All language subtitles for Aquarela.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:38,464 --> 00:05:39,716 I can't see anything. 2 00:06:02,989 --> 00:06:04,198 Turn a bit. 3 00:06:40,151 --> 00:06:41,569 Try pulling it again. 4 00:07:07,637 --> 00:07:08,638 Wait a second. 5 00:07:16,437 --> 00:07:18,481 There it is, Valera. 6 00:07:19,690 --> 00:07:20,983 There it is. 7 00:07:22,110 --> 00:07:24,195 Yes, there it is! 8 00:07:29,408 --> 00:07:31,327 Try to catch it. 9 00:07:41,671 --> 00:07:42,964 Try again. 10 00:10:26,419 --> 00:10:29,463 Faster, faster! Pull your rope! 11 00:10:29,547 --> 00:10:31,007 Pull it faster! 12 00:10:32,508 --> 00:10:34,510 Hurry up! Help! 13 00:10:34,593 --> 00:10:35,970 Break the ice! 14 00:10:45,521 --> 00:10:48,357 Stop! Serioga, hurry! 15 00:10:50,067 --> 00:10:51,902 Stop, Serioga! 16 00:10:51,986 --> 00:10:54,488 The other Serioga, pull the main rope! 17 00:10:57,158 --> 00:10:59,327 What shall I do? 18 00:11:00,453 --> 00:11:02,455 I said, stop! 19 00:11:20,097 --> 00:11:22,016 Slowly! 20 00:11:29,440 --> 00:11:32,193 Try to open the doors on that side. 21 00:11:32,276 --> 00:11:34,445 I tried. They're locked too. 22 00:11:46,082 --> 00:11:47,583 How did you guys get out? 23 00:11:47,666 --> 00:11:50,503 We swam out through the trunk. 24 00:12:06,852 --> 00:12:08,813 We just need to fix the front. 25 00:12:15,403 --> 00:12:18,572 Catch the bumper. Don't let it sink. 26 00:12:18,656 --> 00:12:22,159 Let's do this. It's a good bumper. 27 00:12:23,285 --> 00:12:24,328 Tolya, come on. 28 00:12:59,697 --> 00:13:02,032 Look, another one. 29 00:13:02,116 --> 00:13:03,909 Where are they going? 30 00:13:03,993 --> 00:13:05,327 They're going to sink. 31 00:13:06,328 --> 00:13:07,913 Stop! 32 00:13:07,997 --> 00:13:09,457 Stop! 33 00:13:56,462 --> 00:13:58,339 Why the hell are you driving here? 34 00:13:58,422 --> 00:14:00,925 Can't you see the ice is melting earlier this year? 35 00:14:02,218 --> 00:14:05,179 Usually, it melts three weeks later than this. 36 00:16:17,353 --> 00:16:18,979 Get over here. 37 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 Kolyan's drowned! 38 00:16:22,316 --> 00:16:25,736 - Kolyan's drowned! - Look over there. 39 00:16:35,704 --> 00:16:37,373 Did he get out of the car? 40 00:16:37,456 --> 00:16:38,415 Fuck. 41 00:16:38,499 --> 00:16:40,000 Kolyan's drowned! 42 00:16:40,084 --> 00:16:41,001 Valera. 43 00:17:02,690 --> 00:17:06,819 - Valera, get him over here. - There he is! 44 00:17:06,902 --> 00:17:10,197 Break the ice! He's right under you! 45 00:17:13,075 --> 00:17:13,909 Quickly. 46 00:17:24,503 --> 00:17:26,505 Hold him back! 47 00:17:26,588 --> 00:17:27,923 Stop! 48 00:17:29,049 --> 00:17:30,759 Stop! Where are you going? 49 00:17:33,178 --> 00:17:35,431 - We need a spear! - We don't have it. 50 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 Stay back, I'm telling you! 51 00:57:14,974 --> 00:57:16,101 Thank you! 52 01:09:12,566 --> 01:09:13,734 Search over there. 3348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.