Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:03,332
Sergeant Hollister's storied history
2
00:00:03,356 --> 00:00:04,991
with this department
is well-known to this board.
3
00:00:06,259 --> 00:00:08,837
Equally well-known is his
history of recalcitrance,
4
00:00:08,861 --> 00:00:12,007
insubordination,
and disregard for the chain of command.
5
00:00:12,031 --> 00:00:14,143
Sergeant Hollister,
let me make this clear for you.
6
00:00:14,167 --> 00:00:16,945
Did you or did you not warn
residents of this community
7
00:00:16,969 --> 00:00:19,038
about our joint operation with ICE?
8
00:00:19,637 --> 00:00:20,805
I might've mentioned it.
9
00:00:21,187 --> 00:00:23,257
Bill, you jeopardized 30 million
in federal grants.
10
00:00:23,281 --> 00:00:26,179
Who the hell do you think
you are, Sergeant Hollister?
11
00:00:26,879 --> 00:00:28,147
I'm a lawman.
12
00:00:29,415 --> 00:00:30,550
Never took a dime.
13
00:00:31,651 --> 00:00:34,053
Never put my hands
on somebody unless I had to.
14
00:00:35,188 --> 00:00:38,689
Never pulled the trigger
when there was another way.
15
00:00:40,664 --> 00:00:43,233
You wanna hunt gangsters,
human traffickers?
16
00:00:43,863 --> 00:00:45,164
Well, I'm your huckleberry.
17
00:00:46,432 --> 00:00:48,902
But you're asking me to drag
families from their homes
18
00:00:48,926 --> 00:00:50,561
so you can eat from the federal trough.
19
00:00:52,305 --> 00:00:54,116
When did you lose your way, Jerry?
20
00:00:54,140 --> 00:00:56,075
At least I know what century it is.
21
00:00:56,719 --> 00:00:58,350
Well, I swore the same oath he did.
22
00:00:58,978 --> 00:01:00,012
I didn't swear it to you.
23
00:01:00,847 --> 00:01:01,981
I swore it to them.
24
00:01:03,282 --> 00:01:04,660
And I don't give a pinch of dry turd
25
00:01:04,684 --> 00:01:06,018
how those folks got here.
26
00:01:07,387 --> 00:01:08,521
We're all immigrants.
27
00:01:09,021 --> 00:01:10,556
I gave my word I'd protect them.
28
00:01:11,491 --> 00:01:13,348
Even if it's protecting them from you.
29
00:01:14,627 --> 00:01:16,038
Here's the deal.
30
00:01:16,062 --> 00:01:18,297
You can tell Sheriff Bradford
if he wants my star,
31
00:01:19,198 --> 00:01:20,500
he knows where to find me.
32
00:01:23,136 --> 00:01:25,714
I come from a long line of lawmen.
33
00:01:25,738 --> 00:01:27,182
My great, great, great granddad
34
00:01:27,206 --> 00:01:29,561
was one of the first Los
Angeles Sheriff's deputies
35
00:01:29,585 --> 00:01:31,553
killed in the line of duty.
36
00:01:31,577 --> 00:01:34,223
He was shot by bandits right off Sunset,
37
00:01:34,247 --> 00:01:36,430
just a cattle trail then.
38
00:01:36,782 --> 00:01:38,827
They say it was a hell of a gunfight.
39
00:01:38,852 --> 00:01:40,463
But there's no plaque,
40
00:01:40,620 --> 00:01:42,388
nothing to mark the spot where he died.
41
00:01:43,923 --> 00:01:46,159
Just one of those hot yoga places now.
42
00:01:46,692 --> 00:01:48,237
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
43
00:01:48,261 --> 00:01:49,905
DISPATCHER (OVER RADIO):
In pursuit of 211 suspects.
44
00:01:49,929 --> 00:01:51,130
Shots fired.
45
00:01:52,016 --> 00:01:53,851
(SIRENS WAILING)
46
00:01:55,153 --> 00:01:56,287
(HORN BLARING)
47
00:02:02,275 --> 00:02:04,052
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
48
00:02:04,076 --> 00:02:05,788
DISPATCHER (OVER RADIO):
20 SAM suspect is southbound
49
00:02:05,812 --> 00:02:07,623
through the alley west of Delarosa.
50
00:02:07,647 --> 00:02:10,950
MED 833. Henry Sam in pursuit.
51
00:02:11,918 --> 00:02:13,162
Westbound in the alley.
52
00:02:13,186 --> 00:02:14,863
Heading towards Patricia and Third.
53
00:02:14,887 --> 00:02:17,199
DISPATCHER (OVER RADIO): Confirm.
You said "Mounted Detail"?
54
00:02:17,223 --> 00:02:18,349
Yee-haw.
55
00:02:20,760 --> 00:02:21,770
Come on, baby, let's go.
56
00:02:21,794 --> 00:02:23,272
(SIRENS WAILING)
57
00:02:23,296 --> 00:02:25,364
("GO FASTER" BY THE BLACK CROWES PLAYING)
58
00:02:28,734 --> 00:02:32,648
♪ I said what kind of trouble
did I get into, said ♪
59
00:02:32,672 --> 00:02:35,117
♪ Gotcha movin', gotcha movin' ♪
60
00:02:35,141 --> 00:02:36,852
♪ I'm not staying long ♪
61
00:02:36,876 --> 00:02:39,121
♪ I'm just passing through, babe ♪
62
00:02:39,145 --> 00:02:41,623
♪ Keep you rollin', keep you rollin'... ♪
63
00:02:41,647 --> 00:02:42,758
Shoot those pigs.
64
00:02:42,782 --> 00:02:44,493
♪ I know the chemical ♪
65
00:02:44,517 --> 00:02:46,195
♪ That you like too ♪
66
00:02:46,219 --> 00:02:48,096
♪ Gotcha movin', gotcha movin' ♪
67
00:02:48,120 --> 00:02:49,965
♪ Said that if you ask me nice ♪
68
00:02:49,989 --> 00:02:52,267
♪ I'm gonna take you to school I say ♪
69
00:02:52,291 --> 00:02:54,427
♪ Keep you rollin', keep you rollin'... ♪
70
00:02:56,162 --> 00:02:58,721
Punch it. Let's go!
Come on, we gotta lose 'em.
71
00:02:58,745 --> 00:03:01,109
♪ I don't think it's diseased ♪
72
00:03:01,133 --> 00:03:04,046
♪ But it sure is sore ♪
73
00:03:04,070 --> 00:03:07,216
♪ You can't stop Or I will pass you ♪
74
00:03:07,240 --> 00:03:10,085
♪ If you slow down I will outlast you ♪
75
00:03:10,109 --> 00:03:11,820
♪ But when you're down ♪
76
00:03:11,844 --> 00:03:15,114
♪ You won't find me laughing ♪
77
00:03:16,382 --> 00:03:19,328
♪ And just one question I might ask ya ♪
78
00:03:19,352 --> 00:03:24,633
♪ Can you make this thing go faster? ♪
79
00:03:24,657 --> 00:03:26,158
♪ I'm comin' to ya ♪
80
00:03:28,594 --> 00:03:30,072
(GRUNTING)
81
00:03:30,096 --> 00:03:32,565
♪ Can you make this thing go faster? ♪
82
00:03:34,233 --> 00:03:36,612
♪ I said, can you make this thing... ♪
83
00:03:36,636 --> 00:03:38,137
What's that crazy fool doing?
84
00:03:41,307 --> 00:03:42,108
(BRAKES SQUEAL)
85
00:03:44,877 --> 00:03:46,145
♪ Make it go ♪
86
00:03:48,514 --> 00:03:50,149
(GLASS BREAKING)
87
00:04:00,993 --> 00:04:03,129
♪
88
00:04:06,032 --> 00:04:07,233
Hey, Hollister.
89
00:04:10,403 --> 00:04:12,104
- (GROANS)
- Oscar!
90
00:04:14,674 --> 00:04:16,275
(GUNFIRE)
91
00:04:18,344 --> 00:04:20,112
Hey! You want some?
92
00:04:20,746 --> 00:04:21,912
Get down on the ground!
93
00:04:25,518 --> 00:04:26,500
What do you got, huh?
94
00:04:32,725 --> 00:04:34,466
Bill, what did you do?
95
00:04:35,027 --> 00:04:36,373
Majors running point on this?
96
00:04:36,397 --> 00:04:37,897
Looks pretty major to me.
97
00:04:38,497 --> 00:04:39,763
Well, I'm no detective,
98
00:04:39,787 --> 00:04:42,844
but Pelon and the artist
formerly known as Cisco there,
99
00:04:42,868 --> 00:04:44,346
both from L. O. N.
100
00:04:44,370 --> 00:04:46,048
Los Osos Negros.
101
00:04:46,072 --> 00:04:48,283
Driver seems like he was Upperlake mafia.
102
00:04:48,307 --> 00:04:51,210
Last guy's in the wind. But I know him.
103
00:04:51,544 --> 00:04:53,155
Oscar Villalobos.
104
00:04:53,179 --> 00:04:55,047
They call him Demon.
He's with the Cutdowns.
105
00:04:55,514 --> 00:04:57,492
You ever heard of three
rival gangs working together?
106
00:04:57,516 --> 00:04:59,051
Maybe it's the score.
107
00:04:59,962 --> 00:05:01,897
Enough cheese,
they set aside their differences.
108
00:05:03,856 --> 00:05:06,158
Cabriamex? Bank in Mexico.
109
00:05:06,592 --> 00:05:07,860
Pelon had this on him.
110
00:05:09,061 --> 00:05:10,906
Some kinda cipher.
111
00:05:10,930 --> 00:05:12,999
Whatever it is,
he didn't want us havin' it.
112
00:05:15,001 --> 00:05:16,345
Yo, everybody, move back.
113
00:05:16,369 --> 00:05:17,384
(SIRENS CHIRP)
114
00:05:22,441 --> 00:05:23,943
(DOORS OPEN AND CLOSE)
115
00:05:26,713 --> 00:05:29,431
Sergeant Hollister,
Julius Fabian, County Attorney.
116
00:05:29,455 --> 00:05:30,955
BILL: How you doin', Julius?
117
00:05:30,979 --> 00:05:33,095
I'm not sayin' another word
without my union rep present.
118
00:05:33,119 --> 00:05:34,630
You don't get to ambush me
119
00:05:34,654 --> 00:05:36,098
after a deputy-involved shooting.
120
00:05:36,122 --> 00:05:37,713
That's not why we're here.
121
00:05:37,737 --> 00:05:39,301
Oh, you just happened to be
in the neighborhood?
122
00:05:39,325 --> 00:05:41,003
No, we're here
because of Sheriff Bradford.
123
00:05:41,027 --> 00:05:43,372
If Sheriff Bradford thinks
his monkeys can intimidate me
124
00:05:43,396 --> 00:05:44,760
into retiring...
125
00:05:44,784 --> 00:05:46,475
Sheriff Bradford suffered
a serious heart attack
126
00:05:46,499 --> 00:05:47,743
earlier this afternoon.
127
00:05:47,767 --> 00:05:50,178
He was pronounced dead at 1535 hours.
128
00:05:50,202 --> 00:05:52,047
- What?
- JULIUS: And as it happens,
129
00:05:52,071 --> 00:05:54,082
County Charter states that in the event
130
00:05:54,106 --> 00:05:56,351
that a duly elected sheriff
dies in office,
131
00:05:56,375 --> 00:06:00,155
then the longest serving member
of his mounted posse
132
00:06:00,179 --> 00:06:01,723
shall serve as acting sheriff
133
00:06:01,747 --> 00:06:03,382
until a new sheriff can be elected.
134
00:06:03,916 --> 00:06:05,327
You gotta be kiddin' me.
135
00:06:05,351 --> 00:06:06,725
Bill, I wish we were.
136
00:06:07,353 --> 00:06:08,587
Raise your right hand.
137
00:06:13,893 --> 00:06:15,108
Repeat after me.
138
00:06:15,594 --> 00:06:17,439
I... State your name.
139
00:06:17,463 --> 00:06:18,774
I, William Hollister...
140
00:06:18,798 --> 00:06:20,609
Do solemnly swear
to uphold the constitution
141
00:06:20,633 --> 00:06:21,846
of the United States.
142
00:06:21,870 --> 00:06:23,612
...do solemnly swear
to uphold the constitution
143
00:06:23,636 --> 00:06:25,119
of the United States...
144
00:06:25,143 --> 00:06:27,182
JUDGE MAYBERRY: And the constitution
of the State of California.
145
00:06:27,206 --> 00:06:29,184
...and the constitution
of the State of California.
146
00:06:29,208 --> 00:06:32,042
- So help me God.
- So help me God.
147
00:06:36,115 --> 00:06:37,559
- So that's it?
- COMMANDER CLARKE: That's it.
148
00:06:37,583 --> 00:06:39,466
You're the new sheriff
of Los Angeles County.
149
00:06:42,002 --> 00:06:43,389
You're fired.
150
00:06:44,490 --> 00:06:45,603
(CLICKS TONGUE)
151
00:06:47,059 --> 00:06:48,455
Sheriff Hollister.
152
00:06:48,861 --> 00:06:49,995
BILL: Adios.
153
00:06:50,896 --> 00:06:56,862
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
154
00:06:57,573 --> 00:06:59,175
BILL: Sheriff's an elected official.
155
00:07:00,635 --> 00:07:02,655
Millions of people vote him in, honey.
156
00:07:02,679 --> 00:07:04,523
I'm no politician.
157
00:07:04,547 --> 00:07:06,492
PAULA: Don't I know it.
Lift your chin a little.
158
00:07:06,516 --> 00:07:08,785
BILL: I'm wearing these things, why?
159
00:07:09,619 --> 00:07:12,197
Because of some obscure rule
that nobody remembers
160
00:07:12,221 --> 00:07:14,557
on a 150-year-old piece of paper.
161
00:07:15,145 --> 00:07:18,124
Probably says to pay me
in tallow or pigs or something.
162
00:07:18,328 --> 00:07:19,462
Oh, no.
163
00:07:19,783 --> 00:07:22,262
How are you ever gonna keep
me in this lavish lifestyle
164
00:07:22,287 --> 00:07:24,018
to which I'm accustomed to, hmm?
165
00:07:24,043 --> 00:07:26,301
You know what it's like,
that Brady Bunch episode, remember?
166
00:07:26,402 --> 00:07:27,880
Where they make Greg the rock star,
167
00:07:27,904 --> 00:07:29,138
'cause he fits the suit?
168
00:07:29,369 --> 00:07:32,174
Well, I'm Johnny Bravo.
That didn't end well.
169
00:07:32,198 --> 00:07:34,344
PAULA: If you ask me,
I think whoever wrote that rule
170
00:07:34,565 --> 00:07:36,343
knew exactly what they were doing.
171
00:07:36,367 --> 00:07:39,484
You don't hand the job over
to a judge or a lawyer.
172
00:07:39,904 --> 00:07:41,105
Send a lawman.
173
00:07:41,605 --> 00:07:43,405
Someone who's actually done the work.
174
00:07:49,914 --> 00:07:51,458
BILL: I wonder what Rick
would think of Joseph
175
00:07:51,482 --> 00:07:53,050
following in his footsteps.
176
00:07:56,187 --> 00:07:58,155
(POP SONG PLAYING OVER PHONE)
177
00:08:01,826 --> 00:08:03,134
Whoa. Whoa, whoa.
178
00:08:03,158 --> 00:08:04,533
You're not going
to school dressed like that.
179
00:08:04,557 --> 00:08:06,406
- Like what?
- BILL: Like a feral Kardashian.
180
00:08:06,430 --> 00:08:09,576
Like you just escaped some
post-apocalyptic truck stop harem.
181
00:08:09,600 --> 00:08:11,211
Stop talking to me like I'm a suspect.
182
00:08:11,235 --> 00:08:12,779
Those aren't Daisy Dukes, Maggie.
183
00:08:12,803 --> 00:08:14,314
Those aren't even Miley Cyruses.
184
00:08:14,338 --> 00:08:15,849
They lack the requisite surface area.
185
00:08:15,873 --> 00:08:17,975
It's a sash with delusions of grandeur.
186
00:08:18,963 --> 00:08:20,108
PAULA: Babe?
187
00:08:20,778 --> 00:08:22,389
She looks cute.
188
00:08:22,413 --> 00:08:23,957
You remember how we talked
about picking your battles?
189
00:08:23,981 --> 00:08:25,369
Yeah, and I'm picking this one.
190
00:08:25,393 --> 00:08:26,860
What are you gonna do, arrest her?
191
00:08:26,884 --> 00:08:28,195
I'm thinkin' about it.
192
00:08:28,219 --> 00:08:30,118
MAGGIE: Russian mafia's out front.
193
00:08:32,823 --> 00:08:33,991
Can I help you with something?
194
00:08:34,425 --> 00:08:35,736
I'm your driver.
195
00:08:35,760 --> 00:08:36,794
Deputy Bishop.
196
00:08:37,728 --> 00:08:38,729
Bill Hollister.
197
00:08:39,597 --> 00:08:41,475
You sure you're old enough
to drive, Deputy Bishop?
198
00:08:41,499 --> 00:08:42,800
Dad jokes.
199
00:08:43,934 --> 00:08:45,479
I drive myself, thanks.
200
00:08:45,503 --> 00:08:46,847
Not an option, I'm afraid.
201
00:08:46,871 --> 00:08:48,720
I'm also your personal security detail.
202
00:08:49,507 --> 00:08:50,417
(SCOFFS)
203
00:08:50,441 --> 00:08:51,640
This is gonna be good.
204
00:08:52,843 --> 00:08:55,212
What are you, a buck-oh-five
after a big breakfast?
205
00:08:55,746 --> 00:08:57,424
All due respect, Deputy.
206
00:08:57,448 --> 00:08:58,558
I don't need a bodyguard.
207
00:08:58,582 --> 00:09:00,084
I come with the stars, Sheriff.
208
00:09:00,885 --> 00:09:02,529
All right, give me the keys.
209
00:09:02,553 --> 00:09:04,221
You're not driving. It's not a date.
210
00:09:04,688 --> 00:09:06,090
I like her.
211
00:09:06,791 --> 00:09:07,958
(ENGINE STARTS)
212
00:09:08,626 --> 00:09:10,537
BISHOP: Welcome to
the tenth floor, Sheriff.
213
00:09:10,561 --> 00:09:11,671
WOMAN: Can I just get your signature?
214
00:09:11,695 --> 00:09:13,039
The scowlers you can trust,
215
00:09:13,063 --> 00:09:15,090
the smilers you gotta worry about.
216
00:09:15,114 --> 00:09:16,243
Thank you, sir.
217
00:09:16,267 --> 00:09:17,477
BISHOP: Just 'cause a dog can shake hands
218
00:09:17,501 --> 00:09:18,612
doesn't mean he won't bite.
219
00:09:18,636 --> 00:09:20,080
I thought we were all on the same team.
220
00:09:20,104 --> 00:09:21,169
Oh, boy.
221
00:09:21,338 --> 00:09:22,786
We're not?
222
00:09:22,810 --> 00:09:24,217
Well, you got no idea
what you're walking into here.
223
00:09:24,241 --> 00:09:26,019
Tenth floor's like the yard in Chino,
224
00:09:26,043 --> 00:09:27,587
you're talking to one dude,
225
00:09:27,611 --> 00:09:29,230
his buddy comes up
behind you with a shank,
226
00:09:29,254 --> 00:09:30,524
turns your liver into pate.
227
00:09:30,548 --> 00:09:31,591
Bill, welcome.
228
00:09:31,615 --> 00:09:32,926
I see Bishop's showing you around.
229
00:09:32,950 --> 00:09:34,194
- Yeah.
- LONDON: Great.
230
00:09:34,218 --> 00:09:35,660
Listen, I know where
most of the bodies are buried,
231
00:09:35,684 --> 00:09:37,497
- so if you have any questions...
- I got a question.
232
00:09:37,521 --> 00:09:39,020
What's going on in there?
233
00:09:40,157 --> 00:09:42,575
Risk Management
compiled a list of 44 deputies
234
00:09:42,599 --> 00:09:44,684
most likely to incur civil lawsuits.
235
00:09:44,715 --> 00:09:46,940
We're planning on transition
them out of the field.
236
00:09:46,964 --> 00:09:49,142
You wanna pull 44 deputies
out of the field
237
00:09:49,166 --> 00:09:51,116
because you're afraid
they might get sued?
238
00:09:51,769 --> 00:09:53,313
I want more deputies in the field,
239
00:09:53,337 --> 00:09:55,849
where they belong,
where they can do their jobs.
240
00:09:55,873 --> 00:09:57,317
How do you decide who makes the list?
241
00:09:57,341 --> 00:09:59,920
Anyone with 16 or more
categorical uses of force
242
00:09:59,944 --> 00:10:01,621
within a three-year period, for one.
243
00:10:01,645 --> 00:10:03,290
Oh. Well, I think... Jeez.
244
00:10:03,314 --> 00:10:05,492
- I must be, uh...
- Right at the top.
245
00:10:05,516 --> 00:10:06,798
BILL: Yeah.
246
00:10:08,652 --> 00:10:09,696
Shred these.
247
00:10:09,720 --> 00:10:11,055
That's a direct order.
248
00:10:11,789 --> 00:10:14,067
Come on. Gotta deputize my godson.
249
00:10:14,100 --> 00:10:15,140
BISHOP: Yes, sir.
250
00:10:16,327 --> 00:10:18,562
- WOMAN: Sheriff!
- (OVERLAPPING CHATTER)
251
00:10:19,797 --> 00:10:21,771
OFFICER: Atten-hut!
252
00:10:22,800 --> 00:10:24,144
What's with all the press?
253
00:10:24,168 --> 00:10:25,569
Here to get a look at the new sheriff.
254
00:10:27,758 --> 00:10:28,903
Hey.
255
00:10:31,442 --> 00:10:32,543
God.
256
00:10:32,843 --> 00:10:35,179
- He looks so much like Rick.
- I know.
257
00:10:35,746 --> 00:10:37,679
Honey, this is Deputy Bishop.
258
00:10:37,982 --> 00:10:39,850
Practically perfect in every way.
259
00:10:44,688 --> 00:10:46,366
My heart goes out to you, Deputy.
260
00:10:46,390 --> 00:10:47,714
Thank you, ma'am.
261
00:10:51,695 --> 00:10:53,864
♪
262
00:11:01,305 --> 00:11:02,729
As his son...
263
00:11:05,409 --> 00:11:07,609
you're the only one
authorized to wear this.
264
00:11:10,614 --> 00:11:11,863
I don't know what to say.
265
00:11:13,317 --> 00:11:14,491
Neither do I.
266
00:11:18,055 --> 00:11:20,622
OFFICER: Cadets, atten-hut!
267
00:11:24,194 --> 00:11:27,253
Cadets, at ease!
268
00:11:33,003 --> 00:11:34,104
(CLEARS THROAT)
269
00:11:38,008 --> 00:11:39,944
It ought to be Sheriff Bradford up here.
270
00:11:43,881 --> 00:11:45,563
He and I had our differences,
271
00:11:46,483 --> 00:11:47,982
though we wore the same star.
272
00:11:48,752 --> 00:11:49,954
Makes us family.
273
00:11:52,089 --> 00:11:54,030
And that's what's happening here today.
274
00:11:59,616 --> 00:12:02,121
You're all becoming part of a family.
275
00:12:03,968 --> 00:12:05,436
With its own traditions...
276
00:12:06,570 --> 00:12:08,172
and skeletons.
277
00:12:10,741 --> 00:12:11,923
Look to your left and right.
278
00:12:13,944 --> 00:12:15,045
Come on, do it.
279
00:12:17,915 --> 00:12:19,083
They're your family now.
280
00:12:20,584 --> 00:12:21,766
You can count on 'em.
281
00:12:23,020 --> 00:12:25,603
And you better make damn sure
they can count on you.
282
00:12:26,857 --> 00:12:28,857
You need three things to do this job.
283
00:12:29,727 --> 00:12:30,828
A badge...
284
00:12:32,262 --> 00:12:33,361
a gun...
285
00:12:35,099 --> 00:12:36,489
and what's in your heart.
286
00:12:37,634 --> 00:12:39,412
Policy and procedure be damned.
287
00:12:39,436 --> 00:12:40,747
(MURMURING)
288
00:12:40,771 --> 00:12:42,349
The end of the day,
289
00:12:42,373 --> 00:12:44,507
you gotta be able to look
yourself in the mirror
290
00:12:44,991 --> 00:12:46,158
and ask...
291
00:12:47,211 --> 00:12:49,975
"Did I do everything
I could have possibly done
292
00:12:49,999 --> 00:12:51,382
to protect the innocent?"
293
00:12:53,784 --> 00:12:54,841
This department...
294
00:12:55,652 --> 00:12:56,926
has lost its way.
295
00:12:59,890 --> 00:13:01,514
Too many save-asses...
296
00:13:04,895 --> 00:13:06,563
and not enough ass-kickers.
297
00:13:09,392 --> 00:13:10,560
Show of hands...
298
00:13:12,636 --> 00:13:14,611
who here falls in the latter category?
299
00:13:17,341 --> 00:13:19,309
♪
300
00:13:24,348 --> 00:13:27,027
Welcome to the Los Angeles
Sheriff's Department.
301
00:13:27,051 --> 00:13:29,153
(AUDIENCE CHEERING)
302
00:13:44,201 --> 00:13:46,679
- Thank you, guys. You did great.
- OFFICER: It's an honor, sir.
303
00:13:46,703 --> 00:13:48,019
- Great job.
- Thank you, sir.
304
00:13:51,809 --> 00:13:53,233
I didn't think you'd come.
305
00:13:53,257 --> 00:13:54,709
That isn't why I'm here.
306
00:13:55,879 --> 00:13:57,791
Joseph wants to be his father.
307
00:13:57,815 --> 00:13:58,863
And he isn't.
308
00:13:59,883 --> 00:14:01,761
I came to ask you to fire him.
309
00:14:01,785 --> 00:14:03,569
Laurie, I... I can't do that.
310
00:14:03,593 --> 00:14:04,844
LAURIE: Yes, you can.
311
00:14:05,255 --> 00:14:06,323
You're the Sheriff.
312
00:14:06,890 --> 00:14:08,101
And you're his godfather.
313
00:14:08,125 --> 00:14:09,726
You're supposed to look out for him.
314
00:14:10,781 --> 00:14:12,906
Just like you were supposed
to look out for my husband.
315
00:14:13,359 --> 00:14:14,531
Rick was your partner.
316
00:14:15,099 --> 00:14:17,210
If you care anything about Joseph,
317
00:14:17,234 --> 00:14:19,612
you will run him out of this
godforsaken department
318
00:14:19,636 --> 00:14:20,927
before he gets killed.
319
00:14:27,123 --> 00:14:28,545
(HORNS HONKING)
320
00:14:29,113 --> 00:14:30,056
Hey.
321
00:14:30,080 --> 00:14:31,891
So what do we call you now?
322
00:14:31,915 --> 00:14:33,126
- BILL (OVER PHONE): Bill.
- CADE: That Bill?
323
00:14:33,150 --> 00:14:34,694
Shouldn't he be out
kissing babies or something?
324
00:14:34,718 --> 00:14:35,850
RACHEL: Cade wants to know...
325
00:14:35,874 --> 00:14:37,564
Yeah, I heard him.
Tell him to kiss my ass.
326
00:14:37,588 --> 00:14:39,032
Then tell me about the armored car.
327
00:14:39,056 --> 00:14:41,034
RACHEL: Weird one.
Armored car carried no cash.
328
00:14:41,058 --> 00:14:44,237
Just documents from Cabriamex.
Bank in Century City.
329
00:14:44,261 --> 00:14:45,839
Maybe these idiots hit the wrong truck.
330
00:14:45,863 --> 00:14:47,531
Villalobos ain't that stupid.
331
00:14:48,031 --> 00:14:49,593
Those gangsters say how they cliqued up?
332
00:14:49,617 --> 00:14:51,144
RACHEL: They called it "The Reckoning."
333
00:14:51,168 --> 00:14:52,879
- Well, who's calling the shots?
- RACHEL: That's the thing.
334
00:14:52,903 --> 00:14:54,547
I don't think these
knuckleheads even know.
335
00:14:54,571 --> 00:14:55,982
I think Oscar was the middleman.
336
00:14:56,006 --> 00:14:57,788
How about the cipher on the paper?
337
00:14:57,812 --> 00:14:58,818
RACHEL: Nada.
338
00:14:58,842 --> 00:14:59,886
But if these gangs are changing the game,
339
00:14:59,910 --> 00:15:01,721
they could be drawing up new boundaries.
340
00:15:01,745 --> 00:15:03,022
BILL: My buddy works County.
341
00:15:03,046 --> 00:15:04,858
Memory serves he's got a friendly
342
00:15:04,882 --> 00:15:06,626
that might have a line on Villalobos.
343
00:15:06,650 --> 00:15:07,827
CADE: Move!
344
00:15:07,851 --> 00:15:09,229
Am I calling at a bad time?
345
00:15:09,253 --> 00:15:10,866
Get out of the way. Out of the way!
346
00:15:10,890 --> 00:15:12,132
RACHEL: Naw.
347
00:15:12,156 --> 00:15:13,867
Just on our way
to inseminate Cade's wife.
348
00:15:13,891 --> 00:15:15,893
Ew, that sounds gross
when you say it like that.
349
00:15:18,695 --> 00:15:20,006
Hey. Where's my wife?
350
00:15:20,030 --> 00:15:21,774
Teresa Ward.
I'm supposed to meet my wife.
351
00:15:21,798 --> 00:15:22,936
- WOMAN: Right through there.
- Thank you.
352
00:15:22,960 --> 00:15:23,960
WOMAN: You're welcome.
353
00:15:25,669 --> 00:15:26,726
You're not my wife.
354
00:15:27,171 --> 00:15:28,302
Babe?
355
00:15:28,539 --> 00:15:30,950
Honey. Cuttin' it a little close.
356
00:15:30,974 --> 00:15:33,153
Man, this place is starting
to feel like a casino.
357
00:15:33,177 --> 00:15:34,220
Yeah.
358
00:15:34,244 --> 00:15:35,879
Here, sign and date at the bottom.
359
00:15:36,880 --> 00:15:39,092
- Hmm.
- Ten percent success rate.
360
00:15:39,116 --> 00:15:40,894
Of course, after 40 it drops down to...
361
00:15:40,918 --> 00:15:42,152
Fifty-fifty.
362
00:15:43,687 --> 00:15:45,331
We have a 50 percent shot here.
363
00:15:45,355 --> 00:15:46,699
How do you figure that?
364
00:15:46,723 --> 00:15:48,030
'Cause everything is.
365
00:15:48,054 --> 00:15:49,202
Fifty-fifty.
366
00:15:49,226 --> 00:15:50,537
Heads or tails.
367
00:15:50,561 --> 00:15:51,571
Binary.
368
00:15:51,595 --> 00:15:53,163
Either it happens or it won't.
369
00:15:53,964 --> 00:15:55,499
All those numbers, they're not us.
370
00:15:56,166 --> 00:15:57,315
Alright? And they're not now.
371
00:15:57,801 --> 00:16:00,651
And us now is all I care about.
372
00:16:01,939 --> 00:16:03,750
I, um, finally heard from the county.
373
00:16:03,774 --> 00:16:05,175
And we're approved.
374
00:16:05,876 --> 00:16:08,034
We're officially qualified
to be foster parents.
375
00:16:09,947 --> 00:16:11,454
Oh, babe, I thought you'd be happy.
376
00:16:13,016 --> 00:16:14,627
I... I grew up in the system.
377
00:16:14,651 --> 00:16:16,186
I know what it takes to survive in there.
378
00:16:17,054 --> 00:16:18,789
All right? You have to grow claws.
379
00:16:20,023 --> 00:16:22,135
You end up using 'em on
people who are tryin' to help.
380
00:16:22,159 --> 00:16:24,795
But those people aren't us.
381
00:16:26,830 --> 00:16:28,179
NURSE: Instructions are on the cup.
382
00:16:28,899 --> 00:16:30,643
- Y'all done with that clipboard?
- TERESA: Oh, yeah.
383
00:16:30,667 --> 00:16:32,163
And, um, I'd prefer you
384
00:16:32,187 --> 00:16:33,893
not to conceive our
first child using porn.
385
00:16:34,204 --> 00:16:35,848
You wanna come in there with me?
386
00:16:35,872 --> 00:16:37,074
(LAUGHING) Can I?
387
00:16:37,741 --> 00:16:39,910
♪
388
00:16:45,048 --> 00:16:46,693
BILL: Who are you
trying to impress, old man?
389
00:16:46,717 --> 00:16:47,760
(GRUNTS)
390
00:16:47,784 --> 00:16:49,086
All you.
391
00:16:49,920 --> 00:16:51,038
(GRUNTING IN EFFORT)
392
00:16:51,062 --> 00:16:52,578
Come on. You got it.
393
00:16:53,757 --> 00:16:54,891
(SIGHS)
394
00:16:56,260 --> 00:16:57,971
You really know how to win friends
395
00:16:57,995 --> 00:16:59,602
and influence people, you know it?
396
00:16:59,696 --> 00:17:00,807
Oh, you heard, huh?
397
00:17:00,831 --> 00:17:02,875
Place is high school with guns.
398
00:17:02,899 --> 00:17:04,077
Tell me about it.
399
00:17:04,101 --> 00:17:06,725
Look, uh, I'm huntin' Oscar Villalobos.
400
00:17:06,749 --> 00:17:08,781
You still got that friendly
who's tight with him?
401
00:17:08,805 --> 00:17:10,016
That's one way to put it.
402
00:17:10,040 --> 00:17:11,818
Daisy. Woman scorned.
403
00:17:11,842 --> 00:17:13,086
Yeah, I'll talk to her.
404
00:17:13,110 --> 00:17:15,701
I got another favor to ask. Big one.
405
00:17:16,413 --> 00:17:18,458
My godson Joseph Harris,
406
00:17:18,482 --> 00:17:20,860
he's comin' out of the academy,
headin' your way.
407
00:17:20,884 --> 00:17:22,108
Rick's kid?
408
00:17:22,753 --> 00:17:23,854
Lord, we're old.
409
00:17:24,988 --> 00:17:26,112
You want me to look out for him?
410
00:17:26,923 --> 00:17:27,858
I want you to fire him.
411
00:17:29,993 --> 00:17:31,971
His evals. Un-sat him across the board.
412
00:17:31,995 --> 00:17:33,897
And I'll take care of the rest.
413
00:17:34,564 --> 00:17:35,808
I don't think I can do that, Bill.
414
00:17:35,832 --> 00:17:37,401
Kid doesn't have it in him, Bobby.
415
00:17:39,269 --> 00:17:42,057
I'm not losing 'em both. I can't do that.
416
00:17:47,678 --> 00:17:48,912
Get me Oscar.
417
00:17:49,446 --> 00:17:50,923
FISKE: 3,000 floor.
418
00:17:50,947 --> 00:17:52,692
Where we house our most violent inmates.
419
00:17:52,716 --> 00:17:53,826
Gasser's Alley.
420
00:17:53,850 --> 00:17:54,951
OFFICER: What are you staring at?
421
00:17:55,228 --> 00:17:57,196
Why do they call it Gasser's Alley?
422
00:17:57,220 --> 00:17:58,731
FISKE: It's what they
call it when they launch
423
00:17:58,755 --> 00:18:00,700
urine and feces through the meal slots.
424
00:18:00,724 --> 00:18:01,801
Gassing.
425
00:18:02,148 --> 00:18:03,894
Nice way to catch hepatitis.
426
00:18:04,261 --> 00:18:05,338
Got a mouth-breather?
427
00:18:05,362 --> 00:18:06,402
No, sir.
428
00:18:06,663 --> 00:18:09,196
This is K6G. Gay Wing.
429
00:18:09,220 --> 00:18:10,710
Different vibe here.
430
00:18:10,734 --> 00:18:12,742
Guys here are
kicked around in the street.
431
00:18:13,637 --> 00:18:16,204
In here, pressure's off.
Nobody hassles 'em.
432
00:18:16,940 --> 00:18:19,478
Problem is we got
hardcore gangbangers lyin',
433
00:18:19,502 --> 00:18:21,020
sayin' they're gay just to get in here.
434
00:18:21,044 --> 00:18:22,922
So we come up with a series of questions
435
00:18:22,946 --> 00:18:24,257
to try to trip 'em up.
436
00:18:24,281 --> 00:18:25,564
JOSEPH: Like what?
437
00:18:25,588 --> 00:18:27,193
What's the name of
Michael Beck's character
438
00:18:27,217 --> 00:18:29,262
- in Xanadu.
- What's Xanadu?
439
00:18:29,286 --> 00:18:32,432
You mean to tell me
you've never heard of Xanadu?
440
00:18:32,456 --> 00:18:35,158
The Citizen Kane
of roller skate rock operas?
441
00:18:35,392 --> 00:18:37,870
Daisy's kind of the den mother of K6G.
442
00:18:37,894 --> 00:18:40,102
Daisy, meet Deputy Harris.
443
00:18:42,833 --> 00:18:44,190
Can we talk for a second?
444
00:18:47,637 --> 00:18:48,848
Friends of mine are lookin' for Oscar.
445
00:18:48,872 --> 00:18:50,450
Oscar know he's got heat?
446
00:18:50,474 --> 00:18:51,604
Definitely.
447
00:18:52,309 --> 00:18:54,945
First place I'd look is FS-13 hood.
448
00:18:55,445 --> 00:18:57,013
FS-13? Come on.
449
00:18:57,814 --> 00:18:58,925
DAISY: Counter-intuitive, I know.
450
00:18:58,949 --> 00:19:00,917
But there's...
there's been this reckoning.
451
00:19:01,418 --> 00:19:04,087
Old enemies are now allies.
452
00:19:04,421 --> 00:19:07,025
His dealer's down there. Sombra.
453
00:19:07,124 --> 00:19:08,992
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
454
00:19:10,694 --> 00:19:12,038
RACHEL: You sure about this?
455
00:19:12,062 --> 00:19:14,474
My buddy Fiske swears by this informant,
456
00:19:14,498 --> 00:19:15,908
I swear by Fiske.
457
00:19:15,932 --> 00:19:17,777
How did you manage to lose Bishop?
458
00:19:17,801 --> 00:19:19,612
Two ways out of the men's locker room.
459
00:19:19,636 --> 00:19:21,047
She couldn't watch 'em both.
460
00:19:21,071 --> 00:19:22,173
Yeah, well, you're the sheriff now.
461
00:19:22,197 --> 00:19:23,483
The sheriff doesn't go on raids.
462
00:19:23,507 --> 00:19:25,041
Then what the hell's the gun for?
463
00:19:26,476 --> 00:19:27,444
Come on.
464
00:19:28,278 --> 00:19:30,881
- Good luck, Cade.
- Ain't about luck, baby.
465
00:19:32,315 --> 00:19:34,827
Homies coming home from the pen
thinkin' they'd go get high.
466
00:19:34,851 --> 00:19:36,119
Want some regular heroin.
467
00:19:36,620 --> 00:19:38,054
Till we hit 'em with this.
468
00:19:39,055 --> 00:19:41,158
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
469
00:19:46,129 --> 00:19:47,253
(MAN GRUNTS)
470
00:19:52,402 --> 00:19:54,337
(RAP MUSIC PLAYING)
471
00:19:59,776 --> 00:20:00,787
Quiere todo en paquete.
472
00:20:00,811 --> 00:20:02,078
Sirvele pues.
473
00:20:03,447 --> 00:20:04,478
Get that money.
474
00:20:06,817 --> 00:20:07,818
Hola, hermano.
475
00:20:09,553 --> 00:20:10,887
- (EXPLOSION)
- (SHOUTING)
476
00:20:11,533 --> 00:20:12,565
(GRUNTS)
477
00:20:12,589 --> 00:20:13,643
(INDISTINCT SHOUTING)
478
00:20:14,691 --> 00:20:15,948
Hands up, both of you.
479
00:20:16,714 --> 00:20:17,776
Now!
480
00:20:19,129 --> 00:20:20,063
(GROANS)
481
00:20:21,298 --> 00:20:22,232
Get upstairs.
482
00:20:22,766 --> 00:20:23,743
I'm on it.
483
00:20:23,767 --> 00:20:25,902
(INTENSE MUSIC PLAYING)
484
00:20:29,172 --> 00:20:30,106
(YELLS)
485
00:20:31,842 --> 00:20:32,943
(GUNFIRE CONTINUES)
486
00:20:36,746 --> 00:20:37,981
Oscar!
487
00:20:40,217 --> 00:20:41,307
(GROANS)
488
00:20:51,061 --> 00:20:52,629
(RAGGED BREATHING)
489
00:20:55,532 --> 00:20:56,697
(SIGHS)
490
00:21:00,437 --> 00:21:02,870
Cade, Call Rescue, now!
491
00:21:06,510 --> 00:21:09,399
PARAMEDIC: BP 120 over 52.
Heart rate 130.
492
00:21:09,423 --> 00:21:11,824
- Respiration...
- This what I gotta do
493
00:21:11,848 --> 00:21:13,626
to get you to come out
for some cocktails, huh?
494
00:21:13,650 --> 00:21:15,127
Deep breath, Rachel.
495
00:21:15,151 --> 00:21:16,429
Come on.
496
00:21:16,453 --> 00:21:17,663
Call for a jacket.
I think it fragmented his bone.
497
00:21:17,687 --> 00:21:18,931
Okay, thank you No mansplaining.
498
00:21:18,955 --> 00:21:20,066
Now, get out.
499
00:21:20,090 --> 00:21:21,801
Al right, set up the OR.
Let's get her stable.
500
00:21:21,825 --> 00:21:24,016
- Who's this?
- The gangster from the shooting.
501
00:21:24,895 --> 00:21:26,196
Okay, hold him down.
502
00:21:26,730 --> 00:21:28,241
It's gonna be all right, Rachel, okay?
503
00:21:28,265 --> 00:21:30,076
PAULA: Type him.
He's gonna need a refill.
504
00:21:30,100 --> 00:21:32,044
Oye, dummy, knock it off.
505
00:21:32,068 --> 00:21:33,546
All right? You're gonna bleed to death.
506
00:21:33,570 --> 00:21:35,848
Someone prep the other room
for Mr. Ants-In-His-Pants here.
507
00:21:35,872 --> 00:21:37,165
It's tough to get a table tonight.
508
00:21:37,189 --> 00:21:38,739
They've only got one OR available.
509
00:21:39,776 --> 00:21:41,053
(SIGHS)
510
00:21:41,077 --> 00:21:42,548
Deputy's got more left in her tank.
511
00:21:42,572 --> 00:21:44,181
- Let's take the bad guy...
- Wait a minute.
512
00:21:44,205 --> 00:21:45,391
You're taking him first?
513
00:21:45,415 --> 00:21:46,872
What are you doing, Paula?
514
00:21:49,219 --> 00:21:50,292
Call security.
515
00:21:51,021 --> 00:21:52,765
Have them escort this man
off the premises.
516
00:21:52,789 --> 00:21:54,033
Really?
517
00:21:54,057 --> 00:21:55,150
Out!
518
00:21:59,262 --> 00:22:00,940
(SIGHS)
519
00:22:00,964 --> 00:22:03,514
If you rabbit on me again,
I will put a bullet in you.
520
00:22:04,772 --> 00:22:05,808
You promise?
521
00:22:08,538 --> 00:22:10,073
MAN: Que pasó?
522
00:22:12,375 --> 00:22:13,410
(SPEAKING SPANISH)
523
00:22:19,849 --> 00:22:20,951
(ELEVATOR BELL DINGS)
524
00:22:29,326 --> 00:22:32,095
Shouldn't you say something
at least vaguely threatening?
525
00:22:32,629 --> 00:22:34,097
Otherwise, you just standing there,
526
00:22:34,931 --> 00:22:36,366
I might get the wrong idea.
527
00:22:37,000 --> 00:22:38,411
LONDON: When you borrow something,
528
00:22:38,435 --> 00:22:40,780
like the Sheriff's Department
for instance,
529
00:22:40,804 --> 00:22:42,405
you should return it in good condition.
530
00:22:43,073 --> 00:22:45,241
You're driving it around
like a stolen car.
531
00:22:47,043 --> 00:22:48,744
Enjoy those stars while you got 'em.
532
00:22:49,746 --> 00:22:51,514
- Oh, I will.
- (ELEVATOR BELL DINGS)
533
00:22:53,617 --> 00:22:54,860
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
534
00:22:54,884 --> 00:22:56,596
- Sheriff, just a few questions.
- (OVERLAPPING CHATTER)
535
00:22:56,620 --> 00:22:59,231
Guess someone must've leaked
your heroics to the press.
536
00:22:59,255 --> 00:23:00,390
- (REPORTERS SHOUTING)
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
537
00:23:01,224 --> 00:23:03,569
REPORTER 1: Sources are saying
that you took part in the raid.
538
00:23:03,593 --> 00:23:05,671
Deputy Delgado is gonna be fine.
539
00:23:05,695 --> 00:23:06,806
Thanks for asking.
540
00:23:06,830 --> 00:23:08,407
Sheriff, we're actually hearing
541
00:23:08,431 --> 00:23:10,939
that children were present
inside the house...
542
00:23:10,963 --> 00:23:12,278
- ...when your deputies...
- You know what?
543
00:23:12,302 --> 00:23:14,237
Here's a good rule of thumb
for dealing with the police.
544
00:23:14,938 --> 00:23:17,316
Don't shoot at us
and we'll get along famously.
545
00:23:17,340 --> 00:23:19,585
REPORTER 2: Sheriff, can you just
explain a little bit more about...
546
00:23:19,609 --> 00:23:20,820
Who are you kidding?
547
00:23:20,844 --> 00:23:22,245
You didn't come here for the truth.
548
00:23:22,779 --> 00:23:24,123
You thought you smelled blood,
549
00:23:24,147 --> 00:23:27,059
same way coyotes sniff out
a wounded animal.
550
00:23:27,083 --> 00:23:29,152
(CONTINUES OVER TV): I think I got
more respect for the damn gangsters.
551
00:23:29,552 --> 00:23:30,954
London played me.
552
00:23:32,055 --> 00:23:34,000
I let that son of a bitch wind me up.
553
00:23:34,024 --> 00:23:36,092
You were pretty wound up
before London got a hold of you.
554
00:23:37,494 --> 00:23:38,776
I was worried about Rachel.
555
00:23:39,629 --> 00:23:41,153
This wasn't about Rachel.
556
00:23:42,732 --> 00:23:44,634
It's about Rick dying on my table.
557
00:23:45,001 --> 00:23:47,743
- I didn't say that, Paula.
- You didn't have to.
558
00:23:50,140 --> 00:23:51,984
They wanted to run me out
for warning those folks
559
00:23:52,008 --> 00:23:53,582
about the ICE operation.
560
00:23:54,277 --> 00:23:56,980
Then these stars fell in
my lap and they couldn't.
561
00:23:58,648 --> 00:24:01,051
I'm startin' to think they were
right in the first place.
562
00:24:02,285 --> 00:24:04,718
You need three things to do your job.
563
00:24:05,321 --> 00:24:08,825
Your badge, your gun,
and what's in your heart.
564
00:24:09,259 --> 00:24:11,704
If your heart is telling you
that it's time to walk away,
565
00:24:11,728 --> 00:24:13,263
I'll support you.
566
00:24:13,830 --> 00:24:15,341
But if this is you
feeling sorry for yourself
567
00:24:15,365 --> 00:24:17,606
because the job's harder
than what you thought,
568
00:24:18,368 --> 00:24:19,525
suck it up.
569
00:24:24,474 --> 00:24:26,309
(SPANISH MUSIC PLAYING)
570
00:24:27,377 --> 00:24:28,492
BILL: Gracias.
571
00:24:31,081 --> 00:24:33,283
These are the best tacos in LA County.
572
00:24:33,950 --> 00:24:35,583
I will take your word for it.
573
00:24:36,086 --> 00:24:37,496
What, you a vegan or something?
574
00:24:37,520 --> 00:24:39,231
Just a firm believer
575
00:24:39,255 --> 00:24:40,533
in the County Health
Inspector's grading system.
576
00:24:40,557 --> 00:24:42,590
Deputy Bishop, where I come from,
577
00:24:43,093 --> 00:24:45,771
it's considered an insult not to
break bread with your partner.
578
00:24:45,795 --> 00:24:47,206
Well, we're not partners, Sheriff.
579
00:24:47,230 --> 00:24:48,220
I work for you.
580
00:24:48,832 --> 00:24:50,300
Break bread with your boss, then.
581
00:24:50,600 --> 00:24:51,807
Come on.
582
00:24:54,270 --> 00:24:56,395
Okay, that's pretty incredible.
583
00:24:56,706 --> 00:24:58,108
Tell me your story, Bishop.
584
00:24:58,808 --> 00:25:00,252
No offense, but it seems like
585
00:25:00,276 --> 00:25:02,088
you're destined for bigger things.
586
00:25:02,112 --> 00:25:03,389
Well, I used to work at the Pentagon.
587
00:25:03,413 --> 00:25:04,455
What?
588
00:25:04,781 --> 00:25:06,157
- Are you serious?
- Yep.
589
00:25:06,182 --> 00:25:07,656
BILL: So how'd you wind up here?
590
00:25:08,277 --> 00:25:09,353
I fell in love.
591
00:25:10,453 --> 00:25:11,577
Continue.
592
00:25:12,122 --> 00:25:13,632
After about two months we figured out
593
00:25:13,656 --> 00:25:16,001
that the bicoastal thing
wasn't gonna work for us, so...
594
00:25:16,025 --> 00:25:17,127
You guys were hiring.
595
00:25:17,827 --> 00:25:19,205
What, you never heard the joke,
596
00:25:19,229 --> 00:25:20,753
"What's a lesbian bring
on the second date?"
597
00:25:22,332 --> 00:25:23,266
A U-Haul.
598
00:25:23,700 --> 00:25:24,844
I don't get it.
599
00:25:24,868 --> 00:25:26,900
Well, I guess it's a joke about how
600
00:25:27,070 --> 00:25:29,548
women are supposedly wired for monogamy.
601
00:25:29,572 --> 00:25:30,888
Men maybe not so much.
602
00:25:31,508 --> 00:25:35,078
Well, I wanted to marry Paula
the moment I laid eyes on her.
603
00:25:35,712 --> 00:25:37,256
Maybe I'm a U-Haul lesbian.
604
00:25:37,280 --> 00:25:38,604
Hmm. Good one, Dad.
605
00:25:39,582 --> 00:25:40,606
So how did you two meet?
606
00:25:41,551 --> 00:25:42,495
I got stabbed.
607
00:25:42,519 --> 00:25:43,960
She sewed me up.
608
00:25:43,984 --> 00:25:45,331
I asked her to dinner.
609
00:25:45,355 --> 00:25:47,713
You really do come at everything
head-on, don't you?
610
00:25:48,458 --> 00:25:50,603
But if you're gonna do this job,
you're gonna need to learn
611
00:25:50,627 --> 00:25:52,428
that there are other angles of approach.
612
00:25:53,029 --> 00:25:54,898
You could actually make a difference.
613
00:25:57,033 --> 00:25:58,624
London's got me boxed in.
614
00:25:58,968 --> 00:26:00,537
How the hell am I supposed
to make a difference?
615
00:26:01,504 --> 00:26:02,711
Off the top of my head,
616
00:26:03,039 --> 00:26:05,151
there's another joint operation with ICE,
617
00:26:05,175 --> 00:26:06,952
like the one they were
gonna fire you over.
618
00:26:06,976 --> 00:26:08,967
It's due to kick off in about 20 minutes.
619
00:26:13,283 --> 00:26:14,918
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT CHANTING)
620
00:26:19,255 --> 00:26:20,290
(SIREN STOPS)
621
00:26:24,093 --> 00:26:26,110
All right. Everybody, bring it in.
622
00:26:26,596 --> 00:26:27,903
We're gonna have a little chat.
623
00:26:30,633 --> 00:26:32,077
Now, this isn't a political statement.
624
00:26:32,101 --> 00:26:33,701
It's just the opposite.
625
00:26:34,003 --> 00:26:35,815
And I respect that you have a job to do.
626
00:26:35,839 --> 00:26:37,273
But ours is different.
627
00:26:37,740 --> 00:26:38,905
And people need to know it,
628
00:26:39,279 --> 00:26:41,048
regardless of how they got here.
629
00:26:41,311 --> 00:26:43,502
Because if they're afraid
to come to us for help,
630
00:26:44,347 --> 00:26:46,358
then we're gift-wrapping
about a million victims
631
00:26:46,382 --> 00:26:50,186
for every bad guy in town
to prey on with total impunity.
632
00:26:50,987 --> 00:26:54,763
I'm sorry,
but I'm canceling this operation.
633
00:26:55,692 --> 00:26:57,975
Deputies, you're dismissed.
634
00:27:00,763 --> 00:27:02,107
You can't do this, Bill.
635
00:27:02,131 --> 00:27:03,676
The federal grants, we'll lose millions!
636
00:27:03,700 --> 00:27:05,911
Look, I don't blame you
for being pissed, Jerry.
637
00:27:05,935 --> 00:27:08,080
You come to me with specific targets.
638
00:27:08,104 --> 00:27:10,649
But we are not taking part
in any round-ups.
639
00:27:10,673 --> 00:27:12,156
Not while I'm sheriff.
640
00:27:14,377 --> 00:27:15,378
BILL: Bishop.
641
00:27:16,898 --> 00:27:19,158
You're like the Ned Stark
of the LA Sheriff's Department.
642
00:27:19,182 --> 00:27:21,081
- The what?
- Not a Thrones fan?
643
00:27:21,517 --> 00:27:23,041
Never got through the first season.
644
00:27:23,686 --> 00:27:25,234
Ned's the hero, right?
645
00:27:32,428 --> 00:27:33,510
(GATE CLOSES)
646
00:27:34,497 --> 00:27:36,065
(FLUORESCENT LIGHTS BUZZING)
647
00:27:43,573 --> 00:27:45,074
(GROANS)
648
00:27:49,445 --> 00:27:50,480
(SENSOR BEEPS)
649
00:27:56,286 --> 00:27:57,874
- Hey, wake up.
- (SCREAMS)
650
00:27:57,899 --> 00:27:59,431
Hey! Hey! Get back!
651
00:27:59,455 --> 00:28:00,633
(GROANS)
652
00:28:00,657 --> 00:28:02,268
- Come on. Come on.
- (DAISY GROANS)
653
00:28:02,292 --> 00:28:03,702
(ALARM BLARING)
654
00:28:03,726 --> 00:28:05,838
Hey, get back! Stop! Stop!
655
00:28:05,862 --> 00:28:07,397
(CLAMORING)
656
00:28:08,665 --> 00:28:10,509
Get off of me! Get off of me!
657
00:28:10,533 --> 00:28:11,621
(GRUNTS)
658
00:28:14,504 --> 00:28:15,594
(GROANS)
659
00:28:20,243 --> 00:28:21,511
(BLARING CONTINUES)
660
00:28:27,583 --> 00:28:29,052
♪
661
00:28:37,827 --> 00:28:39,106
-(CADE WHISTLES)
662
00:28:39,131 --> 00:28:40,244
- RACHEL: Ahh!
663
00:28:40,697 --> 00:28:42,996
Those must be from Teresa.
664
00:28:43,020 --> 00:28:44,067
Yeah.
665
00:28:44,534 --> 00:28:45,535
And from me.
666
00:28:46,536 --> 00:28:47,709
Aw.
667
00:28:49,205 --> 00:28:50,337
You okay?
668
00:28:50,907 --> 00:28:52,117
Couple inches to the right
669
00:28:52,141 --> 00:28:53,919
and Becca grows up without a mom.
670
00:28:53,943 --> 00:28:55,519
Yeah, there's no rule
that says you have to keep
671
00:28:55,543 --> 00:28:57,347
kicking down doors out here, Rach.
672
00:28:58,348 --> 00:28:59,513
You could promote.
673
00:29:00,350 --> 00:29:02,474
No shame in working
in the building for a while.
674
00:29:04,620 --> 00:29:05,769
RACHEL: What else you bring me?
675
00:29:06,322 --> 00:29:08,503
Well, I was hoping you
could help a proud son
676
00:29:08,527 --> 00:29:10,816
of LA Unified investigating...
677
00:29:11,361 --> 00:29:12,462
remittances.
678
00:29:12,929 --> 00:29:15,070
- For me?
- No, that's mine.
679
00:29:16,599 --> 00:29:18,510
Starting with what's a remittance?
680
00:29:18,534 --> 00:29:20,636
It's like a wire transfer.
681
00:29:20,660 --> 00:29:22,881
Foreign workers sending money back home.
682
00:29:22,905 --> 00:29:24,616
All from Cabriamex.
683
00:29:24,640 --> 00:29:27,920
Six thousand, Ramos.
Fifteen hundred to Cruz.
684
00:29:27,944 --> 00:29:29,822
RACHEL: But nothing big
enough to arouse suspicion,
685
00:29:29,846 --> 00:29:31,623
tip off regulators.
686
00:29:31,647 --> 00:29:35,018
All signed by the CEO Chandler McGowan.
687
00:29:36,119 --> 00:29:38,831
Has anyone ever told you you're a genius?
688
00:29:38,855 --> 00:29:40,910
CADE: The cartel was using Cabriamex
689
00:29:40,934 --> 00:29:42,101
and the gangs to launder money.
690
00:29:42,125 --> 00:29:44,636
Villalobos and Sombra
were working for 'em.
691
00:29:45,019 --> 00:29:46,921
So they're not just pretty faces.
692
00:29:48,564 --> 00:29:49,688
That was a joke.
693
00:29:50,199 --> 00:29:51,844
Better Sombra than you, Cade.
694
00:29:51,868 --> 00:29:53,746
I don't give a damn about that scumbag.
695
00:29:53,770 --> 00:29:54,980
It's about those kids.
696
00:29:55,004 --> 00:29:56,548
You know, their life is rough enough
697
00:29:56,572 --> 00:29:58,617
and now they're gonna get thrown
into a system with no way out.
698
00:29:58,641 --> 00:29:59,995
You found a way.
699
00:30:00,019 --> 00:30:01,320
It's not that easy.
700
00:30:01,344 --> 00:30:03,756
If you and your sister
had landed with good people,
701
00:30:03,780 --> 00:30:05,081
it would have been
a whole different story.
702
00:30:05,681 --> 00:30:07,083
What are you saying, Bill?
703
00:30:07,984 --> 00:30:11,168
You and Teresa should consider
fostering those kids.
704
00:30:12,121 --> 00:30:14,051
If only we knew somebody
with a little pull
705
00:30:14,075 --> 00:30:15,714
that could make that happen, you know.
706
00:30:15,738 --> 00:30:17,469
Did you think when you
woke up this morning
707
00:30:17,493 --> 00:30:18,737
that I'd be sheriff
708
00:30:18,761 --> 00:30:20,663
and you might be fostering two kids?
709
00:30:20,882 --> 00:30:23,096
How in the hell did we end up here?
710
00:30:24,067 --> 00:30:25,778
You got no idea how many times
711
00:30:25,802 --> 00:30:27,603
I've asked myself
that same question today.
712
00:30:28,304 --> 00:30:29,728
Dig into Cabriamex.
713
00:30:30,673 --> 00:30:31,813
CADE: You got it, Sheriff.
714
00:30:33,009 --> 00:30:35,578
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
715
00:30:41,095 --> 00:30:42,574
(KNOCKING)
716
00:30:44,654 --> 00:30:45,988
Hey, Mr. McGowan?
717
00:30:46,489 --> 00:30:48,124
- Yes.
- I'm Deputy Ward.
718
00:30:49,058 --> 00:30:50,536
Huh.
719
00:30:50,560 --> 00:30:52,328
I slipped on one of
my daughter's toys and, uh...
720
00:30:53,362 --> 00:30:54,606
May I come in?
721
00:30:54,630 --> 00:30:56,241
Uh, it's not a good time, actually.
722
00:30:56,265 --> 00:30:57,876
Maybe that's why you still
haven't asked me why I'm here yet.
723
00:30:57,900 --> 00:30:59,511
- Drop the gun.
- (MCGOWAN GASPS)
724
00:30:59,535 --> 00:31:01,080
- Who else is in the house?
- Just my wife. I swear!
725
00:31:01,104 --> 00:31:02,831
- I thought you were one of them.
- Who?
726
00:31:02,855 --> 00:31:04,216
He had a uniform and a badge.
727
00:31:04,240 --> 00:31:05,684
I thought he was a deputy sheriff.
728
00:31:05,708 --> 00:31:06,919
He said no police!
729
00:31:06,943 --> 00:31:08,720
- Get him out!
- What do you want me to do?
730
00:31:08,744 --> 00:31:10,816
He's gonna kill Debbie! Get him out!
731
00:31:10,840 --> 00:31:11,909
CADE: All right, calm down.
732
00:31:11,933 --> 00:31:13,025
MRS. MCGOWAN: He's gonna
kill our little girl!
733
00:31:13,049 --> 00:31:14,726
- Get him out!
- SEC-David-Frank-5.
734
00:31:14,750 --> 00:31:16,795
Requesting two units to my location.
735
00:31:16,819 --> 00:31:17,954
Possible kidnapping.
736
00:31:20,756 --> 00:31:22,768
McGowan has been washing cartel money.
737
00:31:22,792 --> 00:31:26,205
Billions, through Cabriamex
Financial in Century City.
738
00:31:26,229 --> 00:31:28,164
Cartel gets the idea
that he's been skimming,
739
00:31:28,631 --> 00:31:29,832
he has.
740
00:31:30,500 --> 00:31:31,743
And that armored car robbery?
741
00:31:31,767 --> 00:31:33,369
That was a surprise audit.
742
00:31:33,936 --> 00:31:35,714
They find what they were looking for?
743
00:31:35,738 --> 00:31:37,316
Not enough to make
McGowan think they did.
744
00:31:37,340 --> 00:31:39,118
They spooked him into a confession.
745
00:31:39,142 --> 00:31:41,420
So Oscar Villalobos breaks out of County,
746
00:31:41,444 --> 00:31:43,755
takes the little girl and calls McGowan,
747
00:31:43,779 --> 00:31:45,757
says cough up the 20 mil he pocketed
748
00:31:45,781 --> 00:31:47,092
or they'd kill her.
749
00:31:47,116 --> 00:31:49,328
Hence the Mitt Romney impersonators.
750
00:31:49,352 --> 00:31:52,331
It's kidnapping, brother.
It's FBI's jurisdiction.
751
00:31:52,355 --> 00:31:55,167
Respectfully, Sheriff,
a cartel kidnapping?
752
00:31:55,191 --> 00:31:57,569
And the FBI wants to
take it off your hands.
753
00:31:57,593 --> 00:31:58,792
Sheriff, that's a gift.
754
00:31:58,895 --> 00:31:59,985
Well, all right.
755
00:32:03,699 --> 00:32:05,344
What would the old sheriff do?
756
00:32:05,368 --> 00:32:08,176
Well, the smart play is to give
the FBI the poison chalice.
757
00:32:08,337 --> 00:32:10,682
We do not want to be the agency of record
758
00:32:10,706 --> 00:32:12,205
when they find this kid's remains.
759
00:32:14,076 --> 00:32:15,587
That is how this ends.
760
00:32:15,611 --> 00:32:16,855
With corpse-sniffing dogs
761
00:32:16,879 --> 00:32:18,781
and a tear-filled press conference.
762
00:32:19,339 --> 00:32:20,599
Russ Bowes,
763
00:32:20,624 --> 00:32:22,361
special agent in charge
of the Bureau's LA Office.
764
00:32:22,385 --> 00:32:24,129
Bill Hollister. Anything we can do?
765
00:32:24,153 --> 00:32:25,831
For now, I don't wanna offend you,
766
00:32:25,855 --> 00:32:27,566
but you can help
by staying out of our way.
767
00:32:27,590 --> 00:32:29,457
All due respect, cousin,
768
00:32:29,481 --> 00:32:31,658
you can have that press
conference all to yourself.
769
00:32:31,727 --> 00:32:33,294
I don't like 'em anyway.
770
00:32:33,318 --> 00:32:34,497
That's what I heard.
771
00:32:34,897 --> 00:32:36,842
I just want the kid back home safe.
772
00:32:36,866 --> 00:32:38,701
I want Villalobos back in custody.
773
00:32:39,936 --> 00:32:42,816
Not one of those things is gonna
happen you cut us out of this.
774
00:32:42,840 --> 00:32:44,848
If I had a nickel for every
time I heard that speech
775
00:32:44,872 --> 00:32:46,785
from a local tough guy with a shiny badge
776
00:32:46,809 --> 00:32:47,920
and a bruised ego...
777
00:32:47,944 --> 00:32:50,619
I'll take my chances... Sheriff.
778
00:32:52,682 --> 00:32:54,917
They sure do dress nice, don't they?
779
00:32:56,652 --> 00:32:58,363
The odds of finding this kid alive...
780
00:32:58,387 --> 00:32:59,932
Fifty-fifty. All right?
781
00:32:59,956 --> 00:33:01,480
Either we find her or we won't.
782
00:33:01,504 --> 00:33:03,302
No reason not to be optimistic.
783
00:33:03,326 --> 00:33:04,836
Who taught you math?
784
00:33:04,860 --> 00:33:08,450
Bishop, I know what
the smart play here is.
785
00:33:08,731 --> 00:33:10,280
It's just that...
786
00:33:10,333 --> 00:33:12,849
I like to do dumb things sometimes.
787
00:33:18,941 --> 00:33:20,819
(INDISTINCT CHATTER)
788
00:33:20,843 --> 00:33:23,822
Well, ain't we a pair, Joseph?
789
00:33:23,846 --> 00:33:25,090
Your boyfriend's a jerk.
790
00:33:25,114 --> 00:33:27,392
DAISY: Story of my life, kiddo,
791
00:33:27,416 --> 00:33:30,425
which you saved by the way.
792
00:33:31,120 --> 00:33:32,164
Thank you.
793
00:33:32,188 --> 00:33:35,122
The other day, when Fiske asked you...
794
00:33:35,891 --> 00:33:37,536
you said the first place
you'd look for him
795
00:33:37,560 --> 00:33:38,737
was Sombra's pad.
796
00:33:38,761 --> 00:33:40,560
And look where it got me.
797
00:33:40,763 --> 00:33:42,462
What's the second place you'd look?
798
00:33:44,100 --> 00:33:47,509
He kidnapped a little girl
wearing my father's badge.
799
00:33:48,337 --> 00:33:50,816
Help me get her back,
we'll call it square.
800
00:33:50,840 --> 00:33:52,951
I am many things, Joseph,
801
00:33:52,975 --> 00:33:55,142
but square is not one of them.
802
00:33:56,679 --> 00:33:58,948
But how can I say no to that face?
803
00:34:00,783 --> 00:34:06,236
I heard they were cooking
meth up in Lancaster.
804
00:34:07,023 --> 00:34:08,780
Lieutenant Fiske,
can I borrow your phone?
805
00:34:14,797 --> 00:34:16,008
This is it.
806
00:34:16,032 --> 00:34:17,909
All the transmission lines in Lancaster.
807
00:34:17,933 --> 00:34:19,811
All right, so they wanna be off the grid,
808
00:34:19,835 --> 00:34:21,809
but still have access to the power
809
00:34:21,833 --> 00:34:22,881
they need for the cook.
810
00:34:22,905 --> 00:34:24,449
All the power lines are running all along
811
00:34:24,473 --> 00:34:26,551
the old Pear Blossom Highway.
812
00:34:26,575 --> 00:34:27,919
That's over a hundred miles long.
813
00:34:27,943 --> 00:34:29,054
CADE: Yeah, we gotta narrow that down.
814
00:34:29,078 --> 00:34:31,047
♪♪
815
00:34:39,088 --> 00:34:42,005
Now I know why Tracho was
tryin' to eat the damn thing.
816
00:34:42,029 --> 00:34:43,940
It's a map to their hideout.
817
00:34:46,362 --> 00:34:48,473
(BIRDS SQUAWKING)
818
00:34:48,497 --> 00:34:50,466
♪♪
819
00:34:55,371 --> 00:34:57,306
All right, it ain't gonna climb itself.
820
00:35:00,910 --> 00:35:02,545
CADE: So how'd you know about this place?
821
00:35:03,045 --> 00:35:05,314
BILL: My dad and I used
to hunt hogs out here.
822
00:35:05,881 --> 00:35:08,284
Those boys sure don't look like
they're huntin' hogs.
823
00:35:08,818 --> 00:35:10,508
How do we know she's even in there?
824
00:35:11,654 --> 00:35:12,964
Trailer, dead ahead.
825
00:35:12,988 --> 00:35:14,346
Look in the window.
826
00:35:15,157 --> 00:35:16,468
BISHOP: Debbie's backpack.
827
00:35:16,492 --> 00:35:18,804
Smart girl. That's an SOS.
828
00:35:18,828 --> 00:35:20,162
CADE: Oscar's gotta be in there with her.
829
00:35:21,138 --> 00:35:22,707
It's a tactical nightmare.
830
00:35:22,998 --> 00:35:24,404
One road going in.
831
00:35:24,428 --> 00:35:25,615
They'll see us coming a mile off.
832
00:35:25,639 --> 00:35:27,002
Call SEB. Go in heavy.
833
00:35:27,403 --> 00:35:29,214
Yeah. Welcome to Ruby Ridge.
834
00:35:29,238 --> 00:35:31,140
It'll take us an hour to hike down.
835
00:35:31,841 --> 00:35:33,008
Can you ride?
836
00:35:33,843 --> 00:35:35,010
You mean horses?
837
00:35:35,902 --> 00:35:37,146
Summer camp.
838
00:35:37,171 --> 00:35:40,013
Took silver in the Junior
Olympics for dressage.
839
00:35:41,384 --> 00:35:42,418
Of course you did.
840
00:35:44,620 --> 00:35:47,089
♪
841
00:35:56,932 --> 00:35:58,934
(MAN SPEAKING SPANISH)
842
00:36:00,603 --> 00:36:01,771
(GROANS)
843
00:36:02,605 --> 00:36:03,773
(SHOUTING)
844
00:36:04,807 --> 00:36:05,897
(GUNSHOT)
845
00:36:06,542 --> 00:36:07,707
(GROANS)
846
00:36:11,013 --> 00:36:12,415
(GUNSHOTS CONTINUE)
847
00:36:13,649 --> 00:36:14,826
- (MAN GROANS)
- BILL: Cade!
848
00:36:14,850 --> 00:36:15,924
CADE: Bill!
849
00:36:16,318 --> 00:36:17,509
(GUNSHOT)
850
00:36:20,156 --> 00:36:21,346
(YELLS)
851
00:36:22,691 --> 00:36:23,748
(GROANS)
852
00:36:30,099 --> 00:36:31,200
(GRUNTING)
853
00:36:31,734 --> 00:36:33,035
(SCREAMS)
854
00:36:39,909 --> 00:36:41,076
(GLASS SHATTERS)
855
00:36:48,984 --> 00:36:50,667
You're dead, Hollister.
856
00:36:55,090 --> 00:36:56,531
BISHOP: You okay, boss?
857
00:37:01,096 --> 00:37:02,531
♪
858
00:37:11,607 --> 00:37:12,651
Hey.
859
00:37:12,675 --> 00:37:14,043
It's time to go home.
860
00:37:14,727 --> 00:37:15,803
Okay?
861
00:37:16,745 --> 00:37:17,913
Come here.
862
00:37:20,449 --> 00:37:21,598
I got ya.
863
00:37:22,318 --> 00:37:25,221
Dr. Reyes, got another GSW. Superficial.
864
00:37:25,788 --> 00:37:27,201
- Give it to the intern.
- RADIAH: No.
865
00:37:27,233 --> 00:37:28,813
I think you wanna take this one.
866
00:37:32,127 --> 00:37:33,276
(SIGHS)
867
00:37:35,264 --> 00:37:36,379
(SIGHS)
868
00:37:36,532 --> 00:37:37,933
Hey.
869
00:37:41,804 --> 00:37:43,161
Where'd this happen?
870
00:37:44,507 --> 00:37:45,808
Lancaster.
871
00:37:47,343 --> 00:37:48,544
Long story.
872
00:37:49,044 --> 00:37:51,294
And you drove all the way
over here to get treated?
873
00:37:53,048 --> 00:37:55,818
"I'm sorry" would've done the trick.
874
00:37:56,552 --> 00:37:57,717
Yeah.
875
00:37:59,889 --> 00:38:01,137
I am sorry.
876
00:38:04,159 --> 00:38:05,895
Well, you're gonna have to wait.
877
00:38:08,163 --> 00:38:09,729
Several patients ahead of you.
878
00:38:10,533 --> 00:38:12,034
'Course, Doctor. I...
879
00:38:14,136 --> 00:38:15,402
I understand.
880
00:38:31,720 --> 00:38:32,797
(GASPS)
881
00:38:32,821 --> 00:38:34,924
(HEAVY BREATHING)
882
00:38:49,872 --> 00:38:52,174
CADE: My sister and I
had the same arrangement.
883
00:38:52,841 --> 00:38:54,219
Places that we grew up,
884
00:38:54,243 --> 00:38:55,945
I didn't want anybody sneaking up on her.
885
00:38:57,446 --> 00:38:58,948
So we slept in shifts.
886
00:39:01,546 --> 00:39:03,128
But this isn't one of those places.
887
00:39:03,152 --> 00:39:04,159
You understand?
888
00:39:04,687 --> 00:39:05,997
You're safe here.
889
00:39:06,021 --> 00:39:07,745
You're the one who shot my dad.
890
00:39:10,522 --> 00:39:11,554
CADE: Yeah.
891
00:39:12,528 --> 00:39:13,762
Then I'm gonna kill you.
892
00:39:17,800 --> 00:39:19,107
I had no choice.
893
00:39:19,131 --> 00:39:21,170
He was gonna kill me and I
wasn't gonna let that happen.
894
00:39:23,372 --> 00:39:25,007
Now, you want to avenge him.
895
00:39:26,108 --> 00:39:28,043
I don't think he's worth it, but...
896
00:39:29,411 --> 00:39:30,846
you're entitled, I guess.
897
00:39:33,515 --> 00:39:34,783
But here's the deal.
898
00:39:36,619 --> 00:39:37,853
You can't kill me.
899
00:39:39,021 --> 00:39:40,022
Not now.
900
00:39:40,996 --> 00:39:42,297
You're too small.
901
00:39:42,725 --> 00:39:43,892
And I'm too good.
902
00:39:44,727 --> 00:39:47,129
You know, I used to kill guys
for a living.
903
00:39:47,963 --> 00:39:49,467
I was a sniper in the Marine Corps.
904
00:39:49,491 --> 00:39:51,664
And I used to watch my targets
for a long time.
905
00:39:53,002 --> 00:39:56,794
Learn their habits,
best place to take 'em.
906
00:39:59,508 --> 00:40:00,943
Maybe you can do that with me.
907
00:40:02,344 --> 00:40:04,427
Stay with us, that way
you can keep an eye on me.
908
00:40:05,414 --> 00:40:07,559
Meantime, we will take care
of you and your sister.
909
00:40:07,583 --> 00:40:09,885
And we won't let anything
happen to either one of you.
910
00:40:11,420 --> 00:40:12,393
That way...
911
00:40:13,355 --> 00:40:14,437
you can watch me and...
912
00:40:15,824 --> 00:40:16,959
wait for your shot.
913
00:40:20,363 --> 00:40:21,569
That sound like a plan?
914
00:40:25,784 --> 00:40:26,908
Okay.
915
00:40:28,270 --> 00:40:29,494
Okay.
916
00:40:48,824 --> 00:40:49,992
Hey.
917
00:40:53,362 --> 00:40:54,435
JOSEPH: Thanks.
918
00:40:55,497 --> 00:40:56,741
I never had any business
919
00:40:56,765 --> 00:40:57,876
putting it on in the first place.
920
00:40:57,900 --> 00:40:59,201
And I think you know it.
921
00:40:59,768 --> 00:41:00,903
Well, I thought I did.
922
00:41:02,204 --> 00:41:04,039
I even asked Fiske to run you out.
923
00:41:06,175 --> 00:41:08,310
I'm saving you the subterfuge.
924
00:41:08,811 --> 00:41:09,945
I resign.
925
00:41:11,346 --> 00:41:13,371
I was supposed to have
your old man's back.
926
00:41:15,651 --> 00:41:17,709
I've been wearing it the last 10 years.
927
00:41:21,457 --> 00:41:22,491
I swear...
928
00:41:24,460 --> 00:41:25,758
I could see him right now,
929
00:41:26,628 --> 00:41:28,330
looking back at me through your eyes.
930
00:41:31,433 --> 00:41:32,849
I was wrong about you, son.
931
00:41:33,068 --> 00:41:35,471
And I refuse to allow you
to feel sorry for yourself.
932
00:41:36,038 --> 00:41:37,741
'Cause your dad wouldn't want that.
933
00:41:43,078 --> 00:41:45,314
And I do not accept your resignation.
934
00:41:49,451 --> 00:41:52,201
'Cause the only way you can
dishonor his memory now
935
00:41:53,789 --> 00:41:54,957
is by quitting.
936
00:41:56,558 --> 00:41:58,527
♪
937
00:42:05,768 --> 00:42:09,214
BILL: My dad used to say there
are no victories on the job.
938
00:42:09,238 --> 00:42:11,888
Just the fight, and it never ends.
939
00:42:14,710 --> 00:42:16,768
- You ready, partner?
- Yes, Sheriff.
940
00:42:19,381 --> 00:42:21,092
BILL: You're blessed if you wake up
941
00:42:21,116 --> 00:42:23,389
with another chance to make it right.
942
00:42:23,413 --> 00:42:25,396
Another chance to force the world
943
00:42:25,420 --> 00:42:26,736
to be a little nicer.
944
00:42:29,358 --> 00:42:31,326
♪
945
00:42:37,933 --> 00:42:39,067
You okay, Sheriff?
946
00:42:41,270 --> 00:42:42,460
Gettin' there.
947
00:42:43,539 --> 00:42:45,841
It's been a hell of a first
couple days, huh, Bishop?
948
00:42:46,842 --> 00:42:48,508
Actually, it's, uh, it's been four days.
949
00:42:50,445 --> 00:42:51,678
Time flies.
950
00:42:57,519 --> 00:42:59,430
Look on the bright side, Sheriff.
951
00:42:59,454 --> 00:43:01,023
Only 110 more days to go.
952
00:43:01,723 --> 00:43:03,292
BILL: Let's just get through this one.
953
00:43:04,092 --> 00:43:06,571
BISHOP: Gotta say, the last few
days have had their challenges,
954
00:43:06,595 --> 00:43:07,872
but it's been quite a ride.
955
00:43:07,896 --> 00:43:09,131
Well, buckle up.
956
00:43:09,731 --> 00:43:11,200
I'm just gettin' started.
957
00:43:11,733 --> 00:43:13,335
(THEME MUSIC PLAYING)
958
00:43:13,790 --> 00:43:16,994
♪
67747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.