All language subtitles for Cosmos...!!!##
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9
00:02:56,264 --> 00:02:57,730
News conference
a couple of days ago--
10
00:02:57,732 --> 00:02:59,532
a couple days ago-- a discovery
11
00:02:59,534 --> 00:03:01,301
of possible Earth-like planets,
12
00:03:01,303 --> 00:03:03,403
so we'll keep our eye
on that one.
13
00:03:05,507 --> 00:03:07,273
Heh, well, what's next?
14
00:03:07,275 --> 00:03:08,975
All aboard the QE2.
15
00:03:08,977 --> 00:03:10,977
Not really, you don't
want to board this thing.
16
00:03:10,979 --> 00:03:15,682
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
17
00:03:15,684 --> 00:03:21,788
1998-QE2 is on the way for
a close encounter with Earth.
18
00:03:21,790 --> 00:03:24,591
Well, near Earth, meaning
it'll be no closer than
19
00:03:24,593 --> 00:03:27,894
3.6 million miles.
20
00:03:28,530 --> 00:03:31,364
But still, as far as
a big asteroid's concerned,
21
00:03:31,366 --> 00:03:32,465
that's pretty close.
22
00:03:33,435 --> 00:03:36,302
They say it's not
going to hit us,
23
00:03:36,304 --> 00:03:38,905
which is good,
and I hope they're right.
24
00:03:38,907 --> 00:03:40,840
But I always have to think,
25
00:03:40,842 --> 00:03:44,377
are there any companions
that are traveling with it?
26
00:03:44,379 --> 00:03:45,712
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
27
00:03:45,714 --> 00:03:47,580
but I'm just logical,
28
00:03:47,582 --> 00:03:49,282
logic tells me that
29
00:03:49,284 --> 00:03:50,483
when these things are traveling,
30
00:03:50,485 --> 00:03:51,651
there's probably things
31
00:03:51,653 --> 00:03:52,819
traveling along with them.
32
00:03:52,821 --> 00:03:54,354
You never know, so,
33
00:03:54,356 --> 00:03:56,389
asteroid 1998-QE2
34
00:03:56,391 --> 00:03:57,991
is going to be coming by.
35
00:03:59,261 --> 00:04:01,427
Okay, this has been SpaceGab,
36
00:04:01,429 --> 00:04:04,697
as always you can hear this
podcast and many others,
37
00:04:04,699 --> 00:04:09,002
www.spacegab.com,
thanks for listening.
38
00:04:09,004 --> 00:04:09,936
Bye-bye.
39
00:04:11,806 --> 00:04:14,741
He was on last week talking
about farmers on Mars.
40
00:04:19,481 --> 00:04:20,413
I tell you, Roy,
41
00:04:20,415 --> 00:04:22,882
it's really great to
have you coming back out.
42
00:04:24,019 --> 00:04:26,986
What's it been,
two months, three months?
43
00:04:26,988 --> 00:04:28,021
Four.
44
00:04:29,357 --> 00:04:30,456
Well...
45
00:04:31,526 --> 00:04:32,592
well, it's great.
46
00:04:33,628 --> 00:04:34,794
It's not been the same.
48
00:04:45,340 --> 00:04:48,408
So, anyway, um...
49
00:04:50,011 --> 00:04:52,612
finally got a camera
hooked up to the telescope.
50
00:04:54,549 --> 00:04:56,649
You wouldn't believe
the detail I'm getting
with these clear skies.
51
00:04:56,651 --> 00:04:59,719
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
52
00:04:59,721 --> 00:05:01,688
I will be giving NASA
a run for their money.
53
00:05:03,725 --> 00:05:07,393
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
54
00:05:07,395 --> 00:05:10,930
Honestly, Roy, she's a beauty.
55
00:05:12,867 --> 00:05:14,100
You've named it, haven't you?
56
00:05:14,836 --> 00:05:17,970
Yeah, well, she's special.
57
00:05:17,972 --> 00:05:19,038
Of course.
58
00:05:22,777 --> 00:05:24,510
So, what you going
to do this evening?
59
00:05:26,715 --> 00:05:27,914
I don't know.
60
00:05:43,498 --> 00:05:44,997
Harry?
61
00:05:44,999 --> 00:05:46,666
Sorry.
62
00:05:47,469 --> 00:05:49,102
I mean, I can
just fold it up, actually.
63
00:05:50,872 --> 00:05:51,804
Yeah.
64
00:06:06,521 --> 00:06:07,587
Astraeus?
65
00:06:12,894 --> 00:06:13,826
Mike?
66
00:06:14,562 --> 00:06:15,495
Yeah.
67
00:06:17,565 --> 00:06:18,631
He works with you?
68
00:06:21,136 --> 00:06:22,535
Yeah.
69
00:06:23,638 --> 00:06:25,505
He's been coming out
the last couple of weeks
70
00:06:25,507 --> 00:06:27,407
trialing some new tech
he's developing.
72
00:06:30,011 --> 00:06:32,178
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
73
00:06:33,181 --> 00:06:34,947
-According to who?
-Well...
74
00:06:36,050 --> 00:06:37,717
According to Mike.
75
00:06:40,889 --> 00:06:42,955
Seriously, he's not out
here having fun like us,
76
00:06:42,957 --> 00:06:44,590
he's actually got
a lot riding on it.
77
00:06:45,193 --> 00:06:47,527
But to be honest,
it's all a bit above my head.
78
00:06:48,630 --> 00:06:50,196
Another classic astronomy pun.
79
00:06:50,198 --> 00:06:51,831
Like space,
80
00:06:51,833 --> 00:06:55,435
which is also above my head.
81
00:06:56,671 --> 00:06:58,004
I get it.
82
00:06:58,006 --> 00:06:59,439
I thought it was funny.
83
00:07:05,013 --> 00:07:06,779
Since you haven't
been here for a while,
84
00:07:06,781 --> 00:07:08,681
we had to move some
of your stuff in the back.
85
00:07:08,683 --> 00:07:10,016
Mike needed the room.
86
00:07:12,854 --> 00:07:13,886
Yeah, I noticed.
87
00:07:18,993 --> 00:07:20,159
You guys good friends?
88
00:07:21,863 --> 00:07:23,162
Why?
89
00:07:23,164 --> 00:07:24,230
Just wondering.
90
00:07:27,535 --> 00:07:29,068
Is that okay with you?
91
00:07:29,070 --> 00:07:30,236
Why wouldn't it be?
92
00:07:34,509 --> 00:07:35,808
I can think of a few reasons.
94
00:08:21,723 --> 00:08:22,855
You got yours?
95
00:08:24,225 --> 00:08:25,625
You going to wear it?
96
00:08:28,596 --> 00:08:29,529
Nah.
99
00:09:44,138 --> 00:09:45,671
Looks heavy.
100
00:09:45,673 --> 00:09:46,639
Yeah, it is.
101
00:09:46,641 --> 00:09:49,308
Actually, could you just
give me a hand here?
102
00:09:52,080 --> 00:09:53,012
I'm busy.
103
00:09:54,115 --> 00:09:55,047
Doing what?
104
00:09:56,618 --> 00:09:59,352
Listen, while you were
snoring your head back there,
105
00:09:59,354 --> 00:10:00,853
I was watching the road.
106
00:10:00,855 --> 00:10:03,389
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
107
00:10:03,391 --> 00:10:04,991
-What was that?
-Huh?
108
00:10:06,394 --> 00:10:08,194
Make sure you don't
drop that thing, okay?
109
00:10:08,196 --> 00:10:09,195
Yep.
110
00:10:14,902 --> 00:10:17,903
-You comfortable there, Roy?
-Oh, he's busy.
111
00:10:17,905 --> 00:10:21,007
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
112
00:10:22,143 --> 00:10:24,810
I'm surprised you guys
don't have this down
to a fine art yet.
113
00:10:24,812 --> 00:10:27,079
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
114
00:10:28,383 --> 00:10:30,783
Well, here she is.
115
00:10:31,419 --> 00:10:32,718
Roy, this is Annabelle.
116
00:10:32,720 --> 00:10:34,053
Annabelle, Roy.
117
00:10:34,656 --> 00:10:36,922
Oh, my God. Does your
wife know about this?
118
00:10:36,924 --> 00:10:38,424
Does she know about what?
119
00:10:38,426 --> 00:10:40,226
That you've named
this thing after her.
120
00:10:40,795 --> 00:10:42,695
No, no. Not yet, no,
121
00:10:42,697 --> 00:10:44,764
but I think it's kind
of romantic, you know?
122
00:10:47,702 --> 00:10:50,770
After all, this thing's
beautiful, slender,
123
00:10:51,272 --> 00:10:52,838
makes life worth living.
124
00:10:53,741 --> 00:10:56,375
It's also stiff, and emotionless
125
00:10:56,377 --> 00:10:57,777
and weighs a ton,
126
00:10:57,779 --> 00:11:00,846
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
127
00:11:01,115 --> 00:11:02,048
Yeah.
128
00:11:02,050 --> 00:11:05,017
Just gimme a hand
with it, will you?
129
00:11:05,019 --> 00:11:06,285
I've already asked him.
133
00:11:54,035 --> 00:11:55,334
Fire in the hole.
135
00:12:07,148 --> 00:12:08,514
Take it easy on the guy, okay?
136
00:12:09,450 --> 00:12:11,217
I haven't said anything, have I?
137
00:12:11,219 --> 00:12:12,384
I never say you said anything.
138
00:12:12,386 --> 00:12:14,153
I'm saying give him a chance.
139
00:12:14,155 --> 00:12:15,354
He's a decent bloke.
140
00:12:15,356 --> 00:12:18,758
-Yeah, don't worry about it.
-No, I mean it, Roy.
141
00:12:19,994 --> 00:12:21,527
I don't want any of
your funny business.
142
00:12:22,063 --> 00:12:23,763
Harry, I said,
don't worry about it.
143
00:12:27,268 --> 00:12:29,502
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
147
00:13:04,472 --> 00:13:05,905
- All set?
-Yeah, yeah.
148
00:13:10,244 --> 00:13:11,443
Could you pass me
that cable, Harry?
149
00:13:11,445 --> 00:13:13,045
-This one here?
-Yeah.
150
00:13:13,047 --> 00:13:15,214
-You got it?
-Yeah, thanks.
151
00:13:16,450 --> 00:13:17,383
Excuse me.
152
00:13:24,325 --> 00:13:26,358
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
153
00:13:26,360 --> 00:13:28,294
-there's going to be
no room for me.
-Calm down,
154
00:13:28,296 --> 00:13:29,528
this is the only one I need.
155
00:13:35,002 --> 00:13:36,936
Well, then what are
the rest of these for?
156
00:13:37,238 --> 00:13:38,871
Can I rig this through here?
157
00:13:38,873 --> 00:13:40,940
Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
158
00:13:42,243 --> 00:13:44,410
Bring on the wireless
revolution, I say.
159
00:13:48,015 --> 00:13:50,883
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
160
00:13:52,987 --> 00:13:54,019
Roy?
161
00:13:55,122 --> 00:13:56,889
It's just on the floor, yeah.
162
00:13:58,860 --> 00:14:01,227
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
163
00:14:03,064 --> 00:14:03,996
Here.
164
00:14:06,033 --> 00:14:07,366
Cheers.
165
00:14:07,368 --> 00:14:09,034
Come on, last one, in you go.
166
00:14:10,938 --> 00:14:12,504
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
167
00:14:12,506 --> 00:14:14,607
without cables will be
a bloody millionaire.
168
00:14:19,413 --> 00:14:21,513
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
169
00:14:22,617 --> 00:14:25,251
I don't know how you're
going to fit in there
with all them cables.
170
00:14:30,658 --> 00:14:33,125
Okay, think we're pretty much rigged.
Should be good to go.
171
00:14:33,127 --> 00:14:34,593
Great.
172
00:14:34,595 --> 00:14:36,295
What are your
plans tonight then?
173
00:14:36,297 --> 00:14:38,030
More testing
on the scope's camera,
174
00:14:38,032 --> 00:14:40,065
thankfully the skies
are clear tonight.
175
00:14:40,067 --> 00:14:43,068
Chilly though,
it's always a trade-off really.
177
00:14:56,250 --> 00:14:58,417
Yeah, actually, I just need one more cable.
178
00:14:58,419 --> 00:15:00,552
Which cable is it you want?
179
00:15:00,554 --> 00:15:04,290
That's the blue one
there, yeah, that's the one.
180
00:15:05,126 --> 00:15:06,659
-What the hell is going on?
181
00:15:06,661 --> 00:15:09,094
Yeah, okay, great.
184
00:15:18,339 --> 00:15:20,706
- Roy looks happy in there.
- Yeah.
185
00:15:21,409 --> 00:15:23,676
This is going to be a long night.
190
00:15:51,205 --> 00:15:53,072
Bloody cold, actually.
191
00:15:53,074 --> 00:15:54,373
I guess the summer's over then?
192
00:15:54,375 --> 00:15:56,241
Yeah, all two weeks of it.
193
00:15:56,243 --> 00:15:58,644
Yeah, nothing
like a British summer.
195
00:16:10,224 --> 00:16:11,590
What is...
196
00:16:14,261 --> 00:16:15,627
It's for the scope.
197
00:16:15,629 --> 00:16:17,363
Sometimes branches
get in the way.
198
00:16:25,339 --> 00:16:27,172
-Harry?
-Yep.
199
00:16:27,174 --> 00:16:29,508
-What the hell is this?
-Uh, well, that is a claw.
200
00:16:30,544 --> 00:16:32,544
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
201
00:16:32,546 --> 00:16:34,780
Well, it's for, you know,
clawing things.
202
00:16:34,782 --> 00:16:36,749
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
203
00:16:37,184 --> 00:16:39,585
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
204
00:16:40,287 --> 00:16:41,587
No wonder there's no room.
205
00:16:44,325 --> 00:16:47,159
Right then, boys.
Let's get to work.
206
00:16:51,565 --> 00:16:52,498
Mint?
207
00:16:54,135 --> 00:16:55,067
Not for me.
208
00:16:56,804 --> 00:16:57,736
Go on.
209
00:16:59,807 --> 00:17:01,073
No.
210
00:17:01,075 --> 00:17:01,807
Thank you.
211
00:17:03,711 --> 00:17:05,310
Harry, mint?
212
00:17:06,547 --> 00:17:09,214
Yeah, go on then. Thank you.
221
00:20:08,662 --> 00:20:09,962
1420.
223
00:21:15,763 --> 00:21:17,396
Can I have a cuppa, Roy?
224
00:21:17,965 --> 00:21:19,431
Oh, sorry. That was my last one.
225
00:21:20,367 --> 00:21:21,500
If I'd have known.
226
00:21:22,536 --> 00:21:23,669
Oh, well.
227
00:21:23,671 --> 00:21:25,003
No worries.
228
00:21:51,999 --> 00:21:53,832
Have I said something wrong?
229
00:21:54,101 --> 00:21:55,033
Why?
230
00:21:56,603 --> 00:21:58,637
Just Roy seems
a bit off with me.
231
00:21:58,639 --> 00:22:00,505
No, he's off with everyone lately.
232
00:22:00,507 --> 00:22:02,074
He's just complicated like that.
233
00:22:03,911 --> 00:22:06,445
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
234
00:22:06,447 --> 00:22:08,547
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
235
00:22:08,549 --> 00:22:09,848
He'll come around.
236
00:22:15,723 --> 00:22:17,089
So, how's all this
coming along then?
238
00:22:19,960 --> 00:22:22,627
well, slow.
239
00:22:22,629 --> 00:22:24,830
Slow. Yeah,
that sounds about right.
240
00:22:24,832 --> 00:22:25,864
Yeah, quite.
241
00:22:25,866 --> 00:22:28,700
They said if I can't
get a working prototype
242
00:22:28,702 --> 00:22:30,502
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
243
00:22:30,504 --> 00:22:31,570
which is...
244
00:22:32,506 --> 00:22:34,639
not good, really.
245
00:22:36,677 --> 00:22:37,976
The tweaks we made last
week are looking good,
246
00:22:37,978 --> 00:22:39,745
so I'm hopeful for tonight.
247
00:22:41,148 --> 00:22:43,148
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
248
00:22:43,150 --> 00:22:45,016
He seemed pretty interested.
249
00:22:45,619 --> 00:22:48,019
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
250
00:22:48,956 --> 00:22:50,722
Yeah.
251
00:22:50,724 --> 00:22:52,124
-Yeah, I will do.
-He'd like that.
252
00:22:52,726 --> 00:22:55,160
He's a bit of a socially
awkward person really.
253
00:22:56,029 --> 00:22:57,662
Yeah.
254
00:22:57,664 --> 00:22:58,797
I know what you mean.
255
00:23:02,970 --> 00:23:04,403
So...
256
00:23:05,639 --> 00:23:07,406
How'd you get
into all this, anyway?
257
00:23:08,876 --> 00:23:10,075
Well,
258
00:23:10,077 --> 00:23:11,543
my dad's to blame for that one.
259
00:23:12,012 --> 00:23:13,745
Which is always the way, right?
260
00:23:15,048 --> 00:23:16,848
Took me to see
the Perseid meteor shower
261
00:23:16,850 --> 00:23:18,083
when I was about seven.
262
00:23:19,820 --> 00:23:21,086
And that was that.
264
00:23:22,089 --> 00:23:23,655
I never looked back.
265
00:23:25,092 --> 00:23:27,659
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
266
00:23:27,661 --> 00:23:30,061
everything we are,
everything we're made of,
267
00:23:30,998 --> 00:23:32,063
comes from up there.
269
00:23:34,635 --> 00:23:38,537
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
270
00:23:38,539 --> 00:23:40,972
and I'm getting paid
to study distant stars.
271
00:23:40,974 --> 00:23:42,707
It's all a bit crazy, really.
272
00:23:43,610 --> 00:23:44,976
And here we are.
273
00:23:44,978 --> 00:23:45,911
And here we are.
274
00:23:48,148 --> 00:23:49,948
Want to listen
to some more SpaceGab?
275
00:23:51,051 --> 00:23:52,150
Yeah.
276
00:23:54,922 --> 00:23:57,055
As I've been reporting
and gabbing about
277
00:23:57,057 --> 00:23:59,624
on SpaceGab two podcasts ago,
278
00:23:59,626 --> 00:24:03,862
they're looking for Martian
farmers.
279
00:24:03,864 --> 00:24:06,665
Not really, not looking
for Martian farmers up there.
280
00:24:06,667 --> 00:24:09,067
It's a big thing
growing food up there
281
00:24:09,069 --> 00:24:13,205
because you could only eat
so many tubes of steak
282
00:24:13,207 --> 00:24:15,874
or whatever else they're going
to bring up there with them...
283
00:24:26,920 --> 00:24:28,186
Roy?
284
00:24:28,188 --> 00:24:29,855
Hi, Roy.
285
00:24:29,857 --> 00:24:31,089
I don't think we've been
properly introduced.
286
00:24:31,091 --> 00:24:32,224
I'm Mike.
287
00:24:32,226 --> 00:24:34,926
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
288
00:24:34,928 --> 00:24:36,761
and it's great
to finally meet you.
289
00:24:37,664 --> 00:24:39,264
It sounds like
you two go way back.
290
00:24:41,001 --> 00:24:41,933
Yeah.
291
00:24:44,004 --> 00:24:46,104
Anyway, he was telling
me you were interested
292
00:24:46,106 --> 00:24:47,639
in the project I'm working on.
293
00:24:49,743 --> 00:24:50,976
Right.
294
00:24:51,812 --> 00:24:53,545
Still trying to
debug the system,
295
00:24:53,547 --> 00:24:57,015
making a few tweaks,
but it should work now.
296
00:25:00,554 --> 00:25:02,587
So, I listen to space.
297
00:25:03,690 --> 00:25:04,656
That's what I do.
298
00:25:04,658 --> 00:25:07,859
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
299
00:25:08,762 --> 00:25:10,795
Do you know much
about radio astronomy?
300
00:25:11,965 --> 00:25:13,164
Not a lot.
301
00:25:13,166 --> 00:25:17,102
That's cool.
Basically, I study
distant objects in space
302
00:25:17,104 --> 00:25:18,937
through their radio frequencies,
303
00:25:18,939 --> 00:25:20,305
and there's
a lot of things up there:
304
00:25:20,307 --> 00:25:23,708
stars, Pulsars, Quasars,
305
00:25:23,710 --> 00:25:25,243
and they all emit radio waves,
306
00:25:25,245 --> 00:25:27,312
and these waves travel
through space like light,
307
00:25:27,314 --> 00:25:32,584
and we can listen in using
radio equipment, like this.
309
00:25:37,591 --> 00:25:39,791
But if we use radio telescopes,
310
00:25:39,793 --> 00:25:41,726
we can take it a step further,
311
00:25:41,728 --> 00:25:46,665
capturing all this incoming
data and convert it into images.
312
00:25:46,667 --> 00:25:48,833
Learn more about the Universe
that we live in.
313
00:25:50,003 --> 00:25:51,937
Obviously,
we can't see radio waves,
314
00:25:51,939 --> 00:25:55,173
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
315
00:25:56,243 --> 00:25:59,945
that's Saturn, this is the Moon,
316
00:25:59,947 --> 00:26:03,715
and these are
a couple of galaxies.
317
00:26:04,084 --> 00:26:07,752
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
318
00:26:07,754 --> 00:26:10,021
then you can build
a picture of what space...
319
00:26:11,325 --> 00:26:12,324
sounds like.
320
00:26:18,632 --> 00:26:19,965
Beautiful, isn't it?
321
00:26:24,071 --> 00:26:26,104
I'm hoping to make
my own with this program.
322
00:26:27,240 --> 00:26:29,741
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
323
00:26:29,743 --> 00:26:31,810
is that you can see the universe
324
00:26:31,812 --> 00:26:33,345
in a completely different way.
325
00:26:35,015 --> 00:26:37,349
You know, get her to give up
more of her secrets.
326
00:26:38,051 --> 00:26:40,151
Now, but the problem
with all this incoming data
327
00:26:40,153 --> 00:26:42,687
is that it usually takes weeks,
months to process,
328
00:26:42,689 --> 00:26:47,859
but I think I've found a way
to see what we're getting
as we're getting it,
329
00:26:47,861 --> 00:26:50,629
effectively a real-time
visual render program,
330
00:26:50,631 --> 00:26:52,731
which will seriously speed up
the whole process.
331
00:26:53,867 --> 00:26:54,799
In theory.
332
00:26:58,238 --> 00:26:59,154
In theory, yeah.
333
00:26:59,155 --> 00:27:00,071
Unfortunately, that's
what most of my investors
334
00:27:00,073 --> 00:27:01,373
are beginning to think it is,
335
00:27:01,375 --> 00:27:02,741
but I it will work.
336
00:27:04,344 --> 00:27:06,244
I just need more time.
337
00:27:06,246 --> 00:27:08,213
Obviously, it's tough for him,
338
00:27:08,215 --> 00:27:10,915
his antenna's nothing
compared to the big ones.
339
00:27:10,917 --> 00:27:11,950
Yeah.
340
00:27:13,420 --> 00:27:15,387
But it'll give me enough
to prove the system works.
341
00:27:17,891 --> 00:27:20,025
Anyway, let me show you.
343
00:27:34,307 --> 00:27:36,007
Wait, that's not right at all.
344
00:27:38,712 --> 00:27:40,745
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
345
00:27:40,747 --> 00:27:42,380
-Is it the Moon again?
-It's not the Moon.
346
00:27:46,887 --> 00:27:48,853
It's another glitch.
347
00:27:52,259 --> 00:27:54,125
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
348
00:27:54,127 --> 00:27:55,360
but it's still not working.
350
00:28:00,367 --> 00:28:01,833
I wish I could show you.
351
00:28:09,209 --> 00:28:11,009
Stick with it, Mike.
352
00:28:11,011 --> 00:28:13,144
You'll crack it
eventually, I know it.
358
00:30:21,541 --> 00:30:23,308
1420.
362
00:31:21,101 --> 00:31:22,967
-Harry?
-Mm-hmm?
363
00:31:23,670 --> 00:31:24,602
Harry?
364
00:31:25,572 --> 00:31:27,071
Listen to this.
365
00:31:34,381 --> 00:31:35,580
What?
366
00:31:35,582 --> 00:31:37,615
-What? what do you mean, "What"?
-What am I listening to?
367
00:31:37,617 --> 00:31:38,583
Well, the blips.
368
00:31:43,023 --> 00:31:44,322
I don't hear no blips, Mike.
369
00:31:46,993 --> 00:31:47,992
Did you record it?
370
00:31:49,029 --> 00:31:50,128
No, I was asleep.
371
00:31:53,667 --> 00:31:56,067
-It's 1420.
-Oh, no.
372
00:31:56,069 --> 00:31:58,269
Not little green men again,
is it, Mike?
373
00:31:58,271 --> 00:32:01,039
-You going to send these lot
a message as well?
-Look, don't start.
374
00:32:01,041 --> 00:32:03,675
Have the others
replied yet, by the way?
It's just I've only got
375
00:32:03,677 --> 00:32:06,344
22,000 years
to get the house straight.
376
00:32:06,346 --> 00:32:08,313
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
377
00:32:08,315 --> 00:32:10,381
It's just I want
to be ready, that's all.
378
00:32:10,383 --> 00:32:12,216
Harry, it's 1420.
379
00:32:12,218 --> 00:32:14,118
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
380
00:32:14,120 --> 00:32:15,420
especially the little
green kind.
381
00:32:15,422 --> 00:32:17,155
1420, that's the water hole.
382
00:32:17,157 --> 00:32:18,489
Well, the water hole's dried up.
383
00:32:18,491 --> 00:32:22,126
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
384
00:32:22,128 --> 00:32:25,229
-Oh, for goodness sake.
-This is your
long-range weather forecast
385
00:32:25,231 --> 00:32:26,998
for all you
crop-growers out there.
386
00:32:27,000 --> 00:32:29,467
It looks like a cool
minus 55 outside
387
00:32:29,469 --> 00:32:32,270
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
388
00:32:32,272 --> 00:32:36,040
is here to stay for
the next million years.
389
00:32:37,243 --> 00:32:38,743
It wasn't funny
last week, Harry.
390
00:32:41,514 --> 00:32:45,483
-I bet it was a Pulsar.
-Pulsar?
-Yep.
391
00:32:45,485 --> 00:32:48,086
-No.
-I know what a bloody
Pulsar sounds like, Mike.
392
00:32:48,088 --> 00:32:49,454
I might not listen to them for
a living, but they're very
much in my field.
393
00:32:49,456 --> 00:32:53,591
-I'm sure you do, Harry, but you
didn't hear this, did you?
-Did you hear it?
394
00:32:53,593 --> 00:32:56,094
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
395
00:32:56,096 --> 00:32:57,996
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
396
00:32:57,998 --> 00:32:59,530
-That's not what I'm saying.
-Then what are you saying?
397
00:32:59,532 --> 00:33:01,265
-Well--
-Look, a Pulsar--
398
00:33:01,267 --> 00:33:02,467
It wasn't a Pulsar.
399
00:33:03,536 --> 00:33:05,503
I know Pulsars, all right?
400
00:33:05,505 --> 00:33:08,639
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
401
00:33:09,242 --> 00:33:12,010
Look, I wouldn't worry
about it, Mike, everyone's
listening to the water hole.
402
00:33:12,012 --> 00:33:14,145
If you've heard it,
they've heard it too.
403
00:33:14,147 --> 00:33:16,514
So, you've all been listening
to Pulsars together.
404
00:33:20,053 --> 00:33:22,587
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
405
00:33:22,589 --> 00:33:23,721
I'll be back in a bit.
406
00:33:27,761 --> 00:33:30,294
Remember,
lemon cake or fruitcake?
407
00:33:30,296 --> 00:33:32,430
I know which one you are,
I just want to know
which ones they prefer,
408
00:33:32,432 --> 00:33:33,598
but I think I know that already.
409
00:33:33,600 --> 00:33:35,366
Get the hell out of here.
410
00:33:35,368 --> 00:33:36,534
Pulsar.
411
00:33:37,337 --> 00:33:39,370
Look, it wasn't a Pulsar.
414
00:34:14,841 --> 00:34:15,773
Roy?
415
00:34:21,548 --> 00:34:22,480
Roy?
416
00:34:25,785 --> 00:34:26,717
Roy?
418
00:35:15,235 --> 00:35:16,167
Oh.
419
00:35:38,758 --> 00:35:40,491
Okay,
you're listening to DJ Jimmy
420
00:35:40,493 --> 00:35:43,294
playing all
the classic club bangers!
421
00:35:43,296 --> 00:35:45,363
101.4 throughout the night--
425
00:36:08,521 --> 00:36:11,522
Greetings on behalf of
the people of my world.
426
00:36:12,659 --> 00:36:14,559
This is Mike Webster...
427
00:36:15,595 --> 00:36:16,928
of Planet Earth.
428
00:36:18,431 --> 00:36:19,630
We are here.
429
00:36:20,500 --> 00:36:22,600
We are not afraid.
430
00:36:23,970 --> 00:36:26,370
If you are out there
and you are listening,
431
00:36:26,372 --> 00:36:27,872
this is a routine response
432
00:36:27,874 --> 00:36:29,473
to an acquired signal at...
433
00:36:30,476 --> 00:36:33,611
01:33 GMT,
434
00:36:33,980 --> 00:36:37,248
16.10.16.
435
00:36:38,818 --> 00:36:39,884
Unidentified source.
436
00:36:42,555 --> 00:36:44,355
Your signal made it.
437
00:36:45,692 --> 00:36:46,924
We are listening.
438
00:36:48,861 --> 00:36:50,795
Oh, and if this is
the local police station,
439
00:36:50,797 --> 00:36:52,830
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
440
00:36:55,001 --> 00:36:58,236
But perhaps you should have
invested in some better
radio equipment.
442
00:37:24,030 --> 00:37:25,363
So.
444
00:37:27,967 --> 00:37:29,500
Speak English, do they?
445
00:37:30,036 --> 00:37:32,336
You heard that, then?
446
00:37:32,338 --> 00:37:34,005
Probably the only person
who ever will.
447
00:37:34,874 --> 00:37:36,741
Harry's certainly got
some interesting friends.
448
00:37:36,743 --> 00:37:39,277
Oh, please, don't tell him.
449
00:37:39,912 --> 00:37:41,779
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
450
00:37:41,781 --> 00:37:44,448
I've heard in the company
of scientists.
451
00:37:49,555 --> 00:37:52,556
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
452
00:37:53,493 --> 00:37:54,425
Like I said.
453
00:37:54,427 --> 00:37:58,429
Picked up some pretty
interesting things last week,
didn't you Mike?
454
00:37:58,431 --> 00:38:00,464
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
455
00:38:00,466 --> 00:38:01,866
Yeah, not so intelligent life.
456
00:38:01,868 --> 00:38:04,869
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
458
00:38:07,440 --> 00:38:09,073
Brilliant.
-It really was.
459
00:38:09,075 --> 00:38:11,075
Played havoc
with their radio systems.
460
00:38:11,077 --> 00:38:12,476
They thought it was
some sort of threat
461
00:38:12,478 --> 00:38:14,512
from the local crime ring.
462
00:38:14,514 --> 00:38:17,481
-Within minutes,
choppers were all over us.
-Yeah, all right.
463
00:38:17,483 --> 00:38:19,884
-Still didn't catch you
though, did they, Mike?
-Okay, very good.
464
00:38:19,886 --> 00:38:21,619
-He's a wanted man, you know.
467
00:38:37,970 --> 00:38:39,770
Harry, can I use
your scope on this pass?
468
00:38:40,473 --> 00:38:41,806
Yeah, just give us a sec.
469
00:38:46,379 --> 00:38:47,778
It's coming over in about two.
470
00:38:49,349 --> 00:38:51,582
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
471
00:38:51,584 --> 00:38:53,784
-or do you want to use mine?
-No, I'll stay here.
472
00:38:53,786 --> 00:38:56,387
Right, just type in
your elevation
473
00:38:56,389 --> 00:38:58,656
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
474
00:38:58,658 --> 00:38:59,790
Okay.
477
00:40:33,853 --> 00:40:35,553
What just happened?
478
00:40:38,124 --> 00:40:41,058
-What's that?
-I, I don't know,
I've just lost it.
479
00:40:42,228 --> 00:40:44,662
-What?
-Goodman, it's just gone.
480
00:40:45,731 --> 00:40:48,732
-I don't understand what you mean, Roy.
-The Goodman, it's disappeared.
481
00:40:48,734 --> 00:40:51,769
-All right, calm down.
-Well, I'm looking at it,
Harry, and it's gone.
483
00:40:54,540 --> 00:40:55,773
What are you talking about, Roy?
484
00:40:55,775 --> 00:40:56,974
It's right there.
485
00:41:04,984 --> 00:41:07,117
I'm telling you, Harry.
-Satellites don't just vanish, Roy.
486
00:41:07,119 --> 00:41:09,753
-I know what I saw,
it just went blank on me.
-All right, guys.
487
00:41:10,089 --> 00:41:11,222
Chill out.
488
00:41:12,258 --> 00:41:13,624
It's just a satellite.
489
00:41:14,627 --> 00:41:15,926
Just a satellite?
490
00:41:16,696 --> 00:41:18,896
Yeah, what's the big deal?
491
00:41:20,900 --> 00:41:22,566
Who the hell
do you think you are?
492
00:41:23,736 --> 00:41:25,069
You have no idea,
493
00:41:25,771 --> 00:41:26,971
no idea what's
going here, do you?
494
00:41:26,973 --> 00:41:28,839
-He doesn't know.
-Well, he should.
495
00:41:31,277 --> 00:41:32,910
He took my job.
496
00:41:35,181 --> 00:41:36,414
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
497
00:41:36,415 --> 00:41:37,648
You know what?
I've just about had
enough of this lecturing.
498
00:41:37,650 --> 00:41:39,149
And what's that
supposed to mean, Roy?
499
00:41:39,719 --> 00:41:41,252
It means what it means, Harry.
502
00:41:50,963 --> 00:41:52,930
Mike, I am so sorry about that.
503
00:42:01,641 --> 00:42:03,674
What did Roy mean,
I took his job?
504
00:42:06,078 --> 00:42:08,145
There's something
you need to know about Roy.
505
00:42:10,249 --> 00:42:12,049
Goodman,
that satellite up there,
506
00:42:12,051 --> 00:42:14,585
that's his, or as good as his.
507
00:42:16,989 --> 00:42:18,923
Do you remember ENSAT Aerospace?
508
00:42:19,926 --> 00:42:21,592
Yeah, sure, yeah.
509
00:42:21,594 --> 00:42:23,561
Well, Roy used to work for them
510
00:42:23,563 --> 00:42:25,963
as their lead aviation engineer,
511
00:42:25,965 --> 00:42:28,699
helped develop navigation
systems for the military,
512
00:42:28,701 --> 00:42:30,901
you know, fighter jets,
that sort of thing.
513
00:42:31,871 --> 00:42:34,872
I really looked up
to him, I still do.
514
00:42:36,709 --> 00:42:37,875
But don't tell him I said that.
517
00:42:43,883 --> 00:42:46,150
A couple of years ago
ENSAT won a contract
518
00:42:46,152 --> 00:42:48,619
to manufacture
a research satellite,
519
00:42:48,621 --> 00:42:50,821
and Roy was selected
to head up the project.
520
00:42:52,291 --> 00:42:53,891
I was assigned to help them
develop some of their
521
00:42:53,893 --> 00:42:55,893
instrumentation
for the satellite.
522
00:42:58,364 --> 00:43:00,030
That's how I met Roy.
523
00:43:01,601 --> 00:43:03,300
He's a bloody
good engineer, you know?
524
00:43:03,903 --> 00:43:05,703
Took the project well
beyond my expectations
525
00:43:05,705 --> 00:43:07,671
for the science
we could achieve.
526
00:43:14,013 --> 00:43:14,979
Anyway...
527
00:43:16,649 --> 00:43:17,982
about a year ago,
528
00:43:18,918 --> 00:43:21,151
three or so months
before delivery,
529
00:43:21,153 --> 00:43:24,755
Astraeus, the company
you work for, came along
and acquired ENSAT.
530
00:43:28,227 --> 00:43:30,027
And they fired him.
531
00:43:30,830 --> 00:43:32,930
They fired him and all his team,
532
00:43:32,932 --> 00:43:34,365
straight out, non-negotiable.
533
00:43:36,335 --> 00:43:38,902
Astraeus wanted
the prestige of delivering
the satellite themselves,
534
00:43:38,904 --> 00:43:41,305
so they got their own guys
to come in and finish it off.
535
00:43:43,275 --> 00:43:45,709
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
536
00:43:47,046 --> 00:43:48,379
that wasn't the point.
537
00:43:53,052 --> 00:43:54,385
It hit him hard.
538
00:43:56,155 --> 00:43:57,988
Three years he gave to Goodman.
539
00:43:58,991 --> 00:44:01,225
He brought it to life,
he taught it to think,
540
00:44:02,128 --> 00:44:04,294
and he wasn't even
invited to see it launch.
541
00:44:10,670 --> 00:44:12,670
When you dedicate so much
of your life to something,
542
00:44:12,672 --> 00:44:13,971
it becomes a part of you.
543
00:44:15,741 --> 00:44:18,242
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
544
00:44:23,849 --> 00:44:25,449
Harry, I had no idea.
545
00:44:26,118 --> 00:44:27,251
Well, why would you?
546
00:44:28,387 --> 00:44:30,788
But Roy just
sees you as Astraeus.
547
00:44:32,058 --> 00:44:33,290
And although that doesn't
excuse what just happened,
548
00:44:33,292 --> 00:44:35,292
it does explain why it happened.
549
00:44:39,965 --> 00:44:40,898
I'm sorry.
550
00:44:43,169 --> 00:44:45,302
It's my fault,
I should have explained it.
551
00:44:49,475 --> 00:44:52,042
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
552
00:44:52,044 --> 00:44:54,912
so I stayed on and that
obviously complicated things.
553
00:44:56,849 --> 00:44:58,849
I thought he'd be
over it by now, but...
554
00:45:13,933 --> 00:45:15,499
This was our little group.
555
00:45:17,002 --> 00:45:18,268
The Astro-Nuts.
556
00:45:20,306 --> 00:45:21,972
Just me, Roy and another.
557
00:45:23,275 --> 00:45:25,309
We all worked on the project,
dumb really,
558
00:45:25,311 --> 00:45:26,443
but it was just a bit of fun.
559
00:45:29,915 --> 00:45:31,281
Roy and I used to come out here
560
00:45:31,283 --> 00:45:32,950
and imagine
seeing our satellite.
561
00:45:36,188 --> 00:45:38,222
It was supposed to be this
great moment, you know?
562
00:45:39,391 --> 00:45:40,991
We built that and it's in space.
563
00:45:44,396 --> 00:45:47,064
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
564
00:47:07,346 --> 00:47:08,879
I thought you'd had
your last cup?
565
00:47:09,448 --> 00:47:10,581
This is my last cup.
566
00:47:15,521 --> 00:47:16,453
Thanks, Roy.
568
00:47:23,896 --> 00:47:26,096
Here, Harry, have some of this.
569
00:47:27,433 --> 00:47:29,366
Ah, thanks, mate.
570
00:47:34,506 --> 00:47:35,505
Lovely stuff.
571
00:47:41,447 --> 00:47:42,379
Roy?
572
00:47:44,550 --> 00:47:46,149
I'm good, it's all yours.
574
00:47:54,927 --> 00:47:56,426
Right.
575
00:47:56,428 --> 00:47:58,495
What's going on with this then?
613
00:52:26,398 --> 00:52:29,866
Greetings
on behalf of the people
of my world.
614
00:52:31,904 --> 00:52:34,538
This is, this is Mike Webster
615
00:52:37,476 --> 00:52:38,675
of Planet Earth.
616
00:52:40,345 --> 00:52:42,245
We are here.
617
00:52:44,583 --> 00:52:47,951
-I'm not transmitting.
-We are not afraid, not afraid.
618
00:52:50,556 --> 00:52:51,721
Mike, Mike Webster.
620
00:53:00,866 --> 00:53:02,666
If you are out there
and you are listening,
621
00:53:02,668 --> 00:53:05,502
this is a routine response
622
00:53:05,504 --> 00:53:07,270
to an acquired signal at...
623
00:53:07,272 --> 00:53:08,538
That shouldn't be.
624
00:53:08,540 --> 00:53:13,210
Signal, 16.10.16.
625
00:53:13,212 --> 00:53:16,246
Unidentified source.
626
00:53:16,248 --> 00:53:19,449
Your signal made it,
your signal made it.
627
00:53:20,319 --> 00:53:22,552
We are listening.
630
00:53:28,360 --> 00:53:30,327
What the hell is that?
631
00:53:37,336 --> 00:53:38,568
Oh, my God.
632
00:53:38,570 --> 00:53:40,770
Mike Webster, Mike Webster
633
00:53:42,841 --> 00:53:44,374
of Planet Earth.
634
00:53:44,776 --> 00:53:48,678
The people of my world
are not afraid, afraid.
635
00:53:50,415 --> 00:53:54,618
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
636
00:53:56,888 --> 00:53:58,855
Greetings, Mike Webster.
637
00:54:00,826 --> 00:54:05,028
We are listening.
638
00:54:05,030 --> 00:54:07,430
We are here.
639
00:54:21,513 --> 00:54:23,280
Wakey, wakey, sleepyhead.
640
00:54:25,817 --> 00:54:26,850
What's going on?
641
00:54:27,886 --> 00:54:28,818
Mike?
642
00:54:30,922 --> 00:54:31,888
Mike?
643
00:54:37,796 --> 00:54:38,762
I think I've found something.
644
00:54:43,468 --> 00:54:45,669
Mike Webster.
645
00:54:45,671 --> 00:54:49,773
Greetings on behalf
of the people of my world.
646
00:54:49,775 --> 00:54:53,677
This is Mike Webster
647
00:54:53,679 --> 00:54:55,011
of Planet Earth.
648
00:54:55,013 --> 00:54:56,546
It's 1420.
649
00:54:58,617 --> 00:54:59,749
1420.
650
00:55:00,385 --> 00:55:02,319
We are here.
651
00:55:04,556 --> 00:55:07,624
We are not afraid.
652
00:55:08,560 --> 00:55:10,994
Mike Webster.
653
00:55:12,064 --> 00:55:13,730
We are here.
654
00:55:14,633 --> 00:55:16,599
We are listening.
655
00:55:17,402 --> 00:55:19,469
-What is this?
-Mike?
656
00:55:19,471 --> 00:55:21,871
-Is this your message?
-Message, what message?
657
00:55:21,873 --> 00:55:23,406
Mike, what is this?
658
00:55:24,042 --> 00:55:25,375
It's coming back.
659
00:55:25,777 --> 00:55:26,910
Listening.
660
00:55:26,912 --> 00:55:29,379
16.10.16.
661
00:55:29,781 --> 00:55:31,915
-It's a return.
-A return?
662
00:55:31,917 --> 00:55:34,551
No, run a diagnostic,
check your system.
663
00:55:34,553 --> 00:55:36,820
The system's normal.
Everything's fine.
664
00:55:36,822 --> 00:55:38,655
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
665
00:55:38,657 --> 00:55:40,890
No, no, no, that was
my program, this is different.
666
00:55:41,426 --> 00:55:43,526
-It's got to be bouncing.
-What, off the ionosphere?
667
00:55:43,528 --> 00:55:45,795
-No, it's not bounce.
-It's got to be.
It's got to be bounce.
668
00:55:45,797 --> 00:55:48,498
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
669
00:55:48,500 --> 00:55:50,567
-Well, the Moon then.
-No, still just over a second.
670
00:55:50,569 --> 00:55:52,635
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
671
00:55:53,572 --> 00:55:54,971
Mike, when did
you transmit this?
672
00:55:56,975 --> 00:55:58,375
1:33.
673
00:55:58,877 --> 00:56:01,111
-It's now 2:58.
-So, that's 85 minutes.
674
00:56:01,113 --> 00:56:02,912
-42 each way.
-If it's bounce--
675
00:56:02,914 --> 00:56:04,647
-And it's not.
-What's 42 light minutes away?
676
00:56:04,649 --> 00:56:06,583
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
677
00:56:06,585 --> 00:56:08,952
-Well, there's got to be.
-Well, there's just not.
678
00:56:08,954 --> 00:56:11,721
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
679
00:56:11,723 --> 00:56:14,624
-minimum, there's nothing
in between, trust me.
-Are you rolling on this?
680
00:56:15,093 --> 00:56:17,660
-No.
-May I suggest you do.
681
00:56:17,662 --> 00:56:20,096
-Yep.
682
00:56:20,098 --> 00:56:22,132
If you are out
there and you are listening,
683
00:56:22,134 --> 00:56:25,535
this is a routine,
this is a routine response,
684
00:56:25,537 --> 00:56:28,471
routine response
to an acquired signal at...
685
00:56:28,473 --> 00:56:29,706
Why does it sound like this?
686
00:56:30,142 --> 00:56:31,641
Can you not clean this up?
687
00:56:32,177 --> 00:56:33,943
That's all I'm getting.
688
00:56:33,945 --> 00:56:36,012
It's on a very
thin frequency. Watch.
690
00:56:39,951 --> 00:56:42,719
-It's got to be bang smack on.
-Is that not normal?
691
00:56:42,721 --> 00:56:45,121
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
692
00:56:45,123 --> 00:56:47,123
get at least some bleed
across the frequencies,
693
00:56:47,125 --> 00:56:49,759
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
694
00:56:50,095 --> 00:56:51,961
We are here, we are not afraid.
696
00:56:54,666 --> 00:56:56,900
Mike, what was your cycle rate?
697
00:56:58,570 --> 00:57:01,204
-Cycle rate?
-Yeah, how many cycles
did you transmit?
698
00:57:01,206 --> 00:57:04,107
-Why?
-Because we're hearing this
thing loop over and over.
699
00:57:05,210 --> 00:57:07,677
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
700
00:57:07,679 --> 00:57:09,779
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
701
00:57:09,781 --> 00:57:13,149
-Yeah, definitely.
-Then it can't be
a straight bounce.
702
00:57:13,151 --> 00:57:16,219
-That's what I've been saying.
-No, no, no, what you're
saying is it can't be a bounce
703
00:57:16,221 --> 00:57:18,788
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
704
00:57:19,558 --> 00:57:21,591
What I'm saying is,
how can this be a bounce
705
00:57:21,593 --> 00:57:23,026
if it's now looping more times
706
00:57:23,028 --> 00:57:24,928
than the original
cycles you transmitted?
707
00:57:25,897 --> 00:57:27,030
Am I right?
708
00:57:29,801 --> 00:57:31,234
I'm right, right?
710
00:57:33,939 --> 00:57:35,939
Are you sure
you're rolling on this?
711
00:57:37,008 --> 00:57:38,875
-Yeah, hundred percent.
-Holy Christ.
712
00:57:39,778 --> 00:57:42,145
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
713
00:57:42,147 --> 00:57:43,246
Call it in.
714
00:57:43,248 --> 00:57:46,082
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
717
00:57:52,257 --> 00:57:54,591
British
Space Observatory.
-Dave?
718
00:57:54,593 --> 00:57:56,926
-No, sorry,
Dave's unavailable.
-Well, where is he?
719
00:57:56,928 --> 00:57:59,796
-He's off duty,
so he's sleeping.
-Can you go wake him up?
720
00:57:59,798 --> 00:58:02,532
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
721
00:58:02,534 --> 00:58:05,001
No, I understand
he's not available, but could
you make him available, please,
722
00:58:05,003 --> 00:58:07,537
-could you just go
and wake him up?
-What, wake him up right now?
723
00:58:07,539 --> 00:58:10,139
-Yes, right now!
-Uh, please hold.
724
00:58:10,141 --> 00:58:12,642
-Jesus, these people.
Could you look after that?
-Mm-hmm.
725
00:58:12,644 --> 00:58:14,811
Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
726
00:58:14,813 --> 00:58:16,246
he's being quite persistent.
727
00:58:16,948 --> 00:58:19,682
-
Who is this?
-Dave, it's Mike Webster.
728
00:58:19,684 --> 00:58:21,251
Oh, my God.
Mike, look at the time.
729
00:58:21,253 --> 00:58:23,052
Dave, you got anything
going on there tonight?
730
00:58:23,054 --> 00:58:24,921
Mike, why are
you calling me up now?
731
00:58:24,923 --> 00:58:27,190
-You're on the desk tonight?
-No, I'm not, my shift is up.
732
00:58:27,192 --> 00:58:29,893
-Look, Dave, you got
anything interesting?
-Of course not, Mike.
733
00:58:29,895 --> 00:58:32,695
If something was--
Look, if something was going on,
734
00:58:32,697 --> 00:58:35,031
-someone would have woken me up.
-Well, What the bloody hell
do you think I'm doing, Dave?
735
00:58:35,033 --> 00:58:38,167
-Get up!
-I've got to be up at four
o'clock in the bloody morning.
736
00:58:38,169 --> 00:58:40,069
Dave, we've got
a target signal here.
737
00:58:40,071 --> 00:58:42,205
What? Where are you?
738
00:58:42,207 --> 00:58:44,007
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
739
00:58:44,009 --> 00:58:46,042
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
740
00:58:46,645 --> 00:58:49,245
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
741
00:58:50,815 --> 00:58:54,617
-Any talk on the servers?
-No, I guess everyone's
just working the signal.
742
00:58:54,619 --> 00:58:55,818
We must have caught it early.
744
00:58:57,022 --> 00:58:58,821
Dave? Dave, you there?
745
00:58:59,724 --> 00:59:01,291
Yeah, you got
a frequency for me?
746
00:59:01,293 --> 00:59:03,626
-Yeah, are you ready to copy?
-Go ahead.
747
00:59:03,628 --> 00:59:06,629
1420.163.
748
00:59:06,631 --> 00:59:09,165
-Read back?
-1420.163.
749
00:59:09,167 --> 00:59:11,200
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
750
00:59:11,202 --> 00:59:13,136
The Waterhole?
Mike, we're listening
751
00:59:13,138 --> 00:59:15,638
-to that frequency 24/7.
-Dave, run the numbers,
752
00:59:15,640 --> 00:59:16,973
I'm telling you, you'll hear it.
753
00:59:17,576 --> 00:59:19,275
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
754
00:59:20,078 --> 00:59:21,678
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
755
00:59:21,680 --> 00:59:23,079
See if you can
clean it up your end.
756
00:59:23,081 --> 00:59:24,013
Will do.
757
00:59:25,817 --> 00:59:27,717
Mike, what is the Waterhole?
758
00:59:29,788 --> 00:59:31,154
The electromagnetic spectrum
759
00:59:31,156 --> 00:59:32,355
is just cluttered
with garble, right?
760
00:59:32,357 --> 00:59:34,591
Trying to spot an intelligent
signal within that
761
00:59:34,592 --> 00:59:36,826
is like trying to have a
conversation at rock concert,
762
00:59:36,828 --> 00:59:38,995
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
763
00:59:41,099 --> 00:59:42,999
there's a natural dead spot.
764
00:59:43,000 --> 00:59:44,900
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
765
00:59:44,903 --> 00:59:46,736
-And that's the Waterhole?
-Right.
766
00:59:47,639 --> 00:59:48,838
If you want to send
a signal out into space,
767
00:59:48,840 --> 00:59:49,839
the Waterhole's your best chance
768
00:59:49,841 --> 00:59:50,907
of getting it heard.
769
00:59:55,814 --> 00:59:56,746
Dave?
770
00:59:59,284 --> 01:00:00,650
How's it looking there, mate?
771
01:00:01,119 --> 01:00:02,185
Uh...
772
01:00:02,187 --> 01:00:05,355
Standby. We're not
hearing anything yet.
773
01:00:05,857 --> 01:00:07,657
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
774
01:00:07,659 --> 01:00:09,626
pretty damn obvious,
you know what I mean?
775
01:00:09,928 --> 01:00:12,228
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
776
01:00:12,230 --> 01:00:13,896
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
777
01:00:13,898 --> 01:00:15,331
loud and clear here.
778
01:00:15,333 --> 01:00:17,066
Negative,
I'm just hearing static.
779
01:00:17,068 --> 01:00:18,835
-Well, then, scan the band.
-Look, Mike,
780
01:00:18,837 --> 01:00:20,303
I've checked
and there's nothing.
781
01:00:20,305 --> 01:00:21,771
Your gear's faulty.
782
01:00:22,340 --> 01:00:23,272
No.
783
01:00:24,876 --> 01:00:26,342
What are you hearing?
784
01:00:28,113 --> 01:00:30,079
-Mike?
-Uh...
786
01:00:33,652 --> 01:00:34,917
We've got a voice.
787
01:00:34,919 --> 01:00:38,655
Say again, Mike, sounded
like you said, "A voice".
788
01:00:39,758 --> 01:00:41,024
That's affirm, Dave.
789
01:00:42,360 --> 01:00:43,993
We're getting a voice.
790
01:00:46,331 --> 01:00:48,865
Right. Well, we're not hearing
791
01:00:48,867 --> 01:00:50,266
anything of the sort, Mike.
792
01:00:51,336 --> 01:00:54,303
Please, Dave.
I'm serious, listen.
793
01:00:56,141 --> 01:00:57,940
If you
are listening, this is
794
01:00:57,942 --> 01:00:59,442
a routine response
to an acquired signal--
795
01:00:59,444 --> 01:01:01,778
Mike, is this some kind of joke?
796
01:01:05,116 --> 01:01:07,116
You're really not reading
anything on this band?
797
01:01:09,220 --> 01:01:11,888
I'm not quite sure
what's going on here,
798
01:01:11,890 --> 01:01:13,856
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
799
01:01:13,858 --> 01:01:15,792
I can help you with,
then I've really got to go.
800
01:01:15,794 --> 01:01:17,994
-Sure.
-Okay, Mike.
801
01:01:17,996 --> 01:01:19,862
-Okay, Dave. Well thanks for...
-All right, mate. See you.
803
01:01:20,865 --> 01:01:22,198
...trying for me.
805
01:01:28,440 --> 01:01:30,173
So, what just happened?
806
01:01:32,310 --> 01:01:34,343
I don't understand how
they're not reading this.
807
01:01:35,113 --> 01:01:36,713
They've got an array
of 50-meter dishes.
808
01:01:36,715 --> 01:01:37,980
All we've got is
this piddly little thing.
809
01:01:37,982 --> 01:01:39,248
It doesn't make any sense.
810
01:01:40,719 --> 01:01:42,351
There's absolutely
no talk of this online?
811
01:01:42,353 --> 01:01:44,420
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
812
01:01:45,356 --> 01:01:47,423
I can't understand how
that could be the case.
813
01:01:47,425 --> 01:01:48,925
I don't see how that's possible.
814
01:01:49,494 --> 01:01:50,426
I know.
815
01:01:51,896 --> 01:01:53,730
The whole world's listening
to this frequency.
816
01:01:53,732 --> 01:01:55,765
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
817
01:01:56,801 --> 01:01:58,167
But there is something
coming through?
818
01:01:59,003 --> 01:02:00,169
Yeah, look, I scroll away...
820
01:02:01,806 --> 01:02:03,306
...it sinks beneath the static.
821
01:02:04,242 --> 01:02:07,076
I roll back to 1420
822
01:02:07,078 --> 01:02:09,879
and there it is, plain as day.
823
01:02:11,149 --> 01:02:13,483
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
824
01:02:14,919 --> 01:02:18,755
Look, forgive
my ignorance here, but before
we get ahead of ourselves,
825
01:02:18,757 --> 01:02:20,990
can you just explain to me
how this, your message,
826
01:02:21,893 --> 01:02:24,026
is the same as a signal
from outer space?
827
01:02:24,796 --> 01:02:26,329
-It could be a leader signal.
-Like a beacon.
828
01:02:26,331 --> 01:02:27,430
Right, like a beacon.
829
01:02:27,432 --> 01:02:29,999
Something we'd recognize
that we could latch onto.
830
01:02:30,001 --> 01:02:32,001
Once we hook on,
there could be more.
831
01:02:32,003 --> 01:02:35,238
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
832
01:02:35,240 --> 01:02:37,940
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
833
01:02:37,942 --> 01:02:39,242
You only sent the damn
thing a few hours ago.
834
01:02:39,244 --> 01:02:40,810
Look, Roy.
836
01:02:42,213 --> 01:02:46,048
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
837
01:02:47,786 --> 01:02:50,219
But I can't argue with this.
838
01:02:51,523 --> 01:02:53,523
we are listening.
839
01:02:54,459 --> 01:02:55,958
You can't argue with this.
840
01:02:58,997 --> 01:03:00,897
If we are the only ones
getting this...
841
01:03:02,233 --> 01:03:05,501
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
842
01:03:07,906 --> 01:03:09,939
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
843
01:03:09,941 --> 01:03:12,542
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
844
01:03:15,180 --> 01:03:16,412
But if we're right about this...
845
01:03:18,883 --> 01:03:22,885
and what's happening here
is what I think
is happening here...
846
01:03:26,524 --> 01:03:27,924
this changes everything.
847
01:03:31,262 --> 01:03:32,228
Okay.
848
01:03:33,164 --> 01:03:34,831
So what's our next move?
849
01:03:41,072 --> 01:03:44,140
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
850
01:03:45,276 --> 01:03:47,510
Okay, let's get to it.
852
01:04:00,525 --> 01:04:02,925
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
853
01:04:02,927 --> 01:04:04,460
-Do you read me?
854
01:04:04,462 --> 01:04:06,195
Comms check, comms check, over?
855
01:04:09,100 --> 01:04:11,601
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
856
01:04:12,503 --> 01:04:14,203
Yeah, just waiting on Harry.
857
01:04:14,205 --> 01:04:16,305
Understood, he's on
his way out, over.
858
01:04:24,916 --> 01:04:25,648
Hook 'em up.
859
01:04:27,552 --> 01:04:30,119
Mike, we're on station
and ready to copy.
860
01:04:30,121 --> 01:04:31,053
How do you read?
862
01:04:34,125 --> 01:04:35,524
Received, standby one.
863
01:04:36,594 --> 01:04:39,061
I've re-routed all the power
from the main battery,
864
01:04:39,063 --> 01:04:42,164
that should give us enough,
but can I shut down
Roy's system to be sure?
865
01:04:42,166 --> 01:04:43,666
Over.
866
01:04:43,668 --> 01:04:46,335
That's affirm.
And don't forget my scope.
867
01:04:46,337 --> 01:04:47,937
Yeah, right-o.
868
01:04:52,944 --> 01:04:54,243
All set this end, Harry.
869
01:04:55,079 --> 01:04:56,679
Copy. Waiting on you.
870
01:05:00,618 --> 01:05:03,619
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
871
01:05:04,322 --> 01:05:06,055
I'll monitor the incoming signal
872
01:05:06,057 --> 01:05:08,190
and direct your
position from here.
873
01:05:08,192 --> 01:05:10,126
With my primary antenna
on the car,
874
01:05:10,128 --> 01:05:12,261
and your two hand-helds
we can establish
875
01:05:12,263 --> 01:05:15,665
three individual
receiving sectors.
876
01:05:15,667 --> 01:05:18,200
Basically, a giant
triangle with each one
877
01:05:18,202 --> 01:05:20,336
of our antennas acting
as one of the points.
878
01:05:21,406 --> 01:05:24,640
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
879
01:05:25,376 --> 01:05:27,643
-Got it?
-
Got it.
881
01:05:30,014 --> 01:05:31,280
Okay, let's do this.
882
01:05:33,584 --> 01:05:34,951
You heard the man.
883
01:05:35,420 --> 01:05:36,452
I'll go that way.
884
01:05:40,191 --> 01:05:41,124
Stay in radio contact.
885
01:05:41,125 --> 01:05:42,058
Okay, Mike,
we're on the move.
886
01:05:42,060 --> 01:05:44,260
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
892
01:06:22,433 --> 01:06:25,201
1:33 GMT.
893
01:06:25,203 --> 01:06:27,303
1:33 GMT
894
01:06:27,305 --> 01:06:28,504
Unidentified source.
895
01:06:40,585 --> 01:06:42,151
We getting anything here, Mike?
896
01:06:43,454 --> 01:06:45,121
Yeah, we're definitely
getting movement.
897
01:06:45,123 --> 01:06:46,055
Keep going.
898
01:06:48,793 --> 01:06:49,725
Copy that.
899
01:06:59,070 --> 01:07:00,703
The signal strength
is increasing.
900
01:07:02,040 --> 01:07:03,105
Copy that.
901
01:07:04,609 --> 01:07:06,776
We are not afraid.
902
01:07:08,146 --> 01:07:10,146
You are listening.
905
01:07:19,457 --> 01:07:20,556
Roy?
906
01:07:23,327 --> 01:07:24,527
Do you read me, Roy?
908
01:07:28,266 --> 01:07:30,466
This seemed like
a better idea in the car.
909
01:07:53,224 --> 01:07:55,291
If you are
here and you are listening,
910
01:07:55,293 --> 01:07:57,660
this is a routine response
to an acquired signal
911
01:07:57,662 --> 01:08:01,530
at 01:33 GMT.
912
01:08:01,532 --> 01:08:04,366
16.10.16.
913
01:08:04,368 --> 01:08:05,868
It's working.
914
01:08:05,870 --> 01:08:08,204
Unidentified source.
915
01:08:08,206 --> 01:08:10,172
It's working, guys.
916
01:08:10,174 --> 01:08:11,407
Keep spreading.
917
01:08:11,409 --> 01:08:12,575
Keep spreading.
918
01:08:12,577 --> 01:08:15,344
Why don't you come out
here and keep spreading?
919
01:08:16,747 --> 01:08:18,514
Yup, roger that.
921
01:08:27,291 --> 01:08:30,392
Greetings on behalf of
the people of my world.
922
01:08:30,394 --> 01:08:32,461
This is Mike Webster.
926
01:08:59,323 --> 01:09:01,223
-Stop!
-Jesus Christ.
927
01:09:01,225 --> 01:09:03,659
-Harry, Roy, stop.
-What the hell, Mike?
928
01:09:03,661 --> 01:09:05,561
Just hold there, will you?
929
01:09:05,563 --> 01:09:08,297
Okay, yeah, understood.
932
01:09:20,545 --> 01:09:22,278
Say again on your last, Mike?
934
01:09:31,689 --> 01:09:33,422
Mike, do you read me, over?
936
01:09:44,435 --> 01:09:46,368
Roy, Harry, stop moving.
937
01:09:46,370 --> 01:09:47,603
We're losing the signal.
938
01:09:47,605 --> 01:09:48,571
I'm not moving.
939
01:09:50,208 --> 01:09:51,373
Roy?
940
01:09:51,375 --> 01:09:52,775
Come in, Roy.
941
01:09:52,777 --> 01:09:54,843
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
942
01:09:54,845 --> 01:09:56,579
Stop moving.
943
01:09:56,581 --> 01:09:58,847
Say again, Harry?
You're breaking up.
944
01:09:58,849 --> 01:10:00,583
Hold your position, Roy.
945
01:10:01,319 --> 01:10:03,219
Just stay right where you are.
946
01:10:03,588 --> 01:10:05,221
Repeat. Hold your position.
947
01:10:05,223 --> 01:10:06,388
Do you read?
948
01:10:12,396 --> 01:10:13,496
What have you got?
949
01:10:13,497 --> 01:10:14,597
Well, I've got some
serious ghosting here,
950
01:10:15,600 --> 01:10:18,701
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
951
01:10:20,404 --> 01:10:22,004
Harry,
hold your position.
952
01:10:22,807 --> 01:10:24,607
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
953
01:10:24,609 --> 01:10:27,610
work your way
exactly back, slowly.
954
01:10:28,379 --> 01:10:29,812
Roger. Working back now.
958
01:10:52,003 --> 01:10:53,269
Slowly.
959
01:10:56,374 --> 01:10:57,640
That's real good, Roy.
960
01:10:59,677 --> 01:11:00,876
Keep coming.
961
01:11:02,446 --> 01:11:03,379
That's it.
962
01:11:09,654 --> 01:11:11,654
-That's it, guys.
963
01:11:12,356 --> 01:11:13,289
It's working.
964
01:11:15,359 --> 01:11:16,292
It's working.
965
01:11:21,666 --> 01:11:22,831
Keep coming.
968
01:11:33,044 --> 01:11:34,510
Stop!
969
01:11:37,615 --> 01:11:39,815
Nobody... move.
971
01:11:46,791 --> 01:11:47,723
Mike?
972
01:11:51,762 --> 01:11:52,695
Mike?
973
01:11:56,701 --> 01:11:57,733
Listen to this.
977
01:12:42,380 --> 01:12:44,113
I hope you're
taking this down, Mike.
978
01:12:46,083 --> 01:12:47,549
You're damn right I am.
979
01:12:51,021 --> 01:12:52,688
Plant the antenna, come on in.
980
01:12:57,428 --> 01:12:58,560
Copy that.
984
01:13:23,454 --> 01:13:24,820
Whoa.
985
01:13:28,526 --> 01:13:30,058
We're getting some
serious spikes here, guys.
986
01:13:30,060 --> 01:13:31,527
Get back here now.
994
01:14:54,712 --> 01:14:55,777
Mike!
997
01:15:02,853 --> 01:15:04,286
-Mike?
-I'm here.
998
01:15:04,288 --> 01:15:05,988
Bloody hell, you scared me.
999
01:15:05,990 --> 01:15:07,055
There you are.
1000
01:15:09,793 --> 01:15:11,159
What happened
to the power?
1001
01:15:11,629 --> 01:15:13,128
Some sort of surge, I think.
1002
01:15:13,130 --> 01:15:14,696
Harry, get that
thing out of my face.
1003
01:15:14,698 --> 01:15:16,064
Oh, yeah, sorry.
1004
01:15:17,535 --> 01:15:18,700
Check the breakers.
1005
01:15:18,702 --> 01:15:19,635
I got it.
1006
01:15:23,741 --> 01:15:24,773
That's done the trick.
1007
01:15:24,775 --> 01:15:25,707
Try it now.
1009
01:15:34,919 --> 01:15:35,984
Where's it gone?
1011
01:15:40,758 --> 01:15:41,790
It was right here.
1012
01:15:48,165 --> 01:15:50,866
-I had a ghost signal, Harry.
-You recorded though, right?
1013
01:15:51,335 --> 01:15:53,168
Yeah.
1014
01:15:53,170 --> 01:15:54,970
Thank God. I'll load the system.
1015
01:16:09,186 --> 01:16:10,118
Wait?
1016
01:16:19,196 --> 01:16:23,832
No, no, no, no, no,
access master system 2.
1017
01:16:29,306 --> 01:16:30,305
No.
1018
01:16:31,875 --> 01:16:32,908
No.
1019
01:16:33,811 --> 01:16:35,777
No, no, no, no, no, no, no.
1020
01:16:35,779 --> 01:16:38,213
Access memory module.
1023
01:17:09,046 --> 01:17:10,879
My system seems fine.
1024
01:17:10,881 --> 01:17:12,080
Yeah, mine too.
1025
01:17:13,851 --> 01:17:15,017
The recordings?
1026
01:17:15,019 --> 01:17:16,051
They're all gone.
1027
01:17:18,122 --> 01:17:19,221
Everything from tonight.
1028
01:17:19,223 --> 01:17:20,322
Oh, Christ.
1029
01:17:24,228 --> 01:17:25,694
What about your program?
1030
01:17:25,696 --> 01:17:29,164
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system
from this drive.
1031
01:17:41,845 --> 01:17:43,011
Your system's fine?
1032
01:17:43,013 --> 01:17:44,913
Yeah, well, being powered down
1033
01:17:44,915 --> 01:17:46,915
must have protected it
from the overload.
1034
01:17:48,318 --> 01:17:49,451
Here we go.
1036
01:18:04,034 --> 01:18:05,100
I can't believe it.
1037
01:18:07,271 --> 01:18:08,236
That's that then.
1038
01:18:14,745 --> 01:18:16,812
If we can't reacquire
this signal and get some
recordings down,
1039
01:18:16,814 --> 01:18:19,047
we'll have no proof of
anything that's happened here.
1040
01:18:19,817 --> 01:18:21,116
No one's going to believe us.
1041
01:18:23,787 --> 01:18:25,821
It's hard enough to explain
when you can hear
the bloody thing yourself.
1042
01:18:25,823 --> 01:18:27,322
It'll come back through, Mike.
1043
01:18:29,426 --> 01:18:30,926
It'll come back through.
1046
01:19:22,980 --> 01:19:24,546
What are you
doing out here, Mike?
1047
01:19:27,217 --> 01:19:28,183
Nothing.
1048
01:19:35,459 --> 01:19:37,926
I figure there's two
types of scientists, Mike.
1049
01:19:40,230 --> 01:19:41,797
Those that look down at Earth...
1050
01:19:43,066 --> 01:19:45,200
trying to figure out
what's going on here.
1051
01:19:48,205 --> 01:19:50,472
And then there are those
who look up to space...
1052
01:19:52,075 --> 01:19:53,909
searching for
the answers out there.
1053
01:19:56,480 --> 01:19:59,247
But they're both really
looking for the same thing.
1054
01:20:00,884 --> 01:20:01,817
Who are we?
1055
01:20:02,820 --> 01:20:04,052
What are we?
1056
01:20:06,190 --> 01:20:07,389
What does all this mean?
1057
01:20:15,933 --> 01:20:17,032
I'm an engineer, Mike,
1058
01:20:17,935 --> 01:20:20,035
I...
1059
01:20:20,037 --> 01:20:22,237
don't hunt for the science,
I just put it to work.
1060
01:20:25,275 --> 01:20:27,242
But if wasn't
for people like you...
1061
01:20:29,046 --> 01:20:31,112
people who are brave enough
to push the boundaries
1062
01:20:31,114 --> 01:20:32,314
of what we know...
1063
01:20:33,517 --> 01:20:34,850
we'd all stand still.
1065
01:20:42,426 --> 01:20:44,359
I don't know anything
about these signals.
1066
01:20:45,495 --> 01:20:47,429
To me, it's all science fiction.
1067
01:20:50,000 --> 01:20:52,500
But if we're the only people
receiving this signal,
1068
01:20:55,205 --> 01:20:57,973
then we're the only people
that can make sure
the world hears it.
1069
01:21:07,584 --> 01:21:11,086
Because if this
really is first contact
1070
01:21:11,088 --> 01:21:13,655
with an intelligent
extraterrestrial race,
1071
01:21:15,459 --> 01:21:17,092
then we're about to do something
1072
01:21:17,628 --> 01:21:20,262
that humans have dreamt
about since the beginning.
1073
01:21:26,970 --> 01:21:27,903
Mike?
1074
01:21:29,506 --> 01:21:31,039
I'll help you if I can.
1075
01:21:32,342 --> 01:21:34,209
But it's really all on you.
1076
01:21:37,247 --> 01:21:39,281
It's the choice you make
right now that counts.
1077
01:21:41,919 --> 01:21:43,585
You make the right moves here
1078
01:21:45,088 --> 01:21:46,421
and you have in your hands
1079
01:21:47,457 --> 01:21:49,925
the greatest discovery
in the history of mankind.
1080
01:21:51,428 --> 01:21:52,694
The answer to the question.
1081
01:21:54,965 --> 01:21:56,364
The answer to everything.
1082
01:22:09,279 --> 01:22:10,245
Roy...
1083
01:22:11,481 --> 01:22:13,348
-about Goodman.
-Don't worry about that now.
1084
01:22:13,350 --> 01:22:15,116
No, I'm...
1085
01:22:15,118 --> 01:22:16,518
sorry what Astraeus did to you.
1087
01:22:18,522 --> 01:22:19,654
Harry told me.
1088
01:22:21,591 --> 01:22:23,191
I wanted to tell you,
I was there...
1089
01:22:24,094 --> 01:22:25,360
at the launch.
1090
01:22:25,362 --> 01:22:30,131
I didn't know what
the project was, I'd only just
joined at the time, but
1091
01:22:30,534 --> 01:22:31,733
I was there.
1092
01:22:34,004 --> 01:22:35,103
It was incredible.
1093
01:22:36,473 --> 01:22:38,673
I've never seen anything
like it. You know, the power...
1094
01:22:40,077 --> 01:22:42,243
I felt it,
it physically shook me.
1095
01:22:44,214 --> 01:22:46,381
I was literally willing
her to go, and she did.
1096
01:22:47,250 --> 01:22:49,150
She punched a hole in the sky.
1097
01:22:52,222 --> 01:22:55,123
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
1098
01:22:56,326 --> 01:22:58,360
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
1099
01:22:58,362 --> 01:23:00,628
She's yours. No one can
take that away from you.
1100
01:23:04,267 --> 01:23:06,568
But what they did to you,
you didn't deserve that.
1101
01:23:07,604 --> 01:23:08,670
Neither of you did.
1102
01:23:10,007 --> 01:23:11,172
Neither of us?
1103
01:23:11,408 --> 01:23:12,340
You and Harry.
1104
01:23:13,643 --> 01:23:14,776
I can't imagine what
it must have been like
1105
01:23:14,778 --> 01:23:16,378
to lose your jobs like that.
1106
01:23:16,380 --> 01:23:19,247
What are you talking about?
You work under
Harry at Astraeus.
1107
01:23:19,249 --> 01:23:21,049
Not anymore.
1108
01:23:21,051 --> 01:23:22,684
He got the push months ago.
I thought you knew.
1109
01:23:24,788 --> 01:23:27,422
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
1110
01:23:30,060 --> 01:23:33,328
God, no.
I didn't know that.
1111
01:23:35,165 --> 01:23:37,098
You're more alike
than you think, Roy.
1112
01:23:41,138 --> 01:23:41,954
He's a good friend.
1113
01:23:41,955 --> 01:23:42,771
He just wants you
to be his again.
1114
01:23:51,515 --> 01:23:52,447
Mint?
1116
01:23:57,654 --> 01:23:58,653
Cheers.
1117
01:24:05,062 --> 01:24:06,327
Mike?
1118
01:24:10,634 --> 01:24:12,167
Thank you, Mike.
1120
01:24:36,860 --> 01:24:38,526
Hello?
1121
01:24:38,528 --> 01:24:39,861
Yeah, can I speak
to Dave, please?
1122
01:24:41,131 --> 01:24:43,231
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
1123
01:24:43,233 --> 01:24:46,134
Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
1124
01:24:47,170 --> 01:24:49,170
Well, yeah, I understand that,
but if you--
1125
01:24:49,840 --> 01:24:52,407
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could--
1126
01:24:53,176 --> 01:24:55,110
Yeah, yeah, I understand that--
1127
01:24:56,146 --> 01:24:58,246
No, I realize that,
but if you could just
let me explain it to him,
1128
01:24:58,248 --> 01:24:59,881
then I reckon
he'll be able to speak.
1134
01:25:16,800 --> 01:25:18,266
Why didn't you tell me?
1135
01:25:20,770 --> 01:25:22,437
Mike let that one slip then?
1136
01:25:25,308 --> 01:25:26,741
What the hell happened, Harry?
1137
01:25:30,147 --> 01:25:31,546
I didn't want
to make things worse.
1138
01:25:43,160 --> 01:25:44,692
Come on, Roy.
1139
01:25:44,694 --> 01:25:46,227
You know there's been
this friction about
1140
01:25:46,229 --> 01:25:47,795
you being fired
and me staying on.
1141
01:25:49,900 --> 01:25:51,766
I didn't want to make
you feel guilty as well.
1142
01:25:55,338 --> 01:25:56,371
Guilty?
1143
01:25:56,740 --> 01:25:57,805
Guilty about what, Harry?
1144
01:25:57,807 --> 01:25:58,740
Why did they fire you?
1145
01:25:59,543 --> 01:26:00,742
They didn't fire me.
1146
01:26:01,811 --> 01:26:03,411
No, I--
1147
01:26:03,413 --> 01:26:04,679
I quit.
1148
01:26:06,816 --> 01:26:08,583
I didn't agree with
how they treated you.
1149
01:26:09,419 --> 01:26:11,219
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
1150
01:26:11,221 --> 01:26:12,720
So, they basically said
they couldn't care less
1151
01:26:12,722 --> 01:26:13,855
who worked for them.
1152
01:26:14,791 --> 01:26:15,790
So...
1153
01:26:16,493 --> 01:26:17,559
I quit.
1155
01:26:22,232 --> 01:26:23,531
I'm not going to
push forward some company
1156
01:26:23,533 --> 01:26:25,333
that doesn't value
its people, Roy.
1157
01:26:27,604 --> 01:26:28,670
What were you thinking, Harry?
1158
01:26:28,672 --> 01:26:29,704
I don't care.
1159
01:26:29,706 --> 01:26:33,474
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
1160
01:26:36,279 --> 01:26:37,312
I had no idea.
1161
01:26:37,314 --> 01:26:40,582
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
1162
01:26:40,584 --> 01:26:41,683
I belong in a lab anyway.
1164
01:26:44,454 --> 01:26:46,221
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
1165
01:26:46,623 --> 01:26:48,356
Working for ENSAT
and the Goodman project,
1166
01:26:48,358 --> 01:26:49,557
it meant everything to you.
1167
01:26:50,227 --> 01:26:51,593
It meant everything
to both of us.
1168
01:26:51,595 --> 01:26:53,695
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
1169
01:26:53,697 --> 01:26:55,296
No, Harry.
1170
01:26:55,298 --> 01:26:56,297
It's not fine.
1171
01:26:58,401 --> 01:27:00,535
This whole time
I've not able to let go.
1172
01:27:02,872 --> 01:27:04,772
And I've been
ignoring our friendship.
1173
01:27:06,409 --> 01:27:08,309
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
1174
01:27:08,311 --> 01:27:10,411
that you may have been
affected by what happened.
1175
01:27:12,315 --> 01:27:14,382
-It's okay.
-No, Harry. It's not okay.
1176
01:27:16,920 --> 01:27:20,321
I'm sorry you lost
your job because of me,
1177
01:27:20,323 --> 01:27:22,457
and I'm sorry
I've treated you this way.
1178
01:27:23,827 --> 01:27:25,660
-If I'd known--
-Roy.
1179
01:27:27,264 --> 01:27:29,297
Look, what we're
doing tonight...
1180
01:27:30,700 --> 01:27:32,300
out in the field as mates...
1181
01:27:34,871 --> 01:27:37,605
this... right now...
1182
01:27:39,709 --> 01:27:40,942
This is what it's about.
1183
01:27:42,846 --> 01:27:44,312
Not some job.
1185
01:28:00,864 --> 01:28:02,430
It's a shame
you don't have yours.
1186
01:28:06,603 --> 01:28:08,636
I thought you said
you didn't bring it?
1187
01:28:11,675 --> 01:28:12,974
I said I wasn't
going to wear it.
1188
01:28:15,879 --> 01:28:18,313
With Goodman,
I was part of a team.
1189
01:28:18,915 --> 01:28:20,014
And I lost that.
1190
01:28:20,016 --> 01:28:23,518
But I now realize I've always
been a part of this team.
1192
01:28:31,828 --> 01:28:33,761
Right, let's get to work.
1193
01:28:35,532 --> 01:28:37,065
Don't you start
bossing me around now.
1194
01:28:37,600 --> 01:28:39,534
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1195
01:28:39,536 --> 01:28:40,902
Head of the Astro--
1196
01:28:40,904 --> 01:28:42,337
That's not funny, Harry.
1197
01:28:43,840 --> 01:28:45,640
Harry? Let's talk about this.
1198
01:28:46,710 --> 01:28:49,077
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1199
01:28:49,079 --> 01:28:51,045
You were, but you
were gone so long
1200
01:28:51,047 --> 01:28:54,415
-the board voted you out.
-The board?
1201
01:28:54,417 --> 01:28:57,118
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1202
01:28:58,421 --> 01:29:00,521
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1203
01:29:03,393 --> 01:29:05,760
Well, who put you
in charge then?
1204
01:29:05,762 --> 01:29:08,663
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1205
01:29:08,665 --> 01:29:10,465
so we had to draw straws, but...
1206
01:29:11,768 --> 01:29:12,867
I won.
1207
01:29:13,670 --> 01:29:14,869
That's so you.
1208
01:29:14,871 --> 01:29:17,872
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1209
01:29:17,874 --> 01:29:20,541
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1210
01:29:20,543 --> 01:29:22,744
Look, apparently, we've
got some telemetry dropout
from a few satellites.
1211
01:29:22,746 --> 01:29:24,712
-Goodman.
-Right.
1212
01:29:24,714 --> 01:29:26,147
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1213
01:29:26,149 --> 01:29:27,715
as coincidence.
When's she due to pass
1214
01:29:27,717 --> 01:29:29,650
-over again?
-Eight minutes.
1215
01:29:29,652 --> 01:29:31,652
Okay. Well, let's get on it.
1216
01:29:31,654 --> 01:29:33,154
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1217
01:29:33,156 --> 01:29:34,756
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1218
01:29:34,758 --> 01:29:38,059
Absolutely. That's more like it.
1219
01:29:38,061 --> 01:29:39,927
Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1220
01:29:39,929 --> 01:29:41,462
Yeah, great.
-Yeah.
1221
01:29:41,464 --> 01:29:43,464
-Okay, bye.
-Yeah.
1223
01:29:47,036 --> 01:29:47,969
Mike?
1225
01:30:20,970 --> 01:30:21,969
Now, we're talking.
1226
01:30:22,806 --> 01:30:25,540
Right, chief. Let's do this.
1229
01:30:33,616 --> 01:30:35,183
-One minute!
-One minute!
1230
01:30:35,952 --> 01:30:37,885
Come on, load
the last recording.
1231
01:30:37,887 --> 01:30:39,654
Okay,
I've got it, here it is.
1232
01:30:45,195 --> 01:30:46,594
I need some numbers, Roy.
1233
01:30:46,596 --> 01:30:47,862
I know, I know.
1234
01:30:47,864 --> 01:30:49,130
Come on, come on, fast forward.
1235
01:30:50,900 --> 01:30:51,833
There.
1236
01:30:54,637 --> 01:30:55,570
I told you.
1237
01:31:09,052 --> 01:31:10,184
Numbers?
1238
01:31:10,186 --> 01:31:11,886
We've got 30 seconds, guys.
1239
01:31:11,888 --> 01:31:13,955
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1240
01:31:15,258 --> 01:31:17,191
18 degrees, south, southeast?
1241
01:31:17,193 --> 01:31:18,960
Bearing, one-five-niner.
1242
01:31:18,962 --> 01:31:20,628
One-five-niner.
1243
01:31:20,630 --> 01:31:21,929
20 seconds!
1244
01:31:26,202 --> 01:31:27,768
Scope set, we're rolling.
1245
01:31:27,770 --> 01:31:29,170
Ten seconds, here she comes.
1246
01:31:29,973 --> 01:31:31,739
Keep your eyes peeled, boys.
1247
01:31:33,943 --> 01:31:35,142
Five,
1248
01:31:35,144 --> 01:31:36,277
four,
1249
01:31:36,279 --> 01:31:37,778
three,
1250
01:31:37,780 --> 01:31:38,713
two,
1251
01:31:39,582 --> 01:31:40,515
one.
1252
01:31:47,991 --> 01:31:49,223
Got it.
1253
01:31:49,225 --> 01:31:50,191
Tracking.
1256
01:32:28,665 --> 01:32:29,764
Hold that position.
1257
01:32:34,170 --> 01:32:35,136
I told you.
1258
01:32:36,072 --> 01:32:37,305
What did I tell you, huh?
1259
01:32:38,141 --> 01:32:40,141
What in God's name
is going on here?
1260
01:32:44,213 --> 01:32:45,146
Sky map.
1261
01:32:47,784 --> 01:32:49,784
Mike, your sky map.
1262
01:32:51,654 --> 01:32:52,687
Sky map?
1263
01:32:56,125 --> 01:32:58,159
No, the image from
your system earlier.
1264
01:32:58,161 --> 01:33:00,294
It's gone,
his hard-drive's fried.
1265
01:33:00,897 --> 01:33:02,697
-Damn it.
-Well, look, I lost
the one from earlier,
1266
01:33:02,699 --> 01:33:04,966
-but I can
run the program again.
-Do it.
1267
01:33:04,968 --> 01:33:07,768
-Do you remember it doesn't
work properly, right?
-Do it.
1268
01:33:09,739 --> 01:33:10,838
Okay.
1270
01:33:16,379 --> 01:33:18,312
There.
1271
01:33:18,314 --> 01:33:19,780
That.
1272
01:33:19,782 --> 01:33:20,915
Yeah, what about it?
1273
01:33:21,851 --> 01:33:23,317
What if this is
no system glitch?
1274
01:33:25,221 --> 01:33:27,755
What if your program
works perfectly?
1275
01:33:28,391 --> 01:33:29,890
And this...
1276
01:33:30,927 --> 01:33:32,159
this is no error.
1277
01:33:35,164 --> 01:33:37,865
What if this,
whatever this is...
1278
01:33:39,369 --> 01:33:41,202
is what's blocking
the satellites?
1279
01:33:45,241 --> 01:33:47,375
You said yourself your program
is looking straight up
1280
01:33:48,177 --> 01:33:51,412
and that should not be there.
1282
01:33:56,319 --> 01:33:58,019
Harry, has your
scope got infrared?
1283
01:33:59,956 --> 01:34:01,389
Yeah.
1284
01:34:01,391 --> 01:34:02,857
Yeah, it does.
1285
01:34:17,440 --> 01:34:18,406
That's not right.
1286
01:34:19,709 --> 01:34:22,276
Space should read
as dark red in IR mode.
1287
01:34:22,278 --> 01:34:23,844
Black is wrong.
1288
01:34:24,414 --> 01:34:26,714
There's nothing there,
there's not even stars.
1289
01:34:28,317 --> 01:34:29,917
Wait, Harry, stop.
1291
01:34:34,190 --> 01:34:35,322
Pan right.
1292
01:34:45,068 --> 01:34:46,000
Stop.
1293
01:34:49,372 --> 01:34:50,471
Stars.
1294
01:35:09,726 --> 01:35:10,725
Zoom out.
1295
01:35:13,429 --> 01:35:14,428
Keep coming.
1296
01:35:22,105 --> 01:35:24,038
There's something up there.
1297
01:35:25,007 --> 01:35:26,073
Oh, my God.
1299
01:35:59,175 --> 01:36:00,975
I don't believe it.
1300
01:36:02,545 --> 01:36:04,345
I do not believe it.
1301
01:36:22,532 --> 01:36:24,064
It's been there all night.
1302
01:36:25,368 --> 01:36:27,034
Right above us.
1303
01:36:28,971 --> 01:36:30,905
You are recording this right?
1304
01:36:40,183 --> 01:36:41,115
Roy?
1305
01:36:42,051 --> 01:36:43,317
Roy, get a load of this.
1306
01:36:49,258 --> 01:36:50,524
I can't see anything.
1307
01:36:59,969 --> 01:37:01,235
Well, it's no wonder.
1308
01:37:01,904 --> 01:37:03,904
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1309
01:37:03,906 --> 01:37:06,240
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1310
01:37:07,476 --> 01:37:09,443
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1311
01:37:10,546 --> 01:37:12,279
Christ.
1312
01:37:12,281 --> 01:37:13,581
Do we report this?
1313
01:37:14,283 --> 01:37:16,016
I wouldn't know what to report.
1314
01:37:16,018 --> 01:37:20,120
Well, surely, if it's visible
through infrared, NASA's
got to be picking it up.
1315
01:37:20,122 --> 01:37:21,622
Probably.
1316
01:37:21,624 --> 01:37:23,357
To be honest,
anyone with an infrared scope
1317
01:37:23,359 --> 01:37:25,492
would be able to see this,
but you know,
1318
01:37:25,494 --> 01:37:27,494
it's not exactly drawing
attention to itself.
1319
01:37:28,631 --> 01:37:30,464
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1320
01:37:30,466 --> 01:37:32,499
probably about the size
of a football stadium,
1321
01:37:33,169 --> 01:37:35,069
and although, yeah,
that's pretty big,
1322
01:37:35,605 --> 01:37:37,571
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1323
01:37:38,875 --> 01:37:41,475
Unless you were combing
systematically across
the whole sky,
1324
01:37:41,477 --> 01:37:43,143
you'd easily miss it,
look, watch.
1325
01:37:51,387 --> 01:37:53,587
It's basically
a shadow in space.
1326
01:37:54,624 --> 01:37:57,057
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1327
01:38:03,933 --> 01:38:05,933
I never would've believed it.
1329
01:38:23,920 --> 01:38:25,252
What the hell?
1330
01:38:28,925 --> 01:38:30,090
What is that?
1331
01:38:37,633 --> 01:38:39,066
I mean, that's sound.
1332
01:38:40,069 --> 01:38:41,635
It's real time imaging,
it works.
1333
01:38:42,371 --> 01:38:44,705
Look, my system works,
it actually works.
1336
01:38:48,978 --> 01:38:49,977
No.
1337
01:39:01,057 --> 01:39:02,556
It's the source of the signal.
1338
01:39:05,361 --> 01:39:07,094
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1339
01:39:07,096 --> 01:39:09,129
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1340
01:39:09,732 --> 01:39:11,298
-It wasn't a bounce back at all.
-No.
1341
01:39:11,300 --> 01:39:13,200
It was being broadcast
from orbit.
1342
01:39:15,204 --> 01:39:16,470
Sounds like Morse Code.
1343
01:39:19,608 --> 01:39:20,541
No.
1344
01:39:21,744 --> 01:39:23,043
No, it's binary.
1345
01:39:30,586 --> 01:39:32,386
Yeah, it's binary.
1346
01:39:36,692 --> 01:39:38,058
It's got to be a loop pattern.
1347
01:39:38,059 --> 01:39:39,425
-Is it random?
-Non-random,
binary is never random.
1348
01:39:42,732 --> 01:39:46,033
-Why are they
transmitting binary?
-Out of pure logic.
1349
01:39:46,035 --> 01:39:49,103
Maths is the language
of the universe,
no translation required.
1350
01:39:49,105 --> 01:39:52,272
Yeah, two plus two
will always equal four
no matter where you come from.
1351
01:39:52,274 --> 01:39:55,042
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1352
01:39:55,044 --> 01:39:57,011
let alone travel through space,
then they need maths.
1353
01:39:57,013 --> 01:39:59,079
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1354
01:39:59,081 --> 01:40:01,181
to intercept this signal, then
1355
01:40:04,286 --> 01:40:05,369
they'll definitely know maths.
1356
01:40:05,370 --> 01:40:06,453
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1357
01:40:06,455 --> 01:40:08,288
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1358
01:40:08,290 --> 01:40:10,057
It's the best way
to make first contact.
1359
01:40:10,459 --> 01:40:12,393
And maths is common ground.
1360
01:40:16,332 --> 01:40:18,432
You know what else
is binary, don't you?
1361
01:40:20,302 --> 01:40:22,469
-Arecibo.
-Arecibo.
1362
01:40:24,507 --> 01:40:26,273
This is insane.
1363
01:40:26,275 --> 01:40:28,242
Look, tell him about Arecibo.
1364
01:40:28,244 --> 01:40:30,644
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1365
01:40:30,646 --> 01:40:32,713
a binary message was
broadcast into space
1366
01:40:32,715 --> 01:40:35,215
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1367
01:40:35,217 --> 01:40:37,384
1,679 digits, right?
1368
01:40:37,386 --> 01:40:38,819
Yeah, yeah, yeah
something like that,
but it was never really
1369
01:40:38,821 --> 01:40:40,454
a serious attempt
to make contact.
1370
01:40:40,456 --> 01:40:41,722
No, not really,
1371
01:40:41,724 --> 01:40:43,090
its purpose was to demonstrate
1372
01:40:43,092 --> 01:40:44,591
the telescope's capabilities.
1373
01:40:45,694 --> 01:40:47,194
I mean, they were aiming
it at a star system
1374
01:40:47,196 --> 01:40:49,063
that was 25,000
light years away.
1375
01:40:49,065 --> 01:40:50,697
That's 50,000 years
for a reply at best.
1376
01:40:51,700 --> 01:40:53,300
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1377
01:40:53,302 --> 01:40:54,802
-being kept on hold that long.
-Yeah.
1378
01:40:56,539 --> 01:40:58,238
It could have been intercepted.
1379
01:41:00,509 --> 01:41:01,608
It's a possibility.
1380
01:41:03,813 --> 01:41:05,345
I think everything's just moved
1381
01:41:05,347 --> 01:41:07,581
from a possibility
to a probability.
1382
01:41:22,798 --> 01:41:24,164
What did you say it was?
1383
01:41:24,166 --> 01:41:25,165
1,600 and?
1384
01:41:25,167 --> 01:41:26,200
79.
1387
01:41:52,795 --> 01:41:54,261
1,679.
1389
01:42:08,177 --> 01:42:09,510
Can you decode on that?
1390
01:42:10,679 --> 01:42:11,645
Silly question.
1391
01:42:17,419 --> 01:42:19,920
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1392
01:42:20,856 --> 01:42:22,523
Again, silly question.
1393
01:42:23,893 --> 01:42:26,760
The Arecibo is
a simple binary code,
1394
01:42:27,329 --> 01:42:29,563
when arranged correctly,
it reveals...
1395
01:42:33,402 --> 01:42:34,285
this.
1396
01:42:34,286 --> 01:42:35,169
This is what
the original looked like.
1397
01:42:35,804 --> 01:42:38,805
It's a visual message
containing basic information
1398
01:42:38,807 --> 01:42:40,741
about humans
and life on our planet.
1399
01:42:41,677 --> 01:42:45,212
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1400
01:42:46,182 --> 01:42:49,349
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1401
01:42:50,252 --> 01:42:51,919
with 21 digits in each.
1402
01:42:52,454 --> 01:42:54,221
Arrange the incoming
signal like that,
1403
01:42:54,223 --> 01:42:55,522
let's see what we get.
1405
01:43:10,472 --> 01:43:11,838
I don't believe this.
1406
01:43:12,975 --> 01:43:14,841
It's Arecibo all right.
1407
01:43:15,711 --> 01:43:18,879
See, the base-10's
is exactly the same
as the original. We've got
1408
01:43:19,949 --> 01:43:21,949
carbon-based biochemistry,
1409
01:43:21,951 --> 01:43:24,384
DNA nucleotides,
the double-helix,
1410
01:43:24,386 --> 01:43:25,686
it's all there.
1411
01:43:35,297 --> 01:43:36,663
Wait...
1412
01:43:38,334 --> 01:43:39,566
There are differences here.
1413
01:43:40,903 --> 01:43:42,436
Where?
1414
01:43:42,438 --> 01:43:43,704
Look.
1415
01:43:44,406 --> 01:43:45,872
Subtle but significant.
1416
01:43:54,683 --> 01:43:55,849
Why is it doing that?
1417
01:44:04,393 --> 01:44:05,692
It's not Arecibo.
1418
01:44:08,564 --> 01:44:10,030
It's a response to Arecibo.
1420
01:44:17,940 --> 01:44:19,306
It's almost identical.
1421
01:44:20,776 --> 01:44:21,875
Meaning?
1422
01:44:28,017 --> 01:44:30,684
Meaning we're
of common cosmic origin.
1423
01:44:43,732 --> 01:44:44,665
My God.
1425
01:44:55,577 --> 01:44:56,643
No.
1426
01:44:58,080 --> 01:44:59,846
No, no, no, I'm losing power.
1427
01:44:59,848 --> 01:45:02,382
-What?
-Look, my batteries
are dying here.
1428
01:45:02,384 --> 01:45:04,651
Jesus, Roy, I thought
you designed these things
to last all night?
1429
01:45:04,653 --> 01:45:06,320
For two systems, Harry.
We're running three here,
1430
01:45:06,322 --> 01:45:07,754
plus your scope
and these aerials.
1431
01:45:07,756 --> 01:45:09,723
If we lose power,
we lose everything.
1432
01:45:09,725 --> 01:45:11,858
-What do you mean,
we lose everything?
-The recordings.
1433
01:45:11,860 --> 01:45:14,594
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1434
01:45:15,898 --> 01:45:17,097
Christ.
1435
01:45:19,335 --> 01:45:21,068
Look, my system can only
hold data while it's running.
1436
01:45:21,070 --> 01:45:22,002
Use my drive.
1437
01:45:22,004 --> 01:45:25,472
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1438
01:45:25,474 --> 01:45:27,341
If we can't get the files across
before I lose that power,
1439
01:45:27,343 --> 01:45:28,608
then the system will die.
1440
01:45:29,945 --> 01:45:32,646
-We'll lose the recordings.
-Jesus.
1441
01:45:32,648 --> 01:45:34,648
Roy, pull the plugs on
everything you've got
in the back.
1442
01:45:34,650 --> 01:45:35,782
Got it.
1443
01:45:42,791 --> 01:45:44,858
Come on, come on, come on.
1444
01:45:45,461 --> 01:45:46,760
Roy, pull it.
1445
01:45:52,668 --> 01:45:54,601
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1446
01:45:54,603 --> 01:45:55,736
Do you have any spare batteries?
1447
01:45:55,738 --> 01:45:58,072
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1448
01:45:58,073 --> 01:46:00,407
-I didn't pack 'em.
-You mean you
packed all this,
1449
01:46:00,409 --> 01:46:01,641
and didn't think
to bring some more batteries?
1450
01:46:01,643 --> 01:46:03,143
Harry, we've got
a serious problem here.
1451
01:46:03,145 --> 01:46:04,678
We've got more than a problem.
1452
01:46:04,680 --> 01:46:05,846
What do you want me to do, Mike?
1453
01:46:05,848 --> 01:46:07,481
We've got no spare batteries.
1455
01:46:12,388 --> 01:46:13,854
What do you want to do, Mike?
1456
01:46:13,856 --> 01:46:15,706
Well, listen,
I've got some power units
back at the station.
1457
01:46:15,707 --> 01:46:17,557
-We got to go.
-We'll never make it.
1458
01:46:17,559 --> 01:46:18,859
Look, we don't have a choice.
1459
01:46:19,461 --> 01:46:20,794
We might be the only
ones getting this data,
1460
01:46:20,796 --> 01:46:21,928
and if we want to save
these recordings,
1461
01:46:21,930 --> 01:46:23,397
we got to do something.
1462
01:46:23,399 --> 01:46:24,765
We've got 18 minutes.
1463
01:46:25,567 --> 01:46:27,601
If we're going to go,
we've got to go right now.
1464
01:46:27,603 --> 01:46:29,936
-Mike, we'll never make it.
-We can make it.
1465
01:46:31,540 --> 01:46:32,706
I'll get you there.
1466
01:46:34,610 --> 01:46:36,143
Tell me what to do.
1467
01:46:39,915 --> 01:46:41,848
Okay, okay, let's do it.
1468
01:46:42,451 --> 01:46:44,418
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1469
01:46:44,787 --> 01:46:45,952
Wait, Harry!
1470
01:46:45,954 --> 01:46:47,888
What if there's more to come?
1471
01:46:47,890 --> 01:46:49,790
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1472
01:46:49,792 --> 01:46:51,591
Look, we've got
to kill it anyway.
1473
01:46:51,593 --> 01:46:53,460
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1474
01:46:53,462 --> 01:46:55,695
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1475
01:47:03,539 --> 01:47:05,172
I can't believe
I'm going to do this.
1478
01:47:19,688 --> 01:47:21,621
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1479
01:47:21,623 --> 01:47:22,923
I'm on it.
1480
01:47:35,137 --> 01:47:36,670
Come on, come on.
1481
01:47:36,672 --> 01:47:40,674
-How we looking?
-Transfer's going, but
it is drinking power, okay?
1482
01:47:40,676 --> 01:47:42,609
-we don't have much time.
-This is going to be tight.
1483
01:47:42,611 --> 01:47:44,544
Be as quick as you can, Roy!
1484
01:47:45,547 --> 01:47:47,481
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1485
01:47:47,483 --> 01:47:49,082
I'm on it.
1486
01:47:50,752 --> 01:47:52,118
Come on, come on, get
that thing in here.
1487
01:47:52,120 --> 01:47:53,620
Hang on, I need
to get the tripod.
1488
01:47:54,690 --> 01:47:56,256
Bloody tripod.
1490
01:48:25,888 --> 01:48:26,987
Key.
1491
01:48:28,056 --> 01:48:28,989
Mike, where's the key?
1492
01:48:28,991 --> 01:48:30,090
I don't have it,
1493
01:48:30,092 --> 01:48:31,758
why would I have it?
1494
01:48:32,828 --> 01:48:34,261
Where's the key?
1495
01:48:43,872 --> 01:48:45,572
Where the hell is Roy?
1496
01:48:47,075 --> 01:48:48,975
Harry, get this car started.
1497
01:48:48,977 --> 01:48:50,610
Key, give me the key!
1498
01:48:50,612 --> 01:48:51,878
Damn it.
1499
01:48:54,182 --> 01:48:55,949
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1500
01:48:55,951 --> 01:48:57,217
Yeah.
1502
01:49:05,894 --> 01:49:07,227
No, no, no, no, no.
1503
01:49:07,229 --> 01:49:08,762
Come on, come on.
1504
01:49:17,573 --> 01:49:18,638
Come on.
1505
01:49:19,675 --> 01:49:20,674
Come on!
1506
01:49:23,011 --> 01:49:24,177
Eight percent.
1507
01:49:28,917 --> 01:49:29,750
Come on, come on, hurry.
1508
01:49:29,751 --> 01:49:30,584
Harry, get this car started!
1509
01:49:30,586 --> 01:49:32,819
-It won't start!
-We got to go, guys.
1510
01:49:32,821 --> 01:49:34,120
Let me try.
1511
01:49:38,694 --> 01:49:40,126
-Come on.
1512
01:49:48,270 --> 01:49:50,003
Come on, Roy. Come on, Roy.
1513
01:49:50,739 --> 01:49:51,972
Come on.
1514
01:49:54,910 --> 01:49:56,076
Come on.
1515
01:49:57,980 --> 01:49:59,679
Come on, get it started, Roy.
1516
01:49:59,681 --> 01:50:00,880
Come on, start.
1517
01:50:03,085 --> 01:50:04,150
Come on.
1520
01:50:10,659 --> 01:50:11,691
Well done.
1521
01:50:11,693 --> 01:50:12,959
Mike, get in!
1522
01:50:13,629 --> 01:50:14,628
It won't fit.
1523
01:50:14,630 --> 01:50:17,631
I can't get
the scope to fit, Harry.
1524
01:50:17,633 --> 01:50:18,865
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1525
01:50:18,867 --> 01:50:20,934
-Leave it.
-What?
1526
01:50:20,936 --> 01:50:22,268
We're running out of time.
1527
01:50:22,270 --> 01:50:25,872
-No, she'll fit.
-Harry there's no time
for this, come on.
1528
01:50:25,874 --> 01:50:27,874
-Get back in the car.
-She'll fit,
she'll fit, she'll fit.
1529
01:50:27,876 --> 01:50:28,875
This is ridiculous.
1530
01:50:30,646 --> 01:50:33,179
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1531
01:50:34,383 --> 01:50:36,182
Come on, Annabelle,
get in the car.
1532
01:50:36,184 --> 01:50:38,018
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1533
01:50:38,020 --> 01:50:39,886
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1534
01:50:39,888 --> 01:50:41,421
Just exactly how it was.
1535
01:50:41,423 --> 01:50:43,256
-We haven't got time for this.
-What are you doing,
1536
01:50:43,258 --> 01:50:46,226
-just get in the car.
-Just over here.
1537
01:50:46,228 --> 01:50:47,160
Harry!
1538
01:50:48,330 --> 01:50:49,763
You've got to leave her.
1539
01:50:51,433 --> 01:50:52,399
We got to go.
1542
01:51:05,781 --> 01:51:07,781
What's he doing, Roy?
We need to go.
1543
01:51:07,783 --> 01:51:09,683
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1544
01:51:09,685 --> 01:51:11,751
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1546
01:51:14,723 --> 01:51:16,856
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1547
01:51:23,765 --> 01:51:25,231
Roy, just a telescope?
1548
01:51:25,233 --> 01:51:27,100
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1549
01:51:27,102 --> 01:51:28,735
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1550
01:51:28,737 --> 01:51:29,869
Let's go.
1552
01:51:42,751 --> 01:51:43,917
Bloody hell.
1553
01:51:52,227 --> 01:51:53,259
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1554
01:51:53,261 --> 01:51:56,029
-You just missed a turning.
-I'm not going that way.
1555
01:51:56,031 --> 01:51:57,797
-We've got to go back.
-No, I know a shortcut.
1556
01:51:57,799 --> 01:51:59,265
It's the only way
we're going to make it.
1557
01:51:59,267 --> 01:52:01,134
-You sure?
-Trust me.
1560
01:52:10,479 --> 01:52:11,845
-Dave. Yeah, good.
-
Mike?
1561
01:52:11,847 --> 01:52:13,346
I was just about to call you.
1562
01:52:13,348 --> 01:52:14,848
You were right,
we're beginning to--
1563
01:52:14,850 --> 01:52:15,882
-What?
-Incoming transmi--
1564
01:52:15,884 --> 01:52:17,317
Dave, you're breaking up.
1565
01:52:17,319 --> 01:52:18,752
Signal strength is--
1567
01:52:22,023 --> 01:52:23,423
Dave, I need you
to get to the storeroom
1568
01:52:23,425 --> 01:52:26,993
and pick out
the size 47 power unit.
1569
01:52:26,995 --> 01:52:29,229
-What?
-Size 47.
1570
01:52:29,231 --> 01:52:32,065
-Mike, why do you
need the power unit?
-Dave, I can't hear you.
1571
01:52:32,067 --> 01:52:34,100
-Mike, I'm losing you,
can you hear me?
-What?
1572
01:52:34,102 --> 01:52:35,935
-Mike?
-Dave?
1573
01:52:35,937 --> 01:52:38,004
-Dave you're--
1574
01:52:38,006 --> 01:52:40,840
-I've lost signal.
-Yeah, I've got nothing.
1575
01:52:40,842 --> 01:52:42,008
Time check?
1576
01:52:45,347 --> 01:52:46,880
Look, we've got
11 minutes battery.
1577
01:52:46,882 --> 01:52:48,915
-Go, Roy, go.
-Hold on.
1578
01:53:00,495 --> 01:53:02,195
Come on, all these damn cables,
1579
01:53:02,197 --> 01:53:03,897
I can't get a bloody signal.
1580
01:53:09,504 --> 01:53:11,104
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1581
01:53:12,274 --> 01:53:13,339
Roy!
1584
01:53:21,583 --> 01:53:23,449
-Shortcut?
-Just get it.
1585
01:53:29,191 --> 01:53:30,123
It's locked!
1586
01:53:30,125 --> 01:53:31,357
Damn it.
1587
01:53:32,360 --> 01:53:33,993
This is not good.
1588
01:53:39,434 --> 01:53:41,000
Look, we've got six percent!
1589
01:53:42,404 --> 01:53:43,870
We're never going to make this.
1590
01:53:43,872 --> 01:53:47,307
-Harry, get the boot.
-They're not bolt
cutters, Roy.
1591
01:53:47,309 --> 01:53:48,975
They're all we've got, go!
1594
01:53:55,584 --> 01:53:56,616
Come on.
1598
01:54:17,606 --> 01:54:19,505
-Dave, can you hear me?
-Yeah, I can hear you.
1599
01:54:19,507 --> 01:54:22,208
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1600
01:54:22,210 --> 01:54:24,510
-from the storeroom.
-What, why?
1601
01:54:24,512 --> 01:54:26,112
Look, I don't have
time to explain, okay?
1602
01:54:26,114 --> 01:54:28,414
We're coming into
the Block C car park.
1603
01:54:28,416 --> 01:54:29,949
Block C, copy.
1605
01:54:35,290 --> 01:54:37,156
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1606
01:54:37,158 --> 01:54:38,491
Look, Harry,
I need your hard drive.
1607
01:54:38,493 --> 01:54:39,926
Dave, get the power unit.
1608
01:54:39,928 --> 01:54:40,927
Harry, hurry up!
1609
01:54:43,164 --> 01:54:45,632
Come on, come on, come on.
1610
01:54:53,508 --> 01:54:55,575
Mike, we're getting
a major incoming
transmission here.
1611
01:54:55,577 --> 01:54:57,477
I know, I know,
I bloody told you.
1612
01:54:57,479 --> 01:54:59,379
Signal strength
is off the charts.
1613
01:54:59,381 --> 01:55:03,182
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1614
01:55:03,184 --> 01:55:04,550
Arecibo?
1615
01:55:04,552 --> 01:55:07,453
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1616
01:55:08,056 --> 01:55:10,556
but my system's fried,
we're losing power.
I need that power unit.
1617
01:55:10,558 --> 01:55:12,558
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1618
01:55:18,667 --> 01:55:20,233
Okay, I'm in
the storeroom.
1619
01:55:20,235 --> 01:55:21,601
Okay, good, it's in a gray
1620
01:55:21,603 --> 01:55:24,003
pelican case on the top shelf.
1621
01:55:24,005 --> 01:55:27,307
-Which shelf?
-Yeah, top shelf,
top shelf, Dave.
1622
01:55:27,309 --> 01:55:28,541
Got it, got it.
1623
01:55:29,477 --> 01:55:32,145
We're coming into
the Block C car park.
1624
01:55:32,147 --> 01:55:34,280
We're about five miles out.
1625
01:55:34,282 --> 01:55:35,281
Block C, roger.
1626
01:55:37,218 --> 01:55:38,351
Come on.
1628
01:55:48,430 --> 01:55:49,595
Hold on.
1630
01:56:06,614 --> 01:56:10,116
The transfers going,
we are back in business.
1632
01:56:16,358 --> 01:56:17,991
What the hell is that?
1633
01:56:18,360 --> 01:56:20,326
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1634
01:56:20,328 --> 01:56:21,527
complete system failure.
1635
01:56:23,064 --> 01:56:24,364
Yeah, I'm working on it.
1636
01:56:28,570 --> 01:56:30,236
Dave, you better be there.
1637
01:56:35,276 --> 01:56:36,642
-Move!
1638
01:56:36,644 --> 01:56:38,745
Get out of the way!
Come on, move.
1640
01:56:46,021 --> 01:56:47,186
Get out of my way.
1641
01:56:48,089 --> 01:56:49,055
Roy, red light, Roy.
1642
01:56:50,792 --> 01:56:52,125
Red light, Roy, red light.
1643
01:56:56,164 --> 01:56:57,296
Time?
1644
01:56:58,533 --> 01:57:00,099
Less than four minutes.
1645
01:57:02,203 --> 01:57:03,136
Oh my god.
1646
01:57:04,639 --> 01:57:06,239
-Hold on.
-Hold on!
1647
01:57:14,182 --> 01:57:16,115
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1648
01:57:16,117 --> 01:57:17,483
Roy, Roy!
1649
01:57:19,220 --> 01:57:20,653
-Roy, we're never
going to make it.
-Roy, what are you doing?
1650
01:57:20,655 --> 01:57:22,388
-We're never going to make it.
-Roy!
1651
01:57:22,390 --> 01:57:23,790
-Roy!
-Roy!
1654
01:57:33,134 --> 01:57:34,233
Christ, that was close.
1655
01:57:34,636 --> 01:57:36,135
I don't think I can breathe.
1657
01:57:37,338 --> 01:57:40,306
You are never
driving my car again, Roy.
1661
01:58:41,236 --> 01:58:42,869
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1662
01:58:42,871 --> 01:58:44,670
Block C car park.
1663
01:58:44,672 --> 01:58:45,805
There, there.
1664
01:58:45,807 --> 01:58:46,906
I got it, I see it.
1665
01:58:51,379 --> 01:58:52,812
Come on, come on.
1666
01:58:54,282 --> 01:58:55,414
Stop, stop!
1668
01:59:00,822 --> 01:59:02,321
Run, Mike, run!
1669
01:59:09,564 --> 01:59:10,630
One minute, Mike.
1670
01:59:14,936 --> 01:59:16,469
Dave, over here!
1671
01:59:16,871 --> 01:59:18,171
Dave!
1672
01:59:22,844 --> 01:59:24,477
Come on, Mike, this way!
1673
01:59:24,479 --> 01:59:25,545
Come on, in here!
1674
01:59:26,681 --> 01:59:28,447
Give me the cables,
give me the cables!
1675
01:59:30,418 --> 01:59:31,884
Thirty seconds.
1676
01:59:31,886 --> 01:59:33,519
Come on, come on, come on.
1677
01:59:34,322 --> 01:59:35,521
Hook 'em up.
1678
01:59:37,492 --> 01:59:38,891
Come on, come on.
1679
01:59:40,461 --> 01:59:41,794
Fifteen seconds.
1680
01:59:48,536 --> 01:59:50,803
Red light, you hooked up?
1681
01:59:57,212 --> 01:59:58,911
-Okay, got it. Go!
-Do it, do it.
1684
02:00:07,488 --> 02:00:08,988
Jesus.
1686
02:00:11,392 --> 02:00:12,925
It doesn't get
any closer than that.
1689
02:00:28,343 --> 02:00:30,309
-Harry.
-Dave.
1690
02:00:30,311 --> 02:00:32,411
-You remember Roy?
-Of course.
1691
02:00:32,413 --> 02:00:34,313
-It's been a while.
-Too long.
1692
02:00:34,816 --> 02:00:36,515
Good to see you
out in the field again.
1693
02:00:36,985 --> 02:00:39,352
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1694
02:00:39,354 --> 02:00:40,453
You could say that.
1695
02:00:42,257 --> 02:00:43,623
I didn't know
you all knew each other.
1697
02:00:49,964 --> 02:00:51,297
Oh, it's like a secret clan.
1698
02:00:51,299 --> 02:00:52,632
Oh, you have no idea.
1699
02:00:53,701 --> 02:00:55,468
So, what is
the score here, Dave?
1700
02:00:56,638 --> 02:00:58,404
This is the real deal.
1701
02:00:58,406 --> 02:01:00,406
SETI have just released
an official statement.
1702
02:01:01,042 --> 02:01:02,808
Within the last few minutes
1703
02:01:02,810 --> 02:01:04,877
tracking stations
around the world
1704
02:01:04,879 --> 02:01:06,479
have identified a craft
1705
02:01:07,415 --> 02:01:08,614
in low Earth orbit.
1706
02:01:09,584 --> 02:01:11,350
Hiding in the infrared spectrum?
1707
02:01:13,755 --> 02:01:14,887
How'd you know that?
1708
02:01:19,327 --> 02:01:20,960
Have we got some
data to show you.
1710
02:01:27,802 --> 02:01:29,001
That's everything safe.
1711
02:01:29,804 --> 02:01:31,537
On this drive,
we have audio recordings
1712
02:01:31,539 --> 02:01:33,406
of a binary loop pattern
that decoded
1713
02:01:33,408 --> 02:01:36,342
is a clear response
to the Arecibo message.
1714
02:01:36,344 --> 02:01:38,511
-My God.
-Yeah, and if there's anything
left on my hard drive,
1715
02:01:38,513 --> 02:01:40,780
we may well have
the initial beacon signal,
1716
02:01:40,782 --> 02:01:43,049
and Harry has got
infrared video footage
1717
02:01:43,051 --> 02:01:45,017
of that thing in orbit.
1718
02:01:45,687 --> 02:01:47,553
Mike, this is incredible.
1719
02:01:47,555 --> 02:01:49,422
What time was your
acquisition of signal?
1720
02:01:49,424 --> 02:01:50,556
2:54.
1721
02:01:51,392 --> 02:01:52,658
My God.
1722
02:01:53,628 --> 02:01:55,094
that's the earliest
recorded acquisition
1723
02:01:55,096 --> 02:01:56,329
of signal we've had.
1724
02:01:57,498 --> 02:01:59,031
Do you realize what this means?
1725
02:02:00,835 --> 02:02:02,835
You guys are the first.
1727
02:02:12,613 --> 02:02:13,546
The first.
1730
02:03:08,569 --> 02:03:09,602
That's us replying.
1731
02:03:12,006 --> 02:03:14,707
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1732
02:03:20,681 --> 02:03:21,847
What does it say?
1733
02:03:23,718 --> 02:03:25,117
What else is there to say?
1734
02:03:27,955 --> 02:03:29,822
"Welcome to Earth."
1736
02:04:26,113 --> 02:04:29,682
Come on, come on, come on.
1737
02:04:56,711 --> 02:04:58,511
Oh my god.
1738
02:05:21,102 --> 02:05:22,635
I don't think you'll
have any problems
1739
02:05:22,637 --> 02:05:24,103
with your funding
from now on, Mike.
1742
02:06:19,293 --> 02:06:20,726
I never thought...
1743
02:06:22,063 --> 02:06:24,163
No one ever thought
they'd see this.
1744
02:06:26,300 --> 02:06:28,667
The world's going to wake up
in a few hours' time
1745
02:06:28,669 --> 02:06:30,369
and it's never going
to be the same.109808