All language subtitles for Bad.Date_.Chronicles.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:02:19,208
♪
2
00:02:32,542 --> 00:02:33,583
Where is Alison?
3
00:02:33,583 --> 00:02:35,375
You're gonna be late
for your date.
4
00:02:35,375 --> 00:02:36,208
Relax, Erin.
5
00:02:36,208 --> 00:02:37,208
The restaurant's right
around the corner.
6
00:02:37,208 --> 00:02:38,208
I have plenty of time.
7
00:02:38,208 --> 00:02:40,375
Leigh, you have to go home
and change first.
8
00:02:40,375 --> 00:02:41,625
Take the blue dress
from my closet.
9
00:02:41,625 --> 00:02:43,291
Oh, and my yellow sweater.
10
00:02:43,291 --> 00:02:44,417
What is wrong
with what I'm wearing?
11
00:02:44,417 --> 00:02:45,709
You're going on a date.
12
00:02:45,709 --> 00:02:47,083
Your first date
since you broke up with-
13
00:02:47,083 --> 00:02:47,875
Aaaaah!
14
00:02:47,875 --> 00:02:48,709
Don't say it.
15
00:02:48,709 --> 00:02:50,208
He who shall not be named.
16
00:02:50,208 --> 00:02:51,041
Thank you.
17
00:02:51,041 --> 00:02:53,291
I just think you should look
like you're at least trying.
18
00:02:53,291 --> 00:02:54,542
This is so exciting!
19
00:02:54,542 --> 00:02:55,583
Why aren't you more excited?
20
00:02:55,583 --> 00:02:58,917
Because it's my first date
since I broke up with...
21
00:02:58,917 --> 00:03:01,500
I'm just trying to keep
expectations low.
22
00:03:01,500 --> 00:03:02,709
Hi, ladies.
23
00:03:02,709 --> 00:03:03,875
Sorry I'm late,
24
00:03:03,875 --> 00:03:06,667
I was stuck on a call with
advertising just explaining
25
00:03:06,667 --> 00:03:09,792
that The Richards Record
is a serious, hard-hitting
26
00:03:09,792 --> 00:03:12,000
online news magazine
that deserves respect.
27
00:03:12,000 --> 00:03:14,041
But I am here now
and my full attention
28
00:03:14,041 --> 00:03:17,041
is on my top two editors so they
can pitch me new ideas
29
00:03:17,041 --> 00:03:18,709
for the next edition of...?
30
00:03:18,709 --> 00:03:20,333
The Bad Date Chronicles.
31
00:03:20,333 --> 00:03:21,667
The Foodie Country Blog.
32
00:03:21,667 --> 00:03:23,500
Hard-hitting news magazine
33
00:03:23,500 --> 00:03:25,834
with a softer, more human edge.
34
00:03:25,834 --> 00:03:27,250
What have you got?
35
00:03:38,166 --> 00:03:41,417
All I'm saying is that I think
you're overdressed.
36
00:03:41,417 --> 00:03:42,208
It's our first date.
37
00:03:42,208 --> 00:03:44,542
Exactly. You're setting the bar
way too high.
38
00:03:44,542 --> 00:03:45,083
Look, Brad.
39
00:03:45,083 --> 00:03:46,166
She knows I'm the Styles
and Trends editor
40
00:03:46,166 --> 00:03:46,917
for The Peters Post.
41
00:03:46,917 --> 00:03:48,291
I have to look good, ok?
42
00:03:48,291 --> 00:03:50,458
I can't show up wearing
ratty jeans and a t-shirt.
43
00:03:50,458 --> 00:03:51,875
Hey. I look good.
44
00:03:51,875 --> 00:03:53,250
Yeah, for the editor
of a sport's blog.
45
00:03:53,250 --> 00:03:55,500
Conner and Brad, my
two favourite editors.
46
00:03:55,500 --> 00:03:56,792
You say that to all your
editors, Milo?
47
00:03:56,792 --> 00:03:58,667
Yeah, but with you two
I actually mean it.
48
00:03:58,667 --> 00:04:00,208
Just don't tell that to Susan
at the news desk,
49
00:04:00,208 --> 00:04:01,417
it might break her heart.
50
00:04:01,417 --> 00:04:02,291
Hey, Milo.
51
00:04:02,291 --> 00:04:04,208
Don't you think that Conner
is a bit overdressed
52
00:04:04,208 --> 00:04:05,542
for a first date?
53
00:04:05,542 --> 00:04:06,625
No, he's a style guy.
54
00:04:06,625 --> 00:04:09,250
He has to look stylish,
otherwise he's the sports guy.
55
00:04:09,250 --> 00:04:10,417
Hey, I still think
you're gonna regret
56
00:04:10,417 --> 00:04:11,375
wearing those nice clothes.
57
00:04:11,375 --> 00:04:12,583
Think fast!
58
00:04:16,542 --> 00:04:17,750
Dude!
59
00:04:17,750 --> 00:04:19,208
I've got an extra pair of pants
in the car.
60
00:04:19,208 --> 00:04:20,500
I will be right back.
61
00:04:25,542 --> 00:04:26,417
And if you don't like those,
62
00:04:26,417 --> 00:04:27,834
I also have two
really good submissions
63
00:04:27,834 --> 00:04:29,750
for this week's
Bad Date Chronicles.
64
00:04:29,750 --> 00:04:32,041
One is from Becky who's date
brought his mother.
65
00:04:32,041 --> 00:04:34,083
The second is Steve who forgot
to put his car in park
66
00:04:34,083 --> 00:04:35,417
and it rolled into the lake.
67
00:04:35,417 --> 00:04:36,250
Car in the lake.
68
00:04:36,250 --> 00:04:37,208
That'll make better headlines.
69
00:04:37,208 --> 00:04:38,458
That is so depressing.
70
00:04:38,458 --> 00:04:39,583
Do you know what we need?
71
00:04:39,583 --> 00:04:42,458
A true love blog to balance
out your Bad Date Chronicles.
72
00:04:42,458 --> 00:04:43,333
True love?
73
00:04:43,333 --> 00:04:45,500
We don't do fiction
at The Richards Record.
74
00:04:45,500 --> 00:04:48,125
Besides, nobody wants to read
about happy people.
75
00:04:48,125 --> 00:04:50,000
Happy people
don't get page views.
76
00:04:50,000 --> 00:04:51,417
She's right, Erin.
77
00:04:51,417 --> 00:04:53,458
Not many people are into hearts
and flowers anymore.
78
00:04:53,458 --> 00:04:55,375
Says the girl going
on a date tonight.
79
00:04:55,375 --> 00:04:56,625
A date?
80
00:04:56,625 --> 00:04:59,208
Well, I should really let you
get going so you can go change.
81
00:04:59,208 --> 00:05:00,166
See?
82
00:05:00,166 --> 00:05:01,959
She's got a date with
the Style and Trends editor-
83
00:05:01,959 --> 00:05:02,625
Erin?
84
00:05:02,625 --> 00:05:04,333
Over at The Peters Post.
85
00:05:04,333 --> 00:05:05,750
Peters Post?!
86
00:05:08,834 --> 00:05:11,375
Do not get me started
about Milo Peters!
87
00:05:21,250 --> 00:05:22,208
Huh?
88
00:05:22,208 --> 00:05:22,917
No.
89
00:05:22,917 --> 00:05:24,375
No, I'm not going
on a date like this.
90
00:05:24,375 --> 00:05:25,291
Why not?
91
00:05:25,291 --> 00:05:27,166
Because I look like a roadie
for a hair metal band.
92
00:05:27,166 --> 00:05:29,291
Well, maybe she likes music.
93
00:05:29,291 --> 00:05:31,083
Conner, why don't you just
go home and change?
94
00:05:31,083 --> 00:05:32,333
I can't. I'm already
running late,
95
00:05:32,333 --> 00:05:33,834
the restaurant's all
the way across town.
96
00:05:33,834 --> 00:05:34,834
How's my phone?
97
00:05:34,834 --> 00:05:36,291
Uh, it got coffee too.
98
00:05:36,291 --> 00:05:37,250
It's flickering on and off.
99
00:05:37,250 --> 00:05:38,041
Sorry, dude.
100
00:05:38,041 --> 00:05:39,250
Just use the one on the desk.
101
00:05:39,250 --> 00:05:40,417
I can't. Her name is
in my contacts.
102
00:05:40,417 --> 00:05:42,208
Why don't you just explain
it to her when you get there.
103
00:05:42,208 --> 00:05:44,041
You'll probably have a good
laugh over it.
104
00:05:44,041 --> 00:05:44,834
Hey, Brad.
105
00:05:44,834 --> 00:05:47,291
She edits a blog called
The Bad Date Chronicles, ok?
106
00:05:47,291 --> 00:05:48,792
So if I show up
looking like this,
107
00:05:48,792 --> 00:05:50,083
I end up on the front page.
108
00:05:50,083 --> 00:05:52,250
The Bad Date Chronicles?
109
00:05:52,250 --> 00:05:52,917
Yeah.
110
00:05:52,917 --> 00:05:56,208
Do not get my started
about Alison Richards!
111
00:05:56,208 --> 00:05:58,291
You know who Milo Peters
stole his entire idea from,
112
00:05:58,291 --> 00:05:59,083
don't you?
113
00:05:59,083 --> 00:05:59,667
You?
114
00:05:59,667 --> 00:06:00,583
Me.
115
00:06:00,583 --> 00:06:01,667
I hired him.
116
00:06:01,667 --> 00:06:02,583
I trained him.
117
00:06:02,583 --> 00:06:04,041
I was his mentor.
118
00:06:04,041 --> 00:06:05,333
He turned around,
stabs me in the back,
119
00:06:05,333 --> 00:06:07,834
and starts the ridiculous
Peters Post.
120
00:06:07,834 --> 00:06:10,291
She still tells people
I stole her idea
121
00:06:10,291 --> 00:06:12,125
for The Peters Post.
122
00:06:12,125 --> 00:06:14,709
Like doing an online magazine
is some brilliant idea
123
00:06:14,709 --> 00:06:16,125
no one's ever thought of before.
124
00:06:16,125 --> 00:06:17,041
I am so late.
125
00:06:17,041 --> 00:06:18,792
Conner?
126
00:06:18,792 --> 00:06:21,333
Do not give this woman
any ammunition
127
00:06:21,333 --> 00:06:24,625
for The Bad Date Chronicles,
please.
128
00:06:24,625 --> 00:06:25,917
Any more ammunition.
129
00:06:25,917 --> 00:06:27,125
Yeah, thanks boss.
130
00:06:27,125 --> 00:06:28,125
I feel better already.
131
00:06:28,125 --> 00:06:29,875
Do not reveal any of
our company's secrets,
132
00:06:29,875 --> 00:06:31,875
but get him to reveal his.
133
00:06:31,875 --> 00:06:33,500
Is it too late to get out
of this date?
134
00:06:33,500 --> 00:06:35,333
Stop. It'll be fine.
135
00:06:35,333 --> 00:06:37,792
You won't end up in
The Bad Date Chronicles.
136
00:06:46,250 --> 00:06:48,208
What happened?
137
00:06:48,208 --> 00:06:50,375
You are never going
to believe this.
138
00:06:50,375 --> 00:06:51,542
First, he was late.
139
00:06:51,542 --> 00:06:52,834
Really late.
140
00:06:52,834 --> 00:06:53,750
And he didn't
call you?
141
00:06:53,750 --> 00:06:54,375
No.
142
00:06:54,375 --> 00:06:56,250
I was just getting ready
to leave when he rushes up.
143
00:06:56,250 --> 00:06:56,959
Hey.
144
00:06:56,959 --> 00:06:57,667
Hey, hey, hey.
145
00:06:57,667 --> 00:06:58,417
I'm sorry, look.
146
00:06:58,417 --> 00:06:59,125
My car wouldn't start
147
00:06:59,125 --> 00:07:00,166
so I had to get a cab
and race over here-
148
00:07:00,166 --> 00:07:01,917
I thought he was
a style editor?
149
00:07:01,917 --> 00:07:04,208
He said something about coffee and switching clothes
150
00:07:04,208 --> 00:07:06,083
with his friend, and
that he tried to call me
151
00:07:06,083 --> 00:07:07,625
but his phone didn't work.
152
00:07:07,625 --> 00:07:08,959
Then...
153
00:07:08,959 --> 00:07:10,250
Julian called.
154
00:07:10,250 --> 00:07:10,875
Ju- Julian?
155
00:07:10,875 --> 00:07:11,792
Peters Post?
156
00:07:11,792 --> 00:07:13,291
He didn't make
a reservation?
157
00:07:13,291 --> 00:07:14,500
Apparently not.
158
00:07:14,500 --> 00:07:16,959
We had to wait at the bar
for 45 minutes.
159
00:07:16,959 --> 00:07:18,500
I- I came here on a date,
I need you to help me.
160
00:07:18,500 --> 00:07:20,542
Why didn't you go
some place else?
161
00:07:20,542 --> 00:07:22,709
Because he said it was the
hottest restaurant in town.
162
00:07:22,709 --> 00:07:23,375
Ugh.
163
00:07:23,375 --> 00:07:24,750
Typical trends editor.
164
00:07:24,750 --> 00:07:26,959
Once we got to the table,
things were ok.
165
00:07:26,959 --> 00:07:29,583
Because all great love stories
start with things going "ok".
166
00:07:29,583 --> 00:07:30,792
You know what I mean.
167
00:07:30,792 --> 00:07:32,458
I didn't feel any butterflies,
168
00:07:32,458 --> 00:07:33,834
but he was charming and smart
169
00:07:33,834 --> 00:07:35,875
and it was going fine
and then...
170
00:07:35,875 --> 00:07:37,291
Maître d' hooked me up.
171
00:07:37,291 --> 00:07:39,500
I love it.
172
00:07:39,500 --> 00:07:41,333
Oh man, this is...
this is the best.
173
00:07:41,333 --> 00:07:42,333
You gotta try this.
174
00:07:42,333 --> 00:07:43,041
Oh, that's ok.
175
00:07:43,041 --> 00:07:43,667
I uh-
176
00:07:43,667 --> 00:07:44,458
Seriously, this will take-
177
00:07:46,667 --> 00:07:48,166
He set you on fire?!
178
00:07:48,166 --> 00:07:50,375
Sorry.
179
00:07:50,375 --> 00:07:52,125
In his defense, he did
put me out quickly.
180
00:07:52,125 --> 00:07:53,166
No, no!
181
00:07:59,208 --> 00:08:00,250
Look at it this way.
182
00:08:00,250 --> 00:08:02,542
At least you can say
you felt a spark.
183
00:08:02,542 --> 00:08:04,208
Yeah, it's a little soon
for fire jokes.
184
00:08:04,208 --> 00:08:05,583
Sorry.
185
00:08:05,583 --> 00:08:08,000
Especially because I'm not
even finished the story yet.
186
00:08:08,000 --> 00:08:09,375
Don't tell me it gets worse.
187
00:08:09,375 --> 00:08:11,375
Mmmhmm.
188
00:08:11,375 --> 00:08:12,750
He left?!
189
00:08:12,750 --> 00:08:14,250
Leigh) At first I thought
was in the bathroom.
190
00:08:14,250 --> 00:08:16,792
Or maybe making a call
on his broken phone
191
00:08:16,792 --> 00:08:18,750
but he never came back, so-
192
00:08:18,750 --> 00:08:19,834
No!
193
00:08:19,834 --> 00:08:20,792
Yes.
194
00:08:20,792 --> 00:08:23,417
I had to pay the whole bill.
195
00:08:23,417 --> 00:08:25,333
You are going to make him
reimburse you.
196
00:08:25,333 --> 00:08:26,458
Reimburse us?
197
00:08:26,458 --> 00:08:28,959
No. I just want to dry off,
accept the fact that
198
00:08:28,959 --> 00:08:30,792
I'm never going on a date again
199
00:08:30,792 --> 00:08:32,375
and eat my body weight
in ice cream.
200
00:08:32,375 --> 00:08:34,166
I will admit, this was
not a great re-entry
201
00:08:34,166 --> 00:08:35,166
into the dating pool.
202
00:08:35,166 --> 00:08:37,250
But, on the other hand,
203
00:08:37,250 --> 00:08:38,917
maybe this is an improvement
from your break-up with-
204
00:08:38,917 --> 00:08:40,083
Don't say his name!
205
00:08:40,083 --> 00:08:41,792
The worst human
who ever lived.
206
00:08:41,792 --> 00:08:42,792
Thank you.
207
00:08:42,792 --> 00:08:44,917
How awful is it that being
set on fire is actually better
208
00:08:44,917 --> 00:08:47,375
than my last serious
relationship?
209
00:08:47,375 --> 00:08:49,667
Well, at least now you have
your own bad date chronicle
210
00:08:49,667 --> 00:08:51,500
and you're not just editing
other people's.
211
00:08:51,500 --> 00:08:53,542
I am not putting this
on the site.
212
00:08:53,542 --> 00:08:54,583
Uh, yeah you are.
213
00:08:54,583 --> 00:08:56,959
You're gonna crush
every other bad date ever.
214
00:08:56,959 --> 00:08:58,208
It's not a competition, Erin.
215
00:08:58,208 --> 00:08:58,917
It should be.
216
00:08:58,917 --> 00:09:00,041
'Cause you'd win.
217
00:09:03,792 --> 00:09:04,792
Hey, buddy.
218
00:09:04,792 --> 00:09:05,834
How was the big date?
219
00:09:05,834 --> 00:09:06,750
It was a disaster.
220
00:09:06,750 --> 00:09:07,500
Why?
221
00:09:07,500 --> 00:09:08,959
Well, I couldn't get my car
to start
222
00:09:08,959 --> 00:09:11,083
so I had to take a cab
and race over there.
223
00:09:11,083 --> 00:09:12,375
Julian,
the restaurant critic,
224
00:09:12,375 --> 00:09:15,125
said he would get me a
reservation at Il Tempo.
225
00:09:15,125 --> 00:09:16,208
And he didn't?
226
00:09:16,208 --> 00:09:17,959
Julian!
227
00:09:17,959 --> 00:09:20,166
Onner) So we were at
bar for like half an hour.
228
00:09:20,166 --> 00:09:21,417
Why didn't you just
go somewhere else?
229
00:09:21,417 --> 00:09:22,458
Because I didn't have my car
230
00:09:22,458 --> 00:09:25,083
and I wasn't gonna
ask her to drive, and besides,
231
00:09:25,083 --> 00:09:29,250
once we started talking
she was smart and funny.
232
00:09:29,250 --> 00:09:30,542
It wasn't bad.
233
00:09:30,542 --> 00:09:31,959
When you're telling your buddy
about the hot date
234
00:09:31,959 --> 00:09:33,041
you went on the night before,
235
00:09:33,041 --> 00:09:36,208
you probably shouldn't include
the phrase "it wasn't bad".
236
00:09:36,208 --> 00:09:39,417
Yeah, well, it definitely
got hotter.
237
00:09:39,417 --> 00:09:40,208
Oh man, this is-
238
00:09:40,208 --> 00:09:41,166
this is the best.
239
00:09:41,166 --> 00:09:41,959
You gotta try this.
240
00:09:41,959 --> 00:09:43,208
Oh, that's ok, I have-
241
00:09:43,208 --> 00:09:44,208
Seriously, this will change
your life-
242
00:09:47,750 --> 00:09:49,583
She set herself on fire?
243
00:09:49,583 --> 00:09:50,917
I'm totally freaking out!
244
00:09:52,041 --> 00:09:53,583
Onner) I'm convinced that
s woman's gonna press charges
245
00:09:53,583 --> 00:09:54,667
against me or something,
246
00:09:54,667 --> 00:09:56,375
so I go to get her
some paper towels,
247
00:09:56,375 --> 00:09:58,875
and to splash some water
on my face.
248
00:10:01,375 --> 00:10:02,417
You know, that waiter
would have
249
00:10:02,417 --> 00:10:03,375
probably brought you
another pitcher.
250
00:10:03,375 --> 00:10:04,500
Shut up.
251
00:10:04,500 --> 00:10:06,959
Anyway, I managed
not to hyperventilate,
252
00:10:06,959 --> 00:10:07,750
and then...
253
00:10:14,792 --> 00:10:16,875
Hello?
254
00:10:16,875 --> 00:10:18,000
Hello!
255
00:10:18,000 --> 00:10:20,667
You got locked in the bathroom?
256
00:10:23,375 --> 00:10:24,917
By the time I got out
she was gone.
257
00:10:24,917 --> 00:10:26,750
And to make things worse,
she paid.
258
00:10:26,750 --> 00:10:28,583
Oh, dude. That's bad.
259
00:10:28,583 --> 00:10:29,542
I wanted to try to call her
260
00:10:29,542 --> 00:10:30,875
to explain everything
that happened
261
00:10:30,875 --> 00:10:32,500
but my phone still
wasn't working
262
00:10:32,500 --> 00:10:35,959
so I just crashed and figured
I'd deal with it in the morning.
263
00:10:35,959 --> 00:10:37,041
Conner.
264
00:10:37,041 --> 00:10:38,083
I've been trying to call you
for an hour.
265
00:10:38,083 --> 00:10:38,959
You gotta see this.
266
00:10:38,959 --> 00:10:39,792
What's going on?
267
00:10:39,792 --> 00:10:40,792
Everyone's looking for you.
268
00:10:40,792 --> 00:10:41,542
Why?
269
00:10:41,542 --> 00:10:42,625
Because of how your date
went last night.
270
00:10:42,625 --> 00:10:43,750
How do you know how my date
went last night?
271
00:10:43,750 --> 00:10:45,709
The whole world knows how
your date went last night.
272
00:10:45,709 --> 00:10:47,500
Read.
273
00:10:47,500 --> 00:10:49,041
"He showed up an hour late
looking like he had just come
274
00:10:49,041 --> 00:10:51,125
"from playing video games
in his mother's basement."
275
00:10:51,125 --> 00:10:52,125
Oh no.
276
00:10:52,125 --> 00:10:55,500
We got calls from websites,
TV stations, newspapers...
277
00:10:55,500 --> 00:10:57,291
You've gone viral, dude!
278
00:10:57,291 --> 00:10:58,500
She didn't even use my name.
279
00:10:58,500 --> 00:10:59,458
How-
280
00:10:59,458 --> 00:11:01,792
"My date with Conrad,
a lifestyle and trends editor
281
00:11:01,792 --> 00:11:03,208
"for an online magazine."
282
00:11:03,208 --> 00:11:04,834
It wasn't hard to crack
the code.
283
00:11:04,834 --> 00:11:05,959
Guys, what do I do?
284
00:11:05,959 --> 00:11:08,375
Change your name,
move to another state?
285
00:11:08,375 --> 00:11:09,500
I have to try to talk to her,
you know?
286
00:11:09,500 --> 00:11:10,583
Convince her to take it down.
287
00:11:10,583 --> 00:11:11,917
Post a retraction or something.
288
00:11:11,917 --> 00:11:12,875
Excellent idea.
289
00:11:12,875 --> 00:11:15,625
Yes, do that.
290
00:11:15,625 --> 00:11:16,750
Where are you going?
291
00:11:16,750 --> 00:11:17,750
With you.
292
00:11:17,750 --> 00:11:20,917
You were late for dinner
and she set herself on fire.
293
00:11:21,750 --> 00:11:23,667
I have to see what she's doing
for an encore.
294
00:11:33,125 --> 00:11:35,000
Leigh.
295
00:11:35,000 --> 00:11:35,750
Conner.
296
00:11:35,750 --> 00:11:37,041
Conner!
297
00:11:37,041 --> 00:11:38,667
You have a lot of nerve!
298
00:11:38,667 --> 00:11:40,083
He's got a lot of nerve?
299
00:11:40,083 --> 00:11:41,417
She's the one making up stuff
about their dates
300
00:11:41,417 --> 00:11:43,166
and broadcasting it
to the world.
301
00:11:43,166 --> 00:11:43,834
Who are you?
302
00:11:43,834 --> 00:11:45,500
His friend Brad,
who are you?
303
00:11:45,500 --> 00:11:47,041
I'm her friend, Erin.
304
00:11:47,041 --> 00:11:48,458
What does he mean,
I made stuff up?
305
00:11:48,458 --> 00:11:50,208
What you wrote on your site,
that didn't happen.
306
00:11:50,208 --> 00:11:50,875
I was there.
307
00:11:50,875 --> 00:11:52,667
I was the one on fire,
remember?
308
00:11:52,667 --> 00:11:54,000
Yeah, I feel terrible
about that,
309
00:11:54,000 --> 00:11:55,875
but there were extenuating
circumstances.
310
00:11:55,875 --> 00:11:57,625
Look, I didn't use your name.
311
00:11:57,625 --> 00:11:59,000
Yeah, but everyone knows
it's me.
312
00:11:59,000 --> 00:12:00,583
This could affect my job,
my life.
313
00:12:00,583 --> 00:12:02,333
My mother called me
all the way from Ohio
314
00:12:02,333 --> 00:12:04,834
asking what she had done wrong
to make me turn out like this.
315
00:12:04,834 --> 00:12:05,375
Really?
316
00:12:05,375 --> 00:12:06,792
Yeah.
317
00:12:06,792 --> 00:12:07,667
I'm sorry, I-
318
00:12:07,667 --> 00:12:08,417
Don't be sorry.
319
00:12:08,417 --> 00:12:09,834
This is his fault, Leigh.
320
00:12:09,834 --> 00:12:11,417
It is not his fault.
321
00:12:11,417 --> 00:12:12,834
You haven't even heard
his side of it yet.
322
00:12:12,834 --> 00:12:14,959
Well, he has a column
in The Peters Post.
323
00:12:14,959 --> 00:12:16,875
Maybe he should go see
if the truth is trending.
324
00:12:16,875 --> 00:12:17,542
Oh, no-
325
00:12:17,542 --> 00:12:18,625
Ok. He will.
326
00:12:18,625 --> 00:12:19,500
No, maybe we should-
327
00:12:19,500 --> 00:12:21,709
No, Conner, it is time
to fight fire with fire.
328
00:12:21,709 --> 00:12:22,583
See what I did there?
329
00:12:22,583 --> 00:12:23,834
Funny. Very funny.
330
00:12:23,834 --> 00:12:25,834
We'll just see who has
the last laugh.
331
00:12:32,417 --> 00:12:33,750
Put something in there about
all we should do
332
00:12:33,750 --> 00:12:35,208
is think about is think
about herself.
333
00:12:35,208 --> 00:12:37,417
"Oh, I can't believe
he made me wait.
334
00:12:37,417 --> 00:12:39,125
"Oh, I'm on fire!"
335
00:12:39,125 --> 00:12:40,000
I'm not gonna say that.
336
00:12:40,000 --> 00:12:42,125
"And he didn't call to explain
what had happened.
337
00:12:42,125 --> 00:12:43,750
"Maybe he can't get
good cell service
338
00:12:43,750 --> 00:12:45,834
"in his mother's basement."
339
00:12:45,834 --> 00:12:47,000
Huh?
340
00:12:48,000 --> 00:12:49,709
One sec.
341
00:12:49,709 --> 00:12:51,917
Perhaps if she had taken
the time to listen to my side
342
00:12:51,917 --> 00:12:54,417
we would have a fun story
to laugh about later.
343
00:12:54,417 --> 00:12:56,166
But instead she jumped
to conclusions
344
00:12:56,166 --> 00:12:58,291
so she would have a good story
for her blog.
345
00:13:00,875 --> 00:13:01,917
Yeah, that's- that's good.
346
00:13:01,917 --> 00:13:03,041
More of that.
347
00:13:12,875 --> 00:13:14,083
Stop hitting refresh.
348
00:13:14,083 --> 00:13:17,166
Well, how else are we gonna
know if he posts something?
349
00:13:21,291 --> 00:13:22,375
I think we'll know.
350
00:13:22,375 --> 00:13:23,834
Refresh.
351
00:13:27,750 --> 00:13:31,625
Oh, he did NOT call you
self-absorbed.
352
00:13:31,625 --> 00:13:33,083
The handle came off
the bathroom door?
353
00:13:33,083 --> 00:13:35,792
Well, I didn't know that.
354
00:13:35,792 --> 00:13:37,250
"Jump to conclusions"?
355
00:13:39,250 --> 00:13:40,709
Well, he has a point,
I guess.
356
00:13:40,709 --> 00:13:41,333
No, he doesn't.
357
00:13:41,333 --> 00:13:42,875
He's the bad guy.
358
00:13:42,875 --> 00:13:45,000
If what he's saying is true,
there is no bad guy.
359
00:13:45,000 --> 00:13:48,208
You have to write a rebuttal.
360
00:13:48,208 --> 00:13:50,041
Ok, I'm putting an end
to this right now.
361
00:14:09,166 --> 00:14:09,959
Hey.
362
00:14:09,959 --> 00:14:11,750
Um, I'll see you guys later.
363
00:14:11,750 --> 00:14:12,583
Hi.
364
00:14:12,583 --> 00:14:13,250
Hey.
365
00:14:13,250 --> 00:14:14,458
Sorry to barge in unannounced.
366
00:14:14,458 --> 00:14:15,834
No, no, no. That's ok.
367
00:14:15,834 --> 00:14:16,834
How'd you get back?
368
00:14:16,834 --> 00:14:18,667
Uh, the receptionist read
both our columns,
369
00:14:18,667 --> 00:14:19,625
she's taking my side.
370
00:14:19,625 --> 00:14:20,792
Ok, got it.
371
00:14:20,792 --> 00:14:21,959
Wanna sit?
372
00:14:21,959 --> 00:14:22,542
Sure.
373
00:14:22,542 --> 00:14:23,834
Ok.
374
00:14:24,959 --> 00:14:27,583
Listen, I read your post.
375
00:14:27,583 --> 00:14:29,542
You were actually a lot nicer
about the whole thing
376
00:14:29,542 --> 00:14:31,041
than I thought you would be.
377
00:14:31,041 --> 00:14:32,917
I mean, I called you
self-absorbed and clueless.
378
00:14:32,917 --> 00:14:34,875
I called you vain
and entitled, so...
379
00:14:34,875 --> 00:14:36,333
Yeah.
380
00:14:36,333 --> 00:14:38,792
I wanted to apologize
for jumping to conclusions.
381
00:14:38,792 --> 00:14:40,917
I should have let you explain.
382
00:14:40,917 --> 00:14:41,834
That's ok.
383
00:14:41,834 --> 00:14:46,000
You know, and I wanted to
apologize for, well, everything.
384
00:14:47,208 --> 00:14:48,375
Apology accepted.
385
00:14:48,375 --> 00:14:48,917
Great.
386
00:14:48,917 --> 00:14:50,125
Truce?
387
00:14:50,125 --> 00:14:51,542
Truce.
388
00:14:53,875 --> 00:14:55,166
Ok, so I'm going to go back
to chronicling
389
00:14:55,166 --> 00:14:56,375
other people's bad dates.
390
00:14:56,375 --> 00:14:58,333
And I'll go back to writing
about the latest trendy topic
391
00:14:58,333 --> 00:15:01,083
that everyone will forget
about by tomorrow afternoon.
392
00:15:01,083 --> 00:15:03,458
And we can both just forget
this ever happened.
393
00:15:03,458 --> 00:15:04,917
Sounds like a plan to me.
394
00:15:04,917 --> 00:15:05,792
Ok.
395
00:15:05,792 --> 00:15:07,750
Well, I better go.
396
00:15:07,750 --> 00:15:09,166
Ok.
397
00:15:09,166 --> 00:15:10,959
Thanks for stopping by.
398
00:15:10,959 --> 00:15:12,375
Yeah.
399
00:15:28,875 --> 00:15:31,125
Hey. How'd it go?
400
00:15:31,125 --> 00:15:31,959
He was fine.
401
00:15:31,959 --> 00:15:33,041
We made peace.
402
00:15:33,041 --> 00:15:34,333
Well, you are a much
better person than I am
403
00:15:34,333 --> 00:15:35,834
because I'm still ready for war.
404
00:15:35,834 --> 00:15:37,417
Nobody messes
with my friends.
405
00:15:37,417 --> 00:15:39,250
I've been responding to comments
on his post for hours
406
00:15:39,250 --> 00:15:41,041
just to work out
some aggression.
407
00:15:41,041 --> 00:15:42,583
Just let it go.
408
00:15:42,583 --> 00:15:43,583
If I can, you can.
409
00:15:43,583 --> 00:15:44,500
You're right.
410
00:15:44,500 --> 00:15:45,875
Absolutely right.
411
00:15:55,250 --> 00:15:57,917
You've already opened the laptop
again, haven't you?
412
00:15:57,917 --> 00:15:59,166
Yeah.
413
00:16:01,458 --> 00:16:03,291
"Sounds like this Bad Date
Chronicle girl
414
00:16:03,291 --> 00:16:07,208
"needs to go on a date
with a real man"?
415
00:16:07,208 --> 00:16:10,583
I guess I can't expect more
from someone with a screen name
416
00:16:10,583 --> 00:16:14,125
of Muscleman1988,
417
00:16:14,125 --> 00:16:17,125
but maybe if you got out of
the gym every now and then
418
00:16:17,125 --> 00:16:22,166
you'd be able to deal with real
women instead of just girls.
419
00:16:22,166 --> 00:16:25,250
Signed, FoodieFan86.
420
00:16:39,291 --> 00:16:40,959
Private chat?
421
00:16:43,333 --> 00:16:47,542
Ok, singlesurfer87, what do
you want to say to me?
422
00:16:47,542 --> 00:16:51,208
"Foodiefan88 I couldn't
agree more.
423
00:16:51,208 --> 00:16:55,417
"Men like Muscleman88
give men a bad name.
424
00:16:55,417 --> 00:16:57,583
"Ps. I'm a fan of food, too.
425
00:16:57,583 --> 00:16:58,417
"What's your favourite?
426
00:16:58,417 --> 00:17:02,417
"Italian, Mexican, Chinese?"
427
00:17:02,417 --> 00:17:03,959
All of the above.
428
00:17:20,625 --> 00:17:21,709
Alison Richards.
429
00:17:21,709 --> 00:17:24,083
Still answering your own phone,
huh Alison?
430
00:17:24,083 --> 00:17:26,333
Trying to prove you're
a woman of the people?
431
00:17:26,333 --> 00:17:27,917
Milo Peters.
432
00:17:27,917 --> 00:17:30,291
How are things going over
at that little blog of yours?
433
00:17:30,291 --> 00:17:32,041
Not so little anymore.
434
00:17:32,041 --> 00:17:34,542
One of our posts just hit
15 million views.
435
00:17:34,542 --> 00:17:36,750
Really? I didn't know that
many people
436
00:17:36,750 --> 00:17:38,667
in your target
audience could read.
437
00:17:38,667 --> 00:17:40,750
Apparently about a million more
than yours.
438
00:17:40,750 --> 00:17:42,625
It seems people are siding
with my trends guy
439
00:17:42,625 --> 00:17:44,333
over your bad date woman.
440
00:17:44,333 --> 00:17:45,625
No accounting for taste.
441
00:17:45,625 --> 00:17:48,458
Same old Alison,
beautiful but ruthless.
442
00:17:48,458 --> 00:17:50,125
Same old Milo.
443
00:17:50,125 --> 00:17:52,041
Do women really fall
for that kind of line?
444
00:17:52,041 --> 00:17:52,750
You did.
445
00:17:52,750 --> 00:17:53,917
Once.
446
00:17:53,917 --> 00:17:55,000
We went on one date.
447
00:17:55,000 --> 00:17:56,291
It was horrible.
448
00:17:56,291 --> 00:17:57,250
It wasn't that bad.
449
00:17:57,250 --> 00:17:59,500
I have had surgeries
less painful.
450
00:17:59,500 --> 00:18:01,750
Is there something I can do
for you, Milo?
451
00:18:01,750 --> 00:18:04,500
Actually I was thinking we could
help each other.
452
00:18:06,625 --> 00:18:07,792
I'm listening.
453
00:18:07,792 --> 00:18:10,333
It's obvious these posts
are connecting with people,
454
00:18:10,333 --> 00:18:11,500
and I'm not gonna lie.
455
00:18:11,500 --> 00:18:14,125
15 million views is the biggest
thing we've ever seen
456
00:18:14,125 --> 00:18:18,583
and I'm guessing 14 million
is for you, too.
457
00:18:18,583 --> 00:18:20,333
I can neither confirm
or deny that.
458
00:18:20,333 --> 00:18:21,458
You just did.
459
00:18:21,458 --> 00:18:23,959
So it seems it's in our
mutual best interest
460
00:18:23,959 --> 00:18:28,500
to try and keep
this thing going.
461
00:18:28,500 --> 00:18:30,250
What did you have in mind?
462
00:18:30,250 --> 00:18:31,250
You want me to what?
463
00:18:31,250 --> 00:18:32,250
Go out with him again.
464
00:18:32,250 --> 00:18:33,583
Like a do-over.
465
00:18:33,583 --> 00:18:35,041
A do-over?
466
00:18:35,041 --> 00:18:36,208
Woah, woah, woah.
467
00:18:36,208 --> 00:18:37,750
Ok, Milo, let me get
this straight.
468
00:18:37,750 --> 00:18:39,625
You, my boss, want me,
your employee,
469
00:18:39,625 --> 00:18:41,166
to go out with a girl for work?
470
00:18:41,166 --> 00:18:42,542
I'm not asking you
to marry her,
471
00:18:42,542 --> 00:18:44,291
just go out for dinner with her
once or twice.
472
00:18:44,291 --> 00:18:44,834
Wait, wha-
473
00:18:44,834 --> 00:18:45,750
twice?
474
00:18:45,750 --> 00:18:46,917
Let's make it three times.
475
00:18:46,917 --> 00:18:48,458
You want me to go on
three dates with him?
476
00:18:48,458 --> 00:18:51,000
Leigh, look at it like
public service.
477
00:18:51,000 --> 00:18:53,875
Your dates help our readers,
good or bad.
478
00:18:53,875 --> 00:18:56,125
Yes, and then you both write
your respective columns.
479
00:18:56,125 --> 00:18:57,250
You want me to review my date?
480
00:18:57,250 --> 00:18:59,041
However it turns out,
good or bad.
481
00:18:59,041 --> 00:19:00,291
Besides, Conner,
482
00:19:00,291 --> 00:19:02,083
this is the kind of thing
that could make your career.
483
00:19:02,083 --> 00:19:03,208
I mean, come on.
484
00:19:03,208 --> 00:19:06,125
This is styles and trends,
and this is definitely trending.
485
00:19:06,125 --> 00:19:08,834
We're talking national
attention here.
486
00:19:08,834 --> 00:19:10,625
You don't want to be editing
The Bad Date Chronicles
487
00:19:10,625 --> 00:19:12,208
for the rest of your life,
do you?
488
00:19:12,208 --> 00:19:13,417
I want to be a news editor.
489
00:19:13,417 --> 00:19:14,542
Serious content.
490
00:19:14,542 --> 00:19:16,625
I don't see how this gets me
any closer to that.
491
00:19:16,625 --> 00:19:18,250
Well, you just happen to be
talking to somebody
492
00:19:18,250 --> 00:19:20,208
that hires editors.
493
00:19:21,875 --> 00:19:24,333
She's expecting your call.
494
00:19:24,333 --> 00:19:25,625
He'll call you.
495
00:19:30,000 --> 00:19:31,250
Thank you.
496
00:20:01,709 --> 00:20:03,667
You are not going
to believe this.
497
00:20:03,667 --> 00:20:05,166
I don't believe it.
498
00:20:05,166 --> 00:20:06,208
Are you gonna do it?
499
00:20:06,208 --> 00:20:07,792
I don't know if I have
a choice.
500
00:20:07,792 --> 00:20:09,709
She can't make you go out
on a date with him.
501
00:20:09,709 --> 00:20:10,667
Three dates.
502
00:20:10,667 --> 00:20:12,834
And yes she can,
she's our boss!
503
00:20:12,834 --> 00:20:14,583
I mean obviously I'd love
for my career to be bigger
504
00:20:14,583 --> 00:20:16,667
but I don't know if this is
the way I want it to happen.
505
00:20:16,667 --> 00:20:17,834
Well, maybe it won't be
so bad.
506
00:20:17,834 --> 00:20:19,709
I mean, you said you kinda
made up with her, right?
507
00:20:19,709 --> 00:20:21,291
I only went over there
because I was convinced
508
00:20:21,291 --> 00:20:24,000
I'd never have to see him again.
509
00:20:26,333 --> 00:20:27,667
Ugh.
510
00:20:42,625 --> 00:20:45,166
You are such a creature
of habit.
511
00:20:45,166 --> 00:20:48,000
Same coffee shop, same time,
512
00:20:48,000 --> 00:20:51,917
and I'm guessing same coffee,
yep.
513
00:20:51,917 --> 00:20:52,959
I don't come here every day.
514
00:20:52,959 --> 00:20:55,834
Alison, I worked with you
for over two years.
515
00:20:55,834 --> 00:20:59,667
You think there isn't a single
thing I don't know about you?
516
00:20:59,667 --> 00:21:00,625
What do you want, Milo?
517
00:21:00,625 --> 00:21:03,041
Well, just checking in,
seeing if you're ready
518
00:21:03,041 --> 00:21:05,417
for our big date tonight.
519
00:21:05,417 --> 00:21:07,417
Oh, is that tonight?
520
00:21:07,417 --> 00:21:09,208
Let me guess, you forgot
all about it?
521
00:21:09,208 --> 00:21:11,166
Totally slipped my mind.
522
00:21:11,166 --> 00:21:12,834
Well, maybe we need to make this
523
00:21:12,834 --> 00:21:15,834
a little bit more interesting
for you then.
524
00:21:15,834 --> 00:21:18,750
Go on.
525
00:21:18,750 --> 00:21:22,000
I'm thinking a little wager.
526
00:21:22,000 --> 00:21:24,959
Whoever gets the most
post views wins.
527
00:21:24,959 --> 00:21:26,125
Wins what?
528
00:21:26,125 --> 00:21:27,542
One dollar.
529
00:21:27,542 --> 00:21:30,000
Oh, times a little tough
over at Peters Post?
530
00:21:30,000 --> 00:21:33,500
It's symbolic,
because I think losing
531
00:21:33,500 --> 00:21:38,458
will drive you crazy
no matter what it is.
532
00:21:38,458 --> 00:21:41,458
Ok, you're on.
533
00:21:41,458 --> 00:21:42,458
But no interference.
534
00:21:42,458 --> 00:21:43,375
What do you mean?
535
00:21:43,375 --> 00:21:45,291
Well, it's in our interest
for these dates to go poorly.
536
00:21:45,291 --> 00:21:46,583
Whatever happens, happens.
537
00:21:46,583 --> 00:21:49,000
We stay out of it.
538
00:21:49,000 --> 00:21:51,500
Deal.
539
00:21:51,500 --> 00:21:53,125
So do you know where
they're going tonight?
540
00:21:53,125 --> 00:21:54,750
Hmm.
541
00:21:54,750 --> 00:21:56,917
It's a do-over date so I believe
they're heading back
542
00:21:56,917 --> 00:21:59,834
to the scene of the crime,
Il Tempo.
543
00:21:59,834 --> 00:22:01,166
And who's idea was that?
544
00:22:01,166 --> 00:22:02,500
You know, I'd like
my dollar bill
545
00:22:02,500 --> 00:22:06,041
to have nice, crisp,
sharp corners.
546
00:22:06,041 --> 00:22:07,333
Please and thank you.
547
00:22:07,333 --> 00:22:09,667
Enjoy your coffee.
548
00:22:09,667 --> 00:22:12,041
I will.
549
00:22:27,083 --> 00:22:29,041
You have nothing to eat.
550
00:22:29,041 --> 00:22:30,041
Well, you invited yourself over,
551
00:22:30,041 --> 00:22:31,458
you should have brought
your own food.
552
00:22:31,458 --> 00:22:32,250
Which tie?
553
00:22:32,250 --> 00:22:32,959
For what?
554
00:22:32,959 --> 00:22:35,750
The job interview you have
to go on if you mess this up?
555
00:22:35,750 --> 00:22:36,792
How is that helpful?
556
00:22:36,792 --> 00:22:38,667
Just relax, you know.
557
00:22:38,667 --> 00:22:40,542
Try and be yourself.
558
00:22:40,542 --> 00:22:42,291
You always know what to say.
559
00:22:42,291 --> 00:22:43,041
Ok, look.
560
00:22:43,041 --> 00:22:44,125
If absolutely nothing else,
561
00:22:44,125 --> 00:22:46,875
just view this as like practice,
you know?
562
00:22:46,875 --> 00:22:48,917
It's been a long time
since Amy.
563
00:22:48,917 --> 00:22:50,458
Yeah, well, it takes a while
to get over
564
00:22:50,458 --> 00:22:52,208
having your heart stomped on.
565
00:22:52,208 --> 00:22:54,250
But you're dating again,
so that's progress.
566
00:22:54,250 --> 00:22:54,959
No, no, no.
567
00:22:54,959 --> 00:22:55,792
This is not a date, Brad.
568
00:22:55,792 --> 00:22:57,959
This is being forced by
my boss to go out for dinner
569
00:22:57,959 --> 00:23:00,583
with a woman for work,
and you know what?
570
00:23:00,583 --> 00:23:02,208
I feel cheap.
571
00:23:02,208 --> 00:23:03,750
Yeah, ok, that is
a little weird,
572
00:23:03,750 --> 00:23:06,625
but that first one, that,
that was a real date.
573
00:23:06,625 --> 00:23:08,208
And look how that turned out.
574
00:23:08,208 --> 00:23:10,625
Ok, I'm ready.
575
00:23:10,625 --> 00:23:11,792
Wish me luck.
576
00:23:11,792 --> 00:23:12,583
You don't need luck.
577
00:23:12,583 --> 00:23:13,417
Oh, thanks man.
578
00:23:13,417 --> 00:23:14,417
I meant all you have to do
579
00:23:14,417 --> 00:23:16,083
is just not set someone else
on fire.
580
00:23:16,083 --> 00:23:17,834
It's kind of a low bar,
you know?
581
00:23:18,959 --> 00:23:20,709
Don't forget, she writes BAD
Date Chronicles.
582
00:23:20,709 --> 00:23:23,125
Very funny.
583
00:23:23,125 --> 00:23:24,959
Wish you had some food.
584
00:23:33,583 --> 00:23:35,333
How do I look?
585
00:23:35,333 --> 00:23:36,959
Perfect.
586
00:23:36,959 --> 00:23:39,083
It's a little chilly though,
do you want to borrow a sweater?
587
00:23:39,083 --> 00:23:40,083
Is it fireproof?
588
00:23:40,083 --> 00:23:41,417
Right. Sorry.
589
00:23:41,417 --> 00:23:42,709
Never mind.
590
00:23:42,709 --> 00:23:44,208
I can't believe I'm so nervous.
591
00:23:44,208 --> 00:23:45,500
It's not even a real date.
592
00:23:45,500 --> 00:23:46,792
I'm sure it'll be fine.
593
00:23:46,792 --> 00:23:48,291
Maybe you'll even have some fun.
594
00:23:48,291 --> 00:23:51,250
Fun, on a date,
does that ever happen?
595
00:23:51,250 --> 00:23:53,917
Wow, he really did a number
on you, didn't he?
596
00:23:53,917 --> 00:23:55,417
Who?
597
00:23:55,417 --> 00:23:56,542
You know...
598
00:23:56,542 --> 00:23:57,458
Oh.
599
00:23:57,458 --> 00:23:58,917
Yeah.
600
00:23:58,917 --> 00:24:01,667
Well, he broke my heart.
601
00:24:01,667 --> 00:24:03,041
Actually, it was more than that.
602
00:24:03,041 --> 00:24:07,583
He made me feel like...
like I wasn't good enough.
603
00:24:07,583 --> 00:24:09,792
But you are, you know.
604
00:24:09,792 --> 00:24:11,583
You're amazing.
605
00:24:11,583 --> 00:24:12,667
Stop it.
606
00:24:12,667 --> 00:24:13,792
You're gonna make
my mascara run
607
00:24:13,792 --> 00:24:17,917
and you know how much
I hate female clichés.
608
00:24:17,917 --> 00:24:19,625
Call me if you need
to be rescued.
609
00:24:19,625 --> 00:24:21,917
Or, you know, if he wrecks
the date on purpose.
610
00:24:21,917 --> 00:24:23,834
Thanks for that.
611
00:24:40,500 --> 00:24:41,291
Hi.
612
00:24:41,291 --> 00:24:41,959
Hello.
613
00:24:41,959 --> 00:24:42,875
You're here.
614
00:24:42,875 --> 00:24:44,458
You sound surprised.
615
00:24:44,458 --> 00:24:45,542
Sorry.
616
00:24:45,542 --> 00:24:47,667
This is a little uh... weird,
huh?
617
00:24:47,667 --> 00:24:48,834
Yeah. Very weird.
618
00:24:48,834 --> 00:24:50,166
I mean, I've been set-up
by co-workers before
619
00:24:50,166 --> 00:24:51,458
but this is ridiculous.
620
00:24:51,458 --> 00:24:53,125
Exactly. Yeah.
621
00:24:54,208 --> 00:24:55,917
Well, shall we?
622
00:24:55,917 --> 00:24:57,834
Oh, we have a reservation?
623
00:24:57,834 --> 00:25:00,458
Uh, I sounded surprised again,
didn't I?
624
00:25:00,458 --> 00:25:01,834
I heard it that time.
625
00:25:01,834 --> 00:25:03,208
Sorry.
626
00:25:03,208 --> 00:25:05,208
I'm going to see if our table
is ready.
627
00:25:06,959 --> 00:25:07,709
Good evening, sir.
628
00:25:07,709 --> 00:25:08,667
How may I assist you?
629
00:25:08,667 --> 00:25:09,709
Hi. Hi.
630
00:25:09,709 --> 00:25:12,458
I have a reservation for 830.
631
00:25:12,458 --> 00:25:14,667
Conner Michaels.
632
00:25:14,667 --> 00:25:16,417
Uh, yes.
633
00:25:16,417 --> 00:25:17,875
Here it is.
634
00:25:17,875 --> 00:25:19,792
Table for two.
635
00:25:19,792 --> 00:25:21,542
945 p.m.
636
00:25:21,542 --> 00:25:22,792
No. No, no, no.
637
00:25:22,792 --> 00:25:24,959
I made the reservation
for 830.
638
00:25:24,959 --> 00:25:25,792
No, sir.
639
00:25:25,792 --> 00:25:27,250
See, it was 830.
640
00:25:27,250 --> 00:25:29,750
It was moved to 945 p.m.
641
00:25:29,750 --> 00:25:31,000
Moved by who?
642
00:25:31,000 --> 00:25:32,709
Well, I'm sure I don't know,
sir.
643
00:25:36,208 --> 00:25:37,959
Il Tempo.
644
00:25:41,208 --> 00:25:43,375
Trying to tank the date.
645
00:25:43,375 --> 00:25:45,041
Ok.
646
00:25:45,041 --> 00:25:46,333
Ok, I see how it is.
647
00:25:46,333 --> 00:25:47,500
Hi.
648
00:25:47,500 --> 00:25:49,917
What will it take to move
the reservation to 830?
649
00:26:06,333 --> 00:26:10,291
Private message
from singlesurfer87.
650
00:26:10,291 --> 00:26:13,125
"What do you think
of the recipe?"
651
00:26:13,125 --> 00:26:15,000
I'm not done yet.
652
00:26:15,000 --> 00:26:17,834
The pasta is still boiling.
653
00:26:22,250 --> 00:26:24,166
"This is my family's
secret recipe.
654
00:26:24,166 --> 00:26:28,291
"If you mess it up I'll never
forgive myself for sharing it."
655
00:26:28,291 --> 00:26:31,333
Well, then stop
chatting me.
656
00:26:31,333 --> 00:26:35,500
I can't type and cook
at the same time.
657
00:26:40,333 --> 00:26:42,125
"You've got two hands."
658
00:27:02,333 --> 00:27:04,291
Thank you.
659
00:27:04,291 --> 00:27:06,125
Do you think they remember us?
660
00:27:09,375 --> 00:27:10,875
I'm thinking yes.
661
00:27:13,417 --> 00:27:15,542
So.
662
00:27:15,542 --> 00:27:18,625
So.
663
00:27:18,625 --> 00:27:21,208
I- I literally have no idea
what to say right now.
664
00:27:21,208 --> 00:27:24,041
Yeah, me neither.
665
00:27:24,041 --> 00:27:25,041
I have a question.
666
00:27:25,041 --> 00:27:26,542
Can I ask you something?
667
00:27:26,542 --> 00:27:28,125
Sure.
668
00:27:28,125 --> 00:27:31,417
Did you- and look, don't take
this the wrong way, but...
669
00:27:31,417 --> 00:27:32,500
did you want to do this?
670
00:27:32,500 --> 00:27:35,333
This whole he said
she said date thing?
671
00:27:35,333 --> 00:27:38,166
Well, I- I mean, I thought
it was a cute idea.
672
00:27:38,166 --> 00:27:39,250
But it wasn't your idea.
673
00:27:39,250 --> 00:27:41,041
No.
674
00:27:41,041 --> 00:27:44,125
I didn't mean for that to sound
so emphatic.
675
00:27:44,125 --> 00:27:45,083
No, it's ok.
676
00:27:45,083 --> 00:27:46,291
Look, it wasn't my idea, either.
677
00:27:46,291 --> 00:27:47,417
It was my boss.
678
00:27:47,417 --> 00:27:48,083
It wasn't me!
679
00:27:48,083 --> 00:27:49,375
It was all Alison.
680
00:27:49,375 --> 00:27:50,375
So you didn't want to be here,
either?
681
00:27:50,375 --> 00:27:53,375
No! And I did mean to say
that emphatically.
682
00:27:53,375 --> 00:27:55,542
Well, then, there-
look at that.
683
00:27:55,542 --> 00:27:56,625
We both have something
in common.
684
00:27:56,625 --> 00:27:58,333
Neither of us wants to be
on this date.
685
00:27:58,333 --> 00:27:59,583
And we both have crazy bosses.
686
00:27:59,583 --> 00:28:00,250
You know what?
687
00:28:00,250 --> 00:28:01,375
I will drink to that.
688
00:28:01,375 --> 00:28:02,041
Cheers.
689
00:28:02,041 --> 00:28:03,458
Cheers.
690
00:28:06,375 --> 00:28:07,166
Yes, you're in luck.
691
00:28:07,166 --> 00:28:09,083
Something just opened up
in three months.
692
00:28:09,083 --> 00:28:10,250
Mmmhmm.
693
00:28:10,250 --> 00:28:11,458
Ok.
694
00:28:11,458 --> 00:28:14,250
Alright, I'll talk to you soon.
695
00:28:14,250 --> 00:28:15,125
May I help you, sir?
696
00:28:15,125 --> 00:28:16,667
What? Oh, no, I'm good.
697
00:28:20,875 --> 00:28:22,417
Actually, do you mind
maybe just...
698
00:28:22,417 --> 00:28:25,250
just a little to your left?
699
00:28:25,250 --> 00:28:26,250
Hmm.
700
00:28:26,250 --> 00:28:27,709
Yes, I do mind.
701
00:28:34,542 --> 00:28:37,500
You're not the only one
who can talk on a phone.
702
00:28:37,500 --> 00:28:39,250
Milo speaking.
703
00:28:39,250 --> 00:28:42,625
Milo, are you interrupting
Leigh and Conner's date?
704
00:28:42,625 --> 00:28:43,959
What? No, of course not.
705
00:28:43,959 --> 00:28:44,750
Really?
706
00:28:44,750 --> 00:28:46,917
The maître d' obviously thinks
you are.
707
00:29:01,417 --> 00:29:02,542
What are you doing here?
708
00:29:02,542 --> 00:29:03,667
What are YOU doing here?
709
00:29:03,667 --> 00:29:05,166
Protecting my investment.
710
00:29:05,166 --> 00:29:06,583
From the lobby?
711
00:29:06,583 --> 00:29:08,208
I'm surprised you don't have
a table here.
712
00:29:08,208 --> 00:29:08,917
I did.
713
00:29:08,917 --> 00:29:11,041
They weren't supposed
to be seated this early.
714
00:29:11,041 --> 00:29:12,500
You changed the reservation.
715
00:29:12,500 --> 00:29:13,667
I don't know what
you're talking about.
716
00:29:13,667 --> 00:29:14,750
What else did you do?
717
00:29:14,750 --> 00:29:15,959
Nothing.
718
00:29:18,166 --> 00:29:20,792
What did you do?
719
00:29:20,792 --> 00:29:22,375
Nothing.
720
00:29:26,750 --> 00:29:28,709
You look amazing,
by the way.
721
00:29:28,709 --> 00:29:31,959
Thank you.
722
00:29:31,959 --> 00:29:33,166
I like the suit.
723
00:29:33,166 --> 00:29:36,000
Thank you. It's Italian.
724
00:29:36,000 --> 00:29:38,792
Anyway, I need to use
the ladies' room.
725
00:29:38,792 --> 00:29:40,041
Oh, good.
726
00:29:40,041 --> 00:29:43,500
Because I have to go
to the lit-
727
00:29:43,500 --> 00:29:44,333
I have to go to the car.
728
00:29:44,333 --> 00:29:46,041
For something in the car.
729
00:30:38,834 --> 00:30:40,208
So I guess we should do
all the first date stuff
730
00:30:40,208 --> 00:30:42,458
that we didn't get to do
last time, right?
731
00:30:42,458 --> 00:30:43,041
Right.
732
00:30:43,041 --> 00:30:44,875
Like where we're from,
family,
733
00:30:44,875 --> 00:30:46,709
how long we've lived here
type stuff.
734
00:30:46,709 --> 00:30:47,500
The basics.
735
00:30:47,500 --> 00:30:49,125
Ok, well, I'm from-
736
00:30:50,583 --> 00:30:55,208
Sorry, I- I forgot to turn
the ringer off.
737
00:30:55,208 --> 00:30:56,875
Oh, no, go ahead.
738
00:31:00,583 --> 00:31:01,333
Right.
739
00:31:01,333 --> 00:31:02,667
Well, uh, I am from-
740
00:31:04,041 --> 00:31:05,583
Sorry.
741
00:31:06,542 --> 00:31:08,792
I'm sorry, I'm- I'm just
gonna turn it off.
742
00:31:13,917 --> 00:31:15,625
Ok, we should- we should
be good now.
743
00:31:15,625 --> 00:31:16,583
So, you were saying?
744
00:31:16,583 --> 00:31:18,333
Yes, I was saying
that I'm from-
745
00:31:18,333 --> 00:31:21,917
Miss Ryness, there's a call
for you at the front desk.
746
00:31:21,917 --> 00:31:22,750
Really?
747
00:31:22,750 --> 00:31:24,250
Mmmhmm.
748
00:31:24,250 --> 00:31:26,667
That's... that's weird.
749
00:31:26,667 --> 00:31:28,709
I better take it.
750
00:31:28,709 --> 00:31:30,000
Of course. Go ahead.
751
00:31:30,000 --> 00:31:31,709
Right this way.
752
00:31:36,417 --> 00:31:37,458
There you are.
753
00:31:37,458 --> 00:31:39,625
Thanks.
754
00:31:39,625 --> 00:31:40,875
Hello?
755
00:31:41,959 --> 00:31:43,625
Hello?
756
00:31:43,625 --> 00:31:44,500
Excuse me?
757
00:31:44,500 --> 00:31:46,375
There's nobody there.
758
00:31:46,375 --> 00:31:47,667
Really?
759
00:31:47,667 --> 00:31:48,917
There was just a moment ago.
760
00:31:48,917 --> 00:31:51,417
Said it was your brother,
and that it was urgent.
761
00:31:51,417 --> 00:31:52,917
I don't have a brother.
762
00:31:52,917 --> 00:31:54,667
Hmm.
763
00:31:54,667 --> 00:31:57,208
I don't suppose he said his name
was Brad, did he?
764
00:31:57,208 --> 00:31:58,875
He didn't leave a name.
765
00:31:58,875 --> 00:32:00,542
Excuse me.
766
00:32:09,500 --> 00:32:10,542
So.
767
00:32:10,542 --> 00:32:13,166
You need this date to go bad
too, huh?
768
00:32:13,166 --> 00:32:15,083
I'm onto you, buddy.
769
00:32:19,875 --> 00:32:21,166
A call from her brother.
770
00:32:21,166 --> 00:32:23,417
Mmmhmm. I see.
771
00:32:23,417 --> 00:32:26,291
I have no idea what you're
talking about.
772
00:32:26,291 --> 00:32:28,542
Ok, this means war.
773
00:33:03,083 --> 00:33:04,875
Well, this has been...
774
00:33:04,875 --> 00:33:07,583
Yeah, just...
775
00:33:07,583 --> 00:33:08,792
Maybe we should...
776
00:33:08,792 --> 00:33:09,917
I think so.
777
00:33:09,917 --> 00:33:10,875
But hey, look at it this way.
778
00:33:10,875 --> 00:33:13,083
At least nothing burst
into flames.
779
00:33:13,083 --> 00:33:16,709
Sir, as requested,
our signature dessert.
780
00:33:16,709 --> 00:33:18,333
Dessert?
781
00:33:18,333 --> 00:33:20,208
Dessert?
782
00:33:20,625 --> 00:33:22,834
Yes. Cherries jubilee.
783
00:33:28,500 --> 00:33:31,208
Oh man.
784
00:33:31,208 --> 00:33:32,291
"I'm not 100 percent sure
785
00:33:32,291 --> 00:33:34,875
"but I think he might be
trying to kill me.
786
00:33:34,875 --> 00:33:38,917
"I should check my will to make
sure he's not a beneficiary."
787
00:33:38,917 --> 00:33:42,125
Wow. This is worse
than the original.
788
00:33:42,125 --> 00:33:43,333
I didn't order that dessert.
789
00:33:43,333 --> 00:33:44,625
This is so great.
790
00:33:44,625 --> 00:33:45,667
Great? Why is it great?
791
00:33:45,667 --> 00:33:48,792
Because your version has
twice as many hits as hers does.
792
00:33:48,792 --> 00:33:49,500
We're winning.
793
00:33:49,500 --> 00:33:50,500
It's totally worth the effort.
794
00:33:50,500 --> 00:33:51,834
What effort?
795
00:33:51,834 --> 00:33:55,125
The effort... it takes to build
a company
796
00:33:55,125 --> 00:33:57,667
and hire brilliant editors
like you guys.
797
00:33:57,667 --> 00:34:00,792
Good stuff.
798
00:34:00,792 --> 00:34:02,792
Well, that was weird.
799
00:34:02,792 --> 00:34:04,125
Yeah, this is weird.
800
00:34:04,125 --> 00:34:06,083
In your blog you said
801
00:34:06,083 --> 00:34:08,417
"I have no way of proving
that she sets of fake calls
802
00:34:08,417 --> 00:34:09,667
"to interrupt the date,
803
00:34:09,667 --> 00:34:13,041
"but if a bad date plot fits,
wear it."
804
00:34:13,041 --> 00:34:14,375
You really think she had her
roommate page her
805
00:34:14,375 --> 00:34:15,333
at the front desk?
806
00:34:15,333 --> 00:34:17,667
I don't know who else
it could have been.
807
00:34:23,208 --> 00:34:26,166
MyraB wants to know
why Conner hates women.
808
00:34:26,166 --> 00:34:27,417
Who's MyraB?
809
00:34:27,417 --> 00:34:29,542
One of the people commenting
on your article.
810
00:34:29,542 --> 00:34:30,542
Why are you reading those?
811
00:34:30,542 --> 00:34:32,709
Everyone who posts
on there is crazy.
812
00:34:32,709 --> 00:34:33,959
They're not all crazy.
813
00:34:33,959 --> 00:34:35,083
Well, I'll tell you what
is crazy.
814
00:34:35,083 --> 00:34:36,542
That Conner really thinks
I did all this
815
00:34:36,542 --> 00:34:38,375
just to make the date go badly.
816
00:34:38,375 --> 00:34:39,458
I think the operative word
817
00:34:39,458 --> 00:34:42,041
in the title Bad Date
Chronicles is "bad".
818
00:34:42,041 --> 00:34:43,291
Besides, it's what you said
he did.
819
00:34:43,291 --> 00:34:44,583
I know that's what he did.
820
00:34:44,583 --> 00:34:46,792
Maybe he's trying
to divert suspicion.
821
00:34:46,792 --> 00:34:47,709
This is ridiculous!
822
00:34:47,709 --> 00:34:49,083
I went through all of that
and he's still getting
823
00:34:49,083 --> 00:34:50,917
more views than I am.
824
00:34:50,917 --> 00:34:52,250
How's Alison taking it?
825
00:34:52,250 --> 00:34:53,583
She's ready to explode.
826
00:34:53,583 --> 00:34:55,583
If I don't find a way to get
the page views up somehow,
827
00:34:55,583 --> 00:34:57,709
I don't know what
she's gonna do.
828
00:35:04,667 --> 00:35:05,458
Alison Richards.
829
00:35:05,458 --> 00:35:06,542
Double or nothing?
830
00:35:07,959 --> 00:35:09,583
You're on.
831
00:35:29,709 --> 00:35:31,458
Hi.
832
00:35:31,458 --> 00:35:33,375
Your office said I could find
you here.
833
00:35:33,375 --> 00:35:34,500
I'm uh, I'm Brad.
834
00:35:34,500 --> 00:35:35,750
Conner's friend.
835
00:35:35,750 --> 00:35:37,291
I remember who you are.
836
00:35:37,291 --> 00:35:39,083
If you're looking for Leigh
she's not here.
837
00:35:39,083 --> 00:35:39,834
I'm not here to talk to Leigh,
838
00:35:39,834 --> 00:35:40,959
I'm here to talk to you.
839
00:35:40,959 --> 00:35:41,709
Why?
840
00:35:41,709 --> 00:35:43,583
Because you're the one
helping Leigh tank their dates.
841
00:35:43,583 --> 00:35:44,625
What are you talking about?
842
00:35:44,625 --> 00:35:45,959
I haven't tanked anything.
843
00:35:45,959 --> 00:35:47,709
Oh, so that wasn't you
calling her a hundred times?
844
00:35:47,709 --> 00:35:48,834
Of course not.
845
00:35:51,041 --> 00:35:52,875
Their second date is tonight.
846
00:35:52,875 --> 00:35:55,083
All I'm asking is that
you just stay out of it.
847
00:35:55,083 --> 00:35:56,125
I'm not in it.
848
00:35:56,125 --> 00:35:57,208
Maybe you should stay
out of it.
849
00:35:57,208 --> 00:35:59,542
Maybe you're the one
making Conner look bad.
850
00:35:59,542 --> 00:36:03,041
Look. I know you
don't like Conner
851
00:36:03,041 --> 00:36:11,291
but he's actually a really good
guy and he's been hurt, ok?
852
00:36:11,291 --> 00:36:15,125
His last relationship was...
853
00:36:15,125 --> 00:36:16,208
it took him a really long time
854
00:36:16,208 --> 00:36:21,208
to where he felt like
he could trust anyone, so...
855
00:36:21,208 --> 00:36:25,000
just stay out of it. Ok?
856
00:36:25,000 --> 00:36:27,625
Leigh was hurt, too.
857
00:36:27,625 --> 00:36:31,083
So bad that she won't even
let me say his name around her.
858
00:36:31,083 --> 00:36:34,959
The Bad Date Chronicles
isn't just a job for her.
859
00:36:34,959 --> 00:36:38,709
It's her way of feeling
a little less... alone.
860
00:36:40,625 --> 00:36:42,583
I'm sorry to hear that.
861
00:36:42,583 --> 00:36:43,875
I'm sorry, too.
862
00:36:43,875 --> 00:36:44,917
For him.
863
00:36:44,917 --> 00:36:47,458
Just let them have their date.
Ok?
864
00:37:08,500 --> 00:37:10,667
I really need to find a new
place to go for coffee.
865
00:37:10,667 --> 00:37:13,333
When are you gonna let this feud
between us go?
866
00:37:13,333 --> 00:37:15,583
When you admit what you did.
867
00:37:15,583 --> 00:37:16,667
What did I do?
868
00:37:16,667 --> 00:37:17,750
You know.
869
00:37:17,750 --> 00:37:19,000
What?
870
00:37:19,000 --> 00:37:20,166
Start my own company?
871
00:37:20,166 --> 00:37:21,625
Want something for myself?
872
00:37:21,625 --> 00:37:24,000
Is this what you've been angry
about for the last couple years?
873
00:37:24,000 --> 00:37:25,834
Why did you come here, Milo?
874
00:37:25,834 --> 00:37:30,000
Well, I was re-reading our
blog postings, both of them,
875
00:37:30,000 --> 00:37:34,834
and I was actually feeling
a little bit...
876
00:37:34,834 --> 00:37:36,667
guilty about what we did.
877
00:37:36,667 --> 00:37:39,041
You? Guilty?
878
00:37:39,041 --> 00:37:41,875
Is this being recorded for
one of those prank shows?
879
00:37:41,875 --> 00:37:43,959
Alison, I'm serious.
880
00:37:43,959 --> 00:37:46,750
Look, our sites may not be
New York Times,
881
00:37:46,750 --> 00:37:50,083
but should still have some level
of journalistic integrity,
882
00:37:50,083 --> 00:37:51,041
don't you think?
883
00:37:51,041 --> 00:37:53,208
Messing with the love lives
of two innocent people
884
00:37:53,208 --> 00:37:54,458
for our own personal gain
885
00:37:54,458 --> 00:37:56,917
is about as far from integrity
as you can get.
886
00:38:01,667 --> 00:38:04,000
I hate it when you're right.
887
00:38:04,000 --> 00:38:08,542
So tonight the date goes
how it goes,
888
00:38:08,542 --> 00:38:11,750
good or bad, we stay out of it.
889
00:38:11,750 --> 00:38:13,500
Agreed?
890
00:38:13,500 --> 00:38:15,166
Agreed.
891
00:38:16,458 --> 00:38:19,542
You know you're beautiful
when you compromise.
892
00:38:19,542 --> 00:38:21,291
Go away.
893
00:38:21,291 --> 00:38:23,250
Enjoy your coffee.
894
00:38:33,333 --> 00:38:34,041
This is insane.
895
00:38:34,041 --> 00:38:35,375
He's just gonna try to mess
with me again
896
00:38:35,375 --> 00:38:36,542
like he did last time.
897
00:38:36,542 --> 00:38:38,041
Well, then you mess
with him first.
898
00:38:38,041 --> 00:38:40,625
Yeah, but doesn't that make
me just as bad as he is?
899
00:38:40,625 --> 00:38:41,834
Leigh, you have to make
a choice.
900
00:38:41,834 --> 00:38:46,291
Either take control or stay
here and hang out on the couch.
901
00:38:46,291 --> 00:38:48,834
Our couch is really comfortable.
902
00:38:48,834 --> 00:38:52,041
Take control. Ok?
903
00:38:52,041 --> 00:38:53,792
Ok.
904
00:38:57,959 --> 00:38:59,709
I don't know what you're
so freaked out about.
905
00:38:59,709 --> 00:39:00,500
I'm going out on a date
with someone
906
00:39:00,500 --> 00:39:01,834
who thinks I'm trying
to kill her.
907
00:39:01,834 --> 00:39:03,166
She doesn't really think that,
908
00:39:03,166 --> 00:39:05,583
she just thinks you're trying
to sabotage your dates.
909
00:39:07,166 --> 00:39:08,458
You know what,
maybe you should
910
00:39:08,458 --> 00:39:09,041
What? Why?
911
00:39:09,041 --> 00:39:10,041
Because otherwise
you're gonna end up
912
00:39:10,041 --> 00:39:13,709
playing defense all night.
913
00:39:13,709 --> 00:39:17,417
Don't let her take advantage
of you like...
914
00:39:17,417 --> 00:39:19,417
Like Amy did.
915
00:39:19,417 --> 00:39:20,250
Yeah.
916
00:39:22,917 --> 00:39:25,542
You know what?
917
00:39:25,542 --> 00:39:27,375
No more playing defense.
918
00:39:40,458 --> 00:39:42,208
Sorry I'm late.
919
00:39:42,208 --> 00:39:42,959
I just got here.
920
00:39:42,959 --> 00:39:44,083
Yeah, so did I.
921
00:39:44,083 --> 00:39:45,500
So we're both late.
922
00:39:45,500 --> 00:39:48,834
Yeah, we missed the start
of the movie.
923
00:39:48,834 --> 00:39:50,709
Ok, so what's plan B?
924
00:39:50,709 --> 00:39:51,750
Well, I mean, I was thinking
we could take
925
00:39:51,750 --> 00:39:53,333
a paddle boat ride
on the lake.
926
00:39:53,333 --> 00:39:57,041
Lake? No, no lakes.
927
00:39:57,041 --> 00:39:59,083
Uh, maybe we could
just get coffee?
928
00:39:59,083 --> 00:40:00,000
Oh, coffee huh?
929
00:40:00,000 --> 00:40:00,875
A room full of hot liquids?
930
00:40:00,875 --> 00:40:03,000
No, no, no. I don't think so.
931
00:40:03,000 --> 00:40:05,542
But there is a bar around
the corner that has karaoke.
932
00:40:05,542 --> 00:40:07,083
So I can embarrass myself
in public?
933
00:40:07,083 --> 00:40:08,333
No thank you.
934
00:40:08,333 --> 00:40:09,333
Ice skating?
935
00:40:09,333 --> 00:40:11,041
No, I don't want to end up
in a cast, no, no.
936
00:40:11,041 --> 00:40:13,375
So what're we gonna do?
937
00:40:13,375 --> 00:40:14,917
Maybe we could just...
938
00:40:14,917 --> 00:40:18,834
I don't know, go for a walk
or something?
939
00:40:18,834 --> 00:40:20,333
A walk?
940
00:40:20,333 --> 00:40:22,625
It'd be fun.
941
00:40:22,625 --> 00:40:24,000
Ok.
942
00:40:26,458 --> 00:40:27,500
Yeah.
943
00:41:02,166 --> 00:41:03,333
Woah.
944
00:41:59,792 --> 00:42:02,000
So how'd you get involved
with Bad Date Chronicles?
945
00:42:02,000 --> 00:42:04,709
Uh, happenstance mainly.
946
00:42:04,709 --> 00:42:07,250
I got hired to be a copy editor
for the site
947
00:42:07,250 --> 00:42:09,208
but then I had this really,
really epic break-up
948
00:42:09,208 --> 00:42:10,750
around the time they were
looking for someone
949
00:42:10,750 --> 00:42:12,542
to run the blog.
950
00:42:12,542 --> 00:42:13,834
It seemed like a natural fit.
951
00:42:13,834 --> 00:42:15,917
Had a few bad dates yourself,
huh?
952
00:42:15,917 --> 00:42:17,792
I mean, other than ours.
953
00:42:17,792 --> 00:42:20,500
More like bad relationships.
954
00:42:20,500 --> 00:42:22,625
I kinda just wanted to forget
about it.
955
00:42:22,625 --> 00:42:24,667
Work on something happy
and upbeat
956
00:42:24,667 --> 00:42:25,959
but the site didn't have a blog
957
00:42:25,959 --> 00:42:27,917
for puppies and rainbows,
so...
958
00:42:32,750 --> 00:42:34,667
How about you and trends?
959
00:42:34,667 --> 00:42:36,041
You know, in a way
it was the same thing.
960
00:42:36,041 --> 00:42:38,542
I was writing a sports blog,
went through a bad break-up
961
00:42:38,542 --> 00:42:42,792
and just decided that I needed
to write about something else.
962
00:42:42,792 --> 00:42:44,125
Why?
963
00:42:44,125 --> 00:42:45,792
Oh, did I not tell you that
she was a sports caster
964
00:42:45,792 --> 00:42:47,166
of a local TV station?
965
00:42:47,166 --> 00:42:49,917
Ah. Continue.
966
00:42:49,917 --> 00:42:52,375
So my college buddy, Brad,
hooked me up with this gig
967
00:42:52,375 --> 00:42:55,041
at The Peters Post by telling
them that I was super trendy
968
00:42:55,041 --> 00:42:58,125
and cutting edge on
all the latest everything.
969
00:42:58,125 --> 00:42:59,125
And you weren't?
970
00:42:59,125 --> 00:43:02,291
No. No, my car was seven years
old and I had the same haircut
971
00:43:02,291 --> 00:43:03,250
since I was 15.
972
00:43:04,834 --> 00:43:06,792
You know that saying
"fake it 'til you make it"?
973
00:43:06,792 --> 00:43:07,667
Yes.
974
00:43:07,667 --> 00:43:09,542
Yeah, well, I was really good
at faking it.
975
00:43:11,875 --> 00:43:14,250
So I guess our break-ups
were good for something.
976
00:43:14,250 --> 00:43:15,583
They got us jobs.
977
00:43:15,583 --> 00:43:16,875
Yeah, I guess they did.
978
00:43:16,875 --> 00:43:17,875
I mean, there's
that whole
979
00:43:17,875 --> 00:43:21,333
nability to trust anyone"
g to balance it out, but...
980
00:43:21,333 --> 00:43:22,709
So you want to give
ice skating a try?
981
00:43:22,709 --> 00:43:25,250
I will
if you will.
982
00:43:30,792 --> 00:43:32,083
So much for integrity.
983
00:43:32,083 --> 00:43:33,500
I was just watching.
984
00:43:33,500 --> 00:43:34,500
What are you doing here?
985
00:43:34,500 --> 00:43:38,333
Same. 15 million views
at stake here.
986
00:43:38,333 --> 00:43:39,709
Well, we don't have to worry
about that anymore.
987
00:43:39,709 --> 00:43:42,208
These two are on the most
boring date ever.
988
00:43:42,208 --> 00:43:43,375
They're on a walk-and-talk.
989
00:43:43,375 --> 00:43:44,375
I mean, come on!
990
00:43:44,375 --> 00:43:46,417
This is not Bad Date Chronicle
worthy.
991
00:43:46,417 --> 00:43:47,041
But what do we do?
992
00:43:47,041 --> 00:43:48,500
We agreed not to interfere.
993
00:43:48,500 --> 00:43:50,500
Yes, we did.
994
00:43:50,500 --> 00:43:51,625
Because that
995
00:43:51,625 --> 00:43:53,417
would be bad.
996
00:43:53,417 --> 00:43:54,583
Yeah.
997
00:43:58,834 --> 00:44:00,625
Although...
998
00:44:00,625 --> 00:44:01,750
I'm listening.
999
00:44:01,750 --> 00:44:04,417
A bad date is not just
in our best interest,
1000
00:44:04,417 --> 00:44:05,625
it's also in theirs.
1001
00:44:05,625 --> 00:44:06,542
Go on.
1002
00:44:06,542 --> 00:44:09,709
A bad date means
more page views,
1003
00:44:09,709 --> 00:44:12,834
which means higher profile,
1004
00:44:12,834 --> 00:44:16,166
which means better jobs
and more money for them.
1005
00:44:16,166 --> 00:44:17,792
This could be their
first step towards
1006
00:44:17,792 --> 00:44:19,583
starting their own
online magazine.
1007
00:44:19,583 --> 00:44:20,500
Exactly.
1008
00:44:20,500 --> 00:44:21,667
We kind of owe it to them
to interfere.
1009
00:44:21,667 --> 00:44:22,500
Yep.
1010
00:44:22,500 --> 00:44:23,500
We are their mentors.
1011
00:44:23,500 --> 00:44:25,291
And you know what,
mentors have integrity.
1012
00:44:25,291 --> 00:44:26,041
Yes.
1013
00:44:26,041 --> 00:44:27,709
So what are we waiting for?
1014
00:44:29,250 --> 00:44:30,166
Alison?
1015
00:44:30,166 --> 00:44:31,041
What?
1016
00:44:31,041 --> 00:44:32,208
You're beautiful
when you compromise
1017
00:44:32,208 --> 00:44:34,166
but you're gorgeous
when you're devious.
1018
00:44:34,166 --> 00:44:36,834
Let's just break up a date,
please.
1019
00:45:02,500 --> 00:45:18,834
♪
1020
00:45:38,667 --> 00:45:41,000
Leigh, how does it feel?
1021
00:45:41,000 --> 00:45:42,291
How does what feel?
1022
00:45:42,291 --> 00:45:43,750
To be a winner?
1023
00:45:43,750 --> 00:45:45,792
Your write-up of last night's
date is out-pacing
1024
00:45:45,792 --> 00:45:49,375
The Peters Post version
by 30 percent.
1025
00:45:49,375 --> 00:45:51,542
We are gonna crush them
on the next date.
1026
00:45:51,542 --> 00:45:53,875
Yeah, that's what I want
to talk to you about.
1027
00:45:53,875 --> 00:45:56,291
I don't think there's gonna be
a next date.
1028
00:45:56,291 --> 00:45:58,291
Why don't you have a seat?
1029
00:46:05,375 --> 00:46:06,667
What do you mean?
1030
00:46:06,667 --> 00:46:09,250
I mean, he can't be that bad,
can he?
1031
00:46:09,250 --> 00:46:10,375
No, he's not.
1032
00:46:10,375 --> 00:46:12,125
He actually seems like
a decent guy,
1033
00:46:12,125 --> 00:46:14,208
and in between all the horrible
stuff we were having fun.
1034
00:46:14,208 --> 00:46:14,917
But...
1035
00:46:17,291 --> 00:46:19,667
Alison, I think another
date is gonna kill me.
1036
00:46:19,667 --> 00:46:21,834
Leigh, I have been seeing you
in a whole new light
1037
00:46:21,834 --> 00:46:23,333
since this all started.
1038
00:46:23,333 --> 00:46:25,291
Smart. Funny.
1039
00:46:25,291 --> 00:46:26,667
Talented.
1040
00:46:26,667 --> 00:46:29,417
Wait, how did you see me before?
1041
00:46:29,417 --> 00:46:31,000
Honestly, you were fine.
1042
00:46:31,000 --> 00:46:32,542
Fine is fine, but
it's not amazing,
1043
00:46:32,542 --> 00:46:34,625
and since you've been sharing
your stories
1044
00:46:34,625 --> 00:46:36,834
you've been amazing.
1045
00:46:36,834 --> 00:46:37,417
Really?
1046
00:46:37,417 --> 00:46:39,959
Yes.
1047
00:46:39,959 --> 00:46:41,667
"If he's not intentionally
trying to make these dates
1048
00:46:41,667 --> 00:46:43,625
"a nightmare then I'm pretty
sure one of us has picked up
1049
00:46:43,625 --> 00:46:46,375
"an ancient Tiki necklace
on a family trip to Hawaii,
1050
00:46:46,375 --> 00:46:48,709
"because we are cursed"?
1051
00:46:48,709 --> 00:46:50,709
That's funny.
1052
00:46:50,709 --> 00:46:54,166
I see big things for you
at The Richards Record.
1053
00:46:54,166 --> 00:46:55,667
But can't I write
about something else?
1054
00:46:55,667 --> 00:46:58,041
Something that doesn't involve
the threat of imminent death?
1055
00:46:58,041 --> 00:47:00,625
I'm sure you could,
but how are you gonna feel
1056
00:47:00,625 --> 00:47:03,583
if you don't see this
all the way through?
1057
00:47:03,583 --> 00:47:04,583
Relieved.
1058
00:47:04,583 --> 00:47:06,333
Like a quitter.
1059
00:47:06,333 --> 00:47:08,083
Nobody wants to be a quitter.
1060
00:47:08,083 --> 00:47:11,583
I know I don't.
1061
00:47:11,583 --> 00:47:17,667
Uh, I don't think you have as
much at stake in this as I do.
1062
00:47:17,667 --> 00:47:19,583
You might be right.
1063
00:47:23,291 --> 00:47:25,166
Thank you for the talk,
Leigh.
1064
00:47:25,166 --> 00:47:27,750
I look forward to your
next write up.
1065
00:47:33,041 --> 00:47:34,959
What just happened?
1066
00:47:47,375 --> 00:47:49,041
Peters Post.
1067
00:48:04,667 --> 00:48:06,000
She thinks I sank the boat.
1068
00:48:06,000 --> 00:48:06,333
I know.
1069
00:48:06,333 --> 00:48:07,500
But I did not sink
the boat.
1070
00:48:07,500 --> 00:48:11,583
I know, but the boat sank
and so if I was your girlfriend-
1071
00:48:11,583 --> 00:48:13,000
She's not my girlfriend,
ok?
1072
00:48:13,000 --> 00:48:14,250
And it is not my fault.
1073
00:48:14,250 --> 00:48:15,709
It's gotta be someone's fault.
1074
00:48:15,709 --> 00:48:17,000
But it shouldn't be me, ok?
1075
00:48:17,000 --> 00:48:19,333
Leigh is literally trying to
blame me for every single thing.
1076
00:48:19,333 --> 00:48:21,458
I did not break
the karaoke machine
1077
00:48:21,458 --> 00:48:24,417
and I most certainly
did not sink the boat!
1078
00:48:24,417 --> 00:48:25,959
Do you think
your girlfriend did?
1079
00:48:25,959 --> 00:48:27,500
Stop calling her that.
1080
00:48:27,500 --> 00:48:28,458
I don't know, ok?
1081
00:48:28,458 --> 00:48:30,917
It doesn't seem like her,
but it can't all be coincidence.
1082
00:48:30,917 --> 00:48:33,417
Nobody goes on three dates
in a row like that.
1083
00:48:33,417 --> 00:48:35,333
So what're you gonna do
about it?
1084
00:48:39,417 --> 00:48:40,125
Where are you going?
1085
00:48:40,125 --> 00:48:42,083
To go break up
with my girlfriend.
1086
00:48:42,083 --> 00:48:43,041
Ah hah!
1087
00:48:43,041 --> 00:48:44,959
I told you she was
your girlfriend!
1088
00:48:56,041 --> 00:48:57,583
You're late.
1089
00:48:57,583 --> 00:49:00,333
I'm not late, I'm varying
my routine.
1090
00:49:00,333 --> 00:49:02,417
Same coffee house,
same coffee.
1091
00:49:02,417 --> 00:49:04,500
You're just ten minutes
later than usual.
1092
00:49:04,500 --> 00:49:05,750
I got a different drink, too.
1093
00:49:05,750 --> 00:49:06,959
Looks the same to me.
1094
00:49:06,959 --> 00:49:08,125
It's only half caf.
1095
00:49:08,125 --> 00:49:10,125
You are a madwoman.
1096
00:49:10,125 --> 00:49:11,583
Totally out of control.
1097
00:49:11,583 --> 00:49:14,250
Anyway, I was talking
to Leigh
1098
00:49:14,250 --> 00:49:16,917
and she made an interesting
point.
1099
00:49:16,917 --> 00:49:18,750
What's that?
1100
00:49:18,750 --> 00:49:20,125
That the stakes aren't
high enough for me
1101
00:49:20,125 --> 00:49:22,750
in this little competition
we have going on.
1102
00:49:22,750 --> 00:49:25,166
Ok. What were you thinking?
1103
00:49:30,250 --> 00:49:31,959
Your business card?
1104
00:49:31,959 --> 00:49:33,375
I don't think that's worth
the four dollars
1105
00:49:33,375 --> 00:49:34,709
our double or nothing
bet is up to-
1106
00:49:34,709 --> 00:49:36,083
Not the card.
1107
00:49:36,083 --> 00:49:38,375
The business.
1108
00:49:38,375 --> 00:49:40,250
I was doing a little research.
1109
00:49:40,250 --> 00:49:42,583
The Richards Record
has women 18 - 49.
1110
00:49:42,583 --> 00:49:45,291
Peters Post has men.
1111
00:49:45,291 --> 00:49:48,250
Separately we do fine.
1112
00:49:48,250 --> 00:49:52,417
But together we could
be amazing.
1113
00:49:52,417 --> 00:49:53,834
You want us to merge?
1114
00:49:53,834 --> 00:49:56,667
Yes.
1115
00:49:56,667 --> 00:49:59,458
As partners?
1116
00:49:59,458 --> 00:50:01,875
That's where the wager
comes in.
1117
00:50:01,875 --> 00:50:04,667
If we get more hits
on the next date post,
1118
00:50:04,667 --> 00:50:07,417
you work for me.
1119
00:50:07,417 --> 00:50:11,875
If you get more hits,
I work for you.
1120
00:50:11,875 --> 00:50:13,583
You're serious?
1121
00:50:13,583 --> 00:50:17,208
Very.
1122
00:50:17,208 --> 00:50:19,125
You're on.
1123
00:50:32,333 --> 00:50:33,083
Conner.
1124
00:50:33,083 --> 00:50:35,083
I can't believe you think
I'm that much of a monster.
1125
00:50:35,083 --> 00:50:35,750
Do you mind?
1126
00:50:35,750 --> 00:50:37,291
I- I work here.
1127
00:50:40,125 --> 00:50:41,208
What're you talking about?
1128
00:50:41,208 --> 00:50:43,542
Your Bad Date Chronicle
where you called me a sociopath.
1129
00:50:43,542 --> 00:50:44,083
I did not.
1130
00:50:44,083 --> 00:50:44,959
You may as well have.
1131
00:50:44,959 --> 00:50:46,208
I mean, sabotage?
1132
00:50:46,208 --> 00:50:47,375
Food tampering?
1133
00:50:47,375 --> 00:50:48,166
Maritime disasters?
1134
00:50:48,166 --> 00:50:49,625
If I wasn't so offended
I would be impressed
1135
00:50:49,625 --> 00:50:51,291
that you thought I had
that much power.
1136
00:50:51,291 --> 00:50:52,166
So, what?
1137
00:50:52,166 --> 00:50:55,041
You just expect me to believe
all this was just happenstance?
1138
00:50:55,041 --> 00:50:56,458
No, I don't think that at all.
1139
00:50:56,458 --> 00:50:57,417
So I'm the sociopath?
1140
00:50:57,417 --> 00:50:58,583
Well, if the straight
jacket fits.
1141
00:50:58,583 --> 00:50:59,375
It wasn't me.
1142
00:50:59,375 --> 00:51:00,583
Well, it wasn't me, either.
1143
00:51:00,583 --> 00:51:02,959
If it wasn't you and it
wasn't me, who was it?
1144
00:51:07,583 --> 00:51:08,792
Oh great.
1145
00:51:08,792 --> 00:51:10,709
Uh, that's my boss.
1146
00:51:10,709 --> 00:51:11,709
That's my boss.
1147
00:51:11,709 --> 00:51:12,792
Wait a minute.
1148
00:51:12,792 --> 00:51:14,000
That's Milo Peters?
1149
00:51:14,000 --> 00:51:15,375
Yeah. That's Alison Richards?
1150
00:51:15,375 --> 00:51:16,917
Yes.
1151
00:51:16,917 --> 00:51:19,417
What're they doing together?
1152
00:51:20,500 --> 00:51:22,750
Oh.
1153
00:51:31,417 --> 00:51:33,625
Brad?
1154
00:51:33,625 --> 00:51:34,917
Erin.
1155
00:51:34,917 --> 00:51:35,917
What're you doing here?
1156
00:51:35,917 --> 00:51:37,458
I'm meeting someone.
1157
00:51:37,458 --> 00:51:38,500
Me too.
1158
00:51:38,500 --> 00:51:39,542
Go away.
1159
00:51:39,542 --> 00:51:40,625
What do you mean, go away?
1160
00:51:40,625 --> 00:51:42,125
I mean you're going to ruin it.
1161
00:51:42,125 --> 00:51:43,083
How am I gonna ruin it?
1162
00:51:43,083 --> 00:51:45,125
I don't know but I'm sure
you'll find a way.
1163
00:51:45,125 --> 00:51:46,667
Well, then maybe you should go.
1164
00:51:46,667 --> 00:51:47,709
I'm not leaving.
1165
00:51:47,709 --> 00:51:49,250
I'm not either.
1166
00:51:52,041 --> 00:51:53,375
Red shirt.
1167
00:51:56,166 --> 00:51:57,709
Singlesurfer?
1168
00:51:57,709 --> 00:51:59,208
Foodiefan?
1169
00:51:59,208 --> 00:52:00,375
No!
1170
00:52:00,375 --> 00:52:02,166
No!
1171
00:52:06,458 --> 00:52:07,834
It makes so much sense.
1172
00:52:07,834 --> 00:52:10,041
I was feeling so...
1173
00:52:10,041 --> 00:52:10,917
Inept.
1174
00:52:10,917 --> 00:52:11,875
Yes!
1175
00:52:11,875 --> 00:52:13,166
Like I not only forgot
how to date
1176
00:52:13,166 --> 00:52:14,792
but was actually
really bad at it.
1177
00:52:14,792 --> 00:52:16,625
Like bodily harm bad.
1178
00:52:16,625 --> 00:52:17,291
I know.
1179
00:52:17,291 --> 00:52:19,709
I mean, I realize I shouldn't
wrap up my sense of self-worth
1180
00:52:19,709 --> 00:52:21,917
in this stereotypical
guy thing
1181
00:52:21,917 --> 00:52:24,083
of how women respond to me
on dates, but...
1182
00:52:24,083 --> 00:52:25,667
But it wasn't us,
it was them.
1183
00:52:25,667 --> 00:52:26,208
Yeah.
1184
00:52:26,208 --> 00:52:27,083
You know what?
1185
00:52:27,083 --> 00:52:28,000
They're the sociopaths.
1186
00:52:28,000 --> 00:52:28,625
Yeah.
1187
00:52:28,625 --> 00:52:29,458
They sank our boat.
1188
00:52:29,458 --> 00:52:31,417
They lit me on fire, twice.
1189
00:52:31,417 --> 00:52:32,041
Once.
1190
00:52:32,041 --> 00:52:34,959
I mean, the first time was
before they got involved, but...
1191
00:52:34,959 --> 00:52:36,959
Well, I say we blame
them anyway.
1192
00:52:36,959 --> 00:52:38,041
That works for me.
1193
00:52:40,917 --> 00:52:42,000
So what're we gonna do?
1194
00:52:42,000 --> 00:52:43,458
We were supposed to go
on a date this weekend.
1195
00:52:43,458 --> 00:52:45,125
Yeah, it's supposed to be
our last date and frankly
1196
00:52:45,125 --> 00:52:46,875
I don't think I want to know
what they have in mind
1197
00:52:46,875 --> 00:52:48,291
for a grand finale.
1198
00:52:48,291 --> 00:52:51,500
Yeah, that's definitely
not gonna end well for us.
1199
00:52:51,500 --> 00:52:53,667
Yeah.
1200
00:52:53,667 --> 00:52:56,792
You know, unless...
1201
00:52:56,792 --> 00:52:58,041
they can't mess with our date
if they don't know
1202
00:52:58,041 --> 00:53:00,375
when it's happening.
1203
00:53:00,375 --> 00:53:02,083
But they already do.
1204
00:53:02,083 --> 00:53:03,250
Not if we change it.
1205
00:53:03,250 --> 00:53:04,542
Oh, I like it.
1206
00:53:04,542 --> 00:53:07,917
Change it to when?
1207
00:53:07,917 --> 00:53:09,375
Right now?
1208
00:53:11,542 --> 00:53:12,125
Let's do it. Let's just go.
1209
00:53:12,125 --> 00:53:14,166
Let's go blow off the rest
of work,
1210
00:53:14,166 --> 00:53:16,542
go completely off the record.
1211
00:53:16,542 --> 00:53:19,208
Re-do all our bad dates
and make them good.
1212
00:53:19,208 --> 00:53:19,875
You know?
1213
00:53:19,875 --> 00:53:20,583
Just prove to ourselves
1214
00:53:20,583 --> 00:53:24,625
that we're not Bad Date
Chronicles material.
1215
00:53:24,625 --> 00:53:27,125
Let's do it.
1216
00:53:27,125 --> 00:53:28,959
Perfect.
1217
00:53:48,458 --> 00:53:49,750
Did you know?
1218
00:53:49,750 --> 00:53:51,333
Know what?
1219
00:53:51,333 --> 00:53:52,333
That I was me?
1220
00:53:52,333 --> 00:53:53,750
That she was me?
1221
00:53:53,750 --> 00:53:55,917
The one you were chatting-
you know what I mean.
1222
00:53:55,917 --> 00:53:58,125
No, I- we talked about Leigh
and Conner's dates
1223
00:53:58,125 --> 00:54:00,458
and you never said anything
about knowing them.
1224
00:54:00,458 --> 00:54:02,500
I wanted to know
what you really thought.
1225
00:54:02,500 --> 00:54:06,667
I figured if you knew I knew
her you'd censor your answers.
1226
00:54:06,667 --> 00:54:09,208
Yeah, me too.
1227
00:54:09,208 --> 00:54:13,250
But you defended Leigh online.
1228
00:54:13,250 --> 00:54:15,291
I didn't want to admit that
I thought my friend was being-
1229
00:54:15,291 --> 00:54:16,667
Lame?
1230
00:54:16,667 --> 00:54:19,375
Something like that.
1231
00:54:19,375 --> 00:54:20,625
I read both sides of it
and I thought Leigh
1232
00:54:20,625 --> 00:54:22,041
was making a better case.
1233
00:54:22,041 --> 00:54:23,917
Don't tell her I said that.
1234
00:54:23,917 --> 00:54:25,083
I won't.
1235
00:54:25,083 --> 00:54:27,667
So why didn't you say anything
in our chats?
1236
00:54:27,667 --> 00:54:29,250
Because I'm her friend.
1237
00:54:29,250 --> 00:54:31,125
It's in the job description
to defend her.
1238
00:54:31,125 --> 00:54:32,166
I get it.
1239
00:54:34,000 --> 00:54:37,125
So what now?
1240
00:54:37,125 --> 00:54:40,000
Because as much as I may
have liked Singlesurfer,
1241
00:54:40,000 --> 00:54:42,709
you in person has been-
1242
00:54:42,709 --> 00:54:45,959
Yeah, the feeling is mutual.
1243
00:54:45,959 --> 00:54:50,625
Well, I guess that's that then.
1244
00:54:50,625 --> 00:54:52,333
I guess so.
1245
00:54:57,625 --> 00:54:58,959
No way. Seriously?
1246
00:54:58,959 --> 00:55:01,625
When I was a kid I wanted to be
the governor of Ohio.
1247
00:55:01,625 --> 00:55:02,834
Not the president?
1248
00:55:02,834 --> 00:55:03,875
No. No, that's too scary.
1249
00:55:03,875 --> 00:55:05,542
I mean, with the president
you have
1250
00:55:05,542 --> 00:55:06,709
to deal with things like war.
1251
00:55:06,709 --> 00:55:08,041
With the governor you get
1252
00:55:08,041 --> 00:55:09,500
all the cool stuff
the president does,
1253
00:55:09,500 --> 00:55:11,959
like the car and the body guards
and the cool code name
1254
00:55:11,959 --> 00:55:13,458
but you don't have to worry
about whether or not
1255
00:55:13,458 --> 00:55:14,834
Michigan's gonna attack.
1256
00:55:14,834 --> 00:55:16,041
That's a good point.
1257
00:55:16,041 --> 00:55:16,792
What about you?
1258
00:55:16,792 --> 00:55:18,250
What'd you want to be
when you grew up?
1259
00:55:18,250 --> 00:55:19,709
Oh, I did the little
girl trifecta.
1260
00:55:19,709 --> 00:55:22,500
Princess, ballerina,
or a doggy doctor.
1261
00:55:22,500 --> 00:55:23,250
Nice.
1262
00:55:23,250 --> 00:55:24,208
Mmm, yes.
1263
00:55:24,208 --> 00:55:26,333
But unfortunately I realized
I wasn't born into royalty,
1264
00:55:26,333 --> 00:55:28,083
I have two left feet
and our dog Skipper
1265
00:55:28,083 --> 00:55:30,667
didn't go live
on a farm upstate.
1266
00:55:30,667 --> 00:55:31,917
Bloom was off the rules
on all of them.
1267
00:55:31,917 --> 00:55:33,333
Understandable.
1268
00:55:33,333 --> 00:55:35,166
Hey, can I ask you something?
1269
00:55:35,166 --> 00:55:37,750
Yeah, of course.
1270
00:55:40,709 --> 00:55:43,125
If our first date hadn't
crashed and burned...
1271
00:55:43,125 --> 00:55:46,083
Ah, I see what you did there.
1272
00:55:46,083 --> 00:55:49,041
Would you have wanted to go out
with me again?
1273
00:55:49,041 --> 00:55:50,583
I think so.
1274
00:55:51,959 --> 00:55:55,333
Ok. Why?
1275
00:55:55,333 --> 00:55:58,125
Because I thought you were
a nice guy.
1276
00:55:58,125 --> 00:56:00,208
Despite everything that happened
I couldn't stop thinking
1277
00:56:00,208 --> 00:56:03,625
that you were nice I...
1278
00:56:03,625 --> 00:56:06,375
I didn't get a lot of nice
with my ex-boyfriend,
1279
00:56:06,375 --> 00:56:11,166
so nice was a nice change
of pace.
1280
00:56:11,166 --> 00:56:12,083
Well, you know, I was relieved
1281
00:56:12,083 --> 00:56:15,250
when I thought I'd never have
to see you again.
1282
00:56:15,250 --> 00:56:15,875
Oh.
1283
00:56:15,875 --> 00:56:17,333
But, I mean, listen.
1284
00:56:17,333 --> 00:56:21,500
I was... I was disappointed,
you know?
1285
00:56:21,500 --> 00:56:25,250
Like I was missing out
on something special.
1286
00:56:25,250 --> 00:56:27,625
Oh.
1287
00:56:27,625 --> 00:56:31,166
It's been a long time
since I've felt that way.
1288
00:56:31,166 --> 00:56:32,208
You know, it's been
over an hour
1289
00:56:32,208 --> 00:56:33,834
and nothing horrible
has happened.
1290
00:56:33,834 --> 00:56:34,625
No, no, no.
1291
00:56:34,625 --> 00:56:36,125
Don't, don't jinx it.
1292
00:56:38,208 --> 00:56:40,250
Hazards everywhere.
1293
00:56:44,417 --> 00:56:45,792
There's no way this could work.
1294
00:56:45,792 --> 00:56:46,291
I know.
1295
00:56:46,291 --> 00:56:47,375
Our best friends
hate each other.
1296
00:56:47,375 --> 00:56:47,875
I know.
1297
00:56:47,875 --> 00:56:49,250
You and I hate each other.
1298
00:56:49,250 --> 00:56:50,750
I don't know about hate...
1299
00:56:50,750 --> 00:56:53,083
We certainly don't
like each other.
1300
00:56:53,083 --> 00:56:56,333
But Foodiefan
and Singlesurfer do.
1301
00:56:56,333 --> 00:57:00,375
I mean, I think they do.
1302
00:57:00,375 --> 00:57:03,458
They do.
1303
00:57:03,458 --> 00:57:04,792
But that's not real life.
1304
00:57:04,792 --> 00:57:10,417
That's bits and bytes and
data and hiding behind personas
1305
00:57:10,417 --> 00:57:15,709
that aren't who we really are.
1306
00:57:15,709 --> 00:57:18,000
And even if they were,
1307
00:57:18,000 --> 00:57:20,792
we don't know if they could
have worked.
1308
00:57:26,834 --> 00:57:28,583
So.
1309
00:57:30,917 --> 00:57:32,750
So.
1310
00:57:35,458 --> 00:57:37,083
I'm gonna go.
1311
00:57:37,083 --> 00:57:38,625
Yeah, me too.
1312
00:57:43,208 --> 00:57:45,000
For the record,
1313
00:57:45,000 --> 00:57:47,417
I think Singlesurfer and
Foodiefan would have made it.
1314
00:59:03,000 --> 00:59:04,041
Alison Richards.
1315
00:59:04,041 --> 00:59:05,792
Working late as usual?
1316
00:59:05,792 --> 00:59:07,375
Just making sure everything
is in order
1317
00:59:07,375 --> 00:59:09,291
for when you come work
at the Richards Record.
1318
00:59:09,291 --> 00:59:10,208
What a coincidence.
1319
00:59:10,208 --> 00:59:11,792
I was just figuring out
where you're gonna sit
1320
00:59:11,792 --> 00:59:13,959
when you come to work
at The Peters Post.
1321
00:59:13,959 --> 00:59:15,750
I do enjoy our little chats.
1322
00:59:15,750 --> 00:59:17,125
As do I.
1323
00:59:17,125 --> 00:59:19,041
So are we really gonna
do this?
1324
00:59:19,041 --> 00:59:20,458
Merge our two companies?
1325
00:59:20,458 --> 00:59:22,417
I've run the numbers ten times
and I keep coming up
1326
00:59:22,417 --> 00:59:24,000
with the same answer.
1327
00:59:24,000 --> 00:59:25,500
We're better together
than we are apart.
1328
00:59:25,500 --> 00:59:26,667
We always were.
1329
00:59:26,667 --> 00:59:30,041
Are you really ready to let
this go?
1330
00:59:30,041 --> 00:59:32,083
I've been doing this
a long time.
1331
00:59:32,083 --> 00:59:33,750
I started this blog
before people really knew
1332
00:59:33,750 --> 00:59:35,750
what a blog was.
1333
00:59:35,750 --> 00:59:37,125
It's been my life.
1334
00:59:37,125 --> 00:59:37,709
I know.
1335
00:59:37,709 --> 00:59:40,250
I was there every day and I
saw how important it is to you.
1336
00:59:40,250 --> 00:59:42,375
Yes, it is.
1337
00:59:42,375 --> 00:59:43,458
But when Leigh told me
1338
00:59:43,458 --> 00:59:46,250
that the stakes weren't
high enough for me
1339
00:59:46,250 --> 00:59:48,709
I realized she was right.
1340
00:59:48,709 --> 00:59:52,250
Things around here have
been routine.
1341
00:59:52,250 --> 00:59:53,709
What, you switched
to half caf?
1342
00:59:53,709 --> 00:59:55,291
When the thought of betting
Richards Record
1343
00:59:55,291 --> 00:59:57,083
first popped into my mind
1344
00:59:57,083 --> 01:00:00,542
my first thought
wasn't "that's ridiculous".
1345
01:00:00,542 --> 01:00:03,875
It was "why doesn't
that sound ridiculous?"
1346
01:00:06,667 --> 01:00:08,792
I wouldn't have made this bet
if on some level at least
1347
01:00:08,792 --> 01:00:11,834
I wasn't prepared to lose.
1348
01:00:11,834 --> 01:00:12,792
Ok.
1349
01:00:12,792 --> 01:00:14,208
But I am gonna win.
1350
01:00:14,208 --> 01:00:15,166
Ok.
1351
01:00:15,166 --> 01:00:18,500
How are you gonna feel
when that happens?
1352
01:00:18,500 --> 01:00:19,959
Let's just say you're not
the only one looking for
1353
01:00:19,959 --> 01:00:22,667
a little change in routine.
1354
01:00:22,667 --> 01:00:26,500
So I guess we should
talk about logistics.
1355
01:00:26,500 --> 01:00:30,333
Absolutely.
1356
01:00:31,125 --> 01:00:31,875
It was bad.
1357
01:00:31,875 --> 01:00:33,875
So bad.
1358
01:00:35,417 --> 01:00:37,917
Well, here we are.
1359
01:00:37,917 --> 01:00:39,333
Do you want me to escort
you home?
1360
01:00:39,333 --> 01:00:42,792
Uh, my car's here, so...
I could give you a ride.
1361
01:00:42,792 --> 01:00:44,458
Oh, no, it's good.
I drove here.
1362
01:00:44,458 --> 01:00:47,125
I'm good.
1363
01:00:47,125 --> 01:00:49,041
I uh, I had a great time.
1364
01:00:49,041 --> 01:00:51,542
So did I.
1365
01:00:51,542 --> 01:00:53,959
So the date's officially over,
right?
1366
01:00:53,959 --> 01:00:55,500
Right.
1367
01:00:55,500 --> 01:00:57,125
So that means...
1368
01:00:57,125 --> 01:00:58,792
What?
1369
01:00:58,792 --> 01:01:00,667
We're not bad dates.
1370
01:01:02,000 --> 01:01:04,542
Yeah, buddy! That's what
I'm talking about!
1371
01:01:04,542 --> 01:01:05,625
In your face!
1372
01:01:05,625 --> 01:01:06,750
We crush bad dates!
1373
01:01:06,750 --> 01:01:08,500
We're good at dating!
1374
01:01:11,834 --> 01:01:14,000
So I... I have an idea.
1375
01:01:14,000 --> 01:01:14,875
Ok.
1376
01:01:14,875 --> 01:01:17,291
I know this date was for us,
not our blogs, but...
1377
01:01:17,291 --> 01:01:18,709
It was a really good date.
1378
01:01:18,709 --> 01:01:21,083
It was, wasn't it?
1379
01:01:21,083 --> 01:01:23,709
And you think we should
tell people about it?
1380
01:01:23,709 --> 01:01:25,709
Yeah.
1381
01:01:25,709 --> 01:01:28,709
I would love for people to read
about a good date for once.
1382
01:01:28,709 --> 01:01:29,792
Ok.
1383
01:01:29,792 --> 01:01:30,667
Yeah, let's write it up tonight
1384
01:01:30,667 --> 01:01:32,333
and turn it in first thing
tomorrow.
1385
01:01:32,333 --> 01:01:34,417
Great. I can't wait to read it.
1386
01:01:34,417 --> 01:01:36,375
Me too.
1387
01:01:36,375 --> 01:01:39,792
Well, um... goodnight.
1388
01:01:39,792 --> 01:01:41,500
Goodnight.
1389
01:01:45,208 --> 01:01:46,500
If we write about
tonight's date,
1390
01:01:46,500 --> 01:01:48,834
that means it was for work.
1391
01:01:48,834 --> 01:01:53,625
I want our first kiss to be
on a real date.
1392
01:01:53,625 --> 01:01:56,166
So we get a real date?
1393
01:01:56,166 --> 01:01:57,834
Well, we were so good at it.
1394
01:01:57,834 --> 01:02:00,709
It would be a waste of all
that dating talent not to.
1395
01:02:02,542 --> 01:02:03,291
Goodnight.
1396
01:02:03,291 --> 01:02:04,542
Goodnight.
1397
01:02:19,250 --> 01:02:20,667
Ok, you are
never gonna believe
1398
01:02:20,667 --> 01:02:22,041
the incredible day I've had!
1399
01:02:22,041 --> 01:02:26,333
Seriously, it's like I've lost
all my bad dating karma.
1400
01:02:26,333 --> 01:02:28,125
Erin, what's wrong?
1401
01:02:28,125 --> 01:02:31,000
I think I found all your bad
dating karma.
1402
01:02:31,000 --> 01:02:32,750
Oh no. What happened?
1403
01:02:32,750 --> 01:02:34,542
Erin? Leigh's Erin?
1404
01:02:34,542 --> 01:02:36,333
Your mystery internet
soulmate was the woman
1405
01:02:36,333 --> 01:02:37,959
who kinda hates you?
1406
01:02:37,959 --> 01:02:40,166
That's the one.
1407
01:02:40,166 --> 01:02:41,834
I'm sorry, man.
1408
01:02:41,834 --> 01:02:43,333
Hey, what're you gonna do?
1409
01:02:43,333 --> 01:02:44,959
I can't do anything.
1410
01:02:44,959 --> 01:02:46,959
We'd obviously never
work out.
1411
01:02:46,959 --> 01:02:48,750
But you said you were
hitting it off online.
1412
01:02:48,750 --> 01:02:51,000
That was before I knew
who he really was.
1413
01:02:51,000 --> 01:02:51,959
I just wish there was some way
1414
01:02:51,959 --> 01:02:53,959
I could show her
who I really am.
1415
01:02:56,750 --> 01:02:58,834
Enough about me, though.
1416
01:02:58,834 --> 01:03:00,250
Um, how'd things go with Leigh?
1417
01:03:00,250 --> 01:03:00,875
Incredible.
1418
01:03:00,875 --> 01:03:02,083
We had the best time.
1419
01:03:02,083 --> 01:03:02,667
Really?
1420
01:03:02,667 --> 01:03:03,375
Really.
1421
01:03:03,375 --> 01:03:05,166
It's amazing how much easier
dating someone is
1422
01:03:05,166 --> 01:03:08,542
when you don't have crazy
people trying to mess it up.
1423
01:03:08,542 --> 01:03:11,959
Milo Peters and Alison
Richards together?
1424
01:03:11,959 --> 01:03:13,166
I thought they hated each other.
1425
01:03:13,166 --> 01:03:15,792
Well, apparently they have
one thing in common, greed.
1426
01:03:15,792 --> 01:03:17,000
You know, our posts
about our horrible dates
1427
01:03:17,000 --> 01:03:18,208
were getting huge numbers
1428
01:03:18,208 --> 01:03:20,333
so it made sense
that they wanted more.
1429
01:03:20,333 --> 01:03:21,959
So what're you gonna do?
1430
01:03:21,959 --> 01:03:23,583
We are gonna give them
what they want.
1431
01:03:23,583 --> 01:03:25,208
A third date.
1432
01:03:30,125 --> 01:03:32,500
Ok. Where do I start?
1433
01:03:32,500 --> 01:03:33,834
Uh, I'm sorry?
1434
01:03:33,834 --> 01:03:35,166
Oh, you don't have
to apologize.
1435
01:03:35,166 --> 01:03:36,375
No, I meant you.
1436
01:03:36,375 --> 01:03:39,333
You're sorry, for intentionally
ruining our dates.
1437
01:03:39,333 --> 01:03:41,500
Um... yes?
1438
01:03:41,500 --> 01:03:43,500
Alison.
1439
01:03:43,500 --> 01:03:46,125
Your Bad Date Chronicles
have generated millions of hits
1440
01:03:46,125 --> 01:03:47,291
as far as revenue.
1441
01:03:47,291 --> 01:03:49,250
I don't even think our
accounting department
1442
01:03:49,250 --> 01:03:51,709
has ever been asked
to count that high.
1443
01:03:51,709 --> 01:03:53,875
So no, I won't apologize
for making something popular
1444
01:03:53,875 --> 01:03:55,000
and successful.
1445
01:03:55,000 --> 01:03:56,750
Even if it meant I got hurt
in the process?
1446
01:03:56,750 --> 01:03:57,917
How did you get hurt?
1447
01:03:57,917 --> 01:03:58,959
I was on fire.
1448
01:03:58,959 --> 01:04:00,917
Oh, you really need to let
that go, Leigh.
1449
01:04:00,917 --> 01:04:02,959
Everybody else has.
1450
01:04:02,959 --> 01:04:03,834
Well, it's over now.
1451
01:04:03,834 --> 01:04:05,041
You have your final date piece,
1452
01:04:05,041 --> 01:04:06,375
I have fulfilled my duties.
1453
01:04:06,375 --> 01:04:07,709
I can't print this.
1454
01:04:07,709 --> 01:04:08,667
Why not?
1455
01:04:08,667 --> 01:04:10,291
"It's easy to get distracted
by the things
1456
01:04:10,291 --> 01:04:12,041
"that don't really matter,
1457
01:04:12,041 --> 01:04:14,417
"but that's what makes it all
the more exciting
1458
01:04:14,417 --> 01:04:16,417
"when you can see
past those distractions to find
1459
01:04:16,417 --> 01:04:19,875
"the real person
standing behind them."
1460
01:04:19,875 --> 01:04:20,959
Ugh.
1461
01:04:20,959 --> 01:04:23,375
Erin already pitched
the love stories blog.
1462
01:04:23,375 --> 01:04:24,667
Remember?
1463
01:04:24,667 --> 01:04:26,792
We don't do fiction.
1464
01:04:26,792 --> 01:04:27,750
It's not fiction.
1465
01:04:27,750 --> 01:04:29,291
That was our date.
1466
01:04:29,291 --> 01:04:30,792
You prefer that I make
something up?
1467
01:04:30,792 --> 01:04:33,625
Say we had a horrible time
and there was like a plague
1468
01:04:33,625 --> 01:04:34,959
of locusts or something?
1469
01:04:34,959 --> 01:04:36,625
Plague of locusts.
1470
01:04:36,625 --> 01:04:38,750
That's a little far-fetched,
1471
01:04:38,750 --> 01:04:41,166
but I like where
you're going with this.
1472
01:04:41,166 --> 01:04:43,000
What if the restaurant
had cockroaches?
1473
01:04:43,000 --> 01:04:45,083
I'm not doing this.
1474
01:04:45,083 --> 01:04:46,750
That is the date we had.
1475
01:04:46,750 --> 01:04:49,291
If you want something else,
write it yourself.
1476
01:04:54,333 --> 01:04:57,417
Alright. I will.
1477
01:05:15,417 --> 01:05:19,417
So Alison really tried
to sabotage your date, huh?
1478
01:05:19,417 --> 01:05:20,542
Milo.
1479
01:05:20,542 --> 01:05:23,583
Ok, ok. We're terrible people.
1480
01:05:23,583 --> 01:05:25,083
But we had good reason.
1481
01:05:25,083 --> 01:05:25,875
Oh, you did?
1482
01:05:25,875 --> 01:05:26,709
Yes, money.
1483
01:05:26,709 --> 01:05:27,583
Ok.
1484
01:05:27,583 --> 01:05:31,500
What I meant is money
for the company.
1485
01:05:31,500 --> 01:05:32,542
To pay people's salaries.
1486
01:05:32,542 --> 01:05:33,375
Not just you and me,
1487
01:05:33,375 --> 01:05:35,500
I'm responsible for
all these people here
1488
01:05:35,500 --> 01:05:38,625
and sometimes it's a little...
1489
01:05:38,625 --> 01:05:40,750
Scary?
1490
01:05:40,750 --> 01:05:42,125
Intimidating.
1491
01:05:45,417 --> 01:05:47,458
And I feel the weight of
that responsibility every day,
1492
01:05:47,458 --> 01:05:50,166
and I guess it made me
a little crazy.
1493
01:05:50,166 --> 01:05:52,375
And I'm sorry.
1494
01:05:52,375 --> 01:05:54,667
Thank you.
1495
01:05:54,667 --> 01:05:57,709
This is really well-written.
1496
01:05:57,709 --> 01:06:00,000
You really like her, huh?
1497
01:06:00,000 --> 01:06:02,208
I do.
1498
01:06:02,208 --> 01:06:04,500
Well, this isn't
what they want.
1499
01:06:04,500 --> 01:06:04,667
I don't know, Milo.
1500
01:06:04,667 --> 01:06:06,959
Doesn't everybody want a story
with a happy ending?
1501
01:06:06,959 --> 01:06:11,125
Yeah, for themselves,
but not other people.
1502
01:06:11,125 --> 01:06:13,417
But if this is what you want
to publish...
1503
01:06:13,417 --> 01:06:15,250
It is.
1504
01:06:15,250 --> 01:06:17,750
Then this is what we'll publish.
1505
01:06:17,750 --> 01:06:20,458
Ok.
1506
01:06:20,458 --> 01:06:23,125
Just let me show it
to Alison first.
1507
01:06:23,125 --> 01:06:25,166
I don't want there to be
any surprises.
1508
01:06:25,166 --> 01:06:26,667
Ok. Milo, thank you.
1509
01:06:26,667 --> 01:06:29,458
I appreciate it.
1510
01:06:29,458 --> 01:06:32,500
Remember that when
we're all unemployed.
1511
01:06:38,834 --> 01:06:40,333
This is good.
1512
01:06:40,333 --> 01:06:42,417
This is really good.
1513
01:06:42,417 --> 01:06:46,583
This makes that fire stuff
look like child's play.
1514
01:06:46,583 --> 01:06:50,625
Bad Date Chronicles,
here we come.
1515
01:06:50,625 --> 01:06:52,500
And publish.
1516
01:07:05,208 --> 01:07:06,333
Aargh!
1517
01:07:15,000 --> 01:07:16,291
Hey. Can we talk?
1518
01:07:16,291 --> 01:07:18,709
Milo. Yes, actually
we need to talk,
1519
01:07:18,709 --> 01:07:21,375
but I have to run out and find
Leigh really quickly.
1520
01:07:21,375 --> 01:07:23,208
Do you mind waiting for me?
1521
01:07:23,208 --> 01:07:23,917
Not at all.
1522
01:07:23,917 --> 01:07:25,583
I'll be right here.
1523
01:08:03,875 --> 01:08:05,125
I don't understand.
1524
01:08:05,125 --> 01:08:06,000
Conner.
1525
01:08:06,000 --> 01:08:07,166
This is not her.
1526
01:08:07,166 --> 01:08:09,709
Everything matches
with what you said.
1527
01:08:09,709 --> 01:08:11,083
Instead of writing
a romantic comedy,
1528
01:08:11,083 --> 01:08:13,166
she wrote a horror movie.
1529
01:08:16,208 --> 01:08:16,917
"When he asked me
1530
01:08:16,917 --> 01:08:19,417
"if I thought I wanted
to go out with him again
1531
01:08:19,417 --> 01:08:21,917
"after the first date I
almost couldn't decide
1532
01:08:21,917 --> 01:08:26,291
"if I wanted to scream, laugh,
run away, or throw up.
1533
01:08:26,291 --> 01:08:29,083
"That I kept myself from
doing any of these things
1534
01:08:29,083 --> 01:08:34,041
"is nothing short of a miracle."
1535
01:08:34,041 --> 01:08:36,959
Why would she do this?
1536
01:08:36,959 --> 01:08:39,333
I hate to say it but I think
you got played.
1537
01:08:42,875 --> 01:08:45,542
This way she can write her
Bad Date Chronicles,
1538
01:08:45,542 --> 01:08:48,625
you look like a fool,
she gets all the hits,
1539
01:08:48,625 --> 01:08:50,417
we get left with nothing.
1540
01:08:54,875 --> 01:08:58,500
I really thought she liked me,
you know?
1541
01:08:58,500 --> 01:08:59,959
Sorry, man.
1542
01:09:04,625 --> 01:09:07,125
You haven't published
my story yet, have you?
1543
01:09:09,333 --> 01:09:11,125
Good. I think it needs
a few revisions.
1544
01:09:29,542 --> 01:09:31,250
Yes.
1545
01:09:36,166 --> 01:09:38,792
You have a food problem?
1546
01:09:46,834 --> 01:09:49,625
I always lose my appetite
when I feel like I've messed up
1547
01:09:49,625 --> 01:09:51,709
something important.
1548
01:09:54,417 --> 01:09:56,959
Maybe you didn't mess it up.
1549
01:09:56,959 --> 01:10:01,250
Maybe someone else
messed it up.
1550
01:10:01,250 --> 01:10:04,208
Maybe we both did?
1551
01:10:04,208 --> 01:10:06,041
But I presume
you heard about
1552
01:10:06,041 --> 01:10:07,834
Leigh and Conner's date
last night?
1553
01:10:07,834 --> 01:10:09,083
Yes, it went great!
1554
01:10:09,083 --> 01:10:12,208
So I figured, you know, if they
could let bygones be bygones
1555
01:10:12,208 --> 01:10:16,125
and start over, then
maybe we could, too.
1556
01:10:27,542 --> 01:10:29,625
"What time can you
pick me up tonight?"
1557
01:10:36,625 --> 01:10:38,959
It wasn't me.
1558
01:10:38,959 --> 01:10:40,792
Oh, it's a news alert.
1559
01:10:40,792 --> 01:10:42,792
Conner just posted the write-up
of their date.
1560
01:10:46,583 --> 01:10:47,875
Uh oh.
1561
01:10:47,875 --> 01:10:50,083
"It turns out that our bad
dates really were my fault
1562
01:10:50,083 --> 01:10:51,750
"because I'm the one who was
willing to give her
1563
01:10:51,750 --> 01:10:53,375
"the benefit of the doubt.
1564
01:10:53,375 --> 01:10:56,333
"I was willing to believe that
she was a decent human being."
1565
01:10:56,333 --> 01:10:57,208
Did you know about this?
1566
01:10:57,208 --> 01:10:57,875
No!
1567
01:10:57,875 --> 01:10:58,667
When I talked to him,
it was fine.
1568
01:10:58,667 --> 01:11:00,458
They had a great time,
everything was great.
1569
01:11:00,458 --> 01:11:01,542
Or maybe he was
just pretending that
1570
01:11:01,542 --> 01:11:03,375
so he could write
this hit piece.
1571
01:11:03,375 --> 01:11:05,625
No, Conner is not like that.
1572
01:11:05,625 --> 01:11:06,875
And what about you?
1573
01:11:06,875 --> 01:11:08,417
Coming over here all...
1574
01:11:08,417 --> 01:11:09,750
charming.
1575
01:11:09,750 --> 01:11:10,750
I'm such an idiot.
1576
01:11:10,750 --> 01:11:11,917
Where are you going?
1577
01:11:11,917 --> 01:11:13,458
I have to find Leigh.
1578
01:11:44,000 --> 01:11:45,959
It's funny.
1579
01:11:45,959 --> 01:11:48,125
What is?
1580
01:11:48,125 --> 01:11:52,250
How fast it all comes back.
1581
01:11:52,250 --> 01:11:54,458
I really didn't think I had
gotten over my break-up
1582
01:11:54,458 --> 01:11:56,208
with Danny.
1583
01:11:56,208 --> 01:11:58,208
You said his name.
1584
01:11:58,208 --> 01:12:00,583
That's the thing.
1585
01:12:00,583 --> 01:12:03,625
I thought it would hurt too much
to say his name.
1586
01:12:03,625 --> 01:12:07,583
I thought I was still too hurt
by everything that had happened.
1587
01:12:07,583 --> 01:12:09,542
It's understandable.
1588
01:12:09,542 --> 01:12:11,291
But see? I wasn't.
1589
01:12:11,291 --> 01:12:12,834
I was better.
1590
01:12:12,834 --> 01:12:14,500
I felt better.
1591
01:12:14,500 --> 01:12:18,667
About myself, about my life,
about everything.
1592
01:12:22,834 --> 01:12:29,333
I just didn't realize it
until I read this.
1593
01:12:29,333 --> 01:12:32,166
Now I know how much better
I was
1594
01:12:32,166 --> 01:12:37,625
because now I remember
what it feels like to be hurt.
1595
01:12:37,625 --> 01:12:42,083
It comes back so fast.
1596
01:12:42,083 --> 01:12:45,125
It's funny, isn't it?
1597
01:13:02,417 --> 01:13:03,750
You were just waiting
for an opportunity
1598
01:13:03,750 --> 01:13:05,458
to stab me in the back,
weren't you?
1599
01:13:05,458 --> 01:13:08,250
Hold on a second.
1600
01:13:08,250 --> 01:13:10,542
Somehow you're
the victim here?
1601
01:13:12,250 --> 01:13:14,041
You know, I really gotta
give you credit for that.
1602
01:13:14,041 --> 01:13:15,458
I was prepared to lose stuff.
1603
01:13:15,458 --> 01:13:17,375
That was a fantastic
performance.
1604
01:13:17,375 --> 01:13:20,375
Have a seat, please.
1605
01:13:20,375 --> 01:13:21,583
Let me guess.
1606
01:13:21,583 --> 01:13:23,959
Conner character assassination
piece?
1607
01:13:23,959 --> 01:13:25,166
All your idea, right?
1608
01:13:25,166 --> 01:13:27,750
Just like Leigh's hatchet job
was yours?
1609
01:13:27,750 --> 01:13:29,083
What are you talking about?
1610
01:13:29,083 --> 01:13:30,333
We haven't posted anything.
1611
01:13:30,333 --> 01:13:34,041
Yeah, but I saw what
you were gonna post.
1612
01:13:34,041 --> 01:13:35,625
No!
1613
01:13:35,625 --> 01:13:37,583
Leigh didn't write this,
I did.
1614
01:13:37,583 --> 01:13:38,542
What?
1615
01:13:38,542 --> 01:13:44,417
Leigh wrote this really lovely,
sweet piece of fluff.
1616
01:13:44,417 --> 01:13:45,875
I couldn't let her post it.
1617
01:13:45,875 --> 01:13:48,417
So I wrote this and I was gonna
put it up instead.
1618
01:13:48,417 --> 01:13:51,375
But I changed my mind.
1619
01:13:51,375 --> 01:13:54,125
I don't believe you.
1620
01:13:54,125 --> 01:13:56,041
Where'd you find these papers,
Milo?
1621
01:13:56,041 --> 01:13:57,959
In the- in the trash.
1622
01:13:57,959 --> 01:13:59,083
Because that's where
I put them!
1623
01:13:59,083 --> 01:14:00,709
I threw it away!
1624
01:14:00,709 --> 01:14:04,333
I wasn't gonna post that.
1625
01:14:04,333 --> 01:14:06,166
And Conner's original piece
was about
1626
01:14:06,166 --> 01:14:08,000
how amazing their date was.
1627
01:14:08,000 --> 01:14:09,542
And then I showed him this.
1628
01:14:09,542 --> 01:14:11,709
Of course you did.
1629
01:14:11,709 --> 01:14:13,208
We're terrible people.
1630
01:14:13,208 --> 01:14:14,792
The absolute worst.
1631
01:14:14,792 --> 01:14:16,000
I mean, they could
have been in love.
1632
01:14:16,000 --> 01:14:17,458
Or at least headed that way.
1633
01:14:17,458 --> 01:14:18,583
And we ruined it.
1634
01:14:18,583 --> 01:14:20,625
Terrible, horrible people.
1635
01:14:20,625 --> 01:14:21,917
The worst.
1636
01:14:26,417 --> 01:14:28,000
Brad, get in here ASAP.
1637
01:14:34,041 --> 01:14:34,917
Yo.
1638
01:14:34,917 --> 01:14:39,917
Brad, we need your help.
1639
01:14:39,917 --> 01:14:42,041
What did you two do?
1640
01:14:59,375 --> 01:15:00,959
Erin?
1641
01:15:00,959 --> 01:15:02,583
Brad.
1642
01:15:02,583 --> 01:15:04,375
Get out!
1643
01:15:04,375 --> 01:15:06,333
And you!
1644
01:15:06,333 --> 01:15:07,959
Get out!
1645
01:15:07,959 --> 01:15:11,125
And you.
1646
01:15:11,125 --> 01:15:12,792
Well, you own the place so I
can't really tell you to get out
1647
01:15:12,792 --> 01:15:17,125
but I'm not very happy
with you, either.
1648
01:15:17,125 --> 01:15:18,417
That's fair.
1649
01:15:18,417 --> 01:15:21,500
Erin... just take a look
at these.
1650
01:15:30,542 --> 01:15:32,000
What did you do?
1651
01:15:32,000 --> 01:15:33,917
It was them.
1652
01:15:33,917 --> 01:15:34,750
It's true.
1653
01:15:34,750 --> 01:15:37,125
It's our fault.
1654
01:15:37,125 --> 01:15:40,166
But we just wanna know how
to fix it.
1655
01:15:40,166 --> 01:15:42,417
So what do we say?
1656
01:15:42,417 --> 01:15:44,125
How do we fix this?
1657
01:16:10,709 --> 01:16:11,750
Erin, I got your message.
1658
01:16:11,750 --> 01:16:13,083
What...
1659
01:16:31,041 --> 01:16:32,625
I still don't understand
what we're doing here.
1660
01:16:32,625 --> 01:16:35,125
Just trust me, ok?
1661
01:16:35,125 --> 01:16:36,458
Ok.
1662
01:16:38,166 --> 01:16:39,166
Wow.
1663
01:16:39,166 --> 01:16:40,583
Amigo.
1664
01:17:08,625 --> 01:17:13,166
"My date with Conner
was unexpected.
1665
01:17:13,166 --> 01:17:15,792
"Not because it turns out
that he's charming and funny.
1666
01:17:15,792 --> 01:17:16,625
"I had gotten glimpses
1667
01:17:16,625 --> 01:17:20,041
"of those qualities on
our previous dates."
1668
01:17:20,041 --> 01:17:21,417
"No, the date with Conner
was unexpected
1669
01:17:21,417 --> 01:17:24,208
"because I realized that
our horrible dates were really
1670
01:17:24,208 --> 01:17:27,667
"our own faults.
1671
01:17:27,667 --> 01:17:29,333
"Our scars from past
relationships meant that
1672
01:17:29,333 --> 01:17:33,875
"we weren't willing to give each
other the benefit of the doubt."
1673
01:17:33,875 --> 01:17:35,750
"Leigh's willingness
to throw caution to the wind
1674
01:17:35,750 --> 01:17:37,959
"and go out on a
spur-of-the-moment date
1675
01:17:37,959 --> 01:17:43,291
"made me look at her
in a whole new light."
1676
01:17:43,291 --> 01:17:45,583
"She not only accepted
this folly,
1677
01:17:45,583 --> 01:17:48,709
"she also embraced the chance
to jump off a very tall bridge
1678
01:17:48,709 --> 01:17:50,875
"with only a very thin
bungee cord
1679
01:17:50,875 --> 01:17:54,291
"and I admire her bravery."
1680
01:17:54,291 --> 01:17:57,125
"Here's the thing about doubt.
1681
01:17:57,125 --> 01:17:59,333
"It's just a distraction.
1682
01:17:59,333 --> 01:18:00,750
"It's easy to get distracted
by the things
1683
01:18:00,750 --> 01:18:01,834
"that don't really matter
1684
01:18:01,834 --> 01:18:04,583
"but that's what makes it
all the more exciting
1685
01:18:04,583 --> 01:18:06,041
"when you can see past those
distractions to find
1686
01:18:06,041 --> 01:18:08,709
"the real person
standing behind them.
1687
01:18:11,542 --> 01:18:13,333
"I saw Conner for the first
time last night,
1688
01:18:13,333 --> 01:18:17,125
"and I hope it's not the last."
1689
01:18:17,125 --> 01:18:20,166
"Hands clammy, mouths dry,
hearts pounding.
1690
01:18:20,166 --> 01:18:22,500
"Leigh and I stood together
on the precipice,
1691
01:18:22,500 --> 01:18:26,667
"risking a fall but eagerly
anticipating the act of falling.
1692
01:18:26,667 --> 01:18:28,542
"And together we leapt."
1693
01:18:32,041 --> 01:18:34,750
You wrote this?
1694
01:18:34,750 --> 01:18:35,917
You?
1695
01:18:35,917 --> 01:18:40,250
Mmmhmm.
1696
01:18:40,250 --> 01:18:41,834
Can I ask you a question?
1697
01:18:41,834 --> 01:18:44,417
Ok.
1698
01:18:44,417 --> 01:18:48,250
Can we count this as
our first real date?
1699
01:18:48,250 --> 01:18:50,625
Sure.
1700
01:18:50,625 --> 01:18:55,166
Then why aren't you giving me
that goodnight kiss?
1701
01:18:55,166 --> 01:18:57,250
Because I'm not ready
to say goodnight.
1702
01:19:02,709 --> 01:19:04,875
Bradley, stop it.
1703
01:19:10,500 --> 01:19:12,792
Yeah, dude!
1704
01:19:16,000 --> 01:19:17,333
Ok, ok.
1705
01:19:41,125 --> 01:19:42,458
Hey!
1706
01:19:42,458 --> 01:19:44,417
Woo!
1707
01:19:44,417 --> 01:19:45,166
A toast!
1708
01:19:45,166 --> 01:19:46,709
Somebody has to make
a toast.
1709
01:19:46,709 --> 01:19:49,250
I think Conner should go first.
1710
01:19:49,250 --> 01:19:50,417
Ok.
1711
01:19:50,417 --> 01:19:51,709
Alright.
1712
01:19:53,333 --> 01:19:54,125
Well.
1713
01:19:54,125 --> 01:19:54,834
Thank you.
1714
01:19:54,834 --> 01:19:56,166
You're welcome.
1715
01:19:56,166 --> 01:20:01,875
To new beginnings, old friends,
and that's all I've got.
1716
01:20:03,125 --> 01:20:04,709
Wait, wait. I have one.
1717
01:20:04,709 --> 01:20:06,917
To the end of The Bad Date
Chronicles and the beginning
1718
01:20:06,917 --> 01:20:10,750
of the real love stories column,
non-fiction.
1719
01:20:10,750 --> 01:20:12,291
I have to hand it to you guys,
I didn't think anyone
1720
01:20:12,291 --> 01:20:14,792
would want to read
about that last date.
1721
01:20:14,792 --> 01:20:19,041
And who knew it would have
been our most popular post?
1722
01:20:19,041 --> 01:20:20,166
But enough of that
romantic stuff.
1723
01:20:20,166 --> 01:20:23,083
The real reason we're here
to celebrate.
1724
01:20:23,083 --> 01:20:26,250
A union between the Richards
Record and Peters Post.
1725
01:20:26,250 --> 01:20:27,750
A partnership.
1726
01:20:27,750 --> 01:20:29,834
To the Richards Peters Report.
1727
01:20:31,291 --> 01:20:32,625
Wait a second.
1728
01:20:32,625 --> 01:20:34,083
Why does your name go first?
1729
01:20:36,417 --> 01:20:37,458
We talked about this.
1730
01:20:37,458 --> 01:20:40,166
Because my site has been
around a lot longer than yours.
1731
01:20:40,166 --> 01:20:41,667
Yeah, but I have a more
engaged audience.
1732
01:20:41,667 --> 01:20:42,458
Engaged?
1733
01:20:42,458 --> 01:20:44,375
Wait, my audience
is very engaged.
1734
01:20:44,375 --> 01:20:46,625
How long until they realize
they're in love with each other?
1735
01:20:46,625 --> 01:20:49,500
I think we should set them up
on a few bad dates.
1736
01:20:49,500 --> 01:20:50,375
...so then my name
goes first-
1737
01:20:50,375 --> 01:20:53,125
Which is why we're here having
this partnership.
1738
01:20:53,125 --> 01:20:54,458
Why a bad date?
1739
01:20:54,458 --> 01:20:55,959
Because sometimes you need
a few bad dates
1740
01:20:55,959 --> 01:20:58,375
to know which ones
you really like.
1741
01:20:58,375 --> 01:21:00,417
...having this partnership.
1742
01:21:04,041 --> 01:21:04,792
Cheers.
111614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.