All language subtitles for Blackish 614 KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:01,397 Kids. 2 00:00:01,498 --> 00:00:04,334 Tiny, fragile, needy. 3 00:00:04,422 --> 00:00:07,959 But they are still capable of amazing things. 4 00:00:08,047 --> 00:00:12,168 Alexander the Great was a military leader at age 20. 5 00:00:12,256 --> 00:00:15,762 At 16, Greta Thunberg inspired millions 6 00:00:15,850 --> 00:00:17,106 to fight climate change. 7 00:00:17,194 --> 00:00:20,996 She even sailed across the ocean to prove her point. 8 00:00:21,084 --> 00:00:24,979 Louis Braille was 15 when he invented his reading system. 9 00:00:25,067 --> 00:00:26,270 15. 10 00:00:26,358 --> 00:00:27,951 And blind! 11 00:00:28,047 --> 00:00:31,662 Jack and Diane are Johnsons, so I can't wait to see 12 00:00:31,827 --> 00:00:34,153 how they're going to shake up the world. 13 00:00:34,582 --> 00:00:36,653 Will you guys take us to the artisanal ice cream place 14 00:00:36,740 --> 00:00:37,535 - on Ventura? - Mm-hmm. 15 00:00:37,623 --> 00:00:39,552 They read your aura and give you your flavor based on 16 00:00:39,640 --> 00:00:40,851 - the color of your soul. - Mm-hmm. 17 00:00:40,938 --> 00:00:42,718 Okay, guys, we have to go through these bills. 18 00:00:42,805 --> 00:00:44,076 You know what? But here. 19 00:00:44,218 --> 00:00:45,316 Here, take that 20. 20 00:00:45,404 --> 00:00:46,584 Here. Go on your own. 21 00:00:46,672 --> 00:00:48,178 Uh, pass. 22 00:00:48,266 --> 00:00:49,475 I thought you wanted ice cream? 23 00:00:49,563 --> 00:00:51,686 Not bad enough to go by ourselves. 24 00:00:51,774 --> 00:00:53,737 Come on, Diane. Let's just get some fruit. 25 00:00:53,968 --> 00:00:55,014 Thanks a lot. 26 00:00:55,102 --> 00:00:57,178 Alexander the Great conquered the world. 27 00:00:57,295 --> 00:00:59,185 These two won't even conquer the block. 28 00:00:59,273 --> 00:01:01,130 *BLACK-ISH* Season 06 Episode 14 29 00:01:01,279 --> 00:01:02,849 *BLACK-ISH* Episode Title: "Adventure to Ventura" 30 00:01:02,937 --> 00:01:04,396 ♪ Hey ♪ Synchronized by srjanapala 31 00:01:04,484 --> 00:01:06,084 Hey, hey, hey. Hang on. 32 00:01:06,172 --> 00:01:08,910 Just because someone won't give you a ride, you're not gonna go? 33 00:01:08,998 --> 00:01:11,272 You said it's on Ventura. W... Just walk. 34 00:01:11,360 --> 00:01:14,393 Uh, that strip mall's not fully gentrified yet. 35 00:01:14,506 --> 00:01:16,709 - W... - It's anchored by a liquor store. 36 00:01:16,797 --> 00:01:19,210 That liquor store has a Michelin star. 37 00:01:19,298 --> 00:01:20,617 You'll be fine. 38 00:01:20,705 --> 00:01:21,810 I don't know. 39 00:01:21,905 --> 00:01:23,068 Anything could happen. 40 00:01:23,156 --> 00:01:25,304 Yes. Anything could happen, 41 00:01:25,392 --> 00:01:28,054 and if you go with me, you know exactly what's gonna happen. 42 00:01:28,157 --> 00:01:29,940 We're gonna listen to Jodeci's first album. 43 00:01:30,036 --> 00:01:31,898 Huh? I'm gonna say, "What's taking so long?" 44 00:01:31,986 --> 00:01:33,406 And then I'm gonna get mad 45 00:01:33,494 --> 00:01:37,398 because they have a tip jar at a self-serve ice cream place. 46 00:01:37,615 --> 00:01:40,948 Listen, if you want to have fun, you should go. 47 00:01:41,043 --> 00:01:42,376 By yourselves. 48 00:01:42,464 --> 00:01:43,877 We're in range for dinner. 49 00:01:43,965 --> 00:01:44,879 We'll just call it. 50 00:01:44,990 --> 00:01:46,453 Peace. 51 00:01:47,249 --> 00:01:48,422 What the hell just happened? 52 00:01:48,510 --> 00:01:49,945 Where is their sense of adventure? 53 00:01:50,033 --> 00:01:50,867 Seriously. 54 00:01:50,964 --> 00:01:53,062 When I was around their age, me and Sha... 55 00:01:53,150 --> 00:01:54,623 We went to the recycle factory. 56 00:01:54,711 --> 00:01:56,007 Ooh, recycle factory. 57 00:01:56,095 --> 00:01:57,829 Okay, that's not the point of the story, Bow. 58 00:01:57,916 --> 00:01:58,742 - Oh. - Alright? 59 00:01:58,830 --> 00:02:01,504 We were crossing the street, and as I stepped off the curb, 60 00:02:01,592 --> 00:02:03,507 I noticed my foot was on something. 61 00:02:03,595 --> 00:02:06,843 I look down, and it was tickets to the Clippers' first game 62 00:02:06,931 --> 00:02:08,351 - in Los Angeles. - No. 63 00:02:08,637 --> 00:02:10,089 Floor seats. 64 00:02:10,177 --> 00:02:11,890 That sounds like a dream sequence 65 00:02:11,978 --> 00:02:13,468 that was cut out of "Boyz n the Hood." 66 00:02:13,556 --> 00:02:16,062 Yeah, it took us two buses to get to the I. Sports Arena. 67 00:02:16,150 --> 00:02:18,117 - Oh. - We sat next to Donald Sterling. 68 00:02:18,205 --> 00:02:19,820 - Ew. - He did not like that. 69 00:02:19,924 --> 00:02:21,023 - No. - But the Clippers... 70 00:02:21,126 --> 00:02:23,187 They won that night. And in that moment, 71 00:02:23,289 --> 00:02:25,090 I became a Clipper fan. 72 00:02:25,178 --> 00:02:27,076 None of that would have been possible, Bow, 73 00:02:27,164 --> 00:02:29,117 if I was not out there. 74 00:02:29,205 --> 00:02:32,656 Is this why you're so upset that Jack is a Lakers fan? 75 00:02:32,784 --> 00:02:34,172 Now, that is a betrayal, Bow. 76 00:02:34,260 --> 00:02:36,039 - Uh-huh. - It makes no sense 77 00:02:36,127 --> 00:02:38,765 to just root for whatever team LeBron is on. 78 00:02:38,853 --> 00:02:42,492 I wish that our kids had more of a sense of adventure, too, 79 00:02:42,588 --> 00:02:43,945 but you can't force it. 80 00:02:44,033 --> 00:02:47,101 But it needs to happen now, Bow, because if it doesn't, 81 00:02:47,189 --> 00:02:49,859 they're gonna miss out on the fun of finding shortcuts 82 00:02:49,947 --> 00:02:53,492 through people's yards or... or exploring abandoned buildings. 83 00:02:53,580 --> 00:02:55,273 - What? - Or playing touch football 84 00:02:55,361 --> 00:02:57,250 on the on-ramp to the 105 freeway. 85 00:02:57,338 --> 00:02:58,345 Th... 86 00:02:58,433 --> 00:03:00,375 those are all crimes. 87 00:03:01,289 --> 00:03:03,211 You didn't grow up in Compton, Bow. 88 00:03:03,935 --> 00:03:06,398 As much as I tried to let it go, 89 00:03:06,486 --> 00:03:08,069 I couldn't shake the feeling 90 00:03:08,157 --> 00:03:11,070 that Jack and Diane were missing out on something 91 00:03:11,158 --> 00:03:12,789 that was critical to my childhood. 92 00:03:12,877 --> 00:03:16,625 Gentlemen, Stevens and Lido is now a church, 93 00:03:16,713 --> 00:03:18,984 and if anyone asks, 94 00:03:19,072 --> 00:03:22,461 you are all men of the cloth and I don't pay any taxes. 95 00:03:22,783 --> 00:03:24,078 Worked for Kanye. 96 00:03:24,166 --> 00:03:26,523 Whoa, uh, Deacon Johnson, hello? 97 00:03:26,700 --> 00:03:28,945 Yeah, I would have thought you'd be more into this. 98 00:03:29,056 --> 00:03:30,562 Oh, sorry. I was... 99 00:03:30,875 --> 00:03:32,773 I was just thinking about Jack and Diane 100 00:03:32,861 --> 00:03:35,336 refusing to go outside into the neighborhood 101 00:03:35,424 --> 00:03:37,484 in the middle of the day. 102 00:03:37,572 --> 00:03:40,484 Is Sherman Oaks no longer a safe White neighborhood, 103 00:03:40,572 --> 00:03:44,320 or have more, uh... "apartment people" moved in there? 104 00:03:44,408 --> 00:03:45,984 Nah, it's perfectly safe. 105 00:03:46,072 --> 00:03:48,025 Kids just aren't built the same anymore. 106 00:03:48,139 --> 00:03:49,281 It's the milk. 107 00:03:49,604 --> 00:03:51,586 We had that good '80s steroids milk. 108 00:03:51,674 --> 00:03:53,187 - Mm. - Kind that made you want 109 00:03:53,275 --> 00:03:55,071 to fight your mama when you ran out of cereal. 110 00:03:55,158 --> 00:03:57,234 It wasn't the same for Zoey and Junior. 111 00:03:57,322 --> 00:03:59,804 You know, but Jack and Diane have grown up 112 00:03:59,892 --> 00:04:02,562 with all these gadgets and apps at their fingertips. 113 00:04:02,650 --> 00:04:05,320 They basically never have to leave the house. 114 00:04:05,408 --> 00:04:06,861 Smart phones make dumb kids. 115 00:04:06,949 --> 00:04:09,492 Boy, there is nothing like a good adventure. 116 00:04:09,610 --> 00:04:10,945 When I was a young lad, 117 00:04:11,037 --> 00:04:13,554 I once got lost in the woods for days. 118 00:04:13,642 --> 00:04:15,885 Had to go house-to-house, surviving on nothing 119 00:04:15,973 --> 00:04:18,187 but my wits and the kindness of strangers. 120 00:04:18,282 --> 00:04:21,812 Kind of like, uh, trick-or-treating, but to live. 121 00:04:21,957 --> 00:04:23,515 God, that must have been so scary. 122 00:04:23,603 --> 00:04:24,953 Oh, it was. 123 00:04:25,296 --> 00:04:27,562 Turns out, I never left my family's property 124 00:04:27,650 --> 00:04:30,789 and everyone I met worked for us, but eventually, 125 00:04:30,891 --> 00:04:32,684 I ran into my driver, Tomathy, 126 00:04:32,771 --> 00:04:33,920 and he popped me in the back of the limo 127 00:04:34,007 --> 00:04:35,108 and took me back to the big house. 128 00:04:35,195 --> 00:04:36,711 So... That's nothing. 129 00:04:36,799 --> 00:04:38,685 When I was growing up as a kid in Missouri, 130 00:04:38,773 --> 00:04:40,476 me and my best friend, we built a raft, 131 00:04:40,564 --> 00:04:42,763 and we went all the way down the Mississippi River, 132 00:04:42,851 --> 00:04:44,820 having all kinds of adventures. 133 00:04:44,908 --> 00:04:47,648 That's just what happened in "Huckleberry Finn," Charlie. 134 00:04:48,287 --> 00:04:50,570 Mm. This is ridiculous, Dre. 135 00:04:50,658 --> 00:04:54,312 Your entitled children are abusing your kindness. 136 00:04:54,400 --> 00:04:57,403 Oh, i-it's a dangerous world, man, 137 00:04:57,491 --> 00:04:59,984 and Jack and Diane are not free-range kids. 138 00:05:00,072 --> 00:05:02,539 Okay, now I see what's happening, Dre. 139 00:05:02,627 --> 00:05:03,750 This is all your fault. 140 00:05:03,838 --> 00:05:06,468 You have domesticated your children. 141 00:05:06,628 --> 00:05:07,875 Oh, my God. 142 00:05:08,615 --> 00:05:10,289 - You're right. - Yeah. 143 00:05:10,392 --> 00:05:12,540 They might as well be wearing those little shock collars 144 00:05:12,627 --> 00:05:15,392 that you put on barking dogs and carnival workers. 145 00:05:15,673 --> 00:05:17,796 You know what? I got to go fix this right now. 146 00:05:17,884 --> 00:05:19,677 Wait, what about our happy hour? 147 00:05:19,818 --> 00:05:21,939 If you don't come, it'll be a sad hour, 148 00:05:22,044 --> 00:05:24,197 and I've got enough of those, thank you very much. 149 00:05:24,371 --> 00:05:27,283 I'm pretty sure you can find another sucker 150 00:05:27,451 --> 00:05:29,134 who has nothing else better to do. 151 00:05:31,760 --> 00:05:35,552 So, she's 28, blonde, a lawyer from Ukraine. 152 00:05:35,640 --> 00:05:37,345 I think it's gonna work out. 153 00:05:41,173 --> 00:05:42,277 Alright, next round's on me. 154 00:05:42,364 --> 00:05:43,369 You guys want anything? 155 00:05:43,457 --> 00:05:45,111 I'm good. Good one, man! 156 00:05:45,199 --> 00:05:47,431 I mean, you're hilarious, handsome, generous. 157 00:05:47,519 --> 00:05:49,455 I mean, you're just the total package, huh? 158 00:05:49,675 --> 00:05:50,601 But I'm good. Thanks, anyway. 159 00:05:50,689 --> 00:05:51,478 - You sure? - Yeah, yeah. 160 00:05:51,566 --> 00:05:53,126 - You sure? Alright. - Alright, alright. 161 00:05:53,672 --> 00:05:54,994 What was that? 162 00:05:55,128 --> 00:05:56,650 It's employee review time, 163 00:05:56,738 --> 00:05:59,416 and I'm putting all my money moves on Josh. 164 00:05:59,504 --> 00:06:01,807 Sometimes you got to kiss the ring in order to get that bling. 165 00:06:01,894 --> 00:06:02,783 You know what I'm talking about? 166 00:06:02,871 --> 00:06:04,003 You know what I'm talking about, right? 167 00:06:04,090 --> 00:06:05,689 Even less than usual. 168 00:06:05,777 --> 00:06:07,314 I thought Stevens does all the reviews? 169 00:06:07,402 --> 00:06:10,861 No. Everyone knows Stevens makes Josh do the reviews. 170 00:06:10,994 --> 00:06:12,827 Josh is thirsty for friendship, 171 00:06:12,915 --> 00:06:15,478 and I am thirsty to get out of this crippling debt. 172 00:06:15,566 --> 00:06:18,099 One time I went with him to a Laguna Beach cat show. 173 00:06:18,187 --> 00:06:20,595 Got a five-finger bonus. 174 00:06:20,925 --> 00:06:22,440 I think you mean "figure." 175 00:06:22,528 --> 00:06:23,783 I do not. 176 00:06:24,901 --> 00:06:27,154 You could have used that money to pay down your debt. 177 00:06:27,242 --> 00:06:29,705 You don't understand how finances work, brother. 178 00:06:29,793 --> 00:06:31,291 You got to suck up to him, Junior. 179 00:06:31,379 --> 00:06:32,978 Talk about his interests... 180 00:06:33,066 --> 00:06:36,166 Cats, poker, cats playing poker, poking cats. 181 00:06:36,254 --> 00:06:37,736 That's how you get that bonus. 182 00:06:37,824 --> 00:06:39,228 Hey-o! 183 00:06:40,908 --> 00:06:43,773 Hey, Josh, I hear you're amazing at poker. 184 00:06:43,861 --> 00:06:45,023 I'd love to play sometime. 185 00:06:45,111 --> 00:06:46,931 What?! I got a game this Saturday! 186 00:06:47,019 --> 00:06:47,911 You should come play! 187 00:06:47,999 --> 00:06:49,179 - Mm. - Saturday. 188 00:06:49,267 --> 00:06:50,853 I actually got a date on Saturday. 189 00:06:50,941 --> 00:06:51,994 Bring her. 190 00:06:52,082 --> 00:06:54,486 Date night playing poker is so much fun, man. 191 00:06:54,582 --> 00:06:56,596 We'll probably go all night, and there's like four guys. 192 00:06:56,683 --> 00:06:58,689 They're kind of a good consistent rotation. 193 00:06:58,964 --> 00:07:00,382 It's all the guys that I met online. 194 00:07:00,470 --> 00:07:02,025 You know, I think I can reschedule. 195 00:07:02,120 --> 00:07:03,156 That's great. 196 00:07:03,244 --> 00:07:04,282 That's great! 197 00:07:04,883 --> 00:07:08,494 Hey, as Lady Gaga would say, bring your poker face. 198 00:07:11,275 --> 00:07:15,119 It was late when I got home, and I knew exactly 199 00:07:15,207 --> 00:07:17,564 where my unadventurous children would be. 200 00:07:17,652 --> 00:07:19,853 Jack! Sleep is for the weak! 201 00:07:19,941 --> 00:07:20,900 You're going to get some ice cream. 202 00:07:20,988 --> 00:07:22,548 No, run! Run, Jack! 203 00:07:22,636 --> 00:07:23,719 W-What's going on? 204 00:07:23,807 --> 00:07:25,050 It's 10:45. 205 00:07:25,171 --> 00:07:27,752 Which means your ass has 15 minutes 206 00:07:27,840 --> 00:07:29,728 to get to Sprinkle Sprankles. 207 00:07:30,635 --> 00:07:32,080 Come on! Hurry up! Let's go! 208 00:07:32,168 --> 00:07:33,666 I hate when Mom's on call. 209 00:07:33,754 --> 00:07:35,257 Dad, this is ridiculous. 210 00:07:35,345 --> 00:07:36,378 It's dark outside. 211 00:07:36,466 --> 00:07:38,916 Yeah, this is when adventures happen. 212 00:07:39,004 --> 00:07:41,713 Now, go out there and grab yourself a double scoop of life. 213 00:07:43,658 --> 00:07:45,337 Ooh! Oh, lord, it's a ghetto bird. 214 00:07:45,425 --> 00:07:47,564 Okay, uh, black-owned! 215 00:07:47,940 --> 00:07:49,030 Black-owned! 216 00:07:49,908 --> 00:07:53,429 Once the sun came up, it was time to set my kids free. 217 00:07:53,517 --> 00:07:55,617 Okay, there are only certain things 218 00:07:55,705 --> 00:07:58,992 that you can truly understand until you experience them. 219 00:07:59,080 --> 00:08:01,021 Have you guys ever been in a sewer? 220 00:08:01,533 --> 00:08:02,642 I have. 221 00:08:02,805 --> 00:08:04,470 It was 1986. 222 00:08:04,618 --> 00:08:06,578 Our ball rolled into a storm drain, 223 00:08:06,666 --> 00:08:08,078 and we climbed in after it. 224 00:08:08,166 --> 00:08:09,814 You know what we saw? 225 00:08:09,948 --> 00:08:10,968 Garbage? 226 00:08:11,056 --> 00:08:12,085 Yes. 227 00:08:12,173 --> 00:08:13,377 And a tunnel. 228 00:08:13,720 --> 00:08:16,275 The tunnel only went across the street, but while we were in it, 229 00:08:16,367 --> 00:08:18,610 it could have went anywhere. 230 00:08:18,698 --> 00:08:20,478 Uh, Mom, talk to your man. 231 00:08:20,566 --> 00:08:21,572 Yeah. 232 00:08:21,659 --> 00:08:23,400 Your dad is on one right now. 233 00:08:23,650 --> 00:08:26,850 But, you guys, it wouldn't kill you to go out into the world 234 00:08:26,938 --> 00:08:28,698 and develop a sense of curiosity. 235 00:08:28,786 --> 00:08:29,869 Put yourself in situations 236 00:08:29,957 --> 00:08:31,870 where you don't know what's gonna happen. 237 00:08:31,958 --> 00:08:32,931 Yes. 238 00:08:33,019 --> 00:08:37,705 You need to get out on, and up under, these streets. 239 00:08:37,793 --> 00:08:38,923 You know what? Here. 240 00:08:39,011 --> 00:08:40,072 Here. 241 00:08:40,160 --> 00:08:41,244 Here's a hundred dollars. 242 00:08:41,369 --> 00:08:42,517 - W... - Hey. 243 00:08:42,832 --> 00:08:44,408 Put most of it in your shoe. 244 00:08:44,940 --> 00:08:46,603 Keep $15 in your pocket. 245 00:08:46,754 --> 00:08:48,267 That's your "mugging money." 246 00:08:48,410 --> 00:08:49,501 We're gonna get mugged? 247 00:08:49,590 --> 00:08:50,650 Ooh, if you're lucky. 248 00:08:50,738 --> 00:08:51,703 You won't. 249 00:08:51,791 --> 00:08:54,056 You're more likely to get mauled by a dog. 250 00:08:54,384 --> 00:08:56,359 You're not gonna get mauled by a dog, either. 251 00:08:56,447 --> 00:08:59,603 Look, go out and have some fun. 252 00:08:59,745 --> 00:09:03,298 Seriously, get some lunch, and don't come back for three hours. 253 00:09:03,386 --> 00:09:07,033 Okay, but are you sure you want to do this? 254 00:09:07,128 --> 00:09:09,580 I might get a taste of freedom and never give it back. 255 00:09:09,668 --> 00:09:10,775 I'm good. 256 00:09:11,378 --> 00:09:13,494 Did he just call my bluff? 257 00:09:13,582 --> 00:09:14,728 We're out of moves. 258 00:09:14,816 --> 00:09:16,729 You are definitely out of moves. 259 00:09:16,817 --> 00:09:18,854 Hey, now, while you're out there, I need you to stop 260 00:09:18,941 --> 00:09:19,984 at the liquor store and pick me up 261 00:09:20,071 --> 00:09:21,774 - a package of triple-A batteries. - Oh. 262 00:09:21,885 --> 00:09:23,783 It's refresh season on the remote. 263 00:09:24,074 --> 00:09:26,267 Also, got a sweater at the dry cleaner's. 264 00:09:26,355 --> 00:09:27,893 - Could you pick that up for me? - You hear that? 265 00:09:27,980 --> 00:09:29,690 Your mama got a sweater at the dry cleaner's. 266 00:09:29,777 --> 00:09:30,884 Yeah, I just said that. 267 00:09:30,972 --> 00:09:32,237 Yeah, I just wanted to make sure they heard you, baby. 268 00:09:32,324 --> 00:09:33,353 Okay. 269 00:09:34,447 --> 00:09:35,994 Hey, there he is! 270 00:09:36,082 --> 00:09:37,173 Yeah. 271 00:09:37,261 --> 00:09:39,279 Surprised that you have your weekend poker game 272 00:09:39,367 --> 00:09:41,228 at the office. Where's everybody else? 273 00:09:41,316 --> 00:09:43,819 Uh... bunch of "maybe"s turned into "hard no"s. 274 00:09:43,922 --> 00:09:45,353 They could always turn back. 275 00:09:45,579 --> 00:09:47,986 And until then, we can play heads up. 276 00:09:48,074 --> 00:09:50,273 That's how poker guys say "two players." 277 00:09:51,595 --> 00:09:52,705 Uh, great. 278 00:09:52,793 --> 00:09:53,830 Deal me in. 279 00:09:53,918 --> 00:09:55,767 Hey, that's the attitude I was looking for. 280 00:09:55,855 --> 00:09:56,978 - Yes, sir. - Okay. 281 00:09:57,066 --> 00:09:58,127 It's a $200 buy-in. 282 00:09:58,215 --> 00:09:59,783 Oh! Gosh. 283 00:09:59,994 --> 00:10:01,798 I-I didn't bring that kind of cash. 284 00:10:01,886 --> 00:10:02,970 Funny. 285 00:10:03,058 --> 00:10:05,578 At work, you always struck me as somebody who's always prepared. 286 00:10:05,742 --> 00:10:07,517 Guess I had the wrong read on you. 287 00:10:07,746 --> 00:10:09,076 No. 288 00:10:09,164 --> 00:10:11,197 No, no, no, no, no. 289 00:10:11,285 --> 00:10:13,408 You had the right read on me. 290 00:10:13,496 --> 00:10:16,877 I am an out-of-the-box problem solver. 291 00:10:17,145 --> 00:10:19,188 How about I Venmo you the cash? 292 00:10:19,276 --> 00:10:20,548 I like the sound of it. 293 00:10:20,636 --> 00:10:22,009 Now let's do this. 294 00:10:22,097 --> 00:10:23,187 Do it. 295 00:10:24,467 --> 00:10:25,970 - Thank you. - Thank you. 296 00:10:26,549 --> 00:10:28,382 So, this is what they wanted? 297 00:10:28,469 --> 00:10:29,962 For me to try falafel? 298 00:10:30,049 --> 00:10:32,564 Because if they think fried chickpeas is an adventure, 299 00:10:32,652 --> 00:10:34,541 then I reject their authority to parent me. 300 00:10:34,629 --> 00:10:35,752 Ugh. 301 00:10:35,849 --> 00:10:37,908 What are we gonna do for the next two hours? 302 00:10:37,996 --> 00:10:40,908 I don't know, but we've got to come back with a story. 303 00:10:40,996 --> 00:10:42,409 Maybe falafel's the story. 304 00:10:42,583 --> 00:10:44,786 I'll just tell them I put too much hot sauce on it 305 00:10:44,874 --> 00:10:46,012 and it got in my eyes. 306 00:10:46,100 --> 00:10:47,564 Oof. Classic Jack. 307 00:10:47,652 --> 00:10:49,509 What? We need a real adventure, 308 00:10:49,597 --> 00:10:52,166 not just some run-of-the-mill Jack shenanigans. 309 00:10:52,295 --> 00:10:54,298 We need something big. 310 00:10:58,389 --> 00:10:59,746 You know what? 311 00:10:59,834 --> 00:11:01,912 If they want a stupid adventure, we're gonna give them one. 312 00:11:01,999 --> 00:11:03,629 We'll just ride the bus wherever it's going. 313 00:11:03,716 --> 00:11:04,754 That'll show 'em. 314 00:11:04,842 --> 00:11:06,230 Mm. Great idea. 315 00:11:06,349 --> 00:11:08,675 "Out of Service," California, here we come. 316 00:11:11,330 --> 00:11:13,011 Classic Jack. 317 00:11:14,469 --> 00:11:15,552 I fold. 318 00:11:15,741 --> 00:11:17,144 You got me again. 319 00:11:18,006 --> 00:11:19,459 You folded a pair of queens. 320 00:11:19,547 --> 00:11:20,590 That's top pair. 321 00:11:20,678 --> 00:11:21,882 You should have at least called. 322 00:11:21,969 --> 00:11:24,246 Oh, that is a great tip. 323 00:11:24,334 --> 00:11:25,981 You will never have to tell me that one again 324 00:11:26,068 --> 00:11:29,391 because I am someone who learns from his mistakes. 325 00:11:29,479 --> 00:11:30,738 Love that about you. 326 00:11:30,826 --> 00:11:32,109 I'm gonna go grab us some drinks. 327 00:11:32,197 --> 00:11:35,090 You're a diet soda, five Splendas, right? 328 00:11:35,806 --> 00:11:37,144 You know my drink. 329 00:11:37,347 --> 00:11:38,394 Pow, pow! 330 00:11:38,482 --> 00:11:39,602 Yes, sir. 331 00:11:42,996 --> 00:11:44,269 Charlie? 332 00:11:44,676 --> 00:11:45,980 What are you doing here? 333 00:11:46,068 --> 00:11:47,269 It's Saturday. 334 00:11:47,629 --> 00:11:48,922 So I'm cooking grits. 335 00:11:49,166 --> 00:11:50,536 I like to make them here in the office 336 00:11:50,623 --> 00:11:52,542 because they have a bunch of stuff that I don't have at home, 337 00:11:52,629 --> 00:11:54,183 like electricity. 338 00:11:54,536 --> 00:11:55,886 I... 339 00:11:55,974 --> 00:11:58,472 So, I see you took my advice, 340 00:11:58,643 --> 00:12:00,613 kissing that ass to get that bonus. 341 00:12:00,701 --> 00:12:04,004 Okay, I really don't like the way that you just phrased that. 342 00:12:04,480 --> 00:12:06,261 I don't know how you do this every year. 343 00:12:06,349 --> 00:12:07,942 I could barely make it through the morning. 344 00:12:08,029 --> 00:12:09,793 Stop making a big deal out of this, alright? 345 00:12:09,881 --> 00:12:12,097 Stop treating these misdemeanors like felonies. 346 00:12:12,185 --> 00:12:14,527 Go in there, make that lonely white man happy, 347 00:12:14,661 --> 00:12:17,199 and get your money, you hear me? 348 00:12:17,287 --> 00:12:19,240 Now, get out of here. 349 00:12:19,328 --> 00:12:20,621 You're taking up my stir time. 350 00:12:20,709 --> 00:12:21,742 Oh. 351 00:12:27,551 --> 00:12:29,158 What do you say? A couple more hands? 352 00:12:29,246 --> 00:12:30,650 Eh, I don't know. 353 00:12:30,738 --> 00:12:32,228 I mean, you really cleaned me out. 354 00:12:32,316 --> 00:12:34,165 Oh. Well, if it makes you feel any better, 355 00:12:34,253 --> 00:12:35,790 the money's going to a good cause. 356 00:12:35,878 --> 00:12:37,688 I always donate my winnings to this charity 357 00:12:37,776 --> 00:12:39,954 that helps declawed cats get reclawed. 358 00:12:40,042 --> 00:12:41,682 You should really come down and volunteer sometime. 359 00:12:41,769 --> 00:12:42,885 - I don't know. - Hey, hey, hey. 360 00:12:42,972 --> 00:12:44,634 It's only every weekend for four months. 361 00:12:44,822 --> 00:12:47,032 I really don't have that kind of time. 362 00:12:47,120 --> 00:12:48,534 You got that kind of time. 363 00:12:48,626 --> 00:12:52,355 Look, dude, I see what you're trying to do here, okay? 364 00:12:52,443 --> 00:12:54,745 No review is worth all of this. 365 00:12:54,833 --> 00:12:57,128 I am done trying to kowtow 366 00:12:57,216 --> 00:12:59,261 to all of your pathetic little needs 367 00:12:59,349 --> 00:13:01,542 just because no one shows up to your poker game. 368 00:13:01,630 --> 00:13:03,035 - I would rather be... - Yo, sorry we're late. 369 00:13:03,122 --> 00:13:04,195 - Hey, bud. - How are you? 370 00:13:04,294 --> 00:13:06,355 Good. Good to see you. 371 00:13:06,542 --> 00:13:07,745 Who are these guys? 372 00:13:07,833 --> 00:13:08,964 I guess according to you, 373 00:13:09,052 --> 00:13:12,987 these are the poker buddies who fulfill my pathetic needs. 374 00:13:15,205 --> 00:13:16,581 Hey, guys. 375 00:13:17,072 --> 00:13:19,895 It was an hour and a half into my kids' adventure. 376 00:13:19,983 --> 00:13:22,566 They were out there experiencing the world 377 00:13:22,654 --> 00:13:25,987 because of my good parenting, and I was pumped. 378 00:13:26,082 --> 00:13:27,058 I can't sit still, Bow. 379 00:13:27,146 --> 00:13:28,191 - Yeah, I know. - Come on. 380 00:13:28,279 --> 00:13:29,153 Hah! 381 00:13:29,241 --> 00:13:30,003 Wrestle me. 382 00:13:30,091 --> 00:13:32,120 I already beat you twice, and in heels. 383 00:13:32,208 --> 00:13:34,262 - I love it when you wrestle me in heels. - Oh, God. Stop it. 384 00:13:34,349 --> 00:13:35,543 Especially when you put it in my back. 385 00:13:35,630 --> 00:13:36,464 - Aah! - Okay. 386 00:13:36,552 --> 00:13:37,937 But we got to do it quick, baby, alright? 387 00:13:38,024 --> 00:13:40,307 The twins, uh... they could be back at any moment now. 388 00:13:40,395 --> 00:13:41,651 - Come on. - Nope. 389 00:13:41,739 --> 00:13:43,402 They haven't even made it to the cleaner's yet. 390 00:13:43,489 --> 00:13:44,772 How do you know that? 391 00:13:44,860 --> 00:13:46,558 Oh. 392 00:13:48,042 --> 00:13:49,566 Are you tracking them? 393 00:13:49,654 --> 00:13:52,237 Of course I am, Andre. 394 00:13:52,325 --> 00:13:54,089 There's no privacy under this roof. 395 00:13:54,177 --> 00:13:56,920 If I can track you, I'm gonna track you. 396 00:13:57,008 --> 00:13:58,381 Are you tracking me? 397 00:13:58,469 --> 00:14:00,842 No, baby, you're too smart for me to track you. 398 00:14:00,930 --> 00:14:02,058 Oh. 399 00:14:02,146 --> 00:14:03,149 I trust our kids. 400 00:14:03,237 --> 00:14:05,440 - Yeah. - We raised them well. 401 00:14:05,535 --> 00:14:07,278 It's everybody else I worry about. 402 00:14:07,366 --> 00:14:08,652 - Me, too. - You know what I mean? 403 00:14:08,739 --> 00:14:11,573 I just find it comforting knowing exactly where they are. 404 00:14:11,661 --> 00:14:12,628 Wait, why are they in Van Nuys? 405 00:14:12,716 --> 00:14:13,472 How did they get to Van Nuys? 406 00:14:13,560 --> 00:14:14,769 Is that thing broken? 407 00:14:14,857 --> 00:14:17,198 No, Dre, because that dot's still over the house. 408 00:14:17,286 --> 00:14:18,441 What? 409 00:14:19,401 --> 00:14:20,511 You are tracking me! 410 00:14:20,599 --> 00:14:21,753 Dre, not now. 411 00:14:21,841 --> 00:14:24,355 Our kids are two blocks from a ho stroll. 412 00:14:24,443 --> 00:14:25,582 Wait, why is it moving so fast? 413 00:14:25,669 --> 00:14:26,682 Oh, God. Okay, babe, what... 414 00:14:26,769 --> 00:14:27,558 Where did the dots go? 415 00:14:27,646 --> 00:14:30,042 Um, sometimes that happens when the battery's low. 416 00:14:30,130 --> 00:14:32,003 So, we don't know where they are right now? 417 00:14:32,091 --> 00:14:33,134 No, not exactly. 418 00:14:33,222 --> 00:14:35,019 No. But, but, but, but, but, but, but... 419 00:14:35,216 --> 00:14:39,308 our children are on an adventure in Los Angeles. 420 00:14:39,396 --> 00:14:40,504 Okay. And that's that we wanted. 421 00:14:40,591 --> 00:14:41,042 - Yeah. - Yeah. 422 00:14:41,130 --> 00:14:43,566 That... That... That... That's exactly what we asked for. 423 00:14:43,654 --> 00:14:44,753 - Yep. That's it. - Mm-hmm. Okay. 424 00:14:44,816 --> 00:14:47,110 So, everything is okay as long as they're home by 5:00. 425 00:14:47,198 --> 00:14:48,237 - Yeah. - Okay. 426 00:14:48,325 --> 00:14:51,026 - Right. Right. - And at 5:01, we call the police. 427 00:14:51,114 --> 00:14:52,727 4:59, and the fire department. 428 00:14:52,815 --> 00:14:53,503 Okay. Alright. Yes. 429 00:14:53,591 --> 00:14:54,856 Whenever we do find these kids, uh, 430 00:14:54,943 --> 00:14:56,839 I'm going to Best Buy and get me a new phone. 431 00:14:56,927 --> 00:14:58,058 Tracking me. 432 00:14:58,146 --> 00:15:00,206 Okay. What... 433 00:15:00,403 --> 00:15:04,480 My kids were off God knows where having an adventure. 434 00:15:04,568 --> 00:15:06,561 Since there was nothing I could do about it, 435 00:15:06,675 --> 00:15:08,409 I went about my business. 436 00:15:08,497 --> 00:15:11,410 But Bow was still out here stone-cold tripping. 437 00:15:11,498 --> 00:15:13,534 Okay, call me back. 438 00:15:13,622 --> 00:15:17,050 Listen, I'm not worried, sweetheart. 439 00:15:17,138 --> 00:15:19,881 I just want to know if the dry cleaner's 440 00:15:20,041 --> 00:15:22,401 still has that autographed picture up on the wall 441 00:15:22,489 --> 00:15:23,589 of Robert Guillaume. 442 00:15:23,677 --> 00:15:25,130 Okay. Yeah. 443 00:15:25,218 --> 00:15:26,519 Call me back. 444 00:15:26,607 --> 00:15:27,667 Okay. 445 00:15:27,786 --> 00:15:29,214 - Okay, Bow? - What? 446 00:15:29,308 --> 00:15:31,573 Alright, a few minutes ago, you told me if their phone's dead, 447 00:15:31,660 --> 00:15:32,613 they're not gonna answer. 448 00:15:32,700 --> 00:15:35,105 - So, just relax like me. - Okay. 449 00:15:35,193 --> 00:15:36,496 Alright, I don't need to know about things 450 00:15:36,583 --> 00:15:37,503 that I can't control. 451 00:15:37,591 --> 00:15:39,995 Like, I don't need to know who shot JFK. 452 00:15:40,175 --> 00:15:43,526 I don't need to know if there are aliens in Area 51. 453 00:15:43,614 --> 00:15:46,847 And I do not need to know where our children are. 454 00:15:47,081 --> 00:15:48,538 Then why do you keep checking the laptop? 455 00:15:48,625 --> 00:15:50,636 Because I don't know where my children are, Bow! 456 00:15:50,724 --> 00:15:52,462 - Exactly. - Alright, everything was fine 457 00:15:52,550 --> 00:15:53,956 until I knew what was going on. 458 00:15:54,044 --> 00:15:56,394 If you weren't tracking them, I would be left in the dark, 459 00:15:56,482 --> 00:15:57,526 like parents are supposed to be. 460 00:15:57,613 --> 00:15:59,370 Oh, oh, oh, oh, oh! 461 00:16:00,189 --> 00:16:01,855 Are you blaming this on me? 462 00:16:02,143 --> 00:16:05,448 Because you are the one who forced our kids 463 00:16:05,536 --> 00:16:06,941 out of the house on an adventure! 464 00:16:07,029 --> 00:16:08,352 They were first-timers. 465 00:16:08,440 --> 00:16:10,730 I sent them on a local adventure. 466 00:16:10,818 --> 00:16:12,245 Mm. No. 467 00:16:12,333 --> 00:16:13,626 - You know what, Dre? - What? 468 00:16:13,730 --> 00:16:15,269 Maybe their phones aren't dead. 469 00:16:15,357 --> 00:16:18,972 Maybe they are just underground in the sewer, 470 00:16:19,060 --> 00:16:20,581 where you told them to go! 471 00:16:20,669 --> 00:16:22,487 - We're home. - Oh, my babies! 472 00:16:22,575 --> 00:16:23,870 Oh, my babies! 473 00:16:23,958 --> 00:16:24,870 Babies, I love you! 474 00:16:24,965 --> 00:16:26,503 Now, where the hell were you?! 475 00:16:26,642 --> 00:16:27,765 Uh, what do you mean? 476 00:16:27,853 --> 00:16:28,792 We're back early. 477 00:16:28,888 --> 00:16:31,141 You guys didn't stick to the plan. 478 00:16:31,236 --> 00:16:32,829 You were supposed to have lunch, 479 00:16:32,917 --> 00:16:34,296 pick up my sweater, 480 00:16:34,384 --> 00:16:35,894 - and come right home! - Mm-hmm. 481 00:16:35,982 --> 00:16:37,469 - Wait, we were? - Yeah. 482 00:16:37,557 --> 00:16:38,550 Were you tracking us? 483 00:16:38,638 --> 00:16:39,880 - Well, apparently, - No! 484 00:16:39,997 --> 00:16:41,200 Your mama is tracking everybody 485 00:16:41,288 --> 00:16:42,311 that lives in this house. 486 00:16:42,399 --> 00:16:43,682 I can't believe you guys. 487 00:16:43,770 --> 00:16:44,770 This was your idea. 488 00:16:44,859 --> 00:16:45,920 We didn't want to do any of this. 489 00:16:46,007 --> 00:16:47,591 Sorry. We... We freaked out. 490 00:16:47,679 --> 00:16:48,620 - We were... We just... - But we're 491 00:16:48,708 --> 00:16:50,050 - so glad we went. - Mm. 492 00:16:50,138 --> 00:16:51,269 - What? - What? - Okay, 493 00:16:51,357 --> 00:16:52,695 so you'll never believe this. 494 00:16:52,783 --> 00:16:54,696 We got on the bus, went all the way to Hollywood, 495 00:16:54,783 --> 00:16:57,117 and we got off right in front of the wax museum. 496 00:16:57,205 --> 00:16:59,511 Because we wanted to take pictures with wax T-Pain. 497 00:16:59,599 --> 00:17:01,273 - Mm-hmm. - And guess who we saw there. 498 00:17:01,361 --> 00:17:02,225 Who? 499 00:17:02,313 --> 00:17:03,322 Real T-Pain. 500 00:17:03,418 --> 00:17:04,357 - Oh. - Yeah. 501 00:17:04,445 --> 00:17:06,419 He was going to a movie premiere right up the street. 502 00:17:06,474 --> 00:17:07,949 He let us walk on the red carpet with him, 503 00:17:08,036 --> 00:17:09,192 and he also gave me this. 504 00:17:09,303 --> 00:17:10,358 What? 505 00:17:11,007 --> 00:17:12,032 Oh. 506 00:17:12,120 --> 00:17:13,766 He told me to tuck it in on the bus. 507 00:17:13,854 --> 00:17:14,538 Yeah. 508 00:17:14,626 --> 00:17:16,258 And if you hadn't kicked us out of the house, 509 00:17:16,345 --> 00:17:17,703 none of this ever would have happened. 510 00:17:17,790 --> 00:17:19,270 This was one of the best days ever. 511 00:17:19,358 --> 00:17:20,591 - Yeah. - Can we have another 512 00:17:20,679 --> 00:17:21,937 adventure tomorrow? 513 00:17:22,093 --> 00:17:23,788 - Uh... - Knock yourselves out. 514 00:17:23,876 --> 00:17:25,093 - Sure. - Yeah. - Great. 515 00:17:25,181 --> 00:17:26,844 Well, we only have to take five different buses 516 00:17:26,931 --> 00:17:27,702 to get to the beach. 517 00:17:27,790 --> 00:17:29,774 Which basically means we live at the beach now. 518 00:17:29,862 --> 00:17:31,507 - Mm. - Oh. - Thank... Thank you. 519 00:17:31,602 --> 00:17:33,280 - Thank you. - Yeah. - Alright. 520 00:17:33,368 --> 00:17:34,390 I like it. 521 00:17:34,478 --> 00:17:35,562 Huh. 522 00:17:35,786 --> 00:17:37,008 They're a lot more confident now. 523 00:17:37,095 --> 00:17:38,843 Mm-hmm. There it was. 524 00:17:39,385 --> 00:17:43,008 The independent kids I'd always wanted. 525 00:17:43,244 --> 00:17:44,694 So why was I scared? 526 00:17:44,782 --> 00:17:46,570 Were you bluffing, or did you have a straight? 527 00:17:46,657 --> 00:17:47,929 I'm not gonna tell. 528 00:17:48,702 --> 00:17:49,877 Hey, Josh. 529 00:17:49,978 --> 00:17:51,311 I'm sorry. 530 00:17:51,399 --> 00:17:52,640 I messed up. 531 00:17:52,770 --> 00:17:55,063 Charlie really got in my head with all that talk 532 00:17:55,151 --> 00:17:57,679 about sucking up to you so he can get a good review, 533 00:17:57,767 --> 00:17:58,702 - and I couldn't... - Wait, wait, wait. 534 00:17:58,790 --> 00:18:00,709 Is that why Charlie's always bringing me gifts? 535 00:18:01,667 --> 00:18:03,546 He told me he celebrates year-round Kwanzaa. 536 00:18:03,634 --> 00:18:05,077 Yeah, that's not a thing. 537 00:18:05,165 --> 00:18:07,069 I mean, regular Kwanzaa's barely a thing. 538 00:18:07,157 --> 00:18:09,331 I always thought that, but never felt like I could say it. 539 00:18:09,418 --> 00:18:10,858 That's probably a good idea. 540 00:18:10,946 --> 00:18:14,007 Look, Charlie is shockingly good at his job. 541 00:18:14,095 --> 00:18:16,429 That's why Stevens lets him come in on the weekends to cook his grits, 542 00:18:16,516 --> 00:18:18,616 and that's why I give him a good review. 543 00:18:19,164 --> 00:18:21,317 And that's why I'm gonna do the same thing for you. 544 00:18:21,405 --> 00:18:23,198 'Cause you're great at your job, Junior. 545 00:18:23,307 --> 00:18:25,788 Wow. Um... I don't know what to say. 546 00:18:25,876 --> 00:18:26,909 Thanks. 547 00:18:27,059 --> 00:18:29,264 Eh, you don't need to thank me. And... 548 00:18:29,477 --> 00:18:31,476 maybe I did come on too strong. 549 00:18:31,625 --> 00:18:33,029 I'm just not used to having someone at the office 550 00:18:33,116 --> 00:18:34,216 who returns my texts. 551 00:18:34,304 --> 00:18:35,538 Ah, come on, man. 552 00:18:35,625 --> 00:18:37,052 You send the best emojis. 553 00:18:37,140 --> 00:18:38,241 Aw, thank you. 554 00:18:38,329 --> 00:18:40,671 Once I figured out how to change the race on the thumbs up, 555 00:18:40,835 --> 00:18:42,249 I knew I was onto something. 556 00:18:42,337 --> 00:18:44,585 Ah. That's why you send black emojis. 557 00:18:44,852 --> 00:18:46,007 You know... 558 00:18:46,835 --> 00:18:50,288 I've been telling that Clipper tickets story for years. 559 00:18:50,522 --> 00:18:53,765 By putting myself out in the world, I exposed myself 560 00:18:53,853 --> 00:18:57,132 to some things that I never would have seen otherwise. 561 00:18:57,220 --> 00:18:58,037 Yeah. 562 00:18:58,133 --> 00:18:59,608 That's what we want for our children. 563 00:18:59,696 --> 00:19:01,069 Yeah, but in all these years, 564 00:19:01,157 --> 00:19:03,210 I never saw it from my mother's point of view. 565 00:19:03,298 --> 00:19:05,377 - Mm. - Interesting. 566 00:19:07,033 --> 00:19:08,358 You know... 567 00:19:08,561 --> 00:19:11,249 it's no fun thinking about your kids playing in a sewer. 568 00:19:11,337 --> 00:19:12,280 No. 569 00:19:12,368 --> 00:19:14,819 Or packing themselves seven-deep 570 00:19:14,907 --> 00:19:17,858 in a Pontiac Bonneville for a joyride. 571 00:19:18,257 --> 00:19:19,380 Seems so dangerous. 572 00:19:19,468 --> 00:19:22,280 That's because it is dangerous, Dre. 573 00:19:22,515 --> 00:19:25,274 But... you were a dumb kid. 574 00:19:25,362 --> 00:19:26,421 Mm. 575 00:19:26,509 --> 00:19:28,595 - You did stupid stuff. - I did. 576 00:19:28,683 --> 00:19:32,610 But thankfully, our twins are smarter than you, 577 00:19:32,698 --> 00:19:35,702 so the hard part is us allowing them the freedom 578 00:19:35,790 --> 00:19:37,368 to make their own mistakes. 579 00:19:37,987 --> 00:19:40,899 Like your mom did when you went to the game. 580 00:19:41,150 --> 00:19:43,866 You know, I was gone for 11 hours that day. 581 00:19:43,954 --> 00:19:45,485 Ugh. She must have been terrified. 582 00:19:45,573 --> 00:19:47,447 Had she known where I was, she would have never let me go. 583 00:19:47,534 --> 00:19:49,483 Ha! She would have whooped your ass. 584 00:19:49,571 --> 00:19:51,454 Yeah, she sure would. 585 00:19:52,978 --> 00:19:54,431 You're not gonna tell her, are you? 586 00:19:54,629 --> 00:19:55,752 Good night, sweetie. 587 00:19:55,840 --> 00:19:56,840 Hey... 588 00:19:57,313 --> 00:19:58,933 Bow, I'm serious. 589 00:19:59,097 --> 00:20:01,308 My mama... She punches hard, Bow! 590 00:20:01,435 --> 00:20:02,605 - Yep. - I... 591 00:20:03,659 --> 00:20:05,613 - Come on, baby. - Nope. 592 00:20:07,910 --> 00:20:11,002 Okay, you guys can go out every weekend, 593 00:20:11,090 --> 00:20:12,457 if that's what you choose to. 594 00:20:12,545 --> 00:20:13,970 But you've got to stick together. 595 00:20:14,058 --> 00:20:15,072 Hm. That's great. 596 00:20:15,160 --> 00:20:16,134 Where should we go? 597 00:20:16,222 --> 00:20:17,957 Ooh, uh, what about that pizza place? 598 00:20:18,045 --> 00:20:20,168 The one with the square slices and, uh, the meatballs. 599 00:20:20,256 --> 00:20:21,816 - Ooh, I love that place. - Yeah. 600 00:20:21,935 --> 00:20:23,437 Wait, why did we stop going? 601 00:20:23,527 --> 00:20:25,462 - I don't know. - There might be an issue. 602 00:20:25,949 --> 00:20:27,362 - What? - I went there late one night, 603 00:20:27,449 --> 00:20:28,830 and they were out of Parmesan, 604 00:20:28,918 --> 00:20:30,324 so... 605 00:20:30,807 --> 00:20:31,877 I'm banned. 606 00:20:31,965 --> 00:20:33,957 - Seriously? - Should have known. - What? 607 00:20:34,130 --> 00:20:36,121 Picture on the wall and everything. 608 00:20:37,000 --> 00:20:38,582 - Hold on. - Hmm? 609 00:20:39,528 --> 00:20:41,160 Is that why we don't go to the day spa? 610 00:20:41,248 --> 00:20:42,910 Refused to take off my shirt. 611 00:20:43,210 --> 00:20:44,683 Farmer's market? 612 00:20:44,974 --> 00:20:47,622 Apparently, I over-sample. 613 00:20:47,710 --> 00:20:48,793 - Uh-huh. - What? 614 00:20:48,881 --> 00:20:50,914 You can go to all those places without me. 615 00:20:51,126 --> 00:20:52,519 I'm going to! 616 00:20:52,607 --> 00:20:53,627 You should. 617 00:20:53,715 --> 00:20:55,433 Your dad is a dummy. 618 00:20:55,714 --> 00:20:58,090 And take my picture off the pizza wall when you get there. 45137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.