All language subtitles for Battle_Star_Wars_2020_1080p_WEB-DL_H264_AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,100 --> 00:00:35,600 -All personnel, prepare to disembark. 2 00:00:35,600 --> 00:00:39,470 Grab what you need and get to the front of the ship. 3 00:00:39,470 --> 00:00:40,500 -Attention, vessel! 4 00:00:40,500 --> 00:00:44,100 You are in violation of Coalition regulations. 5 00:00:44,110 --> 00:00:45,510 What the--? 6 00:00:45,570 --> 00:00:46,610 Further transgression 7 00:00:46,610 --> 00:00:50,710 will be considered a declaration of war! 8 00:00:51,050 --> 00:00:53,450 Deactivate your light-speed engines 9 00:00:53,450 --> 00:00:56,120 and prepare to be boarded! 10 00:00:56,120 --> 00:00:58,350 -Ajax, tell me you're in position. 11 00:00:58,350 --> 00:00:59,790 We're coming in hot! 12 00:00:59,790 --> 00:01:02,520 And we got company. 13 00:01:07,060 --> 00:01:08,730 [thud] 14 00:01:12,300 --> 00:01:17,740 Look, buddy. I need you to hear me out. I'm not your enemy. 15 00:01:17,740 --> 00:01:20,140 -Yield. 16 00:01:20,140 --> 00:01:22,180 -Screw it. 17 00:01:30,320 --> 00:01:32,820 Ajax, where are you? We're ready for pickup! 18 00:01:32,820 --> 00:01:35,860 -You didn't tell me there was gonna be a Paladin. 19 00:01:35,860 --> 00:01:37,090 Too much risk! 20 00:01:37,090 --> 00:01:39,390 -Ajax, you leave us out here, we're dead! 21 00:01:39,400 --> 00:01:40,360 We need your ship! 22 00:01:40,360 --> 00:01:42,400 -You've got a ship, use it! 23 00:01:42,400 --> 00:01:45,630 -That wasn't part of the plan, Ajax! 24 00:01:45,630 --> 00:01:47,730 Ajax! 25 00:01:50,870 --> 00:01:53,770 -Disengage the engines and step away from the console. 26 00:01:53,780 --> 00:01:59,410 -I can't, or everyone on this ship will die! 27 00:01:59,420 --> 00:02:02,420 -Commander Corbryn... 28 00:02:02,420 --> 00:02:04,250 I don't understand. 29 00:02:04,250 --> 00:02:06,350 The Coalition reported this ship stolen. 30 00:02:06,360 --> 00:02:07,790 Why are you so far off course? 31 00:02:07,790 --> 00:02:10,720 Commander Corbryn, by Order of the Coalition, 32 00:02:10,730 --> 00:02:12,230 stop this ship now! 33 00:02:12,230 --> 00:02:14,730 -We no longer answer to the Coalition of Planets. 34 00:02:14,730 --> 00:02:17,130 [gunshot] -Treason, Commander! 35 00:02:17,130 --> 00:02:18,400 This is an act of war! 36 00:02:18,400 --> 00:02:20,830 -The Coalition aren't the good guys anymore. 37 00:02:20,840 --> 00:02:23,270 You're a Paladin! Can't you see that? 38 00:02:23,270 --> 00:02:26,510 -War against the Coalition is a fight you cannot win. 39 00:02:26,510 --> 00:02:28,740 -Well, we don't want a fight. We want out! 40 00:02:28,740 --> 00:02:31,610 We want a planet of our own and we're not turning back, 41 00:02:31,610 --> 00:02:32,750 not when we're this close. 42 00:02:32,750 --> 00:02:36,620 -This close to what? There's nothing... 43 00:02:37,850 --> 00:02:40,290 Nothing out there. 44 00:02:41,920 --> 00:02:44,320 -I'm trusting you to do the right thing. 45 00:02:44,330 --> 00:02:47,790 Coalition doesn't know it's here and they don't have to. 46 00:02:48,830 --> 00:02:49,800 -It's impossible. 47 00:02:49,800 --> 00:02:54,370 The Coalition has no records of a planet in this sector. 48 00:02:54,370 --> 00:02:56,870 -The planet's naturally undetectable by sensors, 49 00:02:56,870 --> 00:02:58,210 completely cloaked. 50 00:02:58,210 --> 00:02:59,640 I'm the only one that knows how to find it. 51 00:02:59,640 --> 00:03:02,810 But this ship will lead them right to us if you don't help! 52 00:03:02,810 --> 00:03:04,850 In a moment, we'll be in range for the escape pods 53 00:03:04,850 --> 00:03:05,810 to reach the surface. 54 00:03:05,810 --> 00:03:08,220 After that, destroy the ship! 55 00:03:08,220 --> 00:03:09,720 Tell them all you found was a wreck 56 00:03:09,720 --> 00:03:11,620 or they'll never stop looking for us! 57 00:03:11,620 --> 00:03:14,490 They find us, they'll kill us. 58 00:03:15,490 --> 00:03:16,420 What are you doing? 59 00:03:16,430 --> 00:03:20,190 -Long-range connection established. 60 00:03:20,200 --> 00:03:20,930 -Oh, shut if off! 61 00:03:20,930 --> 00:03:23,400 -Paladin, this is Coalition Command. 62 00:03:23,400 --> 00:03:25,730 We've got a lock on this ship's position. 63 00:03:25,730 --> 00:03:28,640 Go ahead and jump out. We'll take it from here. 64 00:03:28,640 --> 00:03:31,370 -Commander, I'm on board the stolen vessel. 65 00:03:31,370 --> 00:03:33,610 Permission to negotiate terms for surrender. 66 00:03:33,610 --> 00:03:36,840 -Negative. Command advises immediate evacuation. 67 00:03:36,850 --> 00:03:38,510 -We will destroy that ship, Paladin. 68 00:03:38,510 --> 00:03:41,250 -No! -Make sure you're not on it. 69 00:03:41,250 --> 00:03:42,820 - No! 70 00:03:43,320 --> 00:03:45,750 [thud] 71 00:03:45,750 --> 00:03:47,420 -Oh! No! 72 00:03:47,420 --> 00:03:49,520 -What--? What's happening? 73 00:03:49,530 --> 00:03:50,660 -They're blowing the engines. 74 00:03:50,660 --> 00:03:52,590 Didn't even give us time to evacuate. 75 00:03:52,600 --> 00:03:53,730 I told you! -No. They won't! 76 00:03:53,730 --> 00:03:56,000 They wouldn't! It's impossible! Command, come in! 77 00:03:56,000 --> 00:03:57,930 There are innocent people onboard the vessel! 78 00:03:57,930 --> 00:04:00,970 -Not even you can get a signal out this close to the planet. 79 00:04:00,970 --> 00:04:02,870 There's no time to get everyone off. 80 00:04:02,870 --> 00:04:04,400 How many does your ship hold? 81 00:04:04,410 --> 00:04:05,010 -Not enough. 82 00:04:05,010 --> 00:04:07,710 Squire, prepare to initiate the boarding pod's self-destruct... 83 00:04:07,710 --> 00:04:08,840 -What are you doing? 84 00:04:08,840 --> 00:04:10,640 -Buying you and your people time to escape. 85 00:04:10,650 --> 00:04:13,250 Get them to the front and I'll separate the engines! 86 00:04:13,250 --> 00:04:16,320 -Separate...? -Do it now! 87 00:04:16,420 --> 00:04:17,950 -All personnel, evacuate now! 88 00:04:17,950 --> 00:04:21,360 Drop what you're doing and go...now! 89 00:04:21,360 --> 00:04:22,560 What about you? 90 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 -Don't worry about me. 91 00:04:23,560 --> 00:04:28,500 Squire, prepare to initiate the self-destruct on my command! 92 00:04:28,500 --> 00:04:29,930 Squire? 93 00:04:38,740 --> 00:04:41,340 -Security override. 94 00:06:14,370 --> 00:06:16,040 [bell dings] 95 00:06:26,150 --> 00:06:29,580 -Better a few years late than never. 96 00:06:44,930 --> 00:06:46,830 Hello? 97 00:06:52,510 --> 00:06:55,140 -You made it. 98 00:06:55,140 --> 00:06:56,980 -Ajax... 99 00:06:56,980 --> 00:06:58,550 No thanks to you. 100 00:06:58,550 --> 00:07:02,480 -Found that way out on a frontier planet. 101 00:07:02,480 --> 00:07:03,620 Word's spreading. 102 00:07:03,620 --> 00:07:04,850 You're already getting sloppy. 103 00:07:04,850 --> 00:07:07,620 -What's the point of a haven if people can't get here? 104 00:07:07,620 --> 00:07:09,660 -What about the Coalition? 105 00:07:09,660 --> 00:07:12,060 -Even if they're smart enough to decode it, 106 00:07:12,060 --> 00:07:13,830 the coin only gets you here. 107 00:07:13,830 --> 00:07:16,030 To get to Haven, you need me. 108 00:07:16,030 --> 00:07:18,530 -What's it made of? 109 00:07:18,830 --> 00:07:20,500 -That's Haven's little secret. 110 00:07:20,500 --> 00:07:22,740 [scoffs] -So what? 111 00:07:22,740 --> 00:07:23,670 You're their leader. 112 00:07:23,670 --> 00:07:25,740 -Haven doesn't really have a leader. 113 00:07:25,740 --> 00:07:28,740 I'm just the guy that knows how to get there. 114 00:07:28,740 --> 00:07:31,880 [growls] 115 00:07:31,880 --> 00:07:34,050 Hey, buddy. 116 00:07:34,050 --> 00:07:37,950 -2,756 Novaks 117 00:07:37,950 --> 00:07:41,460 perished by these hands 118 00:07:41,460 --> 00:07:46,630 for this Novak to stand before you today! 119 00:07:46,630 --> 00:07:49,030 [growls] 120 00:07:49,030 --> 00:07:52,000 -No need to sic your Novak on me, Ajax. 121 00:07:52,000 --> 00:07:56,770 You know, if anything happens to me, you'll never find Haven. 122 00:07:58,870 --> 00:08:03,010 You got anything to drink on this wreck? 123 00:08:10,220 --> 00:08:14,190 -Don't you want to know how we survived after you ditched us? 124 00:08:14,190 --> 00:08:18,590 -Looks like you survived just fine. 125 00:08:18,590 --> 00:08:20,890 [Novak grunts] 126 00:08:26,770 --> 00:08:32,140 -Okay. Helper, you're... 127 00:08:32,140 --> 00:08:35,180 about to be free. 128 00:08:36,910 --> 00:08:37,740 [chuckles] 129 00:08:37,750 --> 00:08:39,610 Feel any different? 130 00:08:41,780 --> 00:08:44,080 -Excited at the prospect of leaving the ship 131 00:08:44,090 --> 00:08:45,750 for the first time. 132 00:08:45,750 --> 00:08:49,820 Also the looming potential for imminent death. 133 00:08:49,830 --> 00:08:51,220 -Yeah. 134 00:08:51,860 --> 00:08:57,100 Helper, I, uh, have to do this. You don't. 135 00:08:57,100 --> 00:08:59,270 I understand if you want to stay on the ship. 136 00:08:59,270 --> 00:09:02,100 -Astera, I go wherever you go. 137 00:09:02,100 --> 00:09:05,940 -Do you mean that or is that just how you're programmed? 138 00:09:07,280 --> 00:09:09,780 -Both. 139 00:09:17,920 --> 00:09:20,090 She would be proud of you now. 140 00:09:29,060 --> 00:09:31,160 -How do I look? 141 00:09:31,170 --> 00:09:34,100 -Like your father's daughter. 142 00:09:34,100 --> 00:09:34,940 [scoffs] -Okay. 143 00:09:34,940 --> 00:09:39,240 I didn't realize sarcasm was a part of your programming now. 144 00:09:47,280 --> 00:09:49,250 -Move! 145 00:09:50,620 --> 00:09:52,720 -We have searched every deep space quadrant 146 00:09:52,720 --> 00:09:56,320 of known Coalition territory but this one. 147 00:09:56,330 --> 00:09:59,030 Corbryn is out there somewhere. 148 00:09:59,030 --> 00:09:59,890 I know it. 149 00:09:59,900 --> 00:10:01,900 -There's a reason we haven't searched here. 150 00:10:01,900 --> 00:10:05,730 The sector is barren. There's nothing here. 151 00:10:05,730 --> 00:10:07,170 And we've been led astray before. 152 00:10:07,170 --> 00:10:11,940 -I haven't come this far and this long to merge everything 153 00:10:11,940 --> 00:10:15,740 on the word of that rogue criminal! 154 00:10:17,080 --> 00:10:18,780 We have other assurances. 155 00:10:18,780 --> 00:10:20,950 We're close. 156 00:10:29,220 --> 00:10:32,160 -Tryn, privacy. 157 00:10:34,660 --> 00:10:36,100 -You sure? 158 00:10:36,100 --> 00:10:37,900 -Yeah, I'm good. 159 00:10:41,800 --> 00:10:44,000 Ran out of ice a few systems back. 160 00:10:44,010 --> 00:10:46,410 -Most come to Haven with a lot less. 161 00:10:46,410 --> 00:10:50,180 Sometimes they drift in on nothing but life support... 162 00:10:52,080 --> 00:10:54,080 some don't make it at all. 163 00:11:00,360 --> 00:11:01,690 Would have been nice 164 00:11:01,690 --> 00:11:04,860 having an industrial class freighter all these years. 165 00:11:04,860 --> 00:11:06,890 -You did all right without it. 166 00:11:06,900 --> 00:11:10,130 -There'd be a lot more haven on Haven by now. 167 00:11:10,130 --> 00:11:12,200 -I get it. 168 00:11:12,200 --> 00:11:13,770 -Ajax... 169 00:11:14,240 --> 00:11:15,700 You left thousands to die. 170 00:11:15,700 --> 00:11:21,140 -Because you didn't tell me there was gonna be a Paladin. 171 00:11:21,140 --> 00:11:22,880 -It was part of the plan. 172 00:11:22,880 --> 00:11:25,280 -You didn't tell me the plan. 173 00:11:26,420 --> 00:11:28,780 -Would you have come if I did? 174 00:11:29,280 --> 00:11:32,850 Look, I just gotta know. 175 00:11:32,850 --> 00:11:38,060 Why are you here now, after all these years? 176 00:11:40,000 --> 00:11:42,200 How can I trust you? 177 00:11:46,370 --> 00:11:48,870 -You convinced me to steal this ship. 178 00:11:48,870 --> 00:11:51,370 You said we'd never get caught! -We didn't. 179 00:11:51,370 --> 00:11:54,310 -And ever since then, I can't even get an icemaker, 180 00:11:54,310 --> 00:11:57,380 let alone a decent crew or the much-needed repairs 181 00:11:57,380 --> 00:11:59,180 for this tub of rust! 182 00:11:59,180 --> 00:12:00,710 I'm on the run in a ship 183 00:12:00,720 --> 00:12:03,450 I can't dock on a single Coalition planet. 184 00:12:03,450 --> 00:12:07,290 And nowadays, that's every planet! 185 00:12:07,290 --> 00:12:08,090 -Not Haven. 186 00:12:08,090 --> 00:12:10,720 We welcome everyone, even pirates. 187 00:12:10,730 --> 00:12:13,330 -Don't you call me that! You do not get to call me that! 188 00:12:13,330 --> 00:12:16,060 You know I started out legit! 189 00:12:16,060 --> 00:12:20,230 And you know Paladins kill pirates! 190 00:12:21,840 --> 00:12:24,270 How was I supposed to know he was on our side 191 00:12:24,270 --> 00:12:27,010 if you didn't tell me? 192 00:12:31,850 --> 00:12:36,850 You ask me how can you trust me. 193 00:12:38,790 --> 00:12:41,050 How can I trust you? 194 00:12:43,790 --> 00:12:45,430 -Because... 195 00:12:46,830 --> 00:12:49,300 sounds like we need each other. 196 00:12:53,140 --> 00:12:56,140 We call this Mana. 197 00:12:56,140 --> 00:12:58,440 There's a lot more where that came from. 198 00:12:58,440 --> 00:13:01,810 We convert it to everything from food to star fuel. 199 00:13:01,810 --> 00:13:04,540 But we're limited in the ways of transporting it, 200 00:13:04,550 --> 00:13:08,980 being as we only have what came down with us in the escape pods. 201 00:13:08,980 --> 00:13:13,220 But with you here, with this ship, 202 00:13:13,220 --> 00:13:14,850 we can start expanding. 203 00:13:14,860 --> 00:13:17,390 We set up a supply run, we get what we need 204 00:13:17,390 --> 00:13:18,490 to finish what we started, 205 00:13:18,490 --> 00:13:21,230 bring more people to Haven, everything! 206 00:13:21,230 --> 00:13:22,430 We can get back on track! 207 00:13:22,430 --> 00:13:26,470 We can make this planet what it was supposed to be! 208 00:13:27,840 --> 00:13:30,070 What do you say? 209 00:13:31,270 --> 00:13:32,970 To pirates? 210 00:13:39,480 --> 00:13:41,350 -To pirates. 211 00:13:44,390 --> 00:13:45,190 -All right. 212 00:13:45,190 --> 00:13:48,150 Lucky for us, Mana in its natural form 213 00:13:48,160 --> 00:13:49,360 emits a sort of radiation. 214 00:13:49,360 --> 00:13:51,930 It's harmless to us, but it's hell on ship sensors. 215 00:13:51,930 --> 00:13:54,260 One of the first things we did was to figure out a way 216 00:13:54,260 --> 00:13:58,100 to counteract the disruption with a frequency code 217 00:13:58,100 --> 00:14:02,200 that only a few of us knows... 218 00:14:07,380 --> 00:14:09,210 Welcome to Haven. 219 00:14:26,930 --> 00:14:30,360 I'll show you around when my guys fix up your ship. 220 00:14:30,370 --> 00:14:31,460 Don't worry about the Coalition. 221 00:14:31,470 --> 00:14:33,330 The only way they'd find you now is with some sort 222 00:14:33,340 --> 00:14:35,340 of two-way signal beacon strong enough 223 00:14:35,340 --> 00:14:36,640 to get through the radiation field. 224 00:14:36,640 --> 00:14:39,410 Even then, you know, you come outta light-speed wrong, 225 00:14:39,410 --> 00:14:42,210 liable to blow us all to hell. 226 00:14:45,180 --> 00:14:47,280 [growls] 227 00:14:47,580 --> 00:14:49,050 -Did you catch all that? 228 00:14:49,050 --> 00:14:51,990 -Is he Haven's leader? -No. 229 00:14:51,990 --> 00:14:54,950 Just the guy that knows how to get there. 230 00:14:54,960 --> 00:14:55,620 -We copy. 231 00:14:55,620 --> 00:14:58,290 The Coalition thanks you, Captain. 232 00:14:58,530 --> 00:15:03,000 -Do you realize what you've just done? 233 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 -Pirate. 234 00:15:09,300 --> 00:15:13,440 -There. Sir, we've located the pirate. 235 00:15:13,440 --> 00:15:14,140 Shall I-- 236 00:15:14,140 --> 00:15:16,340 -I think battle stations, please. 237 00:15:16,340 --> 00:15:18,680 And see if you can find Astera. 238 00:15:18,680 --> 00:15:22,180 I would like her to be here for this. 239 00:15:36,530 --> 00:15:38,670 -Your father wants to see you on the Control Deck. 240 00:15:38,670 --> 00:15:42,100 -I'll be right there. -No. I'll take you there now. 241 00:15:42,100 --> 00:15:44,200 -Lead the way. 242 00:15:47,010 --> 00:15:49,980 -How far can you project that thing? 243 00:15:49,980 --> 00:15:50,710 -We'll find out. 244 00:15:50,710 --> 00:15:53,480 -You know, it's an important day for my father. 245 00:15:53,480 --> 00:15:56,650 -Mm-hmm, and for you, I'm sure. 246 00:15:56,650 --> 00:15:59,690 After all, your entire life 247 00:15:59,690 --> 00:16:02,260 has been a journey leading to this place. 248 00:16:02,260 --> 00:16:07,260 I imagine this planet holds some significance for you... 249 00:16:09,000 --> 00:16:11,200 as it did your mother. 250 00:16:13,270 --> 00:16:14,370 What? 251 00:16:14,370 --> 00:16:15,570 No juvenile pranks this time? 252 00:16:15,570 --> 00:16:20,270 No petty, ineffectual protest in her honor? 253 00:16:20,280 --> 00:16:23,680 I half expected you'd reroute the food synthesizers again 254 00:16:23,680 --> 00:16:26,550 or increase the artificial gravity. 255 00:16:26,550 --> 00:16:30,550 I have to say, I'm disappointed. 256 00:16:31,020 --> 00:16:34,650 -Then you're gon... really...love th... 257 00:16:36,520 --> 00:16:38,660 -Where's Astera? 258 00:16:50,310 --> 00:16:52,640 -Sir, I've located your daughter. 259 00:16:52,640 --> 00:16:56,410 She's onboard an escape pod headed towards the planet. 260 00:16:56,410 --> 00:16:58,510 -Get up here! 261 00:17:08,120 --> 00:17:09,620 -He knows. 262 00:17:09,620 --> 00:17:10,620 -That's good. 263 00:17:10,630 --> 00:17:14,160 He won't attack if I'm down there, right? 264 00:17:14,160 --> 00:17:16,700 -I'm ready to address them. 265 00:17:16,700 --> 00:17:18,330 Make sure they can hear me. 266 00:17:18,330 --> 00:17:20,800 Attention, enemies of the Coalition. 267 00:17:20,800 --> 00:17:26,740 [man] This is Lord Malastor. You have been lied to. 268 00:17:26,740 --> 00:17:28,740 This planet is no haven. 269 00:17:28,740 --> 00:17:31,780 It's land and resources are property 270 00:17:31,780 --> 00:17:33,280 of the Coalition of Planets. 271 00:17:33,280 --> 00:17:37,350 There is no corner of the galaxy that the arms of the Coalition 272 00:17:37,350 --> 00:17:41,750 cannot reach, and today I am its hand. 273 00:17:42,490 --> 00:17:45,190 It'll be up to the leaders among you 274 00:17:45,190 --> 00:17:47,790 to determine whether this hand remains 275 00:17:47,800 --> 00:17:49,630 open in friendship 276 00:17:49,630 --> 00:17:52,430 or crushes you in its grasp! 277 00:17:52,430 --> 00:17:55,600 You have 24 hours to surrender the planet 278 00:17:55,600 --> 00:17:59,170 or suffer the consequences. 279 00:17:59,170 --> 00:18:01,770 Choose wisely. 280 00:18:05,750 --> 00:18:07,350 Establish a blockade. 281 00:18:07,350 --> 00:18:09,720 Not a single ship gets out! 282 00:18:09,720 --> 00:18:11,750 And, Zelus... 283 00:18:13,220 --> 00:18:15,320 Find my daughter. 284 00:18:21,800 --> 00:18:22,830 -What's taking so long? 285 00:18:22,830 --> 00:18:24,260 You get that Mana cleaned out yet? 286 00:18:24,270 --> 00:18:29,840 -The reward is mighty, but this Novak is mightier. 287 00:18:29,840 --> 00:18:32,710 There's one crate left. 288 00:18:32,710 --> 00:18:35,340 -Then get it and let's go! 289 00:18:42,720 --> 00:18:46,120 -System log shows Commander Corbryn should still be onboard. 290 00:18:46,120 --> 00:18:47,720 -Lead the way, and hurry. 291 00:18:47,720 --> 00:18:49,620 -This way! 292 00:18:49,620 --> 00:18:52,830 -Ah, you're turning me in and you're robbing me? 293 00:18:53,330 --> 00:18:54,790 -You let a pirate onto your spaceport. 294 00:18:54,800 --> 00:18:56,800 What did you think was gonna happen? 295 00:18:56,800 --> 00:18:59,870 -I didn't think you'd clean out my entire supply! 296 00:18:59,870 --> 00:19:04,800 Haven needs that Mana! The galaxy needs it! 297 00:19:04,810 --> 00:19:06,640 -I didn't want this contract. 298 00:19:06,640 --> 00:19:09,380 I got caught! 299 00:19:09,480 --> 00:19:14,250 It was me or you, and I'm always gonna pick me. 300 00:19:14,250 --> 00:19:16,480 And I'm always gonna profit. 301 00:19:16,480 --> 00:19:19,790 -Is that what you tell yourself, Captain? 302 00:19:19,790 --> 00:19:23,260 You think they're gonna honor some pirate's contract, 303 00:19:23,260 --> 00:19:25,890 you got a nasty surprising coming to you. 304 00:19:25,890 --> 00:19:26,790 -Captain Ajax! 305 00:19:26,790 --> 00:19:27,890 My father sends his regards, 306 00:19:27,900 --> 00:19:29,400 but he's preoccupied with the assault. 307 00:19:29,400 --> 00:19:30,760 It's his wish that you release the prisoner 308 00:19:30,770 --> 00:19:33,530 into my custody for the completion of your contract. 309 00:19:33,540 --> 00:19:35,640 -And who's your father? 310 00:19:35,640 --> 00:19:36,870 -Lord Malastor, of course. 311 00:19:36,870 --> 00:19:38,500 And on behalf of the Coalition of Planets, 312 00:19:38,510 --> 00:19:41,210 he'd like to thank you for a job well done. 313 00:19:41,210 --> 00:19:41,740 -Uh-huh. 314 00:19:41,740 --> 00:19:46,380 -He'd also like to pardon you for any past transgressions. 315 00:19:47,320 --> 00:19:51,550 -So, Malastor sent his only daughter 316 00:19:51,550 --> 00:19:55,450 into enemy territory for him. 317 00:19:55,460 --> 00:19:57,290 -You be glad he did. 318 00:19:57,290 --> 00:19:58,820 He might not be so understanding 319 00:19:58,830 --> 00:20:01,430 over your plundering Coalition property. 320 00:20:01,430 --> 00:20:05,260 I'm willing to forgive it for a job well done. 321 00:20:05,270 --> 00:20:06,700 -I'll just call and confirm. 322 00:20:06,700 --> 00:20:08,270 -I wouldn't. -I'm gonna. 323 00:20:08,270 --> 00:20:09,740 -Allow me. 324 00:20:10,470 --> 00:20:11,770 Father, forgive me for interrupting... 325 00:20:11,770 --> 00:20:13,810 [Malastor] I thought I sent you to retrieve the prisoner. 326 00:20:13,810 --> 00:20:16,440 Was I not clear enough or can you not handle it? 327 00:20:16,440 --> 00:20:18,950 -I'm aboard the Bounty with Captain Ajax. 328 00:20:18,950 --> 00:20:20,650 She wishes to confirm your orders. 329 00:20:20,650 --> 00:20:23,520 [Malastor] I will not be questioned by a lawless pirate! 330 00:20:23,520 --> 00:20:26,620 Tell this self-serving captain that she can turn over 331 00:20:26,620 --> 00:20:28,520 Commander Corbryn or she can die 332 00:20:28,520 --> 00:20:31,320 with the rest of the criminals. 333 00:20:31,330 --> 00:20:33,630 -Fine. 334 00:20:35,630 --> 00:20:37,860 Get him off my ship then. 335 00:20:37,870 --> 00:20:40,570 He's not worth the trouble. 336 00:20:43,940 --> 00:20:45,710 -Wait! -Hey! 337 00:20:45,710 --> 00:20:47,810 It's for your own good. 338 00:20:49,010 --> 00:20:51,510 Come on. 339 00:20:52,250 --> 00:20:54,680 -Uh, hi. I'm Corbryn. 340 00:20:54,680 --> 00:20:55,510 -Astera Malastor. 341 00:20:55,520 --> 00:20:57,450 -Yeah. I know who you are. Where we going? 342 00:20:57,450 --> 00:20:58,780 -We have to get off this ship. 343 00:20:58,790 --> 00:21:00,950 Launch your fleet! Activate your defenses! 344 00:21:00,960 --> 00:21:01,750 Fight back? 345 00:21:01,760 --> 00:21:03,290 -Haven doesn't really have a fleet. 346 00:21:03,290 --> 00:21:05,390 I mean, the people who come here are refugees, 347 00:21:05,390 --> 00:21:06,490 you know, farmers, smugglers. 348 00:21:06,490 --> 00:21:08,560 Some are ex-Coalition, but not enough. 349 00:21:08,560 --> 00:21:09,630 Even if we got 'em all to fight, 350 00:21:09,630 --> 00:21:11,260 we'd just be sending them to their deaths. 351 00:21:11,270 --> 00:21:12,900 -Then what do you have? 352 00:21:12,900 --> 00:21:13,830 -We have a Paladin. 353 00:21:13,840 --> 00:21:15,430 [scoffs] -All the Paladins are dead. 354 00:21:15,440 --> 00:21:17,500 -He's not. At least, I don't think he is. 355 00:21:17,510 --> 00:21:18,840 He helped save us when the Coalition tried 356 00:21:18,840 --> 00:21:20,510 to blow up the ship that brought us here. 357 00:21:20,510 --> 00:21:22,380 He's been in hyper-sleep ever since. 358 00:21:22,380 --> 00:21:24,980 -Then why didn't you wake him up before now? 359 00:21:24,980 --> 00:21:25,850 -We never had to. 360 00:21:25,850 --> 00:21:27,910 And historically, the Order of the Paladins 361 00:21:27,920 --> 00:21:29,050 are loyal to the Coalition. 362 00:21:29,050 --> 00:21:30,980 -Or you could be handing my father the planet 363 00:21:30,990 --> 00:21:32,820 if this guy decides to turn you in! 364 00:21:32,820 --> 00:21:33,850 -He won't. Trust me. 365 00:21:33,860 --> 00:21:36,390 There wouldn't be a Haven if it wasn't for this guy. 366 00:21:36,390 --> 00:21:37,820 Only reason we didn't wake him up before now 367 00:21:37,830 --> 00:21:39,690 is because I thought it would somehow 368 00:21:39,690 --> 00:21:40,660 bring the Coalition here, 369 00:21:40,660 --> 00:21:42,560 which obviously isn't an issue anymore. 370 00:21:42,560 --> 00:21:45,300 He's our last hope, you know, sort of a 371 00:21:45,300 --> 00:21:46,900 "break glass in case of" scenario. 372 00:21:46,900 --> 00:21:48,870 -Okay. So what's the next step? 373 00:21:48,870 --> 00:21:50,300 -Well, we got to get up to him. 374 00:21:50,310 --> 00:21:52,470 Where's your ship? -Where's your ship? 375 00:21:52,470 --> 00:21:53,840 -My ship? It's on this ship. 376 00:21:53,840 --> 00:21:54,810 The pirates have it. 377 00:21:54,810 --> 00:21:56,380 -The pirates I just saved you from? 378 00:21:56,380 --> 00:22:00,710 -Yeah. Don't worry. I got a plan. 379 00:22:01,020 --> 00:22:02,320 -We're not leaving? 380 00:22:02,320 --> 00:22:03,480 -Your father will have established 381 00:22:03,480 --> 00:22:04,550 an orbital blockade by now. 382 00:22:04,550 --> 00:22:07,650 -I got a plan that works for that too, Pixels. 383 00:22:07,990 --> 00:22:12,490 -Blockade doesn't apply to me, my ship, or my crew. 384 00:22:12,490 --> 00:22:13,590 My contract's complete. 385 00:22:13,590 --> 00:22:15,030 Let us through and we'll be on our way. 386 00:22:15,030 --> 00:22:16,100 [woman] Can't do that, Captain. 387 00:22:16,100 --> 00:22:19,570 Lord Malastor has issued strict orders. 388 00:22:19,570 --> 00:22:20,600 No ships in or out. 389 00:22:20,600 --> 00:22:24,440 -Like hell, I'm getting stuck on this rock! 390 00:22:24,440 --> 00:22:26,840 Put him on! 391 00:22:30,040 --> 00:22:32,450 [Malastor] You're trying my patience, pirate! 392 00:22:32,450 --> 00:22:33,910 You're surrounded. You can't escape. 393 00:22:33,920 --> 00:22:36,880 -Then tell these idiots to open up and let me through, 394 00:22:36,880 --> 00:22:37,980 and I'll be out of your hair. 395 00:22:37,990 --> 00:22:39,890 -You'll be allowed through the blockade 396 00:22:39,890 --> 00:22:43,060 once you deliver the rebel leader per our contract. 397 00:22:43,060 --> 00:22:46,630 -I just turned him over. Check with your daughter. 398 00:22:46,630 --> 00:22:47,960 -With my...what did you say? 399 00:22:47,960 --> 00:22:50,430 When was this? Where? 400 00:22:58,940 --> 00:23:00,070 -Whoa! What are you doing? 401 00:23:00,070 --> 00:23:01,970 -Gonna blast the doors open. 402 00:23:01,980 --> 00:23:03,740 -No, you're not. 403 00:23:03,750 --> 00:23:06,080 I've got it. Helper? 404 00:23:08,980 --> 00:23:10,050 -Hello. 405 00:23:10,050 --> 00:23:11,920 [grunts] 406 00:23:17,390 --> 00:23:19,890 -What are you doing? -Well, there's no way 407 00:23:19,890 --> 00:23:22,160 we'll make it past that blockade with normal thrusters. 408 00:23:22,460 --> 00:23:24,700 Gonna have to jump us into light-speed. 409 00:23:24,700 --> 00:23:25,830 -Have you done that before? 410 00:23:25,830 --> 00:23:28,170 -Never from inside a cargo freighter. 411 00:23:28,170 --> 00:23:30,900 Strap in. -To what? 412 00:23:36,140 --> 00:23:39,080 [Malastor] Answer me, Ajax! What's going on? 413 00:23:39,080 --> 00:23:41,810 What happened? Come in! 414 00:23:50,960 --> 00:23:53,490 -The cowards fled! 415 00:23:53,490 --> 00:23:55,930 -Take some ships and find them! 416 00:23:55,930 --> 00:23:57,560 And send some to Haven. 417 00:23:57,570 --> 00:23:59,130 -What happened? 418 00:23:59,130 --> 00:24:01,100 -We've lost contact with the blockade. 419 00:24:01,100 --> 00:24:03,600 And we're no longer receiving signal from the Bounty. 420 00:24:03,600 --> 00:24:07,070 -Delay the assault until my daughter's been found! 421 00:24:07,880 --> 00:24:09,840 -Hey, Helper. 422 00:24:11,010 --> 00:24:12,080 -You okay? 423 00:24:12,080 --> 00:24:14,080 -You need more seatbelts. 424 00:24:15,850 --> 00:24:17,450 Where are we? 425 00:24:17,450 --> 00:24:19,520 -The Past. 426 00:24:22,020 --> 00:24:24,990 -Think you can get over there? 427 00:24:33,100 --> 00:24:36,040 Helper? Did you get there? 428 00:24:36,040 --> 00:24:37,040 [Helper] I'm inside. 429 00:24:37,040 --> 00:24:41,140 -Okay, great. I'll dock us. 430 00:24:52,090 --> 00:24:52,950 -Is that him? 431 00:24:52,950 --> 00:24:55,790 [Corbryn] Yeah, that's him. 432 00:25:06,900 --> 00:25:08,600 -Have you been here before? 433 00:25:08,600 --> 00:25:11,200 -Only once to make sure he wasn't dead. 434 00:25:12,070 --> 00:25:15,040 Planet's distortion field must have scrambled his ship. 435 00:25:15,040 --> 00:25:18,610 If I use a certain frequency... 436 00:25:25,890 --> 00:25:29,050 -It seems we're receiving a new code, 437 00:25:29,060 --> 00:25:31,590 an old Coalition code. 438 00:25:31,590 --> 00:25:34,060 Someone's talking to us. 439 00:25:34,060 --> 00:25:36,000 -Who? 440 00:25:36,000 --> 00:25:37,900 [Astera] What's it say? 441 00:25:37,900 --> 00:25:40,130 -Peace before order. 442 00:25:48,710 --> 00:25:50,180 [coughing] 443 00:25:58,890 --> 00:26:00,620 What's wrong with him? 444 00:26:00,620 --> 00:26:03,960 [groaning] 445 00:26:08,000 --> 00:26:09,300 -Don't touch anything. 446 00:26:09,300 --> 00:26:11,000 [man] We found him. 447 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 [woman] Take him out. 448 00:26:18,040 --> 00:26:19,270 -This could actually work. 449 00:26:19,270 --> 00:26:21,910 -Yeah. Let's just hope he's on our side. 450 00:26:21,910 --> 00:26:24,710 Go see what you can find out. 451 00:26:39,630 --> 00:26:40,590 Hi. I'm Astera Mala... 452 00:26:40,600 --> 00:26:45,000 -Astera Malastor, daughter of Lord Malastor. 453 00:26:45,000 --> 00:26:45,800 Greetings. 454 00:26:45,800 --> 00:26:50,000 I am Denz Atreus, Paladin of star-sector Epsilon 27. 455 00:26:50,000 --> 00:26:55,070 And you are Commander... Commander Corbryn. 456 00:26:56,040 --> 00:26:56,980 You made it. 457 00:26:56,980 --> 00:27:00,150 -Yeah. -Step back. 458 00:27:01,750 --> 00:27:05,250 The Commander is a good man, if a little misguided. 459 00:27:05,250 --> 00:27:08,790 Although admittedly, I've only known him briefly. 460 00:27:08,790 --> 00:27:11,090 I will ensure that he is treated fairly. 461 00:27:11,090 --> 00:27:13,090 I've synced with Coalition Command. 462 00:27:13,090 --> 00:27:16,200 Rest assured, you will be with your father in a moment 463 00:27:16,200 --> 00:27:19,830 and we can finally settle this matter once and for all. 464 00:27:19,830 --> 00:27:21,830 -No. You don't understand. 465 00:27:21,840 --> 00:27:24,040 There's gonna be a war. 466 00:27:25,110 --> 00:27:26,410 Whoa! -Hey! 467 00:27:26,410 --> 00:27:27,870 -Hey, stop! What are you doing? 468 00:27:27,880 --> 00:27:31,340 -The path to order lies only through peace. 469 00:27:31,350 --> 00:27:32,880 Once I've delivered Corbryn, 470 00:27:32,880 --> 00:27:34,680 negotiations for surrender may begin. 471 00:27:34,680 --> 00:27:38,220 -There's not gonna be peace. My father doesn't negotiate. 472 00:27:38,220 --> 00:27:39,990 -Denz, if you turn me in, I'm dead. 473 00:27:39,990 --> 00:27:42,290 -If you don't get us to the surface right now, 474 00:27:42,290 --> 00:27:43,220 people are going to die. 475 00:27:43,220 --> 00:27:45,720 -No harm will befall either of you 476 00:27:45,730 --> 00:27:47,160 while you're under my protection! 477 00:27:47,160 --> 00:27:49,700 The same goes for the planet! 478 00:27:49,700 --> 00:27:51,230 I give you my word. 479 00:27:51,230 --> 00:27:56,370 You have nothing to fear from the Coalition of the Planets. 480 00:27:57,200 --> 00:27:59,300 -Helper! Now! 481 00:27:59,810 --> 00:28:02,840 -Helper! Ready an escape pod. 482 00:28:03,240 --> 00:28:05,940 -That was ill-advised. 483 00:28:11,720 --> 00:28:15,890 -Sir, we're being hailed in an old Coalition frequency, 484 00:28:15,890 --> 00:28:18,790 vessel designation "Honor". 485 00:28:18,790 --> 00:28:21,130 It's a Paladin. 486 00:28:23,230 --> 00:28:24,930 -So it's true. 487 00:28:24,930 --> 00:28:28,800 He's still alive after all this time. 488 00:28:28,800 --> 00:28:32,810 I thought you dealt with the last of them. 489 00:28:33,740 --> 00:28:35,340 -So did I. 490 00:28:35,410 --> 00:28:39,850 -Let's hope his loyalties are in order. 491 00:28:44,490 --> 00:28:48,050 -See? I told you. 492 00:28:48,060 --> 00:28:49,990 Peace was never an option. 493 00:28:49,990 --> 00:28:53,290 What Haven needs right now is a protector. 494 00:28:53,290 --> 00:28:54,360 -Haven... 495 00:28:54,360 --> 00:28:56,030 [Malastor] Paladin, the Coalition of Planets 496 00:28:56,030 --> 00:28:57,960 thanks you for your intervention. 497 00:28:57,970 --> 00:28:59,330 And I'm personally in your debt for 498 00:28:59,330 --> 00:29:00,970 the safe recovery of my daughter. 499 00:29:00,970 --> 00:29:02,800 I trust she hasn't given you too much trouble? 500 00:29:02,800 --> 00:29:06,140 Where is the rebel leader? -Somewhere you can't get him! 501 00:29:06,140 --> 00:29:08,240 [Malastor] Astera, nothing would please me more 502 00:29:08,240 --> 00:29:12,110 than to resolve this conflict without bloodshed, 503 00:29:12,110 --> 00:29:13,780 Disable their light-speed engines. 504 00:29:13,780 --> 00:29:16,880 I don't want them running now that Astera's this close. 505 00:29:16,880 --> 00:29:20,820 It seems that surrender is off the table for now. 506 00:29:20,820 --> 00:29:23,420 Begin the assault! 507 00:29:23,820 --> 00:29:25,120 Let's see if they change their minds. 508 00:29:25,130 --> 00:29:27,890 -It will be my honor to lead the attack, sir. 509 00:29:27,900 --> 00:29:28,760 -No, it won't. 510 00:29:28,760 --> 00:29:32,830 I need someone that I trust to retrieve Astera for me. 511 00:29:32,830 --> 00:29:34,900 -What about the Paladin? 512 00:29:34,900 --> 00:29:37,440 -Do what you normally do when you find one. 513 00:29:37,440 --> 00:29:39,470 Just bring her back! 514 00:29:41,010 --> 00:29:42,940 Continue the attack! 515 00:29:44,280 --> 00:29:45,480 -No! Do something! 516 00:29:45,480 --> 00:29:46,810 -They've disabled the controls! 517 00:29:46,810 --> 00:29:49,920 -Then go back! Didn't I just see you fly? 518 00:29:49,920 --> 00:29:50,520 -In zero-g, yes! 519 00:29:50,520 --> 00:29:54,490 This is low orbit where I have gravity to contend with! 520 00:29:54,960 --> 00:29:58,460 -It's okay, Helper. You can come out now. 521 00:30:01,130 --> 00:30:03,360 Think you can get over to that warship? 522 00:30:03,360 --> 00:30:05,130 -I can try. 523 00:30:05,130 --> 00:30:08,470 -That I have not seen yet. 524 00:30:08,470 --> 00:30:09,900 Is that thing real? 525 00:30:09,900 --> 00:30:10,940 -She is to me. 526 00:30:10,940 --> 00:30:15,440 -Attention, Honor. You are ordered to surrender. 527 00:30:15,440 --> 00:30:16,310 Lord Malastor... 528 00:30:16,310 --> 00:30:18,310 I've reached the Paladin ship. 529 00:30:18,310 --> 00:30:19,850 They're not responding. 530 00:30:19,850 --> 00:30:21,380 -Then wait. 531 00:30:24,250 --> 00:30:27,520 -Think out who you help. 532 00:30:28,460 --> 00:30:30,220 -What? 533 00:30:30,220 --> 00:30:31,960 -It worked. We have to leave. 534 00:30:31,960 --> 00:30:33,890 -Wait! Stop! Where are you going? 535 00:30:33,890 --> 00:30:35,230 We have to help! -Look, it's all blown up! 536 00:30:35,230 --> 00:30:38,360 If we don't retreat now, battle is over before it even begins! 537 00:30:38,370 --> 00:30:41,500 Hang on, I'm going to jump up to lightspeed. 538 00:30:43,500 --> 00:30:45,040 [growls] 539 00:30:45,040 --> 00:30:47,440 [Malastor] Zelus, what was that? What happened? 540 00:30:47,440 --> 00:30:51,140 Do you have Astera? Zelus? 541 00:30:52,580 --> 00:30:54,550 [explosion] 542 00:30:54,550 --> 00:30:55,910 -He shot me! 543 00:30:55,920 --> 00:30:57,950 -Squire, I need a map of the region 544 00:30:57,950 --> 00:31:00,190 and a waypoint for the nearest rebel outpost. 545 00:31:00,190 --> 00:31:02,550 First imperative is to secure Corbryn 546 00:31:02,560 --> 00:31:04,620 and aid in the planet's defense! 547 00:31:04,630 --> 00:31:06,360 Are you all right? 548 00:31:06,360 --> 00:31:07,330 -Yes. 549 00:31:07,330 --> 00:31:11,500 I mean, no, but, yeah. 550 00:31:11,500 --> 00:31:14,400 I can't believe he just shot me. 551 00:31:14,400 --> 00:31:15,570 -He shot my ship! 552 00:31:15,570 --> 00:31:18,040 -Will it be all right? How bad is it? 553 00:31:18,040 --> 00:31:20,610 -Oh, she'll fly, but the repairs will take time, 554 00:31:20,610 --> 00:31:23,240 time we don't have if we want to reach Corbryn 555 00:31:23,240 --> 00:31:24,980 before the Coalition does! 556 00:31:24,980 --> 00:31:28,080 -Lucky for you, we have help. 557 00:31:29,350 --> 00:31:30,950 -The ship is sophisticated, 558 00:31:30,950 --> 00:31:34,290 though the technology is quite antiquated. 559 00:31:34,290 --> 00:31:36,490 I'm certain I can manage the repairs. 560 00:31:36,490 --> 00:31:39,120 -Can this thing be trusted? 561 00:31:39,990 --> 00:31:41,630 -This thing's name is Helper. 562 00:31:41,630 --> 00:31:43,960 -Short for "Hard Light Projected Retainer", 563 00:31:43,960 --> 00:31:48,300 though I've come to find that label somewhat derivative. 564 00:31:48,500 --> 00:31:50,540 -She's the only person I trust. 565 00:31:50,540 --> 00:31:54,540 -All right. Then I'll leave Honor in your hands. 566 00:31:54,540 --> 00:31:57,210 Excuse my ignorance, Helper. 567 00:31:57,210 --> 00:31:58,980 -Happy to be of service. 568 00:31:58,980 --> 00:32:01,280 -Helper, I'm gonna have to leave you alone 569 00:32:01,280 --> 00:32:03,420 on the ship for a while. 570 00:32:03,420 --> 00:32:06,180 -You'll be back. 571 00:32:18,230 --> 00:32:21,670 [Ajax] Listen up down there: find him. 572 00:32:21,670 --> 00:32:26,200 And bring him to me. 573 00:32:30,710 --> 00:32:33,350 -There's something here. 574 00:32:33,350 --> 00:32:35,510 -Go check it out. 575 00:32:44,990 --> 00:32:49,030 -Come on, Ajax. You can do better than that. 576 00:32:49,030 --> 00:32:51,430 You won't be needing this anymore. 577 00:32:52,470 --> 00:32:54,470 Where is your ship? 578 00:32:55,170 --> 00:32:58,470 [Ajax] You find him yet? 579 00:32:58,470 --> 00:32:59,300 -Nice try, Ajax, 580 00:32:59,310 --> 00:33:02,640 but I think you'll find you're down a couple pirates. 581 00:33:07,480 --> 00:33:08,550 -I told you, sir! 582 00:33:08,550 --> 00:33:10,180 Somehow the Paladin made the jump to light-speed! 583 00:33:10,180 --> 00:33:13,050 I tried to disable the engines before they made the jump. 584 00:33:13,050 --> 00:33:15,150 -You'd better hope that's all you did. 585 00:33:15,160 --> 00:33:18,320 -With all due respect, Lord Malastor, 586 00:33:18,330 --> 00:33:20,730 your daughter has clearly chosen her side. 587 00:33:20,730 --> 00:33:23,100 -I will not hear another word! 588 00:33:23,100 --> 00:33:27,000 None of that! Not again. Not from you. 589 00:33:27,000 --> 00:33:30,070 Get out of my sight and don't you dare step foot 590 00:33:30,070 --> 00:33:33,540 on this deck again until you've found her. 591 00:33:45,020 --> 00:33:46,450 [Zelus shouts] 592 00:33:46,450 --> 00:33:49,590 -We shouldn't be too far off now. 593 00:33:49,590 --> 00:33:50,420 -It's funny. 594 00:33:50,420 --> 00:33:54,030 Before today, I've only been off the warship a handful of times. 595 00:33:54,030 --> 00:33:55,130 We're Haven's only hope, 596 00:33:55,130 --> 00:33:58,430 and neither of us stepped foot on the planet until now. 597 00:33:58,700 --> 00:34:01,500 -That's the very nature of my order. 598 00:34:01,500 --> 00:34:04,270 -Then why answer to the Coalition? 599 00:34:04,270 --> 00:34:06,410 -My order predates the Coalition 600 00:34:06,410 --> 00:34:08,370 by a great many cycles. 601 00:34:08,380 --> 00:34:10,340 There was a time when their values 602 00:34:10,340 --> 00:34:12,240 were in line with our own. 603 00:34:12,250 --> 00:34:16,180 We helped them grow, we worked together. 604 00:34:16,180 --> 00:34:20,750 It pains me now to see them act with such hostility. 605 00:34:20,750 --> 00:34:23,490 -My dad thinks what he's doing is right. 606 00:34:23,490 --> 00:34:25,420 -There is hope for your father yet. 607 00:34:25,430 --> 00:34:28,660 -How? After what he just did? 608 00:34:28,660 --> 00:34:30,800 -Well, it's like you said. 609 00:34:30,800 --> 00:34:33,100 Your father believes he is right. 610 00:34:33,100 --> 00:34:35,330 It may be up to us to provide him 611 00:34:35,340 --> 00:34:37,500 with the necessary perspective. 612 00:34:37,500 --> 00:34:40,610 -Denz! It's Zelus! 613 00:34:40,610 --> 00:34:42,610 He's going for the outpost! 614 00:34:42,610 --> 00:34:43,610 -We need to find cover. 615 00:34:43,610 --> 00:34:45,340 -Denz, if he gets to the outpost and blows it up 616 00:34:45,350 --> 00:34:46,340 before we find Corbryn, 617 00:34:46,350 --> 00:34:48,810 we're never gonna make it before the deadline. 618 00:34:48,820 --> 00:34:50,380 -He won't. 619 00:34:50,380 --> 00:34:52,480 Run! 620 00:34:53,290 --> 00:34:57,390 Astera, get to cover now! Get to the base! 621 00:35:02,360 --> 00:35:06,470 Everybody out! Leave...now! 622 00:35:06,470 --> 00:35:10,170 I said go! It's your only chance! 623 00:35:10,170 --> 00:35:12,240 I'm not... 624 00:35:12,410 --> 00:35:13,340 This is Astera Malastor. 625 00:35:13,340 --> 00:35:15,870 Tell my father to lock down on my position. 626 00:35:15,880 --> 00:35:18,440 I found the rebels! 627 00:35:27,790 --> 00:35:31,620 Okay, Corbryn, where am I going? 628 00:35:32,230 --> 00:35:34,260 Where am I going? 629 00:35:36,400 --> 00:35:38,300 There! 630 00:35:43,200 --> 00:35:44,770 -Hey! Hey! 631 00:35:44,770 --> 00:35:48,270 Hey, wait! Wait for me! 632 00:35:48,280 --> 00:35:51,180 Hey! Hey! 633 00:35:51,180 --> 00:35:53,480 Wait for me! 634 00:36:00,390 --> 00:36:01,320 You gotta be kidding me. 635 00:36:01,320 --> 00:36:07,290 [Ajax] Hey, buddy, you think we'd forget you? 636 00:36:33,290 --> 00:36:35,920 -That is Paladin technology. 637 00:36:35,920 --> 00:36:39,820 Tell me, friend, how did you acquire it? 638 00:36:39,830 --> 00:36:41,760 -From a Paladin, friend. 639 00:36:41,760 --> 00:36:44,630 -Paladins serve for life. 640 00:36:46,330 --> 00:36:47,870 -This one did. 641 00:36:48,270 --> 00:36:50,640 The order you serve is no longer. 642 00:36:50,640 --> 00:36:52,800 I made sure of that myself. 643 00:36:52,810 --> 00:36:55,410 -My brothers...why? 644 00:36:55,410 --> 00:36:59,480 -There is only the Coalition and its enemies. 645 00:36:59,480 --> 00:37:01,850 Lord Malastor offers you one last chance 646 00:37:01,850 --> 00:37:03,580 to prove your loyalty. 647 00:37:03,580 --> 00:37:05,950 -My order stands as long as I do. 648 00:37:05,950 --> 00:37:07,320 I decline! 649 00:37:07,320 --> 00:37:09,450 -I was hoping you'd say that. 650 00:37:09,460 --> 00:37:12,820 Hand over the girl and surrender the outpost! 651 00:37:12,830 --> 00:37:15,390 -I'm here, Zelus. I'm right here. 652 00:37:15,400 --> 00:37:18,400 -Astera? Good to see you. 653 00:37:18,400 --> 00:37:20,300 I offer you the same terms. 654 00:37:20,300 --> 00:37:25,470 Come with me or suffer the consequences of treason! 655 00:37:25,470 --> 00:37:28,270 I'm sure you remember what those are. 656 00:37:28,280 --> 00:37:29,010 -He's not gonna kill me. 657 00:37:29,010 --> 00:37:31,280 He does whatever my father tells him to. 658 00:37:31,280 --> 00:37:34,510 Isn't that right, Zelus? 659 00:37:34,510 --> 00:37:35,610 -True. 660 00:37:35,620 --> 00:37:37,820 I've traveled to every scum-ridden corner 661 00:37:37,820 --> 00:37:40,290 of this galaxy with your father. 662 00:37:40,290 --> 00:37:42,290 He's a good man, 663 00:37:42,290 --> 00:37:44,690 a true leader... 664 00:37:45,360 --> 00:37:48,530 but he's grown soft and weak. 665 00:37:49,300 --> 00:37:50,900 Do you know why? 666 00:37:50,900 --> 00:37:55,670 It's because of you and your traitor of a mother! 667 00:37:56,840 --> 00:37:58,770 -You can't kill me. 668 00:37:58,770 --> 00:38:01,970 -I'm sure your father will understand. 669 00:38:01,980 --> 00:38:04,510 After all, I had no choice, 670 00:38:04,510 --> 00:38:07,710 overcome with grief after witnessing 671 00:38:07,710 --> 00:38:10,650 the murder of his only daughter. 672 00:38:10,650 --> 00:38:14,990 I had to strike down the Paladin responsible. 673 00:38:17,860 --> 00:38:20,690 Say hello to your brothers! 674 00:38:25,470 --> 00:38:27,000 [grunts] 675 00:38:46,890 --> 00:38:49,990 -Helper! Now! 676 00:38:50,520 --> 00:38:54,460 [Zelus shouting] 677 00:39:06,010 --> 00:39:07,370 -Get us out of here! 678 00:39:07,370 --> 00:39:08,070 -Where to? 679 00:39:08,080 --> 00:39:11,980 -I found coordinates for the rebel base, inputting now! 680 00:39:11,980 --> 00:39:13,350 Helper? 681 00:39:13,350 --> 00:39:13,950 -Setting course. 682 00:39:13,950 --> 00:39:16,950 [male voice] Coordinates accepted. 683 00:39:19,650 --> 00:39:22,990 -Denz, I'm so sorry. 684 00:39:24,390 --> 00:39:27,490 -All of them...dead. 685 00:39:28,130 --> 00:39:29,890 -I know. 686 00:39:30,130 --> 00:39:32,630 I didn't know how to tell you. 687 00:39:35,070 --> 00:39:38,500 -I will avenge you, my brothers. 688 00:39:38,510 --> 00:39:40,940 I swear this. 689 00:39:48,780 --> 00:39:50,050 -Nice shooting back there. 690 00:39:50,050 --> 00:39:52,550 -I had ample time to learn Honor's subsystems. 691 00:39:52,550 --> 00:39:54,650 She's a wonderful ship. 692 00:39:55,620 --> 00:39:57,620 -I'm kind of worried about him. 693 00:39:58,460 --> 00:40:01,960 -Look who we found. 694 00:40:01,960 --> 00:40:03,700 -Should I shoot them too? 695 00:40:03,700 --> 00:40:05,000 -I wouldn't, if I were you! 696 00:40:05,000 --> 00:40:07,670 [Corbryn] Ajax! You let me out of here! 697 00:40:07,670 --> 00:40:08,530 -Pirates! 698 00:40:08,540 --> 00:40:12,670 -Come on in. Let's have a chat. 699 00:40:13,510 --> 00:40:17,740 -She's not gonna kill him. My father wants him alive. 700 00:40:17,740 --> 00:40:20,680 This is must be one of her tricks. 701 00:40:20,850 --> 00:40:22,010 She must want something. 702 00:40:22,020 --> 00:40:25,880 -I would caution you not to trust these brigands! 703 00:40:25,890 --> 00:40:27,520 They have no honor. 704 00:40:27,520 --> 00:40:28,890 -I don't know. 705 00:40:28,890 --> 00:40:31,760 I mean, you're right, they're pirates. 706 00:40:31,760 --> 00:40:34,630 But maybe we can convince them to help. 707 00:40:34,630 --> 00:40:36,130 -Unlikely. 708 00:40:36,130 --> 00:40:38,900 Maintain a safe following distance. 709 00:40:38,900 --> 00:40:40,430 I will retrieve Corbryn. 710 00:40:40,430 --> 00:40:41,030 -Denz, wait! 711 00:40:41,030 --> 00:40:43,940 You're gonna have to think outside the box on this one. 712 00:40:43,940 --> 00:40:45,740 They've got the only thing close 713 00:40:45,740 --> 00:40:48,040 to a functioning fleet on this planet. 714 00:40:48,040 --> 00:40:50,580 Maybe we don't blow it up. 715 00:40:53,080 --> 00:40:54,810 Maybe we need 'em. 716 00:40:54,820 --> 00:40:57,120 We have to at least try. 717 00:40:57,220 --> 00:41:00,590 We have to get to them. 718 00:41:06,730 --> 00:41:08,930 Where are you taking Corbryn? 719 00:41:09,200 --> 00:41:13,530 -Oh, he'll stay someplace near, but far enough. 720 00:41:15,000 --> 00:41:16,770 In case you try anything, 721 00:41:16,770 --> 00:41:19,070 he goes boom... 722 00:41:19,070 --> 00:41:20,870 along with your fancy ship. 723 00:41:20,870 --> 00:41:24,110 -That man is under my protection. 724 00:41:24,640 --> 00:41:30,110 -Well, you've done a fine job so far, haven't you? 725 00:41:32,090 --> 00:41:33,080 You gonna call your dad? 726 00:41:33,090 --> 00:41:35,920 -What's it gonna take for you to let him go? 727 00:41:35,920 --> 00:41:36,720 -Let him go? 728 00:41:36,720 --> 00:41:41,030 He's my ticket out of this mess just like you are! 729 00:41:42,060 --> 00:41:44,130 You, I don't really care about. 730 00:41:44,130 --> 00:41:45,600 -You will! 731 00:41:45,600 --> 00:41:46,060 [growls] 732 00:41:46,070 --> 00:41:49,730 -Denz...so we both know you're not gonna press that then. 733 00:41:50,500 --> 00:41:52,100 -Oh, I'm plenty tempted, 734 00:41:52,110 --> 00:41:55,870 but right now he's my insurance policy for you. 735 00:41:55,880 --> 00:41:59,810 And you're my insurance policy for them. 736 00:42:00,050 --> 00:42:01,280 If it came down to it, 737 00:42:01,280 --> 00:42:06,650 I'm sure your dad would appreciate my judgment here. 738 00:42:07,650 --> 00:42:10,260 -Listen, I know I lied to you before. 739 00:42:10,260 --> 00:42:13,020 But you have to believe me now when I tell you that 740 00:42:13,030 --> 00:42:15,030 if you give my dad what he wants, 741 00:42:15,030 --> 00:42:17,230 your next stop is Coalition Brig. 742 00:42:17,230 --> 00:42:17,900 [scoffs] 743 00:42:17,900 --> 00:42:20,670 -That's if he lets you off Haven at all! 744 00:42:22,900 --> 00:42:25,270 -I have the rebel leader, 745 00:42:25,270 --> 00:42:29,870 thus fulfilling my contract twice! 746 00:42:29,880 --> 00:42:36,080 I have Lord Malastor's daughter and her gallant protector! 747 00:42:38,290 --> 00:42:41,250 Hey, you forget already? 748 00:42:41,250 --> 00:42:41,920 -Denz... 749 00:42:41,920 --> 00:42:45,060 -I will not be held hostage by cowards! 750 00:42:45,060 --> 00:42:51,660 -This Novak does not fear death! 751 00:42:52,900 --> 00:42:55,600 -You may hide behind that button of yours. 752 00:42:55,600 --> 00:42:59,640 You may even press it, but if you survive the blast, 753 00:42:59,640 --> 00:43:04,110 you will have me to contend with until the end of your days. 754 00:43:04,110 --> 00:43:06,710 -I'm shaking. 755 00:43:08,010 --> 00:43:11,220 -Denz, please! 756 00:43:13,820 --> 00:43:16,990 I know we don't have anything to negotiate with. 757 00:43:16,990 --> 00:43:19,320 But I'm telling you, 758 00:43:19,330 --> 00:43:22,860 my father's not just gonna let you go free. 759 00:43:25,330 --> 00:43:28,670 The only way out of this is to fight. 760 00:43:40,610 --> 00:43:42,080 -This is ill-advised. 761 00:43:42,080 --> 00:43:43,650 Why play the pirate's game and wait 762 00:43:43,650 --> 00:43:46,820 while our enemies draw near when I can easily dismantle 763 00:43:46,820 --> 00:43:47,850 this scrap heap of a ship? 764 00:43:47,850 --> 00:43:50,220 -Yeah. Let's call that Plan B, okay? 765 00:43:50,220 --> 00:43:53,220 Like it or not, she has the upper hand right now. 766 00:43:53,230 --> 00:43:56,230 We can't lose Corbryn and we can't lose Honor. 767 00:43:56,230 --> 00:44:01,300 So I guess we just have to wait until she comes around. 768 00:44:02,400 --> 00:44:04,300 Until then... 769 00:44:06,970 --> 00:44:10,940 See if you can get to Corbryn and take care of that bomb. 770 00:44:10,940 --> 00:44:13,780 Then you can bust us out of here. 771 00:44:23,220 --> 00:44:27,090 -Hello? Is someone there? 772 00:44:27,090 --> 00:44:29,690 Oh, Helper! Is it just you? 773 00:44:29,700 --> 00:44:30,190 -Yes. 774 00:44:30,200 --> 00:44:31,430 Explosion device. I think I can... 775 00:44:31,430 --> 00:44:33,330 -Don't touch it! -But maybe if I just... 776 00:44:33,330 --> 00:44:34,330 -No, no, no, Helper! 777 00:44:34,330 --> 00:44:35,970 Let me tell you something about pirates. 778 00:44:35,970 --> 00:44:39,270 You can't trust 'em and they're wiring's slap-dash at best! 779 00:44:39,270 --> 00:44:42,070 Just don't touch it. 780 00:44:43,410 --> 00:44:44,940 -Okay, com's open. 781 00:44:44,940 --> 00:44:48,250 -This is Captain Ajax of the frigate Bounty 782 00:44:48,250 --> 00:44:49,950 hailing Lord Malastor. 783 00:44:49,950 --> 00:44:54,050 -I didn't expect to hear from you again, Captain. 784 00:44:54,050 --> 00:44:56,720 You'd better have something to report to me. 785 00:44:56,720 --> 00:44:59,090 -I've captured the rebel leader. 786 00:44:59,090 --> 00:45:04,300 -Ah, it's about time you made good on our contract. 787 00:45:04,300 --> 00:45:07,400 -And I have your daughter. 788 00:45:08,300 --> 00:45:10,000 -Not bad for a pirate. 789 00:45:10,000 --> 00:45:13,940 I don't say this often, but I'm impressed. 790 00:45:13,940 --> 00:45:17,340 Bring them both to me and you could be on your way. 791 00:45:17,340 --> 00:45:18,940 What about the Paladin? 792 00:45:18,950 --> 00:45:22,350 -What about him? He's here, too. 793 00:45:22,850 --> 00:45:25,020 -Good. Kill him. 794 00:45:25,950 --> 00:45:28,420 Oh, I don't suspect that he would 795 00:45:28,420 --> 00:45:29,750 align his considerable might 796 00:45:29,760 --> 00:45:31,890 with the interest of the Coalition again. 797 00:45:31,890 --> 00:45:34,260 Better to remove him from the board. 798 00:45:34,260 --> 00:45:36,430 Let him join his brothers! 799 00:45:36,430 --> 00:45:38,960 -What's in it for me? 800 00:45:40,270 --> 00:45:41,100 -Excuse me? 801 00:45:41,100 --> 00:45:46,200 -Our contract was for Corbryn and the location of Haven. 802 00:45:46,210 --> 00:45:47,510 I delivered both. 803 00:45:47,510 --> 00:45:48,740 Everything after that, 804 00:45:48,740 --> 00:45:52,280 including rescuing your daughter, is bonus. 805 00:45:52,280 --> 00:45:55,350 And this? Not my business. 806 00:45:55,350 --> 00:45:57,520 I'm not your hired killer. 807 00:45:57,520 --> 00:45:58,880 -Oh, no, no, no, no. 808 00:45:58,890 --> 00:46:01,120 You're a pirate that is lucky 809 00:46:01,120 --> 00:46:03,450 she's proven herself useful thus far. 810 00:46:03,460 --> 00:46:09,060 For your own good, I suggest you continue to do so! 811 00:46:10,230 --> 00:46:12,300 Wait for me there! 812 00:46:21,170 --> 00:46:24,480 -All right, let's talk... alone. 813 00:46:24,480 --> 00:46:28,850 -Now I warned you... -Yeah, yeah, I'm warned. 814 00:46:30,950 --> 00:46:33,050 You coming? 815 00:46:45,270 --> 00:46:47,900 -I think I've known your dad for long enough now 816 00:46:47,900 --> 00:46:50,430 to get why you're willing to go rebel. 817 00:46:50,440 --> 00:46:54,910 What I don't get is how you think you can win. 818 00:46:54,910 --> 00:46:57,810 -Because we have to or people will die. 819 00:46:57,810 --> 00:47:00,240 -Yeah, but what's your stake in it? 820 00:47:00,250 --> 00:47:03,380 Coalition's been taking exactly everything it wants 821 00:47:03,380 --> 00:47:07,080 since cycles before either of us were born. 822 00:47:07,090 --> 00:47:08,590 I'm here because I didn't have an option. 823 00:47:08,590 --> 00:47:12,590 Why are you willing to go to war with your own family 824 00:47:12,590 --> 00:47:14,960 over a planet you've never been to? 825 00:47:14,960 --> 00:47:17,160 -Because I didn't have a choice either. 826 00:47:17,160 --> 00:47:19,060 I've known about Haven my entire life. 827 00:47:19,070 --> 00:47:21,400 Now that I'm here, I can't just stand by 828 00:47:21,400 --> 00:47:23,970 and watch my father destroy it. 829 00:47:24,470 --> 00:47:26,100 Neither should you. 830 00:47:26,110 --> 00:47:28,470 -And I'm supposed to do what? 831 00:47:33,080 --> 00:47:35,610 -Ajax, you have a crew, you have a ship. 832 00:47:35,620 --> 00:47:39,880 You can make a difference if you decide to work with us. 833 00:47:39,890 --> 00:47:41,020 -Truth is, I don't care. 834 00:47:41,020 --> 00:47:43,620 I was just trying to get you away from the Paladin. 835 00:47:43,620 --> 00:47:44,860 We're leaving. 836 00:47:44,860 --> 00:47:45,890 -No! We can't leave! 837 00:47:45,890 --> 00:47:47,890 Thousands will die if we don't do something! 838 00:47:47,890 --> 00:47:51,300 -I am doing something! Hurry up! 839 00:47:55,000 --> 00:47:56,530 -Denz. 840 00:48:01,880 --> 00:48:03,010 -Hello? 841 00:48:03,010 --> 00:48:05,480 What's going on? Helper, is that you? 842 00:48:06,180 --> 00:48:09,280 I can hear you. 843 00:48:12,920 --> 00:48:15,290 -You're in my seat! 844 00:48:15,360 --> 00:48:17,560 -They're going to find you, you know. 845 00:48:17,560 --> 00:48:19,460 -Quiet, princess. 846 00:48:20,260 --> 00:48:22,290 -Plan B! Plan B! 847 00:48:22,300 --> 00:48:24,300 -Thank you, Helper. 848 00:48:28,000 --> 00:48:30,070 -This way! 849 00:48:32,170 --> 00:48:33,300 -Two of you with me! 850 00:48:33,310 --> 00:48:38,540 The rest of you, kill the Paladin. 851 00:48:42,150 --> 00:48:43,950 -Where are they taking them? 852 00:48:43,950 --> 00:48:45,320 -She's running away. 853 00:48:45,320 --> 00:48:48,120 You go. I'll find her. 854 00:48:51,320 --> 00:48:53,520 -Do not fire that weapon! 855 00:49:06,640 --> 00:49:09,370 -Do you yield? 856 00:49:09,380 --> 00:49:12,340 -2,756 Novaks 857 00:49:12,350 --> 00:49:14,080 perished by these hands 858 00:49:14,080 --> 00:49:19,550 for this Novak to stand before you today! 859 00:49:19,550 --> 00:49:24,260 This Novak does not yield! 860 00:49:25,290 --> 00:49:27,190 -Very well, then. 861 00:49:28,560 --> 00:49:31,200 Ready when you are. 862 00:49:32,170 --> 00:49:34,130 [growls] 863 00:49:47,650 --> 00:49:50,150 -Pardon my reach. 864 00:50:07,230 --> 00:50:09,130 What do I do with this? 865 00:50:09,140 --> 00:50:11,340 -Don't touch it! 866 00:50:11,340 --> 00:50:14,410 -I'm sure I can find Haven without you. 867 00:50:14,410 --> 00:50:16,110 -Good luck! 868 00:50:34,690 --> 00:50:36,560 -We have to go back! 869 00:50:37,660 --> 00:50:38,530 -Back? To what? 870 00:50:38,530 --> 00:50:41,270 A blast like that's gonna bring the Coalition in no time. 871 00:50:41,270 --> 00:50:42,530 We have to be gone before then. 872 00:50:42,540 --> 00:50:44,640 -He could still be alive! -Then he can find us! 873 00:50:44,640 --> 00:50:47,770 It's too risky and not when your dad needs us 874 00:50:47,770 --> 00:50:48,710 both to win the war. 875 00:50:48,710 --> 00:50:50,310 -Denz could still be alive. 876 00:50:50,310 --> 00:50:53,680 -It's too risky! I'm sorry. 877 00:50:57,420 --> 00:50:59,480 [alarm sounding] 878 00:51:19,840 --> 00:51:21,740 -I cleared the Bounty. This is what's left. 879 00:51:21,740 --> 00:51:25,710 The pirate wasn't lying. They were definitely here. 880 00:51:25,710 --> 00:51:27,380 -I see. 881 00:51:27,380 --> 00:51:28,380 Where are they now? 882 00:51:28,380 --> 00:51:30,210 -We're still searching the wreckage, 883 00:51:30,220 --> 00:51:33,320 but the hold was filled with crates full of this. 884 00:51:33,320 --> 00:51:36,850 They're planning on making a run with it. 885 00:51:36,860 --> 00:51:38,460 -What is it? 886 00:51:38,460 --> 00:51:39,260 -It's a battery. 887 00:51:39,260 --> 00:51:41,190 The power source is something non-cataloged. 888 00:51:41,190 --> 00:51:43,390 Can't get a reading on it, but whatever it is, 889 00:51:43,400 --> 00:51:48,270 the radiation matches the blast scoring we found on the Bounty. 890 00:51:48,670 --> 00:51:50,770 -A weapon! Well, then... 891 00:51:50,770 --> 00:51:53,240 Each one of you is guilty of high crimes 892 00:51:53,240 --> 00:51:55,740 against the Coalition of the Planets, 893 00:51:55,740 --> 00:51:58,340 rendering your lives forfeit 894 00:51:58,340 --> 00:52:03,510 unless one of you should choose to do the right thing 895 00:52:03,520 --> 00:52:07,320 and aid us in the war effort. 896 00:52:07,890 --> 00:52:13,590 -If not for your Coalition, this Novak would not exist! 897 00:52:13,590 --> 00:52:17,560 His guilt is your own. 898 00:52:17,560 --> 00:52:20,260 He will die silently 899 00:52:20,270 --> 00:52:21,900 before he forfeits his knowledge 900 00:52:21,900 --> 00:52:25,270 to such feeble men as you! 901 00:52:26,540 --> 00:52:30,310 I demand trial by combat! 902 00:52:31,310 --> 00:52:33,880 Name this one your champion 903 00:52:33,880 --> 00:52:38,550 so I may bring an end to his days. 904 00:52:39,650 --> 00:52:45,220 -A Novak, a clone bred for battle, 905 00:52:45,220 --> 00:52:47,290 discontinued line. 906 00:52:47,290 --> 00:52:48,790 He's no threat. 907 00:52:48,790 --> 00:52:53,860 -How many Novaks have you killed? 908 00:52:53,870 --> 00:52:56,500 -None...yet. 909 00:52:56,500 --> 00:53:00,800 -Then release me and try! 910 00:53:03,880 --> 00:53:05,540 -I don't see your captain, 911 00:53:05,550 --> 00:53:10,480 so I'll assume she's dead or fled. 912 00:53:10,480 --> 00:53:13,250 And that you are in charge now. 913 00:53:13,250 --> 00:53:17,390 -Novaks don't command. They only follow. 914 00:53:17,390 --> 00:53:21,660 If she's alive, then he's still under her command. 915 00:53:21,660 --> 00:53:22,890 -What are the orders, then? 916 00:53:22,900 --> 00:53:26,460 Where is your captain and the rebel leader? 917 00:53:26,470 --> 00:53:28,870 Where is my daughter? 918 00:53:29,700 --> 00:53:32,840 They were seen with a man named Denz. 919 00:53:32,840 --> 00:53:34,310 Perhaps you've seen him, 920 00:53:34,310 --> 00:53:38,840 a Paladin, like one Novak, but as strong as 100 Novaks! 921 00:53:38,840 --> 00:53:42,210 He would make more than a worthy opponent. 922 00:53:42,220 --> 00:53:46,280 -No such Novak exists! 923 00:53:46,290 --> 00:53:47,320 [growls] 924 00:53:47,320 --> 00:53:49,890 -Was he the one that destroyed your ship? 925 00:53:49,890 --> 00:53:50,550 [growls] 926 00:53:50,560 --> 00:53:53,520 Did he have my daughter with him? 927 00:53:57,900 --> 00:53:59,660 [gunshot] 928 00:54:00,470 --> 00:54:04,340 -That is one you are owed! 929 00:54:05,370 --> 00:54:06,700 [chuckles] 930 00:54:06,710 --> 00:54:09,770 -You're in no position to make demands, clone! 931 00:54:09,780 --> 00:54:12,640 What you owe me has fled this ship, 932 00:54:12,650 --> 00:54:14,480 which puts the fate 933 00:54:14,480 --> 00:54:19,250 in your remaining crew in your hands, Captain! 934 00:54:19,250 --> 00:54:22,020 I suggest you consider how best to be an asset 935 00:54:22,020 --> 00:54:25,820 to the Coalition in the upcoming battle. 936 00:54:26,760 --> 00:54:29,930 Have them taken to the Brig and search the wreckage. 937 00:54:29,930 --> 00:54:32,600 Commandeer every last remaining ship. 938 00:54:32,600 --> 00:54:35,830 I want to make certain, absolutely certain, 939 00:54:35,840 --> 00:54:41,740 that Astera has not swayed Ajax's loyalties. 940 00:54:42,040 --> 00:54:43,640 No more tricks. 941 00:54:43,640 --> 00:54:45,940 Just find them. 942 00:54:51,480 --> 00:54:52,950 -Move it! 943 00:54:55,960 --> 00:54:57,960 Clean him up. 944 00:55:09,800 --> 00:55:12,340 -What do we do about the Captain? 945 00:55:12,340 --> 00:55:13,440 -Leave her. 946 00:55:13,440 --> 00:55:15,870 She's not Captain of anything now. 947 00:55:30,690 --> 00:55:33,520 How does all this still have power? 948 00:55:33,530 --> 00:55:36,460 -I have to show you something. 949 00:55:53,050 --> 00:55:55,550 We think the planet formed around it. 950 00:55:55,550 --> 00:55:58,120 But it's impossible to get an accurate date. 951 00:55:58,120 --> 00:56:01,020 What we do know is that this is the source 952 00:56:01,020 --> 00:56:04,690 of everything that makes Haven a haven. 953 00:56:04,690 --> 00:56:11,560 The Mana, the distortion effect, the cloaking field, everything. 954 00:56:12,370 --> 00:56:14,670 We can't let the Coalition find it. 955 00:56:14,670 --> 00:56:17,070 It's limitless resource and power. 956 00:56:17,070 --> 00:56:20,900 No one would ever be able to stand up to them again. 957 00:56:20,910 --> 00:56:22,040 If they don't take it, 958 00:56:22,040 --> 00:56:25,910 they'll destroy it, Haven along with it. 959 00:56:35,720 --> 00:56:39,520 -Okay, we're stuck here, so let's talk strategy. 960 00:56:39,530 --> 00:56:40,990 Helper, how many ships do we have, 961 00:56:40,990 --> 00:56:43,860 working ones, functioning ones? 962 00:56:43,860 --> 00:56:46,560 -Oh, there's got to be... 963 00:56:46,570 --> 00:56:48,100 -117. 964 00:56:48,100 --> 00:56:49,870 -Oh. 965 00:56:49,870 --> 00:56:51,770 That's more than I thought, actually. 966 00:56:51,770 --> 00:56:54,910 -It's not enough. -No. 967 00:56:54,910 --> 00:56:57,110 -I mean, all we have to do is take out the warship. 968 00:56:57,110 --> 00:56:59,540 -Oh, is that it? 969 00:57:00,410 --> 00:57:02,480 -We don't have enough ships for a direct assault. 970 00:57:02,480 --> 00:57:06,120 But maybe they can buy us some time. 971 00:57:08,990 --> 00:57:11,590 -Time for what? 972 00:57:13,460 --> 00:57:14,190 -We don't have Denz, 973 00:57:14,190 --> 00:57:16,490 but we have a ship and we have the Mana bomb. 974 00:57:16,500 --> 00:57:19,060 You guys saw what it did to the Bounty. 975 00:57:19,060 --> 00:57:22,970 Maybe if we get onboard the warship... 976 00:57:23,540 --> 00:57:25,470 I don't know... maybe we can... 977 00:57:25,470 --> 00:57:26,470 -Astera? 978 00:57:26,470 --> 00:57:31,010 The people who came to Haven, they're not fighters. 979 00:57:31,010 --> 00:57:33,440 They're not leaders. 980 00:57:33,450 --> 00:57:34,680 Look what they did. 981 00:57:34,680 --> 00:57:36,980 They turned a warship into a warehouse. 982 00:57:36,980 --> 00:57:39,880 If we send them into a battle they can't win... 983 00:57:39,890 --> 00:57:44,760 -We can win. We just need a plan. 984 00:57:45,930 --> 00:57:47,890 -Maybe. 985 00:57:47,890 --> 00:57:51,660 Maybe Haven does need a leader. 986 00:57:51,660 --> 00:57:54,230 -Corbryn, you're Haven's leader. 987 00:57:54,230 --> 00:57:56,070 I mean, you've gotten them this far. 988 00:57:56,070 --> 00:57:59,900 Just keep doing what you're doing. Don't even... 989 00:57:59,910 --> 00:58:01,040 What's that? 990 00:58:01,040 --> 00:58:01,740 -Huh? 991 00:58:01,740 --> 00:58:04,610 Oh, just one of the many uses of Mana. 992 00:58:04,610 --> 00:58:05,680 These are traveler's tokens. 993 00:58:05,680 --> 00:58:07,680 They hold the records of the ones who came, 994 00:58:07,680 --> 00:58:10,210 how they got here, where they came from. 995 00:58:10,220 --> 00:58:11,680 -Do they work? 996 00:58:11,680 --> 00:58:13,980 -Yeah. 997 00:58:13,990 --> 00:58:17,020 Where did you get that? 998 00:58:17,020 --> 00:58:18,690 -From my mom. 999 00:58:18,690 --> 00:58:19,820 She died trying to get here. 1000 00:58:19,830 --> 00:58:22,030 Must have been one of the distress beacons 1001 00:58:22,030 --> 00:58:23,730 that Denz missed. 1002 00:58:23,730 --> 00:58:26,260 Just another reason to hate the Coalition. 1003 00:58:26,270 --> 00:58:28,770 -Are you sure... 1004 00:58:29,070 --> 00:58:30,830 you want to? 1005 00:58:31,540 --> 00:58:33,640 -I have to. 1006 00:58:41,150 --> 00:58:43,950 -There's no time! They're coming! 1007 00:58:43,950 --> 00:58:44,920 [Astera] What is this? 1008 00:58:44,920 --> 00:58:47,850 -I need you to help her! Stay with her! 1009 00:58:47,850 --> 00:58:51,150 -The program's been wiped from my memory. 1010 00:58:51,220 --> 00:58:55,690 -Keep her safe, okay? Promise me! 1011 00:58:55,960 --> 00:58:58,800 Make sure she knows. 1012 00:58:58,800 --> 00:59:01,060 Make sure she knows I love her. 1013 00:59:01,070 --> 00:59:05,770 You... You can record. 1014 00:59:08,010 --> 00:59:14,610 Astera, it may take a long time for you to understand this. 1015 00:59:14,610 --> 00:59:17,210 That's my mom. 1016 00:59:17,220 --> 00:59:23,290 I want a better life for you and I tried for that, 1017 00:59:23,290 --> 00:59:25,790 but I failed. 1018 00:59:26,590 --> 00:59:28,860 I need you. 1019 00:59:29,090 --> 00:59:33,830 If your father were to ever find Haven, he will destroy! 1020 00:59:34,630 --> 00:59:39,770 I hate to burden you with this. You're still so young. 1021 00:59:39,770 --> 00:59:44,070 But one day, you will have to remember 1022 00:59:44,080 --> 00:59:47,240 that no life is worth a planet, 1023 00:59:47,250 --> 00:59:51,950 not mine, not his, 1024 00:59:51,950 --> 00:59:53,980 not even yours. 1025 00:59:54,950 --> 00:59:56,850 Promise me. 1026 00:59:58,260 --> 01:00:00,160 I love you. 1027 01:00:02,860 --> 01:00:04,160 -What's happening? 1028 01:00:04,160 --> 01:00:05,660 Helper? 1029 01:00:05,660 --> 01:00:09,100 -Astera, look away. 1030 01:00:13,310 --> 01:00:15,140 -Who would... 1031 01:00:15,140 --> 01:00:15,940 Zelus! 1032 01:00:15,940 --> 01:00:20,180 -Citizens of Haven! The deadline has expired! 1033 01:00:20,180 --> 01:00:21,110 -We're out of time. 1034 01:00:21,110 --> 01:00:24,350 -Send forth your representative and prepare for surrender 1035 01:00:24,350 --> 01:00:28,120 or face the full power of the Coalition! 1036 01:00:29,760 --> 01:00:32,860 -What's that? -That's my ship! 1037 01:00:33,890 --> 01:00:35,930 My ship! 1038 01:00:41,870 --> 01:00:44,030 [grunts] 1039 01:00:50,380 --> 01:00:52,010 -I told you, fiend! 1040 01:00:52,010 --> 01:00:57,410 I made a promise to protect this planet and its people, 1041 01:00:57,420 --> 01:01:01,350 and another, to avenge my brothers... 1042 01:01:01,350 --> 01:01:04,090 and I intend to keep both. 1043 01:01:04,090 --> 01:01:07,390 -Paladin, you can barely stand. 1044 01:01:07,390 --> 01:01:12,800 -And yet I stand with them. 1045 01:01:18,240 --> 01:01:20,800 -Open fire! 1046 01:01:21,910 --> 01:01:24,810 -Corbryn, it's now or never. 1047 01:01:25,980 --> 01:01:27,210 -Attention all ships! 1048 01:01:27,210 --> 01:01:30,050 Anyone on this band, anyone who can hear me, attack! 1049 01:01:30,050 --> 01:01:34,920 Get your asses in the air and fight to save your planet! 1050 01:01:47,930 --> 01:01:50,000 [gasps] 1051 01:01:58,440 --> 01:02:01,110 [coughing] 1052 01:02:08,450 --> 01:02:09,320 -Is it bad? 1053 01:02:09,320 --> 01:02:12,290 Oh, yeah, it's bad, isn't it? 1054 01:02:12,290 --> 01:02:14,320 Check the box. 1055 01:02:14,330 --> 01:02:15,330 -What box? 1056 01:02:15,330 --> 01:02:18,030 -The green metal one. 1057 01:02:28,210 --> 01:02:29,040 [coughing] 1058 01:02:29,040 --> 01:02:30,870 They'll come for it. 1059 01:02:30,880 --> 01:02:33,910 -We gotta get out of here. -I'm ready. 1060 01:02:37,150 --> 01:02:41,020 -Corbryn, snap out of it! We have to get out of here! 1061 01:02:41,020 --> 01:02:42,490 -No, they'll come for the Mana core! 1062 01:02:42,490 --> 01:02:45,490 -Corbryn, the battle's out there now! 1063 01:02:45,490 --> 01:02:47,390 We have to leave! 1064 01:02:47,390 --> 01:02:50,790 Okay, let's go! 1065 01:02:50,800 --> 01:02:53,430 Helper? -Go! 1066 01:02:55,330 --> 01:02:57,870 I'll hold them off! 1067 01:02:58,870 --> 01:03:02,910 [Malastor] What's happening down there? 1068 01:03:03,210 --> 01:03:04,070 -They attacked! 1069 01:03:04,080 --> 01:03:05,410 Peace was offered and declined! 1070 01:03:05,410 --> 01:03:08,350 I had no choice but to respond! 1071 01:03:08,480 --> 01:03:10,880 -Zelus, I told you to hold until I gave... 1072 01:03:10,880 --> 01:03:13,180 -They have the Paladin with them! 1073 01:03:13,190 --> 01:03:15,190 If I hold, I die! 1074 01:03:18,460 --> 01:03:20,520 Continue the attack! 1075 01:03:20,530 --> 01:03:22,460 -Bring us in now. 1076 01:03:24,560 --> 01:03:26,330 -Astera! 1077 01:03:30,200 --> 01:03:32,900 Your father wants to see you. 1078 01:03:38,110 --> 01:03:40,210 [grunts] 1079 01:04:25,360 --> 01:04:26,860 Yield. 1080 01:04:26,860 --> 01:04:28,290 -Never. 1081 01:04:47,250 --> 01:04:50,350 -I see the champion still stands. 1082 01:04:50,350 --> 01:04:53,950 Show them what happens when you defy the Coalition. 1083 01:04:53,950 --> 01:04:56,250 Make him surrender. 1084 01:04:56,260 --> 01:04:59,220 Fire the tractor beam. 1085 01:05:04,430 --> 01:05:07,030 [screams] 1086 01:05:15,940 --> 01:05:16,540 -Bastard! 1087 01:05:16,540 --> 01:05:19,140 What? Are you gonna kill me like you killed her, too? 1088 01:05:19,140 --> 01:05:21,340 [gasps] 1089 01:05:23,180 --> 01:05:24,980 [choking] 1090 01:05:24,980 --> 01:05:27,350 -Let her go! 1091 01:05:28,050 --> 01:05:29,490 -You killed her. 1092 01:05:29,490 --> 01:05:35,260 She tried to run, like you tried to kill me. 1093 01:05:35,260 --> 01:05:36,130 But you can't. 1094 01:05:36,130 --> 01:05:40,460 -I didn't kill your traitor of a mother, 1095 01:05:40,470 --> 01:05:44,170 though I gladly would have for what she did! 1096 01:05:52,610 --> 01:05:54,240 -Then who? 1097 01:05:54,250 --> 01:05:57,510 -I suggest you ask your father. 1098 01:06:01,650 --> 01:06:03,950 -Dad, stop! 1099 01:06:03,960 --> 01:06:09,290 -Astera, I'm so glad to see that you're safe. 1100 01:06:09,290 --> 01:06:11,060 It pleases me how integral you were 1101 01:06:11,060 --> 01:06:13,460 to the Coalition's victory here today. 1102 01:06:13,470 --> 01:06:16,600 -Dad, let him go. Please. 1103 01:06:16,600 --> 01:06:18,700 -He chose the wrong side. 1104 01:06:18,700 --> 01:06:23,410 You, on the other hand, have managed to elude capture 1105 01:06:23,410 --> 01:06:25,440 and deliver not only the rebel leader, 1106 01:06:25,440 --> 01:06:27,410 but the location of their hidden base, 1107 01:06:27,410 --> 01:06:32,480 and the very source of their power. 1108 01:06:32,480 --> 01:06:36,090 Quite a resource kept hidden so long. 1109 01:06:36,090 --> 01:06:38,490 It would have brought great advancements 1110 01:06:38,490 --> 01:06:39,490 to the Coalition effort 1111 01:06:39,490 --> 01:06:44,290 if you had not kept it for your own selfish needs. 1112 01:06:44,300 --> 01:06:48,500 -Guess I thought the Coalition had enough power. 1113 01:06:48,500 --> 01:06:50,230 -You thought wrong. 1114 01:06:50,240 --> 01:06:52,670 I understand you're in possession of a frequency 1115 01:06:52,670 --> 01:06:55,440 we use to calibrate our instruments 1116 01:06:55,440 --> 01:06:58,740 to extract the source. 1117 01:06:58,740 --> 01:07:00,480 -It's not gonna happen. 1118 01:07:00,480 --> 01:07:03,450 -Oh? I see. 1119 01:07:06,220 --> 01:07:07,720 [chokes] 1120 01:07:07,720 --> 01:07:08,450 -Stop! 1121 01:07:08,450 --> 01:07:12,290 -The Paladin is neutralized, 1122 01:07:12,290 --> 01:07:16,590 your fleet decimated, base is in ruins! 1123 01:07:16,600 --> 01:07:18,400 And the battle already lost. 1124 01:07:18,400 --> 01:07:23,600 You can choose to be the leader Haven needs right now! 1125 01:07:23,600 --> 01:07:25,100 You can stop the war! 1126 01:07:25,100 --> 01:07:29,040 You can save what's left of the refugees, or... 1127 01:07:29,040 --> 01:07:32,110 You can watch as I obliterate this planet. 1128 01:07:32,110 --> 01:07:36,450 Give me the rebel frequency and surrender! 1129 01:07:37,120 --> 01:07:40,450 End this. Full-scale assault, planet wide. 1130 01:07:40,450 --> 01:07:44,790 We'll just have to extract the core from the rubble. 1131 01:07:44,790 --> 01:07:46,560 [chuckles] 1132 01:07:46,560 --> 01:07:48,190 -No! Wait! 1133 01:07:48,190 --> 01:07:49,090 -Corbryn! 1134 01:07:49,090 --> 01:07:51,560 -Wait! Stop! 1135 01:07:51,560 --> 01:07:53,730 -Cease fire. 1136 01:07:57,370 --> 01:07:59,670 -It's the people or the planet. 1137 01:08:15,150 --> 01:08:17,190 -It worked. 1138 01:08:18,560 --> 01:08:20,620 -Begin extraction. 1139 01:08:21,790 --> 01:08:24,190 -No! No, wait! 1140 01:08:24,200 --> 01:08:25,200 I surrendered! 1141 01:08:25,200 --> 01:08:28,770 There's people down there! You said refugees... 1142 01:08:28,770 --> 01:08:34,140 -They stopped being refugees when the deadline expired. 1143 01:08:34,140 --> 01:08:35,370 You had your chance. 1144 01:08:35,370 --> 01:08:38,510 -You liar! -Do it. 1145 01:08:54,830 --> 01:08:56,630 [groans] 1146 01:08:56,630 --> 01:08:58,330 -Denz! 1147 01:08:59,430 --> 01:09:02,630 -The Paladin makes an appearance. 1148 01:09:14,410 --> 01:09:16,510 -Denz! 1149 01:09:16,620 --> 01:09:18,680 -Put the rebel leader with the rest 1150 01:09:18,680 --> 01:09:21,150 of the criminals in the Brig. 1151 01:09:21,150 --> 01:09:22,420 -And the Paladin? 1152 01:09:22,420 --> 01:09:24,750 -He won't make any further difference here. 1153 01:09:24,760 --> 01:09:28,220 He did the worst of his damage a long time ago. 1154 01:09:28,230 --> 01:09:29,660 -Kill him? 1155 01:09:29,660 --> 01:09:33,430 -No! Dad, please! 1156 01:09:36,330 --> 01:09:37,830 -Put him back in his ship. 1157 01:09:37,840 --> 01:09:40,870 Make sure that he's in hyper sleep. 1158 01:09:40,870 --> 01:09:44,640 Oh, and make sure he has a view. 1159 01:09:44,810 --> 01:09:46,240 Perhaps in a thousand cycles, 1160 01:09:46,240 --> 01:09:48,710 he will have atoned for his betrayal. 1161 01:09:51,720 --> 01:09:54,480 -Let's go. 1162 01:09:54,490 --> 01:09:56,920 You, too. 1163 01:09:56,920 --> 01:09:59,320 Move! 1164 01:10:06,400 --> 01:10:09,870 Don't try anything stupid. 1165 01:10:15,970 --> 01:10:18,410 [Squire] I have to say, Paladin, I had hoped 1166 01:10:18,410 --> 01:10:19,640 things would end differently. 1167 01:10:19,640 --> 01:10:20,910 See you in a thousand cycles. 1168 01:10:20,910 --> 01:10:22,810 -No! No! -Hypersleep sequence initiated. 1169 01:10:22,810 --> 01:10:26,880 -Squire! Cancel! Open the door! 1170 01:10:27,690 --> 01:10:29,850 -Dad... -We will speak later. 1171 01:10:29,850 --> 01:10:33,860 Until then, I expect you to remain in your quarters. 1172 01:10:33,860 --> 01:10:37,290 -Are you really sending me to my room? 1173 01:10:37,300 --> 01:10:40,600 -There are far worse alternatives. 1174 01:10:40,600 --> 01:10:43,970 I hope you know how much I strive to keep you 1175 01:10:43,970 --> 01:10:47,940 from being suspected of more than childish rebelliousness! 1176 01:10:47,940 --> 01:10:51,840 I hope you know that everything I've done 1177 01:10:51,840 --> 01:10:54,580 has been to protect you! 1178 01:10:54,580 --> 01:10:56,610 -From who, Dad? 1179 01:10:56,620 --> 01:10:57,950 Your Coalition? 1180 01:10:57,950 --> 01:10:59,680 What does that tell you? 1181 01:10:59,680 --> 01:11:03,990 -Like it or not, we are the force of order in the galaxy. 1182 01:11:03,990 --> 01:11:09,460 I'd hoped you'd learn that sooner than your mother did. 1183 01:11:09,460 --> 01:11:14,430 Please don't repeat her mistakes. 1184 01:11:17,800 --> 01:11:19,540 -Sure. 1185 01:11:28,050 --> 01:11:33,020 -Hey, guys, wanna blow this joint? 1186 01:11:33,020 --> 01:11:34,020 [chuckles] 1187 01:11:34,020 --> 01:11:37,550 -Do you have access to Honor? -[Helper] They're jamming my signal. 1188 01:11:37,560 --> 01:11:38,690 I can't get inside. 1189 01:11:38,690 --> 01:11:39,760 -Can you reach it from here? 1190 01:11:39,760 --> 01:11:41,490 -I can try. -Do it. 1191 01:11:41,490 --> 01:11:44,960 Let Denz keep them busy. I'll get Corbryn. 1192 01:11:46,000 --> 01:11:47,760 -Open the door! 1193 01:11:47,770 --> 01:11:49,700 [grunting] 1194 01:12:03,080 --> 01:12:04,980 [thumping] 1195 01:12:06,620 --> 01:12:08,550 [Astera] Captain Ajax, can you hear me? 1196 01:12:08,550 --> 01:12:11,490 Captain Ajax, are you there? 1197 01:12:11,820 --> 01:12:15,590 -Yeah, I hear you. Hold on. 1198 01:12:21,930 --> 01:12:24,970 -That was using your head. 1199 01:12:25,870 --> 01:12:27,900 No hard feelings? 1200 01:12:28,910 --> 01:12:32,710 -No more tricks? 1201 01:12:32,710 --> 01:12:34,780 -No more tricks. 1202 01:12:35,510 --> 01:12:39,480 -This should work...I think. 1203 01:12:39,750 --> 01:12:43,420 -Get off your asses! It's time to fight! 1204 01:12:43,420 --> 01:12:44,350 -2,756 Novaks... 1205 01:12:44,360 --> 01:12:46,020 -Yeah, yeah, yeah, a lot of Novaks...it's all right. 1206 01:12:46,020 --> 01:12:47,590 I got it. Here, let's get out of here. 1207 01:12:47,590 --> 01:12:51,030 -He's coming. I'll show you the way! 1208 01:12:51,600 --> 01:12:52,860 -Astera, what about you? 1209 01:12:52,860 --> 01:12:54,060 -I'll disable the tractor beam. 1210 01:12:54,070 --> 01:12:55,530 -What if... -Shut up! 1211 01:12:55,530 --> 01:12:56,870 I know this ship better than anyone. 1212 01:12:56,870 --> 01:12:57,930 I can get around faster. 1213 01:12:57,940 --> 01:13:00,600 -Yeah, but what about... -Don't worry about me! 1214 01:13:00,610 --> 01:13:01,670 You're their leader now, 1215 01:13:01,670 --> 01:13:05,680 so get out there and lead and let's win this thing. 1216 01:13:11,450 --> 01:13:13,150 -I need to get into that warship. 1217 01:13:13,150 --> 01:13:16,050 -No way they're gonna let us dock now. 1218 01:13:16,890 --> 01:13:18,690 -They wouldn't have to if it wasn't 1219 01:13:18,690 --> 01:13:20,720 for the damage to this blasted armor. 1220 01:13:20,730 --> 01:13:22,490 My battery's almost depleted. 1221 01:13:22,490 --> 01:13:27,960 -You kidding me? We got all the power you need. 1222 01:13:31,900 --> 01:13:34,500 -Let's hope this works. 1223 01:13:35,010 --> 01:13:38,640 -Like mother, like daughter! 1224 01:13:38,640 --> 01:13:40,040 -I'm-- 1225 01:13:46,520 --> 01:13:48,450 -Zelus! 1226 01:13:48,450 --> 01:13:50,720 -Hello, Paladin! 1227 01:13:50,720 --> 01:13:52,560 -That's enough! 1228 01:13:54,960 --> 01:13:57,460 -Out of all the Paladins I've killed, 1229 01:13:57,460 --> 01:14:01,100 your death is going to be the one I enjoy the most. 1230 01:14:01,100 --> 01:14:03,970 [straining] 1231 01:14:06,470 --> 01:14:09,570 [continues] 1232 01:14:20,190 --> 01:14:22,150 -This one's for Haven! 1233 01:14:34,970 --> 01:14:36,530 Denz...? 1234 01:14:37,940 --> 01:14:39,670 -Are you all right? 1235 01:14:39,670 --> 01:14:40,200 -Yeah. 1236 01:14:40,210 --> 01:14:44,040 There's just one more thing I have to do. 1237 01:14:45,040 --> 01:14:49,080 I'll meet you at your ship. 1238 01:14:49,080 --> 01:14:53,050 Dad! Come out here! -Astera? 1239 01:14:55,550 --> 01:14:56,650 Is this what you wanted? 1240 01:14:56,650 --> 01:14:58,220 Destroying an entire planet, 1241 01:14:58,220 --> 01:15:00,190 killing thousands of innocent people? 1242 01:15:00,190 --> 01:15:03,890 -They stole the ship that brought them here. 1243 01:15:03,900 --> 01:15:07,060 They stole the resources to fuel it. 1244 01:15:07,070 --> 01:15:08,160 From the moment of its founding, 1245 01:15:08,170 --> 01:15:11,570 this planet has been nothing but a malignant tumor 1246 01:15:11,570 --> 01:15:14,670 feeding off the lifeblood of the Coalition. 1247 01:15:14,670 --> 01:15:19,010 And now that tumor has been removed. 1248 01:15:19,010 --> 01:15:19,940 -No. 1249 01:15:19,940 --> 01:15:21,140 I don't think it was the tumor. 1250 01:15:21,150 --> 01:15:26,180 I think you just can't stand to see people free. 1251 01:15:26,180 --> 01:15:27,650 -Astera, come on... 1252 01:15:27,650 --> 01:15:29,150 -No, don't. 1253 01:15:30,660 --> 01:15:33,190 You don't get to do that anymore. 1254 01:15:35,190 --> 01:15:38,090 I have a ship ready and waiting. 1255 01:15:38,960 --> 01:15:39,930 I just need to, um... 1256 01:15:39,930 --> 01:15:44,600 I just need to know one thing about Mom. 1257 01:15:44,970 --> 01:15:48,100 You said she died trying to get to Haven. 1258 01:15:49,210 --> 01:15:51,240 -That's right. 1259 01:15:51,240 --> 01:15:52,610 -But she got there. 1260 01:15:52,610 --> 01:15:55,910 She just never made it back, right? 1261 01:15:55,910 --> 01:15:59,220 -Astera, don't ask... -Was it you? 1262 01:16:00,850 --> 01:16:02,820 -I loved your mother very much. 1263 01:16:02,820 --> 01:16:04,590 -Did you kill her? 1264 01:16:04,590 --> 01:16:05,820 -She betrayed me! 1265 01:16:05,820 --> 01:16:08,820 You! She betrayed us all! 1266 01:16:08,830 --> 01:16:10,690 -Did you? 1267 01:16:11,860 --> 01:16:14,000 -She had an option. 1268 01:16:14,000 --> 01:16:15,600 She chose her path! 1269 01:16:15,600 --> 01:16:20,700 I didn't want to do it, but she forced my hand! 1270 01:16:24,080 --> 01:16:28,710 Your mother made her own choice. 1271 01:16:30,720 --> 01:16:35,720 -Yeah, and I've made mine. 1272 01:16:39,990 --> 01:16:41,890 -Astera... 1273 01:16:43,930 --> 01:16:45,930 Then you'll die with the rest of them. 1274 01:16:45,930 --> 01:16:49,170 [woman] Sir, the rebel fleet is out. 1275 01:16:49,170 --> 01:16:51,970 [Malastor] Release the fighters. 1276 01:16:56,240 --> 01:16:57,810 [Corbryn] Calling all ships! 1277 01:16:57,810 --> 01:16:59,140 That's your planet's heart down there! 1278 01:16:59,140 --> 01:17:01,680 Let's pull it together and end this thing. 1279 01:17:01,680 --> 01:17:02,350 Everyone on me! 1280 01:17:02,350 --> 01:17:03,380 [man] We're with you! 1281 01:17:03,380 --> 01:17:05,750 [Corbryn] Watch your backs. Here they come! 1282 01:17:05,750 --> 01:17:07,720 -Get them! 1283 01:17:10,050 --> 01:17:11,120 -You got one behind you! 1284 01:17:11,120 --> 01:17:14,720 -He's locked on to me. I'm going to try to lose him. 1285 01:17:14,730 --> 01:17:15,790 A little help would be nice. 1286 01:17:15,790 --> 01:17:18,930 -Hang in there. Twell's on him. 1287 01:17:21,100 --> 01:17:24,100 [Corbryn] If you have it, take the shot. 1288 01:17:24,100 --> 01:17:26,000 Fire! 1289 01:17:28,770 --> 01:17:30,910 [Corbryn] Whoa! Nice shot! 1290 01:17:30,980 --> 01:17:33,680 [Corbryn] Okay, I'm going for the beam. Cover me. 1291 01:17:33,680 --> 01:17:35,910 We're on you. 1292 01:17:39,380 --> 01:17:40,420 Whoa! Yeah! 1293 01:17:40,420 --> 01:17:43,290 That tractor beam's down, but the warship's still kicking! 1294 01:17:43,290 --> 01:17:45,890 We gotta get that Mana core back down to the surface. 1295 01:17:45,890 --> 01:17:46,920 Any ideas? 1296 01:17:46,920 --> 01:17:48,720 [Ajax] I might have one. 1297 01:17:48,730 --> 01:17:51,860 -Great. We could use a pirate trick right now. 1298 01:17:51,860 --> 01:17:54,930 [Ajax] I got just the thing, but I got to get a signal out. 1299 01:17:54,930 --> 01:17:57,030 You'll have to give me the frequency. 1300 01:17:57,040 --> 01:18:01,200 -That I can do. Sending it now. 1301 01:18:01,210 --> 01:18:02,840 -Oh, I got it. 1302 01:18:02,840 --> 01:18:06,140 [Denz] I hope this works. [Ajax] So do I. 1303 01:18:06,140 --> 01:18:10,350 Come on, baby. One last jump. 1304 01:18:12,120 --> 01:18:19,890 [woman] Prepare for impact. In three... two... one. 1305 01:18:20,430 --> 01:18:24,760 Yeah! Ramming speed, baby! 1306 01:18:25,900 --> 01:18:28,460 Oh, sorry. 1307 01:18:28,470 --> 01:18:31,170 [Denz] Wait. The Mana core isn't moving. 1308 01:18:31,170 --> 01:18:33,470 -It's already escaped the planet's gravitational pull. 1309 01:18:33,470 --> 01:18:35,370 [Corbryn] You're going to have to use that ship 1310 01:18:35,370 --> 01:18:38,010 and push it back down. 1311 01:18:38,010 --> 01:18:40,310 -The ship's only got one pod left. 1312 01:18:40,310 --> 01:18:43,180 Take it, get to safety. When I'm done here, hopefully, 1313 01:18:43,180 --> 01:18:45,350 there will still be planet left for me to land on. 1314 01:18:45,350 --> 01:18:48,180 -That's all I needed to hear. 1315 01:18:49,390 --> 01:18:50,290 You coming? 1316 01:18:50,290 --> 01:18:51,890 -What are you doing? Are you not coming? 1317 01:18:51,890 --> 01:18:55,190 -Someone needs to stay if this doesn't work. 1318 01:18:55,190 --> 01:18:55,990 -It'll work. 1319 01:18:55,990 --> 01:18:58,030 -Then I'll see you on the surface. 1320 01:18:58,030 --> 01:19:00,960 -I'm not gonna leave you here alone. 1321 01:19:00,970 --> 01:19:02,130 -Ahem. 1322 01:19:02,130 --> 01:19:05,200 He won't be. I'll stay. 1323 01:19:05,940 --> 01:19:08,300 Not like I have a choice in the matter anymore. 1324 01:19:08,310 --> 01:19:12,070 Honor holds the last copy of my programming. 1325 01:19:13,080 --> 01:19:14,180 -Helper, I'm so sorry. 1326 01:19:14,180 --> 01:19:16,210 I completely forgot that you'll... 1327 01:19:16,210 --> 01:19:18,010 -You'll die. -Yes. 1328 01:19:18,020 --> 01:19:19,780 -Lucky for you, self-preservation 1329 01:19:19,780 --> 01:19:22,820 is not a core dictate of my programming. 1330 01:19:22,950 --> 01:19:25,320 -Thank you, Helper, for everything. 1331 01:19:25,320 --> 01:19:28,060 -It's been a considerable pleasure. 1332 01:19:28,060 --> 01:19:31,860 I am, after all, here to help. 1333 01:19:36,100 --> 01:19:40,770 -Commander Corbryn, pull back and get your people to safety! 1334 01:19:40,770 --> 01:19:43,210 [Corbryn] All right, I thought you'd never ask. 1335 01:19:43,210 --> 01:19:46,240 Give her everything you got! 1336 01:19:51,550 --> 01:19:53,920 -It's not enough! 1337 01:19:58,120 --> 01:20:00,060 -It's not working. 1338 01:20:02,190 --> 01:20:06,060 Helper, I'm sorry. 1339 01:20:06,360 --> 01:20:11,500 Squire, ready the self-destruct and activate on reentry. 1340 01:20:11,500 --> 01:20:13,340 The blast should be powerful enough 1341 01:20:13,340 --> 01:20:15,570 to send the Mana core back to the ground. 1342 01:20:15,570 --> 01:20:18,840 But I will need to pilot us within range. 1343 01:20:18,840 --> 01:20:19,940 -Denz, allow me. 1344 01:20:19,940 --> 01:20:23,210 You've already sacrificed yourself once for Haven. 1345 01:20:23,210 --> 01:20:24,810 You don't need to do it again. 1346 01:20:24,820 --> 01:20:27,120 I can handle the ship. 1347 01:20:28,150 --> 01:20:32,450 -Helper, this... this war, 1348 01:20:32,460 --> 01:20:35,020 it's all my fault. 1349 01:20:35,030 --> 01:20:39,330 And the fate of this planet is my burden to bear. 1350 01:20:39,330 --> 01:20:43,600 [Squire] Self-destruct sequence initiated. 1351 01:20:43,600 --> 01:20:46,340 -Not anymore it's not. 1352 01:20:52,480 --> 01:20:54,310 -Thank you, Helper. 1353 01:21:01,350 --> 01:21:07,390 [Squire] Self-destruct in five, four, three, two... 1354 01:21:07,390 --> 01:21:10,060 [explosion] 1355 01:21:14,970 --> 01:21:16,530 -They did it! 1356 01:21:23,170 --> 01:21:25,370 Denz! You made it! 1357 01:21:25,380 --> 01:21:26,640 -I had some help. 1358 01:21:26,640 --> 01:21:28,610 -Are we all gonna die? 1359 01:21:28,610 --> 01:21:30,550 -Not today. 1360 01:21:30,650 --> 01:21:33,420 I guess you won't be going into hyper sleep again. 1361 01:21:33,420 --> 01:21:34,920 -I hope not. 1362 01:21:34,920 --> 01:21:35,550 -That's good. 1363 01:21:35,550 --> 01:21:40,320 Haven could use some wisdom from the ages, healthy perspectives. 1364 01:21:40,320 --> 01:21:42,630 -I guess you're right. 1365 01:21:42,630 --> 01:21:45,590 -The Coalition's not gonna leave Haven alone, 1366 01:21:45,600 --> 01:21:48,000 not after this. 1367 01:21:48,370 --> 01:21:49,200 -She's right. 1368 01:21:49,200 --> 01:21:50,570 They'll want to know what happened. 1369 01:21:50,570 --> 01:21:51,570 They'll come looking. 1370 01:21:51,570 --> 01:21:55,140 -And when they do, we'll be ready. 97294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.