Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,063 --> 00:01:05,863
Here's a surprise.
3
00:01:05,866 --> 00:01:09,126
Guess who's not coming
to Thanksgiving?
4
00:01:09,136 --> 00:01:10,366
Your dad?
5
00:01:10,371 --> 00:01:13,311
He's such a hypocrite.
I hate hypocrites.
6
00:01:13,307 --> 00:01:14,507
I'm sorry.
7
00:01:18,878 --> 00:01:20,448
Is this for me?
8
00:01:20,447 --> 00:01:22,477
I figured you'd have
more use for it than I will.
9
00:01:22,483 --> 00:01:25,823
Right.
Thanks.
10
00:01:25,819 --> 00:01:27,249
I swear to God.
11
00:01:27,254 --> 00:01:30,464
The man is incapable
of keeping a promise.
12
00:01:30,457 --> 00:01:31,887
What was his reason?
13
00:01:31,892 --> 00:01:33,592
You tell me.He's your friend.
14
00:01:33,594 --> 00:01:37,104
- Carrie--
- He said he has to, um,
stay in London.
15
00:01:37,097 --> 00:01:39,797
Why would anyone choose
to stay in London?
16
00:01:39,800 --> 00:01:41,230
London's awful.
17
00:01:41,235 --> 00:01:42,825
When's the last time
you were in London?
18
00:01:42,836 --> 00:01:45,336
When I was 12.
19
00:01:45,339 --> 00:01:47,509
When your mom was sick?
20
00:01:47,508 --> 00:01:48,808
Don't do that.
21
00:01:48,809 --> 00:01:50,009
Do what?
22
00:01:50,010 --> 00:01:52,480
Make associations
in your head.
23
00:01:52,479 --> 00:01:54,379
I don't like London
because it is cold,
24
00:01:54,381 --> 00:01:55,751
it is repressed.
25
00:01:55,749 --> 00:01:56,979
And everyone
looks like they've smoked
26
00:01:56,984 --> 00:01:58,154
too many cigarettes.
27
00:01:58,152 --> 00:02:00,922
Did you make any friends
this week?
28
00:02:00,921 --> 00:02:02,221
You and I both know
29
00:02:02,222 --> 00:02:03,492
there's a perfectly
good reason
30
00:02:03,490 --> 00:02:04,590
I don't have any friends.
31
00:02:04,591 --> 00:02:05,921
So, what
did you do this week?
32
00:02:05,926 --> 00:02:07,626
What I normally do.
33
00:02:07,628 --> 00:02:10,658
- Reading?
- Mostly.
34
00:02:10,664 --> 00:02:13,434
And how many booksdid you read?
35
00:02:13,434 --> 00:02:14,404
Seventeen.
36
00:02:16,969 --> 00:02:18,569
And does reading
17 books in one week
37
00:02:18,572 --> 00:02:19,842
seem normal to you?
38
00:02:19,840 --> 00:02:22,470
No, no, of course
it's not normal.
39
00:02:22,476 --> 00:02:24,336
I mean, does skipping
40
00:02:24,345 --> 00:02:26,205
three grades of school
seem normal?
41
00:02:26,213 --> 00:02:29,783
Does going to Harvard
at the age of 14 seem normal?
42
00:02:29,783 --> 00:02:31,423
I'm clearly not normal.
43
00:02:31,418 --> 00:02:33,888
I thought we'd established
that was the problem.
44
00:02:33,887 --> 00:02:36,757
Carrie, I want you to do
something for me.
45
00:02:36,757 --> 00:02:38,787
What?
46
00:02:38,792 --> 00:02:40,332
You and I
are going to come up with
47
00:02:40,327 --> 00:02:41,827
a list of goals
you're going to achieve
48
00:02:41,829 --> 00:02:43,499
between now
and the end of the year.
49
00:02:43,497 --> 00:02:46,697
So, for our next session,I want you to think about
50
00:02:46,700 --> 00:02:49,130
some of the things
you'd like to have
on that list.
51
00:02:49,136 --> 00:02:52,196
Things you've done
in your life and enjoyed.
52
00:02:52,206 --> 00:02:54,766
What kind of things
do you expect me
53
00:02:54,775 --> 00:02:55,865
to put on this list?
54
00:02:55,876 --> 00:02:57,636
For example,
join a club.
55
00:02:57,644 --> 00:03:00,384
Why should I force myself
to go out and meet people
56
00:03:00,381 --> 00:03:04,081
who have lowered
their moral, ethical,
and intellectual standards
57
00:03:04,084 --> 00:03:05,684
in order to fit in
with other people
58
00:03:05,686 --> 00:03:08,586
who have low moral, ethical,
and intellectual standards?
59
00:03:08,589 --> 00:03:10,889
You're such a contrarian.
60
00:03:10,891 --> 00:03:11,961
No, I'm not.
61
00:03:11,959 --> 00:03:13,629
( chuckles )
62
00:03:13,627 --> 00:03:14,727
( snickers )
63
00:03:15,762 --> 00:03:17,132
A little helpful advice.
64
00:03:17,131 --> 00:03:19,831
One,try to stop pontificating
65
00:03:19,833 --> 00:03:22,103
and rubbingyour exceptionally high IQ
66
00:03:22,102 --> 00:03:24,002
in people's noses.
67
00:03:24,004 --> 00:03:25,974
Two, give humanity
a chance.
68
00:03:25,973 --> 00:03:27,613
Someone
might surprise you.
69
00:03:29,609 --> 00:03:30,909
Time's up.
70
00:03:30,911 --> 00:03:32,181
Carrie, wait.
71
00:03:32,179 --> 00:03:33,409
You were quite late,
so I don't mind
72
00:03:33,414 --> 00:03:34,654
going a coupleof minutes over.
73
00:03:34,648 --> 00:03:35,978
I do.
74
00:03:35,983 --> 00:03:37,423
I'm actually in the middle
of reading
75
00:03:37,418 --> 00:03:39,148
Foucault's
"Archeology of Knowledge."
76
00:03:39,153 --> 00:03:43,023
I highly recommend it,
by the way.
77
00:03:43,023 --> 00:03:45,863
And, if you
speak to my dad,
78
00:03:45,859 --> 00:03:47,429
please give him
the message
79
00:03:47,428 --> 00:03:50,298
that I don't accept
his excuses or his apologies
80
00:03:50,297 --> 00:03:51,757
and that hiring me
a therapist
81
00:03:51,765 --> 00:03:53,695
is no more
a satisfactory replacement
82
00:03:53,700 --> 00:03:55,200
for an actual parent,
83
00:03:55,202 --> 00:03:56,772
than sending me
off to college
84
00:03:56,770 --> 00:03:59,200
at an inappropriately
young age.
85
00:04:05,945 --> 00:04:07,045
Sorry for being, um--
86
00:04:07,047 --> 00:04:09,107
I completely understand.
87
00:04:09,116 --> 00:04:10,716
Happy Thanksgiving.
88
00:04:10,717 --> 00:04:12,677
You too.
89
00:04:23,729 --> 00:04:25,729
Hey, Carrie.
What's up?
90
00:04:25,732 --> 00:04:27,632
Hi, Ronald.
91
00:04:29,802 --> 00:04:32,642
- Do you need a menu?
- Oh, sure.
92
00:04:33,773 --> 00:04:35,673
Someone still
buys DVDs, huh?
93
00:04:35,676 --> 00:04:37,136
Someone still does, yeah.
94
00:04:37,144 --> 00:04:38,144
And you know what?
95
00:04:38,145 --> 00:04:39,605
I have never had to wait
96
00:04:39,613 --> 00:04:42,213
for the movie to load
halfway through the film.
97
00:04:45,618 --> 00:04:47,048
I'll have the soup.
98
00:04:47,054 --> 00:04:49,154
Yeah, sure.
99
00:05:01,267 --> 00:05:03,637
- Hi, there.
- Hi.
100
00:05:03,637 --> 00:05:07,907
Look, before you launch
into your moves or whatever,
101
00:05:07,908 --> 00:05:09,738
I just want you to know
102
00:05:09,743 --> 00:05:11,343
that I'm not really
in the right frame of mind
103
00:05:11,345 --> 00:05:13,135
to make flirty chitchat
with a total stranger.
104
00:05:13,146 --> 00:05:14,676
Even though, admittedly,
you're quite a cute one.
105
00:05:14,681 --> 00:05:17,121
But I've just--
dealing with being let down
106
00:05:17,117 --> 00:05:19,147
by my dad--
not for the first time.
107
00:05:19,152 --> 00:05:21,552
And I've just had
a really tough session
108
00:05:21,555 --> 00:05:22,645
with my therapist.
109
00:05:22,656 --> 00:05:24,156
- Um--
- I'm sorry.
110
00:05:24,157 --> 00:05:27,757
I just wanted to know
if I can borrow this chair.
111
00:05:27,761 --> 00:05:31,701
Oh, definitely.
112
00:05:31,698 --> 00:05:33,328
Yes.
113
00:05:33,333 --> 00:05:35,703
Take it.
Knock yourself out!
114
00:05:35,702 --> 00:05:37,242
Not with the...
chair.
115
00:05:42,808 --> 00:05:44,538
( bell jingles )
116
00:05:45,578 --> 00:05:47,478
Girl:
Hey!
117
00:05:54,220 --> 00:05:55,850
Do you want me
to pack this to go?
118
00:05:55,856 --> 00:05:58,556
Yes!
Please, yes.
119
00:06:08,000 --> 00:06:09,870
( woman speaking on TV )
120
00:06:19,178 --> 00:06:21,308
( didgeridoo drones )
121
00:06:22,348 --> 00:06:24,318
What the hell is that?
122
00:06:34,026 --> 00:06:38,326
Yo! World music guy!
123
00:06:38,332 --> 00:06:39,702
- Hey!
- Can you go
124
00:06:39,700 --> 00:06:41,030
and hold your one-man
125
00:06:41,034 --> 00:06:43,604
aborigine festival thing
somewhere else?
126
00:06:43,604 --> 00:06:45,674
Like Australia?
127
00:06:45,672 --> 00:06:47,412
Sure.
128
00:06:50,343 --> 00:06:52,483
( ringtone plays )
129
00:06:56,882 --> 00:06:58,322
Hi, Dad.
130
00:06:58,318 --> 00:06:59,748
Dad:
Hello, darling,how are you?
131
00:06:59,753 --> 00:07:01,193
Got your message.
132
00:07:01,188 --> 00:07:03,088
You're not coming
for Thanksgiving.
133
00:07:03,090 --> 00:07:04,820
Shocker.
134
00:07:04,825 --> 00:07:06,185
Dad:
So sorry, darling.
135
00:07:06,193 --> 00:07:07,893
I really thoughtI could swing it,
136
00:07:07,894 --> 00:07:10,704
but I justcan't get away.
137
00:07:10,697 --> 00:07:12,697
It's suchan American thing anyways.
138
00:07:12,699 --> 00:07:15,569
I promise I'll be therefor Christmas.
139
00:07:15,569 --> 00:07:18,469
Well,
it would have been nice
140
00:07:18,472 --> 00:07:20,412
to have a bit
more notice.
141
00:07:20,407 --> 00:07:22,567
But listen,I do have good news.
142
00:07:22,576 --> 00:07:25,276
I've found you a jobat the law firm
143
00:07:25,278 --> 00:07:26,648
of a friend of mine.
144
00:07:26,647 --> 00:07:29,177
In what world
is that good news?
145
00:07:29,182 --> 00:07:32,322
If anything,
that is very, very bad news.
146
00:07:32,319 --> 00:07:33,789
But it'll be goodfor you.
147
00:07:33,787 --> 00:07:36,957
Well, I'm still four years
ahead of my peers.
148
00:07:36,957 --> 00:07:39,957
Do you want me
to be maladjusted?
149
00:07:39,960 --> 00:07:41,590
It'll be easy,I promise.
150
00:07:41,595 --> 00:07:45,655
It's a night job,proofreading legal briefs.
151
00:07:45,666 --> 00:07:47,726
You love reading.
152
00:07:47,734 --> 00:07:49,504
Not proofreading,
153
00:07:49,503 --> 00:07:52,143
and certainly not
legal briefs.
154
00:07:52,139 --> 00:07:54,439
Well, at leastit'll be quiet.
155
00:07:54,441 --> 00:07:56,071
You won't haveto talk to a soul
156
00:07:56,076 --> 00:07:58,436
if you don't want to.
157
00:07:58,445 --> 00:08:02,045
If you have a better offer,by all means.
158
00:08:02,049 --> 00:08:04,619
What happened
to "Take some time"?
159
00:08:04,618 --> 00:08:07,448
Well, it hasbeen a year, darling.
160
00:08:07,454 --> 00:08:09,524
And to beabsolutely honest,
161
00:08:09,523 --> 00:08:11,223
it would really helpif you could
162
00:08:11,224 --> 00:08:14,964
bring something to the table,so to speak.
163
00:08:14,961 --> 00:08:18,801
Isn't there
some other way?
164
00:08:18,799 --> 00:08:23,129
You could get a roommateinstead if you prefer.
165
00:08:23,136 --> 00:08:26,196
Okay, fine.
166
00:08:26,206 --> 00:08:28,766
I'll take the job.
167
00:08:28,775 --> 00:08:32,105
( "Morning"by Edvard Grieg plays )
168
00:08:32,112 --> 00:08:33,982
( elevator bell dings )
169
00:08:43,923 --> 00:08:45,093
( phones ringing )
170
00:08:46,125 --> 00:08:47,825
Hello?
171
00:08:51,330 --> 00:08:53,400
( phone ringing continues )
172
00:09:55,728 --> 00:09:57,998
- What you listening to?
- Hmm?
173
00:10:00,633 --> 00:10:04,743
Wait, isn't that
from Bugs Bunny?
174
00:10:04,738 --> 00:10:10,068
It's "Morning."
"Peer Gynt," Edvard Grieg.
175
00:10:10,076 --> 00:10:13,006
I'm pretty sure that's from
one of the "Looney Tunes."
176
00:10:13,013 --> 00:10:14,413
Who are you?
177
00:10:14,414 --> 00:10:18,354
- Douglas.
- Do you work here?
178
00:10:18,351 --> 00:10:21,091
No, I just didn't
have anyone
179
00:10:21,087 --> 00:10:22,547
to spend
Thanksgiving with,
180
00:10:22,556 --> 00:10:23,956
so I've been wandering
around the building
181
00:10:23,957 --> 00:10:27,427
hoping to find someone
to share my turducken.
182
00:10:27,427 --> 00:10:29,457
- ( chuckles )
- Right.
183
00:10:29,462 --> 00:10:31,302
I'm kidding.
184
00:10:31,298 --> 00:10:33,228
You're Carrie Pilby,
right?
185
00:10:33,233 --> 00:10:35,073
I might be.
186
00:10:35,068 --> 00:10:38,938
Sometimes when the documents
get copied and/or faxed,
187
00:10:38,939 --> 00:10:41,609
the periods end up
looking like commas.
188
00:10:41,608 --> 00:10:44,338
And the "Hs" end up
looking like "Ks,"
189
00:10:44,344 --> 00:10:46,344
You know,
that sort of thing.
190
00:10:46,346 --> 00:10:48,876
No wonder lawyers
charge 400 bucks an hour,
191
00:10:48,882 --> 00:10:50,952
they pay people
to play "Concentration."
192
00:10:50,951 --> 00:10:53,891
Oh, no. I'm sorry.
Douglas got to you first.
193
00:10:53,887 --> 00:10:55,487
I always try to get
to the new people
194
00:10:55,488 --> 00:10:58,158
before he does,
but he's quick as lighting.
195
00:10:58,158 --> 00:10:59,458
Ooh.
196
00:10:59,459 --> 00:11:00,859
I'm Tara.
197
00:11:00,861 --> 00:11:02,061
Carrie.
198
00:11:02,062 --> 00:11:03,192
I wish
I could say he's more
199
00:11:03,196 --> 00:11:04,556
the exception
to the rule,
200
00:11:04,564 --> 00:11:06,204
but what can I tell you?
201
00:11:06,199 --> 00:11:08,169
This job attracts
a strange breed.
202
00:11:08,168 --> 00:11:09,328
Clearly.
203
00:11:09,336 --> 00:11:10,896
( phone rings )
204
00:11:10,904 --> 00:11:12,774
( chuckles )
205
00:11:12,772 --> 00:11:15,112
You're gonna fit in
just fine.
206
00:11:45,704 --> 00:11:49,044
Holidays are a drag, huh?
207
00:11:52,077 --> 00:11:54,247
For some people, yes.
208
00:11:54,247 --> 00:11:56,947
What did you do for yours?
209
00:11:56,950 --> 00:11:58,220
Nothing.
210
00:11:58,218 --> 00:12:01,118
Just--
just went to work.
211
00:12:01,121 --> 00:12:02,821
What?
You got a job?
212
00:12:02,822 --> 00:12:04,622
Well, my dad
got it for me.
213
00:12:04,624 --> 00:12:06,264
Kind of
a consolation prize
214
00:12:06,259 --> 00:12:07,729
for not coming
to Thanksgiving.
215
00:12:07,727 --> 00:12:09,557
But I didn't have
to eat any dry turkey
216
00:12:09,562 --> 00:12:11,002
or talk to anyone.
217
00:12:10,997 --> 00:12:12,257
Wonderful.
218
00:12:12,265 --> 00:12:14,395
So, how's it going
with the list?
219
00:12:14,401 --> 00:12:15,701
What list?
220
00:12:15,702 --> 00:12:17,642
The list we talked
about last time.
221
00:12:17,637 --> 00:12:20,407
I have no recollection
of this list.
222
00:12:20,407 --> 00:12:22,207
You've got
a photographic memory.
223
00:12:22,208 --> 00:12:25,108
- It's selective.
- Excuse.
224
00:12:25,111 --> 00:12:26,341
I've been very busy.
225
00:12:26,346 --> 00:12:27,346
Excuse.
226
00:12:27,347 --> 00:12:28,807
I haven't had time to--
227
00:12:28,815 --> 00:12:30,275
- Excuse!
- Stop saying--
228
00:12:30,283 --> 00:12:31,583
Excuse.
229
00:12:31,584 --> 00:12:32,884
Well, not to worry.
230
00:12:34,453 --> 00:12:35,753
I made one for you.
231
00:12:38,123 --> 00:12:39,763
Go on, read it.
232
00:12:42,027 --> 00:12:43,327
"Go on a date."
233
00:12:43,330 --> 00:12:44,330
( laughs )
234
00:12:44,331 --> 00:12:46,431
"Make a friend.
235
00:12:46,433 --> 00:12:49,403
Spend New Year's Eve
with someone.
236
00:12:49,402 --> 00:12:50,972
Get a pet."
237
00:12:50,971 --> 00:12:53,071
It'll help to have something
to care for.
238
00:12:53,073 --> 00:12:54,343
Keep going.
239
00:12:54,341 --> 00:12:56,511
"Do something
you loved as a child."
240
00:12:56,509 --> 00:12:57,639
Like what?
241
00:12:57,644 --> 00:13:01,384
Well,
it could be anything.
242
00:13:01,381 --> 00:13:03,281
What did you do
when you were six
243
00:13:03,283 --> 00:13:04,483
that you don't do anymore?
244
00:13:04,484 --> 00:13:06,684
I wrote several
strongly-worded letters
245
00:13:06,686 --> 00:13:09,546
to oil companies
when I was six.
246
00:13:09,556 --> 00:13:12,516
Wow, okay.
247
00:13:12,525 --> 00:13:14,355
How about an indulgence
248
00:13:14,361 --> 00:13:17,401
that you no longerallow yourself?
249
00:13:17,397 --> 00:13:20,367
I used to love
drinking cherry soda.
250
00:13:20,367 --> 00:13:21,767
Excellent,there you go.
251
00:13:21,768 --> 00:13:24,798
Great, I'll drink
a cherry soda
252
00:13:24,804 --> 00:13:27,474
and all my problems
will just disappear.
253
00:13:27,474 --> 00:13:31,444
What's next?
254
00:13:31,444 --> 00:13:33,644
"Read favorite book."
255
00:13:33,646 --> 00:13:37,016
Ah!
Do you have one?
256
00:13:37,017 --> 00:13:41,487
Yeah, "Franny and Zooey,"
Salinger.
257
00:13:41,488 --> 00:13:45,218
But I don't have it.
I lent it to someone.
258
00:13:45,225 --> 00:13:47,125
Can you get it back?
259
00:13:47,127 --> 00:13:49,057
I don't know.
260
00:13:49,062 --> 00:13:50,432
Well, look, just try.
261
00:13:50,430 --> 00:13:53,530
See how it goes,
do what you can,
262
00:13:53,533 --> 00:13:54,903
one at a time.
263
00:13:54,901 --> 00:13:57,541
Why do you want me
to do this so much?
264
00:13:57,537 --> 00:13:59,597
Because staying
at home in bed all day
265
00:13:59,606 --> 00:14:01,006
won't make you happy.
266
00:14:01,007 --> 00:14:02,467
You need to get outand meet people,
267
00:14:02,475 --> 00:14:05,875
begin some
meaningful relationships.
268
00:14:05,879 --> 00:14:08,679
Maybe if youput yourself out there,
269
00:14:08,681 --> 00:14:11,451
doing things you enjoy...
270
00:14:11,451 --> 00:14:13,851
( keyboard clacking )
271
00:14:18,524 --> 00:14:21,694
Hmm, "Franny and Zooey,"
one of my favorites.
272
00:14:22,795 --> 00:14:24,195
You've got good taste.
273
00:14:26,498 --> 00:14:28,468
Well, welcome
274
00:14:28,468 --> 00:14:31,398
to English 303,
the Modernists.
275
00:14:31,404 --> 00:14:33,674
I'm Professor Harrison,
and you are a bunch of kids
276
00:14:33,673 --> 00:14:34,943
who think you already
know everything
277
00:14:34,941 --> 00:14:36,041
but haven't even
got a clue
278
00:14:36,042 --> 00:14:37,382
about what life
is really like
279
00:14:37,377 --> 00:14:38,837
beyond the ivy walls.
280
00:14:38,845 --> 00:14:40,945
It's banal,
nauseating carousel
281
00:14:40,947 --> 00:14:43,547
of responsibility
and disappointments,
282
00:14:43,550 --> 00:14:44,750
one after another.
283
00:14:44,751 --> 00:14:47,521
But, my sweater
is soft and the rain
284
00:14:47,520 --> 00:14:49,920
streaking down
the window is kinda lovely,
285
00:14:49,923 --> 00:14:52,623
so I guess I won't
off myself just yet.
286
00:14:52,625 --> 00:14:53,925
( students chuckling )
287
00:14:53,927 --> 00:14:57,557
The Modernists,
especially Joyce and Wolff
288
00:14:57,564 --> 00:14:59,834
were very bigon stream of consciousness
289
00:14:59,833 --> 00:15:01,473
techniquesin their novels,
290
00:15:01,468 --> 00:15:03,468
and you just got
your first lesson in it.
291
00:15:03,470 --> 00:15:06,940
Would anyone
like to give it a try?
292
00:15:06,940 --> 00:15:09,240
Say whatever
pops into your mind.
293
00:15:11,777 --> 00:15:13,077
"Franny and Zooey,"
how about you?
294
00:15:13,079 --> 00:15:16,679
Oh, I wouldn't know
what to say.
295
00:15:16,683 --> 00:15:17,783
It's not difficult.
296
00:15:17,784 --> 00:15:19,154
You just start
with your name,
297
00:15:19,152 --> 00:15:20,892
where you're from,
kinda go from there.
298
00:15:23,188 --> 00:15:28,788
My name's Carrie Pilby,
I-- well I was born in London
299
00:15:28,795 --> 00:15:30,855
but I moved to New York
when I was 12
300
00:15:30,864 --> 00:15:32,764
just after my mom died.
301
00:15:32,765 --> 00:15:34,925
I guess I shouldn't
have said that,
302
00:15:34,934 --> 00:15:36,104
'cause now everyone's
feeling weird
303
00:15:36,102 --> 00:15:38,172
about the girl
whose mom died.
304
00:15:38,171 --> 00:15:40,171
Like I'm Antigone
or Harry Potter,
305
00:15:40,173 --> 00:15:42,013
or Bambi or something.
306
00:15:42,008 --> 00:15:46,378
But I'm not a Greek tragedy
or a wizard.
307
00:15:46,379 --> 00:15:47,609
( chuckling continues )
308
00:15:47,614 --> 00:15:50,154
And if I was a character
in a movie,
309
00:15:50,150 --> 00:15:53,650
I'd like to be
Katherine Hepburn,
310
00:15:53,653 --> 00:15:54,923
preferably in a movie
where she gives
311
00:15:54,921 --> 00:15:56,691
Spencer Tracy
a run for his money.
312
00:15:56,689 --> 00:16:00,659
But I can tell
I'm boring you now.
313
00:16:00,660 --> 00:16:05,700
And this is hard,
harder than skipping
fourth and eighth grade.
314
00:16:05,698 --> 00:16:07,928
But not as hard
as skipping second grade,
315
00:16:07,934 --> 00:16:09,834
because going
from pencil to pen
316
00:16:09,836 --> 00:16:11,636
- was pretty abrupt.
- ( girl chuckles )
317
00:16:11,638 --> 00:16:12,998
Professor Harrison:
Excellent.
318
00:16:13,006 --> 00:16:15,106
If you want to use
pencil in my class,
319
00:16:15,108 --> 00:16:16,938
you're more
than welcome.
320
00:16:16,943 --> 00:16:19,383
Now, anyone else
wanna give it a shot?
321
00:16:25,484 --> 00:16:28,554
Man:
Carrie? Carrie?
322
00:16:28,555 --> 00:16:30,015
I really believe
323
00:16:30,023 --> 00:16:32,163
that if you do the thingson this list,
324
00:16:32,158 --> 00:16:36,688
you're going to feel
a lot better about life.
325
00:16:36,696 --> 00:16:37,826
I bet I won't.
326
00:16:37,830 --> 00:16:39,700
So, prove it.
327
00:16:39,699 --> 00:16:42,299
Prove to me
that I don't know how
328
00:16:42,302 --> 00:16:43,572
to do my job.
329
00:16:43,570 --> 00:16:49,010
- You're a very odd man.
- Thank you.
330
00:16:49,008 --> 00:16:51,338
That's the nicest compliment
I've had all day.
331
00:17:04,323 --> 00:17:05,823
Hi.
332
00:17:05,825 --> 00:17:08,825
Davy, I would like
a goldfish, please.
333
00:17:08,828 --> 00:17:10,598
We're having
a two-for-one special.
334
00:17:10,597 --> 00:17:11,627
I just want one.
335
00:17:11,631 --> 00:17:13,901
But the other one
is free.
336
00:17:13,900 --> 00:17:16,130
They're social creatures.
337
00:17:16,135 --> 00:17:17,465
You heard me say
I want a fish, right?
338
00:17:17,470 --> 00:17:18,800
Not a chimpanzee.
339
00:17:18,805 --> 00:17:22,165
Fish swim in schools.
They like company.
340
00:17:23,976 --> 00:17:26,276
Fish swim in schools
because, evolutionarily,
341
00:17:26,279 --> 00:17:28,449
it gives them
a better chance of surviving.
342
00:17:28,448 --> 00:17:29,478
My fish is going
to be living
343
00:17:29,482 --> 00:17:30,622
in a one bedroom
apartment,
344
00:17:30,617 --> 00:17:32,017
not the Great Barrier Reef.
345
00:17:33,719 --> 00:17:35,419
Fine, just
give me two fish.
346
00:17:35,421 --> 00:17:37,191
Great!
347
00:17:41,960 --> 00:17:44,060
Woman:
Taxi!
348
00:17:46,498 --> 00:17:47,868
( shutter clicks )
349
00:17:47,867 --> 00:17:49,127
( camera whirs )
350
00:17:52,304 --> 00:17:53,674
Carrie:
Katherine...
351
00:17:53,673 --> 00:17:57,043
your job
is to prove Petrov wrong.
352
00:17:57,043 --> 00:18:02,853
Spencer, your job is to keep
Katherine happy.
353
00:18:04,616 --> 00:18:07,076
( man coughs )
354
00:18:15,427 --> 00:18:16,857
Hey!
355
00:18:16,863 --> 00:18:19,003
Get away from there
before I call the police!
356
00:18:18,998 --> 00:18:20,728
Why?
357
00:18:20,733 --> 00:18:22,503
One, because
you're clearly smoking
358
00:18:22,502 --> 00:18:23,602
something illegal.
359
00:18:23,603 --> 00:18:24,903
And two,
because it looks like
360
00:18:24,904 --> 00:18:26,304
you're about to burgle
that apartment.
361
00:18:26,306 --> 00:18:28,536
Why would I want to burgle
my own apartment?
362
00:18:28,541 --> 00:18:30,941
- You don't live there.
- Well, then I definitely
363
00:18:30,943 --> 00:18:33,043
- need to stop paying rent.
- No, some other guy
364
00:18:33,046 --> 00:18:36,346
- lives there.
- Yeah, my roommate, Ted.
365
00:18:36,349 --> 00:18:38,779
Okay, well,
if it's your apartment,
366
00:18:38,785 --> 00:18:40,175
why do you play
your didgeridoo
367
00:18:40,186 --> 00:18:42,316
in the street
like a crazy hippy?
368
00:18:42,322 --> 00:18:44,922
Because Ted doesn't like me
practicing in the apartment.
369
00:18:44,924 --> 00:18:48,034
I can't say I blame him.
370
00:18:48,027 --> 00:18:51,057
You wanna play it?
371
00:18:51,064 --> 00:18:52,864
It might help you relax.
372
00:18:52,865 --> 00:18:54,495
What makes you think
I'm not relaxed?
373
00:18:54,500 --> 00:18:56,570
When people's shoulders
aren't naturally aligned
374
00:18:56,569 --> 00:18:59,269
with their earlobes
like that.
375
00:18:59,272 --> 00:19:01,242
Maybe I'm cold.
376
00:19:01,240 --> 00:19:03,610
Maybe you shouldn't make
assumptions
377
00:19:03,609 --> 00:19:05,079
about people
you don't know.
378
00:19:05,078 --> 00:19:09,548
Hey listen, I was just
razzing you-- I didn't--
379
00:19:09,549 --> 00:19:12,119
...mean anything by it.
380
00:19:27,833 --> 00:19:29,903
I am going to work.
381
00:19:29,902 --> 00:19:33,342
If anyone calls,
take a message.
382
00:19:38,110 --> 00:19:39,640
( phones ringing )
383
00:19:47,586 --> 00:19:52,016
Did you just have an orgasm
over a cherry soda?
384
00:19:53,492 --> 00:19:58,062
Can you just leave me
to drink my soda in peace?
385
00:19:58,064 --> 00:19:59,334
Oh, of course, of course,
386
00:19:59,332 --> 00:20:03,902
I'll let you two
have some privacy.
387
00:20:03,903 --> 00:20:06,603
( chuckles )
388
00:20:15,714 --> 00:20:17,354
( shutter clicks )
389
00:20:20,385 --> 00:20:22,515
So, what's your deal?
Are you a student?
390
00:20:22,522 --> 00:20:24,792
No, I graduated
last year.
391
00:20:24,791 --> 00:20:26,591
From where?
392
00:20:26,592 --> 00:20:27,832
Boston.
393
00:20:27,827 --> 00:20:29,687
Boston University?
394
00:20:29,695 --> 00:20:31,995
No, it was in
Cambridge actually.
395
00:20:31,998 --> 00:20:34,528
Emerson, Brandeis,Northeastern...
396
00:20:34,534 --> 00:20:35,874
Harvard.
397
00:20:35,868 --> 00:20:38,738
So, why don't you
just say Harvard?
398
00:20:38,738 --> 00:20:40,968
Because when
I say Harvard,
399
00:20:40,973 --> 00:20:42,843
people always reply
with something asinine,
400
00:20:42,842 --> 00:20:45,382
like,
"Say something smart."
401
00:20:45,378 --> 00:20:47,648
Hey, did you know Carrie
went to Harvard?
402
00:20:47,647 --> 00:20:49,747
No way.
Say something smart.
403
00:20:51,917 --> 00:20:53,577
No, no.
404
00:20:53,586 --> 00:20:54,546
Seriously.
405
00:20:58,523 --> 00:20:59,823
I think the influence
406
00:20:59,826 --> 00:21:02,286
of Kierkegaard on Camus
is underestimated,
407
00:21:02,295 --> 00:21:04,725
I believe Hobbes
is just Rousseau
in a dark mirror,
408
00:21:04,730 --> 00:21:05,960
and I truly
believe with Hegel
409
00:21:05,965 --> 00:21:08,395
that transcendence
is absorption.
410
00:21:08,401 --> 00:21:09,431
Cool.
411
00:21:09,435 --> 00:21:12,195
I have no idea
what you just said,
412
00:21:12,205 --> 00:21:13,895
but you sure sound
like a friggin' genius.
413
00:21:13,906 --> 00:21:16,566
I stole that
from "Infinite Jest"
414
00:21:16,576 --> 00:21:17,906
by David Foster Wallace.
415
00:21:17,910 --> 00:21:20,880
Oh, come on.
Smart and pretty?
416
00:21:20,880 --> 00:21:22,680
You must be killing it
out there.
417
00:21:22,682 --> 00:21:23,912
You have a boyfriend?
418
00:21:23,916 --> 00:21:25,476
Is that really
your next question?
419
00:21:25,485 --> 00:21:28,115
Okay, so what kind of guy
are you looking for?
420
00:21:28,120 --> 00:21:30,690
I'm not looking
for any kind of guy.
421
00:21:30,690 --> 00:21:32,190
So, you go for girls?
422
00:21:32,191 --> 00:21:33,921
No, I'm not a lesbian.
423
00:21:33,926 --> 00:21:35,586
Are you a nun?
424
00:21:35,595 --> 00:21:37,425
Good one.
425
00:21:40,098 --> 00:21:41,998
I can't believe
you've never had Moroccan.
426
00:21:42,001 --> 00:21:43,671
I've always wanted
to try it.
427
00:21:43,669 --> 00:21:44,969
And thanks
for inviting me.
428
00:21:44,971 --> 00:21:46,071
Well,
I couldn't have you alone
429
00:21:46,072 --> 00:21:47,612
on Thanksgiving,
now could I?
430
00:21:47,607 --> 00:21:50,107
What, so you don't take
all your students to dinner?
431
00:21:50,109 --> 00:21:51,979
Only my best
and brightest.
432
00:21:51,978 --> 00:21:53,738
( chuckles )
433
00:21:53,746 --> 00:21:55,176
Sparkling water
for the lady,
434
00:21:55,181 --> 00:21:57,951
and a glass of Barolo
for me, please.
435
00:21:57,950 --> 00:22:00,750
Thank you.
436
00:22:00,753 --> 00:22:02,923
You know...
437
00:22:02,922 --> 00:22:06,862
I skipped a grade of school
growing up, too.
438
00:22:06,859 --> 00:22:09,289
Yeah,
it was so frustrating
439
00:22:09,295 --> 00:22:10,485
knowing
that I was smarter
440
00:22:10,496 --> 00:22:11,996
than most
of the adults I knew,
441
00:22:11,998 --> 00:22:14,698
and yet they still
treated me like a child.
442
00:22:14,700 --> 00:22:18,800
I hated, absolutely hated,
being treated like a child.
443
00:22:18,804 --> 00:22:22,014
Yeah,
I really hate that too.
444
00:22:22,008 --> 00:22:24,008
Although,
I technically was a child
445
00:22:24,010 --> 00:22:25,380
until fairly recently.
446
00:22:25,378 --> 00:22:29,848
Yeah, but you've got
an old soul.
447
00:22:29,849 --> 00:22:31,219
And I'm kind of young
at heart,
448
00:22:31,217 --> 00:22:33,117
so I guess we meet
in the middle.
449
00:22:33,119 --> 00:22:35,689
Yeah. Thanks.
450
00:22:35,688 --> 00:22:38,088
Thank you.
451
00:22:38,090 --> 00:22:39,290
Well, cheers.
452
00:22:39,292 --> 00:22:41,632
- ( glasses clink )
- Cheers.
453
00:22:44,896 --> 00:22:46,996
Oh, oh,
that's just masterful.
454
00:22:46,999 --> 00:22:51,039
Really, really delicious.
How's your water?
455
00:22:51,037 --> 00:22:54,967
It's pedestrian,
with a frothy finish.
456
00:22:54,974 --> 00:22:57,374
Would you like
to taste my wine?
457
00:22:57,376 --> 00:22:59,176
Okay.
458
00:23:00,178 --> 00:23:01,178
Whoa, whoa, whoa.
459
00:23:01,180 --> 00:23:02,980
Okay, okay.
460
00:23:02,982 --> 00:23:04,922
First, breathe in
the bouquet.
461
00:23:06,785 --> 00:23:08,545
All right,
now take a sip.
462
00:23:10,855 --> 00:23:14,625
Let the wine
coat your tongue.
463
00:23:16,027 --> 00:23:17,797
Really?
464
00:23:17,797 --> 00:23:19,797
That looks good on you.
465
00:23:19,799 --> 00:23:21,069
What?
466
00:23:21,067 --> 00:23:25,167
The wine.
It stained your lips red.
467
00:23:28,773 --> 00:23:33,043
Man #2:
It's in every singlesexual fantasy I have.
468
00:23:33,045 --> 00:23:35,805
Things are going great,and then right beforethe main event,
469
00:23:35,815 --> 00:23:37,205
the phone rings.
470
00:23:37,216 --> 00:23:38,916
Man:
Do you answer it?
471
00:23:38,918 --> 00:23:41,188
Man #2:
No, but it stilltotally ruins the moment.
472
00:23:41,187 --> 00:23:44,487
So, things
get hot and heavy,
473
00:23:44,490 --> 00:23:46,960
but just before intercourse,
the phone rings.
474
00:23:46,959 --> 00:23:50,389
Man #2:
And then, my penisbecomes the size of a nub.
475
00:23:50,396 --> 00:23:52,126
It practicallydisappears.
476
00:23:52,131 --> 00:23:53,331
I'm like a Ken doll
477
00:23:53,332 --> 00:23:54,372
- with no genitalia--
- Oh, uh--
478
00:23:54,367 --> 00:23:55,897
- Good God.
- Sorry.
479
00:23:55,901 --> 00:23:57,641
I thought I was late.
480
00:23:57,637 --> 00:23:59,637
I'm sorry, George.
481
00:23:59,639 --> 00:24:01,309
It is time, in fact.
482
00:24:01,307 --> 00:24:03,467
Let's come back
to this next week, shall we?
483
00:24:03,476 --> 00:24:06,636
Oh, we have a couple
more minutes remaining.
484
00:24:06,646 --> 00:24:08,246
But we could tack
that onto next week?
485
00:24:08,247 --> 00:24:09,877
Absolutely.
Thank you, George.
486
00:24:09,882 --> 00:24:14,052
Okay.
Thank you, doc.
487
00:24:14,053 --> 00:24:17,823
- Call me.
- Carrie!
488
00:24:17,823 --> 00:24:18,893
Carrie!
489
00:24:18,891 --> 00:24:20,391
That was awful.
490
00:24:20,393 --> 00:24:22,763
And I'd appreciate
you not listening in
491
00:24:22,762 --> 00:24:24,132
on my sessions.
492
00:24:24,130 --> 00:24:27,730
Sorry, the door was just
flat enough for my...
493
00:24:27,733 --> 00:24:29,233
for my ear.
494
00:24:29,235 --> 00:24:31,365
Anyway, I was very eager
to get here,
495
00:24:31,370 --> 00:24:34,040
because I have
your precious list,
496
00:24:34,040 --> 00:24:36,570
and I'll have you
know I've already ticked
497
00:24:36,575 --> 00:24:38,175
two things off.
498
00:24:38,177 --> 00:24:40,107
- Really?
- Don't act so surprised.
499
00:24:40,112 --> 00:24:42,082
I'm a very good student,
you know.
500
00:24:42,081 --> 00:24:44,081
All right.
Well, let's hear it, then.
501
00:24:44,083 --> 00:24:46,353
Okay, firstly...
502
00:24:46,352 --> 00:24:49,152
I'll admit the cherry soda
was excellent.
503
00:24:49,155 --> 00:24:50,445
Very good.
504
00:24:50,456 --> 00:24:52,256
The jury's still out
on the goldfish.
505
00:24:52,258 --> 00:24:53,588
They don't do much.
506
00:24:53,592 --> 00:24:56,532
Well, when it comes
to goldfish,
507
00:24:56,529 --> 00:24:58,659
I'd lower
my expectations.
508
00:24:59,698 --> 00:25:01,268
Good start.
509
00:25:01,267 --> 00:25:07,137
Maybe if we can focus
on some of these other things.
510
00:25:07,139 --> 00:25:08,569
Carrie.
511
00:25:10,709 --> 00:25:14,179
What's so great
about being happy anyway?
512
00:25:14,180 --> 00:25:18,880
There are some
brilliant unhappy people.
513
00:25:18,884 --> 00:25:21,554
Kierkegaard, Beethoven,
514
00:25:21,554 --> 00:25:23,724
Van Gough...
515
00:25:23,723 --> 00:25:25,363
Morrissey!
516
00:25:25,357 --> 00:25:28,957
Anyway,
I'm not unhappy.
517
00:25:28,961 --> 00:25:30,731
You'd be
a lot more convincing
518
00:25:30,730 --> 00:25:32,730
if you could look at me
when you say that.
519
00:25:36,668 --> 00:25:39,698
One of these days,
you should decide
520
00:25:39,705 --> 00:25:42,505
you're going to let someone
get to know you.
521
00:25:42,508 --> 00:25:46,708
You can start
by trusting me.
522
00:25:46,712 --> 00:25:48,212
Don't you think
523
00:25:48,214 --> 00:25:49,584
that real companionship
would help?
524
00:25:49,582 --> 00:25:51,122
What about going
on a date?
525
00:25:51,117 --> 00:25:52,847
Any more thoughts
about that?
526
00:25:52,852 --> 00:25:55,952
Why does everyone act
like sex is this magical,
527
00:25:55,955 --> 00:25:57,215
happiness cure-all?
528
00:25:57,223 --> 00:25:58,493
I didn't say anything
about sex.
529
00:25:58,491 --> 00:25:59,691
Well, then,
you're the only one,
530
00:25:59,692 --> 00:26:01,022
because it seems
to be the only thing
531
00:26:01,026 --> 00:26:02,756
anyone talks about.
532
00:26:02,762 --> 00:26:04,362
Who's anyone?
533
00:26:04,363 --> 00:26:07,973
Well, people at work,
people I overhear in cafes.
534
00:26:07,967 --> 00:26:11,437
That weird little perv
who was in here just now,
535
00:26:11,437 --> 00:26:13,037
talking about
his disappearing penis.
536
00:26:13,038 --> 00:26:14,298
Please, leave him
out of this.
537
00:26:14,306 --> 00:26:16,706
Why can't I go into
a grocery store
538
00:26:16,709 --> 00:26:19,239
without being
accosted by headlines
539
00:26:19,245 --> 00:26:21,775
claiming 101 ways
to have an orgasm.
540
00:26:21,781 --> 00:26:24,951
Wouldn't 50 three-ways
be sufficient?
541
00:26:24,950 --> 00:26:26,520
Wouldn't-- wouldn't one?
542
00:26:26,519 --> 00:26:30,589
Well, it's true that sex
is a big part of adult life.
543
00:26:30,589 --> 00:26:32,059
If it weren't,
the human population
544
00:26:32,057 --> 00:26:33,057
would die out.
545
00:26:33,058 --> 00:26:34,158
But it doesn't mean
546
00:26:34,160 --> 00:26:35,530
that everyone
is sex obsessed.
547
00:26:35,528 --> 00:26:37,358
It may seemlike that to you now,
548
00:26:37,363 --> 00:26:38,933
but I would gatherthat if you were older
549
00:26:38,931 --> 00:26:42,331
and had more experience,
it wouldn't seem as glaring.
550
00:26:42,334 --> 00:26:43,674
What makes you think
551
00:26:43,669 --> 00:26:45,799
that I'm not
sexually experienced?
552
00:26:45,805 --> 00:26:48,435
Are you?
553
00:26:48,440 --> 00:26:50,010
I can have opinions
554
00:26:50,009 --> 00:26:53,539
regardless of whether
I myself have had sex.
555
00:26:53,546 --> 00:26:55,506
True,
but it's hard to comment
556
00:26:55,514 --> 00:26:57,654
on what it's like
to fly in an airplane
557
00:26:57,650 --> 00:26:59,480
if you've never been
off the ground.
558
00:27:01,386 --> 00:27:05,356
However,if you have hadsexual experiences,
559
00:27:05,357 --> 00:27:06,457
and you wantto discuss them--
560
00:27:06,458 --> 00:27:09,428
No thanks.
Ew.
561
00:27:10,695 --> 00:27:12,555
Anyway, you can't just
go on a date.
562
00:27:12,565 --> 00:27:14,295
You have to be asked.
563
00:27:14,300 --> 00:27:15,870
Not necessarily.
564
00:27:15,868 --> 00:27:19,768
I refuse to troll
the Internet for a date.
565
00:27:19,772 --> 00:27:21,872
I don't know,
You just might end up
566
00:27:21,874 --> 00:27:23,544
having the most fun
you've ever had.
567
00:27:23,542 --> 00:27:26,142
Or I 'll end up
locked in a crate
568
00:27:26,145 --> 00:27:27,435
and shipped overseas
569
00:27:27,446 --> 00:27:29,146
to be
a Saudi prince's sex slave.
570
00:27:29,148 --> 00:27:31,218
My guess is
it'll probably end up
571
00:27:31,217 --> 00:27:33,047
being somewhere
in between the two.
572
00:27:37,355 --> 00:27:41,425
"Single male
seeks adventurous woman
573
00:27:41,427 --> 00:27:44,187
into hiking..."
Blah, blah.
574
00:27:44,196 --> 00:27:48,266
"Single male, 76."
575
00:27:48,267 --> 00:27:49,927
No.
576
00:27:49,935 --> 00:27:55,565
"Single white male,
engaged and confused.
577
00:27:55,574 --> 00:27:58,044
Due to be married,
but want to test
578
00:27:58,043 --> 00:27:59,713
the waters first."
579
00:27:59,712 --> 00:28:01,182
( scoffs )
580
00:28:01,180 --> 00:28:05,750
That has to be the most
inappropriate ad ever posted.
581
00:28:05,751 --> 00:28:07,951
All right.
( clears throat )
582
00:28:07,953 --> 00:28:10,353
( dialing )
583
00:28:10,356 --> 00:28:12,616
I do not need
to be judged by you
584
00:28:12,625 --> 00:28:13,685
right now, Katherine.
585
00:28:13,692 --> 00:28:16,432
Petrov said,
"Go on a date."
586
00:28:16,428 --> 00:28:20,198
He didn't say it couldn't be
to rat out a cheat.
587
00:28:20,199 --> 00:28:23,929
I could find out
the name of his fiancée
588
00:28:23,936 --> 00:28:25,696
and warn her. Huh?
589
00:28:25,704 --> 00:28:27,604
Kill two birds
with one stone.
590
00:28:27,606 --> 00:28:28,906
Cross off the list,
591
00:28:28,908 --> 00:28:31,338
and catch a hypocrite
in the act.
592
00:28:31,343 --> 00:28:32,883
( dials )
593
00:28:32,878 --> 00:28:34,578
( phone rings )
594
00:28:34,580 --> 00:28:37,150
Shh.
It's ringing.
595
00:28:37,149 --> 00:28:38,679
( ringing continues )
596
00:28:38,684 --> 00:28:40,184
Man on recording:
Hello, this is Matt.
597
00:28:40,185 --> 00:28:42,315
Please leave a message.
598
00:28:42,321 --> 00:28:44,721
( beeps )
599
00:28:44,723 --> 00:28:46,563
Hi, Matt.
600
00:28:46,558 --> 00:28:49,688
You sound
really, really cute.
601
00:28:49,695 --> 00:28:52,795
I sympathize
fully with your situation.
602
00:28:52,798 --> 00:28:54,768
I'm dating
this great guy,
603
00:28:54,767 --> 00:28:57,267
but there's
just no chemistry
604
00:28:57,269 --> 00:28:59,199
and I wanna see
if I'm right.
605
00:28:59,204 --> 00:29:01,514
When I saw your ad,
I thought, well,
606
00:29:01,507 --> 00:29:03,967
this could be discreet way
to find out.
607
00:29:03,976 --> 00:29:05,006
Like you said.
608
00:29:05,010 --> 00:29:08,180
My name is...
609
00:29:09,213 --> 00:29:12,383
Gloria Patch.
610
00:29:12,384 --> 00:29:14,054
Gloria Patch.
611
00:29:14,053 --> 00:29:15,253
( mouthing words )
What?
612
00:29:15,254 --> 00:29:17,424
Are last names
even allowed?
613
00:29:17,423 --> 00:29:18,963
Maybe that wasn't
so discreet.
614
00:29:18,958 --> 00:29:20,518
So yeah,
just Gloria.
615
00:29:20,526 --> 00:29:23,186
Call me
and we'll go on a date.
616
00:29:23,195 --> 00:29:24,695
Bye!
617
00:29:26,130 --> 00:29:29,000
Okay, that went well.
618
00:29:29,001 --> 00:29:30,871
Thanks for the support.
619
00:29:32,070 --> 00:29:35,140
What do you mean
I didn't leave my number?
620
00:29:35,140 --> 00:29:36,940
Damn it!
621
00:29:36,942 --> 00:29:39,012
( phone ringing )
622
00:29:47,919 --> 00:29:48,889
Hello?
623
00:29:48,887 --> 00:29:50,447
Matt:
Is-- is that Gloria?
624
00:29:50,456 --> 00:29:51,556
Who?
625
00:29:51,557 --> 00:29:54,417
Oh, yes.
Yes, it is.
626
00:29:54,426 --> 00:29:57,786
This is Matt,you just called me?
627
00:29:57,796 --> 00:29:58,826
So I did.
628
00:29:58,831 --> 00:30:00,901
But I didn't leave
my number.
629
00:30:00,899 --> 00:30:03,069
Oh, it came upon my phone.
630
00:30:03,068 --> 00:30:06,798
Oh, cool.
631
00:30:06,805 --> 00:30:09,165
You sound really great.
632
00:30:09,174 --> 00:30:11,174
- Thanks.
- So...
633
00:30:11,176 --> 00:30:17,106
would you like to meetsomewhere or something?
634
00:30:17,116 --> 00:30:18,476
Sure.
635
00:30:18,484 --> 00:30:22,194
How about 12:30
636
00:30:22,187 --> 00:30:24,687
at Añejo on 28th?
637
00:30:24,690 --> 00:30:27,420
It's very nice,
very atmospheric
638
00:30:27,426 --> 00:30:29,286
and very public.
639
00:30:29,294 --> 00:30:31,634
Well, I don't wanttoo public.
640
00:30:31,630 --> 00:30:33,160
No, no.
Of course.
641
00:30:33,165 --> 00:30:36,165
Well, it's not so public
that you would be outed,
642
00:30:36,168 --> 00:30:37,768
but public enough
that you wouldn't be able
643
00:30:37,770 --> 00:30:39,500
to kill me
without witnesses.
644
00:30:39,505 --> 00:30:42,705
Okay. Okay, well,that sounds good.
645
00:30:42,708 --> 00:30:45,838
Okay, great, bye.
646
00:30:48,946 --> 00:30:53,916
What does one wear
to expose a cheater?
647
00:30:53,919 --> 00:30:55,589
Not that.
648
00:30:55,587 --> 00:30:57,287
( gasps )
Jesus!
649
00:30:57,289 --> 00:30:59,989
You scared
the crap out of me.
650
00:30:59,992 --> 00:31:01,562
How long have you
been standing there?
651
00:31:01,560 --> 00:31:03,890
No time at all.
I was just about to knock.
652
00:31:03,896 --> 00:31:06,696
Look, I just wanted
to apologize
653
00:31:06,698 --> 00:31:07,828
about what I said
the other day
654
00:31:07,833 --> 00:31:09,303
about you not
being relaxed.
655
00:31:09,301 --> 00:31:12,471
You're right,
I don't know you
656
00:31:12,471 --> 00:31:14,811
and I shouldn't have
judged.
657
00:31:14,807 --> 00:31:16,737
I'm Cy.
658
00:31:16,742 --> 00:31:20,012
Okay, well,
apology accepted, I guess.
659
00:31:20,012 --> 00:31:21,452
Carrie.
660
00:31:21,447 --> 00:31:24,077
I thought maybe
I could invite you
661
00:31:24,083 --> 00:31:25,223
to dinner or something.
662
00:31:25,217 --> 00:31:26,477
- What for?
- I don't know,
663
00:31:26,485 --> 00:31:27,475
I thought it might be fun.
664
00:31:27,486 --> 00:31:28,886
- Fun?
- Yeah, fun.
665
00:31:28,887 --> 00:31:30,487
You've heard
of the concept?
666
00:31:30,489 --> 00:31:32,619
I'm familiar
with it, yeah.
667
00:31:32,624 --> 00:31:35,234
One of the things
that people do
668
00:31:35,227 --> 00:31:37,757
and they indulge in it
to divert themselves
669
00:31:37,763 --> 00:31:39,963
from the true realities
of existence.
670
00:31:39,965 --> 00:31:41,595
Well, look--
671
00:31:41,600 --> 00:31:43,270
If you ever feel like
leaving your apartment--
672
00:31:43,268 --> 00:31:46,038
- Just--
- What the hell is that
supposed to mean?
673
00:31:46,038 --> 00:31:47,438
Nothing, just--
674
00:31:47,439 --> 00:31:49,239
You have a reputation
around here
675
00:31:49,241 --> 00:31:51,611
for being a bit
of a hermit.
676
00:31:51,610 --> 00:31:53,110
Is that right?
677
00:31:53,112 --> 00:31:54,512
Well, if you don't mind,
678
00:31:54,513 --> 00:31:56,383
I'm actually just going
now to meet someone.
679
00:31:56,381 --> 00:31:57,851
A male someone.
680
00:31:57,850 --> 00:32:00,480
See how I'm leaving
the apartment?
681
00:32:00,486 --> 00:32:01,716
I see, yeah.
682
00:32:01,720 --> 00:32:02,990
You might want
to spread the word.
683
00:32:02,988 --> 00:32:04,288
Oh, I'll definitely
do that.
684
00:32:04,289 --> 00:32:05,259
Good.
685
00:32:06,591 --> 00:32:07,891
And Carrie--
686
00:32:09,727 --> 00:32:12,157
got some lipstick
on your teeth.
687
00:32:12,164 --> 00:32:14,934
( scoffs )
688
00:32:14,933 --> 00:32:16,833
I hate it
when that happens.
689
00:32:24,208 --> 00:32:25,978
Hey, party of one?
690
00:32:25,978 --> 00:32:29,308
No, actually, two.
I'm meeting someone.
691
00:32:29,314 --> 00:32:33,424
Really?
Like, a man?
692
00:32:33,418 --> 00:32:36,118
Yeah, a man.
693
00:32:36,121 --> 00:32:37,221
Okay, cool.
694
00:32:37,222 --> 00:32:38,822
Just look around
and see if he's here.
695
00:32:38,824 --> 00:32:44,194
Well, I haven't actually
met him before.
696
00:32:44,196 --> 00:32:45,956
I see.
697
00:32:45,964 --> 00:32:48,904
But I know his name.
It's Matt.
698
00:32:48,901 --> 00:32:50,101
Matt.
699
00:32:50,102 --> 00:32:52,802
Yeah, I think
I know who he is.
700
00:32:54,739 --> 00:32:57,969
- Uh, um--
- Gloria--
701
00:32:57,976 --> 00:32:59,236
Sorry.
702
00:32:59,244 --> 00:33:00,214
That's okay.
703
00:33:02,079 --> 00:33:03,349
( chuckles )
704
00:33:05,416 --> 00:33:07,216
There.
705
00:33:07,219 --> 00:33:09,489
- Hi.
- Hi.
706
00:33:09,488 --> 00:33:11,248
Hi.
707
00:33:12,390 --> 00:33:14,930
( clears throat )
708
00:33:14,927 --> 00:33:17,587
Wow.
709
00:33:17,596 --> 00:33:21,096
You're just, uh...
710
00:33:23,000 --> 00:33:26,470
You're much more beautiful
than I had expected.
711
00:33:26,471 --> 00:33:28,371
Am I?
712
00:33:28,373 --> 00:33:30,143
Yeah, I thought
I would only get
713
00:33:30,142 --> 00:33:31,582
desperate ogresses
714
00:33:31,577 --> 00:33:33,777
applying to an ad
in the "Village Rag,"
715
00:33:33,779 --> 00:33:35,909
let alone a woman
who's into literature.
716
00:33:35,914 --> 00:33:38,184
How did you know
I'm into literature?
717
00:33:38,183 --> 00:33:39,583
Gloria Patch...
718
00:33:39,585 --> 00:33:43,085
from Fitzgerald's
underrated masterpiece,
719
00:33:43,088 --> 00:33:45,518
"The Beautiful
and the Damned"?
720
00:33:46,557 --> 00:33:48,287
Okay.
721
00:33:48,293 --> 00:33:50,263
I'm a massive geek, sorry.
722
00:33:50,262 --> 00:33:54,002
Oh, don't be sorry.
You won't beat me for geekdom.
723
00:33:53,999 --> 00:33:56,569
I'll take that challenge.
724
00:33:56,568 --> 00:33:57,998
- You're on.
- Okay.
725
00:33:58,003 --> 00:34:01,173
Should we order
some drinks?
726
00:34:01,173 --> 00:34:05,643
I'll just stick to water.
Not to be a spoilsport.
727
00:34:05,644 --> 00:34:09,584
No, actually,
I don't drink either.
728
00:34:09,581 --> 00:34:11,281
I never saw
the point of it.
729
00:34:11,283 --> 00:34:13,723
Oh, well, in my case,
it would be illegal.
730
00:34:13,719 --> 00:34:18,289
Really?
How-- how old are you?
731
00:34:18,290 --> 00:34:21,420
- Nineteen.
- Wow.
732
00:34:21,426 --> 00:34:23,186
So, you--
you're a student?
733
00:34:23,195 --> 00:34:25,655
Ex. I graduated
Harvard last year.
734
00:34:25,664 --> 00:34:27,504
No way,
I went to M.I.T.
735
00:34:27,499 --> 00:34:30,569
- Did you?
- Mathematics.
736
00:34:30,569 --> 00:34:32,699
Hang on,
so you must have been 18
737
00:34:32,704 --> 00:34:33,904
when you graduated?
738
00:34:33,905 --> 00:34:37,165
That math degree
came in handy, huh?
739
00:34:37,175 --> 00:34:39,775
Well, that was a little thing
called subtraction.
740
00:34:39,778 --> 00:34:42,608
Have you guys decided?
741
00:34:42,614 --> 00:34:46,384
I'll just--
a quesadilla with water.
742
00:34:46,385 --> 00:34:50,715
And I'll have a diet Coke
and a cheese enchilada.
743
00:34:50,722 --> 00:34:52,722
Great.
I'll take your menus.
744
00:34:52,724 --> 00:34:54,864
Coming up.
745
00:34:54,860 --> 00:34:56,590
A diet Coke?
746
00:34:56,595 --> 00:34:58,895
Yeah, I'm just trying
747
00:34:58,897 --> 00:35:01,867
to keep the weight off
before the...
748
00:35:03,034 --> 00:35:06,474
Yeah, so, I'm surprised
749
00:35:06,471 --> 00:35:09,271
that someone from Harvard
reads the personals.
750
00:35:10,207 --> 00:35:12,437
How else
should I find a man?
751
00:35:12,444 --> 00:35:13,844
Wait for our eyes
to meet
752
00:35:13,845 --> 00:35:15,305
while trying to solve
Fermat's theorem?
753
00:35:15,314 --> 00:35:19,324
Well, Fermat's
was already solved in 1994.
754
00:35:19,318 --> 00:35:21,278
Well, one nil to you.
755
00:35:21,286 --> 00:35:22,216
( chuckles )
756
00:35:22,220 --> 00:35:24,090
- Asshat.
- Shit for brains.
757
00:35:24,089 --> 00:35:26,859
Woman:
Dwayne, Joshua...
758
00:35:26,858 --> 00:35:29,328
I just used
to get called dork.
759
00:35:29,328 --> 00:35:31,998
We actually had a kid
whose last name was Dork.
760
00:35:31,997 --> 00:35:33,957
But it didn't
really hurt him, though.
761
00:35:33,965 --> 00:35:35,925
He was way
too good-looking.
762
00:35:35,934 --> 00:35:39,244
Well, luckily, he didn't have
a first name like Dick.
763
00:35:39,237 --> 00:35:42,167
It was Dick,
his first name.
764
00:35:42,174 --> 00:35:45,114
Dick Dork was a person's name
that you knew?
765
00:35:45,110 --> 00:35:47,040
- Dick Dork.
- Well, I'm gonna have to come
to your apartment
766
00:35:47,045 --> 00:35:48,305
and look at your yearbooks
767
00:35:48,313 --> 00:35:50,613
to make sure
you're not lying to me.
768
00:35:50,615 --> 00:35:51,605
Oh, yeah?
769
00:35:51,616 --> 00:35:52,976
Yeah.
770
00:35:54,251 --> 00:35:56,291
Was it just me
or did you find
771
00:35:56,288 --> 00:35:58,148
everyone in high school
stultifying?
772
00:35:58,156 --> 00:36:01,016
Yes, in fact
if you used that word,
773
00:36:01,026 --> 00:36:02,586
"stultifying,"
in front of them,
774
00:36:02,594 --> 00:36:03,964
they would have shouted
SAT word!
775
00:36:03,962 --> 00:36:06,162
- SAT word!
- Yes.
776
00:36:06,164 --> 00:36:08,234
- I remember that.
- Yeah?
777
00:36:08,233 --> 00:36:11,433
And the teachers
were lousy too.
778
00:36:11,436 --> 00:36:12,736
Well, actually,
779
00:36:12,738 --> 00:36:14,498
two of them
are coming to my wedding.
780
00:36:17,675 --> 00:36:19,305
( clears throat )
781
00:36:20,945 --> 00:36:22,845
What are you doing?
782
00:36:22,848 --> 00:36:24,048
Oh, nothing,
I was just playing
783
00:36:24,049 --> 00:36:25,579
- with my napkin--
- No, no, no.
784
00:36:25,584 --> 00:36:29,254
What are you doing here?
I mean, what's with the ad?
785
00:36:29,254 --> 00:36:31,394
Oh, uh...
786
00:36:35,192 --> 00:36:38,732
My fiancée
and I got together
787
00:36:38,730 --> 00:36:40,530
when we were
really young,
788
00:36:40,532 --> 00:36:41,832
and I love her.
789
00:36:41,833 --> 00:36:44,203
I do, but I--
790
00:36:45,903 --> 00:36:47,973
I just sometimes think
something's missing,
791
00:36:47,973 --> 00:36:52,813
and I don't wanna do
the wrong thing,
792
00:36:52,811 --> 00:36:58,821
so I'm just
looking for clarity.
793
00:36:58,817 --> 00:37:01,147
Does that make any sense
794
00:37:01,153 --> 00:37:03,253
or do I just sound like
a total dick?
795
00:37:03,255 --> 00:37:06,055
The two aren't necessarily
mutually exclusive.
796
00:37:06,057 --> 00:37:07,787
When's the big day?
797
00:37:07,793 --> 00:37:09,593
February 4th.
798
00:37:09,594 --> 00:37:11,764
Oh, excuse me!
799
00:37:11,763 --> 00:37:12,863
Hey!
800
00:37:12,864 --> 00:37:15,004
( coughs )
I'm choking!
801
00:37:15,000 --> 00:37:18,740
Oh, I thought
you didn't drink.
802
00:37:18,737 --> 00:37:20,967
and I thought
you'd be a creep.
803
00:37:20,972 --> 00:37:22,372
Would that have helped?
804
00:37:22,374 --> 00:37:23,974
Frankly, yes.
805
00:37:23,975 --> 00:37:27,775
I came here with the intention
of exposing you.
806
00:37:27,779 --> 00:37:29,809
What do you mean?
807
00:37:29,815 --> 00:37:31,405
I read your ad,
808
00:37:31,416 --> 00:37:34,446
and as a member
of the female gender
809
00:37:34,453 --> 00:37:36,923
and people
with integrity everywhere,
810
00:37:36,922 --> 00:37:38,322
it pissed me off.
811
00:37:38,323 --> 00:37:40,723
So, I thought
I'd make a date with you,
812
00:37:40,725 --> 00:37:42,255
find out about
your girlfriend,
813
00:37:42,260 --> 00:37:44,390
and then tell her
she's about to marry a cheat.
814
00:37:44,396 --> 00:37:46,056
- Oh, my God.
- What do you expect?
815
00:37:46,064 --> 00:37:47,564
You're getting married
in two months,
816
00:37:47,566 --> 00:37:49,696
you're trying to meet girls
in classified ads.
817
00:37:49,701 --> 00:37:52,001
- That--
- I thought I'd find
a narcissistic rat bag,
818
00:37:52,003 --> 00:37:56,973
not some handsome,
charming, smart--
819
00:37:56,975 --> 00:37:59,005
you need to be
honest with her.
820
00:37:59,010 --> 00:38:02,050
I know, I know.
You're right and I--
821
00:38:02,047 --> 00:38:04,477
I just want
to be clear about
822
00:38:04,483 --> 00:38:07,183
how I'm feeling
before I do that.
823
00:38:07,185 --> 00:38:09,185
Are you clearer now?
824
00:38:11,755 --> 00:38:13,485
No.
825
00:38:17,361 --> 00:38:19,331
Well, I'm glad
to have helped.
826
00:38:19,331 --> 00:38:24,371
Good luck
with the nuptials...
827
00:38:24,369 --> 00:38:26,699
I guess.
828
00:38:26,705 --> 00:38:28,195
Or not.
829
00:38:32,142 --> 00:38:33,842
Woman:
Oh, yeah.
830
00:38:33,845 --> 00:38:35,135
You liked him,
didn't you?
831
00:38:35,146 --> 00:38:37,206
Whether I did or not
is irrelevant.
832
00:38:37,215 --> 00:38:39,415
He's engaged.
And that is that.
833
00:38:39,417 --> 00:38:42,247
You should definitely
see him again.
834
00:38:42,254 --> 00:38:44,824
What is it about
the word engaged
835
00:38:44,823 --> 00:38:47,523
- that you don't get?
- He's not even married yet.
836
00:38:47,526 --> 00:38:48,486
What's the problem?
837
00:38:48,493 --> 00:38:50,533
Even if he were married,
who cares?
838
00:38:50,529 --> 00:38:51,529
I care!
839
00:38:51,530 --> 00:38:52,530
I try very hard
840
00:38:52,531 --> 00:38:54,201
not to be engaged
in activities
841
00:38:54,199 --> 00:38:56,099
that are harmful
to myself or others.
842
00:38:56,101 --> 00:38:58,031
Okay, you don't think
it's gonna hurt you
843
00:38:58,036 --> 00:39:00,936
to not get to hang out
with someone you like?
844
00:39:00,939 --> 00:39:03,169
You don't think
it hurts to deny yourself
845
00:39:03,174 --> 00:39:04,814
the possibility of love?
846
00:39:06,210 --> 00:39:09,050
Okay, next time
you see Matt,
847
00:39:09,047 --> 00:39:10,877
ask him
his fiancée's middle name.
848
00:39:10,882 --> 00:39:13,782
There won't be
a next time.
849
00:39:13,785 --> 00:39:15,045
Why?
850
00:39:15,053 --> 00:39:17,123
Because guys
don't usually
851
00:39:17,122 --> 00:39:18,892
pay attention
to details like that.
852
00:39:18,890 --> 00:39:22,090
But if they're in love,
they do.
853
00:39:22,093 --> 00:39:24,263
They've been
together forever,
854
00:39:24,262 --> 00:39:25,862
of course he's gonna know
her middle name.
855
00:39:25,864 --> 00:39:27,504
So, it's a good test
then, isn't it?
856
00:39:27,499 --> 00:39:30,369
And if he doesn't know it,
I'd say he's fair game.
857
00:39:30,368 --> 00:39:33,598
Yo, yo, yo.
What's up?
858
00:39:33,605 --> 00:39:35,435
What are you guys--
what are you talking about?
859
00:39:35,440 --> 00:39:38,840
Oh, you know,
clothes, makeup, boys.
860
00:39:38,843 --> 00:39:40,513
Hmm.
Sorry I missed that.
861
00:39:40,512 --> 00:39:45,422
So, are you going to see
the legend tomorrow night?
862
00:39:45,417 --> 00:39:46,747
Who?
863
00:39:46,751 --> 00:39:52,121
My recently ex-boyfriend
is playing a gig at Natto's.
864
00:39:52,123 --> 00:39:54,193
Why is he your ex?
865
00:39:54,192 --> 00:39:57,132
Because he chose
to go off with some whore,
866
00:39:57,128 --> 00:39:58,458
that's why.
867
00:39:58,463 --> 00:40:00,703
And she is so not
his type.
868
00:40:00,699 --> 00:40:03,529
Yeah, he much prefers sluts
to whores.
869
00:40:05,069 --> 00:40:07,239
What's his name?
870
00:40:07,238 --> 00:40:09,838
His name is Dex
and he's a jerk.
871
00:40:09,841 --> 00:40:13,211
But he's amazing.
872
00:40:13,211 --> 00:40:16,311
Like, his tongue
should be registered
873
00:40:16,314 --> 00:40:17,514
as a national treasure.
874
00:40:17,515 --> 00:40:18,645
( chokes )
875
00:40:18,650 --> 00:40:20,220
Hey, you should come.
876
00:40:20,218 --> 00:40:22,048
Douglas:
You-- you should totally go.
877
00:40:22,053 --> 00:40:25,223
Sure, why not?
878
00:40:25,223 --> 00:40:28,293
Hey,
that's my philosophy too.
879
00:40:29,393 --> 00:40:31,433
Thank you so much
for going.
880
00:40:31,429 --> 00:40:34,599
I cannot watch
another Dex show.
881
00:40:34,599 --> 00:40:39,269
♪ Never reallyfelt bad about it ♪
882
00:40:39,270 --> 00:40:44,140
♪ As we drank deepfrom the lie ♪
883
00:40:44,142 --> 00:40:47,012
♪ 'Cause I feltmelting magnets... ♪
884
00:40:47,012 --> 00:40:49,082
Uh, hi.
Vodka, straight up.
885
00:40:49,080 --> 00:40:51,250
Actually,
what's the one
886
00:40:51,249 --> 00:40:52,579
all
the sorority girls drink,
887
00:40:52,584 --> 00:40:54,024
the one that makes
you really drunk?
888
00:40:54,019 --> 00:40:56,419
- Oh, rum.
- Rum, double.
889
00:40:56,421 --> 00:40:57,451
I.D.?
890
00:40:57,455 --> 00:41:00,455
Can I-- can I give you
my I.Q. instead?
891
00:41:00,458 --> 00:41:01,588
185?
892
00:41:01,593 --> 00:41:03,333
Surely I can be
better trusted with alcohol
893
00:41:03,328 --> 00:41:05,528
than older,
less intelligent people.
894
00:41:05,530 --> 00:41:06,730
Are you 21?
895
00:41:08,232 --> 00:41:10,302
Alcohol
is an organic compound
896
00:41:10,301 --> 00:41:12,471
in which the hydroxyl group
is bound to a carbon atom
897
00:41:12,470 --> 00:41:14,300
so that the chemical makeup
of the ethanol
898
00:41:14,305 --> 00:41:15,665
in your slightly
toxic wares
899
00:41:15,674 --> 00:41:17,774
is C2H 5OH.
900
00:41:17,776 --> 00:41:19,106
I think I can handle it.
901
00:41:19,110 --> 00:41:23,150
- Hey, just lie.
- I'm not a liar.
902
00:41:23,148 --> 00:41:24,608
Well, he's not going
to give you a drink
903
00:41:24,616 --> 00:41:25,846
unless you do.
904
00:41:25,850 --> 00:41:28,350
Well, you know what?
Morality is inconvenient.
905
00:41:28,353 --> 00:41:31,393
Coke, please.
Regular, not that diet shit.
906
00:41:32,489 --> 00:41:33,689
Okay,
you're feisty tonight.
907
00:41:33,692 --> 00:41:34,822
I like it.
908
00:41:34,826 --> 00:41:36,156
But at least let me,
like...
909
00:41:36,161 --> 00:41:37,631
- ( muttering )
- Wait, can--
910
00:41:37,629 --> 00:41:41,129
Why can't people
just like me for who I am?
911
00:41:41,132 --> 00:41:43,232
Nobody likes anybody
for who they are.
912
00:41:43,234 --> 00:41:44,934
That's why
we have to pretend
913
00:41:44,936 --> 00:41:46,436
to be betterthan who we are
914
00:41:46,438 --> 00:41:48,538
and then let people
find out the truth later,
915
00:41:48,540 --> 00:41:50,270
you know,
once they've already invested.
916
00:41:50,275 --> 00:41:51,935
That makes you
sound like a psychopath.
917
00:41:51,943 --> 00:41:54,343
Okay, well--
918
00:41:54,345 --> 00:41:55,945
Mm. It's spiked.
919
00:41:55,947 --> 00:41:58,777
Wow, looks like
she is a genius.
920
00:41:58,783 --> 00:42:02,523
Finally,
the recognition
I've been craving.
921
00:42:02,520 --> 00:42:05,320
Maybe--
maybe that was a move.
922
00:42:05,323 --> 00:42:08,493
I don't get why people
are so sex obsessed.
923
00:42:08,493 --> 00:42:10,033
It's like
a national epidemic.
924
00:42:10,028 --> 00:42:13,098
Because sex
is freaking fantastic.
925
00:42:13,098 --> 00:42:14,728
It's not that great.
926
00:42:14,733 --> 00:42:17,303
The kissing part maybe,
but the main event
927
00:42:17,302 --> 00:42:18,772
is nothing to be
obsessed about.
928
00:42:18,770 --> 00:42:20,000
Yes, I win!
929
00:42:20,004 --> 00:42:21,404
I knew you
weren't a virgin.
930
00:42:21,406 --> 00:42:22,706
What do you mean
"you win"?
931
00:42:22,707 --> 00:42:25,477
- Win what?
- Just a bet with Dougie.
932
00:42:25,477 --> 00:42:27,337
About my virginity?
933
00:42:27,345 --> 00:42:29,205
It's not about your virginity,
okay?
934
00:42:29,214 --> 00:42:31,514
I made some money.
Be happy for me.
935
00:42:31,516 --> 00:42:34,816
Your problem is
you haven't had sex
with the right person.
936
00:42:34,819 --> 00:42:37,719
There's a lot
of good, clean sex
going on out there.
937
00:42:37,722 --> 00:42:40,592
And by clean,
I mean dirty, okay?
938
00:42:40,592 --> 00:42:42,732
And just because people
like to do it,
939
00:42:42,727 --> 00:42:44,487
doesn't mean
that they're obsessed.
940
00:42:44,496 --> 00:42:46,356
Do you think people
are sleep obsessed
941
00:42:46,364 --> 00:42:48,334
because they like
to sleep every day?
942
00:42:48,333 --> 00:42:50,403
You have to sleep
for survival.
943
00:42:50,401 --> 00:42:52,771
Some people
screw for survival!
944
00:42:52,771 --> 00:42:55,141
Sleep obsession
doesn't hurt anyone!
945
00:42:55,140 --> 00:42:56,440
Neither does sex,
946
00:42:56,441 --> 00:42:59,281
if it's between
two consenting adults.
947
00:42:59,277 --> 00:43:02,037
The Victorians
forced people
948
00:43:02,046 --> 00:43:04,576
to deny
their natural desires--
949
00:43:04,582 --> 00:43:07,552
Shouldn't our natural desires
sometimes be denied?
950
00:43:07,552 --> 00:43:09,552
Like, what if
your natural desire
951
00:43:09,554 --> 00:43:11,794
is to step on a baby?
952
00:43:11,790 --> 00:43:14,820
Okay, yeah,
you-- you have a point.
953
00:43:14,826 --> 00:43:17,626
- Like, stepping on babies...
- Bad!
954
00:43:17,629 --> 00:43:19,359
...should be avoided
at all costs.
955
00:43:19,364 --> 00:43:22,534
I just think
that people make
an awful lot of excuses
956
00:43:22,534 --> 00:43:24,434
to indulge
in bad behavior
957
00:43:24,435 --> 00:43:26,965
on the pretext that
"I wanted to do it,"
958
00:43:26,971 --> 00:43:30,211
or "if we're discreet,
it won't hurt anyone."
959
00:43:30,208 --> 00:43:32,008
Humans are hypocrites.
960
00:43:32,010 --> 00:43:35,780
And that's what makes us
so bloody interesting.
961
00:43:35,780 --> 00:43:36,980
( chuckles )
962
00:43:36,981 --> 00:43:38,551
What language was that?
963
00:43:38,550 --> 00:43:42,120
That's how you speak.
That's how you come off.
964
00:43:42,120 --> 00:43:43,890
You should know that
about yourself.
965
00:43:47,457 --> 00:43:50,527
Oh, my God.
What is this?
966
00:43:50,528 --> 00:43:52,198
Is this a bucket list?
967
00:43:52,197 --> 00:43:54,657
You aren't dying,
are you?
968
00:43:54,666 --> 00:43:56,726
Because I do not have
the emotional maturity
969
00:43:56,734 --> 00:43:58,604
to deal with
a terminal friend right now.
970
00:43:58,603 --> 00:44:00,443
It's not a bucket list.
971
00:44:00,438 --> 00:44:02,508
Then what is it?
972
00:44:02,507 --> 00:44:05,367
I see a therapist.
973
00:44:05,376 --> 00:44:08,906
He made it for me
to help me be happier.
974
00:44:08,913 --> 00:44:11,283
Oh, honey, you don't need
a list for that.
975
00:44:11,282 --> 00:44:12,752
I'll help you.
976
00:44:12,750 --> 00:44:14,450
Okay, I'm having
a New Year's Eve Party,
977
00:44:14,452 --> 00:44:15,452
for one thing.
978
00:44:15,453 --> 00:44:16,923
You should definitely come.
979
00:44:16,921 --> 00:44:20,391
Also, you should call up
that bad boy from the paper
980
00:44:20,391 --> 00:44:22,231
and give him
the bang of his life.
981
00:44:22,227 --> 00:44:23,627
He'll leave that twit
he's with,
982
00:44:23,628 --> 00:44:25,128
and you'll never be
lonely again.
983
00:44:25,129 --> 00:44:26,229
Do you seriously
think that?
984
00:44:26,231 --> 00:44:27,531
It's not your job
985
00:44:27,532 --> 00:44:29,672
to be
everyone's moral guardian.
986
00:44:29,667 --> 00:44:32,867
If you like the guy,
that's between you and him.
987
00:44:32,871 --> 00:44:35,201
- ( feedback buzzes )- He's the onewith the fiancée.
988
00:44:35,206 --> 00:44:36,866
That's for him
to deal with.
989
00:44:36,875 --> 00:44:39,075
Not you.
990
00:44:39,077 --> 00:44:41,077
Ooh, there he is.
Okay, okay.
991
00:44:41,079 --> 00:44:42,279
Do they say, like,
992
00:44:42,280 --> 00:44:45,110
"Get off the stage
and do me?"
993
00:44:45,116 --> 00:44:47,616
Yes, but not
in a good way.
994
00:44:47,619 --> 00:44:50,189
How can it not be
in a good way?
995
00:44:50,188 --> 00:44:52,048
( playing guitar )
996
00:44:52,056 --> 00:44:53,116
( audience cheers )
997
00:44:53,124 --> 00:44:55,494
Dex, I love you,
you asshole!
998
00:44:58,328 --> 00:44:59,858
( punk music playing )
999
00:44:59,864 --> 00:45:01,334
I have to go.
1000
00:45:01,332 --> 00:45:03,472
I know!
He's so good, right?
1001
00:45:03,468 --> 00:45:04,968
( Dex singing )♪ I put my foot down
1002
00:45:04,969 --> 00:45:06,639
♪ And I stompon the pavement ♪
1003
00:45:06,638 --> 00:45:09,468
♪ I'm a wire
through a plaster wall. ♪
1004
00:45:09,474 --> 00:45:11,914
( music continues )
1005
00:45:57,621 --> 00:46:00,321
Professor Harrison:
What are youthinking about?
1006
00:46:00,325 --> 00:46:03,525
How even
if I started now,
1007
00:46:03,528 --> 00:46:06,658
and dedicated
my life to reading,
1008
00:46:06,664 --> 00:46:08,434
I wouldn't get
through a fraction
1009
00:46:08,433 --> 00:46:10,773
of all of the books
ever written.
1010
00:46:10,768 --> 00:46:12,998
You fascinate me,
Carrie Pilby,
1011
00:46:13,004 --> 00:46:15,914
you know that?
1012
00:46:15,907 --> 00:46:19,277
I find you completely
and utterly enchanting.
1013
00:46:21,111 --> 00:46:22,881
Why thank you,
1014
00:46:22,880 --> 00:46:27,780
professor from a 1950s
black and white movie.
1015
00:46:29,886 --> 00:46:31,416
And so...
1016
00:46:31,422 --> 00:46:33,922
You know when I say things
like that--
1017
00:46:33,925 --> 00:46:34,955
you're brilliant,
1018
00:46:34,959 --> 00:46:39,599
or that I think
you're beautiful,
1019
00:46:39,597 --> 00:46:43,597
it's because
I really mean that.
1020
00:46:43,601 --> 00:46:46,701
I'm not trying
to flatter you.
1021
00:46:46,704 --> 00:46:48,844
What's your favorite version
of Faust?
1022
00:46:48,840 --> 00:46:50,570
Don't change the subject.
1023
00:46:50,575 --> 00:46:54,005
- No?
- No.
1024
00:46:56,980 --> 00:47:00,480
♪ Come with me
1025
00:47:00,485 --> 00:47:03,085
♪ Come and see
1026
00:47:03,087 --> 00:47:06,857
♪ The chill,the hush and glimmering ♪
1027
00:47:06,858 --> 00:47:08,558
♪ Of greenthe mountain stream... ♪
1028
00:47:08,559 --> 00:47:12,259
What is this?
I've never heard it before.
1029
00:47:12,263 --> 00:47:14,033
You have
an insatiable appetite
1030
00:47:14,032 --> 00:47:14,832
for learning.
1031
00:47:18,301 --> 00:47:21,571
Yeah, sorry about that.
1032
00:47:21,572 --> 00:47:22,942
Don't be.
1033
00:47:24,975 --> 00:47:30,175
♪ Under the moonso round ♪
1034
00:47:31,281 --> 00:47:35,851
♪ The moon so round
1035
00:47:39,256 --> 00:47:41,956
♪ Anyway
1036
00:47:41,959 --> 00:47:46,459
♪ There's reallynot that much to say ♪
1037
00:47:46,464 --> 00:47:51,234
♪ It's just another day
1038
00:47:51,235 --> 00:47:55,665
♪ There's reallynot that much to say ♪
1039
00:47:55,673 --> 00:48:00,913
♪ It's just another day
1040
00:48:00,912 --> 00:48:04,682
♪ There's reallynot that much to say ♪
1041
00:48:04,682 --> 00:48:08,222
♪ It's justanother day... ♪
1042
00:48:08,219 --> 00:48:10,089
Wait here, one minute.
1043
00:48:10,088 --> 00:48:14,388
♪ There's reallynot that much to say ♪
1044
00:48:14,392 --> 00:48:18,792
♪ It's justanother day. ♪
1045
00:48:28,538 --> 00:48:31,108
( dialing )
1046
00:48:34,211 --> 00:48:36,251
( beeping )
1047
00:48:37,747 --> 00:48:39,717
Dad, he's cheating.
1048
00:48:39,717 --> 00:48:41,817
You know your friend
you hired to try and fix me,
1049
00:48:41,819 --> 00:48:44,349
well, he's doing it
with a married woman.
1050
00:48:44,355 --> 00:48:45,885
Woman:
Hello, Carrie.
1051
00:48:45,890 --> 00:48:49,290
Your father just stepped awayfor a moment.
1052
00:48:49,293 --> 00:48:51,293
Sorry, who's this?
1053
00:48:51,295 --> 00:48:52,425
I thought
I called my dad.
1054
00:48:52,430 --> 00:48:54,300
No, you did,you did.
1055
00:48:54,298 --> 00:48:55,398
Then who are you?
1056
00:48:55,399 --> 00:48:56,629
Oh, dear, I probably
1057
00:48:56,634 --> 00:48:58,004
should not have
picked up the phone.
1058
00:48:58,002 --> 00:48:59,942
This wasn't how
I wanted us to meet.
1059
00:48:59,937 --> 00:49:01,837
But I did want
to let you know
1060
00:49:01,839 --> 00:49:03,409
how excited I am
that you'll be
1061
00:49:03,407 --> 00:49:05,407
joining us here
for Christmas.
1062
00:49:05,409 --> 00:49:06,879
The kidsare practically wild
1063
00:49:06,878 --> 00:49:08,108
with anticipation--
1064
00:49:08,112 --> 00:49:09,382
The kids?
1065
00:49:09,380 --> 00:49:10,980
- What?
- Woman: Oh, Daniel,
1066
00:49:10,982 --> 00:49:13,552
please tell meyou have told her about us.
1067
00:49:13,551 --> 00:49:14,881
Carrie:
Told me what?
1068
00:49:14,886 --> 00:49:16,246
Oh, God.
1069
00:49:18,388 --> 00:49:19,818
Hello, darling.
1070
00:49:19,824 --> 00:49:21,964
- What's the matter?- Told me what?
1071
00:49:21,959 --> 00:49:23,459
What haven't you told me
that this woman
1072
00:49:23,461 --> 00:49:25,461
and her children know
that I don't...
1073
00:49:25,463 --> 00:49:28,033
apart from thatyou're not comingto New York for Christmas!
1074
00:49:28,032 --> 00:49:31,932
Well, it was meant
to be a surprise, darling.
1075
00:49:31,936 --> 00:49:34,466
I've got the ticket
so that you could come here.
1076
00:49:34,472 --> 00:49:36,242
To London?
1077
00:49:36,240 --> 00:49:37,810
But that's
a shit surprise.
1078
00:49:37,808 --> 00:49:39,008
You know
I hate London.
1079
00:49:39,010 --> 00:49:40,640
And anyway,you promised
1080
00:49:40,645 --> 00:49:41,705
we'd always have
Christmas here
1081
00:49:41,712 --> 00:49:43,082
in New York.
1082
00:49:43,080 --> 00:49:44,680
You know, darling,
life doesn't always
1083
00:49:44,682 --> 00:49:47,182
work out as we--
as we plan it.
1084
00:49:47,185 --> 00:49:49,015
We have to adapt.
1085
00:49:49,020 --> 00:49:50,090
But why?
1086
00:49:50,087 --> 00:49:51,687
And when were
you gonna tell me?
1087
00:49:51,689 --> 00:49:53,959
And when are you
ever gonna stop lying?
1088
00:49:53,958 --> 00:49:55,888
I thought it was
too long a conversation
1089
00:49:55,893 --> 00:49:58,893
to have on the phone,
and so I decided
1090
00:49:58,896 --> 00:50:00,726
- I'll wait till you--
- And then what?
1091
00:50:00,731 --> 00:50:02,671
When exactly was
the perfect time to tell me
1092
00:50:02,667 --> 00:50:04,567
that you're abandoning
our Christmas tradition
1093
00:50:04,569 --> 00:50:06,339
because of some woman
you're shagging,
1094
00:50:06,337 --> 00:50:08,837
and her kids are obviouslymore important.
1095
00:50:08,839 --> 00:50:12,369
Now, Carrie,
that is not the way it is.
1096
00:50:12,376 --> 00:50:15,176
Matter of fact,
Fliss and I
1097
00:50:15,179 --> 00:50:16,479
are going to be married.
1098
00:50:18,648 --> 00:50:20,848
I'm sorry,
it sounded like
1099
00:50:20,851 --> 00:50:22,281
you just said
you were getting married.
1100
00:50:22,286 --> 00:50:23,316
I did.
1101
00:50:23,321 --> 00:50:25,191
I am.
1102
00:50:25,189 --> 00:50:26,419
We are.
1103
00:50:26,424 --> 00:50:28,094
So,when you come over,
1104
00:50:28,092 --> 00:50:30,562
we can have a long luncheon,talk everything through,
1105
00:50:30,561 --> 00:50:32,861
and I'll explainall to you.
1106
00:50:32,863 --> 00:50:35,973
You get to meet Fliss.
1107
00:50:35,967 --> 00:50:38,067
I don't want
to meet Fliss.
1108
00:50:38,069 --> 00:50:40,639
( stammering )
Darling...
1109
00:50:40,638 --> 00:50:42,908
we can sort this out--
1110
00:50:42,907 --> 00:50:44,307
Go sort yourself!
1111
00:50:53,183 --> 00:50:55,783
( ringtone plays )
1112
00:51:00,290 --> 00:51:03,060
( phone rings )
1113
00:51:05,462 --> 00:51:07,002
( clatters )
1114
00:51:13,570 --> 00:51:15,240
( knocking on door )
1115
00:51:16,640 --> 00:51:18,410
Hi.
1116
00:51:21,511 --> 00:51:23,611
I can't believe
you called.
1117
00:51:23,614 --> 00:51:24,884
Neither can I.
1118
00:51:24,882 --> 00:51:26,422
- Allow me.
- Oh.
1119
00:51:26,417 --> 00:51:28,777
- I'm glad you did.
- Mm.
1120
00:51:28,786 --> 00:51:30,816
Thank you.
1121
00:51:30,821 --> 00:51:32,621
♪ Bring me back
1122
00:51:32,623 --> 00:51:36,433
♪ Bring me backto you... ♪
1123
00:51:36,427 --> 00:51:37,757
This is a nice place.
1124
00:51:37,762 --> 00:51:40,132
Ah, thanks.
1125
00:51:40,131 --> 00:51:42,431
Can I get you
something to--
1126
00:51:42,433 --> 00:51:44,933
Where is she?
1127
00:51:44,935 --> 00:51:47,635
She's at a meeting
in Westchester
1128
00:51:47,638 --> 00:51:50,768
with some guy at Craft.
1129
00:51:50,775 --> 00:51:52,975
She opened
her own advertising firm
1130
00:51:52,977 --> 00:51:56,647
and he is a friend
of her dad's,
1131
00:51:56,647 --> 00:51:59,007
so she thinks
he might throw her a bone.
1132
00:51:59,016 --> 00:52:00,876
Is that a euphemism?
1133
00:52:00,885 --> 00:52:04,015
What? Oh, God, no!
1134
00:52:04,021 --> 00:52:06,921
What if he did
throw her a bone?
1135
00:52:06,924 --> 00:52:10,194
Would you--
would you be upset?
1136
00:52:12,529 --> 00:52:14,059
Maybe.
1137
00:52:14,065 --> 00:52:17,595
I mean, I'm not sure...
1138
00:52:19,736 --> 00:52:21,396
♪ ...taking ahold
1139
00:52:21,405 --> 00:52:22,765
♪ Brings me back
1140
00:52:22,773 --> 00:52:27,113
♪ Brings me backto you... ♪
1141
00:52:27,111 --> 00:52:31,681
So, are we doing this,
then?
1142
00:52:31,682 --> 00:52:33,352
We do seem to be, yeah.
1143
00:52:33,351 --> 00:52:37,121
♪ Wanna beyour man, girl ♪
1144
00:52:39,789 --> 00:52:45,529
♪ Wanna beyour man, girl... ♪
1145
00:52:45,529 --> 00:52:47,559
Mmm-hmm.
1146
00:52:47,565 --> 00:52:49,325
( chuckles )
1147
00:52:53,636 --> 00:52:57,166
♪ Every timethat I leave ♪
1148
00:52:57,174 --> 00:53:00,384
♪ I'm chasingthe wind... ♪
1149
00:53:00,378 --> 00:53:03,808
It's a great bookcase.
1150
00:53:03,814 --> 00:53:05,914
Yup.
1151
00:53:05,916 --> 00:53:09,586
That's where we keep
all the books.
1152
00:53:09,587 --> 00:53:12,347
♪ ...taking ahold
1153
00:53:12,356 --> 00:53:13,916
♪ Brings me back
1154
00:53:13,924 --> 00:53:17,734
♪ Brings me backto you ♪
1155
00:53:17,728 --> 00:53:20,458
♪ Wanna beyour man, girl ♪
1156
00:53:20,464 --> 00:53:23,834
Wow, where did you even learn
how to kiss like that?
1157
00:53:23,834 --> 00:53:25,234
Harvard.
1158
00:53:25,236 --> 00:53:29,196
Damn, I don't think
M.I.T. had that course.
1159
00:53:29,206 --> 00:53:31,536
- You're doing okay.
- Okay.
1160
00:53:31,542 --> 00:53:34,042
♪ Wanna be your man
1161
00:53:34,044 --> 00:53:35,914
♪ Oh, love
1162
00:53:35,913 --> 00:53:39,013
♪ I wanna beyour man ♪
1163
00:53:39,016 --> 00:53:40,616
♪ Your man
1164
00:53:40,618 --> 00:53:42,788
♪ Your man
1165
00:53:42,787 --> 00:53:44,647
♪ Oh, do you...
1166
00:53:44,655 --> 00:53:45,685
( laughs )
1167
00:53:45,689 --> 00:53:47,219
Is this--
1168
00:53:47,224 --> 00:53:50,164
is this your first time
unbuttoning a girl's shirt?
1169
00:53:50,161 --> 00:53:51,791
No, but it's my first time
1170
00:53:51,796 --> 00:53:54,256
unbuttoning a man's shirt
from this angle.
1171
00:53:54,265 --> 00:53:58,465
I'm actually wearing
a guy's shirt?
1172
00:53:58,469 --> 00:54:00,269
I believe so, yeah.
1173
00:54:00,271 --> 00:54:02,371
- How can you tell?
- The buttons.
1174
00:54:02,373 --> 00:54:04,243
Buttons on the left
for a woman,
1175
00:54:04,241 --> 00:54:05,471
buttons on the right
for men.
1176
00:54:05,476 --> 00:54:06,576
Look.
1177
00:54:06,577 --> 00:54:09,547
- Oh... my God,
- Watch this.
1178
00:54:09,547 --> 00:54:10,547
how did I not
know this?
1179
00:54:10,548 --> 00:54:11,578
( chuckles )
1180
00:54:11,582 --> 00:54:13,352
See?
You can't see,
1181
00:54:13,350 --> 00:54:14,680
but I had my eyes closed
for second.
1182
00:54:14,685 --> 00:54:16,185
( laughs )
1183
00:54:40,944 --> 00:54:42,284
- Um--
- What?
1184
00:54:42,279 --> 00:54:45,149
- What's the matter?
- Is that her?
1185
00:54:46,449 --> 00:54:48,519
Yes, it is.
1186
00:54:48,519 --> 00:54:51,249
She's watching us.
1187
00:54:51,255 --> 00:54:53,555
No, no she isn't.
It's just a photo.
1188
00:54:53,557 --> 00:54:54,557
It's just a photo.
1189
00:54:54,558 --> 00:54:56,018
♪ Stand by me
1190
00:54:56,026 --> 00:54:59,156
♪ And we're perfect
1191
00:54:59,163 --> 00:55:00,863
♪ Just like you...
1192
00:55:00,865 --> 00:55:03,025
Wait, stop.
1193
00:55:03,933 --> 00:55:05,833
She spelled "too" wrong.
1194
00:55:05,836 --> 00:55:08,636
♪ You make meso happy... ♪
1195
00:55:08,639 --> 00:55:10,309
Uh--
1196
00:55:12,408 --> 00:55:14,308
Yeah...
1197
00:55:14,311 --> 00:55:17,111
Yeah,
she's a terrible speller.
1198
00:55:17,114 --> 00:55:18,484
Let's--
why don't we
1199
00:55:18,482 --> 00:55:22,322
just close our eyes
and just try to relax?
1200
00:55:22,319 --> 00:55:23,719
Okay?
1201
00:55:25,221 --> 00:55:27,491
Oh-- I--
I feel dizzy.
1202
00:55:27,491 --> 00:55:28,791
Okay.
1203
00:55:31,394 --> 00:55:33,664
I knew we shouldn't have tried
to do this at my place.
1204
00:55:33,664 --> 00:55:38,774
All the photos and stuff
are a real mood killer.
1205
00:55:42,972 --> 00:55:45,712
You know what else
is a mood killer?
1206
00:55:45,709 --> 00:55:48,279
Having a fiancée.
1207
00:55:49,145 --> 00:55:53,215
Get-- my--
( mumbles )
1208
00:55:53,217 --> 00:55:55,047
How are you going
to say vows,
1209
00:55:55,052 --> 00:55:56,752
sacred vows
in front of everyone you know,
1210
00:55:56,754 --> 00:56:00,064
that you will honor and love
and cherish this woman,
1211
00:56:00,057 --> 00:56:01,487
forsaking all others,
1212
00:56:01,492 --> 00:56:04,032
when you clearlydon't respect her,
1213
00:56:04,028 --> 00:56:07,528
which is the foundation
of all of those things?
1214
00:56:07,531 --> 00:56:10,201
You're not going
to leave her, are you?
1215
00:56:10,200 --> 00:56:12,940
I--
I really like you.
1216
00:56:12,937 --> 00:56:16,167
I really think
we could be good together.
1217
00:56:16,173 --> 00:56:19,143
You deserveto be stimulated by someone
1218
00:56:19,143 --> 00:56:21,313
who's on equal footing
with you, and so do I.
1219
00:56:21,312 --> 00:56:23,912
Then end this facade
of an engagement.
1220
00:56:23,914 --> 00:56:25,914
I will!
1221
00:56:25,916 --> 00:56:27,776
I mean, you know,
I might.
1222
00:56:27,785 --> 00:56:28,975
I just met you!
1223
00:56:28,986 --> 00:56:31,646
Not for me!
For you, for her!
1224
00:56:33,590 --> 00:56:36,430
Look, I thought
that you wanted this.
1225
00:56:36,427 --> 00:56:38,227
Just because
you want something,
1226
00:56:38,228 --> 00:56:40,558
doesn't make it right.
1227
00:56:40,564 --> 00:56:42,534
Oh, Jesus, Pollyanna.
1228
00:56:42,533 --> 00:56:43,733
This is real life.
1229
00:56:43,734 --> 00:56:45,734
Real life
is complicated.
1230
00:56:45,736 --> 00:56:48,366
Don't be such a child.
1231
00:56:53,076 --> 00:56:54,376
Professor Harrison:
I think this has been
1232
00:56:54,378 --> 00:56:55,608
my best semester ever,Carrie.
1233
00:56:56,779 --> 00:56:59,049
Me too.
1234
00:56:59,049 --> 00:57:02,079
Oh, I forgot,
I have something for you.
1235
00:57:02,086 --> 00:57:03,816
Oh, yeah?
1236
00:57:03,821 --> 00:57:05,091
Mmm-hmm.
1237
00:57:05,089 --> 00:57:06,359
It's um--
1238
00:57:06,357 --> 00:57:10,257
it's more of a loan
than a gift.
1239
00:57:14,864 --> 00:57:16,404
I thought
you might like to read
1240
00:57:16,400 --> 00:57:19,300
the first edition version.
1241
00:57:19,303 --> 00:57:20,943
But, I need it back
1242
00:57:20,938 --> 00:57:25,308
because it's really special
to me.
1243
00:57:25,309 --> 00:57:28,179
How sweet, thank you.
1244
00:57:28,178 --> 00:57:32,308
I promise I'll take
good care of it.
1245
00:57:32,316 --> 00:57:35,816
You make me happy,
you know that?
1246
00:57:35,819 --> 00:57:38,019
You make me happy too.
1247
00:57:38,022 --> 00:57:39,622
Um...
1248
00:57:41,624 --> 00:57:46,094
You know
what would really,
really make me happy?
1249
00:57:46,096 --> 00:57:49,556
What's that?
1250
00:57:49,566 --> 00:57:54,466
If you could say
this one thing for me...
1251
00:57:54,471 --> 00:57:56,641
What thing?
1252
00:57:58,708 --> 00:58:00,608
( whispering )
1253
00:58:06,883 --> 00:58:08,653
I can't say that.
1254
00:58:08,652 --> 00:58:10,292
Why not?
1255
00:58:10,287 --> 00:58:13,417
Come on,
you're such a quick learner.
1256
00:58:13,424 --> 00:58:16,264
And it's just
one little thing.
1257
00:58:16,260 --> 00:58:17,560
You only have
to say it once.
1258
00:58:17,561 --> 00:58:20,661
You can--
I mean, you can start slow.
1259
00:58:20,664 --> 00:58:24,274
It won't sound right.
It won't sound like me.
1260
00:58:24,268 --> 00:58:25,998
Sure it will.
1261
00:58:26,003 --> 00:58:27,843
Just say it.
1262
00:58:32,208 --> 00:58:34,538
What do you want?
1263
00:58:34,545 --> 00:58:36,945
I...
1264
00:58:40,917 --> 00:58:44,447
I can't.
It's too embarrassing.
1265
00:58:49,792 --> 00:58:51,432
Are you serious?
1266
00:58:51,428 --> 00:58:54,158
Why can't you
just do what I ask?
1267
00:58:54,164 --> 00:58:55,504
Because I don't want to.
1268
00:58:55,499 --> 00:58:57,569
And frankly,
I find it a bit demeaning.
1269
00:58:57,568 --> 00:58:59,298
It's not demeaning,
it's fun.
1270
00:58:59,303 --> 00:59:01,803
Not for me, it isn't.
1271
00:59:01,805 --> 00:59:05,505
You know what?
I tried.
1272
00:59:05,509 --> 00:59:07,709
But if you can't just do
this one thing for me, then--
1273
00:59:07,711 --> 00:59:08,781
Then what?
1274
00:59:08,779 --> 00:59:10,749
Jesus, David,
why are you acting like
1275
00:59:10,748 --> 00:59:12,208
such psycho about this?
1276
00:59:12,216 --> 00:59:15,146
Don't be such
a child, Carrie.
1277
00:59:15,152 --> 00:59:17,852
I'll call you a cab.
1278
00:59:22,859 --> 00:59:25,759
( phone rings )
1279
00:59:29,999 --> 00:59:31,699
( clatters )
1280
00:59:33,669 --> 00:59:35,539
Shit!
1281
00:59:53,055 --> 00:59:54,355
No!
1282
00:59:55,191 --> 00:59:58,261
No, no, no, no.
1283
00:59:58,262 --> 01:00:00,332
( exclaims )
1284
01:00:00,330 --> 01:00:01,730
Katherine!
1285
01:00:01,732 --> 01:00:03,572
Ugh!
1286
01:00:03,567 --> 01:00:05,127
I'm sorry!
1287
01:00:05,135 --> 01:00:07,095
( whimpers )
1288
01:00:19,315 --> 01:00:20,715
I don't understand.
1289
01:00:20,717 --> 01:00:23,117
I need you
to take him back.
1290
01:00:23,120 --> 01:00:24,620
We can't accept returns.
1291
01:00:24,621 --> 01:00:27,461
He's all alone.
I can't do that to him.
1292
01:00:27,457 --> 01:00:29,317
And you're the one
that told me
1293
01:00:29,326 --> 01:00:30,486
that fish were social.
1294
01:00:30,494 --> 01:00:31,964
I already
killed his friend,
1295
01:00:31,962 --> 01:00:32,962
I don't wanna kill him
too.
1296
01:00:32,963 --> 01:00:34,133
You killed who?
1297
01:00:34,131 --> 01:00:36,131
Katherine.
It was an accident.
1298
01:00:36,133 --> 01:00:37,433
Did you eat her?
1299
01:00:37,434 --> 01:00:40,804
What? No.
What?
1300
01:00:40,804 --> 01:00:44,474
Lots of people
eat goldfish on dares.
1301
01:00:44,474 --> 01:00:47,614
That is insane.
Please, take him back.
1302
01:00:47,611 --> 01:00:49,411
But don't let anyone
eat him.
1303
01:00:49,413 --> 01:00:51,283
I told you.
No refunds or returns.
1304
01:00:51,281 --> 01:00:52,811
I don't want
my money back.
1305
01:00:52,816 --> 01:00:55,246
Just have a heart,
it's Christmas Eve.
1306
01:00:55,252 --> 01:00:56,752
Oh...
1307
01:00:56,753 --> 01:00:58,453
Store policy.
1308
01:01:00,690 --> 01:01:03,560
Hey, hey,
what are you doing?
1309
01:01:03,560 --> 01:01:06,330
Be free!
Make friends!
1310
01:01:06,330 --> 01:01:07,600
Have a life.
1311
01:01:07,598 --> 01:01:10,198
You can't do that.
Take him back.
1312
01:01:10,200 --> 01:01:12,400
I don't know
which one is which.
1313
01:01:12,402 --> 01:01:14,772
( chuckles )
I'm calling my manager.
1314
01:01:19,275 --> 01:01:22,675
Merry Christmas,
Spencer.
1315
01:01:48,404 --> 01:01:50,144
( shouts )
1316
01:02:00,449 --> 01:02:02,219
( screams )
1317
01:02:06,222 --> 01:02:07,892
( knocking on window )
1318
01:02:10,026 --> 01:02:12,126
( knocking continues )
1319
01:02:16,165 --> 01:02:17,295
Is everything okay?
1320
01:02:17,301 --> 01:02:18,531
What?
1321
01:02:18,535 --> 01:02:20,365
I heard screaming.
1322
01:02:20,370 --> 01:02:24,040
Oh, no!
That was the television.
1323
01:02:24,041 --> 01:02:26,541
Oh, okay.
1324
01:02:28,577 --> 01:02:30,847
Has your roommate
put you outside again?
1325
01:02:30,847 --> 01:02:33,277
Yeah,
but if you don't want me to,
1326
01:02:33,283 --> 01:02:34,983
- I could--
- Oh, no, that's fine.
1327
01:02:34,985 --> 01:02:36,275
You go ahead.
1328
01:02:36,286 --> 01:02:39,046
I'll be here...
1329
01:02:39,056 --> 01:02:40,456
obviously.
1330
01:02:40,457 --> 01:02:41,957
Hey, hey, hey.
1331
01:02:48,230 --> 01:02:49,760
Do you want
to go for a walk?
1332
01:02:49,766 --> 01:02:52,426
I mean,
it is Christmas Eve.
1333
01:02:52,436 --> 01:02:54,836
Normal people
don't like to spend it alone.
1334
01:02:54,838 --> 01:02:57,668
How would you know
what normal people do?
1335
01:02:57,674 --> 01:03:00,614
That's just what I'm told.
1336
01:03:00,610 --> 01:03:03,780
Don't you have to practice
blowing indeterminate sounds
1337
01:03:03,780 --> 01:03:05,080
out of a large piece
of wood?
1338
01:03:07,950 --> 01:03:09,880
I could do with a break.
1339
01:03:11,187 --> 01:03:13,017
So, do you live alone?
1340
01:03:13,023 --> 01:03:15,293
- I do.
- Lucky girl.
1341
01:03:15,292 --> 01:03:17,732
My roommate
Ted is insane.
1342
01:03:17,728 --> 01:03:19,588
- Really?
- He barely says a word.
1343
01:03:19,596 --> 01:03:22,156
And when he does speak,
it's invariably to lie.
1344
01:03:22,165 --> 01:03:23,425
It's actually incredible.
1345
01:03:23,433 --> 01:03:25,573
I've never met anyone
like him.
1346
01:03:26,502 --> 01:03:28,242
How long
have you lived there?
1347
01:03:28,238 --> 01:03:29,538
A few months.
1348
01:03:29,539 --> 01:03:31,939
I was roughing it,
living in a basement
1349
01:03:31,942 --> 01:03:33,442
down in South Jersey
for a while,
1350
01:03:33,443 --> 01:03:35,383
just waiting
till I got a job
1351
01:03:35,379 --> 01:03:36,539
so I could move
to the city.
1352
01:03:36,546 --> 01:03:37,906
I didn't want
to come here
1353
01:03:37,914 --> 01:03:39,784
and be owing money
to friends,
1354
01:03:39,783 --> 01:03:41,923
or having to live
with four annoying roommates.
1355
01:03:41,918 --> 01:03:44,688
- You know?
- Now you just have
one annoying roommate?
1356
01:03:44,688 --> 01:03:47,258
( chuckles )
That's a victory
from where I'm standing.
1357
01:03:48,657 --> 01:03:51,157
And you actually
have a job
1358
01:03:51,161 --> 01:03:52,591
playing the didgeridoo?
1359
01:03:52,596 --> 01:03:53,796
There can't be
too many of them
1360
01:03:53,797 --> 01:03:55,497
- going around.
- Well, I don't
1361
01:03:55,499 --> 01:03:56,799
just play the didgeridoo.
1362
01:03:56,800 --> 01:03:57,930
Oh, what else
do you play?
1363
01:03:57,934 --> 01:04:00,974
Just some
other instruments.
1364
01:04:00,971 --> 01:04:02,671
Like what?
1365
01:04:02,672 --> 01:04:04,342
You really want to know?
1366
01:04:04,341 --> 01:04:06,211
Otherwise
I wouldn't be asking.
1367
01:04:06,209 --> 01:04:09,339
Okay, let's see...
1368
01:04:09,346 --> 01:04:13,146
Flute, clarinet,
trumpet, trombone, tuba,
1369
01:04:13,150 --> 01:04:16,580
saxophone, guitar, piano,
drums, bassoon,
1370
01:04:16,586 --> 01:04:19,416
harmonica,
and the triangle.
1371
01:04:19,423 --> 01:04:21,263
I'm actually pretty killer
on the triangle.
1372
01:04:21,258 --> 01:04:22,758
And the didgeridoo.
1373
01:04:22,759 --> 01:04:24,829
I'm still learning that one,
but yeah.
1374
01:04:24,828 --> 01:04:27,428
Did you study music
in college?
1375
01:04:27,431 --> 01:04:29,631
Yeah, at Berklee.
1376
01:04:33,569 --> 01:04:35,769
Do you like music?
1377
01:04:35,772 --> 01:04:40,312
I'd be a weird person
if I didn't like music.
1378
01:04:40,310 --> 01:04:41,780
I used to listen
to old records
1379
01:04:41,778 --> 01:04:45,208
at my grandmother's
when I was a kid.
1380
01:04:45,215 --> 01:04:46,775
I was actually
quite odd
1381
01:04:46,783 --> 01:04:48,453
when I was younger,
you know.
1382
01:04:48,452 --> 01:04:50,052
Impossible.
1383
01:04:51,587 --> 01:04:54,417
( bell dinging )
1384
01:04:54,424 --> 01:04:58,234
Who's
your favorite musician?
1385
01:04:58,228 --> 01:05:00,298
John Coltrane
at the moment.
1386
01:05:00,297 --> 01:05:01,297
Nice.
1387
01:05:01,298 --> 01:05:03,098
You heard of him?
1388
01:05:03,100 --> 01:05:04,470
He's kind of famous.
1389
01:05:04,468 --> 01:05:05,698
You'd be surprised
by how many people
1390
01:05:05,702 --> 01:05:07,442
have never said that.
1391
01:05:07,437 --> 01:05:09,197
Knowledge
is kind of my thing.
1392
01:05:09,206 --> 01:05:10,706
Oh, yeah?
1393
01:05:10,707 --> 01:05:12,667
So, were you
one of those head-down
1394
01:05:12,676 --> 01:05:14,636
academic types
in high school?
1395
01:05:14,644 --> 01:05:16,384
You could say that, yeah.
1396
01:05:16,379 --> 01:05:19,209
And I'll bet
you were in every
after school society.
1397
01:05:19,216 --> 01:05:20,446
Not every one.
1398
01:05:20,450 --> 01:05:24,050
Just Harvard
Model Congress,
1399
01:05:24,054 --> 01:05:29,394
Excellent Exegists,
Mathletes, College Bowl.
1400
01:05:29,392 --> 01:05:31,632
Wow.
You really were a nerd.
1401
01:05:31,628 --> 01:05:34,558
Well, that's something
coming from a band geek.
1402
01:05:34,564 --> 01:05:36,164
Touché.
1403
01:05:41,370 --> 01:05:43,710
What's your actual job?
1404
01:05:43,707 --> 01:05:47,307
I play, um...
1405
01:05:47,310 --> 01:05:50,350
I play clarinet
for the New York Philharmonic.
1406
01:05:50,347 --> 01:05:51,547
But I mean,
I just started,
1407
01:05:51,548 --> 01:05:52,708
so it's-- it's nothing.
1408
01:05:52,716 --> 01:05:53,916
That's incredible.
1409
01:05:53,917 --> 01:05:56,677
Your parents
must be so proud of you.
1410
01:05:56,686 --> 01:06:00,286
You know, you'd have thought
they would be,
1411
01:06:00,290 --> 01:06:03,220
but the truth is they really
don't get it at all.
1412
01:06:03,226 --> 01:06:05,026
My...
1413
01:06:05,028 --> 01:06:06,028
my dad wanted me
1414
01:06:06,029 --> 01:06:08,429
to do
something more practical,
1415
01:06:08,431 --> 01:06:09,701
I guess.
1416
01:06:09,699 --> 01:06:11,229
Ever since
I tried to explain to him
1417
01:06:11,234 --> 01:06:12,834
that music's my thing,
he pretty much refuses
1418
01:06:12,836 --> 01:06:16,096
to engage
in any discussion about it.
1419
01:06:16,106 --> 01:06:17,906
That's awful.
1420
01:06:19,308 --> 01:06:21,938
How do you deal
with that?
1421
01:06:21,945 --> 01:06:23,905
I don't know.
I didn't for a long time.
1422
01:06:23,914 --> 01:06:25,154
And then one day
I just thought,
1423
01:06:25,148 --> 01:06:28,048
"Screw this," you know?
1424
01:06:28,051 --> 01:06:32,321
I have one life
and I'm allowed to be happy.
1425
01:06:32,322 --> 01:06:34,562
You know?
1426
01:06:34,558 --> 01:06:36,558
He'll come around
if he comes around.
1427
01:06:36,560 --> 01:06:37,990
Yeah.
1428
01:06:40,529 --> 01:06:43,699
My dad has
a whole new family.
1429
01:06:43,700 --> 01:06:48,600
I just hate the feeling
that I've disappointed him.
1430
01:06:48,605 --> 01:06:51,205
Has he disappointed you?
1431
01:06:51,208 --> 01:06:52,938
Mmm-hmm.
1432
01:06:52,943 --> 01:06:55,513
But that doesn't mean
you don't love him, does it?
1433
01:06:55,512 --> 01:06:57,782
No, no, no,
of course not.
1434
01:06:57,781 --> 01:06:59,981
So, maybe
it's the same for him?
1435
01:06:59,983 --> 01:07:01,753
I mean,
I'm sure he loves you.
1436
01:07:01,751 --> 01:07:04,351
What's not to love?
1437
01:07:10,292 --> 01:07:13,532
So, uh...
1438
01:07:13,530 --> 01:07:15,030
what about you?
1439
01:07:15,031 --> 01:07:18,431
- What do you do?
- Oh, proofreader.
1440
01:07:18,435 --> 01:07:19,795
Professional, though.
1441
01:07:19,803 --> 01:07:21,573
Not one of those amateurs
you hear about.
1442
01:07:21,571 --> 01:07:23,141
Oh, I'm sure.
I'm sure.
1443
01:07:23,139 --> 01:07:25,069
I'm not like you.
1444
01:07:25,075 --> 01:07:26,465
I don't have it
figured out yet.
1445
01:07:26,476 --> 01:07:28,376
Well, when you do,
1446
01:07:28,378 --> 01:07:29,608
I've got a feeling
1447
01:07:29,613 --> 01:07:32,313
you're gonna set the world
alight.
1448
01:07:32,315 --> 01:07:33,945
What makes you say that?
1449
01:07:33,950 --> 01:07:36,180
That's just what
my gut says.
1450
01:07:39,355 --> 01:07:43,055
Do you wanna dance?
1451
01:07:43,059 --> 01:07:44,959
No, no.
1452
01:07:44,961 --> 01:07:49,561
I dance like
a rhythmless four-year-old.
1453
01:07:49,566 --> 01:07:51,026
No, no. Seriously.
1454
01:07:51,034 --> 01:07:53,074
You'll have images
you won't ever be able
1455
01:07:53,069 --> 01:07:55,039
to get out of your head,
like when you see
1456
01:07:55,038 --> 01:07:58,308
- a really bad horror movie.
- I love horror movies.
1457
01:07:58,308 --> 01:07:59,708
Seriously, no.
1458
01:07:59,709 --> 01:08:01,179
I won't take no
for an answer.
1459
01:08:01,177 --> 01:08:02,307
Here, come on.
1460
01:08:02,312 --> 01:08:03,752
- Oh...
- Come on.
1461
01:08:03,747 --> 01:08:05,107
Okay, okay.
You asked for it.
1462
01:08:05,115 --> 01:08:06,545
All right.
1463
01:08:06,549 --> 01:08:08,279
Here.
Put your arm here.
1464
01:08:08,285 --> 01:08:09,115
( laughs )
1465
01:08:09,119 --> 01:08:12,149
- Are you ready?
- Mmm-hmm.
1466
01:08:18,594 --> 01:08:20,364
You're freezing.
1467
01:08:20,363 --> 01:08:21,503
No, it's okay.
1468
01:08:21,498 --> 01:08:23,498
Here.
Take my coat.
1469
01:08:25,167 --> 01:08:26,397
Thanks.
1470
01:08:30,239 --> 01:08:31,609
Looks good.
1471
01:08:36,645 --> 01:08:37,905
Is this yours?
1472
01:08:37,914 --> 01:08:41,184
Yeah, Salinger.
You read it?
1473
01:08:41,184 --> 01:08:46,124
What am I saying?
Of course you have.
1474
01:08:46,122 --> 01:08:51,532
Um--
I-- I have to go.
1475
01:08:52,561 --> 01:08:54,231
Go where?
1476
01:08:54,230 --> 01:08:58,230
There's just something
I have to do really quickly.
1477
01:08:58,234 --> 01:09:01,074
Would you mind
if I borrowed this?
1478
01:09:01,071 --> 01:09:02,671
I'll bring it back
tomorrow.
1479
01:09:02,672 --> 01:09:04,642
You're really close by.
1480
01:09:04,641 --> 01:09:05,771
Of course.
1481
01:09:05,775 --> 01:09:07,405
- No problem.
- Thank you.
1482
01:09:07,410 --> 01:09:08,980
It's been really nice.
1483
01:09:08,978 --> 01:09:11,648
You're not nearly as bad
as I thought you were.
1484
01:09:11,648 --> 01:09:14,018
( laughs )
1485
01:09:22,524 --> 01:09:25,164
( dial tone )
1486
01:09:27,529 --> 01:09:30,429
( dialing )
1487
01:09:32,401 --> 01:09:34,341
( phone rings )
1488
01:09:36,739 --> 01:09:40,169
Woman:
Merry Christmas!
1489
01:09:40,176 --> 01:09:41,606
Hello?
1490
01:09:41,611 --> 01:09:43,641
Is David there?
1491
01:09:43,646 --> 01:09:45,106
Who is this?
1492
01:09:45,115 --> 01:09:46,445
Carrie.
1493
01:09:46,449 --> 01:09:47,819
Who?
1494
01:09:47,817 --> 01:09:50,147
Can I just please speak
to David?
1495
01:09:52,121 --> 01:09:53,321
Professor Harrison:
Carrie?
1496
01:09:53,323 --> 01:09:55,293
I want my book back.
1497
01:09:55,291 --> 01:09:56,791
What book?
1498
01:09:56,793 --> 01:09:58,393
The one I lent you.
1499
01:09:58,395 --> 01:10:01,425
My first edition
of "Franny and Zooey."
1500
01:10:01,431 --> 01:10:03,031
Yeah, I'm rightin the middle of hosting
1501
01:10:03,032 --> 01:10:04,902
a Christmas party.
1502
01:10:04,901 --> 01:10:08,101
Can we discuss this nextmonth when I get back to myoffice?
1503
01:10:08,104 --> 01:10:11,614
Could you please just do
this one thing for me?
1504
01:10:11,608 --> 01:10:13,438
Well,I'll tell you what.
1505
01:10:13,443 --> 01:10:15,543
If I find it, I'll be sureto let you know, okay?
1506
01:10:15,545 --> 01:10:17,875
Merry Christmas, Carrie.
1507
01:10:17,881 --> 01:10:19,511
( dial tone )
1508
01:10:44,840 --> 01:10:46,510
Okay...
1509
01:10:48,644 --> 01:10:52,084
God...
I'm not going to lie.
1510
01:10:52,081 --> 01:10:53,711
I don't really believe
you exist.
1511
01:10:56,418 --> 01:10:58,118
So, I don't really know
what I'm doing,
1512
01:10:58,121 --> 01:11:00,251
or who I'm talking to,
1513
01:11:00,256 --> 01:11:04,586
but anyway,
I just thought I might
1514
01:11:04,594 --> 01:11:07,504
at least let you know
in the unlikely event
1515
01:11:07,497 --> 01:11:08,727
that you did exist,
1516
01:11:08,731 --> 01:11:13,101
what my requests
would be this Christmas.
1517
01:11:13,102 --> 01:11:15,702
It won't take long,
I promise.
1518
01:11:15,705 --> 01:11:19,605
So, firstly,
1519
01:11:19,609 --> 01:11:21,239
I'd like things
to be better
1520
01:11:21,244 --> 01:11:25,084
for the homeless,
the old, the sick,
1521
01:11:25,081 --> 01:11:28,551
and anyone
who's not doing so great.
1522
01:11:30,786 --> 01:11:34,986
I'm sorry
for when I judge people.
1523
01:11:34,991 --> 01:11:38,161
And I'm sorry
for the not-so-good things
1524
01:11:38,161 --> 01:11:39,591
I've done lately.
1525
01:11:39,596 --> 01:11:44,526
It just seems kind of hard
to avoid doing them.
1526
01:11:44,534 --> 01:11:49,204
But I'll try and do better,
I promise.
1527
01:11:49,205 --> 01:11:51,305
Oh, and this might
sound really petty,
1528
01:11:51,307 --> 01:11:53,467
but could you please
help everyone learn
1529
01:11:53,476 --> 01:11:57,746
how to pronounce
"In Excelsis Deo" correctly?
1530
01:11:57,747 --> 01:11:59,347
Thanks.
1531
01:12:01,917 --> 01:12:04,047
And...
1532
01:12:06,788 --> 01:12:08,358
I know...
1533
01:12:09,591 --> 01:12:15,761
that my mom probably
isn't up there with you,
1534
01:12:17,966 --> 01:12:20,866
but if she was,
I just want her to know
1535
01:12:20,870 --> 01:12:26,070
that I really,
really, really miss her.
1536
01:12:26,075 --> 01:12:30,575
And I know
that my dad does too.
1537
01:12:32,915 --> 01:12:37,285
As for him,
I'm just tired of fighting.
1538
01:12:39,254 --> 01:12:42,724
I just
really wish everything
1539
01:12:42,725 --> 01:12:44,355
could be like
it was before.
1540
01:12:46,728 --> 01:12:49,928
So, anyway,
that's it I guess.
1541
01:12:49,933 --> 01:12:51,533
Amen.
1542
01:12:51,534 --> 01:12:54,144
Oh, and happy birthday.
1543
01:13:11,620 --> 01:13:13,190
( doorbell buzzes )
1544
01:13:19,861 --> 01:13:21,561
I know it's Christmas,
1545
01:13:21,564 --> 01:13:23,334
so you don't have to work,
even though you're Jewish,
1546
01:13:23,333 --> 01:13:24,833
and technically
you don't celebrate,
1547
01:13:24,834 --> 01:13:25,974
but we need to talk.
1548
01:13:25,969 --> 01:13:27,469
Are you okay?
1549
01:13:27,470 --> 01:13:28,740
Not really, no.
1550
01:13:28,738 --> 01:13:30,738
And I'm sorry to interrupt
your non-holiday,
1551
01:13:30,740 --> 01:13:32,610
but I couldn't wait
another week to tell you
1552
01:13:32,609 --> 01:13:34,179
that your list is crap.
1553
01:13:34,177 --> 01:13:36,437
- All right, just hold on--
- No. I will not hold on.
1554
01:13:36,446 --> 01:13:37,906
I need you
to listen to me.
1555
01:13:37,914 --> 01:13:40,514
Because of you,
I am a fish murderer.
1556
01:13:40,516 --> 01:13:42,816
Even worse, I almost slept
with an engaged guy.
1557
01:13:42,819 --> 01:13:44,919
And I am
more confused than ever.
1558
01:13:44,921 --> 01:13:46,321
Like, is it
so wrong for me
1559
01:13:46,322 --> 01:13:48,562
to do what is right
and be happy?
1560
01:13:48,558 --> 01:13:50,218
Because if so,
I am destined to be
1561
01:13:50,226 --> 01:13:51,556
a miserable person,
list or no list.
1562
01:13:51,561 --> 01:13:53,031
Carrie, stop.
Please, come inside--
1563
01:13:53,029 --> 01:13:54,499
I know what
you're going to say.
1564
01:13:54,497 --> 01:13:56,027
You're gonna say
I can't say the list is crap
1565
01:13:56,032 --> 01:13:57,372
because
I haven't finished it yet.
1566
01:13:57,367 --> 01:13:58,667
But the thing is,
I can't finish it
1567
01:13:58,668 --> 01:14:00,098
because I left
my "Franny and Zooey"
1568
01:14:00,103 --> 01:14:01,543
at Professor Harrison's.
1569
01:14:01,537 --> 01:14:04,437
- Okay, so get it back.
- I told you, I can't!
1570
01:14:04,440 --> 01:14:06,610
I don't need to finish
the list to know that,
1571
01:14:06,609 --> 01:14:10,039
shocker--
drinking a cherry soda
1572
01:14:10,046 --> 01:14:12,746
will not make my dad
pay attention to me.
1573
01:14:12,749 --> 01:14:15,749
Having a goldfish
won't bring my mom back.
1574
01:14:15,752 --> 01:14:18,292
It did help me learn,
though, that going on a date
1575
01:14:18,287 --> 01:14:20,547
could make me feel
more lonely than ever.
1576
01:14:20,556 --> 01:14:22,516
You know what I think?
I think you're the one
who needs a list.
1577
01:14:22,525 --> 01:14:24,125
And it should have things
on it like,
1578
01:14:24,127 --> 01:14:25,657
"Don't have affairs
with married women."
1579
01:14:25,662 --> 01:14:27,292
- Now wait a minute.
- And fine, you're an adult,
1580
01:14:27,296 --> 01:14:29,396
so you can do what you like,
but so can I.
1581
01:14:29,399 --> 01:14:30,929
And just because
I don't want to do
1582
01:14:30,933 --> 01:14:33,333
demeaning or immoral things
doesn't make me a prude.
1583
01:14:33,336 --> 01:14:34,536
I mean, a prude
wouldn't sleep with
1584
01:14:34,537 --> 01:14:36,137
her English professor,
would she?
1585
01:14:36,139 --> 01:14:37,639
You slept with
your English professor?
1586
01:14:39,508 --> 01:14:40,508
Dad!
1587
01:14:40,510 --> 01:14:41,810
Petrov:
I tried to tell you.
1588
01:14:41,811 --> 01:14:42,941
What are you doing here?
1589
01:14:42,945 --> 01:14:44,145
What--
what is he doing here?
1590
01:14:44,147 --> 01:14:45,607
I was worried about you.
1591
01:14:45,615 --> 01:14:47,545
Obviously,
I had a very good reason to.
1592
01:14:47,550 --> 01:14:49,350
- Why didn't you call?
- I did call.
1593
01:14:49,352 --> 01:14:50,522
You didn't pick up
your phone.
1594
01:14:50,520 --> 01:14:53,050
Because my phones
are broken!
1595
01:14:53,056 --> 01:14:54,116
Where's your new family?
1596
01:14:54,123 --> 01:14:55,463
Did you ship them off too,
1597
01:14:55,458 --> 01:14:56,818
so you didn't have to deal
with them?
1598
01:14:56,826 --> 01:14:58,226
That's not fair, Carrie.
1599
01:14:58,227 --> 01:15:00,327
What he did to me
isn't fair.
1600
01:15:00,329 --> 01:15:01,829
That didn't stop him.
1601
01:15:01,831 --> 01:15:03,331
Go home, Dad.
1602
01:15:03,332 --> 01:15:05,232
I came so that
you wouldn't have to go
1603
01:15:05,234 --> 01:15:06,704
to London,
1604
01:15:06,703 --> 01:15:08,043
which you seem to hate.
1605
01:15:08,037 --> 01:15:10,167
No, I don't hate London,
I hate you!
1606
01:15:10,173 --> 01:15:12,743
And I hate
this stupid list!
1607
01:15:12,742 --> 01:15:14,442
( sighs )
1608
01:15:16,478 --> 01:15:18,108
Well...
1609
01:15:18,114 --> 01:15:19,114
that went well.
1610
01:15:19,115 --> 01:15:21,445
Give her some time.
1611
01:16:14,636 --> 01:16:15,766
Hi.
1612
01:16:17,239 --> 01:16:19,369
Wasn't sure
if you'd remember.
1613
01:16:21,309 --> 01:16:24,179
It's been such long time.
1614
01:16:24,180 --> 01:16:26,880
I'm a prodigy, aren't I?
1615
01:16:26,883 --> 01:16:29,223
I think I can remember
the simple phrase,
1616
01:16:29,218 --> 01:16:30,718
"If you get lost,
1617
01:16:30,720 --> 01:16:32,920
I'll meet you
at Hans Christian Andersen."
1618
01:16:38,727 --> 01:16:41,027
Poor guy.
1619
01:16:41,030 --> 01:16:44,130
Never found love.
1620
01:16:44,133 --> 01:16:45,933
Wrote all those books
for children
1621
01:16:45,935 --> 01:16:47,935
and never had
any of his own.
1622
01:16:47,937 --> 01:16:49,497
Mm.
1623
01:16:49,505 --> 01:16:51,235
Might be a good thing.
1624
01:16:51,240 --> 01:16:52,710
If he had them,
he undoubtedly
1625
01:16:52,708 --> 01:16:55,078
would have
disappointed them.
1626
01:17:01,249 --> 01:17:04,519
I really want you
to like Felicity.
1627
01:17:04,520 --> 01:17:07,220
I should have
told you.
1628
01:17:07,223 --> 01:17:09,523
But I thought that
if you met her first,
1629
01:17:09,525 --> 01:17:13,525
then she and and her kids,
you'd give them
1630
01:17:13,529 --> 01:17:15,659
a bit more of a chance.
1631
01:17:17,933 --> 01:17:21,143
When your mother
got sick,
1632
01:17:21,137 --> 01:17:26,637
I felt that I had
failed her somehow.
1633
01:17:28,109 --> 01:17:31,109
My whole reason for being
1634
01:17:31,113 --> 01:17:36,083
was to take care of her,
and you.
1635
01:17:36,085 --> 01:17:38,745
And then I got
really terrified
1636
01:17:38,754 --> 01:17:44,394
that I was going to fail you
as well.
1637
01:17:44,393 --> 01:17:46,863
So, I thought
that you would be better off
1638
01:17:46,863 --> 01:17:50,803
with people who understood
how to teach you.
1639
01:17:50,800 --> 01:17:54,170
I mean, you were so far ahead
of your classmates.
1640
01:17:54,170 --> 01:17:55,670
You were brilliant.
1641
01:17:55,671 --> 01:17:57,811
And I thought if you went
to college,
1642
01:17:57,807 --> 01:18:02,377
you'd meet people
who were of like mind.
1643
01:18:02,378 --> 01:18:04,748
I was 14.
1644
01:18:04,747 --> 01:18:06,107
I was a freak.
1645
01:18:11,119 --> 01:18:12,489
What about
the English teacher?
1646
01:18:12,488 --> 01:18:15,118
Made me feel like
less of one.
1647
01:18:15,124 --> 01:18:18,194
At the beginning
at least.
1648
01:18:22,130 --> 01:18:27,100
Did he... hurt you?
1649
01:18:27,103 --> 01:18:30,003
No, no,
it wasn't like that.
1650
01:18:31,473 --> 01:18:32,973
You can press charges.
1651
01:18:32,975 --> 01:18:35,205
Dad, I don't think
you can press charges
1652
01:18:35,211 --> 01:18:36,541
for hurting
someone's feelings.
1653
01:18:36,545 --> 01:18:38,045
That's not what
I'm talking about.
1654
01:18:38,047 --> 01:18:39,977
I'm talking about the fact
that you were underage.
1655
01:18:39,982 --> 01:18:41,282
I was 16.
1656
01:18:41,284 --> 01:18:43,484
That's the legal age
of consent.
1657
01:18:43,486 --> 01:18:47,186
And anyway,
he never forced me.
1658
01:18:47,189 --> 01:18:48,589
He manipulated you.
1659
01:18:48,591 --> 01:18:51,791
He used his position.
1660
01:18:53,662 --> 01:18:55,302
I'm gonna have him fired.
1661
01:18:55,298 --> 01:18:57,598
Well, he's teaching
at Columbia now,
1662
01:18:57,600 --> 01:18:59,730
so it looks like
someone beat you to it.
1663
01:19:01,636 --> 01:19:06,536
I just wish the bastard
would give me my book back.
1664
01:19:06,542 --> 01:19:10,342
- What book?
- "Franny and Zooey."
1665
01:19:10,346 --> 01:19:12,276
Don't you remember?
1666
01:19:12,281 --> 01:19:13,981
Mom gave me
a first edition
1667
01:19:13,983 --> 01:19:16,923
for my 12th birthday.
1668
01:19:16,919 --> 01:19:19,519
Oh, yes.
1669
01:19:19,522 --> 01:19:22,492
So she did.
1670
01:19:22,491 --> 01:19:24,161
You lent him that book?
1671
01:19:24,160 --> 01:19:27,160
I thought
he'd appreciate it.
1672
01:19:27,163 --> 01:19:29,103
I thought
he'd appreciate me.
1673
01:19:32,200 --> 01:19:34,170
Right, that's it.
1674
01:19:34,170 --> 01:19:35,740
Come on, let's go.
1675
01:19:37,138 --> 01:19:38,268
Where?
1676
01:19:38,274 --> 01:19:39,744
We're gonna get
your book back.
1677
01:19:39,742 --> 01:19:41,842
- What?
- Where's he live?
1678
01:19:41,844 --> 01:19:43,114
Dad,
I really don't think--
1679
01:19:43,112 --> 01:19:45,282
Carrie,
where does he live?
1680
01:19:54,055 --> 01:19:56,055
Hi.
1681
01:19:56,058 --> 01:19:57,118
Hi.
1682
01:19:57,126 --> 01:19:58,426
Is David here?
1683
01:19:58,427 --> 01:19:59,657
Professor Harrison:
Who is it, Amanda?
1684
01:19:59,662 --> 01:20:02,562
There's a girl
here to see you.
1685
01:20:05,433 --> 01:20:06,573
Carrie.
1686
01:20:06,569 --> 01:20:09,669
What
an unexpected pleasure.
1687
01:20:09,672 --> 01:20:13,212
This is Amanda,
my wife.
1688
01:20:13,209 --> 01:20:15,109
Carrie Pilby, a student.
1689
01:20:15,111 --> 01:20:17,081
Ex-student.
1690
01:20:17,079 --> 01:20:18,809
You got married?
1691
01:20:18,814 --> 01:20:20,084
Yeah.
1692
01:20:20,082 --> 01:20:21,422
Congratulations.
1693
01:20:21,417 --> 01:20:24,647
I'm Daniel Pilby,
Carrie's father.
1694
01:20:24,653 --> 01:20:26,993
Well, it's nice
to meet you.
1695
01:20:26,989 --> 01:20:28,689
We've come to get a book
1696
01:20:28,691 --> 01:20:30,061
that your husband's been
kind enough
1697
01:20:30,059 --> 01:20:31,559
to look after for me.
1698
01:20:31,560 --> 01:20:33,560
Oh, yeah, the book.
1699
01:20:33,562 --> 01:20:35,902
Well, it's somewhere
inside the house.
1700
01:20:35,898 --> 01:20:37,428
As soon as I have a chance,
I'll find it,
1701
01:20:37,433 --> 01:20:38,733
and I'll put it
in the mail.
1702
01:20:38,734 --> 01:20:40,304
Why don't we save you
the trouble
1703
01:20:40,302 --> 01:20:42,942
and have
a quick look ourselves?
1704
01:20:44,205 --> 01:20:46,205
Excuse me.
1705
01:20:46,208 --> 01:20:48,538
I already told you,
I don't know where it is.
1706
01:20:48,544 --> 01:20:51,054
But you said yourself
it must be here somewhere.
1707
01:20:51,047 --> 01:20:52,877
Hello.
1708
01:20:55,283 --> 01:20:57,153
Do you mind?
1709
01:20:57,153 --> 01:20:58,353
No, not at all.
1710
01:20:58,354 --> 01:21:00,654
We won't be a moment.
1711
01:21:02,090 --> 01:21:03,460
Happy Christmas.
1712
01:21:03,459 --> 01:21:04,929
Same to you.
1713
01:21:05,960 --> 01:21:07,490
Library.
1714
01:21:07,496 --> 01:21:10,156
♪ Good tidings to you
1715
01:21:10,166 --> 01:21:11,596
♪ Wherever you are...
1716
01:21:11,600 --> 01:21:13,270
- We've got guests.
- They seem very nice.
1717
01:21:13,269 --> 01:21:14,469
Oh!
1718
01:21:14,470 --> 01:21:16,370
♪ ...And a Happy New Year
1719
01:21:16,372 --> 01:21:18,442
♪ We wish youa Merry Christmas ♪
1720
01:21:18,441 --> 01:21:20,441
♪ We wish youa Merry Christmas... ♪
1721
01:21:20,443 --> 01:21:21,843
- Look!
- Ah!
1722
01:21:21,844 --> 01:21:22,914
There!
1723
01:21:22,912 --> 01:21:24,682
That wasn't
so difficult after all.
1724
01:21:24,680 --> 01:21:26,350
Will that be all?
1725
01:21:26,348 --> 01:21:27,448
Well,
there is one small thing.
1726
01:21:27,450 --> 01:21:28,620
Yes?
1727
01:21:28,617 --> 01:21:30,277
- ( grunts )
- ( guests gasp )
1728
01:21:30,286 --> 01:21:32,386
( guests mutter )
1729
01:21:32,388 --> 01:21:35,318
Borrowing a book
and not returning it
1730
01:21:35,324 --> 01:21:37,464
is the height
of rudeness.
1731
01:21:37,460 --> 01:21:39,390
- You son of a--
- Yeah.
1732
01:21:39,395 --> 01:21:40,825
Come along, Carrie.
1733
01:21:40,830 --> 01:21:42,460
♪ We wish youa Merry Christmas ♪
1734
01:21:42,465 --> 01:21:43,655
♪ We wish youa Merry Christmas... ♪
1735
01:21:43,666 --> 01:21:45,296
Man:
Who was this guy?
1736
01:21:45,301 --> 01:21:46,631
It looks good on you.
1737
01:21:46,635 --> 01:21:48,735
- What?
- The blood.
1738
01:21:48,737 --> 01:21:50,737
Turns your lips red.
1739
01:21:50,739 --> 01:21:52,069
♪ ...New Year.
1740
01:21:58,313 --> 01:21:59,383
( song ends )
1741
01:21:59,381 --> 01:22:00,981
- ( laughs )
- Are you okay?
1742
01:22:00,983 --> 01:22:03,223
I think-- I think
I've broken something.
1743
01:22:03,219 --> 01:22:06,149
Bloody worth it,
though, eh?
1744
01:22:06,155 --> 01:22:09,315
Let me see.
Let me see.
1745
01:22:09,325 --> 01:22:14,125
I think
you're gonna be okay.
1746
01:22:14,130 --> 01:22:15,730
I missed you.
1747
01:22:15,731 --> 01:22:18,131
And I missed you too.
1748
01:22:18,134 --> 01:22:20,804
So, so much.
1749
01:22:20,803 --> 01:22:25,543
And I'm so sorry
for everything.
1750
01:22:25,541 --> 01:22:26,871
It's okay.
1751
01:22:26,876 --> 01:22:29,936
But you need to stop
trying to get me sorted.
1752
01:22:29,945 --> 01:22:30,975
I'm 19.
1753
01:22:30,980 --> 01:22:33,310
I'm not supposed
to be sorted yet.
1754
01:22:33,315 --> 01:22:34,645
Okay.
1755
01:22:42,690 --> 01:22:44,390
I come in peace.
1756
01:22:44,393 --> 01:22:46,933
Carrie, hi.
1757
01:22:46,929 --> 01:22:49,799
I wasn't sure
if you'd show up
1758
01:22:49,798 --> 01:22:51,598
for your appointment
today.
1759
01:22:51,600 --> 01:22:53,400
Did your dad leave?
1760
01:22:53,402 --> 01:22:54,842
Yeah, he did.
1761
01:22:54,837 --> 01:22:57,967
I miss him already.
1762
01:22:57,973 --> 01:22:59,743
You can go back to sleep
if you want.
1763
01:22:59,742 --> 01:23:02,682
No, no.
I was just a little tired.
1764
01:23:04,145 --> 01:23:06,005
Long night?
1765
01:23:06,015 --> 01:23:08,845
You do realize
it's not appropriate for me
1766
01:23:08,851 --> 01:23:12,621
to discuss
my personal life with you.
1767
01:23:12,621 --> 01:23:14,721
I think
it would really help me
1768
01:23:14,723 --> 01:23:16,123
if you did.
1769
01:23:22,697 --> 01:23:24,427
All right.
1770
01:23:25,567 --> 01:23:26,727
What do you
want to know?
1771
01:23:26,735 --> 01:23:28,435
Was there ever a time
1772
01:23:28,437 --> 01:23:30,367
when you thought
that cheating was wrong?
1773
01:23:30,372 --> 01:23:33,172
Of course.
I still do.
1774
01:23:33,175 --> 01:23:35,505
Then how do
you justify it?
Don't you feel bad?
1775
01:23:35,511 --> 01:23:37,481
Yes.
1776
01:23:37,479 --> 01:23:39,449
No.
1777
01:23:39,448 --> 01:23:40,978
All of the above.
1778
01:23:40,983 --> 01:23:44,893
I do part-time consulting
for Cheryl's agency.
1779
01:23:44,887 --> 01:23:47,817
She works
with abused children.
1780
01:23:47,823 --> 01:23:51,433
We spent
a lot of time together.
1781
01:23:51,427 --> 01:23:54,357
I invited her
for coffee.
1782
01:23:54,363 --> 01:23:58,073
We talked,
we talked more.
1783
01:23:58,067 --> 01:24:00,467
We wanted to spend
more time together.
1784
01:24:00,469 --> 01:24:01,799
I suppose I am
1785
01:24:01,804 --> 01:24:03,804
what you might call
a hypocrite.
1786
01:24:03,806 --> 01:24:06,266
It must bring you great joyto hear me say that.
1787
01:24:06,275 --> 01:24:08,105
No, no.
It doesn't.
1788
01:24:08,110 --> 01:24:11,710
Her husband doesn't show her
any affection.
1789
01:24:11,714 --> 01:24:14,654
- That's an excuse.
- He's always gone.
1790
01:24:14,650 --> 01:24:16,350
- Excuse.
- He's been cheating.
1791
01:24:16,352 --> 01:24:17,352
- Excuse.
- And maybe--
1792
01:24:17,353 --> 01:24:19,253
Excuse!
1793
01:24:19,255 --> 01:24:20,715
( sighs )
1794
01:24:20,723 --> 01:24:22,923
Maybe she'll leave him?
1795
01:24:25,326 --> 01:24:27,026
Excuse.
1796
01:24:30,064 --> 01:24:31,834
I just came
to let you know
1797
01:24:31,834 --> 01:24:33,334
that my dad and I
made up.
1798
01:24:33,335 --> 01:24:35,765
I'm very glad.
1799
01:24:35,771 --> 01:24:37,771
And, okay.
1800
01:24:37,773 --> 01:24:41,843
He helped me
to get this back.
1801
01:24:46,347 --> 01:24:49,247
"Franny and Zooey."
1802
01:24:49,251 --> 01:24:51,551
And as we often say
in my profession,
1803
01:24:51,553 --> 01:24:53,723
how did that
make you feel?
1804
01:24:53,722 --> 01:24:57,292
Like maybe I should finish
that silly,
1805
01:24:57,293 --> 01:24:59,763
or not so silly,
1806
01:24:59,762 --> 01:25:03,032
list that I threw
in your general direction?
1807
01:25:03,032 --> 01:25:05,572
Oh, I was hoping
you'd say that.
1808
01:25:06,601 --> 01:25:07,701
You saved it.
1809
01:25:07,703 --> 01:25:09,043
Just in case.
1810
01:25:09,038 --> 01:25:11,238
I have a photographic memory,
remember?
1811
01:25:13,574 --> 01:25:15,084
Thank you.
1812
01:25:17,078 --> 01:25:19,448
So, what are you going
to do about Mrs. Rubin?
1813
01:25:19,448 --> 01:25:22,148
I don't know.
1814
01:25:22,151 --> 01:25:25,091
Contrary to what the degrees
on the wall may imply,
1815
01:25:25,087 --> 01:25:27,447
I don't have
all the answers.
1816
01:25:27,456 --> 01:25:30,956
I wouldn't trust anyone
who thought that they did.
1817
01:25:30,959 --> 01:25:32,929
Maybe you need
to make her a list.
1818
01:25:32,928 --> 01:25:34,728
"Five ways
to leave her husband."
1819
01:25:34,730 --> 01:25:37,430
( both laugh )
1820
01:25:39,300 --> 01:25:41,970
You know, sometimes...
1821
01:25:41,970 --> 01:25:45,410
you really remind me
of your mother.
1822
01:25:46,441 --> 01:25:48,441
Thanks.
1823
01:25:48,444 --> 01:25:50,444
I'll take that
as a compliment.
1824
01:25:50,446 --> 01:25:53,206
Compliment intended.
1825
01:25:54,248 --> 01:25:56,448
You are allowed
to be happy, Carrie.
1826
01:25:56,452 --> 01:26:00,222
You know that,don't you?
1827
01:26:00,222 --> 01:26:02,592
Your mom
would want that for you.
1828
01:26:36,491 --> 01:26:38,191
( shutter clicks )
1829
01:26:54,709 --> 01:26:56,079
Shit.
1830
01:26:58,746 --> 01:27:00,246
Carrie!
1831
01:27:00,249 --> 01:27:01,749
Oh, thank God!
1832
01:27:01,750 --> 01:27:03,680
I thought you might
never speak to me again
1833
01:27:03,685 --> 01:27:05,345
after I abandoned you
at Dex's gig.
1834
01:27:05,354 --> 01:27:06,924
How can I ever
make it up to you?
1835
01:27:06,922 --> 01:27:08,292
You already did.
1836
01:27:08,290 --> 01:27:10,060
You helped me
cross something off my list.
1837
01:27:10,058 --> 01:27:11,758
I did?
Which one?
1838
01:27:11,760 --> 01:27:12,930
Make a friend.
1839
01:27:12,928 --> 01:27:15,198
- Oh!
- Oh, okay.
1840
01:27:15,197 --> 01:27:17,557
You're hurting me
a little bit.
1841
01:27:17,566 --> 01:27:18,796
Oh, come on.
1842
01:27:18,801 --> 01:27:20,001
I want to introduce you
to Dex.
1843
01:27:20,002 --> 01:27:21,542
- Dex? Dex-Dex?
- Yeah.
1844
01:27:21,537 --> 01:27:23,867
What, "Nationally
registered tongue" Dex?
1845
01:27:23,872 --> 01:27:26,612
- Okay. Okay.
- Oh, sorry!
1846
01:27:26,608 --> 01:27:28,878
( muttering )
1847
01:27:28,877 --> 01:27:30,877
Oh, Carrie, this is Dex.
1848
01:27:30,879 --> 01:27:32,009
Dex, this is Carrie.
1849
01:27:32,014 --> 01:27:33,484
Hi, nice to meet you!
1850
01:27:33,482 --> 01:27:34,582
Yeah, you too.
1851
01:27:34,583 --> 01:27:37,623
Oh, uh--
1852
01:27:37,619 --> 01:27:39,889
He seems... nice.
1853
01:27:39,888 --> 01:27:41,418
Yeah, he is.
1854
01:27:41,423 --> 01:27:43,793
I'll call you.
We'll go for lunch.
1855
01:27:43,792 --> 01:27:45,692
Oh, oh!
I would love that.
1856
01:27:45,694 --> 01:27:47,434
Well, see you later!
1857
01:27:47,429 --> 01:27:49,259
Okay.
1858
01:27:54,469 --> 01:27:55,439
Pilby!
1859
01:27:58,773 --> 01:28:01,113
- Cheers.
- Cheers.
1860
01:28:01,109 --> 01:28:04,479
Are you wearing
eye makeup?
1861
01:28:04,480 --> 01:28:06,080
It looks good.
1862
01:28:06,081 --> 01:28:10,421
Hey, what's the square root
of 6,023?
1863
01:28:10,419 --> 01:28:11,949
Seventy-five.
1864
01:28:11,954 --> 01:28:13,824
You're a freaking genius!
1865
01:28:13,822 --> 01:28:16,722
- I made it up.
- Like, what's the equation?
1866
01:28:16,725 --> 01:28:18,015
What special equations
do you use?
1867
01:28:18,026 --> 01:28:19,826
You know what,
I'll tell you on Monday.
1868
01:28:19,828 --> 01:28:21,258
You're leaving?
1869
01:28:21,263 --> 01:28:26,003
I have a party limit,
and I'm all partied out.
1870
01:28:26,001 --> 01:28:27,871
But I'll see you later.
Happy New Year.
1871
01:28:31,339 --> 01:28:33,439
Male reporter:
What a scene herein Times Square!
1872
01:28:33,442 --> 01:28:35,282
Hundreds of thousandsof people crammed in here.
1873
01:28:35,277 --> 01:28:37,277
Very excited,counting down to midnight.
1874
01:28:37,279 --> 01:28:39,649
Female reporter:
That's a no brainer!Absolutely.
1875
01:28:39,648 --> 01:28:41,918
Man:
Well, I'd like to getin the hot tub already.
1876
01:28:41,917 --> 01:28:43,947
- I'm so cold right now!-You're cold?
1877
01:28:43,952 --> 01:28:46,322
Are you kidding,it's 40 degrees.Try living in Minnesota.
1878
01:28:46,321 --> 01:28:48,151
- Should they getin the hot tub?- Woman #2:They should
1879
01:28:48,156 --> 01:28:49,616
because we're freezingand we would love
1880
01:28:49,625 --> 01:28:50,855
to get in the hot tub.
1881
01:28:50,859 --> 01:28:52,259
Woman:
You're from Phoenix!
1882
01:28:52,261 --> 01:28:54,261
Woman #2: Shouldthey get in the hot tub?
1883
01:28:54,263 --> 01:28:56,463
Male reporter:
Yes, you ladiesget in the hot tub quick!
1884
01:28:56,465 --> 01:28:58,495
- Get in the hot tub!Come on, get in the hot tub.- Fuck it.
1885
01:29:06,407 --> 01:29:08,507
Hey.
1886
01:29:08,510 --> 01:29:11,510
Hi.
You must be Ted.
1887
01:29:13,281 --> 01:29:15,481
Is Cy in?
1888
01:29:15,484 --> 01:29:16,624
Moved out.
1889
01:29:16,618 --> 01:29:18,348
What?
1890
01:29:18,353 --> 01:29:19,353
When?
1891
01:29:19,354 --> 01:29:20,324
Yesterday.
1892
01:29:21,589 --> 01:29:23,759
Oh, okay.
1893
01:29:23,759 --> 01:29:25,159
Um...
1894
01:29:25,160 --> 01:29:26,360
- Well--
- Bye-bye, then.
1895
01:29:26,361 --> 01:29:27,491
Oh, okay, um--
1896
01:29:27,496 --> 01:29:29,026
Well, is there any way
that I could--
1897
01:29:29,031 --> 01:29:30,361
Happy New Year.
1898
01:29:30,365 --> 01:29:32,495
Is it--
1899
01:29:32,501 --> 01:29:34,671
( footsteps approach )
1900
01:29:34,670 --> 01:29:35,970
What is the matter
with you?
1901
01:29:35,971 --> 01:29:38,941
Can you not stop lyingfor one minute?
1902
01:29:38,941 --> 01:29:40,471
Hey, sorry.
1903
01:29:40,475 --> 01:29:42,235
You see what I mean?
The guy's a compulsive liar.
1904
01:29:42,244 --> 01:29:44,014
You literally can't believe
a word he says.
1905
01:29:44,012 --> 01:29:45,352
Nice tux.
1906
01:29:45,347 --> 01:29:47,677
Oh, yeah.
We had a concert.
1907
01:29:47,683 --> 01:29:49,223
I just got back.
1908
01:29:49,217 --> 01:29:52,187
You didn't wanna go out
after?
1909
01:29:52,187 --> 01:29:54,087
New Year's Eve
isn't really my thing.
1910
01:29:54,089 --> 01:29:57,089
Me neither.
1911
01:29:57,092 --> 01:29:59,992
Do you want
to come in?
1912
01:29:59,995 --> 01:30:01,825
If that's okay.
1913
01:30:01,830 --> 01:30:05,300
Yeah, I think
that could be okay.
1914
01:30:05,300 --> 01:30:08,540
Actually, would you mind
waiting here one second?
1915
01:30:08,537 --> 01:30:09,867
There's just
something I have to do
1916
01:30:09,871 --> 01:30:11,201
really, really quickly.
1917
01:30:11,206 --> 01:30:12,906
I'll be--
I'll be one minute.
1918
01:30:12,908 --> 01:30:14,168
Okay.
1919
01:30:24,318 --> 01:30:26,118
( knocking on window )
1920
01:30:38,032 --> 01:30:39,972
You're always
disappearing.
1921
01:30:39,968 --> 01:30:43,868
Sorry, I thought
I left the stove on.
1922
01:30:43,872 --> 01:30:45,112
That's okay.
1923
01:30:45,107 --> 01:30:46,937
This is a much
better spot anyway.
1924
01:30:46,942 --> 01:30:48,072
Spot?
1925
01:30:48,076 --> 01:30:50,106
To watch the fireworks.
1926
01:30:50,112 --> 01:30:51,542
They're about to start.
1927
01:30:53,314 --> 01:30:55,424
Here, take my hand.
1928
01:31:02,857 --> 01:31:05,027
It's freezing.
1929
01:31:05,027 --> 01:31:06,227
I'd loan you my coat,
1930
01:31:06,228 --> 01:31:07,488
but someone forgot
to return it.
1931
01:31:07,496 --> 01:31:08,726
Oh, right.
1932
01:31:08,730 --> 01:31:11,060
Oh, I'm sorry.
Shall I pop in and grab it?
1933
01:31:11,066 --> 01:31:13,726
You just stay right here,
Carrie Pilby.
1934
01:31:18,005 --> 01:31:21,005
So, what's Cy short for?
1935
01:31:21,009 --> 01:31:22,509
Cyrus.
1936
01:31:24,211 --> 01:31:25,951
What about Carrie?
1937
01:31:25,947 --> 01:31:27,577
Nothing.
1938
01:31:29,050 --> 01:31:31,450
It's just Carrie.
1939
01:31:34,155 --> 01:31:36,715
What's your middle name?
1940
01:31:40,928 --> 01:31:43,328
( music playing )
1941
01:33:32,473 --> 01:33:34,843
( rock music playing )
1942
01:33:40,614 --> 01:33:43,824
♪ Go on,make a mistake ♪
1943
01:33:43,819 --> 01:33:49,119
♪ Come on,let's jump in a lake ♪
1944
01:33:49,124 --> 01:33:52,694
♪ It'syour favorite song ♪
1945
01:33:52,694 --> 01:33:56,634
♪ Watchingthe sky turn blue ♪
1946
01:33:56,631 --> 01:34:00,331
♪ You always knowwhere to find me ♪
1947
01:34:00,335 --> 01:34:02,965
♪ I used to do nothingof the kind ♪
1948
01:34:02,971 --> 01:34:08,641
♪ See, I'm just sitting hereon this fence ♪
1949
01:34:08,643 --> 01:34:13,313
♪ Watching the skyturn blue ♪
1950
01:34:13,315 --> 01:34:16,015
♪ Don't you thinkit's about time ♪
1951
01:34:16,017 --> 01:34:18,717
♪ About time,about time ♪
1952
01:34:18,720 --> 01:34:21,390
♪ The sun shinedown on you ♪
1953
01:34:28,762 --> 01:34:32,272
♪ Leave the take,I'll take the kids ♪
1954
01:34:32,267 --> 01:34:36,337
♪ In the middleof my coffee break ♪
1955
01:34:36,338 --> 01:34:40,568
♪ You'll find meon the Ferris wheel ♪
1956
01:34:40,575 --> 01:34:44,835
♪ Watching the skyturn blue ♪
1957
01:34:44,846 --> 01:34:48,106
♪ Don't you thinkit's about time ♪
1958
01:34:48,116 --> 01:34:50,676
♪ About time,about time ♪
1959
01:34:50,685 --> 01:34:52,845
♪ The sun shinedown on you ♪
1960
01:35:00,394 --> 01:35:03,364
♪ Sun shine down
1961
01:35:03,365 --> 01:35:04,895
♪ Oh, oh
1962
01:35:04,900 --> 01:35:07,330
♪ Sun shine down
1963
01:35:07,335 --> 01:35:09,235
♪ Oh, yeah
1964
01:35:09,237 --> 01:35:12,107
♪ Don't you thinkit's about time ♪
1965
01:35:12,107 --> 01:35:14,537
♪ About time,about time ♪
1966
01:35:14,542 --> 01:35:17,212
♪ Sun shine down
1967
01:35:17,212 --> 01:35:20,082
♪ Don't you thinkit's about time ♪
1968
01:35:20,081 --> 01:35:24,951
♪ About time,about time ♪
1969
01:35:24,953 --> 01:35:28,153
♪ Don't you thinkit's about time ♪
1970
01:35:28,156 --> 01:35:30,456
♪ About time,about time ♪
1971
01:35:30,458 --> 01:35:33,828
♪ The sun shinedown on you ♪
1972
01:35:38,799 --> 01:35:40,629
♪ Watching the skyturn blue ♪
1973
01:35:40,635 --> 01:35:44,895
♪ Sun shine down
1974
01:35:44,906 --> 01:35:48,676
♪ Sun shine down
1975
01:35:48,677 --> 01:35:51,577
♪ Sun shine down...
1976
01:35:53,447 --> 01:35:57,047
( "In The Hallof The Mountain King"by Edvard Grieg plays )
1977
01:35:58,305 --> 01:36:04,608
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
138316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.