Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,271 --> 00:00:05,604
[matchstick scratching]
2
00:00:17,752 --> 00:00:21,020
[gentle music]
3
00:00:33,467 --> 00:00:34,600
[seagulls chirping]
4
00:00:42,777 --> 00:00:46,045
[gentle music]
5
00:02:12,166 --> 00:02:13,132
I love this one.
6
00:02:16,871 --> 00:02:18,270
Something, isn't it?
7
00:02:19,306 --> 00:02:20,506
Most uplifting.
8
00:02:20,508 --> 00:02:23,775
It's funny, I was
thinking just the opposite.
9
00:02:25,546 --> 00:02:27,346
Cheer up love,
it might never happen.
10
00:02:27,848 --> 00:02:31,150
That's what I'm worried about,
what if it never does?
11
00:02:31,152 --> 00:02:32,284
What if this is it?
12
00:02:32,286 --> 00:02:34,186
Well, then it could
always be worse.
13
00:02:34,188 --> 00:02:39,458
You know, even if you're being
pissed on, it's always sunny
above the clouds.
14
00:02:39,827 --> 00:02:40,759
Wow.
15
00:02:44,198 --> 00:02:45,831
That was cringe.
16
00:02:45,832 --> 00:02:47,465
Funny, people usually
go wild for that one.
17
00:02:48,602 --> 00:02:50,269
Mostly drunk people, mind.
18
00:02:50,271 --> 00:02:51,770
Yeah, I can see why. [laughing]
19
00:02:53,340 --> 00:02:55,741
So how come you're down there,
instead of up there?
20
00:02:56,610 --> 00:02:59,411
Ah, you know, work, home.
21
00:03:00,848 --> 00:03:02,314
Not really, no.
22
00:03:04,218 --> 00:03:05,617
Oh I guess not.
23
00:03:07,188 --> 00:03:08,921
Sounds like I dodged a bullet.
24
00:03:08,923 --> 00:03:13,625
Oh I didn't mean, like,
of course, I, sorry.
25
00:03:14,395 --> 00:03:17,396
Sorry. All's
I ever get is sorry.
26
00:03:17,398 --> 00:03:18,630
Change? Sorry.
27
00:03:18,632 --> 00:03:20,732
Got the time?
Sorry, sorry for what?
28
00:03:21,702 --> 00:03:24,870
I've got most of me wits
and a good quality sleeping bag.
I'm winning.
29
00:03:25,539 --> 00:03:26,805
And I suppose
you can come in here,
30
00:03:26,807 --> 00:03:28,874
look at all the pictures,
meet new people.
31
00:03:28,876 --> 00:03:31,443
Yeah well, the pictures
are usually better company.
32
00:03:33,981 --> 00:03:37,516
-But you're tolerable.
-Thanks, I guess.
33
00:03:39,420 --> 00:03:43,388
My name's Oz, like
the antipodean landmass.
34
00:03:43,390 --> 00:03:45,591
Charlie, like
the overpriced narcotic.
35
00:03:54,368 --> 00:03:57,336
-Do people ever bother you?
-Sometimes.
36
00:03:58,305 --> 00:04:00,372
I can never get
to the bottom of them.
37
00:04:00,374 --> 00:04:02,808
-Oh, I meant do people in here--
-Oh, I know what you meant.
38
00:04:02,810 --> 00:04:04,276
And no, they don't.
39
00:04:05,579 --> 00:04:09,881
Thing is, see,
I can make myself invisible.
40
00:04:12,419 --> 00:04:13,352
Okay.
41
00:04:14,655 --> 00:04:15,754
Observe.
42
00:04:26,834 --> 00:04:29,268
[clapping]
43
00:04:30,271 --> 00:04:33,672
[bright music]
44
00:05:35,903 --> 00:05:37,469
[Sylvia clears throat]
45
00:05:43,510 --> 00:05:44,443
Charlie!
46
00:05:44,445 --> 00:05:47,412
Finally legal.
You kept that one quiet.
47
00:05:47,414 --> 00:05:50,549
Short notice and that, but here,
for my little work sister.
48
00:05:50,884 --> 00:05:52,017
Aspirin?
49
00:05:57,825 --> 00:05:59,358
Welcome to adulthood.
50
00:05:59,360 --> 00:06:02,094
These are for tomorrow,
you're going to need them.
51
00:06:02,096 --> 00:06:05,130
We're going out on the lash.
And guess who's finally buying?
52
00:06:05,566 --> 00:06:06,898
[laughing]
53
00:06:08,068 --> 00:06:11,136
[gentle music]
54
00:06:21,682 --> 00:06:23,982
-[dog barking]
-[phone buzzing]
55
00:06:23,984 --> 00:06:25,851
What, it's vintage.
56
00:06:26,420 --> 00:06:27,719
Hello, you're
through to Charlie.
57
00:06:27,721 --> 00:06:29,488
For birthday wishes,
please press one.
58
00:06:29,490 --> 00:06:31,923
-For all other inquiries,
please press--
-[Susan] Charlie,
59
00:06:31,925 --> 00:06:33,158
what are you playing at?
60
00:06:33,761 --> 00:06:35,427
I'm not playing
mom, I'm at work.
61
00:06:35,429 --> 00:06:37,062
Many happy returns to you too.
62
00:06:37,064 --> 00:06:38,697
[Daisy clears throat]
63
00:06:38,699 --> 00:06:40,532
Listen, Mom, I was gonna
go out raving tonight
64
00:06:40,534 --> 00:06:42,401
-with Daisy.
-What about our birthday dinner?
65
00:06:42,403 --> 00:06:45,971
Shit, shit, yeah, tomorrow?
66
00:06:45,973 --> 00:06:47,572
We fly tomorrow, darling.
67
00:06:47,574 --> 00:06:49,107
Do you listen to a word I say?
68
00:06:49,109 --> 00:06:51,009
No comment, Ma.
69
00:06:51,011 --> 00:06:52,844
Listen it's my 18th,
if I want to go out--
70
00:06:52,846 --> 00:06:55,080
We'll see you at home, don't be late.
71
00:06:55,082 --> 00:06:57,115
Listen Ma, I've got
to go, duty calls.
72
00:06:57,117 --> 00:06:59,918
Do I need to remind you
again of our policy
73
00:06:59,920 --> 00:07:01,019
on personal phone calls?
74
00:07:01,021 --> 00:07:01,987
It was important.
75
00:07:01,989 --> 00:07:04,022
It was just your parents.
76
00:07:04,458 --> 00:07:05,924
You're 18 today.
77
00:07:07,060 --> 00:07:08,560
Time to grow up.
78
00:07:08,562 --> 00:07:11,696
[gentle music]
79
00:07:13,200 --> 00:07:15,901
[bus guide] Margate's
popularity as a seaside resort
80
00:07:15,903 --> 00:07:17,502
continued to grow,
81
00:07:17,504 --> 00:07:20,806
and the town had its heyday
in the late 19th century
82
00:07:20,808 --> 00:07:23,775
when artists including
J. M. W. Turner
83
00:07:23,777 --> 00:07:27,179
were drawn by its unique light
and atmospheric conditions.
84
00:07:27,181 --> 00:07:30,015
Turner first visited
Margate aged 11
85
00:07:30,017 --> 00:07:32,217
having been sent by his parents.
86
00:07:32,219 --> 00:07:38,557
[gentle music]
87
00:08:04,117 --> 00:08:05,484
[device beeps]
88
00:08:09,923 --> 00:08:12,224
[Susan on radio] Charlie, was that you?
89
00:08:14,094 --> 00:08:16,027
Black Sheep
to Mama Bear, didn't copy.
90
00:08:16,029 --> 00:08:19,731
- [Susan on radio] Charlie, can't we just--
-Black Sheep standing by.
91
00:08:19,967 --> 00:08:23,001
[Susan sighs on radio]
Mama Bear to Black Sheep.
92
00:08:23,504 --> 00:08:26,071
Dinner's almost ready, and we've
got an early start tomorrow.
93
00:08:26,073 --> 00:08:28,840
[Charlie on radio] Ah yes, your paradise break with Captain Sensible.
94
00:08:28,842 --> 00:08:32,511
-He's not plotting to renew your vows or something, is he?
-[Susan laughs] Don't be silly.
95
00:08:32,513 --> 00:08:36,014
No, I suppose romance
isn't exactly dad's M.O., is it?
96
00:08:36,250 --> 00:08:40,819
Uh Susan, I was, uh,
thinking, it's been a while,
97
00:08:41,121 --> 00:08:42,854
we should get our vows redone.
98
00:08:42,856 --> 00:08:45,724
Think of it as a,
uh, MOT for the marriage.
99
00:08:46,226 --> 00:08:49,961
Here's a minister, and some flowers, what do you say?
100
00:08:50,531 --> 00:08:53,732
He'll probably give me one of his little talkings too before you fly.
101
00:08:53,734 --> 00:08:57,736
-Uh Charlotte, you may have messed up your...
-Charlie.
102
00:08:57,738 --> 00:09:00,939
...exams but there's still time to find something
103
00:09:00,941 --> 00:09:03,675
soul-destroying to do with your life, okay?
104
00:09:03,677 --> 00:09:06,244
What's, um, gotten into her?
105
00:09:07,581 --> 00:09:11,750
[cutlery clanking]
106
00:09:11,752 --> 00:09:15,020
[soft piano music]
107
00:09:20,060 --> 00:09:21,860
Shall we open the cards?
108
00:09:22,563 --> 00:09:23,628
Yeah. [laughs]
109
00:09:29,269 --> 00:09:33,204
[background talk]
110
00:09:34,141 --> 00:09:35,874
Obliged muchly.
111
00:09:36,777 --> 00:09:41,746
[background talk]
112
00:09:41,748 --> 00:09:42,714
What's the pot?
113
00:09:53,961 --> 00:09:54,926
Charlotte.
114
00:09:55,963 --> 00:09:57,128
Papa?
115
00:09:57,130 --> 00:09:59,898
You know we want
what's best for you.
116
00:09:59,900 --> 00:10:01,800
What you think is best for me.
117
00:10:01,802 --> 00:10:03,368
Have you had a think
about what you want to--
118
00:10:03,370 --> 00:10:05,804
-I thought I might
apply to art school.
-I mean apart from--
119
00:10:05,806 --> 00:10:07,772
-Art school!
-Art's not a career!
120
00:10:07,774 --> 00:10:11,643
It's all very nice in its place,
121
00:10:11,645 --> 00:10:17,015
but all I'm saying is you need
to think things through.
122
00:10:17,017 --> 00:10:19,284
-Well, that makes a change.
-Just have a look
123
00:10:19,286 --> 00:10:22,253
on the website for
the Community College.
If you can retake one or two
124
00:10:22,255 --> 00:10:24,689
-How would I even get there?
-A-Levels-- Wait.
125
00:10:26,326 --> 00:10:30,895
You need to find a path to some
kind of financial security.
126
00:10:30,897 --> 00:10:35,233
-You can keep doing
your drawing on the side--
-My drawing?
127
00:10:35,235 --> 00:10:38,837
-Charlie, listen,
we were young once and we know--
-How are you on his side?
128
00:10:38,839 --> 00:10:40,839
-Charlotte--
-My name is Charlie!
129
00:10:40,841 --> 00:10:43,908
It says Charlotte on
your bloody birth certificate,
that's good enough for me!
130
00:10:43,910 --> 00:10:45,043
[chair thumping]
131
00:10:45,912 --> 00:10:46,845
[door shutting]
132
00:10:54,121 --> 00:10:57,322
-[bag unzipping]
-[sirens wailing]
133
00:11:00,761 --> 00:11:02,127
Oz, it is Oz, isn't it?
134
00:11:02,129 --> 00:11:06,164
You've got to help us out, I'm
looking for something of mine.
135
00:11:06,166 --> 00:11:08,667
Piece of paper, about yea big.
136
00:11:08,902 --> 00:11:10,301
Picture of a bird
in a shiny hat.
137
00:11:10,303 --> 00:11:12,671
-I haven't got any money.
-No?
138
00:11:18,912 --> 00:11:22,113
Come on old man, help us out.
139
00:11:23,383 --> 00:11:25,250
What you got, ID, hmm?
140
00:11:25,252 --> 00:11:26,785
Bloke like you
has got to have ID.
141
00:11:32,225 --> 00:11:33,324
[panting]
142
00:11:33,326 --> 00:11:35,794
Look at this boat race,
143
00:11:35,796 --> 00:11:36,861
hardly a mark on it.
144
00:11:39,800 --> 00:11:41,966
We're going to be
neighbors from now on,
145
00:11:41,968 --> 00:11:43,902
We need to work together.
146
00:11:43,904 --> 00:11:46,037
Share and care,
help each other out.
147
00:11:47,007 --> 00:11:49,474
And I really,
really need that tenner back.
148
00:11:50,811 --> 00:11:53,712
I'm sorry,
I don't have any money.
149
00:11:54,014 --> 00:11:56,481
[Oz grunting]
150
00:11:59,786 --> 00:12:02,253
[Oz coughing]
151
00:12:10,030 --> 00:12:11,496
[Susan] Morning.
152
00:12:12,165 --> 00:12:13,198
Oh.
153
00:12:13,200 --> 00:12:14,365
[Susan] There we go.
154
00:12:14,367 --> 00:12:15,900
Is there anything for me?
155
00:12:15,902 --> 00:12:18,103
Oh, yes, that looks
like Uncle Lloyd's writing.
156
00:12:18,105 --> 00:12:20,105
Lloyd's TSB.
157
00:12:21,842 --> 00:12:22,874
Twenty?
158
00:12:22,876 --> 00:12:24,175
It's just 20 now, is it?
159
00:12:24,177 --> 00:12:27,479
They probably assume
as you get older,
160
00:12:27,481 --> 00:12:30,281
you'll get a job
and some disposable income.
161
00:12:30,283 --> 00:12:31,983
Well, of course now I'm 18,
162
00:12:31,985 --> 00:12:35,019
I should be making
my own way in the world,
163
00:12:35,021 --> 00:12:36,921
is that why you didn't
get me a birthday present?
164
00:12:36,923 --> 00:12:38,089
[clears throat]
165
00:12:38,091 --> 00:12:40,391
We'll discuss it
when we get back.
166
00:12:40,393 --> 00:12:41,893
That, and a few other things.
167
00:12:41,895 --> 00:12:42,861
I can't wait!
168
00:12:43,797 --> 00:12:44,896
No, actually, I can.
169
00:12:45,465 --> 00:12:46,831
[car horn honking]
170
00:12:46,833 --> 00:12:47,832
Susan!
171
00:12:47,834 --> 00:12:51,536
Shouldn't be using the horn in a
built-up area before eight a.m.
172
00:12:51,538 --> 00:12:54,005
God, try and unwind
on holiday, yeah?
173
00:12:54,007 --> 00:12:56,107
-Susan!
-[Susan from other room]
Just a minute!
174
00:12:56,109 --> 00:12:59,244
Come on, we're
cutting it fine for check in.
Susan!
175
00:13:07,521 --> 00:13:09,954
[Susan] Charlie,
Charlie, come here.
176
00:13:10,290 --> 00:13:12,290
Okay, the fridge is full
so you won't need this,
177
00:13:12,292 --> 00:13:14,125
but just in case
of an emergency.
178
00:13:15,462 --> 00:13:19,397
-Sweet, Royal Bank of Susan!
-Do not tell you father.
179
00:13:19,399 --> 00:13:22,534
And don't spend it on anything,
um, foolish, okay? Muah.
180
00:13:22,536 --> 00:13:24,536
Oh, uh, the PIN,
day you were born.
181
00:13:26,106 --> 00:13:29,340
[gentle music]
182
00:13:31,478 --> 00:13:35,880
[cheerful music]
183
00:14:06,346 --> 00:14:09,881
[answering machine] Message received today at 8:45 a.m.
184
00:14:09,883 --> 00:14:11,616
-[Susan on phone] Hi sweetheart.
-Oh Susan.
185
00:14:11,618 --> 00:14:14,953
We made it to the airport with some time to spare.
186
00:14:14,955 --> 00:14:17,322
Well, in fact, check-in isn't even open yet.
187
00:14:17,324 --> 00:14:19,190
-Your dad was a bit cautious.
-And bears are Catholic?
188
00:14:19,192 --> 00:14:22,994
-Anyway, um, I couldn't go without telling you.
-Go on?
189
00:14:22,996 --> 00:14:25,263
I know you and him don't always see eye to eye--
190
00:14:25,265 --> 00:14:28,533
-And the Pope does
his business in the woods.
-But we did get you a present.
191
00:14:28,535 --> 00:14:31,035
-Yeah, shoes. You do realize
it's my 18th, right?
-It's your 18th
192
00:14:31,037 --> 00:14:36,307
and we thought it was time to,well, oh, go and have a look in the garage.
193
00:14:38,979 --> 00:14:41,980
-Oh my God.
-Happy birthday darling,
194
00:14:41,982 --> 00:14:43,882
-Dad chose it.
-Seriously?
195
00:14:43,884 --> 00:14:45,617
He says brighter colors are safer.
196
00:14:46,920 --> 00:14:47,552
Safer, right.
197
00:14:47,553 --> 00:14:48,185
And, you know, if you do decide
198
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
to give the Community College a go,
199
00:14:50,390 --> 00:14:51,956
you'll be needing some wheels!
200
00:14:52,993 --> 00:14:55,059
Listen, Ma, if you think
that this is going to--
201
00:14:55,061 --> 00:14:58,296
[answering machine] This message will be deleted in seven days.
202
00:15:01,601 --> 00:15:07,505
[cheerful music]
203
00:15:20,453 --> 00:15:26,090
[gentle music]
204
00:15:40,540 --> 00:15:46,010
¶ Sometimes you feel The wind begin to turn ¶
205
00:15:48,715 --> 00:15:51,616
¶ It's not as if you know ¶
206
00:15:51,618 --> 00:15:56,988
¶ The way that It will take you ¶
207
00:15:57,257 --> 00:16:00,391
¶ Feel it on your face ¶
208
00:16:01,161 --> 00:16:04,095
¶ See it in the trees ¶
209
00:16:05,031 --> 00:16:10,301
¶ There's something In the air for you ¶
210
00:16:12,605 --> 00:16:18,009
¶ The landscape that You knew becomes a blur ¶
211
00:16:20,747 --> 00:16:23,681
¶ It's hard to tell yourself ¶
212
00:16:23,683 --> 00:16:29,187
¶ The only way is onward ¶
213
00:16:29,189 --> 00:16:32,490
¶ Shoulder to the wind ¶
214
00:16:33,193 --> 00:16:36,160
¶ Forward through the rain ¶
215
00:16:36,730 --> 00:16:43,067
¶ The only one Who knows the way is you ¶
216
00:16:44,104 --> 00:16:48,206
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
217
00:16:49,109 --> 00:16:53,111
¶ You really have No choice at all ¶
218
00:16:53,113 --> 00:16:58,182
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
219
00:16:59,552 --> 00:17:04,288
¶ After the stories And the lies ¶
220
00:17:05,025 --> 00:17:08,559
¶ The half-remembered Lullabies ¶
221
00:17:08,561 --> 00:17:11,029
-[smoke alarm beeping]
-¶ The storm is up ¶
222
00:17:11,031 --> 00:17:15,199
¶ You have to ride the wind ¶
223
00:17:15,201 --> 00:17:16,134
Shit!
224
00:17:17,170 --> 00:17:18,302
Fuck, shit!
225
00:17:18,304 --> 00:17:24,375
[smoke alarm beeping]
226
00:17:26,112 --> 00:17:27,311
Fucking hell!
227
00:17:27,781 --> 00:17:32,683
¶ After the stories And the lies ¶
228
00:17:33,086 --> 00:17:37,088
¶ The half-remembered Lullabies ¶
229
00:17:37,090 --> 00:17:39,090
¶ The storm is up ¶
230
00:17:39,092 --> 00:17:43,161
¶ You have to ride the wind ¶
231
00:17:43,329 --> 00:17:50,368
[gentle music]
232
00:18:03,550 --> 00:18:05,183
[Charlie] I've got another dad.
233
00:18:05,185 --> 00:18:06,451
-Your dad's gay?
-No--
234
00:18:06,686 --> 00:18:10,288
No, no, no, no,
Jack's not my real dad.
235
00:18:10,290 --> 00:18:13,424
My real dad's name's William
Malone, he lives in Scotland.
236
00:18:13,426 --> 00:18:15,293
Oh my God.
237
00:18:15,295 --> 00:18:17,228
Well, are you going
to go and meet him?
238
00:18:18,098 --> 00:18:20,131
Well, I don't know, yeah.
239
00:18:20,133 --> 00:18:22,800
Yeah I guess,
I should go find him.
240
00:18:22,802 --> 00:18:25,570
I should go now while the
bastards are still on holiday.
241
00:18:25,572 --> 00:18:27,438
Hey, we can take my car,
you can drive, right?
242
00:18:27,440 --> 00:18:29,540
-Hold on, you've got a car?
-I'll explain it on the way.
243
00:18:29,542 --> 00:18:30,775
Daisy, this will be amazing.
244
00:18:30,777 --> 00:18:32,877
Just me and you,
on the road, off the leash.
245
00:18:32,879 --> 00:18:34,745
Babes, we've got
shifts all week.
246
00:18:34,747 --> 00:18:37,248
Yeah, and I've got
a dad I've never met!
247
00:18:37,250 --> 00:18:39,584
Look, it might be alright
for you to chuck your job,
but I need this.
248
00:18:39,586 --> 00:18:41,552
I need them
to take me on full time.
249
00:18:42,555 --> 00:18:43,688
Yeah, right.
250
00:18:43,690 --> 00:18:45,490
Yep, didn't
think it through, did I?
251
00:18:45,825 --> 00:18:47,225
[Daisy] Charlie!
252
00:18:48,461 --> 00:18:49,827
[exhales]
253
00:19:13,219 --> 00:19:14,285
Hey, Oz.
254
00:19:16,723 --> 00:19:17,855
Might never happen.
255
00:19:20,326 --> 00:19:21,859
My dad's not my real dad.
256
00:19:24,697 --> 00:19:25,630
Ouch!
257
00:19:26,332 --> 00:19:27,431
They lied to me.
258
00:19:27,433 --> 00:19:29,901
My real father's name
is William Malone.
259
00:19:29,903 --> 00:19:31,536
He lives on the Isle of Skye.
260
00:19:33,406 --> 00:19:34,405
Long way from here.
261
00:19:34,407 --> 00:19:37,542
Yeah, right now
that sounds pretty appealing.
262
00:19:38,778 --> 00:19:41,579
Do you ever get the urge
to just leave it all behind?
263
00:19:42,348 --> 00:19:43,281
All what?
264
00:19:44,384 --> 00:19:45,950
Oh my God, your face.
265
00:19:45,952 --> 00:19:49,720
I told you two o'clock,
but no, you had something--
266
00:19:49,722 --> 00:19:50,855
Who's this?
267
00:19:50,857 --> 00:19:52,523
Oh, this is Oz,
like the landmass.
268
00:19:52,525 --> 00:19:54,008
I'm administering first aid.
269
00:19:54,009 --> 00:19:55,492
Yeah, but
you can't bring him in here!
270
00:19:55,495 --> 00:19:56,694
We've got a policy.
271
00:19:56,696 --> 00:19:58,362
Oh well, I've got
a policy of my own,
272
00:19:58,364 --> 00:20:00,264
and it's if someone's
bleeding, you help them.
273
00:20:00,266 --> 00:20:02,733
-This is a hygiene hazard.
-I've been called worse.
274
00:20:02,735 --> 00:20:04,869
-Yes, sir,
if you could excuse us.
-[Oz] I'll move along,
275
00:20:04,871 --> 00:20:07,438
-sorry--
-No, no, you can't do this,
he's a human being.
276
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
-He can't be in here!
-Then neither can I!
277
00:20:14,347 --> 00:20:15,546
Oz, who did this to you?
278
00:20:16,749 --> 00:20:19,283
-Lad from down the shelter.
-Why?
279
00:20:19,285 --> 00:20:21,953
Cards, money,
overpriced narcotics, you know.
280
00:20:24,857 --> 00:20:25,640
Not really, no.
281
00:20:25,641 --> 00:20:26,424
He wanted money,
I didn't have any,
282
00:20:26,426 --> 00:20:28,593
so he gave me
a bit of a pat down.
283
00:20:29,495 --> 00:20:30,661
Looking for what?
284
00:20:34,901 --> 00:20:38,536
-Means you're somebody,
you can get a bed.
-But it's got your face on it.
285
00:20:38,538 --> 00:20:40,905
Yeah, well most people
don't look that closely.
286
00:20:41,474 --> 00:20:43,741
If I had one of those,
I could drive to Skye.
287
00:20:44,244 --> 00:20:46,811
Legally speaking you can
drive on your provisional.
288
00:20:46,813 --> 00:20:49,480
All you need is a responsible
adult in the passenger seat.
289
00:20:49,482 --> 00:20:52,550
Someone who's held
a license for more than...
290
00:20:53,620 --> 00:20:55,353
No, absolutely not.
291
00:20:55,355 --> 00:20:56,754
Well, you're
a responsible adult!
292
00:20:56,756 --> 00:20:58,823
Most would dispute
that, I'd dispute that!
293
00:20:58,825 --> 00:21:02,893
-Oz, I haven't got anyone else.
-Well I can't, I've got...
business.
294
00:21:02,895 --> 00:21:05,830
Come on, it'll get you away
from here for a few days.
295
00:21:05,832 --> 00:21:08,499
And the change will do
you good, pun not intended.
296
00:21:10,603 --> 00:21:11,786
Okay.
297
00:21:11,787 --> 00:21:12,970
-Oh my God, you're in?
-Okay, fine, I'm in.
298
00:21:13,439 --> 00:21:16,641
-But I don't do any driving,
I don't touch the wheel, deal?
-Deal!
299
00:21:16,643 --> 00:21:18,009
-Well let's go.
-What right now?
300
00:21:19,012 --> 00:21:20,678
Believe it or not,
I'm already packed.
301
00:21:20,680 --> 00:21:26,651
[upbeat music]
302
00:21:54,847 --> 00:21:58,349
[car engine revving]
303
00:22:00,453 --> 00:22:06,757
[upbeat music]
304
00:22:16,869 --> 00:22:17,902
What's this?
305
00:22:18,404 --> 00:22:19,704
Um--
306
00:22:19,706 --> 00:22:20,771
Precious cargo?
307
00:22:20,773 --> 00:22:21,972
Hygiene hazard?
308
00:22:21,974 --> 00:22:26,110
I just thought it's
still got that new car smell.
309
00:22:26,112 --> 00:22:29,780
And you've got
a tiny bit of an aroma.
310
00:22:29,782 --> 00:22:30,781
Aroma?
311
00:22:30,783 --> 00:22:35,920
-Why, I've never
been so comfy though.
-Right?
312
00:22:35,922 --> 00:22:40,024
And we've got snacks,
fruit, tunes, sleeping bags.
313
00:22:40,793 --> 00:22:42,026
Did you say sleeping bags?
314
00:22:42,028 --> 00:22:43,127
May just have done.
315
00:22:47,033 --> 00:22:47,965
Seatbelt.
316
00:22:49,936 --> 00:22:51,802
You've driven before, right?
317
00:22:51,804 --> 00:22:54,004
Dad-- Jack gave me
a couple of lessons,
318
00:22:54,006 --> 00:22:57,375
but we had a-- he's just got
this tone of voice that he uses.
319
00:22:57,377 --> 00:22:58,442
Ah, say no more.
320
00:22:58,444 --> 00:23:00,511
[car engine revving]
321
00:23:00,513 --> 00:23:02,380
[car sputters]
322
00:23:03,383 --> 00:23:06,650
Okay, don't walk
before we can run.
323
00:23:07,153 --> 00:23:11,021
Right, handbrake on,
clutch down, out of gear.
324
00:23:11,023 --> 00:23:13,557
Now, restart the engine.
325
00:23:14,460 --> 00:23:17,428
Give it some gas,
but gently this time.
326
00:23:17,430 --> 00:23:18,929
Imagine it's a small animal,
327
00:23:20,166 --> 00:23:23,134
and you're standing on its
belly until it starts to growl.
328
00:23:23,736 --> 00:23:25,836
[engine revs]
329
00:23:25,838 --> 00:23:26,837
That's it.
330
00:23:26,839 --> 00:23:30,441
-Mirrors.
-Okay, you know
that tone of voice?
331
00:23:30,443 --> 00:23:37,448
[cheerful music]
332
00:24:08,014 --> 00:24:09,447
You know it goes faster.
333
00:24:10,450 --> 00:24:12,783
Don't want to run
before we can walk?
334
00:24:12,985 --> 00:24:19,723
[cheerful music]
335
00:24:34,907 --> 00:24:36,507
Motorway?
336
00:24:36,509 --> 00:24:38,108
Learners aren't
allowed on the motorway!
337
00:24:38,110 --> 00:24:39,844
Well, it's a bit late now!
338
00:24:41,013 --> 00:24:44,181
Oz, what do I do,
tell me what to do, I need help!
339
00:24:44,183 --> 00:24:46,584
Jesus, Mary and Joseph,
preserve us now and in the hour
340
00:24:46,586 --> 00:24:48,786
-of our need.
-Not that kind of help!
341
00:24:55,862 --> 00:24:58,195
-What the hell was that?
-Nothing, I just--
342
00:24:58,764 --> 00:24:59,697
last time I--
343
00:24:59,699 --> 00:25:02,633
it's been a while since
I been in a car, that's all.
344
00:25:02,635 --> 00:25:04,535
-I'm fine.
-You don't look fine.
345
00:25:04,804 --> 00:25:07,605
Look, if this is a thing,
then we can just
turn around and go home.
346
00:25:07,607 --> 00:25:09,874
No, just not the motorway.
347
00:25:09,876 --> 00:25:11,709
I've only got one pair of pants.
348
00:25:11,711 --> 00:25:14,278
-Explains the aroma.
-Grow up.
349
00:25:15,515 --> 00:25:17,781
Anyway, I don't have
a home to go to, do I?
350
00:25:17,783 --> 00:25:19,583
Right, right, it's just...
351
00:25:20,086 --> 00:25:21,886
Do you think
this is a good idea?
352
00:25:22,755 --> 00:25:24,755
Well, whenever
I'm not sure about something,
353
00:25:24,757 --> 00:25:25,723
I ask the Queen.
354
00:25:26,092 --> 00:25:27,825
Okay, the Queen?
355
00:25:31,697 --> 00:25:33,797
Heads we head north,
tails we turn tail.
356
00:25:33,799 --> 00:25:35,533
You'd really flip
a coin over this?
357
00:25:35,535 --> 00:25:37,535
You're right, you don't know me.
358
00:25:39,005 --> 00:25:45,209
[gentle music]
359
00:26:06,065 --> 00:26:07,898
What'll you say
when you meet him?
360
00:26:07,900 --> 00:26:09,033
[Charlie] I don't know
361
00:26:09,035 --> 00:26:11,302
Well, you should have
a few words prepared.
362
00:26:11,304 --> 00:26:14,705
-Tell you what, I'll be him,
see, you be you.
-I be me?
363
00:26:14,707 --> 00:26:17,041
-Think you can manage?
-Well, go on then.
364
00:26:18,177 --> 00:26:19,944
Well you have to knock
at the door first.
365
00:26:19,946 --> 00:26:22,112
I may not live in a house,
but I understand the rudiments.
366
00:26:22,114 --> 00:26:25,683
-[knocks on window]
-[car door opens]
367
00:26:26,085 --> 00:26:27,585
Hello?
368
00:26:27,587 --> 00:26:28,719
Uh, hi.
369
00:26:28,721 --> 00:26:30,054
What can I do you for?
370
00:26:30,056 --> 00:26:31,789
I'm looking for William Malone.
371
00:26:31,791 --> 00:26:34,725
That is I, I am he,
I am William Malone, I am, I am.
372
00:26:34,727 --> 00:26:36,794
-He's not gonna talk like that.
-You don't know that,
373
00:26:36,796 --> 00:26:39,096
he might be a nutter.
What do you want?
374
00:26:39,098 --> 00:26:42,032
Why have you come here,
to my house, what I live in?
375
00:26:42,034 --> 00:26:45,869
I came to-- I... Hi.
376
00:26:45,871 --> 00:26:47,137
My name's Charlie.
377
00:26:47,807 --> 00:26:48,973
Charlotte Malone.
378
00:26:49,709 --> 00:26:50,808
I'm your daughter.
379
00:26:50,810 --> 00:26:52,610
-[Oz screams]
-[car door closes]
380
00:26:52,612 --> 00:26:54,845
-What was that?
-Worst case scenario.
381
00:26:55,047 --> 00:26:57,381
Go in too hard, see,
and you'll spook him.
382
00:26:57,383 --> 00:26:58,849
Specially if he's a nutter.
383
00:26:59,151 --> 00:27:00,784
Deal with
a lot of nutters, do you?
384
00:27:00,786 --> 00:27:02,853
You meet a few
in my line of work.
385
00:27:02,855 --> 00:27:04,855
Well, William won't be a nutter.
386
00:27:05,658 --> 00:27:07,224
Although, what if he's a...
387
00:27:09,261 --> 00:27:11,395
-A bum?
-I wouldn't mind, I like bums.
388
00:27:11,397 --> 00:27:13,664
-[Oz laughs]
-Right, grow up.
389
00:27:13,933 --> 00:27:16,066
We prefer the term
domestically challenged.
390
00:27:16,068 --> 00:27:19,370
Well, if William is domestically
challenged, that's fine by me.
391
00:27:19,372 --> 00:27:25,109
[gentle music]
392
00:27:27,680 --> 00:27:30,280
What if he's had a sex change
and I've got two moms?
393
00:27:30,282 --> 00:27:33,851
Or, or, or, or he could be
an Earl of somewhere?
394
00:27:35,021 --> 00:27:37,921
Or he could be an actor
and I could've been
seeing him on the TV for years
395
00:27:37,923 --> 00:27:39,657
and not even known
he was my dad.
396
00:27:39,659 --> 00:27:40,758
Don't watch much TV.
397
00:27:41,327 --> 00:27:42,326
No, I guess not.
398
00:27:42,328 --> 00:27:45,262
What do you do
for kicks then, drink?
399
00:27:46,666 --> 00:27:47,965
What makes you ask that?
400
00:27:47,967 --> 00:27:51,001
Just something dad-- Jack says,
401
00:27:51,771 --> 00:27:54,104
"People like that
have just made bad choices."
402
00:27:54,106 --> 00:27:57,041
And does Jack know many
of the domestically challenged?
403
00:27:57,677 --> 00:27:59,710
Don't get much more
domestic than him.
404
00:27:59,712 --> 00:28:01,311
[Oz] Well, there you go.
405
00:28:01,313 --> 00:28:04,014
[Charlie] So do
you, then, drink?
406
00:28:04,016 --> 00:28:04,982
[Oz] You offering?
407
00:28:07,953 --> 00:28:10,220
-What about a flutter?
-Oh, cards and dice
408
00:28:10,222 --> 00:28:12,122
can be a nice little earner
when you're on the street.
409
00:28:12,124 --> 00:28:15,092
Ah, but they can also put you
there in the first place.
410
00:28:18,397 --> 00:28:21,432
So there must have been a point
you went from living
in a house to not?
411
00:28:26,472 --> 00:28:27,805
Oz?
412
00:28:27,806 --> 00:28:29,139
Yesterday I had
a dad, I had a job,
413
00:28:30,009 --> 00:28:34,078
who'd have thought that when
we were sat in front of that
painting that we would...
414
00:28:34,146 --> 00:28:35,112
Point taken.
415
00:28:40,319 --> 00:28:46,957
[gentle music]
416
00:29:10,049 --> 00:29:11,315
Get off, oh!
417
00:29:13,753 --> 00:29:15,953
-Still here?
-Some responsible adult you are.
418
00:29:15,955 --> 00:29:19,022
Well in my line of work,
you've got to be able
to sleep through anything.
419
00:29:19,024 --> 00:29:20,457
Well, it's my turn now.
420
00:29:20,459 --> 00:29:21,992
Eh?
421
00:29:21,994 --> 00:29:23,193
A doze, Oz.
422
00:29:23,195 --> 00:29:25,829
A kip, a nap,
I'm going to turn in.
423
00:29:26,132 --> 00:29:29,199
Chop up, get some
shut eye, hit the sack.
424
00:29:29,769 --> 00:29:31,335
Throw some z's.
425
00:29:32,037 --> 00:29:39,042
[gentle music]
426
00:29:43,215 --> 00:29:44,815
[Oz] They won't have my type.
427
00:29:44,817 --> 00:29:46,817
They bloody will,
the Royal Bank of Susan's
428
00:29:46,819 --> 00:29:48,485
paying good money
for the pleasure.
429
00:29:53,292 --> 00:29:54,558
Black Sheep to Straw Man.
430
00:29:54,560 --> 00:29:56,527
What?
431
00:29:56,529 --> 00:30:00,130
Straw Man hold the big
button down, the big one.
432
00:30:02,935 --> 00:30:04,968
-Are you sure about--
-Black Sheep!
433
00:30:06,939 --> 00:30:07,938
Bloody hell.
434
00:30:09,141 --> 00:30:12,242
Straw Man to Black Sheep,
is this a good idea?
435
00:30:12,244 --> 00:30:13,844
-Over.
-One of my best.
436
00:30:13,846 --> 00:30:15,546
Third room along, strobe light.
437
00:30:17,817 --> 00:30:20,951
[gentle music]
438
00:30:35,034 --> 00:30:36,567
Bloody hell. What--
439
00:30:36,569 --> 00:30:39,570
[gentle music]
440
00:30:39,572 --> 00:30:45,108
-[Oz grunts]
-[Oz pants]
441
00:30:47,847 --> 00:30:51,849
Straw Man to Black Sheep,
I think we're safe, over.
442
00:30:52,551 --> 00:30:57,988
[gentle music]
443
00:31:06,999 --> 00:31:09,166
Well it's not exactly
the night sky.
444
00:31:09,368 --> 00:31:12,035
No, but there is a hot shower.
445
00:31:16,141 --> 00:31:17,541
What do you draw, then?
446
00:31:19,111 --> 00:31:22,379
I don't know, I just sort of
get obsessed with a face
447
00:31:22,381 --> 00:31:24,481
and draw it over and over.
448
00:31:24,483 --> 00:31:26,483
Always faces, I've no idea why.
449
00:31:26,485 --> 00:31:28,285
Well it makes sense, doesn't it?
450
00:31:28,287 --> 00:31:33,390
First thing you see when you
come into the world is a ruddy
great face looming over you.
451
00:31:33,492 --> 00:31:34,658
Two if you're lucky.
452
00:31:44,336 --> 00:31:47,304
[birds chirping]
453
00:32:06,258 --> 00:32:07,291
[grunts]
454
00:32:07,293 --> 00:32:10,961
-Obliged muchly.
-[Charlie laughs]
455
00:32:12,431 --> 00:32:16,333
I'm sorry, but the look on
your face was worth its weight.
456
00:32:17,436 --> 00:32:19,970
Here, what if she calls someone?
457
00:32:20,639 --> 00:32:23,373
And says what? Eating one of
these breakfasts might be risky,
458
00:32:23,375 --> 00:32:25,242
but I'm pretty sure it's legal.
459
00:32:25,244 --> 00:32:27,311
I mean, they could
have you carted back home
460
00:32:27,313 --> 00:32:29,379
and me banged up
quicker than a redtop
461
00:32:29,381 --> 00:32:31,548
can say, "Deviant
Bum Snatches Kid."
462
00:32:31,550 --> 00:32:32,616
Well, I'm not a kid, so.
463
00:32:36,221 --> 00:32:39,189
You wicked pig,
you wicked, wicked pig.
464
00:32:41,593 --> 00:32:43,393
Odd choice for a birthday.
465
00:32:43,629 --> 00:32:44,594
Cheery, isn't it?
466
00:32:44,596 --> 00:32:49,132
7th of September,
Charlotte Theodora Malone.
467
00:32:50,102 --> 00:32:52,169
Oh sod off, it was
my great-grandmother's.
468
00:32:52,171 --> 00:32:54,137
It's from the Greek,
means gift of the gods.
469
00:32:54,139 --> 00:32:55,138
Could be worse.
470
00:32:59,712 --> 00:33:01,511
Born 7th of September.
471
00:33:02,614 --> 00:33:05,048
And the adoption papers
are dated the 15th.
472
00:33:05,050 --> 00:33:06,683
So, unless Susan
was straight out
473
00:33:06,685 --> 00:33:08,318
on the pull
with me in a papoose,
474
00:33:08,320 --> 00:33:10,487
Captain Sensible was already
on the scene, which means
475
00:33:10,489 --> 00:33:12,022
-Hmm.
-William wasn't even--
476
00:33:12,024 --> 00:33:13,156
What's hmm?
477
00:33:14,593 --> 00:33:16,660
[Oz] That is weird.
Why would he--
478
00:33:16,662 --> 00:33:19,129
-He's a photographer!
-Or he's a nutter!
479
00:33:21,433 --> 00:33:24,267
Excuse me? You couldn't look
something up for me, could you?
480
00:33:24,269 --> 00:33:25,602
Um, sure.
481
00:33:25,604 --> 00:33:27,270
The name's William Malone.
482
00:33:29,475 --> 00:33:31,108
William Malone.
483
00:33:31,110 --> 00:33:35,278
Did you mean William Malone,
Archbishop of York--
484
00:33:37,549 --> 00:33:39,333
No, no, no, no.
485
00:33:39,334 --> 00:33:41,118
-William Malone,
NFL line-backer--
-Not Susan's type.
486
00:33:41,120 --> 00:33:43,086
There, there William Malone,
photographer,
487
00:33:43,088 --> 00:33:44,388
born 1954.
488
00:33:44,390 --> 00:33:46,089
Oz, that's him!
489
00:33:46,091 --> 00:33:48,358
-Could you...
-What's this about then?
490
00:33:48,360 --> 00:33:50,060
Just settling a bet.
491
00:33:50,062 --> 00:33:51,461
Oh my God,
those are my eyebrows.
492
00:33:52,197 --> 00:33:53,163
Are they?
493
00:33:53,165 --> 00:33:58,068
Let's see, born in 1954
Malone was a key mover
494
00:33:58,070 --> 00:34:02,139
in London's fashion and music
scene in the late 1980s
495
00:34:02,141 --> 00:34:04,174
and early 1990s shooting icons
496
00:34:04,176 --> 00:34:06,376
from Madonna to Princess Diana.
497
00:34:06,378 --> 00:34:07,744
-Oh my days.
-Yeah, yeah, yeah.
498
00:34:07,746 --> 00:34:09,279
Oh, here we go.
499
00:34:09,281 --> 00:34:12,749
Left London in the late 1990s,
500
00:34:12,751 --> 00:34:14,151
at the height of his fame,
501
00:34:14,153 --> 00:34:15,819
and withdrew to the Isle of Skye
502
00:34:16,355 --> 00:34:18,488
where his work
has focused on landscapes,
503
00:34:18,490 --> 00:34:21,758
empty of the human figures
that dominated his early career.
504
00:34:21,760 --> 00:34:26,363
-Is she okay?
-Oh, aye, she's just
upset she owes me a favor.
505
00:34:30,269 --> 00:34:31,201
You're welcome!
506
00:34:33,372 --> 00:34:34,771
All these years,
they've been lying,
507
00:34:34,773 --> 00:34:36,640
and he's just been
sat there on fuckipedia,
508
00:34:36,642 --> 00:34:38,241
waiting for the penny to drop.
509
00:34:38,243 --> 00:34:39,276
How could they?
510
00:34:39,278 --> 00:34:40,510
I mean how fucking could they?
511
00:34:40,512 --> 00:34:41,511
Here, quiet it down.
512
00:34:41,513 --> 00:34:43,113
No, she lied to me.
513
00:34:43,115 --> 00:34:45,482
-She lied!
-I said quiet!
514
00:34:45,484 --> 00:34:50,554
Plod, get in the car,
no sudden movements.
515
00:35:04,670 --> 00:35:08,638
Stay very still, if you stay
still, they can't see you.
516
00:35:09,241 --> 00:35:10,874
I thought that
was Velociraptors?
517
00:35:11,176 --> 00:35:14,177
Remind me who's
the expert on being invisible.
518
00:35:14,179 --> 00:35:15,278
[knocking on window]
519
00:35:15,280 --> 00:35:16,680
Arse, bang to rights.
520
00:35:16,682 --> 00:35:17,814
Arse.
521
00:35:18,851 --> 00:35:21,651
Morning Miss, this your vehicle?
522
00:35:24,323 --> 00:35:27,190
Documents please,
if you don't mind.
523
00:35:42,207 --> 00:35:44,641
And which of you is Jack Finch?
524
00:35:44,643 --> 00:35:45,709
He's my stepfather.
525
00:35:46,545 --> 00:35:48,545
Oh right. And this is?
526
00:35:50,415 --> 00:35:51,781
My responsible adult.
527
00:35:54,453 --> 00:35:56,419
Is that right, Sir,
is that correct?
528
00:35:57,422 --> 00:36:00,357
Afraid so, I'm her uncle.
529
00:36:00,359 --> 00:36:03,793
She's got her test in a week,
and Jack asked me
if I'd take her out,
530
00:36:04,196 --> 00:36:07,164
get some practice in. I know
the roads better than him, see.
531
00:36:07,799 --> 00:36:09,166
[officer sniffs]
532
00:36:09,168 --> 00:36:10,467
Right, the smell.
533
00:36:14,173 --> 00:36:15,238
I keep pigs.
534
00:36:17,209 --> 00:36:18,575
You keep pigs, do you?
535
00:36:20,412 --> 00:36:23,547
[laughs] It's
the bloody ammonia!
536
00:36:23,549 --> 00:36:24,881
I knew it.
537
00:36:24,883 --> 00:36:26,850
My brother works
on a swine farm,
538
00:36:26,852 --> 00:36:28,885
he hums like
a salmon in a sauna!
539
00:36:29,855 --> 00:36:31,321
You have a good one, Mr. Oliver.
540
00:36:31,323 --> 00:36:35,859
[cheerful music]
541
00:36:46,505 --> 00:36:47,804
Eyes on the road.
542
00:36:47,806 --> 00:36:49,539
I'm sorry, but that was amazing.
543
00:36:49,541 --> 00:36:51,241
Mr. Oliver.
544
00:36:51,243 --> 00:36:54,778
The ammonia, the swine,
pungent Uncle Oz.
545
00:36:59,318 --> 00:37:00,884
Why don't you open that present?
546
00:37:04,723 --> 00:37:06,923
-For me, is it?
-It's from Jack.
547
00:37:06,925 --> 00:37:09,492
It's probably a copy
of the uh, highway code.
548
00:37:09,494 --> 00:37:10,827
That wouldn't go amiss.
549
00:37:19,738 --> 00:37:23,540
Look, Jack doesn't
know you at all, does he?
550
00:37:24,676 --> 00:37:28,578
Doesn't matter. He's not even
my real... I'm not even his...
551
00:37:30,716 --> 00:37:32,382
Oz, am I a bastard?
552
00:37:32,851 --> 00:37:35,018
Well, you can be
a bit of a pain in the arse.
553
00:37:37,623 --> 00:37:43,760
[cheerful music]
554
00:37:54,773 --> 00:37:59,476
-[dog barking]
-[phone buzzing]
555
00:38:01,446 --> 00:38:03,313
Oh, this thing must be
as old as you are.
556
00:38:03,315 --> 00:38:04,781
It's vintage, who is it?
557
00:38:05,617 --> 00:38:07,817
-Mama Bear?
-Oh, don't answer it.
558
00:38:07,819 --> 00:38:09,653
-Well how do I stop it?
-Eh--
559
00:38:09,655 --> 00:38:11,321
Don't, if you hang up,
she'll get suspicious.
560
00:38:11,323 --> 00:38:12,522
So, you do want me to answer it.
561
00:38:12,524 --> 00:38:14,024
No, just don't press anything.
562
00:38:16,295 --> 00:38:17,527
[Susan on phone] Hello?
563
00:38:18,330 --> 00:38:19,062
Hello?
564
00:38:19,064 --> 00:38:22,966
-Susan?
-Hello darling, how's work?
565
00:38:23,568 --> 00:38:28,371
-Delightful, how's not work?
-Oh, it's been so nice, it's so relaxing.
566
00:38:28,373 --> 00:38:30,507
-Dad's like a different person.
-Yeah, he is.
567
00:38:30,942 --> 00:38:32,642
And you were wrong about the vows, though.
568
00:38:32,644 --> 00:38:34,411
Not so much of a sniff of a clergyman.
569
00:38:34,413 --> 00:38:36,313
Oh well, a girl can dream.
570
00:38:36,315 --> 00:38:40,784
-So, did you find your surprise?
-Yeah, pretty surprising,
thanks for that.
571
00:38:40,786 --> 00:38:43,520
[Jack in background] Tell her I'll take her out for some lessons when we get back.
572
00:38:43,522 --> 00:38:45,055
[Susan] Dad's here, um...
573
00:38:45,057 --> 00:38:47,023
He was thinking that once we're back, maybe the...
574
00:38:47,025 --> 00:38:51,061
-two of you could, you know, have a few more lessons.
-Yeah, maybe, lessons, yeah.
575
00:38:53,532 --> 00:38:54,998
Charlotte, back to work!
576
00:38:55,801 --> 00:38:56,800
I've got to go, Susan.
577
00:38:56,802 --> 00:38:58,668
Oh, okay, love you.
578
00:38:58,670 --> 00:38:59,602
Right.
579
00:39:05,477 --> 00:39:06,743
Unbelievable!
580
00:39:09,348 --> 00:39:11,348
I'm sure she was going
to tell you, in her own time.
581
00:39:11,350 --> 00:39:12,849
She's had 18 years!
582
00:39:12,851 --> 00:39:14,851
Of course she's
not going to tell me.
583
00:39:15,620 --> 00:39:18,488
They want me to be safe
and stable and deathly dull.
584
00:39:18,990 --> 00:39:21,958
But they can see that everything
inside me wants to be like him.
585
00:39:21,960 --> 00:39:22,892
You don't know him.
586
00:39:22,894 --> 00:39:25,362
Well isn't it time I did?
I'm a grownup now.
587
00:39:25,364 --> 00:39:27,030
There's two parts to growing up.
588
00:39:27,032 --> 00:39:30,066
First, is realizing your
parents aren't always right.
589
00:39:30,068 --> 00:39:32,836
Second, is realizing that
they're not always wrong.
590
00:39:35,407 --> 00:39:38,908
Really? That's brought
grown men to tears that has.
591
00:39:40,011 --> 00:39:42,479
-Christ, I need a wiz.
-A what?
592
00:39:42,481 --> 00:39:43,813
A wiz, Oz.
593
00:39:43,815 --> 00:39:45,382
A tinkle, a wee.
594
00:39:45,550 --> 00:39:47,817
I need to splash
my boots, spend a penny,
595
00:39:47,819 --> 00:39:51,755
lead a horse to water,
look after number one.
Make my bladder gladder,
596
00:39:51,757 --> 00:39:54,457
answer the call
of nature, pop a squat.
597
00:39:56,027 --> 00:39:59,429
[upbeat music]
598
00:40:03,568 --> 00:40:05,168
I'm sure there's one
just around the corner.
599
00:40:05,170 --> 00:40:06,736
We haven't moved
in like half an hour!
600
00:40:06,738 --> 00:40:08,905
-I've got to go,
or there'll be floods.
-No.
601
00:40:08,907 --> 00:40:11,007
I'll just make like the Pope
in those woods over there,
602
00:40:11,009 --> 00:40:12,809
and if by some miracle
this lot start moving,
603
00:40:12,811 --> 00:40:14,611
-you can just shimmy over.
-No.
604
00:40:14,613 --> 00:40:16,713
Oz, I'm dying here,
I'm going to have a water baby.
605
00:40:16,715 --> 00:40:17,814
I bloody well said no!
606
00:40:17,816 --> 00:40:19,048
Jesus, you've got a license!
607
00:40:19,050 --> 00:40:20,950
You can just go
a few feet and pull over.
608
00:40:20,952 --> 00:40:23,420
-We agreed no driving!
-Some just came out!
609
00:40:24,089 --> 00:40:25,088
Hey, hey!
610
00:40:25,891 --> 00:40:28,024
You can't make me do this!
611
00:40:28,026 --> 00:40:31,461
[sirens wailing]
[helicopter in background]
612
00:40:41,173 --> 00:40:43,006
Oh come on, we're not--
613
00:40:44,509 --> 00:40:45,942
Christ, we're moving!
614
00:40:46,511 --> 00:40:49,813
[car horn honking]
615
00:40:50,582 --> 00:40:51,714
Piss off!
616
00:40:51,716 --> 00:40:52,682
I'm trying!
617
00:40:53,585 --> 00:40:56,786
[car horn honking]
618
00:40:57,222 --> 00:41:00,757
[man]
Oh for fuck's sake, get moving!
619
00:41:02,961 --> 00:41:08,998
-[car horn honking]
-[gasps]
620
00:41:11,002 --> 00:41:17,540
[pants]
621
00:41:19,077 --> 00:41:21,044
[car engine starting]
622
00:41:28,019 --> 00:41:32,222
[Oz groaning]
623
00:41:35,694 --> 00:41:38,127
[screaming]
624
00:41:49,174 --> 00:41:51,541
-What the hell was that about?
-I said no driving,
625
00:41:51,543 --> 00:41:54,043
-But do you listen?
Do you, bollocks!
-You've got a license.
626
00:41:54,045 --> 00:41:57,046
The last time I drove
a car, I-- I wrote it off.
627
00:42:00,118 --> 00:42:01,050
Were you hurt?
628
00:42:01,887 --> 00:42:02,919
I'm still here.
629
00:42:02,921 --> 00:42:09,025
Well, you had an accident,
accidents are accidental.
630
00:42:10,762 --> 00:42:13,162
I'm sorry, okay,
I didn't realize this
was going to be a thing.
631
00:42:13,164 --> 00:42:14,998
Well it is a thing.
632
00:42:16,134 --> 00:42:18,134
Okay fine, no more driving.
633
00:42:19,704 --> 00:42:21,137
I meant give me the keys.
634
00:42:26,144 --> 00:42:30,713
[cheerful music]
635
00:42:58,176 --> 00:43:01,144
[cheerful music]
636
00:43:16,061 --> 00:43:19,963
[Charlie] You know what they
say, you never know when
the next one's going to...
637
00:43:48,727 --> 00:43:53,663
[cheerful music]
638
00:44:04,242 --> 00:44:07,644
-[engine rumbling]
-What's it doing?
639
00:44:12,050 --> 00:44:13,383
Bloody hell, no.
640
00:44:13,385 --> 00:44:14,917
You better be praying!
641
00:44:14,919 --> 00:44:16,886
-Just pull over.
-Where?
642
00:44:16,888 --> 00:44:18,755
Shit, Oz, we're losing power.
643
00:44:18,757 --> 00:44:20,990
-Down there, layby.
-We won't make it!
644
00:44:28,700 --> 00:44:32,402
[car engine rumbling]
645
00:44:44,983 --> 00:44:46,182
[both] I'm sorry I...
646
00:44:47,052 --> 00:44:49,018
-Shall we just skip this bit?
-Deal.
647
00:44:51,256 --> 00:44:54,290
-Good job you bought them
good quality sleeping bags.
-Huh?
648
00:44:54,693 --> 00:44:56,759
Well, I don't see
any hotels around here.
649
00:44:56,761 --> 00:44:58,127
What, here?
650
00:44:59,064 --> 00:45:00,063
Is that legal?
651
00:45:01,032 --> 00:45:02,131
Well, is it safe?
652
00:45:04,736 --> 00:45:07,136
You just got to keep
your eye out for nutters.
653
00:45:07,138 --> 00:45:08,738
[all screaming]
654
00:45:10,775 --> 00:45:13,776
Yeah, you want some, do you, eh,
eh? We're dangerous people, see.
655
00:45:13,778 --> 00:45:17,046
I've seen active service,
and she's trained in the...
656
00:45:18,283 --> 00:45:19,215
Arts.
657
00:45:19,217 --> 00:45:22,418
Sorry, sorry, I thought
you were about to start.
658
00:45:22,420 --> 00:45:23,453
Start what?
659
00:45:24,989 --> 00:45:27,356
Numpty, buffoon!
660
00:45:27,358 --> 00:45:29,892
-Even this
you manage to screw up.
-Screw up what?
661
00:45:31,763 --> 00:45:33,930
-Oh, oh God.
-Crikey.
662
00:45:33,932 --> 00:45:35,465
I've never been out here before.
663
00:45:35,467 --> 00:45:38,901
I'm not a pervert,
I'm a wee bit shy, and...
664
00:45:40,038 --> 00:45:43,106
I didn't know what to expect.
I certainly didn't expect this.
665
00:45:43,341 --> 00:45:45,441
Sorry, didn't mean
to frighten you.
666
00:45:46,478 --> 00:45:48,177
I think maybe I--
667
00:45:53,218 --> 00:45:54,817
[Charlie] Well,
he was quite sweet.
668
00:45:54,819 --> 00:45:57,120
Oh, lovely, as sex offenders go.
669
00:45:57,122 --> 00:46:00,957
-He didn't know what
he was getting himself into.
-Yeah, I know the feeling.
670
00:46:01,960 --> 00:46:04,360
So, still want
to sleep in the car?
671
00:46:11,369 --> 00:46:14,804
[Leo]
Idiot, idiot, idiot, idiot!
672
00:46:14,806 --> 00:46:17,406
[all screaming]
673
00:46:18,777 --> 00:46:19,809
I said sorry.
674
00:46:20,812 --> 00:46:23,780
The thing is, see,
our car's broke.
675
00:46:25,216 --> 00:46:27,416
You don't want to be stuck round
here at this time of night.
676
00:46:27,418 --> 00:46:29,118
You run into all sorts of...
677
00:46:29,120 --> 00:46:31,120
Could you maybe give us a lift?
678
00:46:31,122 --> 00:46:32,188
Me?
679
00:46:32,190 --> 00:46:33,156
What, you'd ask me?
680
00:46:33,158 --> 00:46:35,024
After I, after the whole...
681
00:46:35,026 --> 00:46:36,559
Unfortunate misunderstanding.
682
00:46:36,561 --> 00:46:39,462
Yeah, we all make bad decisions,
believe me, we know.
683
00:46:39,464 --> 00:46:42,231
Anything I can do
to make up for the whole,
684
00:46:44,235 --> 00:46:45,168
the whole unfortunate...
685
00:46:45,169 --> 00:46:46,102
I've got a tow rope
somewhere in the back,
686
00:46:46,104 --> 00:46:50,273
I could give you a lift down
to the uh, down to the uh...
687
00:46:50,275 --> 00:46:51,841
It's in here somewhere.
688
00:46:56,381 --> 00:46:57,313
Ah!
689
00:46:58,583 --> 00:46:59,982
Good to go?
690
00:46:59,984 --> 00:47:01,150
[car engine starting]
691
00:47:01,152 --> 00:47:07,890
[heavy metal music]
692
00:47:30,882 --> 00:47:32,515
[knocking on door]
693
00:47:32,917 --> 00:47:34,884
A friend of the family.
694
00:47:35,520 --> 00:47:39,188
-She'll sort you out with a...
-Cheers Leo, you're a legend.
695
00:47:39,958 --> 00:47:42,558
Leonard, how's your mom?
696
00:47:42,560 --> 00:47:44,894
Oh, fine thanks, Mrs. Raymond.
697
00:47:44,896 --> 00:47:47,129
Do you have any vacancies?
You see my friends here--
698
00:47:47,131 --> 00:47:49,999
Friends... of yours?
699
00:47:51,069 --> 00:47:52,101
Yeah.
700
00:47:54,305 --> 00:47:59,041
Oh, but I'm chocka
all week I'm afraid.
701
00:47:59,043 --> 00:48:00,610
Can't they stay with you?
702
00:48:01,079 --> 00:48:03,446
Well, I don't really know
them that well, you see, and--
703
00:48:03,448 --> 00:48:06,282
But they're friends of yours.
704
00:48:06,284 --> 00:48:08,551
Aye, new friends.
705
00:48:08,920 --> 00:48:11,420
Then why do you have
to find beds for them?
706
00:48:11,890 --> 00:48:13,556
Well, they're
a bit stuck, you see.
707
00:48:13,558 --> 00:48:15,458
They broke down
in that layby and--
708
00:48:15,460 --> 00:48:18,594
What were you doing in that
layby at this time of night?
709
00:48:18,596 --> 00:48:23,032
I was, I was out in the van,
and I was looking for some--
710
00:48:23,034 --> 00:48:25,534
My dog. I lost my dog
and Leo was helping us look.
711
00:48:25,536 --> 00:48:27,904
But it's fine,
we'll just crash at his.
712
00:48:27,906 --> 00:48:30,006
Night then.
713
00:48:30,008 --> 00:48:32,508
You want to be careful
in that layby, Leonard,
714
00:48:32,510 --> 00:48:34,677
they say it's
a hotspot for dogging.
715
00:48:37,248 --> 00:48:39,248
Night then, Mrs. Raymond.
716
00:48:39,250 --> 00:48:40,983
Night, Leonard.
717
00:48:46,925 --> 00:48:49,992
You're welcome at mine,
but I thought after the whole,
718
00:48:49,994 --> 00:48:52,261
-the whole unfortunate--
-I hardly think a real pervert
719
00:48:52,263 --> 00:48:54,196
would try and find us a B&B.
720
00:48:58,536 --> 00:49:01,437
-[door clangs]
-[bell dings]
721
00:49:02,573 --> 00:49:07,109
[Leo] Well, here we are,
this is my, well, you know.
722
00:49:07,111 --> 00:49:08,444
You live in here?
723
00:49:09,113 --> 00:49:10,980
[Leo] Oh, no, no,
no, no, no, no, not here.
724
00:49:10,982 --> 00:49:14,016
Tammy lets me have the room
above the you know, come on.
725
00:49:15,586 --> 00:49:18,254
[dog barking]
726
00:49:22,627 --> 00:49:24,994
Wow, okay.
727
00:49:28,232 --> 00:49:29,115
Stock, you see.
728
00:49:29,116 --> 00:49:29,999
Tammy keeps it here until she...
729
00:49:31,069 --> 00:49:32,468
You got a bathroom
amongst this lot?
730
00:49:32,470 --> 00:49:34,637
Yep, just out there,
on the left-hand side.
731
00:49:35,640 --> 00:49:37,139
And help yourself to...
732
00:50:14,112 --> 00:50:16,012
[gentle music]
733
00:50:16,014 --> 00:50:18,681
[shower running]
734
00:50:20,418 --> 00:50:23,285
My god, he's cleansing,
this is huge.
735
00:50:29,227 --> 00:50:31,627
-Quick, let's
stick these in the wash.
-I don't have a--
736
00:50:32,130 --> 00:50:33,262
Tammy washes my...
737
00:50:33,264 --> 00:50:35,064
Oh she does, does she?
738
00:50:35,066 --> 00:50:37,366
But he can't put these back on.
739
00:50:37,368 --> 00:50:38,801
We could always...
740
00:50:42,373 --> 00:50:45,374
So, uh, he's not
your dad then, I mean...
741
00:50:45,376 --> 00:50:46,542
Ugh, don't even get me started
742
00:50:46,544 --> 00:50:48,210
on who's my dad and who isn't.
743
00:50:49,180 --> 00:50:50,813
Oh, this is good.
744
00:50:50,815 --> 00:50:53,549
Smart, but raffish, very Oz.
745
00:50:53,551 --> 00:50:57,586
Whoa, I thought
someone had had this.
746
00:50:57,588 --> 00:51:00,122
I'm trying to make
him look less Dickensian.
747
00:51:02,527 --> 00:51:05,261
It's kind of nice
having people over.
748
00:51:07,298 --> 00:51:09,065
Kind of feels
like a slumber party.
749
00:51:18,843 --> 00:51:19,809
Come on.
750
00:51:40,131 --> 00:51:41,097
[Leo] I'd better turn in.
751
00:51:41,099 --> 00:51:43,766
Tammy looks after her mom in the
mornings, so I'm on the early
752
00:51:43,768 --> 00:51:45,501
-shift in the--
-Sure, night Leo.
753
00:51:45,503 --> 00:51:47,536
Thanks for everything.
754
00:52:01,752 --> 00:52:04,653
-That's my stuff!
-Oh my God, you look amazing!
755
00:52:04,655 --> 00:52:07,590
-Simon Oliver.
-You can't just barge
into other people's lives
756
00:52:07,592 --> 00:52:09,191
and start rearranging stuff.
757
00:52:09,193 --> 00:52:11,393
Why not? What's the worst
that could happen?
758
00:52:13,431 --> 00:52:14,363
Where is she?
759
00:52:15,700 --> 00:52:18,200
Now, you listen very carefully.
760
00:52:18,202 --> 00:52:19,535
You keep your hands off my stuff
761
00:52:19,904 --> 00:52:21,704
and your nose
out of my business,
762
00:52:22,540 --> 00:52:25,241
or you can find yourself
another responsible adult.
763
00:52:27,311 --> 00:52:28,244
Oz?
764
00:52:36,621 --> 00:52:37,786
You take the sofa.
765
00:52:39,390 --> 00:52:40,756
I'll be fine with the floor.
766
00:52:50,201 --> 00:52:52,301
[all screaming]
767
00:52:56,207 --> 00:52:58,707
-[Leo] You remember
the way to the--
-I think we'll manage.
768
00:52:58,709 --> 00:53:01,127
Thanks for everything,
though, Leo.
769
00:53:01,128 --> 00:53:03,546
Ah, you're welcome. Anytime
you're passing don't forget to--
770
00:53:03,548 --> 00:53:07,383
-Obliged.
-And maybe steer clear
of the layby from now on, eh?
771
00:53:10,188 --> 00:53:11,887
Oh, and give Tammy
a kiss from us.
772
00:53:13,925 --> 00:53:17,193
-[glass breaking]
-[Tim] Unbe-fucking-lievable!
773
00:53:17,662 --> 00:53:19,328
I have kept this place going
774
00:53:19,330 --> 00:53:21,230
since before you were
a twinkle in my eye!
775
00:53:21,232 --> 00:53:22,698
[Alex] Dad,
you could lose the business.
776
00:53:22,700 --> 00:53:24,633
I tell you the only
thing I'm going to lose now
777
00:53:24,635 --> 00:53:27,203
-is my bastard fucking temper.
-[Alex clears throat]
778
00:53:30,575 --> 00:53:33,576
Don't tell me,
the wee yellow casualty?
779
00:53:33,811 --> 00:53:36,579
Yeah, he's uh,
do you know what the problem is?
780
00:53:36,581 --> 00:53:38,814
Oh aye, I'm looking at it.
781
00:53:40,618 --> 00:53:41,884
Fill him up with diesel, did we?
782
00:53:41,886 --> 00:53:42,918
-Yeah.
-Mm-hm.
783
00:53:42,920 --> 00:53:44,853
And does he drink diesel
784
00:53:44,855 --> 00:53:47,623
or does he drink petrol?
785
00:53:47,625 --> 00:53:49,792
-There's a difference?
-[exhales]
786
00:53:49,794 --> 00:53:52,561
Look, missy, if that wee car
were a child, they'd bang you up
787
00:53:52,563 --> 00:53:55,864
and put your Day-Glo
shag wagon into social care.
788
00:53:55,866 --> 00:53:58,701
So, how much to make it better?
789
00:53:58,703 --> 00:54:02,805
You've got to drain the tank,
run it through, labor, fuel,
790
00:54:02,807 --> 00:54:07,409
call it 50 quid, couple
of years' therapy, all in, 130.
791
00:54:08,246 --> 00:54:10,346
Sorry Ma, total emergency.
792
00:54:14,252 --> 00:54:17,653
Oops-a-daisy, must've put
the wrong type of money on it.
793
00:54:22,627 --> 00:54:23,759
Declined.
794
00:54:26,530 --> 00:54:28,631
I really didn't think
this through, did I?
795
00:54:29,467 --> 00:54:32,418
Grab car, go find dad.
796
00:54:32,419 --> 00:54:35,370
Discover higher truth
about myself. Wind up with no
car, no money, nowhere to go.
797
00:54:36,807 --> 00:54:38,540
Things are finally
back to normal.
798
00:54:41,946 --> 00:54:44,747
Look, I know-- I know
you wanted to meet your dad.
799
00:54:49,720 --> 00:54:51,954
Let me see if I can't
turn us up some funds.
800
00:54:52,790 --> 00:54:54,890
You forget, I'm an expert.
801
00:54:54,892 --> 00:54:59,395
-A hundred and thirty quid
is a lot of change.
-Like I said, an expert.
802
00:54:59,397 --> 00:55:02,331
Oz, you're not going to do
anything foolish, are you?
803
00:55:02,867 --> 00:55:05,000
What, like putting
diesel in a petrol car?
804
00:55:06,537 --> 00:55:07,770
Straw Man over and out.
805
00:55:13,311 --> 00:55:15,311
[Tim] It's all under control!
806
00:55:15,313 --> 00:55:17,680
I've got a bastard system,
it's worked for years!
807
00:55:17,682 --> 00:55:19,415
What if the bank comes calling?
808
00:55:19,417 --> 00:55:20,549
Banks! Er--
809
00:55:21,919 --> 00:55:24,420
-Yes, love?
-My associate's gone
to get cash.
810
00:55:24,622 --> 00:55:26,522
-Can we start treatment?
-Of course.
811
00:55:26,524 --> 00:55:28,090
Let's go make some money, eh?
812
00:55:48,379 --> 00:55:49,712
What's going on here, then?
813
00:55:51,449 --> 00:55:54,116
Invoices, these go back years,
814
00:55:55,486 --> 00:55:57,419
Dad's not
the first clue what's in here.
815
00:55:57,421 --> 00:55:58,954
[Tim] What
the fuck are you doing?
816
00:56:00,691 --> 00:56:01,623
What?
817
00:56:02,593 --> 00:56:04,626
Those are private!
818
00:56:04,628 --> 00:56:07,730
They're none of her concern,
like they are none of yours!
819
00:56:07,932 --> 00:56:11,100
Dad, this place goes to
the wall, it's not just you
out on the street.
820
00:56:11,102 --> 00:56:13,769
This place is going nowhere.
821
00:56:13,771 --> 00:56:16,638
You can't just pretend
this is not happening.
822
00:56:16,640 --> 00:56:19,041
I can do what
I bastarding well please!
823
00:56:19,043 --> 00:56:21,543
And I will not have my son
824
00:56:21,545 --> 00:56:24,012
telling me I can't
run my own business.
825
00:56:24,014 --> 00:56:25,848
That's not what I'm saying.
826
00:56:25,850 --> 00:56:28,984
I want to help you, I love you,
you daft bastard.
827
00:56:28,986 --> 00:56:31,754
-[Tim groaning]
-Dad, Dad?
828
00:56:32,390 --> 00:56:34,823
-Dad, Dad!
-[Tim groaning]
829
00:56:34,825 --> 00:56:36,492
-Shit!
-Oh my God, what do we do?
830
00:56:36,494 --> 00:56:39,461
Shit, fuck,
ambulance, ambulance.
831
00:56:39,463 --> 00:56:40,929
[Tim groaning]
832
00:56:40,931 --> 00:56:43,832
Black Sheep to Straw Man.
Straw Man, mayday, mayday!
833
00:56:43,834 --> 00:56:46,568
Oz, it's the mechanic, I think
he's having a heart attack!
834
00:56:46,570 --> 00:56:48,487
Oz, can you hear me?
835
00:56:48,488 --> 00:56:50,405
-[Oz on radio] Don't fuck around.
-I'm not fucking around.
836
00:56:50,408 --> 00:56:52,141
He's on the floor,
and he's got no voice.
837
00:56:52,743 --> 00:56:56,044
[Oz on radio] Alright, erm, lie him on his back.
838
00:56:56,046 --> 00:56:58,714
Head raised, ambulance on the phone.
839
00:57:00,451 --> 00:57:02,684
Okay, and what you-- what you've got to do
840
00:57:02,686 --> 00:57:04,486
is you've got to find him some Aspirin.
841
00:57:04,922 --> 00:57:06,688
Aspirin? It's not a headache.
842
00:57:06,690 --> 00:57:08,424
Don't fuck around!
843
00:57:08,426 --> 00:57:10,526
You've got to find him some Aspirin. Not paracetamol,
844
00:57:10,528 --> 00:57:12,060
not the other one, it's got to be Aspirin.
845
00:57:12,062 --> 00:57:14,763
-Have you got it?
-I've got it.
Aspirin, Aspirin...
846
00:57:15,599 --> 00:57:16,832
Fuck yes, Daisy.
847
00:57:17,768 --> 00:57:20,969
[Tim groans]
848
00:57:20,971 --> 00:57:23,472
[Oz on radio] All right,you need to check for allergies,
849
00:57:23,474 --> 00:57:27,009
and then give him two, two pills, okay?
850
00:57:27,011 --> 00:57:30,512
But make him chew them, chew them, not swallow.
851
00:57:30,514 --> 00:57:32,915
-Ten minutes, Dad.
-[Tim groans]
852
00:57:33,150 --> 00:57:36,518
Oz, the ambulance is on its way,
and he's chewing. Where are you?
853
00:57:37,121 --> 00:57:38,053
Here.
854
00:57:38,055 --> 00:57:40,456
-You alright, pal?
-[Tim groans]
855
00:57:40,458 --> 00:57:42,925
Eh, no, no, you're
fine, you're doing fine.
856
00:57:42,927 --> 00:57:45,160
Okay, can you feel
your extremities?
857
00:57:45,162 --> 00:57:46,562
[Tim groaning]
858
00:57:46,564 --> 00:57:48,096
Okay, alright, all right.
859
00:57:48,098 --> 00:57:49,832
[Tim groaning]
860
00:57:49,834 --> 00:57:52,534
No, no, shh, you're doing fine.
861
00:57:52,536 --> 00:57:53,936
You're doing really great.
862
00:57:54,205 --> 00:57:56,972
[Tim groaning]
863
00:57:58,776 --> 00:58:01,176
That Aspirin
probably saved his life.
864
00:58:01,645 --> 00:58:05,013
His vitals are stable,
but we'll need to keep him
in for observation.
865
00:58:05,916 --> 00:58:07,549
What about his voice?
866
00:58:07,551 --> 00:58:08,750
It'll come back in a few days.
867
00:58:08,752 --> 00:58:09,952
Shit.
868
00:58:23,634 --> 00:58:26,768
[car engine starting]
869
00:58:27,872 --> 00:58:29,238
Thanks, you okay?
870
00:58:29,740 --> 00:58:31,940
Aye, is he?
871
00:58:33,143 --> 00:58:34,076
Oz?
872
00:58:37,248 --> 00:58:39,047
-Ah, keep your money.
-But what about--
873
00:58:39,049 --> 00:58:41,650
Don't worry about
the business, I'll sort it out.
874
00:58:42,086 --> 00:58:45,220
You saved my dad's life,
we owe you.
875
00:58:45,222 --> 00:58:46,822
Thanks, Alex.
876
00:58:46,824 --> 00:58:48,223
Right, on your way.
877
00:58:48,692 --> 00:58:50,692
I've got some paperwork
to get on with.
878
00:58:52,263 --> 00:58:55,797
[gentle music]
879
00:58:57,801 --> 00:59:00,769
[Charlie] So, someone
knows a lot about medicine.
880
00:59:01,939 --> 00:59:03,238
Oh my God, Oz,
were you a doctor?
881
00:59:03,240 --> 00:59:04,306
[Oz] No, I was not!
882
00:59:08,913 --> 00:59:12,147
-[Charlie] So where did
the money come from then?
-[Oz] Nowhere!
883
00:59:12,216 --> 00:59:15,717
[Charlie] What was it?
Horses, scratchcards, roulette?
884
00:59:15,719 --> 00:59:17,619
Oh, just take
the bloody hint, will you?
885
00:59:22,326 --> 00:59:25,761
[gentle music]
886
01:00:11,775 --> 01:00:16,211
[wind blowing]
887
01:00:16,213 --> 01:00:17,212
What the hell's this?
888
01:00:17,214 --> 01:00:21,283
It's a boat, Oz. It's like
a car, but it goes on water.
889
01:00:22,119 --> 01:00:24,653
Really, really?
890
01:00:24,655 --> 01:00:26,321
Another travel phobia.
891
01:00:26,323 --> 01:00:27,656
What is it this time?
892
01:00:27,658 --> 01:00:29,057
Molested by a pedalo?
893
01:00:29,693 --> 01:00:31,793
Lose your fortune
on the boat race?
894
01:00:31,795 --> 01:00:33,328
You were so much
more fun when we set off.
895
01:00:33,330 --> 01:00:35,897
You just weren't
looking that closely.
896
01:00:35,899 --> 01:00:38,100
You needed a legal
technicality, and there I was.
897
01:00:38,102 --> 01:00:40,202
There you were, kipping
in a bin because your missus--
898
01:00:40,204 --> 01:00:42,204
Don't, please!
899
01:00:43,040 --> 01:00:45,207
You don't know
the first thing about my life.
900
01:00:45,209 --> 01:00:46,775
Then tell me, Oz.
901
01:00:49,113 --> 01:00:50,946
Whatever you did,
it can't have been that bad.
902
01:00:50,948 --> 01:00:53,348
Oh, oh no, really?
903
01:00:53,350 --> 01:00:54,783
Can't have been that bad!
904
01:00:54,785 --> 01:00:58,086
Well, thank you,
what a fool I've been!
905
01:00:58,088 --> 01:00:59,955
All these years, blaming myself!
906
01:01:00,858 --> 01:01:01,790
Oz?
907
01:01:04,128 --> 01:01:08,030
No, really, I'm fine, thank you.
908
01:01:08,799 --> 01:01:10,165
Blaming yourself for what?
909
01:01:19,443 --> 01:01:20,676
Oz, what happened?
910
01:01:27,017 --> 01:01:28,250
It was a heart attack.
911
01:01:30,387 --> 01:01:31,720
Oh shit.
912
01:01:34,692 --> 01:01:35,791
Where are you going?
913
01:01:35,793 --> 01:01:36,958
Home!
914
01:01:36,960 --> 01:01:38,160
What, where is home?
915
01:01:38,162 --> 01:01:40,128
-I don't know!
-But you'll drown!
916
01:01:40,130 --> 01:01:41,997
Sounds fucking delightful!
917
01:01:41,999 --> 01:01:44,166
-What was her name?
-No.
918
01:01:44,168 --> 01:01:45,400
-Tell me her name!
-Joe.
919
01:01:45,402 --> 01:01:47,703
Jo, like Joanna?
920
01:01:47,705 --> 01:01:49,171
Josephine?
921
01:01:49,173 --> 01:01:50,806
Like Joseph?
922
01:01:55,979 --> 01:01:58,213
Oz, I didn't--
923
01:01:58,215 --> 01:02:00,248
Are you for serious?
924
01:02:00,250 --> 01:02:02,117
I am.
925
01:02:03,020 --> 01:02:06,888
I am for serious.
926
01:02:06,890 --> 01:02:08,423
His name was Joseph.
927
01:02:10,794 --> 01:02:12,227
Oz, I'm so sorry.
928
01:02:18,102 --> 01:02:19,034
Where's the ring?
929
01:02:21,505 --> 01:02:22,738
We always said,
930
01:02:27,010 --> 01:02:29,411
soon as they made it legal...
931
01:02:30,848 --> 01:02:32,748
They only gave me
200 quid for it.
932
01:02:32,750 --> 01:02:34,282
It were worth
that again, but well,
933
01:02:36,120 --> 01:02:38,220
we were in a bit
of a pickle, weren't we?
934
01:02:48,165 --> 01:02:51,333
[seagulls cawing]
935
01:02:51,335 --> 01:02:52,501
[Oz] Seemed like nothing.
936
01:02:54,238 --> 01:02:58,440
He'd get tired easy,
out of breath.
937
01:03:03,881 --> 01:03:06,348
We were joking about it,
we didn't think anything...
938
01:03:10,420 --> 01:03:13,088
Then I hear him
fall down the stairs.
939
01:03:15,259 --> 01:03:17,259
First I thought
he was fucking around.
940
01:03:19,897 --> 01:03:22,230
When I shook him,
he didn't get up.
941
01:03:22,232 --> 01:03:27,869
So I panic, and think
I'll call an ambulance,
but then I thought sod them.
942
01:03:27,871 --> 01:03:30,906
It'll take them quarter of
an hour to get here,
so I think I can...
943
01:03:34,111 --> 01:03:38,046
So I'm in the car,
speeding and...
944
01:03:39,283 --> 01:03:42,450
And he's whispering,
but his, his voice is so faint,
945
01:03:45,122 --> 01:03:48,990
so I lean in
to hear him, closer.
946
01:03:55,265 --> 01:03:57,966
I only took my eyes off
the road for a few seconds.
947
01:03:59,837 --> 01:04:02,103
By the time they
got to us, he'd gone.
948
01:04:03,507 --> 01:04:05,273
Oh, Oz.
949
01:04:08,178 --> 01:04:09,477
They did all they could.
950
01:04:15,252 --> 01:04:17,352
He died there
at the side of the road.
951
01:04:22,459 --> 01:04:25,360
If only then I knew
about the fucking Aspirin.
952
01:04:25,362 --> 01:04:27,028
If I'd called for an ambulance
953
01:04:27,397 --> 01:04:29,331
might have made
no difference, but...
954
01:04:37,207 --> 01:04:38,273
I can't go on.
955
01:04:38,275 --> 01:04:39,407
Oh, don't say that.
956
01:04:40,477 --> 01:04:41,576
I meant in the car.
957
01:04:41,578 --> 01:04:43,912
I know what you meant, but..
958
01:04:43,914 --> 01:04:47,382
I can't go on
without you in the car.
959
01:04:48,418 --> 01:04:50,118
And we're so close to William.
960
01:04:50,120 --> 01:04:53,922
Yeah, I know,
and I'm sorry, I am.
961
01:04:56,260 --> 01:04:57,225
I shouldn't have come.
962
01:04:58,528 --> 01:05:00,896
But you needed
a responsible adult, and...
963
01:05:03,300 --> 01:05:05,934
I just want to get off
this fucking island.
I want to go home.
964
01:05:05,936 --> 01:05:08,170
It's okay, Oz,
we'll get you home.
965
01:05:08,171 --> 01:05:10,405
But it does mean you're going
to have to get back in the car.
966
01:05:10,407 --> 01:05:12,474
There's a bridge that'll
take us back to the mainland,
967
01:05:12,476 --> 01:05:14,476
unless you want
to get back on the ferry?
968
01:05:16,079 --> 01:05:17,245
There's a bloody bridge?
969
01:05:20,350 --> 01:05:23,418
[gentle music]
970
01:05:41,271 --> 01:05:44,439
-[Charlie] Oz?
-[Oz] I'd like it if you'd
stop talking now, please.
971
01:05:48,578 --> 01:05:51,646
[gentle music]
972
01:06:50,140 --> 01:06:51,206
[Oz grunts]
973
01:06:51,208 --> 01:06:52,340
Hey, you're awake.
974
01:06:56,079 --> 01:06:58,079
We're still on
the island, aren't we?
975
01:07:00,384 --> 01:07:02,083
I'm sorry, okay?
976
01:07:02,085 --> 01:07:03,718
But you were out of it,
977
01:07:03,720 --> 01:07:06,454
and it was such
a teeny tiny detour.
978
01:07:06,456 --> 01:07:07,489
I asked the Queen.
979
01:07:08,658 --> 01:07:09,591
Oz?
980
01:07:12,229 --> 01:07:14,496
I'm glad you learned
something from all this.
981
01:07:53,770 --> 01:07:57,639
-[door closing]
-[people chattering]
982
01:07:57,641 --> 01:07:59,707
Are you here for the wake?
983
01:08:01,344 --> 01:08:02,644
What wake?
984
01:08:02,646 --> 01:08:06,081
[gentle music]
985
01:08:16,460 --> 01:08:21,763
[birds chirping]
986
01:08:43,453 --> 01:08:46,321
[doorbell rings]
987
01:08:53,830 --> 01:08:54,762
Hello?
988
01:09:01,471 --> 01:09:02,670
Hello, anyone?
989
01:09:21,925 --> 01:09:23,491
What are you doing in my house?
990
01:09:24,261 --> 01:09:25,393
William Malone!
991
01:09:25,862 --> 01:09:28,329
Sorry, do I know you?
992
01:09:28,665 --> 01:09:30,231
Who died?
993
01:09:30,233 --> 01:09:34,469
Old Jesse, ploughed his
sheep truck into a four by four.
994
01:09:34,471 --> 01:09:37,672
-Dearie me.
-He was always
a menace in that truck.
995
01:09:37,674 --> 01:09:39,641
He couldn't keep
his eyes on the road.
996
01:09:39,643 --> 01:09:41,709
Well, you've got to,
haven't you?
997
01:09:41,711 --> 01:09:43,845
Two of his flock also perished.
998
01:09:43,847 --> 01:09:45,947
I am sorry to hear that.
999
01:09:45,949 --> 01:09:47,615
But the boys from the abattoir
1000
01:09:47,617 --> 01:09:49,684
made them into pies
for the wake.
1001
01:09:50,820 --> 01:09:51,819
Poetic.
1002
01:09:55,492 --> 01:09:57,458
Come on then, who are you?
1003
01:09:57,460 --> 01:09:59,961
I'm, well, I'm...
1004
01:09:59,963 --> 01:10:03,898
Your work... I'm a big fan
of you work, I'm at art school.
1005
01:10:03,900 --> 01:10:05,300
Art school?
1006
01:10:05,302 --> 01:10:07,769
Right, we studied
your landscapes this term,
1007
01:10:07,771 --> 01:10:09,504
so I thought that...
1008
01:10:09,506 --> 01:10:11,206
You thought you'd
appear in my kitchen
1009
01:10:11,208 --> 01:10:13,341
and frighten
the bejesus out of me.
1010
01:10:13,343 --> 01:10:17,845
Yeah, right, sorry, I knocked,
but, um, the door was open,
1011
01:10:17,847 --> 01:10:20,215
no one answered,
the lights weren't on.
1012
01:10:20,217 --> 01:10:21,583
I was in the darkroom.
1013
01:10:21,985 --> 01:10:24,219
-You still use a darkroom?
-Of course!
1014
01:10:24,754 --> 01:10:27,789
Photography,
from the Greek phos graphe.
1015
01:10:28,258 --> 01:10:31,559
Means drawing with light,
not titting about with pixels.
1016
01:10:32,395 --> 01:10:34,662
You can't get an image
like that out of a machine.
1017
01:10:35,265 --> 01:10:37,799
That is exactly
why I love your work!
1018
01:10:37,801 --> 01:10:39,300
Well, thank you.
1019
01:10:41,238 --> 01:10:44,472
Listen, it's always
a delight to meet an admirer.
1020
01:10:44,474 --> 01:10:46,975
Even if they do show up
in your kitchen unannounced.
1021
01:10:49,412 --> 01:10:52,480
So, given the day has
rather run away from me,
1022
01:10:52,482 --> 01:10:55,316
I should really see
about some dinner, if you're...
1023
01:10:55,318 --> 01:10:57,285
Yeah, cool, I'd love some.
1024
01:10:57,287 --> 01:10:58,486
I'll be sous-chef.
1025
01:10:58,922 --> 01:11:00,255
What are we making?
1026
01:11:07,864 --> 01:11:11,466
[people chattering]
1027
01:11:11,468 --> 01:11:13,601
[man] There we go,
there we go, there we go.
1028
01:11:13,603 --> 01:11:15,470
Do you have a bed?
1029
01:11:15,805 --> 01:11:18,539
I mean for the night,
just a bed for rent.
1030
01:11:18,541 --> 01:11:21,909
I know what you meant.
Uh, I have, I've got one left.
1031
01:11:21,911 --> 01:11:24,712
It's a single,
but it's right above the bar.
1032
01:11:24,714 --> 01:11:27,515
-I'll take it.
-The wake's liable
to get a bit rowdy.
1033
01:11:27,517 --> 01:11:29,851
Believe me,
I've slept through worse.
1034
01:11:29,853 --> 01:11:32,720
Forty quid and I'll
throw in breakfast.
1035
01:11:33,923 --> 01:11:35,290
Cash only.
1036
01:11:35,292 --> 01:11:36,057
Cash is fine.
1037
01:11:37,294 --> 01:11:40,995
[people cheering]
1038
01:11:40,997 --> 01:11:45,533
[sizzling]
1039
01:11:52,742 --> 01:11:53,675
[glasses clinking]
1040
01:11:54,678 --> 01:11:58,746
So, my landscapes.
1041
01:11:59,749 --> 01:12:01,983
Most people prefer
Lady Di in her smalls
1042
01:12:01,985 --> 01:12:03,518
to sheep shitting off a cliff.
1043
01:12:03,520 --> 01:12:05,453
I'm not most people,
1044
01:12:05,455 --> 01:12:08,389
I don't know much
of your early stuff.
1045
01:12:08,391 --> 01:12:09,624
Oh really?
1046
01:12:09,626 --> 01:12:11,626
Ah, well, good.
1047
01:12:11,628 --> 01:12:13,594
Hack work, mostly, juvenilia.
1048
01:12:13,963 --> 01:12:15,496
But I happened to be on Skye,
1049
01:12:15,498 --> 01:12:17,365
and as soon as
I got to the village,
1050
01:12:17,367 --> 01:12:19,067
I recognized it
from your pictures
1051
01:12:19,069 --> 01:12:21,602
and I was wandering around, and
I saw your name on the postbox,
1052
01:12:21,604 --> 01:12:23,371
and I thought be rude not to.
1053
01:12:23,373 --> 01:12:26,407
Well, as trespassers go,
you're alright.
1054
01:12:26,409 --> 01:12:27,642
Thanks, I guess.
1055
01:12:30,780 --> 01:12:32,447
How'd you get up here?
1056
01:12:32,449 --> 01:12:34,615
Drove, took ages.
1057
01:12:34,617 --> 01:12:36,718
Um, that's why I moved up here.
1058
01:12:36,720 --> 01:12:38,753
No bugger comes
here to bother you.
1059
01:12:38,755 --> 01:12:41,022
Present company excepted.
1060
01:12:41,024 --> 01:12:42,423
Why did you, then?
1061
01:12:42,425 --> 01:12:44,792
Move up here,
leave it all behind?
1062
01:12:46,663 --> 01:12:48,396
Eh, enough about me.
1063
01:12:49,432 --> 01:12:53,801
Tell me more about art school,
what's your thing?
1064
01:12:53,803 --> 01:12:55,703
What's your, uh, practice,
1065
01:12:55,705 --> 01:12:57,638
as they insist on
calling it these days.
1066
01:12:57,841 --> 01:13:01,008
Um, faces,
I paint faces, mainly,
1067
01:13:01,010 --> 01:13:03,678
kind of stick stuff to them.
1068
01:13:04,814 --> 01:13:07,448
I think you mean
your visual language
1069
01:13:07,450 --> 01:13:09,851
is concerned with
investigating the tension
1070
01:13:09,853 --> 01:13:12,820
between reproductions
of the human form
1071
01:13:12,822 --> 01:13:15,423
and the materiality
of lived existence,
1072
01:13:15,425 --> 01:13:18,025
coded through the use of found
objects and mixed media.
1073
01:13:18,027 --> 01:13:19,861
Something like
that, yeah [laughs].
1074
01:13:19,863 --> 01:13:21,863
[laughing] You watch out.
1075
01:13:21,865 --> 01:13:23,431
They'll have
you speaking in tongues
1076
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
by the time you graduate.
1077
01:13:29,038 --> 01:13:31,005
So, come on then, why faces?
1078
01:13:32,075 --> 01:13:33,775
I don't know, really.
1079
01:13:33,777 --> 01:13:37,845
Nobody does, your subject
chooses you, I always say.
1080
01:13:38,181 --> 01:13:41,149
-Right on.
-I mean, they're
very primal, aren't they?
1081
01:13:41,151 --> 01:13:44,685
Faces, features, you know.
1082
01:13:44,687 --> 01:13:47,188
I mean they're literally
the first thing you see.
1083
01:13:48,191 --> 01:13:49,724
Yeah, yeah they are.
1084
01:13:49,726 --> 01:13:50,925
When you come into the world,
1085
01:13:50,927 --> 01:13:53,428
great big faces
looming down at you.
1086
01:13:53,430 --> 01:13:55,196
Two, if you're lucky.
1087
01:13:56,499 --> 01:13:58,466
[man] One more go,
who's got change?
1088
01:13:58,468 --> 01:13:59,767
That's my line.
1089
01:13:59,769 --> 01:14:01,202
[man in the bar]
Gentlemen, gentlemen!
1090
01:14:01,204 --> 01:14:02,737
Jesse can't be with us today,
1091
01:14:02,739 --> 01:14:05,173
as he's shearing the big sheep in the sky.
1092
01:14:05,175 --> 01:14:07,508
But in honor of our fallen comrade,
1093
01:14:07,510 --> 01:14:09,877
we're going to win his money back.
1094
01:14:09,879 --> 01:14:13,548
-Nice gesture, poetic.
-[crowd cheering]
1095
01:14:13,550 --> 01:14:15,450
[man] The banana, nudge the banana.
1096
01:14:15,452 --> 01:14:18,085
Don't nudge
the banana, the banana never...
1097
01:14:18,087 --> 01:14:20,655
[man] Bollocks, anybody got any more change?
1098
01:14:20,657 --> 01:14:22,089
Oh bloody hell!
1099
01:14:29,132 --> 01:14:32,233
The thing is I still see
my stuff as portraiture.
1100
01:14:32,235 --> 01:14:34,569
-For serious?
-Yeah.
1101
01:14:34,571 --> 01:14:37,038
It doesn't matter whether
it's a model or a mountain,
1102
01:14:37,040 --> 01:14:39,607
you still have
to get to know your subject,
1103
01:14:39,609 --> 01:14:43,177
read their moods,
gain their trust, and then wait.
1104
01:14:44,147 --> 01:14:45,480
Wait?
1105
01:14:45,482 --> 01:14:47,181
Till they let their guard down.
1106
01:14:47,884 --> 01:14:51,219
Most of us walk around
all day with our defenses up.
1107
01:14:51,221 --> 01:14:53,120
Fretting, resisting.
1108
01:14:53,122 --> 01:14:56,157
-Thinking things through.
-Yeah, exactly.
1109
01:14:56,159 --> 01:14:58,092
And our job, as artists,
1110
01:14:58,094 --> 01:15:00,928
is to find a way
through those defenses.
1111
01:15:00,930 --> 01:15:04,065
Wait them out,
let them forget you're there.
1112
01:15:04,067 --> 01:15:06,667
Until you see a side of them
they've never shown anyone.
1113
01:15:07,036 --> 01:15:10,204
And then, when
the moment's just right,
1114
01:15:10,206 --> 01:15:13,107
you raise the camera,
real quiet like,
1115
01:15:14,043 --> 01:15:17,211
and wait just that
little bit longer, and then...
1116
01:15:17,914 --> 01:15:19,247
[bangs on table]
1117
01:15:19,249 --> 01:15:21,082
-Caught forever.
-Nice.
1118
01:15:25,188 --> 01:15:28,289
Then, of course, you've got to
work out how to make a living.
1119
01:15:28,291 --> 01:15:30,992
And that is an art form
all of its own.
1120
01:15:30,994 --> 01:15:33,628
Ugh, don't. Nothing would
make my parents happier
1121
01:15:33,630 --> 01:15:35,263
than to see me
safe behind a desk,
1122
01:15:35,265 --> 01:15:37,732
with a nice pension and a drawer
full of broken dreams.
1123
01:15:37,734 --> 01:15:39,267
Course, mine were the same.
1124
01:15:39,936 --> 01:15:41,769
-Yeah?
-Sure.
1125
01:15:41,771 --> 01:15:43,671
They're scared
of you getting hurt.
1126
01:15:43,673 --> 01:15:46,741
They want you safe and secure
and out of harm's way.
1127
01:15:46,743 --> 01:15:49,110
Trouble is,
nothing surprising happens
1128
01:15:49,112 --> 01:15:50,745
when you're out of harm's way.
1129
01:15:50,747 --> 01:15:53,648
And without surprise,
there can be no creation.
1130
01:15:54,050 --> 01:15:55,750
There's so much world out there.
1131
01:15:55,752 --> 01:15:57,919
So much to experience,
so much to love,
1132
01:15:57,921 --> 01:16:01,756
so much to lose,
so many ways to get hurt.
1133
01:16:03,159 --> 01:16:05,293
And if you want
to make anything,
1134
01:16:05,295 --> 01:16:08,062
you have to grab it all
with both hands
1135
01:16:08,064 --> 01:16:10,264
and just fucking go with it.
1136
01:16:11,935 --> 01:16:13,634
That's what makes you an artist.
1137
01:16:15,705 --> 01:16:17,305
Come on, let me
show you something.
1138
01:16:21,911 --> 01:16:24,712
Which one are you?
Which one are you?
1139
01:16:25,848 --> 01:16:27,148
Hit the light, would you?
1140
01:16:28,284 --> 01:16:30,885
Aha, yeah!
1141
01:16:39,729 --> 01:16:43,965
Up at four, hour's walk
in the dark to get to the place.
1142
01:16:43,967 --> 01:16:46,734
She's sat there against the
hills, like she owns the place.
1143
01:16:47,337 --> 01:16:49,971
So, I sit down to wait
for the sun to come up.
1144
01:16:49,973 --> 01:16:51,872
Sun comes up, she's
munching away at the grass,
1145
01:16:51,874 --> 01:16:53,708
I can't get the shot.
1146
01:16:53,710 --> 01:16:55,242
So I wait some more.
1147
01:16:55,244 --> 01:16:57,311
It's fucking Baltic,
I can't feel my hands.
1148
01:16:59,115 --> 01:17:02,316
And I'm thinking
the haze is going to clear
1149
01:17:02,318 --> 01:17:04,085
if we don't get
our act together.
1150
01:17:05,088 --> 01:17:09,256
And then it happens,
ready for my close up.
1151
01:17:09,258 --> 01:17:13,160
She lifts her head and looks
straight down the barrel at me.
1152
01:17:14,697 --> 01:17:17,965
And then,
she sticks out her tongue.
1153
01:17:18,868 --> 01:17:20,935
[imitates
camera shutter clicking]
1154
01:17:20,937 --> 01:17:23,638
It took forever,
but when it came, it was so--
1155
01:17:23,640 --> 01:17:25,206
-Surprising.
-Exactly.
1156
01:17:26,175 --> 01:17:29,844
Sometimes you have
to wait the longest time
1157
01:17:29,846 --> 01:17:31,912
for something to surprise you.
1158
01:17:31,914 --> 01:17:34,081
Wow, that was cringe.
1159
01:17:34,083 --> 01:17:35,983
-Cringe?
-[Charlie laughs]
1160
01:17:35,985 --> 01:17:38,085
Oh wow.
1161
01:17:38,087 --> 01:17:41,088
Speaking of surprises,
I never told you my name, I'm--
1162
01:17:42,959 --> 01:17:46,427
-What are you doing?
-Seizing the moment,
letting down my defenses.
1163
01:17:47,997 --> 01:17:51,298
-Hey, what, wrong moment?
-[glass shattering]
1164
01:17:51,300 --> 01:17:54,335
What the hell is wrong with you?
1165
01:17:54,337 --> 01:17:56,804
Me? This is my house.
1166
01:17:56,806 --> 01:17:58,939
You barge in here
all gooey fucking eyed.
1167
01:17:58,941 --> 01:18:00,441
Oh, I love your work,
Bill, wine?
1168
01:18:00,443 --> 01:18:02,677
Yes, please,
and now I'm the bad guy?
1169
01:18:02,679 --> 01:18:04,245
I thought we had
a fucking connection.
1170
01:18:04,247 --> 01:18:06,414
We do, I'm your
fucking daughter!
1171
01:18:08,451 --> 01:18:13,087
No, fuck off,
this is a stitch-up.
1172
01:18:13,089 --> 01:18:15,456
You're from the papers.
1173
01:18:17,860 --> 01:18:20,261
No, but, but you can't be.
1174
01:18:20,263 --> 01:18:22,730
Charlie,
Charlotte Theodora Malone.
1175
01:18:23,766 --> 01:18:24,832
Bastard.
1176
01:18:25,435 --> 01:18:26,434
Yeah.
1177
01:18:26,436 --> 01:18:29,470
Yeah, but I thought Susie
never wanted you anywhere--
1178
01:18:29,472 --> 01:18:31,372
Well, Susan
tried her best not to.
1179
01:18:31,374 --> 01:18:34,241
-Oh, I am so sorry.
-No, don't touch me!
1180
01:18:34,243 --> 01:18:37,445
Charlotte, Charlotte!
1181
01:18:38,414 --> 01:18:40,848
[people chattering]
1182
01:18:44,353 --> 01:18:48,255
-Whiskey on the rocks,
make it a double.
-ID love?
1183
01:18:48,758 --> 01:18:50,925
[people in the bar talking]
-Come on then, Oz.
-Stick another quid in!
1184
01:18:50,927 --> 01:18:53,227
-What's the idea then, pal?
-Here we go.
1185
01:18:53,229 --> 01:18:56,163
[gentle music]
1186
01:19:12,215 --> 01:19:15,149
[Charlie sobbing]
1187
01:19:34,303 --> 01:19:36,270
Cheer up, love,
it might never happen.
1188
01:19:36,272 --> 01:19:37,938
But it happened.
1189
01:19:38,775 --> 01:19:40,074
[Oz] And?
1190
01:19:40,276 --> 01:19:43,844
He's not my bastard,
he's a father.
1191
01:19:43,846 --> 01:19:44,879
Ah.
1192
01:19:46,315 --> 01:19:47,782
He's a bastard.
1193
01:19:49,385 --> 01:19:52,520
[Oz] You must have
got it from somewhere.
1194
01:19:55,858 --> 01:19:57,992
[Charlie] You're funny.
1195
01:20:02,932 --> 01:20:05,032
[Charlie sobs]
1196
01:20:05,034 --> 01:20:06,400
So what now?
1197
01:20:06,402 --> 01:20:09,236
I guess I'll go find
my real dad.
1198
01:20:12,108 --> 01:20:16,410
The one that's put up with me
for the last 18 years.
1199
01:20:18,581 --> 01:20:22,149
[people cheering]
1200
01:20:22,151 --> 01:20:25,486
Oz, we did it,
we beat the fucker!
1201
01:20:28,591 --> 01:20:32,827
[gentle music]
1202
01:20:41,437 --> 01:20:45,906
[seagulls cawing]
1203
01:20:52,849 --> 01:20:54,048
[Charlie] Lovely view.
1204
01:20:55,551 --> 01:20:57,952
[Oz] I was
thinking just the same.
1205
01:21:06,028 --> 01:21:07,428
Do you think
you'll see him again?
1206
01:21:07,430 --> 01:21:08,462
[Charlie] Maybe.
1207
01:21:09,565 --> 01:21:10,497
One day.
1208
01:21:13,336 --> 01:21:15,569
So, I guess we can go home now.
1209
01:21:16,372 --> 01:21:20,341
I don't know about you, but
I think maybe I am home.
1210
01:21:21,344 --> 01:21:22,409
[Charlie] Huh?
1211
01:21:22,411 --> 01:21:25,312
It's not a bad
part of the world, is it?
1212
01:21:25,581 --> 01:21:29,884
But you'd have no job,
nowhere to live, no one...
1213
01:21:30,453 --> 01:21:32,620
Oh, yeah, I guess.
1214
01:21:33,489 --> 01:21:35,422
When did you
become so sensible?
1215
01:21:37,393 --> 01:21:38,659
I'll miss you, Simon.
1216
01:21:40,096 --> 01:21:41,929
Simon like
Garfunkel's other half.
1217
01:21:43,132 --> 01:21:47,201
I'll miss you too,
Charlotte Theodora.
1218
01:21:47,203 --> 01:21:48,235
Piss off.
1219
01:21:53,542 --> 01:21:58,279
[gentle music]
1220
01:22:05,321 --> 01:22:07,221
Ain't you got a home to go to?
1221
01:22:18,267 --> 01:22:21,335
[gentle music]
1222
01:22:52,168 --> 01:22:54,635
I told him the bypass was
quicker than going through town.
1223
01:22:54,637 --> 01:22:56,637
-Didn't I tell him?
-Yes, you did.
1224
01:23:03,245 --> 01:23:04,345
Charlie?
1225
01:23:12,621 --> 01:23:15,689
[gentle music]
1226
01:23:18,728 --> 01:23:20,661
We were going, uhm...
1227
01:23:26,702 --> 01:23:29,269
Charlotte, where's the car?
1228
01:23:31,507 --> 01:23:35,709
It's fine, Dad, I've left it
with a responsible adult.
1229
01:24:11,247 --> 01:24:14,314
[upbeat music]
1230
01:24:26,695 --> 01:24:31,765
¶ Sometimes you feel The wind begin to turn ¶
1231
01:24:33,269 --> 01:24:39,673
¶ It's not as if you knowThe way that it will take you ¶
1232
01:24:39,675 --> 01:24:43,143
¶ Feel it on your face ¶
1233
01:24:43,145 --> 01:24:46,113
¶ See it in the trees ¶
1234
01:24:46,115 --> 01:24:51,185
¶ There's something In the air for you ¶
1235
01:24:51,487 --> 01:24:55,689
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
1236
01:24:55,691 --> 01:24:58,759
¶ You really have No choice at all ¶
1237
01:24:58,761 --> 01:25:03,831
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
1238
01:25:04,467 --> 01:25:08,469
¶ After the stories And the lies ¶
1239
01:25:08,471 --> 01:25:11,738
¶ The half-remembered Lullabies ¶
1240
01:25:11,740 --> 01:25:13,340
¶ The storm is up ¶
1241
01:25:13,342 --> 01:25:17,144
¶ You have to ride the wind ¶
1242
01:25:27,523 --> 01:25:32,593
¶ The landscape that You knew becomes a blur ¶
1243
01:25:33,863 --> 01:25:40,400
¶ It's hard to tell yourself The only way is onward ¶
1244
01:25:40,603 --> 01:25:43,770
¶ Shoulder to the wind ¶
1245
01:25:43,772 --> 01:25:46,840
¶ Forward through the rain ¶
1246
01:25:46,842 --> 01:25:51,912
¶ The only one Who knows the way is you ¶
1247
01:25:52,515 --> 01:25:56,517
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
1248
01:25:56,519 --> 01:25:59,653
¶ You really have No choice at all ¶
1249
01:25:59,655 --> 01:26:04,725
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
1250
01:26:05,261 --> 01:26:09,329
¶ After the stories And the lies ¶
1251
01:26:09,331 --> 01:26:12,432
¶ The half-remembered Lullabies ¶
1252
01:26:12,434 --> 01:26:13,867
¶ The storm is up ¶
1253
01:26:13,869 --> 01:26:18,872
¶ You have to ride the wind ¶
1254
01:26:21,744 --> 01:26:23,544
¶ The storm is up ¶
1255
01:26:23,546 --> 01:26:27,347
¶ You have to ride the wind ¶
88900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.