Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,950 --> 00:00:31,852
The heavens don't always protect us.
2
00:00:31,877 --> 00:00:34,320
PHONE RINGS
3
00:00:34,844 --> 00:00:37,244
Nonnatus House,
Sister Julienne speaking.
4
00:00:38,033 --> 00:00:39,386
Mother Mildred!
5
00:00:40,550 --> 00:00:43,736
They choose, on occasion,
to throw down challenges
6
00:00:43,994 --> 00:00:48,215
instead of simply showering
more blessings on our heads.
7
00:00:48,454 --> 00:00:49,457
Oh!
8
00:00:50,970 --> 00:00:52,267
Come on!
9
00:00:53,334 --> 00:00:56,266
Not every tempest
passes in an instant.
10
00:00:56,794 --> 00:00:59,916
Not every deluge can be brushed off.
11
00:01:11,259 --> 00:01:12,759
We can cower,
12
00:01:13,090 --> 00:01:17,191
we can wait,
for blue skies to be restored,
13
00:01:18,225 --> 00:01:20,420
or we can take the plunge,
14
00:01:21,000 --> 00:01:24,498
defy the elements,
and we can seize the day.
15
00:01:33,481 --> 00:01:35,867
Is Dr Turner still on the premises?
16
00:01:35,892 --> 00:01:38,246
At the latter end of
patient record completion.
17
00:01:38,271 --> 00:01:41,688
But what could be so urgent as to
get caught in such a downpour?
18
00:01:41,713 --> 00:01:43,590
Would a telephone call
not have sufficed?
19
00:01:43,615 --> 00:01:45,242
Sister Julienne!
20
00:01:45,267 --> 00:01:47,761
- A word, if I may.
- Well, of course.
21
00:01:54,568 --> 00:01:58,259
I have just received a telephone
call from Mother Mildred.
22
00:01:58,634 --> 00:02:01,194
She had previously
voiced her concern
23
00:02:01,219 --> 00:02:03,111
at the order's
position in Poplar.
24
00:02:03,697 --> 00:02:06,614
I might add that I too
have similar concerns.
25
00:02:07,004 --> 00:02:10,622
The Sisters of Nonnatus are an
integral part of this community.
26
00:02:10,647 --> 00:02:12,007
Always have been.
27
00:02:12,008 --> 00:02:15,486
Being part of the furniture does not
equate to our security, Dr Turner.
28
00:02:15,604 --> 00:02:18,043
More mothers having their
babies delivered in hospital
29
00:02:18,068 --> 00:02:21,036
and the threat of demolition
to Nonnatus House itself.
30
00:02:21,734 --> 00:02:24,989
But the urban renewal programme
could take years to complete.
31
00:02:25,014 --> 00:02:27,361
The Christopher Row
demolition is imminent
32
00:02:27,627 --> 00:02:29,643
and that is merely
around the corner.
33
00:02:29,668 --> 00:02:33,210
Without Nonnatus, the maternity home
couldn't continue. We both know that.
34
00:02:33,976 --> 00:02:36,361
I am determined for us
to keep our presence here.
35
00:02:37,127 --> 00:02:39,258
But the times are
changing, Dr Turner.
36
00:02:40,172 --> 00:02:44,547
If we do not change with them,
I fear we may become... obsolete.
37
00:02:45,518 --> 00:02:47,522
That is why I need your support.
38
00:02:47,704 --> 00:02:49,623
A united front, if you will.
39
00:02:51,732 --> 00:02:55,443
I do believe that to be the
signal for my retirement.
40
00:02:55,468 --> 00:02:56,896
You don't know what you're missing.
41
00:02:56,921 --> 00:03:01,394
Indeed I do, Trixie - a fluttering
of eyelids and a swooning.
42
00:03:02,809 --> 00:03:05,390
I find the exuberance
of young love
43
00:03:05,954 --> 00:03:07,710
a joy to behold,
44
00:03:08,500 --> 00:03:12,222
and essential for the
progression of the human race.
45
00:03:12,386 --> 00:03:15,044
I do enjoy a doctor
that's easy on the eye.
46
00:03:15,734 --> 00:03:17,720
Few and far between
at St Cuthbert's.
47
00:03:17,745 --> 00:03:19,218
I can tell you that for a fact.
48
00:03:19,243 --> 00:03:20,800
THEY LAUGH
49
00:03:22,013 --> 00:03:23,762
I bid you all a goodnight.
50
00:03:25,004 --> 00:03:26,162
Good evening.
51
00:03:26,698 --> 00:03:28,032
Dr Turner.
52
00:03:28,213 --> 00:03:31,776
If we could prevail upon a
few more minutes of your time,
53
00:03:31,801 --> 00:03:34,048
it would be much appreciated,
Nurse Crane.
54
00:03:35,590 --> 00:03:37,290
BUTTON CLICKS
Oh!
55
00:03:40,024 --> 00:03:41,279
All right, lads.
56
00:03:41,490 --> 00:03:44,612
Excellent exercise,
although in a real life scenario
57
00:03:44,637 --> 00:03:46,978
I doubt if the casualties
will be shouting,
58
00:03:47,003 --> 00:03:50,076
"Get a ruddy move on," because
they're getting a little bit cold.
59
00:03:51,582 --> 00:03:54,744
Still, not a bad exercise.
60
00:03:54,872 --> 00:03:57,737
WHISTLE TRILLS
Dismissed.
61
00:03:59,223 --> 00:04:00,743
GLASS SHATTERS
62
00:04:09,024 --> 00:04:10,425
Someone there?
63
00:04:10,808 --> 00:04:12,478
Dot! Dot!
64
00:04:12,916 --> 00:04:15,114
You get down here right now!
65
00:04:15,599 --> 00:04:18,068
There'll be no supper
for you this evening.
66
00:04:18,693 --> 00:04:21,800
Hello! Civil Defence.
67
00:04:21,825 --> 00:04:22,846
KNOCKING
68
00:04:23,218 --> 00:04:26,488
Shut the door.
I don't want her going out there.
69
00:04:30,016 --> 00:04:31,278
What do you want?
70
00:04:32,248 --> 00:04:34,705
Erm, I heard a noise.
71
00:04:34,924 --> 00:04:36,879
I didn't think anyone
still lived here.
72
00:04:36,904 --> 00:04:38,957
Well, you were wrong, weren't you?
73
00:04:40,184 --> 00:04:42,554
That's the second one
she's smashed this week.
74
00:04:42,765 --> 00:04:44,670
Stubborn as her nan, this one.
75
00:04:44,905 --> 00:04:47,791
Dot, you get down here right now.
76
00:04:48,127 --> 00:04:50,004
COUGHS
77
00:04:53,088 --> 00:04:55,483
COUGHS HARDER
78
00:04:55,967 --> 00:04:59,447
Oh! You want to
keep an eye on that.
79
00:04:59,472 --> 00:05:01,440
And you want to mind
your own business.
80
00:05:01,583 --> 00:05:04,000
Now if you don't mind,
I've got a bird to catch.
81
00:05:06,335 --> 00:05:07,472
Come on, girl.
82
00:05:08,868 --> 00:05:12,174
Come on, Dot. Dot!
83
00:05:12,199 --> 00:05:15,252
Look, sorry for barging in.
I thought it was kids mucking about.
84
00:05:18,697 --> 00:05:21,879
We have been presented
with an exciting opportunity.
85
00:05:22,598 --> 00:05:26,829
To offer training and guidance
to four junior doctors.
86
00:05:26,854 --> 00:05:28,023
All young men.
87
00:05:28,024 --> 00:05:31,391
Nonnatus House have
agreed to participate
88
00:05:31,416 --> 00:05:33,455
in their interim
diploma training.
89
00:05:34,650 --> 00:05:36,280
Won't such extra duties
90
00:05:36,305 --> 00:05:40,252
impinge on what is already
an extremely tight schedule?
91
00:05:40,519 --> 00:05:42,807
I believe we can manage,
Nurse Crane.
92
00:05:42,832 --> 00:05:44,720
It's an ideal opportunity
93
00:05:44,745 --> 00:05:48,067
to shape doctors we could
be working with in future.
94
00:05:48,068 --> 00:05:52,790
Erm, what will qualified doctors
expect to learn from midwives?
95
00:05:53,415 --> 00:05:56,723
We have all this knowledge
and understanding
96
00:05:56,748 --> 00:05:59,599
which goes far beyond the
textbook and the lecture hall.
97
00:05:59,624 --> 00:06:04,028
Is this something in the
foreseeable or immediate future?
98
00:06:04,410 --> 00:06:06,414
Quite immediate, in fact.
99
00:06:08,117 --> 00:06:11,232
I have said we will of
course accommodate them.
100
00:06:11,717 --> 00:06:14,941
Well, I trust accommodation
doesn't extend to residency.
101
00:06:14,966 --> 00:06:18,597
As they are to be on call for
the duration of their stay,
102
00:06:18,622 --> 00:06:19,895
yes, it will.
103
00:06:20,590 --> 00:06:22,903
Well, at least it's
just for the short term.
104
00:06:23,723 --> 00:06:26,148
I have to say that I am
surprised Mother Mildred
105
00:06:26,173 --> 00:06:28,523
has agreed to men staying
at Nonnatus House.
106
00:06:29,344 --> 00:06:31,438
If the men of my tent have not said,
107
00:06:31,463 --> 00:06:34,393
"Who is there that is not
satisfied with his meat?"
108
00:06:35,252 --> 00:06:38,280
But no sojourner would have
to lodge in the street.
109
00:06:39,172 --> 00:06:41,800
For I have opened my doors
to the traveller.
110
00:06:42,378 --> 00:06:46,432
Sister Monica Joan, I doubt very much
that it will be your door that is opened,
111
00:06:47,197 --> 00:06:50,563
or your fellow Sisters who will
be disturbed from their beds.
112
00:06:51,064 --> 00:06:53,929
You will, of course,
be recompensed for your inconvenience.
113
00:06:56,481 --> 00:06:59,320
It'll be fun - all girls
together, hey?
114
00:07:03,601 --> 00:07:06,590
Pigeons! Never mind pigeons!
115
00:07:06,615 --> 00:07:11,155
If there's a big gust of wind,
the whole street will fall down.
116
00:07:11,584 --> 00:07:14,204
He needs to get in touch
with the housing officer.
117
00:07:14,652 --> 00:07:16,765
But he doesn't take kindly
to strangers.
118
00:07:16,790 --> 00:07:18,871
But it's not safe, Fred.
119
00:07:21,677 --> 00:07:23,717
I've got a council
meeting to go to.
120
00:07:23,966 --> 00:07:26,988
There's some Battenberg in the
cake tin if you get peckish.
121
00:07:27,013 --> 00:07:28,064
Thanks, Mum.
122
00:07:28,736 --> 00:07:32,039
He'll have to come out of there,
one way or the other.
123
00:07:34,846 --> 00:07:36,976
It's sad to lose a home.
124
00:07:40,419 --> 00:07:43,549
Do you fancy going on a little jolly
after work tomorrow, Reggie?
125
00:07:43,849 --> 00:07:45,005
All right.
126
00:07:48,707 --> 00:07:50,611
Is everything all right,
Sister Frances?
127
00:07:50,875 --> 00:07:53,273
I've just received
a bathroom roster.
128
00:07:54,012 --> 00:07:57,024
Sister Julienne is
being most efficient.
129
00:07:57,273 --> 00:08:00,602
How will I know how long to take?
It says I'm number four.
130
00:08:00,665 --> 00:08:03,321
My concern is having to
queue in the first place.
131
00:08:12,253 --> 00:08:16,028
I do believe Sister Monica Joan
is taking secret baths in the day.
132
00:08:16,487 --> 00:08:18,390
The water was positively Arctic.
133
00:08:18,871 --> 00:08:21,532
What will it be like with
four extra bodies?
134
00:08:22,915 --> 00:08:24,441
And male at that.
135
00:08:24,926 --> 00:08:27,626
And as for this rostering system.
136
00:08:27,782 --> 00:08:30,587
Makes one feel like a
pedalo on a boating lake.
137
00:08:33,470 --> 00:08:35,118
Pardon the intrusion.
138
00:08:35,649 --> 00:08:39,511
I believe that the commandeering of
our room will be the preferred option
139
00:08:39,536 --> 00:08:42,152
due to its slightly
larger dimensions.
140
00:08:42,215 --> 00:08:44,271
They can't expect you
to give up your bed.
141
00:08:44,615 --> 00:08:46,191
Bags are already packed.
142
00:08:46,873 --> 00:08:49,097
Then I insist on
you taking my bed.
143
00:08:50,413 --> 00:08:53,422
I couldn't possibly impose
myself in such a manner.
144
00:08:53,447 --> 00:08:55,176
It's for purely selfish reasons.
145
00:08:55,395 --> 00:08:57,800
We can't have you putting your
back out again on a camp bed
146
00:08:57,825 --> 00:09:00,266
with all these doctors
swarming round us.
147
00:09:03,063 --> 00:09:05,658
Then I shall gratefully
accept your offer.
148
00:09:12,501 --> 00:09:15,158
What if a big wind comes?
149
00:09:17,423 --> 00:09:19,080
I think we'll be safe enough.
150
00:09:19,259 --> 00:09:21,484
Here - you like
pigeons, don't you?
151
00:09:22,008 --> 00:09:23,488
I like all birds.
152
00:09:23,513 --> 00:09:27,284
Well, he has got the most
beautiful pigeon called Dot.
153
00:09:27,770 --> 00:09:30,357
And I'm sure he'd let you
hold her if we ask him.
154
00:09:34,505 --> 00:09:37,052
Hello? Anybody home?
COUGHS
155
00:09:37,317 --> 00:09:38,495
KNOCKING
156
00:09:40,667 --> 00:09:43,739
Oh! You caught her, then.
157
00:09:43,911 --> 00:09:45,076
Eventually.
158
00:09:45,614 --> 00:09:48,992
I was telling Reggie here about Dot.
159
00:09:49,025 --> 00:09:51,648
- He loves pigeons.
- Can I hold her?
160
00:09:53,942 --> 00:09:56,646
- He's never handled one before.
- Please.
161
00:10:02,102 --> 00:10:04,875
Not too loose but not too tight.
162
00:10:04,876 --> 00:10:06,480
You don't want to strangle her
163
00:10:06,505 --> 00:10:08,552
but you don't want her
flying away either.
164
00:10:13,234 --> 00:10:16,644
Hold it in, close to your chest.
165
00:10:16,669 --> 00:10:17,771
That's it.
166
00:10:18,064 --> 00:10:20,285
Your heartbeat,
it keeps her calm.
167
00:10:23,280 --> 00:10:26,145
Fred, by the way. Fred Buckle.
COUGHS
168
00:10:26,700 --> 00:10:28,176
George Benson.
169
00:10:29,141 --> 00:10:32,105
Well, you should come to
the CDC and do a talk.
170
00:10:33,653 --> 00:10:35,805
Do you good,
get you out of here for a bit.
171
00:10:35,830 --> 00:10:37,343
There's nothing wrong with here.
172
00:10:39,042 --> 00:10:40,114
George.
173
00:10:41,117 --> 00:10:43,476
You do know this place
is due for demolition.
174
00:10:44,702 --> 00:10:46,762
Would you like to come
and meet her kin, Reggie?
175
00:10:47,616 --> 00:10:49,152
Yes, please.
176
00:10:49,521 --> 00:10:50,851
COUGHS
177
00:10:53,100 --> 00:10:54,266
You follow me.
178
00:11:41,617 --> 00:11:43,421
Doctor Livingstone, I presume.
179
00:11:43,460 --> 00:11:45,595
Nuns have certainly changed
since I was at school.
180
00:11:45,998 --> 00:11:47,366
I'm a resident midwife.
181
00:11:48,115 --> 00:11:49,656
I'm so sorry we are late.
182
00:11:49,681 --> 00:11:51,210
Navigational issues.
183
00:11:51,301 --> 00:11:53,066
I'd be wary of letting
him near your patients
184
00:11:53,091 --> 00:11:54,551
when he can't even
handle an A to Z.
185
00:11:57,502 --> 00:12:00,008
If you wouldn't mind waiting,
I'll fetch Sister Julienne.
186
00:12:02,720 --> 00:12:04,025
Cheery looking fellow.
187
00:12:05,347 --> 00:12:07,532
Raymond Nonnatus.
188
00:12:10,077 --> 00:12:13,044
Patron saint of
childbirth and midwifery.
189
00:12:13,487 --> 00:12:15,008
Born of Caesarean section.
190
00:12:15,425 --> 00:12:17,750
A learned scholar in our midst.
191
00:12:18,880 --> 00:12:20,429
Thank you, Sister Monica Joan.
192
00:12:21,581 --> 00:12:24,143
Welcome to Nonnatus
House, gentlemen.
193
00:12:24,168 --> 00:12:26,681
Sister Hilda will show you
to your quarters.
194
00:12:27,131 --> 00:12:29,403
We have saved some
supper for you
195
00:12:30,054 --> 00:12:34,158
and you will then be introduced to the
midwives with whom you'll be working.
196
00:12:35,461 --> 00:12:37,062
If you would follow me.
197
00:12:41,287 --> 00:12:43,804
PHONE RINGS
198
00:12:44,876 --> 00:12:46,348
Dr Turner's surgery.
199
00:12:46,941 --> 00:12:51,381
Erm, Dr Turner? It's Fred.
Apologies for the late call.
200
00:12:51,934 --> 00:12:53,814
There's a bloke I'm worried about.
201
00:12:55,429 --> 00:12:57,640
It is of paramount importance
202
00:12:57,665 --> 00:13:00,352
that we keep our focus
over the coming days
203
00:13:00,736 --> 00:13:03,867
and not be distracted
by this intrusion.
204
00:13:03,868 --> 00:13:05,474
With all due respect, Phyllis,
205
00:13:05,499 --> 00:13:07,374
I deem us all to be a little beyond
206
00:13:07,399 --> 00:13:09,486
the giggling schoolgirl
phase of our lives.
207
00:13:09,511 --> 00:13:10,902
I'm glad to hear it.
208
00:13:11,390 --> 00:13:13,865
Though none of us have
taken the habit just yet.
209
00:13:14,324 --> 00:13:16,372
With the exception of
Sister Frances, of course.
210
00:13:18,812 --> 00:13:20,673
- Good evening.
- Evening.
211
00:13:23,478 --> 00:13:26,494
No need to rise on our account.
Kevin McNulty.
212
00:13:26,856 --> 00:13:28,185
Dr Benedict Walters.
213
00:13:29,604 --> 00:13:32,408
Are you any relation
to Sir Howard Walters?
214
00:13:33,262 --> 00:13:35,235
My father, as it happens.
215
00:13:35,260 --> 00:13:37,666
Obstetrics And Gynaecology
In The Modern Age
216
00:13:37,783 --> 00:13:39,344
it's a seminal work in the field.
217
00:13:39,369 --> 00:13:41,085
So everyone keeps telling me.
218
00:13:41,567 --> 00:13:44,747
There's not a midwife in the country
who doesn't know who your father is.
219
00:13:45,255 --> 00:13:47,126
Big shoes to fill, young man.
220
00:13:47,491 --> 00:13:49,896
Yes, everyone tells me that too.
221
00:13:51,482 --> 00:13:53,163
Shall the others be joining us?
222
00:13:56,516 --> 00:13:57,879
They're still unpacking.
223
00:13:57,880 --> 00:14:01,028
Perhaps you would be so kind as to
pass this along to your colleagues.
224
00:14:04,819 --> 00:14:06,247
Bathroom roster?
225
00:14:06,844 --> 00:14:10,671
You'll find punctuality is
imperative at Nonnatus House.
226
00:14:11,120 --> 00:14:13,328
It would appear we're
last on the list.
227
00:14:13,575 --> 00:14:16,872
I'm glad to see there's nothing
wrong with your observation skills.
228
00:14:17,659 --> 00:14:21,011
- We'll need hot water for shaving.
- We do have a kettle.
229
00:14:25,070 --> 00:14:26,464
Deep breath in.
230
00:14:28,560 --> 00:14:29,880
And out.
231
00:14:31,273 --> 00:14:33,596
WHEEZES
And again.
232
00:14:39,401 --> 00:14:42,135
I do wish you'd come
to the surgery sooner.
233
00:14:42,467 --> 00:14:44,239
I am putting you on a course
234
00:14:44,264 --> 00:14:46,664
of penicillin and
sulphonamides as a precaution.
235
00:14:46,689 --> 00:14:49,026
I have it, don't I? The TB.
236
00:14:49,305 --> 00:14:52,372
I need to send your sputum
samples off to be tested.
237
00:14:52,844 --> 00:14:55,160
I'd also like to
send you for an X-ray
238
00:14:55,185 --> 00:14:58,883
and do a Mantoux test,
which requires an injection just here.
239
00:14:58,884 --> 00:15:00,729
I won't go to no sanatorium.
240
00:15:00,892 --> 00:15:03,839
In an ambulance, middle of
nowhere, and out in a box.
241
00:15:03,840 --> 00:15:05,286
Like my Uncle Raymond.
242
00:15:06,256 --> 00:15:08,556
You don't even know if
you've got it yet, George.
243
00:15:08,972 --> 00:15:10,268
Fred does have a point.
244
00:15:10,796 --> 00:15:13,373
Let's see what the test results
show, shall we?
245
00:15:13,548 --> 00:15:16,251
I've a colleague who should be able
to rush them through for me.
246
00:15:16,395 --> 00:15:18,743
COUGHS
247
00:15:21,777 --> 00:15:24,543
- You know how to ride one of these?
- Black Betty?
248
00:15:26,066 --> 00:15:27,826
Prefer the Raleigh Supreme myself.
249
00:15:28,399 --> 00:15:31,415
Lighter of frame but still
sturdy on the cobbles.
250
00:15:34,409 --> 00:15:36,297
My father owned a bike shop
back in Coventry.
251
00:15:37,130 --> 00:15:39,800
ENGINE STARTS
252
00:15:46,330 --> 00:15:47,701
I assume it's this way.
253
00:15:48,644 --> 00:15:49,645
HORN TOOTS
254
00:15:49,670 --> 00:15:52,163
Well, this is going to be
an interesting clinic.
255
00:15:52,188 --> 00:15:54,326
Clearly a tension between
those two doctors.
256
00:15:54,570 --> 00:15:55,634
CLEARS THROAT
257
00:15:59,107 --> 00:16:02,649
Well, that basement won't
be helping his chest.
258
00:16:05,319 --> 00:16:07,395
I'm watching you, Fred Buckle.
259
00:16:07,420 --> 00:16:10,056
I wish you wouldn't put
temptation in my way.
260
00:16:10,192 --> 00:16:12,080
It's because of people like George
261
00:16:12,105 --> 00:16:16,703
that the council want the urban
renewal programme fully implemented.
262
00:16:16,924 --> 00:16:20,895
He don't want to live in a box
halfway up in the sky all alone.
263
00:16:20,896 --> 00:16:22,443
He won't be alone.
264
00:16:22,567 --> 00:16:25,581
It's perfectly possible
to move into a tower block
265
00:16:25,606 --> 00:16:27,473
and make friends
with your neighbours.
266
00:16:27,498 --> 00:16:30,979
I mean, the council's got all sorts
of schemes to help people settle.
267
00:16:31,988 --> 00:16:33,680
What about his pigeons?
268
00:16:33,705 --> 00:16:37,236
Ah, excellent
question, Reginald.
269
00:16:38,245 --> 00:16:43,414
Unfortunately, there are some
matters that can't be resolved.
270
00:16:48,124 --> 00:16:51,415
Fred! Fred!
CHUCKLES
271
00:16:54,508 --> 00:16:56,512
COUGHS
272
00:17:03,390 --> 00:17:06,127
Hello, Dot. Come on then.
273
00:17:08,204 --> 00:17:11,404
Oh, no, no, no. Go on. Hey!
274
00:17:13,820 --> 00:17:17,022
Hello, Dot. Hello, Dotty.
275
00:17:17,061 --> 00:17:19,268
You sit there, that's good.
276
00:17:19,443 --> 00:17:25,554
Hey, I'm the most popular bird
man in Poplar, did you know that?
277
00:17:25,937 --> 00:17:27,254
Yes.
278
00:17:39,577 --> 00:17:40,964
My waters have broken.
279
00:17:40,989 --> 00:17:45,563
Ah! Nurse Franklin, could you oblige
Mrs Jessop - waters have broken.
280
00:17:46,149 --> 00:17:48,103
Of course. This way, Mrs Jessop.
281
00:17:51,864 --> 00:17:53,086
Five finger dilation.
282
00:17:53,856 --> 00:17:56,346
Not to me. To the patient.
283
00:17:58,195 --> 00:18:00,215
Mrs Jessop,
you're halfway there already.
284
00:18:00,402 --> 00:18:02,160
Hope it's as quick
as the last three.
285
00:18:02,447 --> 00:18:04,466
Like dogs out of a gate, they were.
286
00:18:05,397 --> 00:18:08,120
Perhaps, Dr Walters,
you could ask Sister Frances
287
00:18:08,145 --> 00:18:10,501
to telephone for an ambulance.
Non urgent case.
288
00:18:11,366 --> 00:18:13,117
It'll be a while yet, Mrs Jessop.
289
00:18:13,832 --> 00:18:15,518
Not a bad looker, that one.
290
00:18:16,104 --> 00:18:18,498
Let's concentrate on the job
at hand, shall we?
291
00:18:18,523 --> 00:18:19,690
EXHALES
292
00:18:26,770 --> 00:18:30,055
Blood pressure 130 over 85. Normal.
293
00:18:30,523 --> 00:18:33,403
For a pregnant woman, it's a little
high but it's nothing to worry about.
294
00:18:33,910 --> 00:18:36,882
If you could write it up on her
co-op card, Dr McNulty?
295
00:18:40,261 --> 00:18:43,486
This lady used to model swimwear
for Perlmans catalogue.
296
00:18:43,655 --> 00:18:44,944
Another lifetime.
297
00:18:45,276 --> 00:18:48,276
Lesley is a fully signed up
woman of leisure now.
298
00:18:48,545 --> 00:18:51,116
- How's Harry?
- You know what he's like.
299
00:18:51,240 --> 00:18:54,775
Sell sand to an Arab, that man.
Meet himself coming back, he will.
300
00:18:54,800 --> 00:18:56,318
If he's not arrested first.
301
00:18:57,177 --> 00:18:58,774
Everything all right, Nurse Dyer?
302
00:18:59,112 --> 00:19:01,531
Everything seems to be in
its rightful place, Dr Turner.
303
00:19:01,999 --> 00:19:05,064
- It feels different.
- In what way, Mrs Pike?
304
00:19:05,572 --> 00:19:08,306
I dunno. Bigger or something.
305
00:19:09,101 --> 00:19:11,923
- Dr McNulty?
- That's not unusual for a second child?
306
00:19:12,203 --> 00:19:14,331
Address Mrs Pike, Dr McNulty.
307
00:19:14,441 --> 00:19:15,474
Sorry, erm...
308
00:19:15,969 --> 00:19:17,734
That's nothing to worry about,
Mrs Pike.
309
00:19:21,176 --> 00:19:24,674
Dr Pontin seems to have urinary
frequency and a tendency to babble.
310
00:19:24,699 --> 00:19:28,161
He spends more time in the lavatory
than he does on the floor.
311
00:19:28,285 --> 00:19:29,420
It's probably nerves.
312
00:19:29,445 --> 00:19:31,228
Whoa!
313
00:19:31,788 --> 00:19:33,054
Is someone in labour?
GROANS
314
00:19:34,070 --> 00:19:36,683
- May I be of assistance?
- Follow me.
315
00:19:37,492 --> 00:19:39,980
Remain calm, help is on its way.
316
00:19:45,605 --> 00:19:47,882
The ambulance appears
to have lost its way.
317
00:19:48,337 --> 00:19:51,353
I trust you've no objection
to Dr Walters being present?
318
00:19:51,497 --> 00:19:53,800
You can have the whole dockers
union in for all I care.
319
00:19:53,825 --> 00:19:55,731
Just get it out of me.
320
00:19:56,637 --> 00:19:57,671
Sister.
321
00:19:57,905 --> 00:20:01,706
Dr Walters, would you pull the curtains
and send the others out, please?
322
00:20:02,534 --> 00:20:05,247
Please take your belongings and
vacate the area immediately.
323
00:20:05,373 --> 00:20:06,545
There we go.
324
00:20:07,489 --> 00:20:09,717
I'm afraid I'm going to have
to hurry you away now.
325
00:20:09,742 --> 00:20:11,026
We have a mother in labour.
326
00:20:11,051 --> 00:20:13,068
You'd never get a job in Pickfords!
Hurry!
327
00:20:13,093 --> 00:20:15,828
I'm sure you can all understand
her need for privacy.
328
00:20:21,415 --> 00:20:23,868
GROANS
329
00:20:25,195 --> 00:20:28,327
- I can see baby's head.
- Keep your eyes on Mrs Jessop.
330
00:20:28,352 --> 00:20:30,430
It's not me
you should be addressing.
331
00:20:30,860 --> 00:20:33,837
Sorry. Mrs Jessop, I can
see your baby's head.
332
00:20:34,362 --> 00:20:35,439
Better.
333
00:20:37,457 --> 00:20:40,080
Elsie, you know the drill
better than anyone.
334
00:20:40,340 --> 00:20:42,884
Small controlled pushes for me.
335
00:20:44,888 --> 00:20:48,420
Don't expect restitution and a pause
for the shoulders on this one.
336
00:20:49,318 --> 00:20:50,327
It's coming.
337
00:20:50,352 --> 00:20:53,405
I'm sure Elsie won't mind
you using her Christian name.
338
00:20:53,868 --> 00:20:55,517
Don't you take that hand away.
339
00:20:57,281 --> 00:21:02,108
GROANS
Almost there, Mrs... Elsie.
340
00:21:03,453 --> 00:21:05,940
BABY WAILS
341
00:21:08,402 --> 00:21:11,240
I believe we may have a soprano
in our midst.
342
00:21:13,828 --> 00:21:15,892
You clever, clever woman.
343
00:21:45,180 --> 00:21:46,323
There she is!
344
00:21:50,101 --> 00:21:53,893
- Congratulations.
- Thank you, doctor.
345
00:21:57,201 --> 00:22:01,080
It would appear you've inherited
your father's gift, Dr Walters.
346
00:22:09,317 --> 00:22:12,100
- Could walk a mouse across it.
- Oh.
347
00:22:12,180 --> 00:22:14,180
Exactly how I like it.
348
00:22:15,872 --> 00:22:20,632
You know they've got all the modern
conveniences, those new flats.
349
00:22:20,756 --> 00:22:22,551
Is that why you came back here?
350
00:22:23,047 --> 00:22:25,343
No, Reggie wanted
to see how you were.
351
00:22:26,278 --> 00:22:28,682
Wanted to see how my Dot
was, more like.
352
00:22:29,618 --> 00:22:32,105
Go on. You know what to do.
353
00:22:32,192 --> 00:22:34,722
- Not too loose...
- Not too tight.
354
00:22:40,087 --> 00:22:41,120
No news?
355
00:22:42,300 --> 00:22:44,590
No news is good news, I suppose.
356
00:22:46,259 --> 00:22:49,474
You're a natural, Reggie.
A born natural.
357
00:22:49,814 --> 00:22:52,956
My father was a breeder.
Like his father before.
358
00:22:53,539 --> 00:22:55,635
No-one still knows how they do it.
359
00:22:56,457 --> 00:22:58,164
Find their way home.
360
00:22:58,189 --> 00:22:59,239
Instinct.
361
00:23:00,832 --> 00:23:04,440
- Yes, certainly are clever birds.
- I was never much of a mixer.
362
00:23:04,805 --> 00:23:07,732
Then I found one out in the yard one
day. Its wing was broken.
363
00:23:07,810 --> 00:23:08,984
Cat, I'd say.
364
00:23:09,212 --> 00:23:12,191
The next thing,
I'm building myself a pigeon coop.
365
00:23:12,216 --> 00:23:13,971
Just like my old man.
366
00:23:14,428 --> 00:23:17,408
Learnt everything I could.
Made up the rest.
367
00:23:18,920 --> 00:23:22,222
The generations that've passed
through these hands.
368
00:23:22,804 --> 00:23:26,259
Me and my birds. Family.
369
00:23:35,994 --> 00:23:37,527
What is it this time?
370
00:23:37,839 --> 00:23:39,077
Tea maker.
371
00:23:39,357 --> 00:23:40,554
A fresh cup of Rosie
372
00:23:40,625 --> 00:23:42,757
for when you open those
sparkling mince pies of yours.
373
00:23:42,782 --> 00:23:44,124
Charmer.
374
00:23:47,602 --> 00:23:51,004
- You'd want to be careful.
- All legitimate and above board.
375
00:23:51,076 --> 00:23:52,410
Pull the other one.
376
00:23:52,888 --> 00:23:54,576
Why do you think
I picked the top floor?
377
00:23:54,954 --> 00:23:56,447
There's no way Dixon
of Dock Green's
378
00:23:56,472 --> 00:23:58,164
coming all the way up
here to check me out.
379
00:23:58,647 --> 00:24:00,607
We do have another one on the
way, Harry.
380
00:24:00,632 --> 00:24:02,351
Why do you think I'm doing all this?
381
00:24:06,482 --> 00:24:09,221
It won't be always like
this, wheeling and dealing.
382
00:24:10,064 --> 00:24:12,048
I'm building us an empire, Lesley.
383
00:24:14,539 --> 00:24:16,559
Have your tea before it gets cold.
384
00:24:16,584 --> 00:24:19,791
Sorry love.
Got a van load of these to shift.
385
00:24:19,969 --> 00:24:21,848
Even empire builders have to eat.
386
00:24:23,519 --> 00:24:24,615
Oh!
387
00:24:25,816 --> 00:24:27,246
BABY BABBLES
388
00:24:35,352 --> 00:24:36,992
I'll say goodnight, Dr Turner.
389
00:24:37,017 --> 00:24:38,440
Goodnight, Miss Higgins.
390
00:24:39,090 --> 00:24:41,134
Be wary of burning the midnight
oil, doctor.
391
00:24:41,385 --> 00:24:43,235
You do have a loving
home to go to.
392
00:24:43,593 --> 00:24:45,815
I'm waiting for a call
from a colleague.
393
00:24:46,264 --> 00:24:48,047
Oh, if you require my presence...
394
00:24:48,144 --> 00:24:49,628
That won't be necessary.
395
00:24:51,236 --> 00:24:54,353
No man is an island, Dr Turner.
396
00:24:54,832 --> 00:24:56,176
Goodnight, Miss Higgins.
397
00:24:59,181 --> 00:25:01,185
PHONE RINGS
398
00:25:01,896 --> 00:25:03,643
Hello. Edward!
399
00:25:04,880 --> 00:25:07,884
Really? Yes, yes of course.
400
00:25:13,250 --> 00:25:16,079
If you could pass the cold
meats, Sister Frances?
401
00:25:16,228 --> 00:25:17,255
Allow me.
402
00:25:17,984 --> 00:25:19,965
I'm afraid there isn't much left.
403
00:25:20,927 --> 00:25:23,005
Sorry, have I taken too much?
404
00:25:24,211 --> 00:25:25,731
Absolutely not.
405
00:25:28,943 --> 00:25:31,439
Man does not live
by bread alone.
406
00:25:31,921 --> 00:25:35,686
No doubt all that learning has
given you quite the appetite.
407
00:25:36,474 --> 00:25:37,891
I believe, Dr Walters,
408
00:25:37,892 --> 00:25:42,276
congratulations are in order for
your delivery of Mrs Jessop's baby.
409
00:25:42,301 --> 00:25:45,471
- Is that a first for the clinic?
- I believe so.
410
00:25:46,365 --> 00:25:48,366
Apologies for our tardiness.
411
00:25:48,934 --> 00:25:53,027
Louise Mary Phillips was reluctant
to introduce herself to the world.
412
00:25:56,192 --> 00:25:58,470
It would appear there's no
room at the inn.
413
00:26:00,045 --> 00:26:02,493
- Please.
- Don't disturb yourself, young man.
414
00:26:02,518 --> 00:26:04,172
Some digestives and
415
00:26:04,197 --> 00:26:08,096
a glass of milk in the comfort
of my chambers should suffice.
416
00:26:09,055 --> 00:26:11,055
Or wherever it is I lay my head.
417
00:26:16,744 --> 00:26:17,816
Oh!
418
00:26:21,449 --> 00:26:23,262
Just as I thought.
419
00:26:23,549 --> 00:26:27,123
George, I am glad to inform you,
you don't have TB.
420
00:26:29,343 --> 00:26:30,783
Do you hear that, Dot?
421
00:26:31,455 --> 00:26:32,763
A fine specimen.
422
00:26:33,518 --> 00:26:35,298
You should have met her nan.
423
00:26:35,564 --> 00:26:37,352
Now, she were special.
424
00:26:38,654 --> 00:26:40,847
She nearly never made
her way out the shell.
425
00:26:40,938 --> 00:26:42,530
You'd never know to look at her.
426
00:26:42,888 --> 00:26:45,884
That's because I stayed up with
her night after night.
427
00:26:46,044 --> 00:26:47,326
Out in that yard.
428
00:26:47,619 --> 00:26:50,637
- Yeah, you probably think I'm mad.
- Not at all.
429
00:26:50,662 --> 00:26:53,439
I don't know why.
There was just something.
430
00:26:53,700 --> 00:26:55,822
Something about our Nellie.
431
00:26:55,920 --> 00:26:57,235
But she blossomed.
432
00:26:57,821 --> 00:27:00,333
- How she blossomed.
- Indeed she did.
433
00:27:01,088 --> 00:27:02,951
Cross channel, 1957.
434
00:27:03,283 --> 00:27:07,201
I'm waiting out back. It felt like
the others were waiting too.
435
00:27:07,514 --> 00:27:09,919
We were waiting in anticipation.
436
00:27:10,321 --> 00:27:13,696
Then out the clouds she flew.
I recognised her straight away.
437
00:27:13,721 --> 00:27:15,040
White tail feathers.
438
00:27:15,612 --> 00:27:18,480
And even before I clocked her
in, I knew.
439
00:27:18,505 --> 00:27:20,199
I knew she were my champion.
440
00:27:22,126 --> 00:27:25,150
These birds are more than just
a past time, doctor.
441
00:27:25,533 --> 00:27:30,525
Do you understand? They're
part of me, each and every one.
442
00:27:31,888 --> 00:27:36,169
They are lucky to have you. So,
you keep taking those antibiotics.
443
00:27:36,561 --> 00:27:39,074
It'll clear up that
nasty chest in no time.
444
00:27:40,101 --> 00:27:42,687
A little air might do you good, too.
445
00:27:48,207 --> 00:27:51,251
- Read it and weep, my friends.
- Not for long.
446
00:27:53,270 --> 00:27:56,266
I think you'll find our patients
are more than just a tick
447
00:27:56,291 --> 00:27:57,915
at Nonnatus, Dr Walters.
448
00:28:07,725 --> 00:28:10,762
CLEARS THROAT
Racing is not just about winning.
449
00:28:11,170 --> 00:28:12,487
It's about the process.
450
00:28:13,900 --> 00:28:15,875
The rearing. The training.
451
00:28:16,046 --> 00:28:18,835
Take Dot here,
she may be of good stock,
452
00:28:19,237 --> 00:28:22,125
but she still needs to be
bred in the right way.
453
00:28:23,024 --> 00:28:24,883
You need to get to know your bird,
454
00:28:25,847 --> 00:28:28,863
to understand them,
to understand their temperament,
455
00:28:28,864 --> 00:28:30,305
their intelligence.
456
00:28:31,021 --> 00:28:34,819
Only then will you know their true
capability to fly hundreds of miles
457
00:28:34,820 --> 00:28:38,539
from a foreign shore and land right
back on your doorstep.
458
00:28:38,633 --> 00:28:40,160
COUGHS
459
00:28:45,043 --> 00:28:48,273
Right, lads, let's give Mr
Benson a round of applause.
460
00:28:48,298 --> 00:28:50,298
THEY CLAP
461
00:28:51,444 --> 00:28:52,534
Take your time.
462
00:28:54,054 --> 00:28:55,692
I probably shouldn't have come.
463
00:28:55,744 --> 00:28:59,228
Doc said it'd take a couple of days
for the antibiotics to shift it.
464
00:28:59,345 --> 00:29:02,599
Well, we'll be finished here
in a minute and I'll walk you home.
465
00:29:03,156 --> 00:29:05,026
I'm not a complete invalid.
466
00:29:07,604 --> 00:29:09,430
Don't be a stranger.
467
00:29:09,864 --> 00:29:13,040
Go home, rest up and, erm,
we'll see you back here next week.
468
00:29:13,065 --> 00:29:14,075
OK.
469
00:29:14,517 --> 00:29:17,089
THEY CLAP
470
00:29:22,394 --> 00:29:25,541
I do find Dr Walters
rather dismissive.
471
00:29:25,971 --> 00:29:27,176
Efficient.
472
00:29:27,443 --> 00:29:29,655
Though I do concur
that his bedside manner
473
00:29:29,680 --> 00:29:31,704
does leave a lot to be desired.
474
00:29:32,126 --> 00:29:34,047
Dr Fielding barely talks at all.
475
00:29:35,041 --> 00:29:37,289
What about your Dr McNulty, Val?
476
00:29:37,876 --> 00:29:39,546
He is of a pleasant disposition.
477
00:29:39,571 --> 00:29:42,950
Though his communication skills
also leave a lot to be desired.
478
00:29:43,257 --> 00:29:44,809
Pleasant on the eye also?
479
00:29:46,450 --> 00:29:47,680
Is that a blush I see?
480
00:29:48,423 --> 00:29:51,824
No, I just find the room quite warm.
THEY CHUCKLE
481
00:29:51,849 --> 00:29:53,560
It must be the extra bodies.
482
00:29:55,509 --> 00:29:59,155
Are you absolutely sure that we
can't tempt you to come to keep fit?
483
00:29:59,896 --> 00:30:03,773
I shall stick with my tried and
trusted Canadian Air Force routine
484
00:30:03,798 --> 00:30:06,196
and fully embrace my brief solitude.
485
00:30:28,094 --> 00:30:31,505
- You missed Timothy today.
- How is he?
486
00:30:31,530 --> 00:30:35,004
Been given a rare night out
and he's on his way to a gig.
487
00:30:35,421 --> 00:30:38,774
- A gig?
- It's what they call concerts these days.
488
00:30:39,301 --> 00:30:40,493
On a week night?
489
00:30:40,872 --> 00:30:43,653
The school probably felt they
needed to blow off some steam.
490
00:30:43,817 --> 00:30:46,404
He has been working flat
out since he got there.
491
00:30:46,828 --> 00:30:49,649
I suppose a little
R&R never hurt anyone.
492
00:30:49,674 --> 00:30:50,840
Indeed.
493
00:30:51,624 --> 00:30:55,219
- You're very late.
- Mm, I had a house call.
494
00:30:55,602 --> 00:30:57,233
We need two of you.
495
00:30:58,659 --> 00:31:03,040
These adoption papers. Ah.
They can wait til morning.
496
00:31:03,423 --> 00:31:05,942
Eat up, before it gets cold.
497
00:31:11,333 --> 00:31:14,863
? Don't you
Don't you worry, darling
498
00:31:14,864 --> 00:31:18,864
? Don't you know I'll be there
499
00:31:19,463 --> 00:31:23,471
? I'll be there
500
00:31:23,880 --> 00:31:26,888
? When all your dreams are broken
501
00:31:28,273 --> 00:31:35,309
? Answer your unspoken prayer
502
00:31:35,614 --> 00:31:39,602
? When the little things
you're doing
503
00:31:39,824 --> 00:31:42,868
? Don't turn out right
504
00:31:44,227 --> 00:31:47,287
? Don't you worry, darling
505
00:31:47,769 --> 00:31:50,773
? I'll be there
506
00:31:52,695 --> 00:31:55,735
? Don't you
Don't you worry, darling
507
00:31:56,307 --> 00:31:59,852
? Don't you know I'll be there
508
00:32:00,190 --> 00:32:02,206
? I'll be there... ?
509
00:32:02,577 --> 00:32:03,930
CHUCKLING
510
00:32:04,333 --> 00:32:06,819
- Down the hatch.
- Cheers.
511
00:32:06,820 --> 00:32:08,379
SPLUTTERS
512
00:32:10,332 --> 00:32:12,134
You really shouldn't be doing this.
513
00:32:13,817 --> 00:32:16,672
Ah! Dr Immaculata.
514
00:32:17,095 --> 00:32:19,651
Gentlemen, I give you
the Nonnatus -
515
00:32:20,035 --> 00:32:23,498
full of the holy spirit,
but a little bitter.
516
00:32:24,065 --> 00:32:25,953
Fill your cups.
517
00:32:33,001 --> 00:32:35,680
Not imbibing, Dr McNulty?
518
00:32:35,705 --> 00:32:38,994
- I'm first on call tonight.
- Oh, one won't hurt.
519
00:32:39,208 --> 00:32:42,234
No, not when Daddy can bail you out,
it won't.
520
00:32:51,520 --> 00:32:53,039
Anyone for cricket?
521
00:32:56,201 --> 00:32:57,687
SHATTERING GLASS
522
00:32:57,712 --> 00:32:58,840
THUDS
523
00:33:03,485 --> 00:33:04,570
What was that?
524
00:33:07,786 --> 00:33:09,080
Is it a break in?
525
00:33:11,255 --> 00:33:14,868
- Come on, they won't have gone far!
- Leave this to me, Sisters.
526
00:33:15,089 --> 00:33:18,739
I urge you to proceed
with the utmost caution.
527
00:33:30,318 --> 00:33:34,323
THEY LAUGH
I think I've dislocated my hip.
528
00:33:35,233 --> 00:33:38,384
Perhaps you should try more
soothing music the next time,
529
00:33:38,409 --> 00:33:42,222
some Matt Monro or a little
Calypso music perhaps.
530
00:33:46,614 --> 00:33:47,919
Mr Walters!
531
00:33:48,961 --> 00:33:51,783
Nonnatus House is a place
of sanctity and solace.
532
00:33:52,030 --> 00:33:55,047
It is neither a lodging
house nor is it the Oval,
533
00:33:55,072 --> 00:33:57,219
and I will not allow it
to be treated as such.
534
00:33:58,563 --> 00:34:00,170
GLASS SHATTERS
535
00:34:03,438 --> 00:34:05,695
To the sisters of Nonnatus...
536
00:34:07,207 --> 00:34:12,615
..the great silence is a time of
contemplation and spiritual peace.
537
00:34:13,488 --> 00:34:18,272
And if you are unable or unwilling
to abide by the rules of this house
538
00:34:18,836 --> 00:34:21,682
then alternative accommodation
will be found for you
539
00:34:21,707 --> 00:34:23,519
for the duration of
your stay with us.
540
00:34:30,336 --> 00:34:32,736
I hope you are suitably
ashamed of yourselves.
541
00:34:38,035 --> 00:34:39,944
Well, at least he turned up.
542
00:34:40,204 --> 00:34:41,887
- That's a start.
- Hm.
543
00:34:41,888 --> 00:34:44,411
I might drop in on him later.
See how he's getting on.
544
00:34:45,598 --> 00:34:47,639
That's the reason I married you.
545
00:34:49,775 --> 00:34:52,864
Now, Fred's got to drive me
to the wholesalers.
546
00:34:52,973 --> 00:34:56,909
So, you've got your comic,
you know where the biscuits are,
547
00:34:56,987 --> 00:34:59,971
and don't touch the cooker.
548
00:34:59,996 --> 00:35:01,280
Yes Mum.
549
00:35:01,305 --> 00:35:03,173
- You promise?
- Promise.
550
00:35:03,198 --> 00:35:05,492
And don't go bothering that
nice Mr Benson.
551
00:35:07,709 --> 00:35:08,987
Good lad.
552
00:35:10,468 --> 00:35:11,510
Reg.
553
00:35:26,192 --> 00:35:28,313
KNOCKING
Mr Benson?
554
00:35:31,856 --> 00:35:34,030
WHEEZING
555
00:35:35,764 --> 00:35:36,954
Mr Benson?
556
00:35:45,983 --> 00:35:47,761
This is me, Reggie.
557
00:35:50,291 --> 00:35:52,371
- Mr Benson...
- Help me.
558
00:35:58,654 --> 00:36:02,551
Fred! Fred! Mr Benson needs help!
559
00:36:04,411 --> 00:36:05,983
Shouldn't you be
teaching me something?
560
00:36:07,840 --> 00:36:09,013
Manners, perhaps?
561
00:36:14,573 --> 00:36:16,329
Last night had
nothing to do with me.
562
00:36:17,338 --> 00:36:18,932
Dragged you along, did they?
563
00:36:20,494 --> 00:36:23,557
So, what is the deal with you
and Dr Walters?
564
00:36:23,856 --> 00:36:27,410
- There is none.
- Right!
565
00:36:30,092 --> 00:36:32,958
Everyone loves Benedict.
He's a natural.
566
00:36:35,321 --> 00:36:37,675
I spent six months with
him on a chest ward.
567
00:36:38,736 --> 00:36:42,538
I studied every book I could get my
hands on, every disease there was.
568
00:36:43,202 --> 00:36:45,847
He never opened a book the
whole time we were there.
569
00:36:45,848 --> 00:36:47,600
Yet he ends up top of the class.
570
00:36:49,065 --> 00:36:52,880
Some of us... just have to work
for what we get.
571
00:36:55,020 --> 00:36:56,574
It's the way we were dragged up.
572
00:37:07,119 --> 00:37:10,120
The antibiotics I gave you aren't
working, I'm afraid.
573
00:37:11,357 --> 00:37:13,485
But you said I haven't got TB.
574
00:37:13,583 --> 00:37:16,106
No. Still, I am concerned.
575
00:37:17,487 --> 00:37:18,921
You're not well, George.
576
00:37:19,397 --> 00:37:22,465
I'm going to send you into
hospital for some further tests.
577
00:37:22,600 --> 00:37:25,105
What about my birds? Dot?
578
00:37:26,153 --> 00:37:28,472
I'll look after them for you,
Mr Benson.
579
00:37:28,872 --> 00:37:31,579
Don't worry, George.
That's what friends are for.
580
00:37:32,985 --> 00:37:34,294
We'll take care of 'em.
581
00:37:36,169 --> 00:37:39,346
The patient is presenting
with all the symptoms of TB -
582
00:37:40,043 --> 00:37:44,013
lung shadow on his X ray -
but the skin test proved negative,
583
00:37:44,263 --> 00:37:46,843
as did the results from his
sputum samples.
584
00:37:48,184 --> 00:37:51,400
And he's living on his own
in a condemned building
585
00:37:51,425 --> 00:37:53,496
with only his
pigeons for company.
586
00:37:53,521 --> 00:37:56,035
Yes, I'm very concerned about him.
587
00:38:02,439 --> 00:38:04,512
They've been here
for over a week now.
588
00:38:04,537 --> 00:38:06,628
I told you they wouldn't
sell around here.
589
00:38:06,653 --> 00:38:08,525
Some goods move a bit
slower than others.
590
00:38:08,550 --> 00:38:10,780
Yeah, well,
they've come to a full stop.
591
00:38:11,311 --> 00:38:14,448
Little tranny radios are flying out.
I had to order more stock.
592
00:38:14,868 --> 00:38:17,749
- From your dodgy docker?
- What you don't know...
593
00:38:17,864 --> 00:38:19,195
But I do know.
594
00:38:22,534 --> 00:38:24,347
No silver spoons
where we come from.
595
00:38:24,872 --> 00:38:27,023
If you get nicked,
I ain't coming visiting.
596
00:38:28,191 --> 00:38:29,623
I better not get nicked then.
597
00:38:41,856 --> 00:38:45,518
- You need to speak to him.
- He's a GP with over 30 years' experience.
598
00:38:45,700 --> 00:38:47,769
I can't go barging up
telling him I know better!
599
00:38:47,892 --> 00:38:49,203
What if I don't know better?
600
00:38:49,626 --> 00:38:51,895
What if I'm just blindly
barking up the wrong tree
601
00:38:51,896 --> 00:38:54,119
because of something I saw happen
once, 100 years ago?
602
00:38:54,144 --> 00:38:57,132
- Before I even went to school.
- Dr Turner?
603
00:38:58,696 --> 00:39:00,427
Dr McNulty would like to
speak to you.
604
00:39:06,573 --> 00:39:08,079
GROANS
605
00:39:09,478 --> 00:39:12,463
BANGING
Hello!
606
00:39:14,013 --> 00:39:17,658
Hello! Please? Anyone!
607
00:39:23,271 --> 00:39:25,959
Ah! Oh, oh!
608
00:39:26,519 --> 00:39:30,370
Oh, no! No! Please, no.
609
00:39:30,897 --> 00:39:32,253
GROANS
610
00:39:36,892 --> 00:39:39,884
It was my Uncle Judd, sir.
My mother's brother.
611
00:39:41,538 --> 00:39:43,502
He lived a bus ride away,
in a mining village.
612
00:39:44,622 --> 00:39:47,055
There wasn't much there apart from
the pit and the cottages,
613
00:39:47,563 --> 00:39:50,604
but to me - coming from where I came
from -
614
00:39:51,294 --> 00:39:53,601
it was the countryside,
and I loved it.
615
00:39:54,422 --> 00:39:56,592
- Was he a coal miner?
- Yes.
616
00:39:57,328 --> 00:39:58,750
I thought he was heroic.
617
00:39:59,160 --> 00:40:02,571
My dad owned a bicycle shop.
It wasn't quite the same.
618
00:40:03,762 --> 00:40:05,640
Mine was an ironmonger.
619
00:40:07,195 --> 00:40:09,396
When I was about ten,
my uncle started coughing.
620
00:40:10,105 --> 00:40:11,830
Coughing, and coughing,
621
00:40:13,035 --> 00:40:15,322
and he just carried on going
down the pit every day.
622
00:40:16,182 --> 00:40:18,922
Then one day my Uncle Judd
coughed blood,
623
00:40:19,743 --> 00:40:21,532
and everybody
thought he'd got TB.
624
00:40:22,251 --> 00:40:23,853
- And was it?
- No.
625
00:40:24,009 --> 00:40:25,609
One of the doctors
had seen it before
626
00:40:25,634 --> 00:40:27,954
in another miner
who kept pigeons.
627
00:40:28,909 --> 00:40:29,910
Pigeons?
628
00:40:30,595 --> 00:40:33,619
The doctor ran blood tests
and diagnosed histoplasmosis.
629
00:40:34,848 --> 00:40:37,721
It's contracted from a dimorphic
fungi in bird droppings.
630
00:40:39,655 --> 00:40:42,513
- One of the endemic mycoses?
- Yes, sir.
631
00:40:42,789 --> 00:40:45,626
It's relatively asymptomatic
when confined to the lungs,
632
00:40:46,381 --> 00:40:48,860
but life-threatening
if it enters the system as a whole.
633
00:40:50,058 --> 00:40:52,200
I thought it might be
worth investigating
634
00:40:53,000 --> 00:40:54,876
with regard to your
elderly gentleman.
635
00:40:56,347 --> 00:40:58,167
But I didn't want to
jump to conclusions.
636
00:41:00,009 --> 00:41:02,285
Good doctors never
jump to conclusions.
637
00:41:02,856 --> 00:41:04,453
But they can reach for them.
638
00:41:05,111 --> 00:41:09,317
And they can be led.
Thank you, Dr McNulty.
639
00:41:12,976 --> 00:41:16,896
- Oh! Whoa!
- Lesley!
640
00:41:17,081 --> 00:41:19,253
It's happening now, Harry.
641
00:41:19,656 --> 00:41:21,480
All right. All right. Wait there.
642
00:41:22,078 --> 00:41:25,268
- Don't, Harry. Please!
- You just... Please!
643
00:41:25,293 --> 00:41:29,024
- You just... I'll be right back.
- Harry, please! Ah!
644
00:41:29,049 --> 00:41:30,103
PHONE RINGS
645
00:41:31,730 --> 00:41:33,391
Nonnatus House.
Midwife speaking.
646
00:41:33,416 --> 00:41:36,884
Hello. It's Harry Pike. Please!
Please, you've got to hurry.
647
00:41:37,334 --> 00:41:40,597
It's extremely important you
keep her calm til we get there.
648
00:41:40,622 --> 00:41:44,585
So that means you need to stay calm.
Do you understand, Mr Pike?
649
00:41:44,610 --> 00:41:46,810
- OK, yeah.
- We'll be there as soon as we can. OK.
650
00:41:48,033 --> 00:41:51,604
Take me with you.
It's what I'm here for, isn't it?
651
00:41:55,362 --> 00:41:56,670
I need your car keys.
652
00:41:56,703 --> 00:41:57,973
- What?
- Now, Benedict!
653
00:42:22,683 --> 00:42:23,798
This way, doctor.
654
00:42:40,339 --> 00:42:43,012
I will, of course,
be running further tests...
655
00:42:44,542 --> 00:42:46,616
..but I'm now convinced
656
00:42:46,641 --> 00:42:49,577
that you have an illness
called histoplasmosis.
657
00:42:50,235 --> 00:42:51,653
Not a chest infection?
658
00:42:52,304 --> 00:42:55,653
There is a treatment that will
involve a daily dose for two months
659
00:42:56,069 --> 00:42:58,274
after which you'll have
a clean bill of health.
660
00:42:58,691 --> 00:43:03,619
However, the fungicide used, can only
be administered intravenously.
661
00:43:06,246 --> 00:43:08,160
It will mean going to
hospital again.
662
00:43:10,884 --> 00:43:12,517
I don't understand.
663
00:43:12,542 --> 00:43:15,353
It's your pigeons that are
making you sick, George.
664
00:43:15,378 --> 00:43:16,963
Not the birds per Se.
665
00:43:17,536 --> 00:43:20,381
Their droppings react with
the soil in your yard
666
00:43:20,868 --> 00:43:23,196
causing these spores that
have made you sick.
667
00:43:24,090 --> 00:43:25,249
My birds?
668
00:43:25,640 --> 00:43:29,520
In order to be cured,
you have to let them go, George.
669
00:43:30,906 --> 00:43:35,852
No. No, I won't. I can't.
670
00:43:37,199 --> 00:43:38,664
They're making you sick.
671
00:43:42,459 --> 00:43:44,285
CHILD SQUEALS
672
00:43:47,510 --> 00:43:49,724
With me now, Lesley. Look at me.
673
00:43:50,258 --> 00:43:53,737
It might be advisable to move
to the bedroom, Mr Pike.
674
00:43:54,330 --> 00:43:56,735
GROANS
675
00:43:56,760 --> 00:43:57,826
I can see the head.
676
00:43:58,034 --> 00:43:59,717
You hear that, Lesley?
Almost there.
677
00:44:05,316 --> 00:44:06,572
Again for me, Lesley.
678
00:44:14,295 --> 00:44:16,106
Slow advance, but it's coming.
679
00:44:16,196 --> 00:44:17,723
Well done, Lesley. Take a breath.
680
00:44:19,892 --> 00:44:22,036
Don't remember the
last one being this hard.
681
00:44:22,061 --> 00:44:23,203
You're doing great.
682
00:44:24,151 --> 00:44:25,640
Keep your hand on the head.
683
00:44:25,762 --> 00:44:27,520
You don't know how quickly
this baby might move
684
00:44:27,544 --> 00:44:29,097
once mum starts pushing again.
685
00:44:30,256 --> 00:44:32,343
- Here we go again.
- Just pant for me now.
686
00:44:35,174 --> 00:44:37,368
And I need a little push.
687
00:44:39,249 --> 00:44:42,353
And again.
GROANS
688
00:44:44,884 --> 00:44:48,208
Well done!
That's the baby's head, Lesley.
689
00:44:50,199 --> 00:44:53,583
Head is still very tight.
No restitution.
690
00:44:53,786 --> 00:44:57,027
- What?
- Nothing's wrong, Lesley.
691
00:44:57,639 --> 00:44:59,593
Baby's face is still pointing
down, that's all.
692
00:44:59,618 --> 00:45:01,044
It's nothing to worry about.
693
00:45:01,069 --> 00:45:03,147
Now, I need you to move towards me.
694
00:45:03,733 --> 00:45:04,873
GROANS
695
00:45:09,215 --> 00:45:12,077
I've already talked to the
Royal Pigeon Racing Association.
696
00:45:12,848 --> 00:45:15,228
Some of their members are
willing to take your birds.
697
00:45:16,231 --> 00:45:20,876
I bet they are. Why wouldn't they?
Prize fliers and all.
698
00:45:22,406 --> 00:45:23,482
There's nothing?
699
00:45:25,175 --> 00:45:26,410
Not even my Dot?
700
00:45:26,919 --> 00:45:28,156
I'm afraid not.
701
00:45:29,014 --> 00:45:32,888
The disease is currently confined
to your lungs, therefore treatable.
702
00:45:33,832 --> 00:45:37,289
But further exposure
puts your life at serious risk.
703
00:45:38,317 --> 00:45:40,185
Do you think that's what
your birds would want?
704
00:45:43,290 --> 00:45:44,401
No.
705
00:45:53,594 --> 00:45:57,059
WAILS
It is all going to be fine.
706
00:45:57,976 --> 00:46:00,727
Dr McNulty,
change places with me, please.
707
00:46:07,295 --> 00:46:10,781
That's it. Nice and gentle now,
Lesley.
708
00:46:11,269 --> 00:46:12,846
You're in the best of hands.
709
00:46:13,598 --> 00:46:16,856
Lesley, I just need to locate
the shoulders.
710
00:46:23,174 --> 00:46:24,650
WAILS
711
00:46:28,763 --> 00:46:30,128
I'm sorry, Lesley.
712
00:46:31,621 --> 00:46:34,892
I know this isn't nice for you
and you really want to push,
713
00:46:35,158 --> 00:46:36,688
but please try not to.
714
00:46:42,536 --> 00:46:43,833
They're bad for you, you know.
715
00:46:44,964 --> 00:46:46,711
If they're good enough
for Ms Hepburn...
716
00:46:56,410 --> 00:46:57,816
I watched you yesterday.
717
00:46:58,617 --> 00:47:00,117
I watched your colleagues.
718
00:47:01,627 --> 00:47:03,153
The compassion you show,
719
00:47:03,876 --> 00:47:04,930
the kindness,
720
00:47:05,696 --> 00:47:08,145
the elation you feel
with each birth.
721
00:47:09,599 --> 00:47:11,828
Me - I feel none of those things.
722
00:47:13,489 --> 00:47:16,789
Then perhaps it's a path you
are destined not to follow.
723
00:47:19,361 --> 00:47:21,832
My father is Sir Howard B Walters.
724
00:47:22,964 --> 00:47:25,094
He has the entire alphabet
after his name.
725
00:47:26,743 --> 00:47:30,343
It is preordained that I follow
in his rather large footsteps.
726
00:47:32,062 --> 00:47:35,677
We make our own choices in
life, Dr Walters.
727
00:47:37,511 --> 00:47:39,687
You won't find any
solutions in there.
728
00:47:40,880 --> 00:47:42,950
Believe me, I know.
729
00:47:52,853 --> 00:47:53,959
Well done, chick.
730
00:47:54,750 --> 00:47:57,884
I know this is uncomfortable.
Baby has its arm around its back.
731
00:47:59,476 --> 00:48:01,177
It's causing a bit of a blockage
732
00:48:01,399 --> 00:48:04,038
so I'm going to deliver
the posterior arm first.
733
00:48:05,033 --> 00:48:06,199
SHE WAILS
734
00:48:06,800 --> 00:48:08,653
An episiotomy will give
you more room.
735
00:48:08,678 --> 00:48:11,051
Those won't be
necessary, Dr McNulty.
736
00:48:14,312 --> 00:48:16,615
Almost there - one arm's out.
737
00:48:18,572 --> 00:48:21,575
Now, I need you to push again
for me, if you can.
738
00:48:22,234 --> 00:48:23,322
SQUEALS
739
00:48:26,192 --> 00:48:28,152
SHE WAILS
740
00:48:28,177 --> 00:48:30,795
That's it. Good. Good.
Keep it coming.
741
00:48:34,955 --> 00:48:36,433
- What's the heart rate?
- Not good.
742
00:48:42,087 --> 00:48:44,821
Why isn't it crying?
Shouldn't it be crying?
743
00:48:49,952 --> 00:48:51,383
Whoa, stop!
744
00:48:54,216 --> 00:48:57,551
Don't cut yet. Clamp first,
otherwise baby will bleed.
745
00:49:01,496 --> 00:49:02,779
What's happening?
746
00:49:09,165 --> 00:49:11,400
What's happening with our
baby, doctor?
747
00:49:15,348 --> 00:49:17,504
- Harry!
- I'm here.
748
00:49:21,700 --> 00:49:22,734
It'll be all right.
749
00:49:36,421 --> 00:49:37,668
Come on now.
750
00:49:41,163 --> 00:49:42,615
BABY CRIES
751
00:49:45,412 --> 00:49:46,859
There we are!
752
00:49:48,147 --> 00:49:49,900
Oh! Oh!
753
00:49:58,434 --> 00:50:02,085
You have a beautiful baby
daughter, Lesley.
754
00:50:03,002 --> 00:50:07,115
Oh! Hee-hee!
755
00:50:09,880 --> 00:50:12,721
Think we're going to have
our hands full with this one.
756
00:50:13,231 --> 00:50:16,117
She's a beauty.
Just like her mum.
757
00:50:16,771 --> 00:50:17,838
Aw!
758
00:50:25,332 --> 00:50:27,822
Give yourself a
tick, Dr McNulty.
759
00:50:28,816 --> 00:50:32,357
- I was about to cut her.
- Yeah. But you didn't.
760
00:50:37,005 --> 00:50:39,734
I take it you had an eventful
day, Nurse Dyer.
761
00:50:39,864 --> 00:50:42,999
Poor little one had her posterior
arm twisted behind her back.
762
00:50:43,207 --> 00:50:44,931
No problems after that
was resolved though.
763
00:50:45,491 --> 00:50:48,937
- Excellent job.
- Well, I didn't do it alone.
764
00:50:49,596 --> 00:50:51,604
No, I don't suppose you did.
765
00:50:52,364 --> 00:50:54,394
Well, you've both earned
yourselves a cuppa.
766
00:50:54,880 --> 00:50:57,799
I believe there may even be
some chocolate digestives
767
00:50:57,800 --> 00:50:59,371
stashed away in the cupboard.
768
00:51:08,444 --> 00:51:09,734
Very sad.
769
00:51:11,012 --> 00:51:13,127
Hm. You're not wrong there, Reggie.
770
00:51:16,888 --> 00:51:18,933
Not used to it being this quiet.
771
00:51:25,651 --> 00:51:28,896
She's yours.
If you want her, that is.
772
00:51:31,590 --> 00:51:34,133
I've cleared it with the powers
that be at The Glasshouse
773
00:51:34,158 --> 00:51:35,806
and they're more than happy
to oblige.
774
00:51:37,551 --> 00:51:41,014
- What do you say?
- Thank you.
775
00:51:41,204 --> 00:51:43,104
She couldn't be in better hands.
776
00:51:57,804 --> 00:51:59,980
I know he's doing it all for us.
777
00:52:02,102 --> 00:52:04,050
His beautiful girls.
778
00:52:06,283 --> 00:52:09,317
But I just keep thinking he's going
to get nicked one of these days,
779
00:52:09,342 --> 00:52:10,385
I know he is.
780
00:52:11,179 --> 00:52:14,386
And I can't bring our
girls up on my own
781
00:52:14,897 --> 00:52:16,400
stuck in this flat.
782
00:52:19,427 --> 00:52:20,488
Lesley?
783
00:52:24,829 --> 00:52:28,085
Hey! Talk to me darling,
what's wrong?
784
00:52:39,096 --> 00:52:40,313
Strong and healthy.
785
00:52:41,029 --> 00:52:44,328
Sensible to leave listening to the
heart til baby had calmed down.
786
00:52:44,517 --> 00:52:46,948
- I have a good teacher.
- Indeed you do.
787
00:52:48,296 --> 00:52:50,443
You have a very healthy baby
boy, Mrs Foster.
788
00:52:50,468 --> 00:52:52,786
- Thank you.
- And now, it's your turn.
789
00:52:53,200 --> 00:52:55,713
- Dr Walters?
- Of course.
790
00:52:59,216 --> 00:53:00,614
Dr McNulty,
791
00:53:00,836 --> 00:53:03,310
you will be pleased to
hear that your diagnosis
792
00:53:03,335 --> 00:53:05,591
of George Benson's lung
condition was correct.
793
00:53:06,864 --> 00:53:08,226
And how is the patient?
794
00:53:08,876 --> 00:53:10,891
The disease is confined to the lungs
795
00:53:10,892 --> 00:53:12,982
and so the outlook is a positive
one,
796
00:53:13,053 --> 00:53:15,648
with certain restrictions,
unfortunately.
797
00:53:16,481 --> 00:53:20,386
Ah, Mrs Brown. Now, how is that
blood pressure of yours?
798
00:53:20,542 --> 00:53:22,706
You had me a little worried,
I'll be honest with you...
799
00:53:22,731 --> 00:53:25,222
- Does he ever stop?
- Never.
800
00:53:25,884 --> 00:53:26,960
Excellent.
801
00:53:30,181 --> 00:53:32,663
Varicose veins in need of support.
802
00:53:34,121 --> 00:53:38,090
Hello.
How are you today?
803
00:53:42,079 --> 00:53:44,759
It makes a nice change
having a few chaps about.
804
00:53:48,868 --> 00:53:49,898
Indeed.
805
00:53:53,848 --> 00:53:56,864
My name's Beatrix.
MANY: Hello, Beatrix.
806
00:53:57,041 --> 00:53:58,438
And I'm an alcoholic.
807
00:53:58,704 --> 00:54:02,211
And I have been sober
now for 23 months,
808
00:54:03,102 --> 00:54:07,366
2 weeks and 3 days.
809
00:54:10,100 --> 00:54:12,361
BABY CRIES
810
00:54:18,128 --> 00:54:19,519
If you're finished your tea,
811
00:54:19,544 --> 00:54:22,060
go brush your teeth
and on with your pyjamas.
812
00:54:22,576 --> 00:54:24,554
And no running in
your stocking feet.
813
00:54:24,579 --> 00:54:27,315
- BOTH: Sorry, Daddy.
- Go on!
814
00:54:34,608 --> 00:54:38,319
It felt good to be able to share
the load these last few days.
815
00:54:38,864 --> 00:54:41,003
You've always been doctor first.
816
00:54:41,028 --> 00:54:42,733
I knew that when I married you.
817
00:54:42,934 --> 00:54:45,348
You have been working some
very long hours.
818
00:54:46,110 --> 00:54:48,988
- And I'm not getting any younger.
- I didn't say that.
819
00:54:49,478 --> 00:54:52,649
You didn't have to. I'm not.
820
00:54:54,872 --> 00:54:58,339
Maybe it's time we thought
about taking on another doctor.
821
00:55:00,188 --> 00:55:04,800
I can discuss the financial implications
with Miss Higgins, if you like.
822
00:55:05,856 --> 00:55:06,929
Let's do that.
823
00:55:12,411 --> 00:55:14,517
Did one emerge victorious?
824
00:55:15,848 --> 00:55:17,773
It all appears quite infantile now.
825
00:55:21,266 --> 00:55:22,510
A parting gift.
826
00:55:36,868 --> 00:55:41,689
Sometimes our lives overlap
with others, only briefly.
827
00:55:42,652 --> 00:55:46,940
We share troubles through
laughter or learning and move on.
828
00:55:47,396 --> 00:55:51,265
Afterwards all we will
hold in common is a memory.
829
00:55:51,844 --> 00:55:55,884
I do believe this first sojourn
has proved quite fruitful.
830
00:55:56,287 --> 00:55:58,614
Hmm. I'm inclined to agree.
831
00:56:00,502 --> 00:56:03,374
Although if we were to repeat
this exercise,
832
00:56:03,885 --> 00:56:06,864
alternative lodgings would
be a prior requisite.
833
00:56:07,498 --> 00:56:08,693
Indeed.
834
00:56:09,461 --> 00:56:11,180
- Bye.
- Bye!
835
00:56:12,967 --> 00:56:18,433
The chapter passes like a storm,
or sunshine, or an ordinary day.
836
00:56:25,059 --> 00:56:28,012
But the heavens always send us
something new.
837
00:56:29,320 --> 00:56:32,122
A chance, a lease of life.
838
00:56:33,229 --> 00:56:34,491
A soulmate...
839
00:56:35,106 --> 00:56:36,480
..or a friend.
840
00:56:46,766 --> 00:56:48,026
Come on, Reggie.
841
00:56:48,475 --> 00:56:51,427
And the best, like love itself,
842
00:56:52,013 --> 00:56:53,475
fly back to us.
843
00:56:54,090 --> 00:56:56,130
In us they make their home.
844
00:56:59,879 --> 00:57:02,891
The Sound Of Music!
Everyone's talking about it.
845
00:57:02,892 --> 00:57:04,875
Patrick! Perfect timing!
846
00:57:04,876 --> 00:57:06,887
I honestly don't
think I'm going to have time.
847
00:57:06,888 --> 00:57:08,000
I'm sorry.
848
00:57:08,025 --> 00:57:10,159
This is my wife. Aileen Mallen.
849
00:57:10,184 --> 00:57:12,447
- Her water's have broke.
- Come on, lass.
850
00:57:12,472 --> 00:57:13,600
I'm not leaving her side.
851
00:57:13,625 --> 00:57:15,625
How are you feeling?
You don't look fine.
852
00:57:15,650 --> 00:57:17,445
And what business is that
of yours anyway?
853
00:57:17,470 --> 00:57:20,265
Sticking your nose in where it ain't
wanted. Like you really care!
854
00:57:21,726 --> 00:57:24,416
Synced and corrected by Pindiu
- www.addic7ed.com -
855
00:57:24,466 --> 00:57:29,016
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.