All language subtitles for Eternal.Love.of.Dream.EP11.1080p.WEB-DL.H265.AAC-Baby.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,860 --> 00:02:19,580
小殿下
2
00:02:21,980 --> 00:02:22,860
你怎么来啦
3
00:02:29,740 --> 00:02:30,380
小殿下
4
00:02:31,380 --> 00:02:33,980
你是不是偷偷下凡去找过帝君哪
5
00:02:36,220 --> 00:02:36,860
没有啊
6
00:02:38,180 --> 00:02:38,900
真没有
7
00:02:41,500 --> 00:02:45,820
我就是下凡去买了几个话本而已
8
00:02:46,060 --> 00:02:48,260
那为何你脸色如此苍白
9
00:02:49,300 --> 00:02:50,740
兴许是这几日
10
00:02:50,980 --> 00:02:52,780
我书读得太用功了
11
00:03:00,740 --> 00:03:03,660
其实我这几日醉心剑术
12
00:03:04,020 --> 00:03:06,020
可能是练剑练得太累了些
13
00:03:07,620 --> 00:03:08,780
那就让小仙
14
00:03:09,380 --> 00:03:10,500
为你诊个脉吧
15
00:03:18,900 --> 00:03:21,540
这分明是下凡使用过法术后
16
00:03:21,860 --> 00:03:23,340
遭遇反噬的症状
17
00:03:25,020 --> 00:03:26,420
还不打算说实话
18
00:03:29,620 --> 00:03:33,340
我 我其实是去凡间见了帝君
19
00:03:34,500 --> 00:03:36,380
帝君是有伤在身的
20
00:03:37,140 --> 00:03:38,700
你若干扰了帝君历劫
21
00:03:39,100 --> 00:03:40,900
那他的修为就无法恢复
22
00:03:41,500 --> 00:03:42,780
修为无法恢复
23
00:03:42,900 --> 00:03:44,820
就不能调伏那妙义渊
24
00:03:44,980 --> 00:03:45,540
届时
25
00:03:45,740 --> 00:03:47,540
缈落就会冲破封印
26
00:03:47,940 --> 00:03:48,780
八荒众生
27
00:03:48,940 --> 00:03:51,020
不知又会经历怎样的一番浩劫
28
00:03:51,180 --> 00:03:52,820
这一切你可知晓啊
29
00:03:53,420 --> 00:03:54,380
怎么会呢
30
00:03:54,580 --> 00:03:56,140
不是说去凡间历劫
31
00:03:56,700 --> 00:03:59,700
是为了参透佛经里的什么七苦吗
32
00:03:59,820 --> 00:04:01,940
怎么变成是受伤去恢复修为呢
33
00:04:02,140 --> 00:04:03,260
帝君的一举一动
34
00:04:03,460 --> 00:04:05,500
那都是动摇天地根本的命脉
35
00:04:05,700 --> 00:04:06,380
你让我
36
00:04:10,020 --> 00:04:11,540
你让我们怎么能招摇过市地
37
00:04:11,700 --> 00:04:13,100
去宣扬帝君的伤势呢
38
00:04:13,660 --> 00:04:15,220
小殿下 你糊涂啊
39
00:04:15,900 --> 00:04:18,100
可是我没有去干扰帝君啊
40
00:04:18,540 --> 00:04:20,580
我还在帝君有危难的时刻
41
00:04:20,700 --> 00:04:21,420
救了他呢
42
00:04:21,780 --> 00:04:22,580
你救了他
43
00:04:22,780 --> 00:04:24,340
就是破坏他历劫
44
00:04:26,380 --> 00:04:27,140
为什么呀
45
00:04:27,620 --> 00:04:28,580
帝君在凡间
46
00:04:28,980 --> 00:04:31,100
本是要经历三情尽断之劫
47
00:04:31,740 --> 00:04:33,300
旁的我就不跟你细说了
48
00:04:33,860 --> 00:04:36,300
我单说这个被你破坏掉的情劫
49
00:04:37,460 --> 00:04:39,300
运簿上本来设计的是
50
00:04:39,460 --> 00:04:42,420
帝君将在这场战争中身负重伤
51
00:04:42,660 --> 00:04:44,580
后经宫女周梦溪的搭救
52
00:04:44,940 --> 00:04:47,100
伤势才得以痊愈
53
00:04:47,380 --> 00:04:49,140
帝君因此爱上了周梦溪
54
00:04:49,340 --> 00:04:50,140
而这周梦溪
55
00:04:50,260 --> 00:04:52,580
就是帝君所要历的爱情之劫
56
00:04:53,260 --> 00:04:54,740
如今让你这么一救
57
00:04:55,220 --> 00:04:56,820
帝君非但不会受伤
58
00:04:56,980 --> 00:04:58,220
也不会遇见周梦溪
59
00:04:58,380 --> 00:04:59,780
那这劫还怎么历呢
60
00:05:01,580 --> 00:05:01,820
那
61
00:05:02,660 --> 00:05:03,820
那现在怎么办呀
62
00:05:03,980 --> 00:05:05,380
还有办法可以补救吗
63
00:05:05,740 --> 00:05:06,700
若要补救
64
00:05:07,260 --> 00:05:09,940
那只有让帝君尽快地遇见周梦溪
65
00:05:10,540 --> 00:05:12,220
所谓解铃还须系铃人
66
00:05:12,620 --> 00:05:13,700
既然是小殿下
67
00:05:13,700 --> 00:05:14,900
你阻碍了他们的相遇
68
00:05:15,260 --> 00:05:18,180
那就得让你来促成他们的相遇
69
00:05:19,420 --> 00:05:21,260
这劫才能续得上
70
00:05:24,380 --> 00:05:24,980
那好吧
71
00:05:25,620 --> 00:05:26,700
那我即刻下凡
72
00:05:27,140 --> 00:05:28,260
去把周梦溪找来
73
00:05:28,460 --> 00:05:28,860
且慢
74
00:05:29,580 --> 00:05:30,620
我再嘱咐一句
75
00:05:31,140 --> 00:05:33,140
神仙在凡间若使用了法术
76
00:05:33,580 --> 00:05:34,820
必遭剧烈反噬
77
00:05:35,220 --> 00:05:37,140
轻则重伤 重则毙命
78
00:05:37,580 --> 00:05:39,300
你已尝过了反噬的滋味
79
00:05:40,460 --> 00:05:41,420
听小仙一句
80
00:05:41,980 --> 00:05:43,580
无论情况多么糟糕
81
00:05:44,060 --> 00:05:45,620
绝不要再使用法术了
82
00:05:46,420 --> 00:05:46,900
知道了
83
00:05:47,140 --> 00:05:48,460
我之前用了一点点法术
84
00:05:48,620 --> 00:05:49,420
就差点回不来了
85
00:05:49,580 --> 00:05:50,980
我不会再用法术了
86
00:05:57,500 --> 00:05:58,700
客官下次再来啊
87
00:05:58,740 --> 00:05:59,100
好 好
88
00:05:59,140 --> 00:05:59,780
下次再来
89
00:05:59,980 --> 00:06:00,220
好
90
00:06:00,340 --> 00:06:00,940
走好啊
91
00:06:02,300 --> 00:06:03,820
客官 里边请 里边请
92
00:06:03,900 --> 00:06:04,260
好 好 好
93
00:06:04,980 --> 00:06:05,940
凡间的胭脂水粉
94
00:06:05,940 --> 00:06:07,580
就能盖住我的凤羽花胎记
95
00:06:08,500 --> 00:06:10,300
早知道以前就不用麻烦折颜了
96
00:06:10,580 --> 00:06:11,180
里边请
97
00:06:11,300 --> 00:06:12,220
靠窗的位置
98
00:06:12,380 --> 00:06:13,780
今天吃点什么呀 公子
99
00:06:13,980 --> 00:06:14,940
随便来两个小菜
100
00:06:15,420 --> 00:06:16,300
好嘞 您稍等
101
00:06:21,020 --> 00:06:24,140
司命说周梦溪在承虞国的王宫里
102
00:06:24,660 --> 00:06:26,060
那眼下当务之急
103
00:06:26,420 --> 00:06:28,020
是要先想法子进到宫中
104
00:06:28,180 --> 00:06:29,260
再进一步打探
105
00:06:30,700 --> 00:06:32,780
可这王宫如何才能混进去呢
106
00:06:36,500 --> 00:06:37,580
来 公子
107
00:06:37,740 --> 00:06:38,780
这是您的菜
108
00:06:42,700 --> 00:06:43,140
给
109
00:06:43,940 --> 00:06:45,100
来 这是您的酒
110
00:06:55,540 --> 00:06:56,500
好难吃啊
111
00:07:12,100 --> 00:07:14,100
此前我进太晨宫做仙娥
112
00:07:14,740 --> 00:07:16,020
是托了司命帮忙
113
00:07:16,860 --> 00:07:19,300
在凡间可没有人能帮我进宫了
114
00:07:29,860 --> 00:07:30,660
美人进城啦
115
00:07:30,740 --> 00:07:31,980
美人进城啦
116
00:07:39,220 --> 00:07:39,660
小二
117
00:07:40,340 --> 00:07:41,260
可是发生什么事了
118
00:07:41,460 --> 00:07:42,500
公子您不知道啊
119
00:07:42,940 --> 00:07:44,940
这崇安国派来和亲的公主进城了
120
00:07:45,140 --> 00:07:47,140
大家伙儿现在都去看热闹呢
121
00:07:51,500 --> 00:07:52,980
也不知帝君在凡间娶的女子
122
00:07:53,020 --> 00:07:53,700
长什么样
123
00:07:54,620 --> 00:07:55,180
我去看看
124
00:08:05,020 --> 00:08:06,220
你快看 这就是叶将军
125
00:08:06,380 --> 00:08:06,900
好英俊啊
126
00:08:07,740 --> 00:08:09,380
真是太英俊了 一表人才
127
00:08:14,780 --> 00:08:15,540
这便是那日
128
00:08:15,620 --> 00:08:17,540
与帝君并肩作战的将军
129
00:08:19,460 --> 00:08:20,780
若能先结识他
130
00:08:21,140 --> 00:08:22,340
就可以借他之力
131
00:08:22,740 --> 00:08:24,060
进宫寻找周梦溪了
132
00:08:33,340 --> 00:08:33,980
真美啊
133
00:08:37,580 --> 00:08:38,100
公主
134
00:08:39,180 --> 00:08:40,340
这么多人来看公主
135
00:08:41,100 --> 00:08:42,700
想必承虞小国没有见过
136
00:08:42,860 --> 00:08:44,500
像公主这样绝代风姿的
137
00:08:46,060 --> 00:08:47,220
想必进了王宫
138
00:08:47,380 --> 00:08:49,060
还有更盛大的仪式等着我们
139
00:08:49,780 --> 00:08:51,060
关注我们的人越多
140
00:08:51,220 --> 00:08:52,340
行动就越不便
141
00:08:52,940 --> 00:08:54,820
聂先生曾经告诉过我们
142
00:08:55,180 --> 00:08:57,740
入宫以后一定要小心谨慎行事
143
00:08:59,140 --> 00:08:59,900
奴婢明白
144
00:09:03,220 --> 00:09:04,780
叶将军 叶将军 叶将军
145
00:09:05,660 --> 00:09:07,820
公主 叶将军
146
00:09:08,820 --> 00:09:10,300
叶将军 叶将军
147
00:09:20,140 --> 00:09:21,180
保护公主
148
00:09:21,220 --> 00:09:21,740
是
149
00:09:24,940 --> 00:09:25,540
凌香
150
00:09:25,780 --> 00:09:26,340
别担心
151
00:09:26,700 --> 00:09:28,660
叶将军骁勇善战 不会出事的
152
00:09:48,580 --> 00:09:49,700
叶将军 小心
153
00:10:07,340 --> 00:10:08,060
小心后面
154
00:10:56,740 --> 00:10:57,300
公主 小心
155
00:11:00,420 --> 00:11:01,740
公主 我们杀出去吧
156
00:11:03,060 --> 00:11:03,580
凌香
157
00:11:03,780 --> 00:11:05,020
一点小事就败露痕迹的话
158
00:11:05,180 --> 00:11:06,060
还如何夺宝
159
00:11:06,460 --> 00:11:08,180
不到万不得已 不得显露武功
160
00:11:08,420 --> 00:11:09,460
否则招人怀疑
161
00:11:11,420 --> 00:11:12,300
公主教训得是
162
00:11:12,660 --> 00:11:13,260
奴婢知错了
163
00:12:05,620 --> 00:12:06,420
谁派你们来的
164
00:12:12,940 --> 00:12:13,380
撤
165
00:12:16,260 --> 00:12:16,660
追
166
00:12:16,860 --> 00:12:17,220
是
167
00:12:19,020 --> 00:12:19,700
尸首带走
168
00:12:20,460 --> 00:12:21,140
查验身份
169
00:12:21,740 --> 00:12:24,020
四周可疑人等抓回去审问
170
00:12:24,620 --> 00:12:25,140
是
171
00:12:31,780 --> 00:12:32,500
公主受惊了
172
00:12:33,260 --> 00:12:34,380
臣叶青缇保护不力
173
00:12:34,580 --> 00:12:35,500
请公主恕罪
174
00:12:36,940 --> 00:12:37,940
公主可曾受伤
175
00:12:38,220 --> 00:12:38,780
叶将军
176
00:12:39,060 --> 00:12:40,180
公主并未受伤
177
00:12:40,740 --> 00:12:42,180
叶将军护救得力
178
00:12:42,340 --> 00:12:43,380
何罪之有啊
179
00:12:43,900 --> 00:12:45,980
不知道那些刺客可有擒住
180
00:12:46,340 --> 00:12:47,460
逃窜者正在追捕
181
00:12:47,940 --> 00:12:49,500
被擒者已服毒身亡
182
00:12:50,060 --> 00:12:50,900
现已安全
183
00:12:51,140 --> 00:12:51,980
请公主放心
184
00:12:52,900 --> 00:12:55,340
叶将军果然神勇 名不虚传
185
00:12:55,540 --> 00:12:55,980
惭愧
186
00:12:56,780 --> 00:12:57,820
为防再有刺客
187
00:12:58,180 --> 00:12:59,700
末将立刻护送公主入宫
188
00:13:00,380 --> 00:13:01,660
听叶将军安排
189
00:13:02,180 --> 00:13:02,500
快走
190
00:13:02,700 --> 00:13:03,780
我真的不是刺客
191
00:13:04,060 --> 00:13:05,380
你们叶将军他认识我的
192
00:13:05,420 --> 00:13:05,940
废什么话 走
193
00:13:06,060 --> 00:13:07,100
回去自然审问清楚
194
00:13:07,380 --> 00:13:07,820
走 走
195
00:13:07,900 --> 00:13:08,420
放开他
196
00:13:13,940 --> 00:13:14,700
谁叫你们绑的
197
00:13:15,620 --> 00:13:16,060
都退下
198
00:13:16,940 --> 00:13:17,380
是
199
00:13:23,900 --> 00:13:24,500
对不起啊
200
00:13:25,100 --> 00:13:26,460
我让他们搜寻可疑的人
201
00:13:27,300 --> 00:13:28,660
没想到他们把你给绑了
202
00:13:30,500 --> 00:13:30,980
我还以为
203
00:13:30,980 --> 00:13:33,020
你这大将军刚被我救下
204
00:13:33,020 --> 00:13:33,980
就想恩将仇报呢
205
00:13:34,660 --> 00:13:35,300
小九
206
00:13:35,700 --> 00:13:36,540
就凭你三番两次
207
00:13:36,580 --> 00:13:37,900
救王君于水火之中
208
00:13:38,660 --> 00:13:40,300
我叶青缇再不明辨是非
209
00:13:40,660 --> 00:13:41,940
也不敢对你动粗啊
210
00:13:43,580 --> 00:13:44,940
你怎么知道我叫小九
211
00:13:53,220 --> 00:13:54,180
这哪儿来的
212
00:13:55,220 --> 00:13:57,340
那日在战场上你出手救了王君
213
00:13:57,580 --> 00:13:58,580
王君一直在寻你
214
00:13:59,100 --> 00:14:01,340
命人临摹此画像 全国张贴
215
00:14:01,980 --> 00:14:02,740
你竟不知吗
216
00:14:06,740 --> 00:14:08,060
你为何乔装成士兵啊
217
00:14:08,700 --> 00:14:09,860
又为何来了都城
218
00:14:11,460 --> 00:14:12,380
我
219
00:14:13,100 --> 00:14:13,620
算了
220
00:14:14,300 --> 00:14:15,260
我这就带你进宫
221
00:14:15,580 --> 00:14:17,060
你自己去向王君解释吧
222
00:14:18,340 --> 00:14:18,660
走
223
00:14:23,180 --> 00:14:24,100
叶青缇手下士兵
224
00:14:24,300 --> 00:14:25,380
比普通士兵更扎手
225
00:14:25,740 --> 00:14:27,420
叶青缇本人更是勇猛无双
226
00:14:27,660 --> 00:14:28,540
不过王爷放心
227
00:14:28,740 --> 00:14:30,100
被擒死士已全部自尽
228
00:14:30,340 --> 00:14:31,460
没有留下任何线索
229
00:14:32,460 --> 00:14:32,980
很好
230
00:14:34,060 --> 00:14:34,900
皆赏
231
00:14:35,700 --> 00:14:36,180
王爷
232
00:14:36,500 --> 00:14:37,580
属下未能完成使命
233
00:14:37,820 --> 00:14:39,020
岂敢接受赏赐
234
00:14:39,380 --> 00:14:40,420
这次失败
235
00:14:40,980 --> 00:14:41,860
非你们之过
236
00:14:42,780 --> 00:14:43,940
按例行赏
237
00:14:44,980 --> 00:14:45,580
赐酒
238
00:14:54,540 --> 00:14:55,020
来
239
00:14:55,940 --> 00:14:57,140
敬死去的兄弟们
240
00:14:57,700 --> 00:14:59,140
敬死去的兄弟
241
00:15:13,540 --> 00:15:14,500
叶青缇
242
00:15:16,020 --> 00:15:17,740
此番算你好运
243
00:15:21,020 --> 00:15:23,300
本王绝不会善罢甘休
244
00:15:43,980 --> 00:15:45,340
待会儿册封了和亲公主
245
00:15:45,860 --> 00:15:46,860
我就向王君禀报
246
00:15:47,140 --> 00:15:48,140
王君就会召见你
247
00:15:48,620 --> 00:15:49,100
明白了
248
00:15:57,900 --> 00:15:59,060
公主 到了
249
00:16:18,300 --> 00:16:19,420
公主请随我来
250
00:16:27,340 --> 00:16:28,820
可惜都没有看到正脸
251
00:16:38,900 --> 00:16:40,540
马上就要见到帝君了
252
00:16:41,860 --> 00:16:43,180
帝君如今只是个凡人
253
00:16:43,380 --> 00:16:45,060
我不该如此紧张才对
254
00:16:45,740 --> 00:16:46,540
白凤九
255
00:16:47,180 --> 00:16:48,860
你怎么还是如此没有出息
256
00:16:57,100 --> 00:16:57,900
启禀王君
257
00:16:58,300 --> 00:16:59,820
崇安国公主楚宛到
258
00:17:00,499 --> 00:17:00,860
宣
259
00:17:01,180 --> 00:17:06,860
宣 崇安国公主楚宛觐见
260
00:17:08,900 --> 00:17:10,060
来了 来了 来了
261
00:17:11,140 --> 00:17:12,460
国色天香啊
262
00:17:12,620 --> 00:17:14,700
不愧是崇安国第一美人
263
00:17:14,820 --> 00:17:15,979
名不虚传哪
264
00:17:16,100 --> 00:17:17,259
是啊 是啊
265
00:17:24,420 --> 00:17:26,460
楚宛拜见王君
266
00:17:27,220 --> 00:17:27,780
请起
267
00:17:30,260 --> 00:17:31,420
公主可有受伤
268
00:17:32,020 --> 00:17:32,660
谢王君
269
00:17:33,260 --> 00:17:34,500
楚宛一切安好
270
00:17:35,060 --> 00:17:36,020
毫发无伤
271
00:17:37,620 --> 00:17:39,420
公主一进都城就遇到刺客
272
00:17:39,740 --> 00:17:40,860
想必受惊不小
273
00:17:41,860 --> 00:17:44,340
此事本王会派人去查
274
00:17:44,900 --> 00:17:46,340
必会给公主一个交代
275
00:17:47,540 --> 00:17:48,540
多谢王君
276
00:17:49,140 --> 00:17:50,860
楚宛深为感激
277
00:17:53,580 --> 00:17:56,100
承虞 崇安两国世代积怨
278
00:17:56,460 --> 00:17:57,260
交战不止
279
00:17:57,860 --> 00:17:59,140
死伤已不可数
280
00:17:59,660 --> 00:18:00,820
如今能达成和亲
281
00:18:01,100 --> 00:18:02,340
化干戈为玉帛
282
00:18:02,940 --> 00:18:04,260
永修两国之好
283
00:18:04,860 --> 00:18:05,740
可喜可贺
284
00:18:07,060 --> 00:18:08,340
公主愿赴承虞
285
00:18:08,940 --> 00:18:09,820
勇气可嘉
286
00:18:10,260 --> 00:18:11,180
功德无量
287
00:18:11,820 --> 00:18:12,660
王君过奖
288
00:18:13,460 --> 00:18:15,500
能为两国尽绵薄之力
289
00:18:15,620 --> 00:18:17,020
楚宛荣幸之至
290
00:18:17,740 --> 00:18:18,300
很好
291
00:18:20,020 --> 00:18:20,580
识大体
292
00:18:21,500 --> 00:18:22,100
明事理
293
00:18:23,140 --> 00:18:24,740
公主真乃两国之福啊
294
00:18:25,900 --> 00:18:27,060
你既名为楚宛
295
00:18:27,500 --> 00:18:30,140
那封号便定为宛婕妤吧
296
00:18:30,500 --> 00:18:31,700
赐住宛云宫
297
00:18:32,500 --> 00:18:34,980
臣妾叩谢王恩
298
00:18:36,140 --> 00:18:38,500
封赏之物我会叫人送过去
299
00:18:39,340 --> 00:18:40,900
宛婕妤旅途劳顿
300
00:18:41,540 --> 00:18:42,620
加上受了惊吓
301
00:18:43,140 --> 00:18:44,340
早点回去休息吧
302
00:18:45,020 --> 00:18:46,300
谢王君恩典
303
00:18:51,380 --> 00:18:52,420
臣妾告退
304
00:18:57,060 --> 00:18:57,660
王君
305
00:18:58,460 --> 00:18:59,820
臣有一事启奏
306
00:19:00,420 --> 00:19:00,860
说
307
00:19:02,060 --> 00:19:03,100
今日遇刺之时
308
00:19:03,220 --> 00:19:05,100
一位公子仗义相助 救臣一命
309
00:19:05,740 --> 00:19:06,620
臣发现此人
310
00:19:06,780 --> 00:19:08,340
正是王君一直找寻之人
311
00:19:10,420 --> 00:19:11,820
你说的可是小九
312
00:19:12,940 --> 00:19:13,540
他人在哪儿
313
00:19:13,660 --> 00:19:14,780
正在殿外候着呢
314
00:19:15,180 --> 00:19:15,620
快宣
315
00:19:16,860 --> 00:19:19,580
宣小九觐见
316
00:19:19,660 --> 00:19:22,780
宣小九觐见
317
00:19:37,340 --> 00:19:38,140
姬蘅
318
00:19:45,300 --> 00:19:47,420
此人怎么和姬蘅长得一模一样
319
00:19:47,900 --> 00:19:49,300
姬蘅不是消失了吗
320
00:19:50,100 --> 00:19:50,660
莫非
321
00:19:51,580 --> 00:19:52,940
姬蘅也下凡历劫了
322
00:19:53,540 --> 00:19:56,380
还是像我一样下来助帝君历劫
323
00:19:56,580 --> 00:19:59,460
宣小九觐见
324
00:19:59,740 --> 00:20:03,020
宣小九觐见
325
00:20:40,460 --> 00:20:40,900
小九
326
00:20:43,020 --> 00:20:43,460
小九
327
00:20:45,220 --> 00:20:45,700
小九
328
00:20:47,220 --> 00:20:48,060
快行礼啊
329
00:20:51,820 --> 00:20:52,700
拜见王君
330
00:20:53,260 --> 00:20:53,660
免礼
331
00:20:57,300 --> 00:20:58,060
谢王君
332
00:21:03,620 --> 00:21:05,740
本王派人四处找你都没有找到
333
00:21:06,500 --> 00:21:07,500
你真叫小九吗
334
00:21:08,100 --> 00:21:08,660
是
335
00:21:09,100 --> 00:21:09,700
那你姓什么
336
00:21:10,220 --> 00:21:10,580
白
337
00:21:10,980 --> 00:21:11,620
黑白的白
338
00:21:12,180 --> 00:21:12,820
来自何方
339
00:21:13,460 --> 00:21:15,620
当日为何乔装成士兵啊
340
00:21:17,580 --> 00:21:20,140
草民家在边关山野
341
00:21:20,420 --> 00:21:21,580
那日路过战场
342
00:21:22,300 --> 00:21:23,500
看到王君有难
343
00:21:23,820 --> 00:21:24,700
于是情急之下
344
00:21:24,820 --> 00:21:26,220
便换上了士兵的衣服
345
00:21:26,700 --> 00:21:27,900
后来我因受伤了
346
00:21:28,020 --> 00:21:29,140
便回去养伤了
347
00:21:29,700 --> 00:21:30,980
方才青缇禀报说
348
00:21:31,660 --> 00:21:33,380
今日刺客行刺和亲公主
349
00:21:33,820 --> 00:21:34,900
是你救了青缇
350
00:21:35,140 --> 00:21:36,180
这才护住了公主
351
00:21:36,780 --> 00:21:39,100
避免了两国之间一场大的危机
352
00:21:40,260 --> 00:21:43,220
而之前你又救过本王的性命
353
00:21:44,020 --> 00:21:44,620
这
354
00:21:45,660 --> 00:21:47,660
让本王如何赏赐你才好啊
355
00:21:48,420 --> 00:21:49,980
草民不求任何赏赐
356
00:21:50,420 --> 00:21:52,300
无论是救王君还是救叶将军
357
00:21:52,660 --> 00:21:53,860
都是作为承虞国百姓
358
00:21:53,980 --> 00:21:54,980
应该去做的
359
00:21:56,100 --> 00:21:57,460
你竟不要赏赐
360
00:22:02,500 --> 00:22:02,980
难得
361
00:22:03,660 --> 00:22:04,300
难得啊
362
00:22:05,180 --> 00:22:06,860
不过本王并非小器之人
363
00:22:07,620 --> 00:22:09,060
怎么能一点表示都没有
364
00:22:11,540 --> 00:22:14,460
不管是加官晋爵还是金银珠宝
365
00:22:15,020 --> 00:22:16,540
或者是官邸美女
366
00:22:17,740 --> 00:22:18,780
只要你想要
367
00:22:19,180 --> 00:22:20,540
本王统统都给你
368
00:22:21,380 --> 00:22:22,260
你再考虑考虑
369
00:22:24,220 --> 00:22:27,380
那小九倒有一个请求
370
00:22:27,740 --> 00:22:28,180
你说
371
00:22:28,820 --> 00:22:30,500
可否让小九留在宫中
372
00:22:36,620 --> 00:22:37,580
留在宫中
373
00:22:37,780 --> 00:22:38,220
是
374
00:22:38,900 --> 00:22:41,380
小九的双亲一直都不在身边
375
00:22:41,820 --> 00:22:43,660
小九更是对王君一见
376
00:22:45,180 --> 00:22:45,820
如故
377
00:22:49,980 --> 00:22:51,540
那日虽未说成话
378
00:22:51,980 --> 00:22:53,220
但是小九心中对王君
379
00:22:53,340 --> 00:22:54,540
一直念念不忘
380
00:22:55,580 --> 00:22:58,180
所以小九愿意做一名侍卫
381
00:22:58,900 --> 00:23:00,580
时刻陪伴在王君身边
382
00:23:00,980 --> 00:23:02,220
保护王君的安危
383
00:23:06,700 --> 00:23:07,900
这样的赏赐
384
00:23:10,020 --> 00:23:11,620
怎么说都显得太轻了
385
00:23:12,420 --> 00:23:13,820
不过你既然有此愿
386
00:23:14,300 --> 00:23:15,700
那就留在本王身边吧
387
00:23:16,500 --> 00:23:18,420
日后再行嘉赏
388
00:23:19,060 --> 00:23:19,780
谢王君
389
00:23:33,140 --> 00:23:33,780
殿下
390
00:23:35,060 --> 00:23:35,500
说
391
00:23:35,740 --> 00:23:38,220
白日里那些刺客究竟为何而来
392
00:23:39,700 --> 00:23:40,380
你说呢
393
00:23:41,740 --> 00:23:44,540
那些刺客明显是冲着殿下来的
394
00:23:44,700 --> 00:23:47,420
会不会是崇安国中有人反对和亲
395
00:23:47,700 --> 00:23:49,500
所以派了人前来行刺
396
00:24:04,060 --> 00:24:06,020
若我在承虞国遇刺
397
00:24:06,660 --> 00:24:09,460
那承虞国将无法向崇安国交代
398
00:24:10,340 --> 00:24:13,220
甚至会造成两国的纷争
399
00:24:15,020 --> 00:24:17,340
你说对他们有什么好处呢
400
00:24:18,300 --> 00:24:18,980
也是
401
00:24:20,620 --> 00:24:23,020
莫非是崇安国众朝臣中
402
00:24:23,100 --> 00:24:24,220
有人妒忌聂先生
403
00:24:24,340 --> 00:24:25,860
赢得了王君的信任
404
00:24:26,500 --> 00:24:28,540
所以派人加害于殿下
405
00:24:28,860 --> 00:24:29,660
有这个可能
406
00:24:31,980 --> 00:24:33,860
我会立即传信给聂先生
407
00:24:34,420 --> 00:24:35,900
让他多加小心才是
408
00:24:38,900 --> 00:24:39,420
殿下
409
00:24:39,740 --> 00:24:41,460
咱们接下来的行动是什么
410
00:24:43,140 --> 00:24:43,820
你呢
411
00:24:44,460 --> 00:24:45,900
先跟宫中的宫伯
412
00:24:46,340 --> 00:24:47,860
还有宫女们搞好关系
413
00:24:48,700 --> 00:24:51,060
顺便打探一下宫中地形
414
00:24:52,500 --> 00:24:53,700
先把宛云宫
415
00:24:53,980 --> 00:24:55,940
到王宫大殿之间的地图
416
00:24:56,460 --> 00:24:57,340
绘一幅给我
417
00:24:58,620 --> 00:24:59,620
奴婢一定办妥
418
00:25:08,860 --> 00:25:10,340
刺客身份可有线索
419
00:25:10,780 --> 00:25:12,420
擒住的刺客当场自尽
420
00:25:13,820 --> 00:25:16,500
从尸首上无法辨认刺客来历
421
00:25:17,140 --> 00:25:18,140
刺客所用兵器
422
00:25:18,300 --> 00:25:19,860
材质普通 样式常见
423
00:25:20,820 --> 00:25:22,180
暂时也未查到来源
424
00:25:24,700 --> 00:25:26,140
这件事情你继续追查
425
00:25:26,820 --> 00:25:27,540
一有消息
426
00:25:28,020 --> 00:25:29,460
立刻向本王禀报
427
00:25:29,900 --> 00:25:30,300
是
428
00:25:33,580 --> 00:25:35,060
不管幕后主使是谁
429
00:25:36,180 --> 00:25:37,500
此次行刺未成
430
00:25:37,900 --> 00:25:39,300
一定还会有下次
431
00:25:41,140 --> 00:25:41,660
即日起
432
00:25:42,340 --> 00:25:43,660
由你担任禁军统领
433
00:25:44,060 --> 00:25:45,100
守卫王宫安全
434
00:25:45,780 --> 00:25:47,260
尤其是宛云宫
435
00:25:48,740 --> 00:25:49,300
臣遵旨
436
00:25:52,820 --> 00:25:54,300
小九担任护卫一事
437
00:25:55,700 --> 00:25:56,340
你安排一下
438
00:25:56,980 --> 00:25:57,740
王君放心
439
00:25:58,100 --> 00:25:59,340
臣定会安排妥当的
440
00:26:09,620 --> 00:26:10,580
门是开着的
441
00:26:10,740 --> 00:26:11,740
进来吧 叶将军
442
00:26:19,260 --> 00:26:21,580
王君特意拨出一间偏殿让你独住
443
00:26:22,100 --> 00:26:24,100
这宫内侍卫之中可是绝无仅有的
444
00:26:24,580 --> 00:26:25,340
你可还满意
445
00:26:25,500 --> 00:26:26,220
非常满意
446
00:26:26,860 --> 00:26:28,300
这地儿不但住着舒适
447
00:26:28,420 --> 00:26:30,460
而且离王君的寝宫也很近
448
00:26:30,940 --> 00:26:31,420
还有
449
00:26:31,860 --> 00:26:34,180
王君让我必须给你个官职
450
00:26:35,700 --> 00:26:37,460
我打算让你当个小统领
451
00:26:37,940 --> 00:26:38,740
你意下如何
452
00:26:39,860 --> 00:26:41,860
在这宫里当统领需要做什么吗
453
00:26:41,980 --> 00:26:42,780
清闲吗
454
00:26:43,300 --> 00:26:44,460
十分清闲
455
00:26:44,660 --> 00:26:45,860
平日没什么事的话
456
00:26:46,020 --> 00:26:48,380
每天只需在王宫中巡逻几圈便可
457
00:26:49,260 --> 00:26:50,460
那正合我意
458
00:26:51,060 --> 00:26:51,660
行了
459
00:26:52,460 --> 00:26:53,380
正事说完
460
00:26:53,700 --> 00:26:55,780
我该单独向你表示一下谢意了
461
00:26:56,980 --> 00:26:58,620
叶将军 你不用这么客气的
462
00:26:59,540 --> 00:27:01,100
也不是什么贵重的东西
463
00:27:01,340 --> 00:27:03,780
就是罐藏了一甲子的酒罢了
464
00:27:07,780 --> 00:27:09,300
这酒一闻就不同凡响
465
00:27:09,740 --> 00:27:10,260
这八荒
466
00:27:10,820 --> 00:27:13,660
荒野之地很难再有机会喝到了
467
00:27:14,260 --> 00:27:16,660
这第一杯 谢你救命之恩
468
00:27:17,180 --> 00:27:17,940
来 干
469
00:27:17,980 --> 00:27:18,220
干
470
00:27:22,660 --> 00:27:24,180
醇美甘甜 回味无穷
471
00:27:24,420 --> 00:27:25,500
真不愧是好酒啊
472
00:27:26,020 --> 00:27:27,380
小九果然识货啊
473
00:27:27,860 --> 00:27:28,460
不瞒你说
474
00:27:28,740 --> 00:27:30,500
叶某我除了习武战法之类
475
00:27:30,740 --> 00:27:32,820
唯一的爱好便是这酒了
476
00:27:33,660 --> 00:27:35,100
小九竟然是同道中人
477
00:27:35,460 --> 00:27:36,620
真是相见恨晚啊
478
00:27:36,780 --> 00:27:37,940
我也喜欢习武的
479
00:27:38,140 --> 00:27:38,700
是吗
480
00:27:38,820 --> 00:27:40,580
那有机会我们可以切磋一下
481
00:27:41,580 --> 00:27:42,060
来 来
482
00:27:44,740 --> 00:27:45,380
叶将军
483
00:27:46,060 --> 00:27:47,860
你这脸上的疤虽然不丑
484
00:27:47,980 --> 00:27:50,260
但没想过要找个名医给它去了吗
485
00:27:51,260 --> 00:27:53,300
王君早就找太医会诊过了
486
00:27:53,780 --> 00:27:54,780
并没有什么办法
487
00:27:56,060 --> 00:27:57,340
我倒是知道一个秘方
488
00:27:57,460 --> 00:27:58,980
只是不知这味药材
489
00:27:59,020 --> 00:28:00,060
眼前能不能找到
490
00:28:00,860 --> 00:28:01,500
没关系
491
00:28:01,940 --> 00:28:02,980
男子汉大丈夫
492
00:28:03,260 --> 00:28:04,780
留道疤痕算什么呀
493
00:28:08,820 --> 00:28:09,180
来
494
00:28:20,060 --> 00:28:20,620
凌香啊
495
00:28:21,700 --> 00:28:23,980
还是尽快地摸清宫内的地形
496
00:28:24,740 --> 00:28:26,140
以便我们能描绘出
497
00:28:26,220 --> 00:28:28,020
一张完整的王宫地形图
498
00:28:28,780 --> 00:28:30,420
从而逐一察探
499
00:28:30,620 --> 00:28:31,620
逐一排除
500
00:28:32,820 --> 00:28:35,980
好尽早地找到灵璧石的所在之处
501
00:28:36,740 --> 00:28:37,780
是 殿下
502
00:28:39,100 --> 00:28:39,580
切记
503
00:28:40,220 --> 00:28:41,500
千万不要引人耳目
504
00:28:42,140 --> 00:28:42,940
凌香明白
505
00:28:54,780 --> 00:28:55,940
今日喝得高兴
506
00:28:56,460 --> 00:28:57,260
聊得投缘
507
00:28:58,060 --> 00:28:58,540
小九
508
00:28:59,300 --> 00:29:00,660
不如咱俩结为兄弟吧
509
00:29:02,780 --> 00:29:03,420
叶将军
510
00:29:03,540 --> 00:29:04,940
你身为一个将军
511
00:29:05,020 --> 00:29:07,020
跟我这么一个小侍卫称兄道弟
512
00:29:07,380 --> 00:29:08,460
怕是喝多了吧
513
00:29:08,820 --> 00:29:10,300
本将军清醒着呢
514
00:29:10,580 --> 00:29:12,300
就是觉得跟你投缘
515
00:29:14,300 --> 00:29:15,540
当然我们还是初识
516
00:29:15,620 --> 00:29:17,020
这要求确实有些唐突
517
00:29:17,220 --> 00:29:18,260
下回再说不迟
518
00:29:19,260 --> 00:29:19,660
不过啊
519
00:29:20,140 --> 00:29:22,580
本将军是真心要把你当兄弟的
520
00:29:22,700 --> 00:29:23,500
是 明白
521
00:29:23,660 --> 00:29:24,380
来 叶将军
522
00:29:24,540 --> 00:29:24,820
来
523
00:29:30,220 --> 00:29:30,780
叶将军
524
00:29:31,580 --> 00:29:33,940
有事想要问叶将军
525
00:29:34,460 --> 00:29:35,020
随便问
526
00:29:36,060 --> 00:29:37,380
不知这宫中是否有一个
527
00:29:37,500 --> 00:29:38,620
叫周梦溪的宫女
528
00:29:39,300 --> 00:29:40,860
或者什么嫔妃
529
00:29:41,540 --> 00:29:42,820
周梦溪
530
00:29:44,860 --> 00:29:45,740
未曾听过
531
00:29:46,100 --> 00:29:47,020
她是你什么人啊
532
00:29:48,100 --> 00:29:49,500
是我一个远房亲戚
533
00:29:49,940 --> 00:29:51,220
多年前进入宫内
534
00:29:51,340 --> 00:29:52,620
一直便杳无音信
535
00:29:55,020 --> 00:29:56,060
我任禁军统领
536
00:29:56,420 --> 00:29:57,700
所有的宫女在籍名册
537
00:29:57,820 --> 00:29:58,700
我都可以观看
538
00:29:59,100 --> 00:30:00,380
这个人我帮你找就是了
539
00:30:01,380 --> 00:30:02,180
先干为敬
540
00:30:02,460 --> 00:30:02,660
来
541
00:30:02,740 --> 00:30:03,580
叶将军 拜托了
542
00:30:22,660 --> 00:30:23,380
王君
543
00:30:24,060 --> 00:30:26,700
今夜是否去宛云宫
544
00:30:27,820 --> 00:30:28,700
宛婕妤啊
545
00:30:30,100 --> 00:30:30,980
她刚入宫不久
546
00:30:31,460 --> 00:30:32,940
又因刺客之事受了惊吓
547
00:30:33,420 --> 00:30:34,260
暂缓几日吧
548
00:30:35,340 --> 00:30:36,460
你明日去传个话
549
00:30:36,740 --> 00:30:39,660
就说本王近日政事繁忙
550
00:30:39,940 --> 00:30:41,260
让她安心休养着
551
00:30:41,740 --> 00:30:43,060
老奴明白
552
00:30:44,700 --> 00:30:46,820
那小九安排得怎么样了
553
00:30:47,660 --> 00:30:49,020
王君 您放心
554
00:30:49,420 --> 00:30:52,060
叶将军都给安排妥当了
555
00:30:53,140 --> 00:30:54,420
居住在偏殿
556
00:30:54,820 --> 00:30:58,420
离王君的穆宁殿没多远
557
00:30:58,820 --> 00:30:59,300
是吗
558
00:31:00,860 --> 00:31:01,380
正好
559
00:31:02,060 --> 00:31:03,020
本王想走动一下
560
00:31:03,300 --> 00:31:04,020
舒散舒散
561
00:31:04,380 --> 00:31:05,620
那就去看看小九吧
562
00:31:16,300 --> 00:31:18,700
我这是怎么了 头这么疼啊
563
00:31:19,860 --> 00:31:21,580
这酒的后劲也太足了
564
00:31:21,740 --> 00:31:23,420
不愧是藏了一甲子
565
00:31:28,020 --> 00:31:28,700
王君
566
00:31:29,180 --> 00:31:31,420
您自寻得了小九
567
00:31:31,620 --> 00:31:33,860
这心情就舒畅了
568
00:31:34,460 --> 00:31:34,860
是吗
569
00:31:35,780 --> 00:31:36,620
这么明显吗
570
00:31:38,300 --> 00:31:41,380
自打寻得小九 您心情舒畅
571
00:31:41,860 --> 00:31:45,140
这崇安国又送来了公主和亲
572
00:31:45,900 --> 00:31:47,820
我看用不了多久啊
573
00:31:48,220 --> 00:31:49,260
咱这宫里啊
574
00:31:49,540 --> 00:31:52,060
就该添丁添喜啦
575
00:31:54,140 --> 00:31:56,860
老奴还想多活几年哪
576
00:31:57,220 --> 00:31:59,420
我给王君看孩子
577
00:31:59,980 --> 00:32:01,300
逢年过节呀
578
00:32:01,660 --> 00:32:03,540
我就到先王的陵墓
579
00:32:03,820 --> 00:32:05,980
跟先王先王后
580
00:32:06,180 --> 00:32:09,900
去说说这王孙的事呢
581
00:32:10,100 --> 00:32:12,460
那你可得长命百岁啊
582
00:32:18,380 --> 00:32:18,940
王君落水了
583
00:32:19,980 --> 00:32:20,540
快救驾
584
00:32:20,740 --> 00:32:21,380
快救驾
585
00:32:21,660 --> 00:32:23,140
快 快救驾
586
00:32:23,420 --> 00:32:24,300
王君
587
00:32:24,700 --> 00:32:25,540
快来人哪
588
00:32:26,900 --> 00:32:27,340
下去看看
589
00:32:27,500 --> 00:32:27,940
是啊
590
00:32:30,860 --> 00:32:31,420
快快快
591
00:32:32,180 --> 00:32:32,740
叶将军
592
00:32:33,020 --> 00:32:33,580
何事
593
00:32:33,700 --> 00:32:35,260
王君在御花园意外落水了
594
00:32:35,340 --> 00:32:35,780
什么
595
00:32:35,940 --> 00:32:37,540
据说王君是被人撞入池塘的
596
00:32:37,660 --> 00:32:38,460
正在搜查
597
00:32:40,140 --> 00:32:40,620
王君 小心
598
00:32:40,740 --> 00:32:41,180
王君
599
00:32:42,700 --> 00:32:43,820
快快快 快
600
00:32:45,020 --> 00:32:45,300
王君
601
00:32:45,340 --> 00:32:46,340
里面还有一名女子
602
00:32:46,780 --> 00:32:47,540
谁要是救上来
603
00:32:47,820 --> 00:32:48,460
重重有赏
604
00:32:48,780 --> 00:32:49,180
是 快
605
00:32:49,540 --> 00:32:50,220
快快快
606
00:32:50,300 --> 00:32:51,420
王君 王君
607
00:32:51,540 --> 00:32:54,140
您跟我到亭中去等消息吧
608
00:32:59,860 --> 00:33:01,900
就凭我在青丘往生海练的水性
609
00:33:02,020 --> 00:33:03,820
就这个小池塘还想困住我
610
00:33:09,580 --> 00:33:10,260
回去泡澡
611
00:33:10,460 --> 00:33:11,540
再下去两个人
612
00:33:17,860 --> 00:33:18,580
这边也没有
613
00:33:19,060 --> 00:33:19,580
怎么样了
614
00:33:19,860 --> 00:33:20,300
叶将军
615
00:33:20,580 --> 00:33:22,180
水中并无发现可疑人等
616
00:33:22,580 --> 00:33:23,140
叶将军
617
00:33:23,500 --> 00:33:24,260
王君命令我等
618
00:33:24,380 --> 00:33:25,700
寻找一名落水的女子
619
00:33:25,980 --> 00:33:27,420
王君究竟因何事落水
620
00:33:27,860 --> 00:33:29,820
王君与那名女子相撞而落水
621
00:33:30,460 --> 00:33:32,340
可并无发现女子的踪迹
622
00:33:32,900 --> 00:33:33,620
女子
623
00:33:37,020 --> 00:33:37,980
你们先细细搜查
624
00:33:38,220 --> 00:33:39,100
不要惊扰后宫
625
00:33:39,460 --> 00:33:41,500
再派人探查后宫宫婢今晚的行踪
626
00:33:41,900 --> 00:33:43,180
看看是否有可疑之人
627
00:33:43,860 --> 00:33:44,300
是
628
00:33:45,700 --> 00:33:46,100
走 走
629
00:34:06,860 --> 00:34:07,780
王君
630
00:34:08,940 --> 00:34:11,059
你说这世上
631
00:34:13,180 --> 00:34:15,020
怎么会有如此美丽的女子
632
00:34:20,860 --> 00:34:21,579
王君
633
00:34:22,220 --> 00:34:25,260
您许是久未亲近嫔妃
634
00:34:26,660 --> 00:34:29,500
错把宫婢认错了
635
00:34:32,860 --> 00:34:33,420
不应该
636
00:34:35,980 --> 00:34:36,500
不应该
637
00:34:41,619 --> 00:34:42,139
不应该
638
00:34:44,940 --> 00:34:45,700
王君
639
00:34:47,059 --> 00:34:49,180
您 您今日受惊了
640
00:34:49,660 --> 00:34:50,380
不如
641
00:34:51,140 --> 00:34:53,620
去宛婕妤那儿歇一歇
642
00:34:53,980 --> 00:34:56,500
也好让她伺候伺候您
643
00:35:02,940 --> 00:35:05,580
本王急着喝姜汤
644
00:35:06,660 --> 00:35:08,580
并不是什么急色之人
645
00:35:14,020 --> 00:35:14,780
人找到了没有
646
00:35:15,660 --> 00:35:16,340
王君啊
647
00:35:16,900 --> 00:35:18,260
这要是找着了
648
00:35:18,380 --> 00:35:20,780
那第一时间就得来禀报
649
00:35:21,860 --> 00:35:23,340
您还是保重身体
650
00:35:27,220 --> 00:35:27,740
知道啦
651
00:35:31,420 --> 00:35:33,860
本王继续去批阅奏折
652
00:35:34,860 --> 00:35:36,820
有消息速速来报
653
00:35:41,620 --> 00:35:43,540
臣昨日已连夜查询了各宫
654
00:35:43,660 --> 00:35:45,300
是否有可疑行迹的人
655
00:35:46,020 --> 00:35:46,820
并无所获
656
00:35:49,860 --> 00:35:51,660
白统领求见
657
00:35:52,220 --> 00:35:52,540
宣
658
00:35:58,140 --> 00:35:59,700
王君 您传唤我
659
00:36:01,060 --> 00:36:01,500
小九
660
00:36:02,340 --> 00:36:03,140
从今天开始
661
00:36:03,460 --> 00:36:05,060
你就在青缇手下当差吧
662
00:36:06,580 --> 00:36:07,620
你来得正好 小九
663
00:36:08,100 --> 00:36:10,180
王君刚派给我们一桩苦差
664
00:36:10,500 --> 00:36:11,140
苦差
665
00:36:12,180 --> 00:36:13,100
无论是什么差事
666
00:36:13,260 --> 00:36:14,460
我一定竭尽全力
667
00:36:15,860 --> 00:36:17,780
为王君寻找一位可疑女子
668
00:36:18,820 --> 00:36:20,100
切不可乱讲
669
00:36:20,500 --> 00:36:20,940
青缇
670
00:36:22,500 --> 00:36:24,260
青缇 你就是太过古板了
671
00:36:25,620 --> 00:36:26,780
是一位仙女
672
00:36:28,100 --> 00:36:30,620
本王对她一见倾心
673
00:36:31,780 --> 00:36:33,620
念念不忘
674
00:36:34,660 --> 00:36:36,780
帝君在凡间有喜欢的女子
675
00:36:37,700 --> 00:36:39,180
难道是周梦溪要出现了
676
00:36:39,340 --> 00:36:41,380
她可是害王君落水的罪魁祸首
677
00:36:41,620 --> 00:36:42,620
落 落水
678
00:36:47,420 --> 00:36:49,300
本王对她魂牵梦绕
679
00:36:53,740 --> 00:36:54,580
从今天开始
680
00:36:55,700 --> 00:36:56,380
你们的任务
681
00:36:56,660 --> 00:36:59,620
就是替本王找到那位仙女
682
00:37:06,820 --> 00:37:07,140
是
683
00:37:07,140 --> 00:37:07,780
是 王君
684
00:37:14,540 --> 00:37:15,900
王君一向行事谨慎
685
00:37:16,260 --> 00:37:18,220
怎么会被这种可疑的女子迷惑
686
00:37:19,340 --> 00:37:20,060
可不是嘛
687
00:37:20,260 --> 00:37:22,260
这一件未完又来一件
688
00:37:23,020 --> 00:37:23,540
小九
689
00:37:24,340 --> 00:37:25,900
虽然我们才见过短短几日
690
00:37:26,500 --> 00:37:28,100
没想到你也时刻把王君的安危
691
00:37:28,260 --> 00:37:28,940
放在心上
692
00:37:29,420 --> 00:37:30,100
你也头疼
693
00:37:30,220 --> 00:37:30,780
这个身份不明
694
00:37:30,900 --> 00:37:32,500
不知该从何处寻起的人吧
695
00:37:32,820 --> 00:37:33,300
是啊
696
00:37:34,100 --> 00:37:35,540
谁让她那么不小心呢
697
00:37:37,740 --> 00:37:38,900
我的意思是说
698
00:37:39,060 --> 00:37:40,900
这等女子大半夜鬼鬼祟祟的
699
00:37:41,060 --> 00:37:42,740
身份定是可疑不是好人
700
00:37:43,060 --> 00:37:43,540
叶将军
701
00:37:43,700 --> 00:37:45,260
千万不能让王君找到她
702
00:37:45,540 --> 00:37:46,580
我也是这个想法
703
00:37:47,180 --> 00:37:48,820
你可真是个当侍卫的好苗子
704
00:37:49,860 --> 00:37:51,460
我也就是想到什么说什么
705
00:37:52,100 --> 00:37:52,620
对了
706
00:37:52,900 --> 00:37:55,020
如果你要去找那位女子
707
00:37:55,260 --> 00:37:56,180
可否也带上我
708
00:37:56,340 --> 00:37:58,060
让我沾沾光 找找周梦溪
709
00:37:58,460 --> 00:37:59,140
这有何难
710
00:37:59,460 --> 00:38:00,140
你便跟着我
711
00:38:00,540 --> 00:38:01,900
你对我可是有救命之恩
712
00:38:02,140 --> 00:38:03,220
王君将你派给我
713
00:38:03,380 --> 00:38:04,820
也是让我看顾你的意思
714
00:38:06,140 --> 00:38:07,260
不过在此之前
715
00:38:07,540 --> 00:38:08,660
你这个小统领
716
00:38:09,140 --> 00:38:10,620
得先来见见我们的兄弟
717
00:38:11,300 --> 00:38:11,540
好
718
00:38:12,700 --> 00:38:15,300
依我看此女必是敌国奸细
719
00:38:16,420 --> 00:38:16,980
小宫女
720
00:38:17,060 --> 00:38:17,940
就是个小宫女
721
00:38:18,060 --> 00:38:19,140
将军来了 将军来了
722
00:38:22,860 --> 00:38:23,700
将军 将军 将军
723
00:38:23,860 --> 00:38:25,300
你们几个不好好当差
724
00:38:25,580 --> 00:38:26,780
又在这儿瞎闹什么呢
725
00:38:27,020 --> 00:38:27,340
将军
726
00:38:27,540 --> 00:38:28,380
我们正在打赌
727
00:38:28,660 --> 00:38:30,420
昨夜落水的女子究竟是何人
728
00:38:30,540 --> 00:38:30,900
对 对
729
00:38:31,100 --> 00:38:31,780
胆大包天
730
00:38:32,260 --> 00:38:33,020
王君的事
731
00:38:33,220 --> 00:38:34,420
也是你们几个能议论的
732
00:38:34,700 --> 00:38:35,220
将军
733
00:38:35,340 --> 00:38:36,980
我们也是担忧王君的安危啊
734
00:38:37,140 --> 00:38:38,100
是啊 是啊
735
00:38:40,740 --> 00:38:41,820
那最后的结论呢
736
00:38:42,420 --> 00:38:43,780
一半 押敌国密探
737
00:38:44,060 --> 00:38:45,020
另一半
738
00:38:45,420 --> 00:38:47,060
押野心勃勃的小宫女
739
00:38:49,540 --> 00:38:50,020
行了
740
00:38:50,380 --> 00:38:52,180
闹够了就打起精神
741
00:38:53,060 --> 00:38:53,580
这位
742
00:38:54,140 --> 00:38:55,780
就是在战场上救过王君性命的
743
00:38:55,940 --> 00:38:56,500
白小九
744
00:38:57,220 --> 00:38:58,500
也是我的救命恩人
745
00:38:59,100 --> 00:39:00,140
王君将他派给我
746
00:39:00,300 --> 00:39:01,460
先做一个小统领
747
00:39:02,220 --> 00:39:02,660
来
748
00:39:02,980 --> 00:39:04,100
你们几个认识一下
749
00:39:05,300 --> 00:39:05,700
这个
750
00:39:06,180 --> 00:39:07,180
就他 行吗
751
00:39:07,500 --> 00:39:08,300
瘦瘦弱弱的 就是
752
00:39:08,860 --> 00:39:09,300
将军
753
00:39:09,460 --> 00:39:10,900
这位刚加入的小九
754
00:39:11,020 --> 00:39:12,780
也得看看他究竟有什么本事
755
00:39:12,940 --> 00:39:13,820
才好安排任务
756
00:39:14,380 --> 00:39:15,500
否则伤到了
757
00:39:15,660 --> 00:39:16,900
王君那里也不好交代
758
00:39:17,060 --> 00:39:17,620
是不是
759
00:39:17,700 --> 00:39:18,340
是啊 是啊
760
00:39:18,500 --> 00:39:19,780
是啊 就是啊 对啊
761
00:39:20,060 --> 00:39:21,820
那好吧 你们想比什么
762
00:39:44,420 --> 00:39:45,340
看不出来啊 还挺厉害啊
763
00:39:45,500 --> 00:39:45,820
是啊
764
00:39:48,340 --> 00:39:48,860
承让
765
00:40:40,340 --> 00:40:40,780
真是厉害
766
00:40:40,980 --> 00:40:41,580
没想到啊
767
00:40:41,980 --> 00:40:43,340
禁卫军还真是有本事啊
768
00:40:43,740 --> 00:40:44,820
本事是不如你啊
769
00:40:45,340 --> 00:40:46,980
但是我们禁卫军在王宫中行走
770
00:40:47,180 --> 00:40:48,460
说话还是好使的
771
00:40:48,700 --> 00:40:49,980
以后小九有什么事
772
00:40:50,180 --> 00:40:50,900
尽管找我们
773
00:40:51,060 --> 00:40:51,260
对
774
00:40:51,420 --> 00:40:52,380
尽管找我们 找我们
775
00:40:52,500 --> 00:40:52,980
找我们
776
00:40:52,980 --> 00:40:53,540
有事说话
777
00:40:54,300 --> 00:40:54,620
来了
778
00:40:54,780 --> 00:40:55,020
将军
779
00:40:58,300 --> 00:40:58,540
将军
780
00:40:58,740 --> 00:40:59,260
将军 将军
781
00:41:00,140 --> 00:41:01,180
您这是干嘛去了
782
00:41:01,340 --> 00:41:02,300
都不见您人影
783
00:41:03,380 --> 00:41:04,980
一个两个的没个正形
784
00:41:05,460 --> 00:41:06,260
都赶紧收拾好
785
00:41:06,420 --> 00:41:06,900
当差去
786
00:41:07,900 --> 00:41:08,420
是
787
00:41:10,140 --> 00:41:10,460
小九
788
00:41:10,780 --> 00:41:11,420
你跟我进来
789
00:41:11,540 --> 00:41:11,820
真准啊
790
00:41:11,980 --> 00:41:12,420
是啊
791
00:41:12,580 --> 00:41:13,540
还真有本事
792
00:41:20,700 --> 00:41:21,940
以后喊我青缇就行了
793
00:41:22,340 --> 00:41:23,420
若要如此拘束
794
00:41:23,820 --> 00:41:25,260
我还得唤你一声恩公呢
795
00:41:26,220 --> 00:41:26,500
好
796
00:41:27,420 --> 00:41:27,900
小九
797
00:41:28,460 --> 00:41:30,660
我今天为王君查询落水女子时
798
00:41:31,140 --> 00:41:32,620
也为你查询了周梦溪
799
00:41:33,620 --> 00:41:35,660
只是近五年宫女的在籍名册
800
00:41:35,940 --> 00:41:37,180
并没有此人的名字
801
00:41:38,540 --> 00:41:39,940
五年之内都没有啊
802
00:41:41,060 --> 00:41:42,620
此人到底是哪年入宫啊
803
00:41:42,940 --> 00:41:44,140
还有没有其他线索了
804
00:41:45,980 --> 00:41:47,700
找寻此人是我受人之托
805
00:41:47,980 --> 00:41:50,140
具体的情形我也不是很清楚
806
00:41:51,340 --> 00:41:52,900
那你岂不是大海捞针
807
00:41:53,740 --> 00:41:54,860
这要找到哪一年去了
808
00:41:56,620 --> 00:41:57,100
不如这样
809
00:41:57,500 --> 00:41:58,780
以后将军只要有事
810
00:41:58,940 --> 00:42:00,020
尽管带着我就行
811
00:42:00,220 --> 00:42:01,780
我在这儿待一天也就找一天
812
00:42:02,140 --> 00:42:03,380
都怪我今天意气用事
813
00:42:03,540 --> 00:42:05,580
应该跟叶将军一同前去才是
814
00:42:05,860 --> 00:42:06,580
举手之劳
815
00:42:07,020 --> 00:42:07,460
以后啊
816
00:42:07,740 --> 00:42:08,860
他们也是你的兄弟
817
00:42:09,140 --> 00:42:10,460
自然要同心同德
818
00:42:11,060 --> 00:42:12,300
未来才能生死与共
819
00:42:12,700 --> 00:42:14,340
团结一心 保护王君
820
00:42:14,860 --> 00:42:16,020
是 叶将军
45807