All language subtitles for Dear Basketball_ The Legend of Kobe Bryant.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,779 --> 00:00:16,980 dear basketball from the moment I 2 00:00:14,039 --> 00:00:20,250 started rolling my dad's tube socks and 3 00:00:16,980 --> 00:00:26,399 shooting imaginary game-winning shots in 4 00:00:20,250 --> 00:00:33,689 the Great Western forum I knew one thing 5 00:00:26,399 --> 00:00:39,210 was real I fell in love with you I love 6 00:00:33,689 --> 00:00:46,968 so deep I gave you my all from a mind 7 00:00:39,210 --> 00:00:46,969 and body to my spirit and soul 8 00:00:47,950 --> 00:00:53,710 as a six-year-old boy deeply in love 9 00:00:51,399 --> 00:00:54,339 with you I never saw at the end of the 10 00:00:53,710 --> 00:00:58,530 tunnel 11 00:00:54,340 --> 00:01:05,040 I only saw myself running out of one and 12 00:00:58,530 --> 00:01:10,819 so I ran I ran up and down every Court 13 00:01:05,040 --> 00:01:13,880 after every loose ball for you 14 00:01:10,819 --> 00:01:19,639 you asked for my hustle I gave you my 15 00:01:13,879 --> 00:01:23,060 heart because it came with so much more 16 00:01:19,640 --> 00:01:27,079 I played through the sweat and hurt not 17 00:01:23,060 --> 00:01:33,189 because challenge called me but because 18 00:01:27,079 --> 00:01:36,709 you call me I did everything for you 19 00:01:33,189 --> 00:01:39,920 because that's what you do when someone 20 00:01:36,709 --> 00:01:44,209 makes you feel as alive as you made me 21 00:01:39,920 --> 00:01:47,540 feel with the 30 pitch withdrawal and 22 00:01:44,209 --> 00:01:50,739 Hornet collect collate Ryan from Lower 23 00:01:47,540 --> 00:01:50,740 Merion High School 24 00:02:31,789 --> 00:02:37,829 you gave a six-year-old boy his Laker 25 00:02:35,340 --> 00:02:41,789 straight and I'll always love you for it 26 00:02:37,830 --> 00:02:45,330 but I can't love you obsessively for 27 00:02:41,789 --> 00:02:49,229 much longer this season is all I have 28 00:02:45,330 --> 00:02:53,360 left to give my heart can take the 29 00:02:49,229 --> 00:02:57,119 pounding my mind can handle the grind 30 00:02:53,360 --> 00:03:01,380 but my body knows it's time to say 31 00:02:57,120 --> 00:03:05,340 goodbye and that's okay I'm ready to let 32 00:03:01,379 --> 00:03:07,560 go I want you to know now so we both can 33 00:03:05,340 --> 00:03:11,280 see for every moment they have left 34 00:03:07,560 --> 00:03:15,650 together for good and the bad we have 35 00:03:11,280 --> 00:03:15,650 given each other all that we have 36 00:03:26,209 --> 00:03:32,900 immortality for the old nine Los Angeles 37 00:03:29,549 --> 00:03:35,430 Lakers and he's a purple and gold 38 00:03:32,900 --> 00:03:38,180 coronation Kobe Bryant to me is the best 39 00:03:35,430 --> 00:03:38,180 basketball play 40 00:03:42,590 --> 00:03:48,479 the greatest plan to have 41 00:03:45,568 --> 00:03:51,139 that's done it for all wearing purple 42 00:03:48,479 --> 00:03:51,139 they go 43 00:03:53,530 --> 00:03:57,280 Michael's got six become he's gone fine 44 00:03:55,659 --> 00:03:59,049 thank you very much require we've 45 00:03:57,280 --> 00:04:00,939 everything is the best player in the 46 00:03:59,050 --> 00:04:03,250 game I wanted to be just like you know 47 00:04:00,939 --> 00:04:05,259 he's out my Jordan original massive 48 00:04:03,250 --> 00:04:06,870 screw just rushing when combined with 49 00:04:05,259 --> 00:04:08,818 the best player 50 00:04:06,870 --> 00:04:10,560 at the end of the date who rolled down 51 00:04:08,818 --> 00:04:13,310 as the greatest basketball player 52 00:04:10,560 --> 00:04:13,310 fattest devil 53 00:04:14,770 --> 00:04:18,650 is the closest thing to Michael Jordan 54 00:04:16,839 --> 00:04:20,599 since Michael Jordan 55 00:04:18,649 --> 00:04:23,388 I scored in the 56 00:04:20,600 --> 00:04:26,379 the 2008 57 00:04:23,389 --> 00:04:26,379 - time 58 00:04:29,180 --> 00:04:33,910 a sec sex card from our baby 59 00:04:42,019 --> 00:04:49,639 and we both know or no matter what I do 60 00:04:44,870 --> 00:04:53,389 next I'll always be that kid with the 61 00:04:49,639 --> 00:04:56,000 rolled-up socks garbage can in the 62 00:04:53,389 --> 00:05:07,360 corner five seconds on the clock 63 00:04:56,000 --> 00:05:07,360 ball in my hand five four three two one 64 00:05:11,319 --> 00:05:16,899 heroes come and go but legends are 65 00:05:14,629 --> 00:05:16,899 forever 4623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.