:53,989
Anyone else want to make a weapon
175
00:09:53,991 --> 00:09:55,456
out of their worksheet and join Andre
176
00:09:55,458 --> 00:09:56,627
at the principal's office?
177
00:10:04,534 --> 00:10:06,468
Thanks again for
letting me open for you.
178
00:10:06,470 --> 00:10:07,972
Oh, yeah, you're welcome.
179
00:10:08,805 --> 00:10:10,372
Ooh! What about family stuff?
180
00:10:10,374 --> 00:10:11,540
Let me ask you this.
181
00:10:11,542 --> 00:10:13,108
Are people surprised when you tell them
182
00:10:13,110 --> 00:10:15,176
- you were born in China?
- Yeah.
183
00:10:15,178 --> 00:10:17,546
Well, mostly because
they assume I'm Korean
184
00:10:17,548 --> 00:10:19,949
or Japanese, one time Dutch.
185
00:10:19,951 --> 00:10:21,215
I went through a clogs phase.
186
00:10:21,217 --> 00:10:23,619
- Ooh! That's funny.
- Yeah, let's punch it up.
187
00:10:23,621 --> 00:10:24,986
- How about...
- Ooh.
188
00:10:24,988 --> 00:10:26,821
Sorry, checking the time.
189
00:10:26,823 --> 00:10:28,343
What, you gotta hard out or something?
190
00:10:29,959 --> 00:10:31,726
So, you work Monday, Wednesdays,
191
00:10:31,728 --> 00:10:32,860
Fridays from 9:00 to 3:00?
192
00:10:32,862 --> 00:10:34,128
Tuesdays and Thursdays?
193
00:10:34,130 --> 00:10:35,297
Fluctuate.
194
00:10:35,299 --> 00:10:37,532
So today, today for example?
195
00:10:37,534 --> 00:10:38,635
I'm booked till 4:00.
196
00:10:43,406 --> 00:10:45,740
Why are you asking me
about my work schedule?
197
00:10:45,742 --> 00:10:47,709
Um... just trying to project
198
00:10:47,711 --> 00:10:49,010
the monthly utility bills
199
00:10:49,012 --> 00:10:50,362
based on when people are at work
200
00:10:50,364 --> 00:10:53,014
or here turning on lights
and flushing toilets.
201
00:10:53,016 --> 00:10:56,018
Oh! Smart.
202
00:10:56,020 --> 00:10:57,154
Well, gotta go.
203
00:10:59,689 --> 00:11:01,322
That's bullshit, right?
204
00:11:01,324 --> 00:11:02,324
No.
205
00:11:03,560 --> 00:11:05,093
So you're not trying to keep Sumi
206
00:11:05,095 --> 00:11:06,228
from running into Lindsay?
207
00:11:06,230 --> 00:11:07,230
Nope.
208
00:11:08,365 --> 00:11:09,933
- Hmm.
- Hmm.
209
00:11:12,049 --> 00:11:14,849
_
210
00:11:16,583 --> 00:11:18,606
_
211
00:11:18,608 --> 00:11:20,508
I have a thing at four.
212
00:11:20,510 --> 00:11:22,210
What about tomorrow...
213
00:11:22,212 --> 00:11:23,280
between 10:00 and 2:00?
214
00:11:24,380 --> 00:11:25,947
Yeah, that works.
215
00:11:25,949 --> 00:11:26,950
Cool.
216
00:11:28,284 --> 00:11:29,286
So, uh...
217
00:11:30,788 --> 00:11:33,021
did you ask Sumi about
going out with me?
218
00:11:33,023 --> 00:11:34,056
That is if you're cool with it?
219
00:11:34,058 --> 00:11:35,523
I'm totally cool with it.
220
00:11:35,525 --> 00:11:37,292
But, you know, like I thought,
221
00:11:37,294 --> 00:11:38,860
she's still getting over her ex.
222
00:11:38,861 --> 00:11:40,295
- Oh.
- And she's not open
223
00:11:40,297 --> 00:11:41,964
to dating anyone right now.
224
00:11:41,966 --> 00:11:43,264
Bummer.
225
00:11:43,266 --> 00:11:44,800
Well, I can wait.
226
00:11:44,802 --> 00:11:45,968
Could be a while.
227
00:11:45,970 --> 00:11:48,103
- I'm not going anywhere.
- Sumi is.
228
00:11:48,105 --> 00:11:50,906
- She might move.
- Really? Where?
229
00:11:50,908 --> 00:11:52,040
Oklahoma.
230
00:11:52,042 --> 00:11:53,874
- Oklahoma?
- Oklahoma.
231
00:11:53,876 --> 00:11:54,910
What, is she from there?
232
00:11:54,912 --> 00:11:56,945
No, uh, she is
233
00:11:56,947 --> 00:11:58,747
very obsessed with finding Bigfoot.
234
00:11:58,749 --> 00:12:00,315
You know, typical.
235
00:12:00,317 --> 00:12:02,149
And there's a lot of
sightings there, you know.
236
00:12:02,151 --> 00:12:03,819
She even bought binoculars.
237
00:12:03,821 --> 00:12:04,986
She is so funny.
238
00:12:04,988 --> 00:12:06,557
Hmm. Not intentionally.
239
00:12:09,293 --> 00:12:10,495
See you tomorrow.
240
00:12:13,963 --> 00:12:15,065
Bye.
241
00:12:16,867 --> 00:12:17,898
Bigfoot?
242
00:12:17,900 --> 00:12:19,634
Okay, so I don't want my ex
243
00:12:19,636 --> 00:12:20,936
dating my mentor.
244
00:12:20,938 --> 00:12:23,337
- You know, Sumi is just gonna...
- Sumi shit up.
245
00:12:23,339 --> 00:12:25,306
- Exactly
- So tell her
246
00:12:25,308 --> 00:12:27,508
that you don't want her to date Lindsay
247
00:12:27,510 --> 00:12:29,510
because of your
professional relationship.
248
00:12:29,512 --> 00:12:30,514
She will get it.
249
00:12:31,314 --> 00:12:32,648
Yeah, she won't get it.
250
00:12:32,650 --> 00:12:36,018
Sumi only sees the world
through Sumi-colored lenses.
251
00:12:36,020 --> 00:12:38,920
The only way she'll get it is
if the tables were reversed.
252
00:12:38,922 --> 00:12:40,553
Well, how long can you keep them apart?
253
00:12:40,555 --> 00:12:43,359
As long as people get their
teeth cleaned, you know?
254
00:12:44,828 --> 00:12:45,929
Good luck with that.
255
00:13:03,981 --> 00:13:04,981
Davia...
256
00:13:06,983 --> 00:13:08,883
I know you're trying.
257
00:13:08,885 --> 00:13:11,052
I thought this book
might help you understand
258
00:13:11,054 --> 00:13:13,021
what I've been talking about.
259
00:13:13,023 --> 00:13:14,225
Malika.
260
00:13:37,226 --> 00:13:39,226
_
261
00:13:40,918 --> 00:13:42,486
How did Kendra find out it was you?
262
00:13:43,986 --> 00:13:45,653
I have a written statement from Angela
263
00:13:45,655 --> 00:13:47,822
saying she copied the
men's salary information
264
00:13:47,824 --> 00:13:49,891
and gave it to you.
265
00:13:49,893 --> 00:13:51,926
She can't prove that
you published it online.
266
00:13:51,928 --> 00:13:53,928
You stood up in front of
everyone and you said...
267
00:13:53,930 --> 00:13:55,263
I did it.
268
00:13:55,265 --> 00:13:57,584
I hacked into HR, and I
posted the salaries online.
269
00:13:57,586 --> 00:14:00,335
I just did that to save Angela's job.
270
00:14:00,337 --> 00:14:01,836
Josh was going to fire her.
271
00:14:01,838 --> 00:14:03,271
And we all said it.
272
00:14:03,273 --> 00:14:04,372
- I did it.
- I did it.
273
00:14:04,374 --> 00:14:06,273
- I did it.
- You weren't the only one.
274
00:14:06,275 --> 00:14:08,577
But you were the first one to say it.
275
00:14:08,579 --> 00:14:09,811
It doesn't matter who said it first.
276
00:14:09,813 --> 00:14:11,846
She can't fire us
all. Talk about a PR...
277
00:14:11,848 --> 00:14:12,880
Nightmare.
278
00:14:12,882 --> 00:14:14,850
You're really going to fire five women?
279
00:14:14,852 --> 00:14:15,983
And three people of color?
280
00:14:15,985 --> 00:14:17,018
We have cause.
281
00:14:17,020 --> 00:14:18,751
And any bad PR will be offset
282
00:14:18,753 --> 00:14:20,110
by the fact that I got the board
283
00:14:20,112 --> 00:14:22,214
to approve the salary laddering plan.
284
00:14:23,293 --> 00:14:25,292
- You did?
- Yes.
285
00:14:25,294 --> 00:14:28,029
And I interviewed four new
engineers this week. Three women,
286
00:14:28,031 --> 00:14:29,697
two people of color, all qualified.
287
00:14:29,699 --> 00:14:32,035
Which should mitigate
any perception of bias.
288
00:14:33,904 --> 00:14:35,352
If I don't take the fall for it,
289
00:14:35,354 --> 00:14:37,973
she's gonna fire everyone that said it.
290
00:14:37,975 --> 00:14:40,542
And besides, why would
I want to stay here?
291
00:14:40,544 --> 00:14:43,780
They took me off my app. And... Evan...
292
00:14:45,414 --> 00:14:46,414
Evan what?
293
00:14:48,217 --> 00:14:50,952
He asked me to sabotage the launch
294
00:14:50,954 --> 00:14:53,654
so Kendra could look bad
and he could get full control
295
00:14:53,656 --> 00:14:55,724
of the company back.
296
00:14:55,726 --> 00:14:56,726
What did you say?
297
00:15:01,884 --> 00:15:03,919
You know, actually, I don't
have to think about it.
298
00:15:04,842 --> 00:15:07,067
I'm not going to sabotage
myself or the women here
299
00:15:07,069 --> 00:15:09,003
in order to save your company.
300
00:15:09,005 --> 00:15:11,239
So you're gonna have to
come up with a better plan,
301
00:15:11,241 --> 00:15:13,008
because we're not
going to pretend to fail
302
00:15:13,010 --> 00:15:14,010
for you to succeed.
303
00:15:16,313 --> 00:15:18,613
I can't believe he
even asked you to do that.
304
00:15:18,615 --> 00:15:20,014
I mean, he is
305
00:15:20,016 --> 00:15:22,587
an asshole who only cares about himself.
306
00:15:26,155 --> 00:15:27,955
Let them fire us all.
307
00:15:27,957 --> 00:15:29,423
If you take the fall alone,
308
00:15:29,425 --> 00:15:31,091
it could make it hard
for you to ever get
309
00:15:31,093 --> 00:15:32,129
another job in tech.
310
00:15:41,887 --> 00:15:44,324
Aw, such longing looks.
311
00:15:45,208 --> 00:15:48,609
Is... is it true that you
two bone in the supply closet?
312
00:15:48,611 --> 00:15:50,779
Hey, guess what I just heard?
313
00:15:50,781 --> 00:15:51,846
You remember Amanda?
314
00:15:51,848 --> 00:15:52,880
You mean Mariana 1.0?
315
00:15:52,882 --> 00:15:55,517
Apparently, she is suing Evan
316
00:15:55,519 --> 00:15:58,342
and Speckulate for wrongful termination.
317
00:15:58,344 --> 00:15:59,828
So Evan's days are numbered, then.
318
00:15:59,830 --> 00:16:00,955
No, are you kidding?
319
00:16:00,957 --> 00:16:04,158
There's no Speckulate
without Evan Speck.
320
00:16:04,160 --> 00:16:07,329
They need him if they want
to take the company public.
321
00:16:07,331 --> 00:16:09,965
Wait. They want to
take the company public?
322
00:16:09,967 --> 00:16:12,200
Yeah, the board does,
but Evan won't let them.
323
00:16:12,202 --> 00:16:13,667
Why not?
324
00:16:13,669 --> 00:16:14,802
Uh, control.
325
00:16:14,804 --> 00:16:15,970
He already has to answer to them,
326
00:16:15,972 --> 00:16:18,840
he doesn't want to have to
answer to shareholders too.
327
00:16:18,842 --> 00:16:21,176
So then, what do they do
about the Amanda problem?
328
00:16:21,178 --> 00:16:24,211
Make it go away. They'll
pay her off, keep it quiet.
329
00:16:24,213 --> 00:16:25,846
They need Evan.
330
00:16:25,848 --> 00:16:29,017
They can't go public with a big
scandal hanging over the company.
331
00:16:29,019 --> 00:16:31,051
Amanda has got them
332
00:16:31,053 --> 00:16:32,220
by the balls.
333
00:16:32,222 --> 00:16:35,259
Man, I wish Evan sexually harassed me.
334
00:16:36,058 --> 00:16:39,094
No one is gonna
sexually harass you, Sam.
335
00:16:39,096 --> 00:16:40,896
- You don't know that.
- I actually do.
336
00:16:40,898 --> 00:16:42,998
Name one person that
wouldn't sexually harass me.
337
00:16:43,000 --> 00:16:44,398
- Me.
- Name two.
338
00:16:44,400 --> 00:16:45,734
Mariana. 100 percent.
339
00:16:45,736 --> 00:16:47,104
She could. Look at me.
340
00:16:51,007 --> 00:16:52,874
Wow, this is so good.
341
00:16:52,876 --> 00:16:54,716
- There's really no meat in here?
- No.
342
00:16:55,511 --> 00:16:57,512
It's awfully nice of
you making food for me.
343
00:16:57,514 --> 00:17:00,415
Well, I'm celebrating something
that has a lot to do with you.
344
00:17:00,417 --> 00:17:02,049
- Really?
- Mm-hmm.
345
00:17:02,051 --> 00:17:03,218
I can't think of anything
I've done for you
346
00:17:03,220 --> 00:17:04,685
that's worth celebrating.
347
00:17:04,687 --> 00:17:05,922
That's not true.
348
00:17:08,224 --> 00:17:09,891
I got a job.
349
00:17:09,893 --> 00:17:11,693
Trisse and I grew up together.
350
00:17:11,695 --> 00:17:13,560
Yeah, we actually met when my brother
351
00:17:13,562 --> 00:17:15,764
was being incarcerated
for his mental illness.
352
00:17:15,766 --> 00:17:17,198
My dad and my bro too.
353
00:17:17,200 --> 00:17:19,267
But I actually brought
you here because I thought
354
00:17:19,269 --> 00:17:22,136
you'd like this work, especially
'cause your family's been impacted.
355
00:17:22,138 --> 00:17:24,972
Yeah. I mean, of course,
I would love to help out.
356
00:17:24,974 --> 00:17:27,107
Well, we're thinking
more like a paid position.
357
00:17:27,109 --> 00:17:29,944
We have some internships open,
and I wanna offer you one.
358
00:17:29,946 --> 00:17:32,314
It's not a lot of money, but it's money.
359
00:17:32,316 --> 00:17:35,739
Once we get you trained up,
you'd be a full-time organizer.
360
00:17:35,741 --> 00:17:37,431
Benefits and everything.
361
00:17:37,433 --> 00:17:38,585
Wait, are you kidding?
362
00:17:38,587 --> 00:17:40,156
That sounds amazing.
363
00:17:41,124 --> 00:17:43,924
Uh... what's the interview process?
364
00:17:43,926 --> 00:17:46,060
I saw the work you did on Jamal's case.
365
00:17:46,062 --> 00:17:47,895
And Trisse vouches for you.
366
00:17:47,897 --> 00:17:49,777
I don't see why we can't
start training you now.
367
00:17:51,902 --> 00:17:54,568
This is everything I've
always wanted to do,
368
00:17:54,570 --> 00:17:57,072
and to get paid to organize is crazy!
369
00:17:57,074 --> 00:17:58,405
I'm so proud of you.
370
00:17:58,407 --> 00:17:59,609
Thank you.
371
00:18:00,644 --> 00:18:02,743
I mean, I'm still going
to need to bartend,
372
00:18:02,745 --> 00:18:05,582
but it's just so dope that
Patrisse put me on, after...
373
00:18:07,116 --> 00:18:08,116
everything.
374
00:18:09,653 --> 00:18:11,853
So, what's going on with the
restraining order business?
375
00:18:13,089 --> 00:18:14,855
This is all about retribution.
376
00:18:14,857 --> 00:18:17,191
Yeah, it's 'cause BLM protests outside
377
00:18:17,193 --> 00:18:19,626
DA Paula Hansen's office every week
378
00:18:19,628 --> 00:18:22,452
because she refuses to
hold police accountable.
379
00:18:22,454 --> 00:18:25,299
And you got arrested at a BLM action,
380
00:18:25,301 --> 00:18:26,668
so she probably called in some favors
381
00:18:26,670 --> 00:18:28,005
with the city attorney's office.
382
00:18:29,226 --> 00:18:30,582
I think I'm in trouble.
383
00:18:30,584 --> 00:18:32,007
Nah, we're just being detained.
384
00:18:32,009 --> 00:18:33,040
They're not gonna book us on this.
385
00:18:33,042 --> 00:18:35,009
I violated a restraining order.
386
00:18:35,011 --> 00:18:36,443
What?
387
00:18:36,445 --> 00:18:38,512
I didn't know that Judge
Wilson was our target.
388
00:18:38,514 --> 00:18:40,949
Malika, we cannot protect you
if we don't know what's up.
389
00:18:40,951 --> 00:18:43,218
Everything we do
is a coordinated effort.
390
00:18:43,220 --> 00:18:46,287
It's planned, strategic, organized.
391
00:18:46,289 --> 00:18:48,989
Rogue actions make
the work seem chaotic.
392
00:18:48,991 --> 00:18:50,791
And it gives them
the power to discredit us
393
00:18:50,793 --> 00:18:51,861
in our message.
394
00:18:51,862 --> 00:18:53,297
I understand that. I'm so sorry.
395
00:18:54,897 --> 00:18:57,699
Malika Williams, you're
under arrest for disorderly conduct
396
00:18:57,701 --> 00:18:59,366
and violation of a restraining order.
397
00:18:59,368 --> 00:19:00,668
You have the right to remain silent.
398
00:19:00,670 --> 00:19:02,836
Anything you say can and
will be held against you
399
00:19:02,838 --> 00:19:03,874
in the court of law.
400
00:19:04,974 --> 00:19:05,974
Hey, look...
401
00:19:07,676 --> 00:19:09,310
I've been there.
402
00:19:09,312 --> 00:19:12,680
I went to trial on some bullshit charges
403
00:19:12,682 --> 00:19:13,914
and I won.
404
00:19:13,916 --> 00:19:15,416
We won.
405
00:19:15,418 --> 00:19:17,751
But it cost me a year of my life
406
00:19:17,753 --> 00:19:20,657
and worry about being
separated from my children.
407
00:19:23,559 --> 00:19:25,904
We got your back, Malika.
408
00:19:25,906 --> 00:19:28,063
There is another option to consider.
409
00:19:28,065 --> 00:19:29,333
They've offered a plea deal.
410
00:19:33,537 --> 00:19:34,538
What is it?
411
00:19:35,337 --> 00:19:38,174
A $5,000 fine and 30 days in jail.
412
00:19:43,579 --> 00:19:45,113
What do you think I should do?
413
00:19:45,115 --> 00:19:46,780
There's a big difference between
414
00:19:46,782 --> 00:19:48,216
a month of your life and a year.
415
00:19:48,218 --> 00:19:49,249
Yeah. But this is harassment.
416
00:19:49,251 --> 00:19:50,754
You're a black woman.
417
00:19:51,922 --> 00:19:53,755
If this DA wants revenge,
418
00:19:53,757 --> 00:19:55,726
there are ways to stack
a jury against you.
419
00:19:56,960 --> 00:19:58,425
So, what would you do?
420
00:19:58,427 --> 00:20:00,027
You would just give in, without a fight?
421
00:20:02,737 --> 00:20:03,826
Hey, Mom.
422
00:20:03,828 --> 00:20:06,233
Yeah, everything with
Lindsay is going great.
423
00:20:06,235 --> 00:20:07,871
We're working on a routine together.
424
00:20:08,739 --> 00:20:11,107
No, I haven't pitched your
year of the rat joke yet.
425
00:20:12,041 --> 00:20:14,041
We're meeting tonight at Douro.
426
00:20:14,043 --> 00:20:16,243
I'll let you know how it goes.
427
00:20:16,245 --> 00:20:18,212
All right. I'll talk to you tomorrow.
428
00:20:18,214 --> 00:20:19,413
Okay, bye.
429
00:20:24,964 --> 00:20:27,533
I was the one who published
the salary information online.
430
00:20:28,782 --> 00:20:31,092
I acted alone, and I
take full responsibility.
431
00:20:31,094 --> 00:20:32,960
Thank you, Mariana.
432
00:20:32,962 --> 00:20:35,395
I appreciate you coming forward
433
00:20:35,397 --> 00:20:38,666
and I am sorry.
434
00:20:38,668 --> 00:20:40,804
We're going to have to
let you go as a result.
435
00:20:44,773 --> 00:20:45,975
Before you do that,
436
00:20:46,776 --> 00:20:49,076
I think you might want
to take a look at just one
437
00:20:49,078 --> 00:20:51,481
of the many inappropriate
texts that Evan sent me.
438
00:20:54,350 --> 00:20:56,352
I'd say that qualifies
as sexual harassment.
439
00:20:58,454 --> 00:21:01,456
And unlike Amanda, you can't buy me off.
440
00:21:01,458 --> 00:21:03,825
So, if you insist on firing me,
441
00:21:03,827 --> 00:21:05,029
I'll go public.
442
00:21:06,296 --> 00:21:08,962
And then, no way Speckulate
gets to go public as well.
443
00:21:08,964 --> 00:21:10,364
You can't do that.
444
00:21:10,366 --> 00:21:12,690
- Why not?
- You can't make a false harassment accusation.
445
00:21:12,692 --> 00:21:13,768
Yeah, they're right.
446
00:21:13,770 --> 00:21:15,769
We can't demand that
people believe women
447
00:21:15,771 --> 00:21:18,006
if we're willing to lie to get our way.
448
00:21:18,008 --> 00:21:20,040
It-it's just a bluff. I...
449
00:21:20,042 --> 00:21:21,808
I wouldn't actually go through with it.
450
00:21:21,810 --> 00:21:23,010
But it's not true.
451
00:21:23,012 --> 00:21:25,680
And Kendra and the board
will think he did it.
452
00:21:25,682 --> 00:21:29,183
They already think that he harassed
Amanda and they don't care.
453
00:21:29,185 --> 00:21:31,553
They need Evan to take
this company public.
454
00:21:31,555 --> 00:21:34,021
And he asked me to tank
the app to save his job.
455
00:21:34,023 --> 00:21:37,025
It's not like he's following
some code of ethics.
456
00:21:37,027 --> 00:21:38,696
Yeah, but two wrongs don't make a right.
457
00:21:40,864 --> 00:21:43,498
This company needs women like you.
458
00:21:43,500 --> 00:21:44,999
And me.
459
00:21:45,001 --> 00:21:46,201
Sometimes...
460
00:21:46,203 --> 00:21:48,123
you have to do what's
wrong to make things right.
461
00:22:14,364 --> 00:22:15,596
Oh, my gosh!
462
00:22:15,598 --> 00:22:18,068
I had no idea you'd be here tonight.
463
00:22:20,737 --> 00:22:21,739
Meera?
464
00:22:26,943 --> 00:22:28,779
We're just grabbing a drink.
465
00:22:29,779 --> 00:22:31,345
How's it going?
466
00:22:31,347 --> 00:22:33,547
Good. Good.
467
00:22:33,549 --> 00:22:35,517
We're engaged!
468
00:22:35,519 --> 00:22:37,020
- How are you?
- Hangin' in.
469
00:22:41,023 --> 00:22:43,458
Well, I just popped in, uh...
470
00:22:43,460 --> 00:22:45,293
to say hi to Malika.
471
00:22:45,295 --> 00:22:46,960
Grab a drink, catch up.
472
00:22:46,962 --> 00:22:50,265
Have you ever even had a
conversation with Malika?
473
00:22:50,267 --> 00:22:51,932
Yes.
474
00:22:51,934 --> 00:22:53,369
Okay. Well...
475
00:22:54,804 --> 00:22:56,273
enjoy your drinks.
476
00:23:00,876 --> 00:23:02,046
Okay.
477
00:23:09,586 --> 00:23:10,887
- Hey!
- Hi.
478
00:23:11,788 --> 00:23:14,422
- Meeting someone here?
- No. I came to see you!
479
00:23:14,424 --> 00:23:16,089
We never get to chat.
480
00:23:16,091 --> 00:23:17,126
How are things?
481
00:23:17,961 --> 00:23:18,962
Uh, fine.
482
00:23:24,433 --> 00:23:26,237
Did you know that Sumi
was going to be here?
483
00:23:27,436 --> 00:23:28,504
Mmn-mn.
484
00:23:44,792 --> 00:23:45,847
Hey, Mom.
485
00:23:45,849 --> 00:23:48,189
Yeah, everything with
Lindsay is going great.
486
00:23:48,191 --> 00:23:49,691
We're working on a routine together.
487
00:23:50,926 --> 00:23:53,029
No, I haven't pitched your
year of the rat joke yet.
488
00:23:54,196 --> 00:23:56,332
Yeah, we're meeting tonight at Douro.
489
00:23:57,099 --> 00:23:59,800
Okay. I'll let you know how it goes.
490
00:23:59,802 --> 00:24:01,201
All right. Okay, bye.
491
00:24:01,203 --> 00:24:03,837
Sorry, I didn't quite get that.
492
00:24:03,839 --> 00:24:05,373
You know, I just felt bad
493
00:24:05,375 --> 00:24:08,508
about everything that went
down between you and Sumi
494
00:24:08,510 --> 00:24:10,947
so... just wanted to check in.
495
00:24:24,728 --> 00:24:26,527
Working on the class action?
496
00:24:26,529 --> 00:24:28,395
All my regular work is done,
497
00:24:28,397 --> 00:24:31,031
and I-I'll finish the
extra stuff you gave me
498
00:24:31,033 --> 00:24:33,037
- before I leave tonight.
- Don't bother.
499
00:24:35,739 --> 00:24:37,875
I've been a little hard on you.
500
00:24:39,808 --> 00:24:41,374
Um...
501
00:24:41,376 --> 00:24:44,048
look, I really... heard your advice.
502
00:24:44,847 --> 00:24:47,848
It's just, I interviewed
at the ACLU and...
503
00:24:47,850 --> 00:24:49,549
when they came on board...
504
00:24:49,551 --> 00:24:50,817
I get it.
505
00:24:50,819 --> 00:24:52,886
I wanted to work at the ACLU once.
506
00:24:52,888 --> 00:24:55,858
But what we do here, it's more personal.
507
00:24:58,193 --> 00:25:00,327
I hope Marcus isn't
taking advantage of you.
508
00:25:00,329 --> 00:25:01,929
Making you do all the heavy lifting.
509
00:25:01,931 --> 00:25:03,397
I don't mind.
510
00:25:03,399 --> 00:25:05,068
And I'm learning a lot. So...
511
00:25:10,673 --> 00:25:12,776
I don't want to get
between the two of you...
512
00:25:14,510 --> 00:25:16,012
I'm sure you've heard the rumors.
513
00:25:18,447 --> 00:25:20,914
Well, they're true. We dated.
514
00:25:20,916 --> 00:25:23,351
For a minute, but contrary
to what you may have heard,
515
00:25:23,353 --> 00:25:25,219
I broke up with him.
516
00:25:25,221 --> 00:25:26,856
Oh, I didn't hear...
517
00:25:28,290 --> 00:25:29,290
that part.
518
00:25:31,027 --> 00:25:34,461
I've found it hard to take
on the traditional role
519
00:25:34,463 --> 00:25:36,931
of deferring to a man's ambitions.
520
00:25:36,933 --> 00:25:38,766
Even though they don't
say it in so many words,
521
00:25:38,768 --> 00:25:41,372
they expect us to put
their careers first.
522
00:25:42,271 --> 00:25:46,109
And FYI, unless you want to
negotiate every little thing,
523
00:25:47,043 --> 00:25:48,911
don't date another
lawyer if you can help it.
524
00:25:57,787 --> 00:26:00,720
Look, I know you're invested
525
00:26:00,722 --> 00:26:01,956
in this case.
526
00:26:01,958 --> 00:26:03,706
But you're not a lawyer on it.
527
00:26:03,708 --> 00:26:05,625
You're not gonna get any
of the credit for your work,
528
00:26:05,627 --> 00:26:07,795
and I thought passing
the bar was your priority.
529
00:26:07,797 --> 00:26:09,229
There will be other cases.
530
00:26:09,231 --> 00:26:10,233
And clients.
531
00:26:11,687 --> 00:26:13,567
Anwei accounts for most
of my billable hours.
532
00:26:13,569 --> 00:26:15,102
If I ask to be taken off their account,
533
00:26:15,104 --> 00:26:17,137
I'm basically asking to be
taken off the partner track.
534
00:26:17,139 --> 00:26:19,105
So what about all the
people losing their homes?
535
00:26:19,107 --> 00:26:21,388
They're gonna get their day
in court, with or without you.
536
00:26:26,081 --> 00:26:27,981
Uh...
537
00:26:30,854 --> 00:26:31,989
I, uh...
538
00:26:32,767 --> 00:26:35,637
I don't want this to sound
how it's gonna sound.
539
00:26:39,761 --> 00:26:41,932
I think I have more to
lose here than you do.
540
00:26:54,342 --> 00:26:56,342
_
541
00:27:07,056 --> 00:27:09,656
Turns out you can request your "mate".
542
00:27:15,064 --> 00:27:17,832
So? Should I take it?
543
00:27:17,834 --> 00:27:19,503
It's, it's nice.
544
00:27:20,502 --> 00:27:22,002
I've never lived alone before.
545
00:27:22,004 --> 00:27:23,137
So before I sign the lease,
546
00:27:23,139 --> 00:27:25,038
I was hoping you could put
some locks on the windows
547
00:27:25,040 --> 00:27:27,741
and maybe one on the door?
548
00:27:27,743 --> 00:27:30,912
Yeah, I mean, that's something
that a landlord would do.
549
00:27:30,914 --> 00:27:32,046
You should ask,
550
00:27:32,048 --> 00:27:33,413
save some money.
551
00:27:33,415 --> 00:27:35,051
Landlord's not as cute as you are.
552
00:27:41,023 --> 00:27:42,024
So, uh...
553
00:27:43,192 --> 00:27:45,662
I'm not sure if I'm
reading this wrong, but...
554
00:27:59,943 --> 00:28:02,746
You're very beautiful.
555
00:28:04,513 --> 00:28:05,513
You are too.
556
00:28:06,449 --> 00:28:08,185
I just got out of something.
557
00:28:10,787 --> 00:28:12,222
It could just be fun.
558
00:28:14,958 --> 00:28:16,593
I'm not even sure...
559
00:28:17,859 --> 00:28:19,860
I am totally out of it.
560
00:28:19,862 --> 00:28:21,565
I'm definitely not over it.
561
00:28:24,366 --> 00:28:25,402
I understand.
562
00:28:26,735 --> 00:28:29,569
I'm so sorry if I misread the situation.
563
00:28:29,571 --> 00:28:31,771
Or if I made you feel uncomfortable.
564
00:28:31,773 --> 00:28:34,775
It's... just, uh...
565
00:28:34,777 --> 00:28:37,243
the last time I hooked up with someone
566
00:28:37,245 --> 00:28:39,715
that, uh, I'd just met, for fun,
567
00:28:40,549 --> 00:28:41,885
it kind of messed with my head.
568
00:28:44,787 --> 00:28:45,889
I understand.
569
00:28:48,924 --> 00:28:50,993
I'm still serious about those locks.
570
00:28:52,095 --> 00:28:53,427
The landlord's cheap,
571
00:28:53,429 --> 00:28:55,162
and if I do decide to take the place,
572
00:28:55,164 --> 00:28:57,664
I'll feel much better if you do the job.
573
00:28:57,666 --> 00:29:00,000
Yeah. Uh, let me know.
574
00:29:00,002 --> 00:29:01,402
I will.
575
00:29:01,404 --> 00:29:03,423
And maybe I could just text you directly
576
00:29:03,425 --> 00:29:04,745
so you don't have to pay the app?
577
00:29:08,845 --> 00:29:10,911
Why would you have drinks with Meera?
578
00:29:10,913 --> 00:29:12,846
Why wouldn't I?
579
00:29:12,848 --> 00:29:15,316
Because you're my ex
and she's my ex and...
580
00:29:15,318 --> 00:29:16,851
You're not dating, are you?
581
00:29:16,853 --> 00:29:18,451
No. That would be weird.
582
00:29:18,453 --> 00:29:20,020
Yeah.
583
00:29:20,022 --> 00:29:21,588
And wrong!
584
00:29:21,590 --> 00:29:23,324
I mean, there's got to be, like...
585
00:29:23,326 --> 00:29:24,825
- Boundaries?
- Yes!
586
00:29:24,827 --> 00:29:25,827
Boundaries!
587
00:29:26,863 --> 00:29:29,462
So, and I'm just thinking of this now,
588
00:29:29,464 --> 00:29:32,133
off the top of my head,
totally fresh hypothetical,
589
00:29:32,135 --> 00:29:33,688
what if...
590
00:29:33,690 --> 00:29:35,870
I wanted to date a good friend of yours
591
00:29:35,872 --> 00:29:37,171
that wasn't an ex?
592
00:29:37,173 --> 00:29:39,874
No! That would be weird too.
593
00:29:39,876 --> 00:29:41,875
So, you wouldn't date
a good friend of mine?
594
00:29:41,877 --> 00:29:43,443
Of course not!
595
00:29:43,445 --> 00:29:46,012
Exes shouldn't date their exes' friends.
596
00:29:46,014 --> 00:29:48,015
But you did ask me for Lindsay's number.
597
00:29:48,017 --> 00:29:49,186
And they're my friend.
598
00:29:50,987 --> 00:29:53,386
Well... I mean...
599
00:29:53,388 --> 00:29:56,222
are you good friends?
600
00:29:56,224 --> 00:29:57,557
We're new friends.
601
00:29:57,559 --> 00:29:59,422
And they're really helping
me out with my career,
602
00:29:59,424 --> 00:30:02,328
so that's even weirder than me
hanging out with Meera, right?
603
00:30:02,330 --> 00:30:04,166
Well, I don't know about that.
604
00:30:05,201 --> 00:30:06,201
But yeah...
605
00:30:07,403 --> 00:30:08,568
I guess it could be weird.
606
00:30:08,570 --> 00:30:10,336
So maybe it's a good thing
607
00:30:10,338 --> 00:30:12,472
Lindsay's dating someone else.
608
00:30:12,474 --> 00:30:14,043
But even if they weren't...
609
00:30:15,978 --> 00:30:17,478
I can't go there.
610
00:30:17,480 --> 00:30:19,680
- I get it.
- Well...
611
00:30:19,682 --> 00:30:22,251
thank you for teaching
me about boundaries.
612
00:30:23,867 --> 00:30:24,867
You're welcome.
613
00:30:28,391 --> 00:30:31,025
So, how's living with Jamie?
614
00:30:31,027 --> 00:30:32,974
Complicated. I just found out
615
00:30:32,976 --> 00:30:34,527
that he represents a company
616
00:30:34,529 --> 00:30:36,596
we're trying to sue at Legal Aid.
617
00:30:36,598 --> 00:30:37,830
Sounds like you've got a knack
618
00:30:37,832 --> 00:30:39,722
for conflict of interest
living situations.
619
00:30:39,724 --> 00:30:41,367
Mm-hmm.
620
00:30:41,369 --> 00:30:43,037
Honestly, I'm just glad
621
00:30:43,039 --> 00:30:44,939
there's no conflict between us anymore.
622
00:30:44,941 --> 00:30:46,673
Well, I mean, you could always
move back to the Coterie.
623
00:30:46,675 --> 00:30:47,941
We all miss you.
624
00:30:47,943 --> 00:30:49,913
Mmm. I don't think Mariana misses me.
625
00:30:51,881 --> 00:30:53,914
- I'm...
- Hey, um,
626
00:30:53,916 --> 00:30:56,218
do any of you guys want to
have a sleepover in my loft?
627
00:31:02,090 --> 00:31:03,193
I was just kidding.
628
00:31:04,146 --> 00:31:06,020
Girl, she's seriously lost without you.
629
00:31:08,530 --> 00:31:10,864
Okay, I know you didn't call me here
630
00:31:10,866 --> 00:31:12,536
to talk about my living situation.
631
00:31:14,904 --> 00:31:16,707
If you want my opinion...
632
00:31:17,807 --> 00:31:19,773
I'd take the plea deal.
633
00:31:19,775 --> 00:31:21,107
Look, you'll probably get out early.
634
00:31:21,109 --> 00:31:23,310
Like, two or three weeks tops.
635
00:31:23,312 --> 00:31:25,593
And a misdemeanor doesn't
follow you around like a felony.
636
00:31:26,816 --> 00:31:28,085
You think I'll be safe?
637
00:31:32,922 --> 00:31:34,255
I mean, you must have been scared,
638
00:31:34,257 --> 00:31:35,257
being in juvie?
639
00:31:36,158 --> 00:31:37,326
Yeah, I was.
640
00:31:39,162 --> 00:31:42,896
Look, I can't tell you not to be scared.
641
00:31:42,898 --> 00:31:47,402
But I can tell you that I will
come and see you every day,
642
00:31:47,404 --> 00:31:51,471
and I will ask Legal
Aid and the ACLU lawyers
643
00:31:51,473 --> 00:31:53,609
to put the jail on notice
that we're watching them.
644
00:31:59,080 --> 00:32:00,916
- Thank you.
- Yeah.
645
00:32:03,485 --> 00:32:04,620
What happened to the blonde?
646
00:32:08,758 --> 00:32:09,760
You know how we do.
647
00:32:11,126 --> 00:32:12,328
Have you told him?
648
00:32:13,838 --> 00:32:15,140
Not yet.
649
00:32:21,846 --> 00:32:22,846
That's not right.
650
00:32:26,274 --> 00:32:27,843
Yo, we just lost Mom.
651
00:32:31,947 --> 00:32:33,716
Yo, a year is too long to lose you.
652
00:32:37,520 --> 00:32:38,555
I'll take the deal.
653
00:32:42,858 --> 00:32:44,160
But only on one condition.
654
00:32:48,364 --> 00:32:50,197
That you dance with me.
655
00:32:52,068 --> 00:32:53,366
What?
656
00:32:53,368 --> 00:32:54,835
Mm-hmm.
657
00:32:54,837 --> 00:32:55,908
Oh, so that's what we doin' now?
658
00:32:55,910 --> 00:32:58,005
We just gonna dance the bad news away?
659
00:32:58,007 --> 00:32:59,339
We're not gonna be sad.
660
00:32:59,341 --> 00:33:00,807
Get on up here with me.
661
00:33:00,809 --> 00:33:02,209
Come on. This your move, right here.
662
00:33:02,211 --> 00:33:05,045
Yeah, see, I knew it. I knew it!
663
00:33:05,047 --> 00:33:06,814
- You gonna teach me...
- Yeah!
664
00:33:06,816 --> 00:33:07,983
Yeah!
665
00:33:11,887 --> 00:33:12,887
Oh! Oh!
666
00:33:14,022 --> 00:33:15,022
Hey!
667
00:33:16,759 --> 00:33:18,025
Where you at?
668
00:33:29,004 --> 00:33:30,039
I'll be there.
669
00:33:31,539 --> 00:33:32,741
Every step of the way.
670
00:33:36,511 --> 00:33:38,781
I was the one who posted the
salary information online.
671
00:33:40,750 --> 00:33:44,117
I acted alone, and I
take full responsibility.
672
00:33:44,119 --> 00:33:47,456
Thank you, Mariana, for coming forward.
673
00:33:50,026 --> 00:33:51,428
But before you fire me,
674
00:33:52,694 --> 00:33:54,054
there's something I want to say...
675
00:33:55,798 --> 00:33:57,364
- You can't do this.
- You can't make
676
00:33:57,366 --> 00:33:58,766
a false harassment accusation.
677
00:33:58,768 --> 00:34:00,309
We can't demand
that people believe women
678
00:34:00,311 --> 00:34:03,407
if we're willing to lie to get our way.
679
00:34:03,409 --> 00:34:04,409
I don't regret it...
680
00:34:06,275 --> 00:34:08,979
because we exposed a
discriminatory wage gap
681
00:34:09,945 --> 00:34:12,414
and got salary laddering as a result.
682
00:34:13,674 --> 00:34:16,277
I fought for women in tech,
and I would do it again.
683
00:34:18,703 --> 00:34:20,659
That's why we've decided...
684
00:34:20,661 --> 00:34:22,730
not to terminate your contract.
685
00:34:24,293 --> 00:34:25,893
- What?
- I spoke to the board,
686
00:34:25,895 --> 00:34:27,668
and they've reconsidered.
687
00:34:27,670 --> 00:34:28,963
I'm putting you back on your app,
688
00:34:28,965 --> 00:34:30,396
effective immediately.
689
00:34:30,398 --> 00:34:31,664
Is this like a trick?
690
00:34:31,666 --> 00:34:33,135
No, Mariana.
691
00:34:34,070 --> 00:34:37,606
We just don't want to
lose a talented engineer.
692
00:34:42,510 --> 00:34:44,610
Uh, hope you included some stock options
693
00:34:44,612 --> 00:34:46,313
in that laddering proposal of yours.
694
00:34:46,315 --> 00:34:47,918
- Why?
- Evan caved.
695
00:34:49,751 --> 00:34:51,120
Speckulate's going public.
696
00:35:14,009 --> 00:35:15,009
Hey.
697
00:35:16,171 --> 00:35:17,727
Hey. I know you heard me.
698
00:35:17,729 --> 00:35:18,850
Step away, ma'am.
699
00:35:18,852 --> 00:35:20,675
Are you even authorized to be on campus?
700
00:35:20,677 --> 00:35:22,548
This young man is part of the
school's diversion program.
701
00:35:22,550 --> 00:35:24,674
We are authorized to
search him at any time.
702
00:35:24,676 --> 00:35:25,952
So step back and let us do our job.
703
00:35:25,954 --> 00:35:28,021
- This is a violation.
- I was using it to write my name
704
00:35:28,023 --> 00:35:31,124
- on my football gear.
- How is it a violation to have a marker?
705
00:35:31,126 --> 00:35:33,551
Tagging. Some of the
kids try to get high on the fumes.
706
00:35:33,553 --> 00:35:34,574
Oh, that's just ridiculous.
707
00:35:34,576 --> 00:35:36,229
This will go on
your record as strike one.
708
00:35:36,231 --> 00:35:37,530
Three strikes and you're out.
709
00:35:37,532 --> 00:35:39,682
- Out of what?
- "Diversion".
710
00:35:39,684 --> 00:35:41,838
Then it's juvie, all
for some stupid marker.
711
00:35:42,780 --> 00:35:44,660
- Watch your mouth.
- Hey, you watch your mouth.
712
00:35:48,911 --> 00:35:50,313
We're watching you.
713
00:35:53,815 --> 00:35:56,418
I am so sorry that they did that to you.
714
00:35:57,353 --> 00:36:00,219
Them? You're the one who sent
me to the principal's office.
715
00:36:00,221 --> 00:36:01,568
More than once.
716
00:36:01,570 --> 00:36:03,851
You're the reason I got forced
into this bullshit program.
717
00:36:05,094 --> 00:36:07,129
I... I had no idea.
718
00:36:08,197 --> 00:36:09,929
Look, I will talk to Principal Solomon.
719
00:36:09,931 --> 00:36:12,032
Don't act like you care.
720
00:36:12,034 --> 00:36:14,034
I'm sorry, but I don't
know how to teach kids
721
00:36:14,036 --> 00:36:15,836
who don't want to be taught.
722
00:36:15,838 --> 00:36:16,873
You mean black kids?
723
00:36:17,717 --> 00:36:20,074
No, in my classroom I don't see color.
724
00:36:20,076 --> 00:36:21,344
I'm color blind.
725
00:36:23,945 --> 00:36:25,414
Yeah, well, that's your problem.
726
00:36:34,846 --> 00:36:37,137
I'm gonna move back in with Mariana.
727
00:36:37,139 --> 00:36:38,173
What?
728
00:36:40,628 --> 00:36:41,864
Are you breaking up with me?
729
00:36:43,699 --> 00:36:44,699
No.
730
00:36:45,867 --> 00:36:47,800
If we aren't living together,
731
00:36:47,802 --> 00:36:51,141
I don't think either one of us
has to step away from the case.
732
00:36:52,141 --> 00:36:55,443
I don't want to take a step
back in our relationship.
733
00:36:55,445 --> 00:36:58,782
Well, I think this is how
we save our relationship.
734
00:37:05,954 --> 00:37:09,789
So, I've decided for
myself and my family
735
00:37:09,791 --> 00:37:12,492
to... take the deal.
736
00:37:12,494 --> 00:37:13,894
I can handle a couple weeks in jail
737
00:37:13,896 --> 00:37:16,729
and then I'm not facing
a possible felony charge.
738
00:37:16,731 --> 00:37:18,132
I think this is the right move.
739
00:37:18,134 --> 00:37:20,800
But they've added a new condition.
740
00:37:20,802 --> 00:37:24,604
Taking this plea would mean you
can no longer attend public meetings
741
00:37:24,606 --> 00:37:26,507
or protest outside of public buildings.
742
00:37:26,509 --> 00:37:29,344
- For how long?
- For as long as you reside in Los Angeles County.
743
00:37:38,820 --> 00:37:40,155
Mariana.
744
00:37:42,324 --> 00:37:43,990
I didn't think that we
should talk in your office.
745
00:37:43,992 --> 00:37:46,527
In case you still want Kendra
to think that you hate me.
746
00:37:46,529 --> 00:37:48,130
Yeah. I'm sorry...
747
00:37:49,465 --> 00:37:51,431
I'm not sorry. I regret that
748
00:37:51,433 --> 00:37:52,668
and will do better.
749
00:37:58,773 --> 00:38:00,541
Did you take Speckulate public
750
00:38:00,543 --> 00:38:01,878
so you could save my job?
751
00:38:03,642 --> 00:38:05,011
I did what I had to do.
752
00:38:07,949 --> 00:38:10,050
Yeah, but now you'll have
to answer to shareholders,
753
00:38:10,052 --> 00:38:12,286
and all they care about is
you making them more money.
754
00:38:12,288 --> 00:38:13,722
Look, I messed this company up.
755
00:38:14,956 --> 00:38:16,956
So it's time that I fix it.
756
00:38:16,958 --> 00:38:19,626
But if I just leave, then
you can still fix it...
757
00:38:19,628 --> 00:38:21,808
- ... you can do any of...
- I don't want to lose you.
758
00:38:26,168 --> 00:38:27,867
You're a talented engineer,
759
00:38:27,869 --> 00:38:30,403
and I can't afford to have
the competition come in
760
00:38:30,405 --> 00:38:31,875
and scoop you up.
761
00:38:37,980 --> 00:38:41,317
Look, it takes 18 months
for an IPO to come together.
762
00:38:43,838 --> 00:38:45,841
A lot can happen in that amount of time.
763
00:38:48,056 --> 00:38:49,889
Thank you.
764
00:38:49,891 --> 00:38:51,860
There's no thanks needed. Just...
765
00:38:53,094 --> 00:38:54,827
get back to work.
766
00:38:54,829 --> 00:38:56,231
We have an app to launch.
767
00:38:57,333 --> 00:38:58,535
Successfully.
768
00:39:25,709 --> 00:39:28,333
I'd have to give up my activism?
769
00:39:28,335 --> 00:39:29,737
At least on the front lines.
770
00:39:33,494 --> 00:39:34,814
What would you do if you were me?
771
00:39:41,309 --> 00:39:42,476
At your age,
772
00:39:42,478 --> 00:39:44,146
I would have thought I had to fight.
773
00:39:45,114 --> 00:39:46,916
But going to prison
didn't change anything,
774
00:39:47,782 --> 00:39:48,982
it just hurt the ones I loved.
775
00:39:49,951 --> 00:39:51,717
So many of us, we sacrificed
776
00:39:51,719 --> 00:39:54,554
our bodies, our minds, our health.
777
00:39:54,556 --> 00:39:56,092
The institution broke us.
778
00:40:02,484 --> 00:40:03,820
You don't have to be a martyr.
779
00:40:04,767 --> 00:40:07,637
You can take care of
yourself, fight another day.
780
00:40:08,763 --> 00:40:09,899
Don't let them break you.
781
00:40:12,507 --> 00:40:14,675
This... work,
782
00:40:14,677 --> 00:40:16,809
it's not just what I want to do,
783
00:40:16,811 --> 00:40:18,347
it's what I need to do.
784
00:40:21,016 --> 00:40:23,182
For my family
785
00:40:23,184 --> 00:40:25,418
a-and for all the families
that have suffered
786
00:40:25,420 --> 00:40:27,753
at the hands of a system
that gives them no power
787
00:40:27,755 --> 00:40:28,857
and no hope.
788
00:40:33,462 --> 00:40:34,597
You know what?
789
00:40:35,864 --> 00:40:37,963
I won't let them break
me. Or silence me.
790
00:40:37,965 --> 00:40:39,833
I will take my chances in trial.
791
00:40:39,835 --> 00:40:42,336
That's right. We got you.
792
00:40:42,338 --> 00:40:43,373
We sure do.
793
00:41:02,157 --> 00:41:03,626
Come in.
794
00:41:07,862 --> 00:41:08,964
Hey, um, can we talk?
795
00:41:16,038 --> 00:41:18,278
If you're looking for
Mariana, she's not home yet.
796
00:41:19,675 --> 00:41:21,974
I'm her new roommate, Isabella.
797
00:41:31,228 --> 00:41:34,228
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.