Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:05,093
No es suficiente saber que
el mundo se ha acabado.
2
00:00:07,767 --> 00:00:11,464
Hay mas en la historia,
y pronto comenzara.
3
00:00:16,709 --> 00:00:19,542
El caos nos saco de
las ciudades.
4
00:00:19,646 --> 00:00:22,137
El miedo nos mantuvo lejos.
5
00:00:25,318 --> 00:00:28,412
Mucho despu�s de que
las bombas se cayeron.
6
00:00:28,521 --> 00:00:32,548
Despu�s de que la plaga tomo
su curso, los pocos..
7
00:00:32,659 --> 00:00:37,221
..que sobrevivimos viv�amos
con miedo y sin esperanza.
8
00:00:40,133 --> 00:00:44,832
Pero este es un lugar nuevo,
un tiempo nuevo, perdido.
9
00:00:49,375 --> 00:00:53,607
El tiempo vendr� cuando no
estemos viviendo en cuevas,
10
00:00:53,713 --> 00:00:55,305
..como ratas.
11
00:00:57,000 --> 00:01:03,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy
12
00:01:05,658 --> 00:01:07,626
" 20 ANOS DESPUES"
13
00:01:42,295 --> 00:01:45,787
Este es Micheal en el radio,
como le va.
14
00:01:49,202 --> 00:01:51,602
Voy a jugar esta para ti.
15
00:01:57,076 --> 00:02:01,945
Crees que voy a pasar Memphis
sin que mi pelo se caiga.
16
00:02:05,185 --> 00:02:07,085
Probablemente no.
17
00:02:10,323 --> 00:02:12,484
Todo esta un poco raro.
18
00:02:15,695 --> 00:02:19,927
Como era que pap� lo llamaba,
la nueva depresi�n.
19
00:02:24,170 --> 00:02:26,934
Depresi�n, se supone
que acaba.
20
00:02:35,248 --> 00:02:40,185
Vamos a ver. Tengo el reporte
del tiempo. Parece que esta..
21
00:02:40,286 --> 00:02:44,313
..soleado, seco y caluroso.
No hay sorpresas ah�.
22
00:02:54,567 --> 00:02:58,936
Aqu� est�n los niveles de
toxicidad, el r�o en Tennessee..
23
00:02:59,038 --> 00:03:04,271
..continua bajando. Pero todav�a
esta suficiente para matarte.
24
00:03:04,711 --> 00:03:09,148
Entonces le aviso qu�dense
fuera del agua y d�ganlo..
25
00:03:09,249 --> 00:03:12,047
..conmigo..
No te comas el pescado.
26
00:03:21,828 --> 00:03:26,162
Conozco la cara de la muerte.
Estoy harto de ella.
27
00:03:30,003 --> 00:03:34,804
Hubiera sido el cumplea�os de
mi padre hoy, en honor a eso..
28
00:03:34,907 --> 00:03:39,935
..tengo unas canciones nuevas
para todos, el no la va a estar..
29
00:03:40,046 --> 00:03:43,311
..usando, creo que
su nombre era Jerry.
30
00:03:52,358 --> 00:03:55,259
-�Encontraste algo hoy?
-No, pero.
31
00:04:12,645 --> 00:04:14,510
Cierra los ojos.
32
00:04:29,729 --> 00:04:34,257
Bueno vamos a un show por
ahora, y mientras ustedes..
33
00:04:34,367 --> 00:04:39,202
..disfrutan de Jerry yo voy a
disfrutar esta botella de..
34
00:04:39,305 --> 00:04:43,105
..Burgen y no, no pueden
tener una gota, Yo he..
35
00:04:43,209 --> 00:04:47,805
..guardado esta botella desde
que tenia 21 y a eso mi..
36
00:04:47,914 --> 00:04:50,382
..gente lo llamo disciplina.
37
00:05:02,562 --> 00:05:04,496
Estaci�n Sago 97.
38
00:07:51,364 --> 00:07:55,095
-�Quien eres?
-Mi nombre es Piere, no debes..
39
00:07:55,201 --> 00:07:58,637
..preocuparte por mi.
No debes hacer eso.
40
00:08:08,381 --> 00:08:11,043
-�Quieres uno?
-No, te matar�n.
41
00:08:14,787 --> 00:08:19,224
-Yo no creo en C�ncer.
-No es el C�ncer es el olor.
42
00:08:26,499 --> 00:08:30,367
Con ese olor te descubrir�n,
tienes que ser mas..
43
00:08:30,469 --> 00:08:34,997
..cuidadoso si vas all� arriba.
-Mira al rededor tuyo.
44
00:08:38,811 --> 00:08:43,248
Crees que consegu� todas estas
cosas en el Internet, yo se..
45
00:08:43,349 --> 00:08:47,376
..que hacer. -�Cuando fuiste
tu y cuanto fue tu padre?
46
00:08:47,486 --> 00:08:51,388
-Fuimos los dos.
-Me gustan los mapas, es una..
47
00:08:51,490 --> 00:08:54,857
..buena colecci�n.
-Es como un recuerdo.
48
00:09:04,070 --> 00:09:07,471
�Cuanto tiempo haz estado
oyendo el show?
49
00:09:07,573 --> 00:09:12,272
Largo tiempo, cuando era solo
tu padre. Saque tus balas.
50
00:09:26,592 --> 00:09:30,688
-Entonces que quieres.
-Hace 2 semanas o� una voz..
51
00:09:30,796 --> 00:09:35,096
..en la radio y no eras tu,
otra voz. Era d�bil, casi..
52
00:09:35,201 --> 00:09:39,763
..no lo puede entender, pero
hay otra persona afuera y..
53
00:09:39,872 --> 00:09:43,467
..quiero que me ayudes a
encontrarlo. -Las otras..
54
00:09:43,576 --> 00:09:47,706
..estaciones no han trabajado
por 15 a�os. Si o�ste lo que..
55
00:09:47,813 --> 00:09:52,307
..o�ste. Qu� te hace pensar que
va hacer mejor afuera que lo..
56
00:09:52,418 --> 00:09:56,582
..que es aqu� mismo. -Te
acuerdas lo que paso cuando..
57
00:09:56,689 --> 00:10:01,149
..los campamentos de IDP se
expandieron. -Las personas..
58
00:10:01,260 --> 00:10:05,094
..que sobrevivieron fueron
debajo del terreno.
59
00:10:06,565 --> 00:10:10,865
Y los ni�os, cuando fue la �ltima
vez que viste un ni�o o..
60
00:10:10,970 --> 00:10:14,531
..una ni�a de 5 o 6 a�os jugando
afuera en el sol?
61
00:10:14,640 --> 00:10:18,542
-No es seguro afuera para los
ni�os. -Han pasado 15 a�os..
62
00:10:18,644 --> 00:10:22,136
..desde que he visto un ni�o
vivo. -Probablemente sus..
63
00:10:22,248 --> 00:10:25,945
..padres est�n haciendo un buen
trabajo escondi�ndolos.
64
00:10:26,052 --> 00:10:29,317
Ay�danos no podemos vivir
as� para siempre.
65
00:10:39,598 --> 00:10:43,125
-Lo siento por tu amigo.
-Quema los dos.
66
00:11:09,495 --> 00:11:11,486
�Qu� vas a hacer?
67
00:11:41,527 --> 00:11:45,588
-Que haces. -El nivel del
agua estaba muy bajito.
68
00:11:46,332 --> 00:11:50,268
Solo tengo 7 galones de agua.
Me vas a cortar la cabeza..
69
00:11:50,369 --> 00:11:52,337
..tambi�n! -Ven ac�.
70
00:12:39,885 --> 00:12:43,981
-Que maldici�n estas haciendo.
-Te estoy dando agua.
71
00:12:44,089 --> 00:12:48,583
-!P�rate! -Esa escopeta no
esta cargada, yo cont� el..
72
00:12:48,694 --> 00:12:52,687
..numero de veces que la
disparaste, el �ltimo fue en..
73
00:12:52,798 --> 00:12:56,859
..noviembre 1 1, no tienes balas.
-Mu�velo adentro.
74
00:13:13,853 --> 00:13:18,153
-Me gusta lo que has hecho
con el lugar. -Si�ntate.
75
00:13:26,332 --> 00:13:30,598
-Que hac�as afuera de nuestra
casa.-Tu casa, yo apuesto que..
76
00:13:30,703 --> 00:13:35,470
..no. -De donde conseguiste esa
agua. -De un pozo. -�Qu� pozo?
77
00:13:35,574 --> 00:13:40,671
-Una pregunta a la vez, mi turno
as� no es como se hacen las..
78
00:13:40,779 --> 00:13:45,113
..cosas aqu�, �correcto?, cada
persona en el cuarto solo..
79
00:13:45,217 --> 00:13:49,119
..puede hacer una pregunta
hasta que los motivos de..
80
00:13:49,221 --> 00:13:53,317
..todos est�n afuera. �Est�n
curiosas como supe eso?
81
00:13:53,425 --> 00:13:57,725
-�Esa es tu pregunta?
-�Es la tuya? -Como sabias eso.
82
00:13:57,830 --> 00:14:01,630
De la misma manera como
descubr� que perdiste a tu..
83
00:14:01,734 --> 00:14:05,795
..esposo Thomas hace 6 meses.
Y tu no has parado de buscar..
84
00:14:05,905 --> 00:14:10,137
..a tu hijo y esposo. Los buscas
todos los d�as, pero no muy..
85
00:14:10,242 --> 00:14:13,575
..lejos de la casa.
-Sal de nuestra casa.
86
00:14:17,149 --> 00:14:21,415
Les debo decir que esta es mi
casa, esos son mis libros, esa..
87
00:14:21,520 --> 00:14:24,956
..es mi mesa de leer, yo
consegu� ese printeo en..
88
00:14:25,057 --> 00:14:28,584
..Novascosha en 1983.
Los " Linky y Humbacks" ..
89
00:14:28,694 --> 00:14:32,824
..hicieron un maldito show.
Los puedes o�r Margret.
90
00:14:34,133 --> 00:14:37,034
-�Quien eres? -Samuel Singlton.
91
00:14:41,540 --> 00:14:46,978
Abajo de este s�tano hay otro
s�tano que constru� por si acaso.
92
00:14:48,547 --> 00:14:53,211
Te haz estado escondiendo de
nosotros todo este tiempo.
93
00:14:53,686 --> 00:14:57,520
Trabajo para Ann Frank.
-Como puede ser tu casa,
94
00:14:57,623 --> 00:15:00,592
..estaba abandonada cuando
la encontramos.
95
00:15:00,693 --> 00:15:04,288
Imag�nate mi sorpresa cuando
llegue a mi casa, no..
96
00:15:04,396 --> 00:15:08,958
..exactamente " Goldylox"
!Cristo, te dije que te ver�a..
97
00:15:09,068 --> 00:15:13,562
..al otro lado!, -Bueno verte
a ti Sam. Sam -Que Cristo.
98
00:15:18,477 --> 00:15:23,346
-�Cuando se va el tren de la 4?
-Yo creo que se va 60 minutos..
99
00:15:23,449 --> 00:15:28,079
..antes de la 5. -El hombre me
dijo que se va 60 minutos..
100
00:15:28,187 --> 00:15:32,556
..despu�s de la 3. -Bueno
mi amigo vas a llegar. Tada..
101
00:15:32,658 --> 00:15:38,324
-Audiencia dura. -Si lo se, le haz
dicho del viaje en calle. -Shhh.
102
00:15:40,632 --> 00:15:43,066
Le iba a decir mas tarde.
103
00:15:46,171 --> 00:15:50,039
Un d�a soy el profesor de
historia americana y el pr�ximo..
104
00:15:50,142 --> 00:15:54,169
..d�a estoy haciendo un pozo
llen�ndome de yodo y pasta..
105
00:15:54,279 --> 00:15:58,716
..dental. -Que del pozo, �Esta
seco? -Seco como un hueso.
106
00:15:59,685 --> 00:16:03,849
Siempre esta seco en agosto..
Las lluvias llegaran otra vez..
107
00:16:03,956 --> 00:16:08,256
..en septiembre. -�Cuanto
lleva tu panza, 6 meses, 7?
108
00:16:08,360 --> 00:16:13,320
-Casi 8. -Si no llueve hoy,
ahora mismo no vamos a llegar..
109
00:16:13,432 --> 00:16:17,926
..a septiembre, baile de lluvia.
Oh podemos ver las nubes..
110
00:16:18,037 --> 00:16:22,804
..�Conoces alguien con una
vejiga de aire caliente? -No.
111
00:16:25,744 --> 00:16:30,704
Yo conozco un sitio bajando
la calle, una pared masiva con..
112
00:16:30,816 --> 00:16:35,776
..tres puertas. Spring Fed Lake
�Sabes el sitio?. -Por supuesto..
113
00:16:35,888 --> 00:16:41,190
..es muy lejos. -Es nuestra �nica
opci�n. -Es muy lejos para ella..
114
00:16:41,293 --> 00:16:44,387
..yo puedo llegar.
-Ella puede llegar.
115
00:16:52,137 --> 00:16:55,504
Yo debo llevar esto al piso
antes de que la casa..
116
00:16:55,607 --> 00:16:57,074
..empiece a heder.
117
00:17:00,245 --> 00:17:05,308
Sarah, �Sabe que es esto? Es el
ojo mirador, el ojo de Dios..
118
00:17:05,417 --> 00:17:10,650
..era considerado como el ojo
malo, el ojo de celos y envidia.
119
00:17:16,261 --> 00:17:20,322
-Hermoso. -Tu madre a hecho
un buen trabajo en esconderte..
120
00:17:20,432 --> 00:17:24,926
..de afuera, pero es tiempo
de que salgas de esta casa.
121
00:17:31,343 --> 00:17:34,801
-Toma es tuyo, para
buena suerte. -Shhh.
122
00:18:01,907 --> 00:18:03,465
Apaga la luz.
123
00:18:10,782 --> 00:18:13,376
-Habla mono.
-Ella quer�a luz.
124
00:18:17,356 --> 00:18:22,521
-Y la gasolina. -Yo lo llene.
-No era tiempo. -Pero ella dijo.
125
00:18:25,164 --> 00:18:28,031
-No era tiempo. -Pero ella dijo.
126
00:18:31,236 --> 00:18:32,863
Yo no dije.
127
00:19:39,871 --> 00:19:41,736
�Es un buen d�a?
128
00:19:56,555 --> 00:19:59,251
Las dos necesitan su medicina.
129
00:20:14,706 --> 00:20:19,643
-Las luces est�n prendidas.
-Yo veo eso. -No lo deben estar.
130
00:20:22,047 --> 00:20:25,983
Vas a tener que ir afuera
y llenarlo de gasolina.
131
00:20:30,756 --> 00:20:42,320
-Janus te encontr�. -Si.
-�Lo llevaste a la cama? -No.
132
00:20:45,704 --> 00:20:50,368
-Y que le paso a mi bordo de
radio. -No lo pude conseguir.
133
00:20:50,475 --> 00:20:54,809
-Porque no. -El tenia ayuda.
-Tu tambi�n. -El tenia mas..
134
00:20:54,913 --> 00:20:59,646
..ayuda. -�Por qu� era tan
importante de llegar a el antes..
135
00:20:59,751 --> 00:21:04,484
..de que se fuera? -El dijo que
sus bolas no se pudrieron en..
136
00:21:04,589 --> 00:21:08,958
..la puerta del carro.
-Si, como tus escenas brutales.
137
00:21:17,769 --> 00:21:20,829
Tus malditas sobrinas
est�n afuera.
138
00:21:22,441 --> 00:21:27,071
-�Las quieres adentro o afuera?
-Afuera, pero tu te puedes..
139
00:21:27,179 --> 00:21:28,544
..quedar.
140
00:21:40,158 --> 00:21:44,561
Este es Micheal en el radio,
tuve que cancelar el viaje a..
141
00:21:44,663 --> 00:21:49,123
..Memphis, aparentemente se le
acabo el BBQ y la m�sica por..
142
00:21:49,234 --> 00:21:54,171
..el polvo que trajo el Nuclear 1.
La verdad gente es que me..
143
00:21:54,272 --> 00:21:58,971
..voy al este. Estos vientos
de soledad ya no est�n solos.
144
00:21:59,077 --> 00:22:03,571
Un hombre paso por aqu� hoy
y pidi� por mi ayuda..
145
00:22:04,983 --> 00:22:08,817
..es un triste que la
primera cosa que hice fue..
146
00:22:08,920 --> 00:22:12,651
..ponerle una pistola en
su cabeza, pero esa es la..
147
00:22:12,758 --> 00:22:16,717
..costumbre, entonces como
les dije estoy al este..
148
00:22:16,828 --> 00:22:21,595
..quiz�s me puedo acercar al
que tiene esta nueva se�al.
149
00:22:26,238 --> 00:22:30,140
Creo que voy a tener que
bajar la l�nea por un tiempo..
150
00:22:30,242 --> 00:22:32,540
..no tengan miedo, volver�.
151
00:22:48,860 --> 00:22:52,819
-�Cual es tu problema?
-Ese bebe. -�Qu� bebe?
152
00:22:56,701 --> 00:23:01,263
Ella es tan est�pida para
caerse pre�ada. -�Quien es?
153
00:23:04,943 --> 00:23:09,209
Yo no se quien es, tu debes
saber. Tu eres el ni�o que..
154
00:23:09,314 --> 00:23:14,217
..esta afuera robando, yo quiero
ese bebe. �Me lo tienes que..
155
00:23:14,319 --> 00:23:19,279
..decir as�? -No me preguntes
cosas est�pidas, vete ahora..
156
00:23:19,391 --> 00:23:24,260
..ll�vate el carro, vamos. -�Te
estas tomando la medicina?
157
00:23:31,736 --> 00:23:37,106
Sal de aqu�, encuentra la mujer
y regresa con ella. �Entiendes?
158
00:23:41,780 --> 00:23:44,180
-Si... -Y ll�vatelo contigo.
159
00:23:52,757 --> 00:23:57,490
-�Qu� te dije? -Ella, ella..
-No me importa si ella, ella.
160
00:24:01,166 --> 00:24:05,432
Esa maldita sirena causa que
mas gente venga a este sitio..
161
00:24:05,537 --> 00:24:09,064
..mas malditas bocas para
alimentar, mas mierda para..
162
00:24:09,174 --> 00:24:10,300
..limpiar.
163
00:24:17,616 --> 00:24:19,413
!C�llate sucia!
164
00:24:54,386 --> 00:24:56,547
!Espera, quien va ah�!
165
00:24:58,390 --> 00:25:01,951
Somos viajeros, buscando
alimentos y agua.
166
00:25:06,231 --> 00:25:09,928
Bueno est�n jodidos porque
no tenemos nada.
167
00:25:11,002 --> 00:25:14,233
-!No me mientas Quincy!
-!Margret!
168
00:25:17,742 --> 00:25:22,372
-No lo puedo creer, cuanto ha
pasado. -Mucho, esta es mi..
169
00:25:22,480 --> 00:25:27,179
..hija Sarah. -Mierda, Exc�same
lo siento estas pre�ada. -Si.
170
00:25:33,191 --> 00:25:37,525
Eso es bueno, yo he estado
tan aburrido, es tan bueno..
171
00:25:37,629 --> 00:25:41,895
..verte. -A ti tambi�n Quincy.
-�Como va el negocio de..
172
00:25:42,000 --> 00:25:45,834
.." Moon Shine" ? -No es un
negocio, lo que hago me lo..
173
00:25:45,937 --> 00:25:50,704
..tomo. -Este es el Dr. Samuel
Singlton. -Samuel por favor.
174
00:25:52,243 --> 00:25:56,373
Eres un doctor. -Soy mas
como un doctor del alma.
175
00:25:57,749 --> 00:26:01,947
-No le tenemos que decir a ellos
-Me gustar�a tratar esos ..
176
00:26:02,053 --> 00:26:04,214
..esp�ritus. -Vengan conmigo.
177
00:26:34,419 --> 00:26:37,217
-Es Bringfed Lago. -El Capit�n.
178
00:26:39,257 --> 00:26:43,353
-�Cuanto tiempo haz estado
aqu�? -Por mucho tiempo.
179
00:26:43,461 --> 00:26:47,830
-�Donde esta tu hermano,
Marcus? -No el esta muerto..
180
00:26:47,932 --> 00:26:51,891
..se muri� hace un a�o.
-Lo siento, �Como paso?
181
00:26:57,409 --> 00:27:01,709
-Un tirador le disparo.
-Sarah. -�Ella esta bien?
182
00:27:10,989 --> 00:27:14,049
Su esposo se muri�
de la misma forma.
183
00:27:19,197 --> 00:27:23,725
Yo odio esto Samuel, estoy
harta de esconderme. -Lo se..
184
00:27:23,835 --> 00:27:28,534
..todos lo estamos. Las cosas
van a cambiar, veras. -�Como..
185
00:27:28,640 --> 00:27:30,699
..como van a cambiar?
186
00:28:03,541 --> 00:28:08,103
Sarah, vas a tener un hijo y
despu�s todo el mundo va a..
187
00:28:08,213 --> 00:28:12,547
..cambiar. -Estoy asustada,
No se lo que debo hacer.
188
00:28:25,497 --> 00:28:29,763
�Qu� quieres decir con qu�
el mundo va a cambiar?
189
00:28:32,237 --> 00:28:36,071
�Sabes qu� es eso?
Un �rbol de botella azul,
190
00:28:37,142 --> 00:28:41,841
Los esp�ritus malos est�n
asombrados del color y la luz..
191
00:28:41,946 --> 00:28:46,383
..pero despu�s est�n atrapados
dentro de la botella.
192
00:28:53,091 --> 00:28:58,688
-Es el mismo azul de la botella.
-�Crees que eso pertenece ah�?
193
00:29:10,341 --> 00:29:11,535
Vamos...
194
00:29:28,092 --> 00:29:32,654
Ese �rbol no es un juego ni�a.
Si lo cuelgas ah� y t� coraz�n..
195
00:29:32,764 --> 00:29:34,994
..no esta, lo arruinaras.
196
00:30:18,142 --> 00:30:23,341
-Encontr� el pist�n que quer�as.
-Gracias, ahora solo necesito..
197
00:30:23,448 --> 00:30:28,283
..inyector de gas y estar� listo,
�Ese es el? -Si Micheal.
198
00:30:35,293 --> 00:30:39,753
Yo se quien eres, mi nombre es
Quincy, tenemos tu equipo de..
199
00:30:39,864 --> 00:30:41,798
..radio. -Que bueno.
200
00:31:39,524 --> 00:31:43,620
-Donde esta Lim. -Esta muerto.
-�Ese es el? -Si.
201
00:32:07,952 --> 00:32:13,049
-�Qu� crees? -Debo preguntar
si este sitio tiene recepci�n.
202
00:32:13,391 --> 00:32:15,882
-Tr�talo. -Vamos a empezar.
203
00:32:37,215 --> 00:32:42,016
Yo cre� que esto era mas
c�modo que sabanas en el piso.
204
00:32:42,120 --> 00:32:43,747
Gracias Piere.
205
00:32:53,064 --> 00:32:57,000
-Piere, siento lo de Marcus.
-El hablo de ti.
206
00:33:09,680 --> 00:33:14,140
-�Has visto otros viejos
campamentos? -Yo encontr�..
207
00:33:14,252 --> 00:33:16,686
..2 mas, te llevar� mas tarde.
208
00:33:42,246 --> 00:33:43,838
-Hola. -Hola.
209
00:33:57,462 --> 00:34:02,365
-�Como sabes cual piezas van?
-Yo lo he arreglado. -Oh.
210
00:34:08,339 --> 00:34:13,299
-Me puedes dar el cortador de
alambre. -Esto. -Si, Gracias.
211
00:34:21,219 --> 00:34:26,247
Mi madre cre� que eres tonto
por hablar con ese hombre. -Si.
212
00:34:26,357 --> 00:34:30,316
Ella dice que puede estar
a 100 millas de aqu�.
213
00:34:30,728 --> 00:34:35,893
-En un tiempo 100 millas no era
tan lejos. -Mi madre solo esta..
214
00:34:36,000 --> 00:34:40,562
..asustada de los cambio.
-Muchas gente en estos d�as.
215
00:34:49,680 --> 00:34:53,616
-Tu estas muy pre�ada.
-Si, mi nombre es Sarah.
216
00:34:54,485 --> 00:34:58,319
-Micheal. -Yo se, tu eres
el hombre de la radio.
217
00:35:02,860 --> 00:35:07,354
Ten�amos estas cosas aqu�
afuera cubiertos, pero la..
218
00:35:07,465 --> 00:35:11,526
..humedad en las cuevas
destruyo mucho. El tanque..
219
00:35:11,636 --> 00:35:14,230
..fue idea de Marcus.
Aqu� esta.
220
00:35:31,455 --> 00:35:35,949
Ese libro es la lista de
todos los IDP del nordeste.
221
00:35:57,348 --> 00:35:58,679
Damelo.
222
00:36:38,723 --> 00:36:42,989
-Hijo de. -Puedo ayudar.
-Sabes como prevenir que..
223
00:36:43,094 --> 00:36:47,087
..un viejo pierda el dedo.
-Preguntar por ayuda.
224
00:36:49,233 --> 00:36:53,294
No hay nadie aqu� que sepa de
motores adem�s de tu madre..
225
00:36:53,404 --> 00:36:57,841
..y ella no quiere ayudar.
-�Por qu�? -Los carros van..
226
00:36:57,942 --> 00:37:02,572
..a sitios. -Yo siempre quise
manejar. -Cuando termine..
227
00:37:02,680 --> 00:37:05,706
..con esto va estar como nuevo.
-No..
228
00:37:22,633 --> 00:37:26,933
Uno de estos d�as te llevar�
a manejar. -Me gustar�a eso.
229
00:37:45,990 --> 00:37:47,981
Debes tener cuidado.
230
00:38:02,006 --> 00:38:06,534
Hay una se�al entrando en la 97.
El esta aqu� o aqu�.
231
00:38:08,679 --> 00:38:12,775
Puede ser que el movi� su
equipo a otra estaci�n.
232
00:38:13,284 --> 00:38:15,650
Bueno nosotros lo hicimos.
233
00:38:26,831 --> 00:38:30,631
Yo apagar� mi transmisor y
hablare contigo, no se que..
234
00:38:30,735 --> 00:38:34,569
..tipo de m�sica tienes, estoy
cansado de mis canciones.
235
00:38:34,672 --> 00:38:37,232
Este es Harvey arriba y afuera.
236
00:38:39,510 --> 00:38:44,004
Harvey, mi amigo Harvey, es
Micheal en el radio. Dios..
237
00:38:44,115 --> 00:38:48,415
..que bueno es o�r otra voz.
Un poco raro, te o� por..
238
00:38:48,519 --> 00:38:53,183
..primera vez esta noche, un
poco solitario, Dios sabe..
239
00:38:53,290 --> 00:38:55,224
..que yo lo estaba.
240
00:39:07,238 --> 00:39:12,266
Entonces, tengo una canci�n
especial para ti, d�jame saber..
241
00:39:12,376 --> 00:39:14,344
..si tengo la raz�n.
242
00:39:42,440 --> 00:39:46,399
Vamos este sitio es bueno,
Yo se que no es el..
243
00:39:46,510 --> 00:39:50,640
.." Rich Carolton" , entonces
vas a actuar as�, okay..
244
00:39:52,883 --> 00:39:58,116
..termina tu malcriadeza porque
tenemos un show que preparar.
245
00:40:23,948 --> 00:40:25,313
D�janos.
246
00:41:02,987 --> 00:41:07,549
-Cuanto tiempo te quieres
quedar aqu�. -No se, hasta que..
247
00:41:07,658 --> 00:41:11,492
..tu bebe nazca. -No voy
a regresar al s�tano.
248
00:41:15,633 --> 00:41:20,161
-Esa es nuestra casa. -No lo es,
no tenemos una casa..
249
00:41:22,673 --> 00:41:27,610
..somos refugiados te acuerdas.
-Sarah el mundo no es como..
250
00:41:27,711 --> 00:41:32,478
..las revistas, no es como la
historias que te digo o las..
251
00:41:33,484 --> 00:41:38,012
..historias que Samuel te dice.
Es peligroso y tienes que..
252
00:41:38,122 --> 00:41:42,559
..pensar en estar segura.
-Si tienes la raz�n estamos..
253
00:41:42,660 --> 00:41:44,821
..esperando para morir.
254
00:42:46,056 --> 00:42:50,720
-Buena audiencia. -Si es una
buena audiencia, veo cabezas..
255
00:42:50,828 --> 00:42:55,390
..de estados, reyes y reinas.
Vamos hacer este uno bueno.
256
00:42:57,768 --> 00:43:02,467
1 es el numero mas solitario
que he conocido, pero 2 es..
257
00:43:02,573 --> 00:43:07,772
..compa��a y 3 es una audiencia
10 si me puedes decir lo que..
258
00:43:07,878 --> 00:43:10,745
..hay adentro,
No lo abras todav�a.
259
00:43:28,632 --> 00:43:33,695
Lo que te dieron esta perdido,
no podemos ir a la tienda y..
260
00:43:33,804 --> 00:43:38,104
..comprar otro, pero yo se
donde el tiempo fiero va.
261
00:43:42,513 --> 00:43:44,845
Donde las flores crecen.
262
00:43:53,390 --> 00:43:57,690
Micheal en el radio, este es
Harvey. -Que bueno o�rte.
263
00:43:58,829 --> 00:44:03,391
Creo que hay otra persona y
esa canci�n que jugaste..
264
00:44:03,500 --> 00:44:08,096
..me recuerda mi dulce casa.
Tenemos problemas con la..
265
00:44:08,205 --> 00:44:13,108
..electricidad, me tengo que ir.
Dame un d�a para arreglarlo..
266
00:44:14,611 --> 00:44:18,547
..y hablemos ma�ana en la
noche, yo te llamar�.
267
00:44:24,321 --> 00:44:28,655
Deja tu transmisor apagado y
deja tu receptor prendido..
268
00:44:28,759 --> 00:44:33,025
..por ahora la m�sica suena
bien. �Tienes " Cold Train" ?
269
00:44:33,130 --> 00:44:37,191
Es bueno saber que hay
alguien ah�, Harvey afuera.
270
00:44:38,302 --> 00:44:43,035
La tienda rodante ha regresado,
Merla ser� dado a esos que..
271
00:44:43,140 --> 00:44:47,406
..han esperado, para esos que
han buscado y nunca pierden..
272
00:44:47,511 --> 00:44:51,379
..su fe. -Todos los que
buscan no est�n perdidos.
273
00:44:51,682 --> 00:44:56,415
Regalos se han donado, arriba
rompe el sello y �branlo.
274
00:44:59,923 --> 00:45:02,915
Tu tambi�n Margret,
No seas t�mida.
275
00:45:06,764 --> 00:45:10,598
-Me gusta tu carro,
�Puedo entrar? -Como no.
276
00:45:25,816 --> 00:45:30,185
-Yo te imagine diferente.
-Eso no puede ser bueno.
277
00:45:35,125 --> 00:45:39,687
No, yo no se. Eres la voz en
mi radio por tanto tiempo.
278
00:45:48,639 --> 00:45:52,700
-Cristo, que mas hay en el ba�l.
-Yo no se que mas hay..
279
00:45:52,810 --> 00:45:56,473
..pero quiero conocer esa
balerina. -!Cristo!
280
00:46:11,195 --> 00:46:15,894
-�Estas bien? -El bebe patea,
dame tu mano. -�Por qu�?
281
00:46:20,804 --> 00:46:22,271
Esta bien.
282
00:46:35,586 --> 00:46:38,953
-Eso es escalofriante.
-�Escalofriante?
283
00:46:42,626 --> 00:46:47,325
-No, solo es que nunca he
visto una mujer pre�ada. -Oh.
284
00:47:00,477 --> 00:47:02,570
Es mejor que me vaya.
285
00:47:10,721 --> 00:47:12,951
Lo siento mucho Sarah.
286
00:47:56,266 --> 00:47:59,895
-No hay chance.
-�Me Prometiste? -Dije no.
287
00:48:20,290 --> 00:48:24,488
-Sarah, hay algo que tienes que
ver. -Y mi madre.
288
00:48:27,631 --> 00:48:30,259
Ella esta bien d�jala dormir.
289
00:48:36,640 --> 00:48:41,077
�Sarah sabes la historia del
Sol?, hace mucho el mundo..
290
00:48:41,178 --> 00:48:45,114
..estaba cubierto por oscuridad.
Nunca hubo luz.
291
00:48:47,584 --> 00:48:52,146
Esto era divino para el B�ho
pero mal para el p�jaro azul.
292
00:48:52,255 --> 00:48:56,385
Los animales todos se juntaron
y tuvieron una reuni�n para..
293
00:48:56,493 --> 00:48:59,587
..decidir que hacer, el
Sr. Buzzard dijo, con mis..
294
00:48:59,696 --> 00:49:03,393
..alas fuertes yo puedo buscar
el sol y regresar yo lo puedo..
295
00:49:03,500 --> 00:49:07,163
..poner en mi cuello largo que
esta cubierto con mis plumas..
296
00:49:07,270 --> 00:49:11,104
..hermosas. El fue y consigui�
el Sol y lo puso alrededor de..
297
00:49:11,208 --> 00:49:14,974
..su cuello pero al regresar el
Sol le quemo todas sus plumas..
298
00:49:15,078 --> 00:49:18,844
..y por eso el Buzzard no tiene
plumas hoy. El Sr. Rat�n dijo..
299
00:49:18,949 --> 00:49:23,215
..con mi rabo puedo traer el Sol,
El va y consigue el Sol lo..
300
00:49:23,320 --> 00:49:26,847
..agarra con su cola pero
le empieza a quemar todo..
301
00:49:26,957 --> 00:49:31,121
..el pelo de su cola y por eso
el rat�n no tiene pelo en..
302
00:49:31,228 --> 00:49:35,892
..su rabo hoy. Ahora, La abuela
estaba mirando todo y dijo..
303
00:49:35,999 --> 00:49:40,436
..yo puedo traer el Sol y
despu�s de que los animales..
304
00:49:40,537 --> 00:49:45,270
..pararon de re�r ellos notaron
que ella ya se hab�a ido..
305
00:49:49,613 --> 00:49:54,448
..ella fue al Sol y le pregunto.
Exc�same Sol �puedo tener un..
306
00:49:54,551 --> 00:49:59,488
..de ti para alumbrar y calentar
el mundo?, ella tomo su cesto..
307
00:49:59,589 --> 00:50:03,320
..y lo lleno de Sol,
Despu�s empez� a caminar.
308
00:50:05,395 --> 00:50:10,025
cuando el Sol quemaba el cesto
ella paro y lo teji� otra vez..
309
00:50:10,133 --> 00:50:14,467
..es por eso que cuando el Sol
brilla sus rayos son como..
310
00:50:14,571 --> 00:50:18,473
..una tela de ara�a.
-Creo que esta trabajando.
311
00:50:20,077 --> 00:50:24,411
M�ralo cerca, no lo quieres
perder. Busca el cambio.
312
00:50:32,889 --> 00:50:37,087
Las diferencias en nuestra
selecci�n son peque�as..
313
00:50:37,194 --> 00:50:41,221
..6 pasos a la izquierda
y aqu� estamos seguros..
314
00:50:41,331 --> 00:50:45,859
..6 a la derecha y regresas
al cascote. -�Donde estoy?
315
00:50:51,241 --> 00:50:54,972
En el otro lado del pasillo
tu madre y tu padre est�n..
316
00:50:55,078 --> 00:50:59,242
..decidiendo que van a comer de
cena, tu hermano entro en tu..
317
00:50:59,349 --> 00:51:03,683
..cuarto. -�Por qu� me ense�as
esto? -Tu solo sabes la..
318
00:51:03,787 --> 00:51:08,417
..respuesta de cambio, los 6
pasos a la derecha. Yo quer�a..
319
00:51:08,525 --> 00:51:14,088
..que vieras la perspectiva de tu
madre, esta es la vida que ella..
320
00:51:14,197 --> 00:51:18,156
..planeo para ti y David,
para ella y tu padre.
321
00:51:25,942 --> 00:51:29,537
La perdida de tu madre es mas
grande de lo que puedas..
322
00:51:29,646 --> 00:51:30,613
..imaginar.
323
00:52:42,619 --> 00:52:45,213
�Alen que pasa con la antena?
324
00:52:50,961 --> 00:52:53,623
!Todos vayan detr�s del carro!
325
00:53:01,004 --> 00:53:02,301
!Sarah!
326
00:53:24,561 --> 00:53:29,624
-�Qu� maldici�n esta pasando?
-!Maldici�n, alguien no dispara!
327
00:53:54,891 --> 00:53:57,189
No te muevas, te matar�.
328
00:54:02,365 --> 00:54:03,730
!Sarah!
329
00:54:10,106 --> 00:54:13,542
-Donde est�n.
-Esperando que nos movamos.
330
00:54:24,888 --> 00:54:26,879
!D�jala tranquila!
331
00:54:34,397 --> 00:54:37,093
!Ni pienses acercarte a ella!
332
00:54:49,979 --> 00:54:51,537
David para.
333
00:55:12,068 --> 00:55:16,300
-Sal de mi camino.
-David te ha estado esperando.
334
00:55:55,245 --> 00:55:58,908
-S�came de aqu�. -Quien
viste en la cueva Dav.
335
00:55:59,015 --> 00:56:01,848
-Mi madre y hermana.
-Tu familia.
336
00:56:05,522 --> 00:56:10,721
-Esa mujer quiere el hijo David.
-No, no puede. -El hijo es el..
337
00:56:10,827 --> 00:56:15,059
..futuro David. -No. -No hay
sitio para correr David.
338
00:56:24,607 --> 00:56:27,576
-S�came de aqu�.
-No tienes donde ir.
339
00:56:31,714 --> 00:56:34,410
-S�came. -Que no te puedo o�r.
340
00:56:44,527 --> 00:56:47,655
Esta bien malditos
aqu� viene el Sol.
341
00:57:36,679 --> 00:57:38,442
!Necesito ayuda!
342
00:58:00,703 --> 00:58:02,000
Dios...
343
00:58:34,421 --> 00:58:37,515
-Regresaste sin bebe.
-Me mentiste.
344
00:58:44,598 --> 00:58:49,228
-Yo ment�. -Tu me dijiste
que mi madre estaba muerta.
345
00:58:54,041 --> 00:58:59,069
-Ella estaba muerta antes y
esta muerta ahora. -Yo la vi..
346
00:58:59,179 --> 00:59:04,116
..y mi hermana tenia un bebe.
-Interesante, no importa solo..
347
00:59:04,218 --> 00:59:09,087
..son distracciones, lo que viste
hoy fue debilidad. Unos..
348
00:59:25,472 --> 00:59:30,068
..ratones viviendo en cuevas
comiendo grama para vivir.
349
00:59:33,780 --> 00:59:38,843
No te olvides, yo te encontr�,
yo te di de comer, no quieres..
350
00:59:38,952 --> 00:59:42,046
..ser como ellos,
por supuesto que no.
351
01:00:15,789 --> 01:00:19,520
Yo necesito un pedazo de
ti para el bebe...
352
01:00:30,137 --> 01:00:32,332
�El cami�n esta listo?
353
01:00:33,240 --> 01:00:35,538
�Eso esta envenenado?
354
01:00:36,209 --> 01:00:39,838
Vamos a empezar, nos tenemos
que ir ahora.
355
01:00:41,381 --> 01:00:43,679
Yo se un camino mas corto.
356
01:01:02,302 --> 01:01:04,293
El no va a vivir.
357
01:01:07,941 --> 01:01:12,344
-�Sabes si acabo de arreglar
su cami�n? -Yo no se.
358
01:01:13,680 --> 01:01:19,118
-Yo necesito que corra y quiero
que tu lo manejes. -Adonde vas.
359
01:01:20,420 --> 01:01:25,585
Micheal sabe, no quiero seguir
escondida y no quiero que mi..
360
01:01:25,692 --> 01:01:29,856
..bebe nazca en una cueva.
Si ese hombre en la radio..
361
01:01:29,963 --> 01:01:34,457
..puede sobrevivir afuera de
aqu� nosotros lo tambi�n..
362
01:01:34,568 --> 01:01:35,830
..podemos.
363
01:02:22,549 --> 01:02:27,816
Esa es una bengala de Quincy,
va a estar oscuro en la ciudad.
364
01:02:46,006 --> 01:02:50,705
Mant�n el radio prendido,
te llamo si lo encontramos.
365
01:03:01,188 --> 01:03:05,318
Este es Micheal en la radio,
tratando de estar un paso..
366
01:03:05,425 --> 01:03:09,623
..delante de la muerte.
Yo le tuve que decir adi�s a..
367
01:03:09,730 --> 01:03:14,633
..muchas caras, pero los que
quedan, los que faltan quieren..
368
01:03:14,735 --> 01:03:19,365
..hacer mas que sobrevivir.
�Todos somos supervivientes..
369
01:03:19,473 --> 01:03:23,705
..no?, Entonces que es lo
siguiente para nosotros..
370
01:03:24,544 --> 01:03:28,640
..yo no se pero creo que
encontr� una respuesta..
371
01:03:36,623 --> 01:03:40,684
..no tienes que saber ahora
Vas a ver lo que quiero decir..
372
01:03:40,794 --> 01:03:44,195
..en poco tiempo, entonces
enciende una vela porque..
373
01:03:44,297 --> 01:03:47,960
..estamos en nuestro camino.
Hazme un favor, enciende..
374
01:03:48,068 --> 01:03:51,936
..algunas mas para los que
no van a sobrevivir..
375
01:03:52,038 --> 01:03:55,166
..te veo pronto amigo.
Micheal afuera...
376
01:04:29,409 --> 01:04:32,845
-Micheal mira.
-Lo veo, vamonos de aqu�.
377
01:04:44,024 --> 01:04:45,719
�Estas bien?
378
01:04:47,828 --> 01:04:52,697
-Toma el gu�a, �Qu� paso?
-Ven conmigo, ven. -!Que paso!
379
01:04:54,868 --> 01:04:56,699
Oh Dios, oh Dios...
380
01:05:41,648 --> 01:05:46,210
Su chofer las botaron, una
de las ni�as esta sangrando.
381
01:05:47,520 --> 01:05:51,388
-�Ese es �l, all�?
-No la podemos dejar aqu�.
382
01:05:51,491 --> 01:05:54,289
No dije eso, es
que no me gusta.
383
01:06:00,901 --> 01:06:03,495
La pr�xima vez me preguntas.
384
01:07:49,809 --> 01:07:52,073
-No veo nada. -Mira all�.
385
01:07:55,515 --> 01:07:59,713
-�Estas bien? -Mucho dolor.
-El ni�o va a nacer.
386
01:08:18,905 --> 01:08:23,899
-�Ella esta bien? -Espero que si.
-Si. -El ni�o de tu esposa..
387
01:08:24,010 --> 01:08:28,947
..va a nacer. -�Puedes ayudarla?
-Por eso te dije, yo se quien..
388
01:08:29,049 --> 01:08:31,779
..eres, eres Micheal en el radio.
389
01:08:34,054 --> 01:08:38,252
-Te vamos a sacar de aqu�,
�Puedes caminar? -Si.
390
01:08:45,365 --> 01:08:49,165
-Estoy desarmado. -�Harvey?
-Si. por Dios si.
391
01:08:52,972 --> 01:08:58,035
-Estos son. -�Tienes un sitio
donde la podamos acostar? -Si.
392
01:09:17,797 --> 01:09:22,029
-Sigue respirando, solo quedan
pocos pasos. -Por ac�.
393
01:09:40,253 --> 01:09:42,778
Vamos casi llegas, respira.
394
01:09:50,063 --> 01:09:51,894
Coge esa almohada.
395
01:10:02,275 --> 01:10:07,372
-No sabia que iba a doler tanto.
-Amor todo va a estar bien..
396
01:10:07,480 --> 01:10:11,712
..respira sigue respirando.
-Hola. -Hola, ah�rrate.
397
01:10:18,091 --> 01:10:23,222
-Micheal, necesitamos toallas,
agua y privacidad. -Esta bien..
398
01:10:23,329 --> 01:10:24,887
..regresar�.
399
01:10:33,940 --> 01:10:38,070
-�Como le va a las ni�as?
-Mucho mejor, creo que..
400
01:10:38,178 --> 01:10:42,581
..la sangre paro de salir.
-�Qu� le paso a ustedes?
401
01:10:42,849 --> 01:10:47,411
Paso tan r�pido, un hombre
me dio, ataco mis ni�as y..
402
01:10:47,520 --> 01:10:52,480
..lo mate. -�Tu hubieras hecho
lo mismo, no...? -Por supuesto
403
01:11:12,278 --> 01:11:16,806
-�Cual es tu nombre? -Mi
nombre es Abigail Mi�erd
404
01:11:20,787 --> 01:11:25,224
-Sra. Mi�erd, dime tu historia.
-No es uno simp�tico.
405
01:11:34,167 --> 01:11:38,831
Yo quer�a boda, Iba a ser
hermosa. Con rosas, miles de..
406
01:11:38,938 --> 01:11:43,671
..ellas. Yo iba a estar en la
portada de " Bridal South" .
407
01:11:52,018 --> 01:11:56,614
Mi familia publicaban revistas.
Todo estaba perfecto..
408
01:12:04,664 --> 01:12:08,691
..Solo que el no vino, la
electricidad se fue, el..
409
01:12:08,801 --> 01:12:13,397
..fuego empez� y evacuaciones.
Mi familia me dejo sola..
410
01:12:20,980 --> 01:12:25,747
..yo no me quer�a ir, yo quer�a
esperar por el. Yo no sabia..
411
01:12:25,852 --> 01:12:30,152
..que estaba pre�ada.
-�Qu� hiciste? -No tuve ayuda..
412
01:12:30,256 --> 01:12:34,989
no supe que hacer pero aprend�,
me ense�e sola. Algunos..
413
01:12:35,094 --> 01:12:39,827
..campamentos de refugiados
no ten�an mujeres de mi edad..
414
01:12:39,932 --> 01:12:44,164
..y yo me presente como
voluntaria. Tuve que vivir..
415
01:12:44,270 --> 01:12:48,900
..con Dulce y Delinda. Su
mam� se muri� y yo las cri�.
416
01:13:00,520 --> 01:13:05,389
Yo creo en la providencia Sarah,
nuestros caminos se han..
417
01:13:05,491 --> 01:13:07,789
..cruzado por una raz�n.
418
01:13:15,835 --> 01:13:20,033
Esto no esta tibio, fr�o es
todo lo que tenemos.
419
01:13:33,619 --> 01:13:37,851
-Vas a estar bien.
-�Donde encontraste ese tipo?
420
01:13:39,726 --> 01:13:43,924
-Su nombre es Cristo.
-Eso es fant�stico, esto es..
421
01:13:44,030 --> 01:13:48,660
..perfecto, no tienes idea.
-Exc�same a que hora se va..
422
01:13:48,768 --> 01:13:53,637
..el tren de las 4. -Exactamente
60 minutos antes de la 5.
423
01:14:03,182 --> 01:14:04,979
Tu sabes eso.
424
01:14:07,587 --> 01:14:10,055
�Nos pueden dejar solas?
425
01:14:15,795 --> 01:14:18,662
-Grita si necesitas algo.
-Esta bien.
426
01:14:40,453 --> 01:14:44,651
-Wow, hay muchos mu�ecos.
-No somos mu�ecos, somos..
427
01:14:44,757 --> 01:14:49,751
..figuras. -�Como hiciste eso?
-�Hice qu�? -Cambiar tu voz.
428
01:14:55,001 --> 01:14:59,233
-No fui yo, mentiroso,
mentiroso pantalones en fuego.
429
01:15:00,339 --> 01:15:02,637
Me estas asustando Harvey.
430
01:15:05,077 --> 01:15:10,014
-Plumas...no. -�Como arreglaste
todo? -Libros, tiempo. Yo tuve..
431
01:15:10,116 --> 01:15:14,985
..mucho tiempo. Lo que lo hace
llegar es la torre, cuando..
432
01:15:15,087 --> 01:15:19,717
..lo descubr� y no paso mucho
tiempo hasta que te o�.
433
01:15:33,473 --> 01:15:37,307
Para Cristo, �quien es Cristo?
Esa es mi gorra.
434
01:15:43,649 --> 01:15:48,586
-�Te importa si pongo m�sica?
-No hay problemas. -Gracias.
435
01:15:59,565 --> 01:16:04,229
Bueno la escena a regresado
llegamos aqu� seguro...creo.
436
01:16:11,244 --> 01:16:16,204
Solo una historia para otro d�a.
Encontr� a mi amigo Harvey..
437
01:16:16,315 --> 01:16:21,275
..sent�ndose aqu� arriba en su
apartamento, voy a girar su..
438
01:16:21,387 --> 01:16:25,983
..funcionamiento esta noche,
Hace un rato estaba mirando..
439
01:16:26,092 --> 01:16:30,085
..afuera de la ventana y vi
esta buena foto de una..
440
01:16:30,196 --> 01:16:34,724
..ciudad vac�a, sin sem�foros,
solo la luz de la luna..
441
01:16:39,372 --> 01:16:44,400
..y esas calles vac�as. Cojones
sueno como una mala canci�n..
442
01:16:45,945 --> 01:16:49,745
..lo siento. Hablando de
canci�n, le traje esta..
443
01:16:49,849 --> 01:16:54,479
..con mi largo viaje. Tengo
una amiga que va a necesitar..
444
01:16:54,587 --> 01:16:58,387
..ayuda esta noche,
todos d�mosle una oraci�n,
445
01:17:07,934 --> 01:17:12,928
Sarah esta es para ti, hasta la
pr�xima vez, este es Mike en..
446
01:17:13,039 --> 01:17:14,370
..el radio.
447
01:18:27,013 --> 01:18:28,310
Hola...
448
01:19:29,241 --> 01:19:31,368
Un brindis por bebe.
449
01:20:21,927 --> 01:20:25,658
Busca atenci�n medica si
la irritaci�n continua..
450
01:20:25,765 --> 01:20:27,790
..contacto con la piel.
451
01:20:36,142 --> 01:20:40,806
-La debo alimentar ahora.
-Va a haber mucho tiempo para..
452
01:20:40,913 --> 01:20:45,907
..eso. Margret, vamos a o�r
tu historia primero. -Mi historia.
453
01:20:52,458 --> 01:20:57,452
-Oh estas cansada, D�jame
ayudarte, Sarah no es la �nica.
454
01:21:02,535 --> 01:21:07,598
Tuviste un hijo, un ni�o fuerte
y hermoso no como el m�o..
455
01:21:09,475 --> 01:21:14,640
..marcado y miserable. El trato
tan duro de no llorar al lado..
456
01:21:14,747 --> 01:21:19,343
..de su pap� muerto. El debi�
estar aqu�, pero verte a ti..
457
01:21:20,386 --> 01:21:24,413
..y tu hija perfecta,
eso es lo que lo arruino.
458
01:21:33,866 --> 01:21:38,667
-Mi hijo. -Perjudicial si es
tomado, si es tragado tomate..
459
01:21:38,771 --> 01:21:43,504
..2 vasos de agua o leche y
sostiene el vomito, llama a..
460
01:21:43,609 --> 01:21:46,077
..un doctor inmediatamente.
461
01:22:00,626 --> 01:22:01,923
David.
462
01:22:08,634 --> 01:22:09,931
Crack.
463
01:22:21,247 --> 01:22:26,617
Que es esto, tienes veneno en
tu sistema, tienes una infecci�n.
464
01:22:30,556 --> 01:22:33,047
-�Qu� es? -Puta. -Hay David.
465
01:22:44,236 --> 01:22:46,101
No puedes venir.
466
01:23:08,694 --> 01:23:10,093
!David!
467
01:23:13,532 --> 01:23:15,295
!Donde estas!
468
01:23:16,969 --> 01:23:18,402
!Donde!
469
01:23:28,714 --> 01:23:32,810
Micheal, despierta Micheal.
despierta, despierta.
470
01:23:40,292 --> 01:23:42,453
Hay otra persona aqu�.
471
01:24:15,094 --> 01:24:16,356
Mi bebe.
472
01:25:21,560 --> 01:25:22,857
Oye..
473
01:26:27,493 --> 01:26:28,755
�Qu�?
474
01:26:30,028 --> 01:26:31,893
-�Qu�? -Madre...
475
01:26:44,476 --> 01:26:46,103
David...David.
476
01:27:03,395 --> 01:27:05,920
Vas a vivir, !David, David!
477
01:27:47,439 --> 01:27:50,306
-�Cual es su nombre?
-Samantha.
478
01:27:56,215 --> 01:27:59,878
El mundo entero va a saber
de ti Samantha.
479
01:28:11,330 --> 01:28:16,597
La paredes del Corredor del Sur
las brechamos. Lo que debo..
480
01:28:16,702 --> 01:28:21,765
..estar haciendo es celebrar,
la verdad es que he estado en..
481
01:28:21,873 --> 01:28:26,833
..el otro lado y la comida sabe
igual. Se que todos est�n..
482
01:28:26,945 --> 01:28:32,042
..pensando en Sarah, los que
la conocieron quieren saber si..
483
01:28:32,150 --> 01:28:36,519
..ella tuvo a su bebe, si lo
tuvo, una hermosa ni�a..
484
01:28:40,325 --> 01:28:45,126
..llamada Samantha. Como va
a ser el mundo para Samantha..
485
01:28:45,230 --> 01:28:49,223
..espero que uno mejor.
He gastado tanto tiempo..
486
01:28:49,968 --> 01:28:54,166
..buscando respuestas de
�por qu� paso todo esto?..
487
01:28:59,845 --> 01:29:04,282
..La verdad es que no importa
quien disparo primero.
488
01:29:08,787 --> 01:29:12,985
..Mi padre siempre me dec�a
que no vivas en el pasado y..
489
01:29:13,091 --> 01:29:17,118
..toma esta oportunidad para
empezar de nuevo y buscar..
490
01:29:17,229 --> 01:29:20,858
..cada uno. Lo siento,
no voy a hablar mucho pero..
491
01:29:20,966 --> 01:29:24,561
..acu�rdense que Sarah
encontr� su camino afuera..
492
01:29:24,670 --> 01:29:29,403
..porque lo quer�a mas que
todo y ahora tengo un radio..
493
01:29:29,508 --> 01:29:34,036
..mas grande con una antena
mejor, entonces que dices..
494
01:29:34,146 --> 01:29:38,606
..quien esta afuera. Si yo
aprend� algo de este viaje..
495
01:29:38,717 --> 01:29:42,813
..fue una cosa peque�a.
La esperanza sobrevive.
496
01:29:50,228 --> 01:29:54,221
�Quieren o�r m�sica?, yo si.
hasta la pr�xima..
497
01:29:56,401 --> 01:29:59,097
..Este es Micheal en el radio.
498
01:30:00,305 --> 01:30:06,431
Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org
44374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.