Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,532 --> 00:00:12,229
- They're double-crossing rats.
2
00:00:12,273 --> 00:00:14,057
- Hmm, and what are they up to?
3
00:00:14,101 --> 00:00:15,406
- I don't know.
4
00:00:15,450 --> 00:00:17,080
It can't be good if you
didn't okay the meeting.
5
00:00:17,104 --> 00:00:20,063
- I know what is, Anttwon.
- Then put it to them.
6
00:00:20,107 --> 00:00:22,022
You're not handling
our business, Ty.
7
00:00:22,065 --> 00:00:23,675
You're all caught up
in this crap.
8
00:00:23,719 --> 00:00:26,156
- This crap is where
we're going.
9
00:00:26,200 --> 00:00:27,960
I can do this and take care
of a couple rats.
10
00:00:27,984 --> 00:00:29,377
Now go get busy.
11
00:00:32,293 --> 00:00:37,733
♪
12
00:00:41,563 --> 00:00:43,173
- What you gonna do to them?
13
00:00:48,700 --> 00:00:50,267
- Don't worry about it.
14
00:00:52,008 --> 00:00:54,097
- Remember when we were kids,
15
00:00:54,141 --> 00:00:56,447
when we'd go up
and see the Nines,
16
00:00:56,491 --> 00:00:58,580
talk about how we was
gonna take on the world.
17
00:00:58,623 --> 00:01:00,060
- We're getting there, Cleo.
18
00:01:00,103 --> 00:01:02,192
- The crew isn't feeling it.
19
00:01:02,236 --> 00:01:03,846
You need to show them some.
20
00:01:05,891 --> 00:01:08,416
- I know what I have to do.
21
00:01:08,459 --> 00:01:15,510
♪
22
00:01:23,039 --> 00:01:26,347
- It's against the east wall,
near the corner, here.
23
00:01:26,390 --> 00:01:28,697
There's always at least two
guards in the room,
24
00:01:28,740 --> 00:01:32,309
and two more... here and here.
25
00:01:32,353 --> 00:01:34,833
- All right, then we're gonna
need at least...
26
00:01:52,547 --> 00:01:58,683
♪
27
00:02:07,083 --> 00:02:09,564
- Well, yesterday, I took
some doctors into a village
28
00:02:09,607 --> 00:02:11,566
to vaccinate kids.
29
00:02:11,609 --> 00:02:14,656
I was scared, but we explained
what the medicine was for,
30
00:02:14,699 --> 00:02:17,267
and then the parents
gave us permission to do it.
31
00:02:17,311 --> 00:02:19,008
It was a good day.
32
00:02:19,051 --> 00:02:21,141
The kids were afraid...
- Was this Marilou's idea?
33
00:02:21,184 --> 00:02:24,666
- No.
Tali asked. And asked.
34
00:02:24,709 --> 00:02:26,320
- She hasn't watched those
in years.
35
00:02:26,363 --> 00:02:28,931
- Neither have you.
36
00:02:28,974 --> 00:02:32,413
- Mommy,
I want you to come home.
37
00:02:32,456 --> 00:02:33,979
- I know, sweetie.
38
00:02:34,023 --> 00:02:36,025
I'll be with you on Christmas.
39
00:02:36,068 --> 00:02:38,114
Two whole weeks!
40
00:02:38,158 --> 00:02:39,985
- I can't wait.
41
00:02:40,029 --> 00:02:41,987
I've got to run.
42
00:02:48,603 --> 00:02:52,259
I love you this much.
43
00:02:54,696 --> 00:02:57,481
- Can you feel it?
44
00:02:59,179 --> 00:03:00,963
- Love you, Mommy.
45
00:03:01,006 --> 00:03:02,660
- I love you.
46
00:03:04,140 --> 00:03:06,925
- She was so pretty.
- Yes.
47
00:03:06,969 --> 00:03:10,233
And when I look into
your precious little face,
48
00:03:10,277 --> 00:03:12,801
I see all her beauty in you.
49
00:03:15,456 --> 00:03:20,591
- Grandma,
if she loved me so much,
50
00:03:20,635 --> 00:03:23,072
why'd she go to a place
so dangerous?
51
00:03:25,161 --> 00:03:28,904
- Well, I have to think
about that one.
52
00:03:28,947 --> 00:03:30,949
In the meantime,
53
00:03:30,993 --> 00:03:34,257
let's go see if the chickens
have any eggs for us, okay?
54
00:03:34,301 --> 00:03:39,262
♪
55
00:03:39,306 --> 00:03:42,047
Tyrone Derek Jackson,
56
00:03:42,091 --> 00:03:44,615
leader of the Rolling Sixes
up in the Bronx,
57
00:03:44,659 --> 00:03:46,965
wanted for the murder
of five gang members,
58
00:03:47,009 --> 00:03:50,055
two of his own and three
from the Loco Diablos,
59
00:03:50,099 --> 00:03:51,970
a rival Latin gang.
60
00:03:52,014 --> 00:03:54,451
Gang intel says they might've
been plotting a splinter group
61
00:03:54,495 --> 00:03:56,279
against their own people.
62
00:03:56,323 --> 00:03:58,586
Bottom line,
Ty set off a gang war.
63
00:03:58,629 --> 00:04:00,303
- Still, a beef between
two street gangs...
64
00:04:00,327 --> 00:04:01,806
- Wait for it.
65
00:04:01,850 --> 00:04:04,287
DEA had an undercover,
Rafael Garcia.
66
00:04:04,331 --> 00:04:08,160
Deceased with one shot from an
AR-15 courtesy of Ty Jackson.
67
00:04:08,204 --> 00:04:10,032
- What's the evidence
on Jackson?
68
00:04:10,075 --> 00:04:11,947
- NYPD has him running
from the crime scene.
69
00:04:11,990 --> 00:04:13,818
They ID'd his
"Top of the World" jacket
70
00:04:13,862 --> 00:04:15,733
and his bike,
which was found abandoned.
71
00:04:15,777 --> 00:04:17,822
- And Jackson,
NYPD can't find him?
72
00:04:17,866 --> 00:04:20,192
- They've been rounding up his
gang members and working them,
73
00:04:20,216 --> 00:04:21,280
but him, they haven't found.
74
00:04:21,304 --> 00:04:23,001
- Get with gang intel,
75
00:04:23,045 --> 00:04:25,241
sweep up whatever they have on
Jackson's communications,
76
00:04:25,265 --> 00:04:26,875
start connecting the dots.
77
00:04:26,918 --> 00:04:28,442
We have his home address, yeah?
78
00:04:28,485 --> 00:04:30,071
- NYPD assured me
they tore the place apart
79
00:04:30,095 --> 00:04:31,401
but found nothing useful.
80
00:04:31,445 --> 00:04:33,185
- Well, we'll see.
81
00:04:33,229 --> 00:04:34,709
Let's stay on our toes.
82
00:04:34,752 --> 00:04:37,015
He's armed with an AR
and who knows what else.
83
00:04:37,059 --> 00:04:38,800
- Local banger.
How far could he get?
84
00:04:38,843 --> 00:04:40,280
We'd be home before dinner.
85
00:04:40,323 --> 00:04:41,933
- Thanks, KC.
You just jinxed it.
86
00:04:44,545 --> 00:04:46,590
- You worked the Bronx
when you were at the NYPD,
87
00:04:46,634 --> 00:04:49,201
you know Jackson?
- No, it's been five years.
88
00:04:49,245 --> 00:04:51,378
A lot of faces come
and go in five years.
89
00:04:51,421 --> 00:04:54,729
Whoever runs the Rolling Sixes
runs that hood.
90
00:04:54,772 --> 00:04:58,080
- And he killed five gangsters
single-handedly.
91
00:04:58,123 --> 00:05:00,125
That's ruthless and daring.
92
00:05:00,169 --> 00:05:02,302
- Not to mention crazy.
93
00:05:05,130 --> 00:05:07,045
♪
94
00:05:09,483 --> 00:05:11,702
They did say
they tore the place apart.
95
00:05:11,746 --> 00:05:15,402
- So Jackson must've been very
popular with our folks in blue.
96
00:05:18,492 --> 00:05:19,971
Check this out.
97
00:05:20,015 --> 00:05:22,365
He was trying to give back
to his community.
98
00:05:22,409 --> 00:05:25,281
- Trying to be Nipsey Hussle
without the credentials.
99
00:05:30,417 --> 00:05:32,070
Oh.
- There you go.
100
00:05:32,114 --> 00:05:34,464
Probably crushing one
of his humanitarian awards.
101
00:05:44,039 --> 00:05:45,649
He has a child.
102
00:05:45,693 --> 00:05:47,564
- Not according to his file.
103
00:05:47,608 --> 00:05:49,958
- Maybe not one he wants
anybody to know about.
104
00:05:52,221 --> 00:05:54,441
Look at the way
he's looking at that boy.
105
00:05:57,313 --> 00:05:59,881
Like a proud dad
on the first day of school.
106
00:06:02,449 --> 00:06:06,975
We find the boy,
maybe we find the daddy.
107
00:06:07,018 --> 00:06:08,759
♪
108
00:06:08,803 --> 00:06:11,327
- Ms. Colter.
Can we talk to you?
109
00:06:11,371 --> 00:06:13,285
- I'm sorry.
Do I know you?
110
00:06:13,329 --> 00:06:14,765
I need to get my son to school.
111
00:06:14,809 --> 00:06:17,028
- We'll see that
he gets to school.
112
00:06:17,072 --> 00:06:19,553
- What is going on?
- Just move over here.
113
00:06:19,596 --> 00:06:21,119
- We're looking
for Tyrone Jackson.
114
00:06:21,163 --> 00:06:22,599
- I don't know any
Tyrone Jackson.
115
00:06:22,643 --> 00:06:24,272
- The people at Trenton
Elementary ID'd him
116
00:06:24,296 --> 00:06:26,168
as the father
of your son Anthony.
117
00:06:26,211 --> 00:06:27,909
- Mommy?
- I know.
118
00:06:27,952 --> 00:06:30,128
We call our son
by his middle name, Zach.
119
00:06:30,172 --> 00:06:31,497
Can you go over
to the neighbor's house?
120
00:06:31,521 --> 00:06:32,827
It's two doors down.
121
00:06:34,437 --> 00:06:36,787
Zack, honey, go with these
folks over to Willie's house,
122
00:06:36,831 --> 00:06:38,156
and play with him
for a little while.
123
00:06:38,180 --> 00:06:39,660
- Eyes on the backside.
124
00:06:39,703 --> 00:06:41,792
- Come on, honey.
- Negative in the basement.
125
00:06:41,836 --> 00:06:43,315
- Oh, so sweet.
He's a good kid.
126
00:06:43,359 --> 00:06:45,448
- I don't know where Ty is.
127
00:06:45,492 --> 00:06:47,145
I haven't heard from him
in five days,
128
00:06:47,189 --> 00:06:48,819
but I know he couldn't do
what they're saying.
129
00:06:48,843 --> 00:06:51,323
- You do know he runs
the Rolling Sixes.
130
00:06:51,367 --> 00:06:52,803
- And he's leaving that life.
131
00:06:52,847 --> 00:06:54,588
That's why he set us up here,
132
00:06:54,631 --> 00:06:57,155
so he could do better by his
son than his father did by him.
133
00:06:57,199 --> 00:06:59,810
- Innocent or guilty,
we still need to find him
134
00:06:59,854 --> 00:07:01,464
or he needs to turn himself in.
135
00:07:01,508 --> 00:07:02,789
Where would he hide?
- I don't know.
136
00:07:02,813 --> 00:07:04,728
I don't know his friends
from that life.
137
00:07:04,772 --> 00:07:07,296
- How about girlfriends?
138
00:07:07,339 --> 00:07:08,689
What's her name?
139
00:07:08,732 --> 00:07:11,387
- She means nothing to him.
140
00:07:11,431 --> 00:07:12,823
He's gonna be with us.
141
00:07:12,867 --> 00:07:14,366
If he was gonna
go on the run for good,
142
00:07:14,390 --> 00:07:15,870
he wouldn't leave without
Zach and me.
143
00:07:15,913 --> 00:07:17,413
Now I really need
to get my boy to school.
144
00:07:17,437 --> 00:07:19,308
- What's her name?
- I don't know.
145
00:07:19,351 --> 00:07:20,720
- Listen,
if she means nothing to him,
146
00:07:20,744 --> 00:07:22,398
then she should
mean nothing to you.
147
00:07:22,442 --> 00:07:24,574
So why are you protecting her?
- She's a thug.
148
00:07:24,618 --> 00:07:27,664
Do you know what thugs do
to snitches?
149
00:07:27,708 --> 00:07:29,884
- You have my word, Ms. Colter.
150
00:07:29,927 --> 00:07:32,408
She'll never know
where it came from.
151
00:07:36,325 --> 00:07:39,284
- It's Cleo Wilkens.
152
00:07:39,328 --> 00:07:44,899
♪
153
00:07:44,942 --> 00:07:46,901
- I tried my best with Cleo,
154
00:07:46,944 --> 00:07:49,817
but once she met Ty,
there was no bringing her back.
155
00:07:49,860 --> 00:07:52,515
In high school,
they got together.
156
00:07:52,559 --> 00:07:54,517
Still together from what I hear.
157
00:07:54,561 --> 00:07:56,998
- Would she hide him
if she could?
158
00:07:57,041 --> 00:07:59,827
- Oh, you bet she would.
159
00:07:59,870 --> 00:08:01,829
I don't know where.
160
00:08:01,872 --> 00:08:05,223
That's what Cleo left behind.
I don't know why I kept it all.
161
00:08:05,267 --> 00:08:08,052
Not like she's ever coming back.
162
00:08:08,096 --> 00:08:09,706
- Thank you.
163
00:08:09,750 --> 00:08:11,534
- How'd you find me, anyway?
164
00:08:11,578 --> 00:08:13,449
- Old police report on Cleo.
165
00:08:13,493 --> 00:08:14,755
She mouthed off to a cop,
166
00:08:14,798 --> 00:08:16,931
and you were listed
as her guardian.
167
00:08:16,974 --> 00:08:20,282
- That girl's got a mouth.
- Did she draw this?
168
00:08:21,413 --> 00:08:23,154
- When she was eight.
169
00:08:23,198 --> 00:08:24,982
It broke my heart
when she showed it to me.
170
00:08:25,026 --> 00:08:28,377
She said if she was big,
people couldn't hurt her.
171
00:08:28,420 --> 00:08:30,205
- You raised her?
172
00:08:30,248 --> 00:08:33,556
- My worthless son and his
worthless wife, they couldn't.
173
00:08:33,600 --> 00:08:36,080
I mean, the fights,
drugs, booze,
174
00:08:36,124 --> 00:08:37,560
they were in and out of jail.
175
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
It was no place for a child.
176
00:08:39,606 --> 00:08:43,261
- Julius Caesar,
Theodore Roosevelt,
177
00:08:43,305 --> 00:08:44,785
Joan of Arc.
178
00:08:44,828 --> 00:08:47,091
- Yeah, she was
always reading them books.
179
00:08:47,135 --> 00:08:50,138
She said they were people
like her.
180
00:08:54,098 --> 00:08:56,231
- This is dated five years ago.
"The Nine Bridges."
181
00:08:56,274 --> 00:08:58,581
Mean anything to you?
- No.
182
00:08:58,625 --> 00:09:00,931
- "Up here they can't
look down on us,
183
00:09:00,975 --> 00:09:02,629
"standing with
the water under us.
184
00:09:02,672 --> 00:09:05,762
"See all, be all,
right here from on top.
185
00:09:05,806 --> 00:09:09,331
"Up here you and me
can make it all stop.
186
00:09:09,374 --> 00:09:10,985
"From here we can see the Nines,
187
00:09:11,028 --> 00:09:13,161
Baby they're yours,
and baby, they're mine."
188
00:09:14,162 --> 00:09:15,531
- A rap about a place
where they can see
189
00:09:15,555 --> 00:09:17,774
the nine bridges of the city?
190
00:09:17,818 --> 00:09:20,342
- Cleo wrote this
when she was in high school.
191
00:09:20,385 --> 00:09:22,562
Probably around here somewhere.
192
00:09:22,605 --> 00:09:24,955
Maybe on top of a building?
193
00:09:24,999 --> 00:09:26,478
Maybe somewhere her and Ty
194
00:09:26,522 --> 00:09:28,611
used to go to get away
from everything.
195
00:09:31,658 --> 00:09:38,708
♪
196
00:09:40,580 --> 00:09:42,930
- There's nowhere to hide
up here.
197
00:09:42,973 --> 00:09:45,715
- Building's clear.
198
00:09:45,759 --> 00:09:48,239
- Tallest building
in the neighborhood, check.
199
00:09:48,283 --> 00:09:50,198
Nice view, check.
200
00:09:50,241 --> 00:09:52,461
♪
201
00:09:52,504 --> 00:09:54,332
- Can't see but four bridges.
202
00:09:54,376 --> 00:09:56,683
♪
203
00:09:56,726 --> 00:09:59,511
- The lyrics say, "Standing
with the water under us."
204
00:09:59,555 --> 00:10:06,606
♪
205
00:10:11,306 --> 00:10:18,356
♪
206
00:10:37,332 --> 00:10:39,377
All nine.
207
00:10:39,421 --> 00:10:46,428
♪
208
00:10:56,046 --> 00:11:02,444
♪
209
00:11:02,487 --> 00:11:04,141
- It's a match, Tyrone Jackson.
210
00:11:04,185 --> 00:11:05,708
- As he lived and breathed.
211
00:11:05,752 --> 00:11:07,797
- Two shots to the chest,
point blank range.
212
00:11:07,841 --> 00:11:09,407
Maybe four, five days ago.
213
00:11:09,451 --> 00:11:10,863
- Then he wasn't
gunning anybody down
214
00:11:10,887 --> 00:11:12,367
two days ago, was he?
215
00:11:12,410 --> 00:11:15,109
- Only one person could've
enticed him up there.
216
00:11:15,152 --> 00:11:18,373
The same person who
killed those five bangers.
217
00:11:18,416 --> 00:11:20,288
- Hello, Cleo Wilkens.
218
00:11:22,638 --> 00:11:24,335
Take this to Jimmy,
219
00:11:24,379 --> 00:11:26,270
tell him to post bond
for Sammy and Shorty and Jojo.
220
00:11:26,294 --> 00:11:29,732
And tell him there's more
coming for Charisse and Anttwon
221
00:11:29,776 --> 00:11:31,125
and whoever else they got.
222
00:11:31,168 --> 00:11:32,561
- Why you ain't just
do it all now?
223
00:11:32,604 --> 00:11:34,041
- Cash flow.
224
00:11:34,084 --> 00:11:35,738
When it's cool,
225
00:11:35,782 --> 00:11:37,803
Ty's gonna lemme know where
the rest of his stashes are.
226
00:11:37,827 --> 00:11:40,003
- Why is he talking to you?
Why he ain't talking to us?
227
00:11:40,047 --> 00:11:42,310
'Cause we his crew.
- You watch the news?
228
00:11:42,353 --> 00:11:45,052
He gotta hide,
and he put me in charge.
229
00:11:45,095 --> 00:11:46,749
So just do what you told.
230
00:11:48,795 --> 00:11:51,885
Cleo Danielle Wilkens, age 22,
231
00:11:51,928 --> 00:11:54,452
is wanted for the murders
of Ty Jackson,
232
00:11:54,496 --> 00:11:57,281
DEA Agent Rafael Garcia,
and four gang members.
233
00:11:57,325 --> 00:11:58,761
Yes?
234
00:11:58,805 --> 00:12:00,937
- Is it true Ty Jackson
was found dead?
235
00:12:00,981 --> 00:12:04,071
- I can confirm that
Mr. Jackson was shot to death.
236
00:12:04,114 --> 00:12:07,204
We believe these murders
are an attempt by Ms. Wilkens
237
00:12:07,248 --> 00:12:10,381
to take leadership
of Mr. Jackson's gang.
238
00:12:10,425 --> 00:12:12,340
I want to make it crystal clear
239
00:12:12,383 --> 00:12:15,560
Cleo Wilkens is a menace
to this community,
240
00:12:15,604 --> 00:12:19,129
and to anyone who may be
helping her evade capture.
241
00:12:19,173 --> 00:12:20,652
- You killed Ty?
242
00:12:20,696 --> 00:12:22,916
- Of course I didn't, fool!
243
00:12:22,959 --> 00:12:25,788
Diablos, po-po, who knows?
244
00:12:25,832 --> 00:12:28,791
Why would I kill him?
Hmm?
245
00:12:28,835 --> 00:12:30,488
They're messing with us,
246
00:12:30,532 --> 00:12:33,100
but we gotta keep going,
don't we?
247
00:12:33,143 --> 00:12:35,624
♪
248
00:12:35,667 --> 00:12:37,713
Let me tell you
a little secret about Ty.
249
00:12:37,757 --> 00:12:42,196
♪
250
00:12:42,239 --> 00:12:45,808
He wasn't feeling it
anymore in here.
251
00:12:45,852 --> 00:12:47,679
He was halfway out the door.
252
00:12:47,723 --> 00:12:51,509
Me?
I'm in all the way.
253
00:12:52,554 --> 00:12:55,818
So you with me or against me?
254
00:12:55,862 --> 00:12:57,777
♪
255
00:12:57,820 --> 00:13:00,344
- I got mouths to feed, and Ty?
256
00:13:00,388 --> 00:13:01,824
He always took care of us.
257
00:13:01,868 --> 00:13:04,087
- Nothing gonna change.
258
00:13:04,131 --> 00:13:07,569
We got big money coming in,
and I got plans.
259
00:13:09,527 --> 00:13:11,225
Jimmy, now.
260
00:13:11,268 --> 00:13:17,753
♪
261
00:13:20,887 --> 00:13:23,411
Could've found
a better picture though.
262
00:13:28,198 --> 00:13:29,697
- Hey Barnes,
this arrest report on Cleo
263
00:13:29,721 --> 00:13:30,984
for assault two years ago,
264
00:13:31,027 --> 00:13:32,570
they must've had
a rookie write the DD-5.
265
00:13:32,594 --> 00:13:33,832
Can you can make
sense of it for me?
266
00:13:33,856 --> 00:13:37,425
- Mm-hmm.
- So you're Barnes?
267
00:13:37,468 --> 00:13:40,950
You worked vice out of the 4-7?
268
00:13:40,994 --> 00:13:42,299
Gun Hill, Pelham, right?
269
00:13:42,343 --> 00:13:43,735
- That's right.
You?
270
00:13:43,779 --> 00:13:47,870
- I was in the 4-9,
the 5-2, bounced around.
271
00:13:47,914 --> 00:13:50,264
Wouldn't give it up for nothing.
272
00:13:50,307 --> 00:13:52,832
Not like you.
273
00:13:52,875 --> 00:13:54,746
- Like me what?
274
00:13:54,790 --> 00:13:56,879
- Couldn't handle the hustle,
huh?
275
00:13:56,923 --> 00:13:59,490
Had to get one of these
cushy federal jobs?
276
00:13:59,534 --> 00:14:01,362
- Yeah, it's great.
277
00:14:01,405 --> 00:14:03,755
Straight 9-5, bad guys
who roll over like puppies.
278
00:14:03,799 --> 00:14:05,975
It's just cocktails and bonbons
all day every day.
279
00:14:06,019 --> 00:14:07,542
- Hey, do you wanna
wind someone up
280
00:14:07,585 --> 00:14:09,215
or do you want us to help us
do your job for you?
281
00:14:09,239 --> 00:14:10,675
- Hey, hey, hey.
282
00:14:10,719 --> 00:14:12,503
We're just ragging
each other up, okay?
283
00:14:12,547 --> 00:14:13,983
It's nothing.
Lighten up.
284
00:14:14,027 --> 00:14:15,724
What are you doing?
- Hey, listen up.
285
00:14:15,767 --> 00:14:17,639
I got something here.
286
00:14:17,682 --> 00:14:19,878
Three Rolling Sixes just got
bailed out for ten grand each,
287
00:14:19,902 --> 00:14:21,121
cash money.
288
00:14:21,164 --> 00:14:22,524
- Cleo's keeping
the money rolling.
289
00:14:22,557 --> 00:14:23,993
- Who's their bondsman?
290
00:14:24,037 --> 00:14:25,908
- Jimmy's Superior Bail Bonds
on Sheridan.
291
00:14:25,952 --> 00:14:28,345
He told the clerk at the prison
that he'd be back later
292
00:14:28,389 --> 00:14:29,956
to spring more Rolling Sixes.
293
00:14:29,999 --> 00:14:31,871
He also told her
not to bury them.
294
00:14:37,485 --> 00:14:40,096
- I mean, how do you answer
a question like that?
295
00:14:40,140 --> 00:14:42,446
- How would your wife
have answered it?
296
00:14:42,490 --> 00:14:43,890
- Angelyne would've found
the words.
297
00:14:43,926 --> 00:14:45,710
She always did.
But me?
298
00:14:45,754 --> 00:14:48,017
How do you explain duty
to an eleven-year-old?
299
00:14:48,061 --> 00:14:49,410
- Yeah, that's a hard one.
300
00:14:51,064 --> 00:14:53,327
- He's moving.
301
00:14:57,635 --> 00:14:59,855
- Special delivery, huh?
302
00:14:59,899 --> 00:15:01,857
- I've got you covered.
- Yeah, right on time.
303
00:15:01,901 --> 00:15:03,163
- Follow the gray hoodie.
304
00:15:03,206 --> 00:15:04,904
We'll keep eyes on you.
305
00:15:04,947 --> 00:15:11,475
♪
306
00:15:16,959 --> 00:15:23,966
♪
307
00:15:41,505 --> 00:15:43,507
'Cause I took her
for everything.
308
00:15:43,551 --> 00:15:45,335
You know what I mean?
- Yo, you dirty, dawg.
309
00:15:45,379 --> 00:15:47,076
- You know,
why you even doing that?
310
00:15:47,120 --> 00:15:48,425
- It's a cold world.
311
00:15:48,469 --> 00:15:49,949
- Cleo.
- He made us.
312
00:15:49,992 --> 00:15:51,776
Forget him.
Hit the house.
313
00:15:51,820 --> 00:15:54,083
- Five-oh, five-oh!
- FBI, stop!
314
00:15:54,127 --> 00:15:55,737
- Go!
- Go, go!
315
00:15:55,780 --> 00:15:58,392
- Stop! FBI!
- FBI, freeze!
316
00:15:58,435 --> 00:15:59,915
- Move!
317
00:16:02,874 --> 00:16:04,006
- Stop!
- Freeze!
318
00:16:04,050 --> 00:16:05,225
I said stop!
319
00:16:05,268 --> 00:16:06,704
- You two, secure the front.
320
00:16:09,011 --> 00:16:10,447
- Clear!
- Clear!
321
00:16:10,491 --> 00:16:12,275
- Clear!
322
00:16:14,669 --> 00:16:18,281
♪
323
00:16:20,457 --> 00:16:27,508
♪
324
00:16:30,685 --> 00:16:32,469
- Suspect's MIA.
325
00:16:32,513 --> 00:16:34,515
Start taking names.
326
00:16:38,084 --> 00:16:40,086
- Come on!
Sit down!
327
00:16:40,129 --> 00:16:41,696
- The courier
must've texted her.
328
00:16:41,739 --> 00:16:43,437
- I don't know no Cleo Wilkins!
329
00:16:43,480 --> 00:16:45,091
- ID!
- Hey!
330
00:16:45,134 --> 00:16:46,614
- Hey!
331
00:16:46,657 --> 00:16:48,877
FBI, stop!
332
00:16:48,920 --> 00:16:50,357
Let me go!
333
00:16:50,400 --> 00:16:52,272
I didn't do anything!
- Stop fighting...
334
00:16:52,315 --> 00:16:55,057
- That woman Hana's talking to.
I know her.
335
00:16:55,101 --> 00:16:57,016
- I'm a nurse's aid
at the hospital.
336
00:16:57,059 --> 00:16:58,428
- Five years ago
when I was undercover
337
00:16:58,452 --> 00:17:00,106
in a drug sting, she knows me.
338
00:17:00,149 --> 00:17:01,455
- What's the name
of your friend?
339
00:17:01,498 --> 00:17:02,934
- Ava.
She don't live here.
340
00:17:02,978 --> 00:17:05,154
She just... she just...
Told me to meet her here.
341
00:17:05,198 --> 00:17:06,851
- Did she know you were a cop?
342
00:17:06,895 --> 00:17:08,766
- No, she's just someone
I met back then.
343
00:17:08,810 --> 00:17:11,073
- What do you wanna do?
344
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
- She's lying.
- Obviously.
345
00:17:13,380 --> 00:17:14,946
- She might've come here
for Cleo.
346
00:17:14,990 --> 00:17:17,079
- So again,
what do you wanna do?
347
00:17:17,123 --> 00:17:19,038
- Sit down. ID!
348
00:17:19,081 --> 00:17:20,648
- I'll need to go home first.
349
00:17:22,824 --> 00:17:25,044
- Charlotte won't like it.
I don't like it.
350
00:17:25,087 --> 00:17:26,436
- People are dying 'cause
of Cleo.
351
00:17:26,480 --> 00:17:29,091
This girl might get me to her.
352
00:17:29,135 --> 00:17:30,701
It's our best shot.
353
00:17:33,052 --> 00:17:34,401
- Hana, let her go.
354
00:17:34,444 --> 00:17:37,926
♪
355
00:17:37,969 --> 00:17:41,103
- Get out of here.
Go to work.
356
00:17:44,759 --> 00:17:48,023
- You promised me, Sherr,
no more undercover work.
357
00:17:48,067 --> 00:17:49,329
- No, I didn't.
358
00:17:49,372 --> 00:17:50,852
You just told me
not to do it again.
359
00:17:50,895 --> 00:17:52,201
It's my job, Charlotte.
360
00:17:52,245 --> 00:17:54,595
- This family is your job.
361
00:17:54,638 --> 00:17:56,901
Our daughter is our job.
362
00:17:56,945 --> 00:17:59,034
- You know the two of you
are my life.
363
00:17:59,078 --> 00:18:02,472
- Then please, don't put
yourself at even more risk.
364
00:18:02,516 --> 00:18:04,909
- We don't live in a bubble,
Charlotte.
365
00:18:04,953 --> 00:18:09,088
If we can make the safer world
for Anais even a little bit...
366
00:18:11,177 --> 00:18:14,528
You do it your way,
teaching the law.
367
00:18:14,571 --> 00:18:16,356
I do it my way.
368
00:18:19,533 --> 00:18:21,230
You won't be able
to reach me directly,
369
00:18:21,274 --> 00:18:23,102
but you have
everybody's numbers.
370
00:18:23,145 --> 00:18:25,452
Any of them will know where I
am and how to contact me.
371
00:18:27,410 --> 00:18:30,065
- Mommy, I'm thirsty.
372
00:18:32,502 --> 00:18:34,461
Are you going away?
373
00:18:36,115 --> 00:18:38,900
- Just for a few days, baby.
374
00:18:38,943 --> 00:18:40,815
Mwah.
375
00:18:40,858 --> 00:18:46,908
♪
376
00:18:48,736 --> 00:18:50,912
- Line of sight, 200 yards.
377
00:18:55,264 --> 00:19:02,315
♪
378
00:19:20,507 --> 00:19:27,427
♪
379
00:19:27,470 --> 00:19:28,471
- She's in place.
380
00:19:28,515 --> 00:19:29,994
- Copy.
381
00:19:30,038 --> 00:19:32,736
♪
382
00:19:32,780 --> 00:19:34,129
- This one.
383
00:19:34,173 --> 00:19:38,089
♪
384
00:19:40,614 --> 00:19:42,485
- This is Agent Skye.
385
00:19:42,529 --> 00:19:46,185
Anttwon Lane Perry,
date of birth, 9-2-96.
386
00:19:46,228 --> 00:19:49,318
Has he been bailed out yet?
387
00:19:49,362 --> 00:19:51,494
Hold him for us.
We're on our way.
388
00:19:51,538 --> 00:19:55,846
♪
389
00:19:58,066 --> 00:20:00,590
- Sandra.
390
00:20:00,634 --> 00:20:04,072
I figure I owe you
an explanation and an apology.
391
00:20:05,247 --> 00:20:08,032
- You do.
You really do.
392
00:20:08,076 --> 00:20:11,732
- Still have the same apartment
with a view of the park?
393
00:20:17,085 --> 00:20:19,000
- Then you know the way.
394
00:20:21,394 --> 00:20:23,918
- Step on up.
395
00:20:23,961 --> 00:20:26,355
Come over here.
Have a seat.
396
00:20:26,399 --> 00:20:28,052
- Why'd y'all bring me here,
man?
397
00:20:28,096 --> 00:20:29,489
My bail's been posted.
398
00:20:29,532 --> 00:20:31,055
- Not processed.
Sit down.
399
00:20:31,099 --> 00:20:33,884
- It's about your brother,
Kendrick.
400
00:20:33,928 --> 00:20:35,277
- Yeah?
What about him?
401
00:20:35,321 --> 00:20:37,627
- 25 year sentence up
in Ray Brook lockup.
402
00:20:37,671 --> 00:20:39,847
That's practically in Canada.
403
00:20:39,890 --> 00:20:41,805
It's a long way for your mom
to go to visit.
404
00:20:41,849 --> 00:20:43,981
- What do you want?
405
00:20:44,025 --> 00:20:46,375
- Cleo Wilkins.
406
00:20:47,071 --> 00:20:49,857
You know she killed Ty,
shot him twice in the heart.
407
00:20:49,900 --> 00:20:51,554
It wasn't pretty.
408
00:20:51,598 --> 00:20:56,516
♪
409
00:20:56,559 --> 00:20:59,649
Okay.
410
00:20:59,693 --> 00:21:01,912
We can move you brother
Kendrick downstate,
411
00:21:01,956 --> 00:21:03,349
closer to the city.
412
00:21:03,392 --> 00:21:05,002
Easy ride for you and your mom.
413
00:21:05,046 --> 00:21:07,875
- Your mom is in a walker,
right?
414
00:21:07,918 --> 00:21:14,403
♪
415
00:21:14,447 --> 00:21:16,318
- You can really
get Kendrick moved?
416
00:21:16,362 --> 00:21:18,407
- If you help us find Cleo.
417
00:21:22,716 --> 00:21:25,414
I ain't wearing no wire
or nothing.
418
00:21:25,458 --> 00:21:29,636
♪
419
00:21:29,679 --> 00:21:31,333
- The heat was on.
420
00:21:31,377 --> 00:21:34,597
You were okay, straight job,
no cops looking for you.
421
00:21:34,641 --> 00:21:35,946
I had to get out.
422
00:21:35,990 --> 00:21:37,426
- But five years, Sherry?
423
00:21:37,470 --> 00:21:39,298
You could've let me know
where you were.
424
00:21:39,341 --> 00:21:42,605
- And give 'em a call to trace,
get you mixed up in my trouble?
425
00:21:42,649 --> 00:21:43,650
- It cooled off.
426
00:21:43,693 --> 00:21:45,129
Police put people in jail,
427
00:21:45,173 --> 00:21:46,609
then everything
went back to normal.
428
00:21:46,653 --> 00:21:48,698
- By then I was jammed up
in Florida.
429
00:21:48,742 --> 00:21:50,221
I did three years.
430
00:21:56,053 --> 00:21:59,143
- Baby, I'm sorry.
- I tried not to miss you.
431
00:21:59,187 --> 00:22:02,016
You took such good care of me.
432
00:22:02,059 --> 00:22:04,235
- Because I loved you.
433
00:22:05,367 --> 00:22:08,414
I could take care of you again.
434
00:22:12,461 --> 00:22:13,810
- I don't want your money, okay?
435
00:22:13,854 --> 00:22:15,899
I can earn my own,
436
00:22:15,943 --> 00:22:18,249
but I need to get
back in the game.
437
00:22:18,293 --> 00:22:20,817
- Is that a good idea?
- It's what I know.
438
00:22:20,861 --> 00:22:22,558
I just need to figure out
where to start.
439
00:22:22,602 --> 00:22:24,778
I don't know
the players anymore.
440
00:22:24,821 --> 00:22:26,780
- Hmm.
441
00:22:26,823 --> 00:22:32,612
♪
442
00:22:32,655 --> 00:22:34,831
- Still the same old Sherry.
443
00:22:36,398 --> 00:22:40,228
Solid, knows her own mind.
444
00:22:40,271 --> 00:22:41,882
Come with me tonight,
445
00:22:41,925 --> 00:22:44,406
and I'll introduce you
to somebody who can help.
446
00:22:44,450 --> 00:22:47,061
You have a place to stay?
447
00:22:47,104 --> 00:22:48,367
- I got to town this morning,
448
00:22:48,410 --> 00:22:51,326
stashed my case,
and went to find you.
449
00:22:51,370 --> 00:22:54,155
- You can stay here.
450
00:22:54,198 --> 00:22:55,765
- I'd like that.
451
00:22:55,809 --> 00:22:59,116
♪
452
00:22:59,160 --> 00:23:01,031
- Yo, yo, yo, yo, yo!
Here he comes!
453
00:23:01,075 --> 00:23:02,250
Here he comes!
454
00:23:07,951 --> 00:23:12,391
♪
455
00:23:12,434 --> 00:23:14,393
- You think you all that?
456
00:23:14,436 --> 00:23:16,395
Huh?
You ain't nothing!
457
00:23:16,438 --> 00:23:19,441
We the Rolling Sixes.
We got us and we got Cleo.
458
00:23:19,485 --> 00:23:21,400
She been on the fly six days,
459
00:23:21,443 --> 00:23:23,880
and y'all still
ain't find nothing.
460
00:23:23,924 --> 00:23:26,056
She running your dumb ass
all over the block.
461
00:23:26,100 --> 00:23:27,928
Whoa, whoa, whoa, whoa.
462
00:23:27,971 --> 00:23:30,060
Cleo, Cleo, Cleo!
463
00:23:30,104 --> 00:23:32,715
All: Cleo, Cleo, Cleo...
464
00:23:40,462 --> 00:23:43,596
All: Cleo, Cleo, Cleo...
465
00:23:45,293 --> 00:23:48,252
- So you believe him?
You think I killed Ty?
466
00:23:48,296 --> 00:23:52,387
- Listen, they been trying
to take us down since forever.
467
00:23:52,431 --> 00:23:53,780
This they new play.
468
00:23:53,823 --> 00:23:55,869
Get us to turn on each other,
469
00:23:55,912 --> 00:23:58,219
and take our own selves down.
470
00:23:58,262 --> 00:24:01,091
So no, Cleo, I don't believe
you killed him.
471
00:24:01,135 --> 00:24:04,355
I think they did it.
- So we got no problem.
472
00:24:05,792 --> 00:24:07,837
- None with me.
473
00:24:07,881 --> 00:24:10,971
Look, like Ty said,
"Cleo's the real deal."
474
00:24:11,014 --> 00:24:12,538
You know that.
475
00:24:12,581 --> 00:24:14,627
But we still got people
who haven't been bailed
476
00:24:14,670 --> 00:24:17,281
out of jail yet.
- I'm on it.
477
00:24:17,325 --> 00:24:19,893
This gets 'em out
and sets us up.
478
00:24:21,416 --> 00:24:22,852
Y'all ready?
479
00:24:22,896 --> 00:24:28,510
♪
480
00:24:29,946 --> 00:24:36,692
♪
481
00:24:36,736 --> 00:24:39,739
We all seen this play before.
482
00:24:39,782 --> 00:24:41,436
They plant evidence on us,
483
00:24:41,480 --> 00:24:43,482
threaten to cut off
your mom's benefits
484
00:24:43,525 --> 00:24:45,396
if she don't snitch on you,
485
00:24:45,440 --> 00:24:48,051
chain up your baby brother
while they toss your crib,
486
00:24:48,095 --> 00:24:50,663
and now they killed Ty.
487
00:24:50,706 --> 00:24:52,839
Well, we're done.
488
00:24:52,882 --> 00:24:55,102
Done hiding, done running,
489
00:24:55,145 --> 00:24:58,453
done with being locked up
and shot for being black.
490
00:24:58,497 --> 00:25:01,108
- We on our own...
- This girl's been to church.
491
00:25:01,151 --> 00:25:03,502
- You think anybody's falling
for this?
492
00:25:03,545 --> 00:25:05,939
- People paying attention,
that's what matters.
493
00:25:05,982 --> 00:25:09,246
- Lies have consequences.
494
00:25:09,290 --> 00:25:11,292
Hate has consequences.
495
00:25:11,335 --> 00:25:13,076
And when they come
after one of us,
496
00:25:13,120 --> 00:25:14,730
they coming after all of us.
497
00:25:14,774 --> 00:25:16,645
- Amen, sister.
498
00:25:16,689 --> 00:25:20,040
- Those biographies she read,
Joan of Arc, Julius Caesar,
499
00:25:20,083 --> 00:25:21,955
those are instruction
manuals to her.
500
00:25:21,998 --> 00:25:25,959
Grandiose, narcissistic,
delusional.
501
00:25:26,002 --> 00:25:28,657
- Ty showed me how
to take on the world.
502
00:25:28,701 --> 00:25:31,704
He said,
"Dreams aren't enough."
503
00:25:31,747 --> 00:25:34,228
You've got to show them
the power,
504
00:25:34,271 --> 00:25:36,360
and that's what I'm gonna do.
505
00:25:36,404 --> 00:25:38,711
I'm gonna fix this.
506
00:25:38,754 --> 00:25:42,062
Set up or step away.
507
00:25:42,105 --> 00:25:45,500
With me or against me.
508
00:25:45,544 --> 00:25:48,547
- Barnes is on the move.
509
00:25:48,590 --> 00:25:52,551
♪
510
00:25:52,594 --> 00:25:54,553
- I remember this place.
511
00:25:54,596 --> 00:25:56,685
They still have pumpkin burek?
512
00:25:56,729 --> 00:25:58,382
- We'll eat later.
You nervous?
513
00:25:58,426 --> 00:26:00,602
- No, but you are.
514
00:26:00,646 --> 00:26:02,561
So who's this friend
we're meeting?
515
00:26:02,604 --> 00:26:03,997
- Girl I know from high school,
516
00:26:04,040 --> 00:26:06,390
and no, it wasn't like that.
517
00:26:06,434 --> 00:26:08,412
Look, if you don't want
to do this, we don't have to.
518
00:26:08,436 --> 00:26:10,438
- No, I'm good.
Slow feet don't eat.
519
00:26:10,481 --> 00:26:12,309
Gotta make a living.
520
00:26:13,441 --> 00:26:16,096
- It's her.
She's in the basement.
521
00:26:18,751 --> 00:26:20,666
♪
522
00:26:20,709 --> 00:26:22,319
- Why the basement?
523
00:26:22,363 --> 00:26:25,453
- There's a passageway
to the buildings next door.
524
00:26:25,496 --> 00:26:26,715
- I'm losing her.
525
00:26:26,759 --> 00:26:28,282
She's in the basement.
526
00:26:28,325 --> 00:26:29,631
- I'm not letting her fly solo.
527
00:26:29,675 --> 00:26:30,676
Let's move.
528
00:26:33,113 --> 00:26:34,723
- Here she is.
529
00:26:34,767 --> 00:26:36,682
- You didn't say your friend
was famous.
530
00:26:36,725 --> 00:26:39,380
- You want a selfie with me,
bitch?
531
00:26:39,423 --> 00:26:41,295
- You got ten seconds
to convince me
532
00:26:41,338 --> 00:26:43,602
why I should take you on.
533
00:26:45,386 --> 00:26:47,388
- I can make you
ten grand a week
534
00:26:47,431 --> 00:26:49,825
moving product in a world
you know nothing about.
535
00:26:49,869 --> 00:26:52,175
I know ladies in penthouses,
townhouses,
536
00:26:52,219 --> 00:26:53,786
up and down Billionaires' Row.
537
00:26:53,829 --> 00:26:55,570
I did it then
and I can do it now.
538
00:26:56,484 --> 00:26:59,095
All these knuckleheads can do
is work a corner.
539
00:26:59,139 --> 00:27:06,059
♪
540
00:27:10,324 --> 00:27:11,934
- Forget it, Anttwon.
541
00:27:11,978 --> 00:27:13,806
You got my stuff?
542
00:27:15,198 --> 00:27:18,332
You wanna talk,
this ain't the place.
543
00:27:18,375 --> 00:27:23,380
♪
544
00:27:23,424 --> 00:27:25,600
- Health department!
545
00:27:28,821 --> 00:27:35,828
♪
546
00:27:56,239 --> 00:27:58,067
- This way.
547
00:27:58,111 --> 00:28:04,683
♪
548
00:28:28,924 --> 00:28:30,056
- You killed him, Cleo!
549
00:28:30,099 --> 00:28:31,100
You just shot him!
550
00:28:31,144 --> 00:28:32,623
He wasn't doing nothing.
551
00:28:32,667 --> 00:28:34,930
How could you do that?
- He was a snitch.
552
00:28:34,974 --> 00:28:36,323
He was taking pictures.
553
00:28:36,366 --> 00:28:37,779
You need to be like
your friend here.
554
00:28:37,803 --> 00:28:39,413
You ain't even flinch.
555
00:28:39,456 --> 00:28:41,676
- Not my business.
556
00:28:41,720 --> 00:28:43,286
- I like her.
557
00:28:44,287 --> 00:28:45,898
Gimme.
558
00:28:47,029 --> 00:28:49,423
I'll reach out.
Be ready.
559
00:28:52,121 --> 00:28:55,255
♪
560
00:28:55,298 --> 00:28:57,039
- You okay?
561
00:28:57,083 --> 00:28:59,476
- No, we just left him there.
I want to call somebody.
562
00:28:59,520 --> 00:29:01,087
- No, don't do that.
563
00:29:01,130 --> 00:29:02,915
What's that you gave her
from the hospital?
564
00:29:02,958 --> 00:29:04,612
- Anti-seizure meds.
565
00:29:04,655 --> 00:29:06,222
She can't just go
to a pharmacy, right?
566
00:29:06,266 --> 00:29:07,571
She's got epilepsy.
567
00:29:07,615 --> 00:29:09,443
She got bullied about it
in school.
568
00:29:09,486 --> 00:29:11,314
- You felt sorry for her.
569
00:29:13,142 --> 00:29:14,796
You're too good, Sandy.
570
00:29:14,840 --> 00:29:16,992
You know, maybe hooking up
with Cleo wasn't the best idea.
571
00:29:17,016 --> 00:29:18,844
- Don't back out.
She'll take it personal.
572
00:29:18,887 --> 00:29:20,454
- I can always ghost
out of here.
573
00:29:20,497 --> 00:29:22,412
- Don't.
574
00:29:25,415 --> 00:29:26,982
- You're gonna be late for work.
575
00:29:28,592 --> 00:29:31,247
I'll see you later, okay?
576
00:29:31,291 --> 00:29:35,121
♪
577
00:29:35,164 --> 00:29:37,123
She was right behind me.
578
00:29:37,166 --> 00:29:39,081
There wasn't a damn thing
I could do.
579
00:29:39,125 --> 00:29:40,996
- This is not your fault.
580
00:29:41,040 --> 00:29:43,259
Look, ever since Cleo took over,
581
00:29:43,303 --> 00:29:45,261
12 people have been gunned down.
582
00:29:45,305 --> 00:29:47,046
She created this chaos.
It's on her.
583
00:29:47,089 --> 00:29:48,699
- She has epilepsy.
584
00:29:48,743 --> 00:29:49,918
My friend Sandy sneaks her
585
00:29:49,962 --> 00:29:51,441
anti-seizure drugs
from the hospital.
586
00:29:51,485 --> 00:29:53,226
- Of course she has epilepsy.
587
00:29:53,269 --> 00:29:55,378
Those books she reads,
Teddy Roosevelt, Julius Caesar,
588
00:29:55,402 --> 00:29:57,447
they all had epilepsy
and overcame it.
589
00:29:57,491 --> 00:30:00,189
She has a fetish for her
own condition.
590
00:30:00,233 --> 00:30:02,801
She thinks it makes
her special, powerful,
591
00:30:02,844 --> 00:30:03,802
but look at this.
592
00:30:03,845 --> 00:30:05,412
Look at this.
593
00:30:05,455 --> 00:30:06,935
The child towering over
the adults,
594
00:30:06,979 --> 00:30:08,850
and the longer
she evades capture,
595
00:30:08,894 --> 00:30:10,460
the bigger the child gets.
596
00:30:10,504 --> 00:30:11,897
- Boss, take a look.
597
00:30:11,940 --> 00:30:13,202
Anttwon's phone is missing,
598
00:30:13,246 --> 00:30:14,725
but I found this in the Cloud.
599
00:30:14,769 --> 00:30:16,118
Last picture he took.
600
00:30:16,162 --> 00:30:17,772
Floor plans, looks like.
601
00:30:17,816 --> 00:30:20,775
- The dollar sign
could be somebody's stash.
602
00:30:20,819 --> 00:30:23,778
- Hana, put up the crime scene
photos from the shoot-out,
603
00:30:23,822 --> 00:30:26,172
and show me that table.
604
00:30:26,215 --> 00:30:31,917
♪
605
00:30:31,960 --> 00:30:35,355
After Cleo killed them,
she took the sketch with her.
606
00:30:35,398 --> 00:30:37,400
That's what the meeting
was about.
607
00:30:37,444 --> 00:30:39,054
They were planning a heist.
608
00:30:39,098 --> 00:30:41,056
- The sketch was on
Diablos' side of the table.
609
00:30:41,100 --> 00:30:43,145
Maybe they were planning
to rip off their own stash.
610
00:30:43,189 --> 00:30:44,688
- That would explain
the secret meeting
611
00:30:44,712 --> 00:30:46,148
with the Rolling Sixes.
612
00:30:46,192 --> 00:30:48,020
- So now Cleo's
going after the stash.
613
00:30:48,063 --> 00:30:50,283
- That would solve
her money problems.
614
00:30:50,326 --> 00:30:51,762
- It might solve our problems
too.
615
00:30:51,806 --> 00:30:53,503
Clinton, check with the DEA,
616
00:30:53,547 --> 00:30:55,505
see if their Agent Garcia
got any intel
617
00:30:55,549 --> 00:30:57,725
on where the Diablos
keep their stash.
618
00:30:57,768 --> 00:31:00,902
♪
619
00:31:00,946 --> 00:31:02,512
And that's the toll so far
620
00:31:02,556 --> 00:31:05,254
of the gang war instigated
by Cleo Wilkens.
621
00:31:09,868 --> 00:31:13,567
I'd like to say a few words
about the man whose shoes
622
00:31:13,610 --> 00:31:15,569
Ms. Wilkens
is trying to fill.
623
00:31:15,612 --> 00:31:17,745
Tyrone Jackson.
624
00:31:17,788 --> 00:31:19,573
Tyrone Jackson was a criminal,
625
00:31:19,616 --> 00:31:21,531
but he also gave back
to his community.
626
00:31:21,575 --> 00:31:23,229
He paid for funerals,
627
00:31:23,272 --> 00:31:25,231
helped people pay
their heating bills,
628
00:31:25,274 --> 00:31:27,189
he even helped bring
a supermarket
629
00:31:27,233 --> 00:31:30,062
to his neighborhood
to give jobs to young people.
630
00:31:30,105 --> 00:31:32,455
Tyrone Jackson helped his people
631
00:31:32,499 --> 00:31:36,068
with the tools he had
at his disposal
632
00:31:36,111 --> 00:31:37,939
until Cleo Wilkins cut him down.
633
00:31:39,810 --> 00:31:42,204
- Leave it on.
634
00:31:42,248 --> 00:31:44,641
- What has Cleo Wilkens done?
635
00:31:44,685 --> 00:31:46,426
She turned your streets
into a war zone.
636
00:31:46,469 --> 00:31:48,254
By her own hand
or by her orders,
637
00:31:48,297 --> 00:31:49,820
she killed all these people.
638
00:31:49,864 --> 00:31:51,648
And right now
13 of her gang members
639
00:31:51,692 --> 00:31:53,496
are in jail because
she either can't be bothered
640
00:31:53,520 --> 00:31:56,044
or doesn't have the money
to bail them out.
641
00:31:56,088 --> 00:31:58,264
Maybe she just doesn't know
how to bring in the money.
642
00:31:58,307 --> 00:32:01,528
Either way, she's no Ty Jackson.
643
00:32:01,571 --> 00:32:03,095
Thank you.
644
00:32:05,227 --> 00:32:07,273
If that doesn't tweak her...
645
00:32:11,016 --> 00:32:13,844
♪
646
00:32:13,888 --> 00:32:15,890
- Ty went soft.
647
00:32:15,934 --> 00:32:20,634
Thought we could go legit.
You believe that?
648
00:32:20,677 --> 00:32:24,638
You believe they're ever gonna
let us live like they do?
649
00:32:24,681 --> 00:32:27,032
Ever gonna let us rise?
650
00:32:27,075 --> 00:32:28,555
Nah.
651
00:32:28,598 --> 00:32:32,124
♪
652
00:32:32,167 --> 00:32:34,039
What we want...
653
00:32:35,518 --> 00:32:37,042
We gotta take.
654
00:32:37,085 --> 00:32:38,652
Get strapped.
655
00:32:40,219 --> 00:32:41,263
Now!
656
00:32:43,048 --> 00:32:44,527
I need soldiers.
657
00:32:44,571 --> 00:32:48,618
♪
658
00:32:58,193 --> 00:33:00,021
- Yeah?
659
00:33:02,154 --> 00:33:04,025
Hey Cleo.
660
00:33:04,069 --> 00:33:06,506
♪
661
00:33:11,206 --> 00:33:12,860
- You introduced me to her.
662
00:33:12,903 --> 00:33:14,577
What do you think your friend
did for a living?
663
00:33:14,601 --> 00:33:15,950
She's a thug, Sandy!
664
00:33:15,994 --> 00:33:17,734
Thug life.
The hate you give.
665
00:33:17,778 --> 00:33:20,041
All that bullying she got
on account of her epilepsy?
666
00:33:20,085 --> 00:33:21,738
She's paying it back.
667
00:33:21,782 --> 00:33:23,610
- Please, Sherry,
don't go with her.
668
00:33:23,653 --> 00:33:25,805
I couldn't live with myself
if something happened to you.
669
00:33:25,829 --> 00:33:27,503
- I gotta throw in with her.
I got no choice.
670
00:33:27,527 --> 00:33:29,418
With my record, where am I
gonna get a straight job?
671
00:33:29,442 --> 00:33:31,052
- I've got a job.
I'll take care of you.
672
00:33:31,096 --> 00:33:33,054
- I don't want it
like that between us!
673
00:33:33,098 --> 00:33:35,665
She called me.
If I don't show, I'm done.
674
00:33:35,709 --> 00:33:37,928
- Where did you get that?
- Never mind.
675
00:33:37,972 --> 00:33:39,669
I gotta go.
676
00:33:43,108 --> 00:33:46,154
Do not follow me.
677
00:33:46,198 --> 00:33:48,026
- I can't lose you again!
678
00:33:48,069 --> 00:33:49,244
No, you're not going.
679
00:33:49,288 --> 00:33:50,941
I'll talk to her,
she'll listen to me.
680
00:33:56,469 --> 00:33:58,514
- I'm FBI.
681
00:33:59,472 --> 00:34:02,518
I'm sorry, but just know people
have my back, okay?
682
00:34:02,562 --> 00:34:04,172
Nothing's gonna happen to me.
683
00:34:06,609 --> 00:34:08,089
- You...
684
00:34:08,133 --> 00:34:10,439
♪
685
00:34:10,483 --> 00:34:12,963
Were you FBI five years ago?
686
00:34:13,007 --> 00:34:15,444
♪
687
00:34:15,488 --> 00:34:17,229
When you made me fall in love
with you?
688
00:34:18,534 --> 00:34:21,102
When you pretended
to be in love with me?
689
00:34:21,146 --> 00:34:23,278
- I wasn't pretending,
690
00:34:23,322 --> 00:34:26,151
but I had a job to do,
and I've got one to do now.
691
00:34:28,196 --> 00:34:29,328
Get out!
692
00:34:30,894 --> 00:34:32,331
Get out!
693
00:34:32,374 --> 00:34:39,425
♪
694
00:34:44,169 --> 00:34:46,649
♪
695
00:34:46,693 --> 00:34:48,869
- Barnes is on the move.
696
00:34:48,912 --> 00:34:54,004
♪
697
00:34:54,048 --> 00:34:55,658
- She's going to a meet.
698
00:34:55,702 --> 00:35:02,752
♪
699
00:35:04,754 --> 00:35:06,713
Van just pulled up.
700
00:35:06,756 --> 00:35:08,628
I can't tell if Cleo's inside.
701
00:35:08,671 --> 00:35:14,112
♪
702
00:35:14,155 --> 00:35:15,983
- Hey, hey, hey!
- Uh-oh.
703
00:35:16,026 --> 00:35:17,724
New player on the field.
704
00:35:17,767 --> 00:35:19,856
- Go home.
We'll talk later.
705
00:35:19,900 --> 00:35:22,468
- I'm going with you.
706
00:35:22,511 --> 00:35:25,601
- This is what loyalty
looks like.
707
00:35:25,645 --> 00:35:28,604
♪
708
00:35:30,432 --> 00:35:37,483
♪
709
00:35:46,535 --> 00:35:48,581
- They turned down
an alley off St. Raymond.
710
00:35:48,624 --> 00:35:50,148
We'll get made if we follow.
711
00:35:50,191 --> 00:35:51,627
- Stay put.
712
00:35:51,671 --> 00:35:53,107
If you lose the signal,
come to me.
713
00:35:53,151 --> 00:36:00,158
♪
714
00:36:05,859 --> 00:36:12,822
♪
715
00:36:21,570 --> 00:36:28,186
♪
716
00:36:29,709 --> 00:36:33,539
♪
717
00:36:33,582 --> 00:36:36,542
- Huh?
- What?
718
00:36:36,585 --> 00:36:37,891
- FBI!
- FBI, don't move!
719
00:36:39,414 --> 00:36:40,720
- Get down!
Get down!
720
00:36:40,763 --> 00:36:42,287
- Drop your weapons!
- Get down!
721
00:36:42,330 --> 00:36:43,786
- Put down your weapon!
- Hands up, hands up!
722
00:36:43,810 --> 00:36:45,159
Up against the wall!
723
00:36:46,291 --> 00:36:48,684
Stand down!
724
00:36:49,946 --> 00:36:51,296
- Let me out!
725
00:36:51,339 --> 00:36:53,776
Let me out or I'ma kill her!
726
00:36:53,820 --> 00:36:55,256
- Let her go, Cleo.
727
00:36:55,300 --> 00:36:58,128
- Why?
She brought you in!
728
00:36:58,172 --> 00:37:00,392
You knew she was a cop.
- She didn't know.
729
00:37:00,435 --> 00:37:02,132
She had nothing
to do with this trap.
730
00:37:02,176 --> 00:37:04,657
- It was Anttwon.
The guy you let back in.
731
00:37:05,832 --> 00:37:07,877
- Snitches all around.
732
00:37:07,921 --> 00:37:11,620
I walk out
or this bitch is dead!
733
00:37:11,664 --> 00:37:14,493
- You hurt her
and you don't come out alive.
734
00:37:16,016 --> 00:37:18,148
- Sandra protected you.
735
00:37:18,192 --> 00:37:21,500
She helped you when
you got sick in school.
736
00:37:21,543 --> 00:37:23,371
She brought you meds.
737
00:37:23,415 --> 00:37:25,982
She's a better person
than you or me,
738
00:37:26,026 --> 00:37:28,637
and you're gonna kill her,
for real?
739
00:37:28,681 --> 00:37:30,248
How's that gonna make you look?
740
00:37:30,291 --> 00:37:31,510
- She's right.
741
00:37:31,553 --> 00:37:33,468
You're already a legend, Cleo.
742
00:37:33,512 --> 00:37:35,514
Seven days you had us
chasing our tails.
743
00:37:35,557 --> 00:37:37,385
The whole FBI.
744
00:37:37,429 --> 00:37:38,995
- And you never left your turf.
745
00:37:39,039 --> 00:37:42,042
- That's right.
I outsmarted you.
746
00:37:42,085 --> 00:37:43,391
- That you did,
747
00:37:43,435 --> 00:37:45,001
but you hurt this
one good person,
748
00:37:45,045 --> 00:37:46,873
all that goes out the window.
749
00:37:46,916 --> 00:37:48,353
Those people you admire,
750
00:37:48,396 --> 00:37:51,747
Joan of Arc, Caesar,
Alexander the Great?
751
00:37:51,791 --> 00:37:54,663
For them, there's only one
power play that matters.
752
00:37:54,707 --> 00:37:56,317
- And what's that?
753
00:37:56,361 --> 00:37:58,798
- You give us permission
to take you in.
754
00:37:58,841 --> 00:38:00,365
- Permission?
755
00:38:00,408 --> 00:38:02,192
- You control your own destiny.
756
00:38:02,236 --> 00:38:04,214
You'll stand tall, like all
those great men and women.
757
00:38:04,238 --> 00:38:06,588
- Word'll get out, Cleo.
758
00:38:06,632 --> 00:38:08,590
You called the play,
759
00:38:08,634 --> 00:38:13,029
and when you get to prison,
you'll be walking on water.
760
00:38:13,073 --> 00:38:20,080
♪
761
00:38:28,567 --> 00:38:31,787
- You better get used
to them bracelets.
762
00:38:34,399 --> 00:38:36,705
- They'll take care of you
up North.
763
00:38:36,749 --> 00:38:39,012
- She's crazy.
- You're gonna die in lockup.
764
00:38:39,055 --> 00:38:41,449
- She's crazy.
765
00:38:41,493 --> 00:38:45,714
♪
766
00:38:45,758 --> 00:38:47,368
- You good?
767
00:38:47,412 --> 00:38:48,891
- Sure.
768
00:38:48,935 --> 00:38:51,067
- You had us worried
when you jumped in that van.
769
00:38:51,111 --> 00:38:53,156
- Iron Lady.
770
00:38:54,419 --> 00:38:57,552
- Now go home.
Hug your kid.
771
00:38:58,945 --> 00:39:00,903
- Bureau of Prisons
is on the line.
772
00:39:02,252 --> 00:39:04,211
- This Agent LaCroix.
773
00:39:04,254 --> 00:39:05,841
I'd to talk about
transferring a prisoner
774
00:39:05,865 --> 00:39:09,303
down from Ray Brook,
name of Kendrick Perry.
775
00:39:11,305 --> 00:39:13,351
- Why'd you get in the van?
776
00:39:14,395 --> 00:39:16,832
- To make sure nothing
happened to you.
777
00:39:18,573 --> 00:39:20,445
What are they gonna do to me?
778
00:39:20,488 --> 00:39:24,579
- I don't know.
I'll see what I can do.
779
00:39:27,147 --> 00:39:30,280
♪
780
00:39:34,284 --> 00:39:37,418
♪
781
00:39:37,462 --> 00:39:41,901
Both: "Mr. McGregor
went back to his work,
782
00:39:41,944 --> 00:39:45,121
"and Peter was alone again,
783
00:39:45,165 --> 00:39:48,647
"but he was very frightened,
784
00:39:48,690 --> 00:39:52,607
and he was very, very..."
785
00:39:52,651 --> 00:39:56,611
♪
786
00:39:56,655 --> 00:39:59,484
- Hi, Mama.
- Hey, baby.
787
00:39:59,527 --> 00:40:06,578
♪
788
00:40:19,199 --> 00:40:21,027
- Mommy, read more.
789
00:40:21,070 --> 00:40:23,856
- Read more?
Okay!
790
00:40:23,899 --> 00:40:25,161
- Yay.
791
00:40:25,205 --> 00:40:27,337
- We can read more.
792
00:40:27,381 --> 00:40:31,820
Both: "Peter asked her
the way to the gate,
793
00:40:31,864 --> 00:40:36,521
"but she had such a large pea
in her mouth,
794
00:40:36,564 --> 00:40:40,089
she couldn't answer."
795
00:40:41,569 --> 00:40:43,832
- Grandma said
that they were bad people,
796
00:40:43,876 --> 00:40:46,879
and good people
had to stop them.
797
00:40:49,447 --> 00:40:51,144
- And what do you think
about that?
798
00:40:53,625 --> 00:40:56,323
- Why did it have to be Mom?
799
00:40:58,891 --> 00:41:01,589
- I think it's all about love.
800
00:41:04,592 --> 00:41:09,684
She loved you so much,
and your grandparents,
801
00:41:09,728 --> 00:41:12,295
Uncle Clinton.
802
00:41:12,339 --> 00:41:16,299
She loved her family
and friends so much
803
00:41:16,343 --> 00:41:19,259
that she wanted
to keep everyone safe.
804
00:41:22,436 --> 00:41:25,744
She felt like that was her...
805
00:41:25,787 --> 00:41:28,529
most important responsibility.
806
00:41:37,712 --> 00:41:39,497
Good night, Dad.
807
00:41:39,540 --> 00:41:41,324
- Good night, sweetheart.
808
00:41:48,114 --> 00:41:55,077
♪
809
00:41:56,688 --> 00:41:58,472
♪
810
00:42:00,387 --> 00:42:04,609
♪
811
00:42:04,652 --> 00:42:07,568
- Hello, handsome.
- Hello, gorgeous.
812
00:42:07,612 --> 00:42:10,092
How's our baby?
813
00:42:10,136 --> 00:42:12,486
She's excited
about turning eight.
814
00:42:14,140 --> 00:42:15,489
You look tired today.
815
00:42:15,533 --> 00:42:17,273
- Can't think why.
816
00:42:17,317 --> 00:42:20,276
Maybe it's that double shift.
817
00:42:20,320 --> 00:42:22,931
You want me to come over there
and kick some brass?
818
00:42:22,975 --> 00:42:24,759
- Mm-hmm.
819
00:42:28,067 --> 00:42:31,679
♪
820
00:42:31,723 --> 00:42:33,986
- I love you.
821
00:42:52,482 --> 00:42:59,489
♪
53399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.