Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,100 --> 00:01:52,620
Questa � la pena che chiedo
al termine di un lungo dibattimento.
2
00:01:53,620 --> 00:01:56,460
Mi auguro
che la sentenza sul caso Enimont
3
00:01:56,580 --> 00:02:00,540
segni lo spartiacque nella storia
della nostra democrazia.
4
00:02:01,660 --> 00:02:03,620
Signor Presidente, io...
5
00:02:05,060 --> 00:02:09,180
Io ho finito, do indicazioni
di spegnere i computer.
6
00:02:14,060 --> 00:02:16,020
(VOCE NON UDIBILE)
7
00:02:18,100 --> 00:02:21,780
Che cazzo fa?
Perch� si leva la toga? Eh?
8
00:02:23,580 --> 00:02:25,540
Dotto', che succede?
9
00:02:26,620 --> 00:02:29,060
(BRUSIO)
10
00:02:35,460 --> 00:02:37,420
Che fa?
11
00:02:44,300 --> 00:02:48,420
>DI PIETRO: Signori, oggi si chiude
un capitolo della mia vita.
12
00:02:50,220 --> 00:02:55,660
Il ministro Biondi ha avviato
un'ispezione segreta contro di me.
13
00:02:56,820 --> 00:02:59,300
Cusani ha annunciato
nuovi dossier su di me.
14
00:03:00,980 --> 00:03:04,700
DI PIETRO: Per questo,
per il mio bene,
15
00:03:04,820 --> 00:03:06,820
ma per il bene del pool,
16
00:03:09,500 --> 00:03:12,180
ho deciso di lasciare
la magistratura.
17
00:03:14,140 --> 00:03:16,660
BORRELLI: Star� scherzando, spero.
18
00:03:16,780 --> 00:03:20,300
DAVIGO: Denunciali per calunnia,
prova di non temere nulla.
19
00:03:21,300 --> 00:03:26,220
00:03:29,820
Sia chiara una cosa,
io non ho commesso nessun reato.
21
00:03:31,860 --> 00:03:33,940
Su qualche mia leggerezza passata
22
00:03:34,060 --> 00:03:37,980
ci possono ricamare
tutti i procedimenti che vogliono.
23
00:03:38,100 --> 00:03:41,260
I nostri nemici potrebbero camparci
anni con questa storia.
24
00:03:42,700 --> 00:03:45,100
Io la invito a ripensarci,
dottor Di Pietro.
25
00:03:53,220 --> 00:03:55,500
Io ho la morte nel cuore, ragazzi,
26
00:03:57,780 --> 00:04:01,380
ma le mie dimissioni,
dottor Borrelli, sono irrevocabili.
27
00:04:01,500 --> 00:04:03,780
E' meglio per tutti.
28
00:04:14,060 --> 00:04:16,020
Non � mica un funerale.
29
00:04:20,540 --> 00:04:22,500
Domani puntuali al lavoro.
30
00:04:26,500 --> 00:04:29,260
00:04:38,340
Grazie.
32
00:04:47,860 --> 00:04:50,940
Dotto', ma proprio adesso?
33
00:04:52,860 --> 00:04:56,100
Berlusconi deve venire qua
e non lo interroga lei?
34
00:04:56,220 --> 00:05:00,100
- Io mi devo difendere, Scaglia.
<- Chi lo difende questo Paese?
35
00:05:01,460 --> 00:05:03,420
Per una volta devo pensare a me.
36
00:05:04,500 --> 00:05:06,580
La gente ci credeva in lei!
37
00:05:07,820 --> 00:05:09,940
Io ci credevo in lei!
38
00:05:15,860 --> 00:05:21,540
Scaglia, siamo tutti tramortiti,
ma Mani Pulite non si ferma.
39
00:05:22,740 --> 00:05:24,700
Contiamo molto su di lei.
40
00:05:42,580 --> 00:05:46,020
(VOCI INDISTINTE)
41
00:05:54,100 --> 00:05:57,980
00:06:03,380
00:06:23,620
- Giulia.
>- GIULIA: Dario, dimmi.
44
00:06:23,740 --> 00:06:28,220
- Quando si sposa tua sorella?
>- Il 21 dicembre, perch�?
45
00:06:28,340 --> 00:06:30,300
>SCAGLIA: Ho cambiato idea.
46
00:06:41,460 --> 00:06:45,780
- Buongiorno, � il signor Izzo?
- Chi cazzo sei?
47
00:06:56,060 --> 00:06:58,460
00:07:02,460
Dice niente questo nome? No?
49
00:07:03,300 --> 00:07:05,260
E Dino?
50
00:07:06,700 --> 00:07:11,060
<- Quello che ti ha denunciato. No?
- Ho gi� pagato per questo.
51
00:07:11,180 --> 00:07:13,140
Col cazzo!
52
00:07:14,460 --> 00:07:17,780
Sei uscito di prigione
solo grazie a una legge di merda.
53
00:07:20,220 --> 00:07:23,820
Una volta fuori, ti sei vendicato.
54
00:07:25,780 --> 00:07:29,140
- O confessi o ti ammazzo.
- Non ho fatto niente. <- Dieci.
55
00:07:29,260 --> 00:07:31,700
- Nove, otto.
<- Non ho fatto niente.
56
00:07:31,820 --> 00:07:34,700
- Sette.
- Non ho fatto niente. <- Sei.
57
00:07:34,820 --> 00:07:38,820
- Ti pare che facevo un omicidio
appena uscito di galera? <- Cinque.
58
00:07:38,940 --> 00:07:41,540
- Quattro. - Vuoi sapere
chi ha ucciso tuo padre?
59
00:07:41,660 --> 00:07:44,060
Tre.
60
00:07:44,940 --> 00:07:47,460
- Due.
- Te lo dico, se mi lasci andare.
61
00:07:47,580 --> 00:07:52,620
- Uno. - Tuo padre non pagava
e quelli l'hanno ucciso, lo giuro.
62
00:07:52,740 --> 00:07:56,660
<(piangendo) Non mi ammazzare,
te lo giuro, te lo giuro.
63
00:07:58,620 --> 00:08:02,220
Non mi ammazzare, te lo giuro.
64
00:08:02,340 --> 00:08:05,060
Te lo giuro, te lo giuro.
65
00:08:28,060 --> 00:08:30,020
E bravo, coglione.
66
00:08:32,180 --> 00:08:35,020
Vediamo se ti pisci sotto
come tuo padre.
67
00:08:36,780 --> 00:08:38,740
Spara.
68
00:08:44,820 --> 00:08:46,780
Spara!
69
00:08:53,500 --> 00:08:55,660
E' scarica.
70
00:09:03,540 --> 00:09:05,500
PIETRO: Non ti volevo ammazzare,
coglione.
71
00:09:05,620 --> 00:09:08,300
- Ahi!
- La pistola era scarica, capito?
72
00:09:10,780 --> 00:09:13,460
<- Ti prego.
- Fammi sentire come piangeva.
73
00:09:13,580 --> 00:09:15,620
00:09:21,660
Fammi sentire come piangeva.
75
00:11:47,780 --> 00:11:49,740
(TUONI)
76
00:11:50,940 --> 00:11:54,100
(LEO: Ora capisci
perch� non volevo parlarti di me?)
77
00:11:56,420 --> 00:12:00,900
(La verit�
non ha lo stesso peso per tutti.)
78
00:12:04,100 --> 00:12:07,580
(Il mio, ora lo sai,
� insopportabile.)
79
00:12:08,420 --> 00:12:11,220
(MUSICA CLASSICA IN SOTTOFONDO)
80
00:12:41,140 --> 00:12:43,460
La maggior parte degli ospiti
arriver� stasera.
81
00:12:43,580 --> 00:12:46,620
- SIMONA: Le stanze sono calde?
- Certo. - Bene.
82
00:12:46,740 --> 00:12:49,540
- SIMONA: Mi raccomando. - S�.
- Controllate l'impianto.
83
00:13:05,740 --> 00:13:08,300
(LEO: Non sono mai riuscito a dirle
certe cose.)
84
00:13:08,420 --> 00:13:11,460
(Non ci credo al potere liberatorio
della confessione.)
85
00:13:16,300 --> 00:13:19,020
(LEO: Posso provare a scriverle,
magari.)
86
00:13:29,300 --> 00:13:32,660
00:13:34,900
- La prova?
- SIMONA: Certo.
88
00:13:35,020 --> 00:13:37,140
Dobbiamo fare un balletto?
89
00:14:04,220 --> 00:14:06,900
<- RACHELE: Lo sposo!
- Ehi!
90
00:14:07,020 --> 00:14:10,380
(LEO: Vivo nella costante angoscia
che scoprano chi sono davvero.)
91
00:14:12,020 --> 00:14:14,740
- RACHELE: Ciao.
<- UOMO: Signora.
92
00:14:14,860 --> 00:14:17,420
- S�?
<- UOMO: La chiave. - Grazie.
93
00:14:17,540 --> 00:14:19,500
<- UOMO: Bentornato.
- Grazie.
94
00:14:19,620 --> 00:14:22,300
- Ciao.
- Ciao, come stai? - Bene, tu?
95
00:14:22,420 --> 00:14:26,140
- Sto bene.
- Senti, alla fine Silvio non viene?
96
00:14:26,260 --> 00:14:28,420
- Chi l'ha pi� sentito?
- RACHELE: Ah.
97
00:14:28,540 --> 00:14:31,540
LEO: Brava, mi hai ricordato
che devo trovarmi il testimone.
98
00:14:31,660 --> 00:14:35,180
- RACHELE: Chiedi a Dell'Utri.
- LEO: Non ama testimoniare.
99
00:14:35,300 --> 00:14:37,260
(RISATE)
- RACHELE: In effetti.
100
00:14:47,780 --> 00:14:49,740
00:14:53,180
LEO: Ehi.
102
00:14:54,020 --> 00:14:56,940
LEO: Ti ho preso l'acido folico
e l'olio di mandorle.
103
00:14:57,060 --> 00:14:59,140
- Fantastico.
- A cosa serve?
104
00:14:59,260 --> 00:15:02,940
<- Vieni qua.
- Ah, � a questo che serve.
105
00:15:03,060 --> 00:15:06,140
00:15:10,340
Bisogna iniziare dai primi mesi.
Mettimelo tu.
107
00:15:18,820 --> 00:15:22,660
00:15:24,740
Io no.
109
00:15:25,700 --> 00:15:30,180
Se � per questo, nemmeno io a te.
Pagheremo qualcuno per farlo.
110
00:15:35,380 --> 00:15:37,340
Perch� lo stai facendo?
111
00:15:39,780 --> 00:15:42,420
Conosco uomini che ucciderebbero
per essere al mio posto.
112
00:15:42,540 --> 00:15:47,180
Basta con queste frasi a effetto,
dilla una cosa vera ogni tanto.
113
00:15:48,540 --> 00:15:51,220
Moriremo tutti,
ti piace come verit�?
114
00:15:51,340 --> 00:15:53,300
Chi ti ha sparato?
115
00:15:55,340 --> 00:15:57,540
- Questo che c'entra?
- C'entra.
116
00:15:57,660 --> 00:16:00,460
Tu sai tutto di me,
io di te non so un cazzo.
117
00:16:00,580 --> 00:16:02,900
Non lo so
perch� non l'ho voluto sapere mai
118
00:16:03,020 --> 00:16:06,580
come non so se quello per cui
sei finito dentro l'hai ucciso tu.
119
00:16:09,460 --> 00:16:11,740
00:16:15,500
che insieme sono belli,
perfetti, stronzi, affiatati.
121
00:16:18,780 --> 00:16:20,740
A me piaceva essere cos� con te.
122
00:16:22,020 --> 00:16:23,980
Potrai mai volere bene a qualcuno?
123
00:16:24,940 --> 00:16:26,900
A modo mio.
124
00:16:27,020 --> 00:16:30,580
- Ce l'hai un asciugamano?
- Perch� vuoi sposarmi? La verit�.
125
00:16:30,700 --> 00:16:33,020
(COLPI ALLA PORTA)
- Chi �?
126
00:16:33,140 --> 00:16:35,700
- Sono Luciana, per l'abito.
- Venga.
127
00:16:35,820 --> 00:16:38,180
<- Dobbiamo sistemare la spallina.
- Certo.
128
00:16:38,300 --> 00:16:42,100
Non posso vederti vestita da sposa
prima della cerimonia, giusto?
129
00:16:51,740 --> 00:16:53,700
(TUONI)
130
00:17:08,980 --> 00:17:12,300
(LEO: Io posso reggerlo
il peso delle mie colpe.)
131
00:17:13,900 --> 00:17:15,860
(Ma gli altri?)
132
00:17:17,460 --> 00:17:21,100
(COLPI ALLA PORTA)
- (LEO: E tu?)
133
00:17:21,220 --> 00:17:24,380
- Avanti.
- VIOLA: Non le ho perse.
134
00:17:24,500 --> 00:17:26,460
(LEO: Saprai reggerlo
questo peso tu?)
135
00:17:26,580 --> 00:17:28,540
LEO: Viola, bello che sei venuta.
136
00:17:28,660 --> 00:17:31,460
- L'unica della famiglia
che non mi odia. - Non del tutto.
137
00:17:32,260 --> 00:17:34,220
Per correttezza.
138
00:17:35,020 --> 00:17:36,980
Da' qua.
139
00:17:37,860 --> 00:17:39,940
Sei sicuro
di quello che stai facendo?
140
00:17:42,140 --> 00:17:44,100
Eh...
141
00:17:45,540 --> 00:17:49,460
- Secondo te,
sono una persona di merda? - Cos'�?
142
00:17:49,580 --> 00:17:53,700
Il fatto che non te ne freghi
di nessuno � diventato un problema?
143
00:17:53,820 --> 00:17:55,780
Pare di s�.
144
00:17:57,220 --> 00:18:00,740
Be',
non ti daranno un Nobel per la Pace,
145
00:18:02,220 --> 00:18:06,700
ma ogni tanto, molto raramente,
anche tu sei capace di cose buone.
146
00:18:07,340 --> 00:18:10,540
- Tipo?
- Tipo me.
147
00:18:11,700 --> 00:18:14,660
Hai dato un figlio
alla tua amica per altruismo.
148
00:18:14,780 --> 00:18:18,180
L'ho fatto perch� volevo fare
sesso a tre con la sua ragazza.
149
00:18:19,980 --> 00:18:23,020
00:18:39,980
(LEO: Passiamo la vita a dirci bugie
a cui fingiamo di credere.)
151
00:18:43,300 --> 00:18:45,940
(Tutto per difenderci dalla verit�.)
152
00:18:52,460 --> 00:18:54,860
- Basta cos�, Luciana.
- Finito.
153
00:19:21,260 --> 00:19:23,500
(LEO: La verit�
non la vuole sapere nessuno.)
154
00:19:26,860 --> 00:19:29,140
(Perch� adesso me la chiedi?)
155
00:19:31,380 --> 00:19:33,340
(Cos'� che vuoi sapere?)
156
00:19:35,580 --> 00:19:39,580
(TUONI)
157
00:19:44,500 --> 00:19:46,660
(COLPI ALLA PORTA)
- S�?
158
00:19:49,020 --> 00:19:50,980
Ehi.
159
00:19:54,980 --> 00:19:56,940
Sei bellissima.
160
00:19:59,060 --> 00:20:01,460
Che c'�?
161
00:20:04,140 --> 00:20:06,100
Non so pi� se mi voglio sposare.
162
00:20:11,300 --> 00:20:13,740
Me lo dici cos�?
163
00:20:15,060 --> 00:20:19,100
Non lo so,
non sono pi� sicura di niente.
164
00:20:24,700 --> 00:20:26,860
Come vuoi.
165
00:20:30,100 --> 00:20:32,060
Andiamo a dirlo a tutti?
166
00:20:37,740 --> 00:20:40,580
>GIULIA: I matrimoni
simboleggiano un nuovo inizio.
167
00:20:40,700 --> 00:20:42,980
>L'inizio
del resto della nostra vita.
168
00:20:44,020 --> 00:20:46,460
Eppure molti degli invitati
di questo matrimonio,
169
00:20:46,580 --> 00:20:50,300
nato sotto l'egida di Forza Italia,
hanno disertato le nozze
170
00:20:50,420 --> 00:20:53,300
per concentrarsi
sulla fine di questo governo.
171
00:20:53,420 --> 00:20:56,540
00:20:58,780
Puoi per un attimo
smettere di lavorare?
173
00:20:58,900 --> 00:21:01,540
Disse quello che in tre anni
ha dormito 4 ore per notte,
174
00:21:01,660 --> 00:21:03,620
due delle quali in Procura.
175
00:21:03,740 --> 00:21:06,380
- Ho finito.
<- SIMONA: Arrivano gli sposi.
176
00:21:06,500 --> 00:21:09,380
Tutti pronti,
prendete le maschere sotto i piatti.
177
00:21:09,500 --> 00:21:11,540
- Non � cosa mia.
- Dai, dai, su.
178
00:21:13,420 --> 00:21:15,420
Andiamo, andiamo.
179
00:21:28,100 --> 00:21:32,260
("CHE COSS'E' L'AMOR"
DI VINICIO CAPOSSELA IN SOTTOFONDO)
180
00:22:15,300 --> 00:22:19,780
(ACCLAMAZIONI)
- DONNA: Viva gli sposi!
181
00:22:23,940 --> 00:22:26,540
- Uh!
- Bravi!
182
00:22:26,565 --> 00:22:28,565
(TUONO)
183
00:22:31,523 --> 00:22:35,003
Quando ho preso la mia prima cotta
a 7 anni...
184
00:22:35,123 --> 00:22:37,443
Sono sempre stata un po' precoce.
185
00:22:38,603 --> 00:22:44,403
Mio padre, che avevo visto
due volte in tutta la mia vita,
186
00:22:44,523 --> 00:22:49,763
mi ha detto
che l'amore � soltanto il nome
187
00:22:49,883 --> 00:22:52,443
che le persone
danno al vuoto che hanno dentro.
188
00:22:52,563 --> 00:22:55,363
00:23:01,003
e diceva che quel vuoto � la chiave
per poter vendere qualsiasi cosa,
190
00:23:01,123 --> 00:23:06,643
macchine, detersivi, tortellini,
e la gente ci cascava.
191
00:23:08,283 --> 00:23:12,443
Per� se lui oggi � qui
si vede che ci � cascato anche lui.
192
00:23:15,683 --> 00:23:20,963
Anche lui � riuscito a riempire
quel vuoto in qualche modo.
193
00:23:22,643 --> 00:23:24,923
E' tutto merito di Veronica.
194
00:23:26,363 --> 00:23:29,283
00:23:33,203
UOMO: Brava!
196
00:23:40,683 --> 00:23:42,643
Mi sa che � il mio turno.
197
00:23:54,443 --> 00:23:56,403
Qualche mese fa
� morto un mio amico.
198
00:23:59,403 --> 00:24:01,363
Paolo Pellegrini.
199
00:24:02,563 --> 00:24:04,923
Molti di voi lo conoscevano.
200
00:24:06,203 --> 00:24:09,203
00:24:11,963
00:24:14,723
Penso a lui tutti i giorni.
203
00:24:17,603 --> 00:24:19,563
Anzi...
204
00:24:20,683 --> 00:24:22,643
Penso alla morte tutti i giorni.
205
00:24:24,123 --> 00:24:26,963
Come sapete,
ci sono andato parecchio vicino,
206
00:24:27,083 --> 00:24:30,243
secondo il chirurgo, 18 mm,
tanto cos�.
207
00:24:32,243 --> 00:24:36,243
Ma anche prima
era un pensiero costante.
208
00:24:39,843 --> 00:24:42,603
C'� una poesia
che mi ha colpito anni fa.
209
00:24:43,883 --> 00:24:45,843
Diceva pi� o meno cos�.
210
00:24:49,043 --> 00:24:51,163
"Beati voi che pensate al progresso,
211
00:24:51,283 --> 00:24:53,803
io penso solo
alla morte e al sesso."
212
00:24:53,923 --> 00:24:55,923
(RISATE)
213
00:24:57,683 --> 00:24:59,643
Io ero cos�.
214
00:25:00,683 --> 00:25:04,443
A volte il sesso prendeva
il sopravvento nei pensieri.
215
00:25:10,603 --> 00:25:13,363
Veronica, invece,
mi fa pensare alla vita.
216
00:25:16,243 --> 00:25:20,083
Per� Viola non ha tutti i torti,
io non ci credo all'amore.
217
00:25:21,123 --> 00:25:24,083
Che cos'� l'amore? Niente balletto.
218
00:25:24,203 --> 00:25:26,163
(RISATE)
219
00:25:26,283 --> 00:25:29,003
Hanno provato a spiegarmelo
al corso prematrimoniale.
220
00:25:29,123 --> 00:25:31,323
S�,
ho fatto il corso prematrimoniale.
221
00:25:32,083 --> 00:25:36,163
Sincerit�, rispetto,
condivisione, fedelt�.
222
00:25:37,083 --> 00:25:39,043
Io sono bugiardo.
223
00:25:39,163 --> 00:25:41,683
Non porto rispetto,
condividere mi fa schifo
224
00:25:41,803 --> 00:25:43,763
e quanto alla fedelt�, be'...
225
00:25:45,003 --> 00:25:46,963
I cani sono fedeli.
226
00:25:48,123 --> 00:25:50,083
Quindi...
227
00:25:50,603 --> 00:25:52,563
Che senso ha essere qui?
228
00:25:54,483 --> 00:25:56,443
Nessuno.
229
00:25:57,283 --> 00:26:01,403
Come tutte le cose che facciamo,
siamo solo creature difettose,
230
00:26:02,243 --> 00:26:05,323
infelici e sbagliate,
destinate alla morte.
231
00:26:09,203 --> 00:26:14,283
Forse, per�,
l'unico modo per fotterla la morte
232
00:26:15,323 --> 00:26:18,443
e non andarsene soli,
nell'indifferenza generale,
233
00:26:19,843 --> 00:26:22,843
� avere qualcuno nel cuore
ed essere nel cuore di qualcuno.
234
00:26:26,443 --> 00:26:28,603
Sono sicuro
che se non funziona con te,
235
00:26:31,323 --> 00:26:34,643
con te che sei esattamente come me,
236
00:26:35,883 --> 00:26:38,683
allora non pu� funzionare
con nessuno.
237
00:26:40,763 --> 00:26:42,723
00:26:46,003
sei la mia ultima possibilit�
di salvezza.
239
00:26:50,363 --> 00:26:52,443
(APPLAUSI)
240
00:26:56,563 --> 00:26:59,603
(TUONO)
241
00:27:10,483 --> 00:27:14,283
Mandalo a monte tu adesso
il matrimonio se hai le palle.
242
00:27:15,163 --> 00:27:17,123
(TUONO)
243
00:27:17,243 --> 00:27:20,003
(BRUSIO)
244
00:27:28,963 --> 00:27:31,803
Scusate, proviamo a rimediare.
245
00:27:31,923 --> 00:27:35,203
- Potrebbe volerci un po'
per riavere la corrente. - Cosa?
246
00:27:35,323 --> 00:27:39,483
E' tutto a posto.
Come facciamo col frigo e il cibo?
247
00:27:39,603 --> 00:27:42,643
- Un po' quanto?
- C'� un'alluvione.
248
00:27:42,763 --> 00:27:47,163
- Il fiume ha esondato,
sono caduti degli alberi. - Caspita.
249
00:27:47,283 --> 00:27:50,323
<- UOMO: Hanno chiuso le strade.
<- CORRADI: C'� la crisi di governo.
250
00:27:50,443 --> 00:27:53,043
- Io devo andare a Roma,
non scherziamo. - Non so che dirvi.
251
00:27:53,163 --> 00:27:56,483
UOMO: E' difficile che per domani
la situazione sia risolta.
252
00:27:57,523 --> 00:28:02,203
Sentito? Non si pu� andare via,
tanto vale sposarsi.
253
00:28:04,923 --> 00:28:06,883
Cos'hai?
254
00:28:08,203 --> 00:28:11,603
Mi viene da vomitare. Scusate.
255
00:28:33,603 --> 00:28:35,803
C'� una cosa che devo darti.
256
00:28:38,843 --> 00:28:40,803
Questo � per te.
257
00:28:43,203 --> 00:28:47,003
- Cos'�?
- Mandato d'arresto.
258
00:28:50,483 --> 00:28:52,603
Hai scelto questo momento
per darmelo?
259
00:28:53,683 --> 00:28:55,643
Qua? Davanti a tutti?
260
00:29:01,243 --> 00:29:04,163
Ti pare che rovinavo il matrimonio
a mia cognata cos�?
261
00:29:05,683 --> 00:29:07,643
Per cosa poi?
262
00:29:10,043 --> 00:29:12,003
E quello, allora?
263
00:29:15,003 --> 00:29:18,803
Questo non l'ho mai consegnato
al giudice, � carta, non vale nulla.
264
00:29:21,763 --> 00:29:24,123
Facciamo
che � il mio regalo di matrimonio?
265
00:29:27,083 --> 00:29:29,163
00:29:32,643
LEO: Grazie.
267
00:29:52,043 --> 00:29:54,003
Metti che...
268
00:29:54,123 --> 00:29:56,323
Metti
che si fa davvero il matrimonio.
269
00:29:57,883 --> 00:30:00,763
- Ti va di farmi da testimone?
- Io? - Eh.
270
00:30:02,603 --> 00:30:05,203
Avevo capito che fosse lui.
271
00:30:08,003 --> 00:30:09,963
Lui chi?
272
00:30:13,083 --> 00:30:15,403
A buon rendere.
273
00:30:26,243 --> 00:30:29,083
>Sono diventato il testimone
dello sposo, a quanto pare.
274
00:30:31,963 --> 00:30:36,163
- Se vi odiate voi due.
- Quello era prima.
275
00:30:36,883 --> 00:30:38,923
Prima di che?
276
00:30:40,603 --> 00:30:43,883
Lascio la Procura,
non ha pi� senso lottare.
277
00:30:46,923 --> 00:30:48,883
Scusa, cosa stai dicendo?
278
00:30:51,443 --> 00:30:55,323
Il capitano abbandona la nave,
io che cazzo devo fare?
279
00:30:57,163 --> 00:31:00,163
Ho buttato via lo scoop della vita
per salvarti il lavoro
280
00:31:01,163 --> 00:31:03,683
e tu molli tutto, cos�,
e non mi dici niente?
281
00:31:03,803 --> 00:31:06,923
- Che scoop? Che stai dicendo?
- Niente, lascia stare.
282
00:31:07,043 --> 00:31:10,403
- Sono io che sono cretina.
- Che dici? Quale scoop?
283
00:31:10,523 --> 00:31:12,603
Vieni... Giulia!
284
00:31:24,363 --> 00:31:27,843
(LEO: Se proprio la vuoi conoscere
la verit�, eccola.)
285
00:31:30,043 --> 00:31:33,203
(Non ti piacer�,
ma questo gi� lo sai.)
286
00:31:36,683 --> 00:31:41,203
(Quello che non sai � che dopo
non mi guarderai pi� negli occhi.)
287
00:31:41,323 --> 00:31:44,883
Tutti quelli che mi hanno eletto,
a cominciare dai miei creditori,
288
00:31:45,003 --> 00:31:48,963
che hanno saputo attendere
ancora un po' e hanno fatto bingo,
289
00:31:49,843 --> 00:31:52,403
a cominciare da quelli
che mi hanno votato contro tutti,
290
00:31:52,523 --> 00:31:54,563
contro quelli che si vantavano di...
291
00:31:54,683 --> 00:31:56,643
(CELLULARE VIBRA)
292
00:32:16,643 --> 00:32:19,043
- Dottore.
>- (BERLUSCONI) Sei mesi.
293
00:32:20,083 --> 00:32:23,203
>Dovevamo cambiare l'Italia
e siamo durati sei mesi.
294
00:32:23,323 --> 00:32:26,603
- Cade 'sto governo?
>- Domani Bossi parla alla Camera.
295
00:32:26,723 --> 00:32:30,803
>Non prevedo niente di buono.
Ho bisogno di lei, Notte.
296
00:32:30,923 --> 00:32:34,163
>Le devo delle scuse,
ho dubitato di lei.
297
00:32:35,123 --> 00:32:37,963
Un uomo alle strette
vede nemici ovunque.
298
00:32:38,083 --> 00:32:42,203
In questo momento ho bisogno
degli uomini di cui mi fido di pi�.
299
00:32:44,323 --> 00:32:46,283
Mi dispiace,
ma domani ho un impegno.
300
00:32:46,403 --> 00:32:48,843
>Pi� importante
del governo che cade?
301
00:32:49,483 --> 00:32:54,163
- Si ricorda che mi sposo?
>- E' vero! E' domani!
302
00:32:54,283 --> 00:32:59,203
- Scusi, Notte, ma con tutti i cazzi
che ho in testa non... >- Certo.
303
00:33:00,363 --> 00:33:03,163
- Non ero io il testimone?
>- Non mi ha pi� risposto.
304
00:33:03,283 --> 00:33:06,243
>- Chi lo fa?
- Ricorda quell'uomo di Di Pietro?
305
00:33:07,723 --> 00:33:11,163
Era venuto per arrestarmi
e invece mi porta all'altare.
306
00:33:12,003 --> 00:33:13,963
Non c'� una gran differenza.
307
00:33:16,043 --> 00:33:18,803
- Si dimette?
>- Temo proprio di s�.
308
00:33:18,923 --> 00:33:22,243
- Torner� al governo.
>- No, torneremo.
309
00:33:22,363 --> 00:33:24,843
>Mai pi�
con quei mentecatti della Lega.
310
00:33:25,603 --> 00:33:28,483
>A proposito,
ha visto cos'ha combinato Bosco?
311
00:33:29,283 --> 00:33:32,083
E io che credevo che in Sardegna
fosse stato troppo brusco.
312
00:33:32,203 --> 00:33:37,483
- Bosco? Che cosa?
>- E' su tutti i telegiornali.
313
00:34:07,123 --> 00:34:09,083
Shh!
314
00:34:09,203 --> 00:34:11,163
Shh!
315
00:34:11,283 --> 00:34:14,643
Stai ferma, tranquilla, sono io.
316
00:34:15,563 --> 00:34:18,123
Sono Pietro. Shh!
317
00:34:20,203 --> 00:34:23,443
Adesso ti libero, non urlare.
318
00:34:25,363 --> 00:34:27,323
Non urlare.
319
00:34:33,843 --> 00:34:35,803
Shh.
320
00:34:39,803 --> 00:34:42,163
Testa di cazzo,
mi hai fatto prendere un colpo.
321
00:34:42,283 --> 00:34:45,523
Che cazzo ci fai qua?
Che hai fatto alla faccia?
322
00:34:50,323 --> 00:34:52,483
- Devo sapere una roba.
- Cosa?
323
00:34:55,203 --> 00:34:57,163
Ho bisogno di sapere...
324
00:34:59,123 --> 00:35:01,083
Se quello che � successo era vero.
325
00:35:01,203 --> 00:35:05,603
Rispondimi e mi tolgo dalle palle
subito, sparisco per sempre, giuro.
326
00:35:08,803 --> 00:35:10,763
Rispondi.
327
00:35:14,163 --> 00:35:16,123
Mi hai solo preso per il culo
328
00:35:17,243 --> 00:35:19,323
o c'era qualcosa di vero?
329
00:35:25,483 --> 00:35:27,443
C'era qualcosa di vero.
330
00:35:28,523 --> 00:35:31,523
Ora vattene.
Me l'hai promesso, vattene.
331
00:35:47,923 --> 00:35:49,883
Io lo sapevo.
332
00:35:55,803 --> 00:35:58,163
Andiamo via insieme, io e te.
333
00:35:59,883 --> 00:36:02,043
00:36:05,883
- Pietro, che stai facendo?
- C'� una nave che ci aspetta.
335
00:36:07,563 --> 00:36:09,683
Andiamo
dove non ci trova pi� nessuno.
336
00:36:09,803 --> 00:36:13,523
Dove andiamo? Dove?
Lo capisci che domani mi sposo?
337
00:36:15,643 --> 00:36:17,603
Questo qua non ti ama veramente.
338
00:36:28,043 --> 00:36:31,523
- Tu non sei cos�, sei bella.
- Smettila. - Sei bella.
339
00:36:31,643 --> 00:36:33,603
00:36:44,723
C'� la Polizia di mezza Italia
che ti cerca, lo sai?
341
00:36:44,843 --> 00:36:47,123
- Che hai fatto?
- PIETRO: Niente.
342
00:36:47,243 --> 00:36:51,243
- Ha ammazzato uno a mani nude.
- S�. - VERONICA: E' la verit�?
343
00:36:51,363 --> 00:36:54,403
No, questo spara solo stronzate,
lascia perdere.
344
00:36:54,523 --> 00:36:57,563
- Vieni qua, andiamo.
- No, io non ci vengo con te.
345
00:37:05,443 --> 00:37:07,723
- LEO: Stai calmo.
- PIETRO: Andiamo.
346
00:37:07,843 --> 00:37:10,323
- Dove pensi di andare?
- PIETRO: Vaffanculo.
347
00:37:10,443 --> 00:37:13,363
- Ci sono le strade bloccate.
<- Vado a piedi.
348
00:37:13,483 --> 00:37:15,683
Pietro, ragiona.
349
00:37:16,243 --> 00:37:20,083
Tu esci con lei, io alzo il telefono
e in dieci minuti ti arrestano.
350
00:37:21,643 --> 00:37:24,363
- Mettila via, vattene.
- Non mi toccare.
351
00:37:25,483 --> 00:37:28,843
- Non mi toccare, cazzo.
- VERONICA: No, no, Pietro.
352
00:37:28,963 --> 00:37:31,003
- No, Pietro.
- Shh, sta' zitta.
353
00:37:34,163 --> 00:37:36,403
Cosa fai? Non parli pi�, Leo?
354
00:37:36,523 --> 00:37:39,003
Con tutte le puttanate
che riesci a rifilare alla gente
355
00:37:39,123 --> 00:37:42,203
scommetto che non ce la fai a stare
neanche un minuto in silenzio.
356
00:37:42,323 --> 00:37:44,763
Adesso ti faccio stare zitto io.
357
00:37:47,283 --> 00:37:50,523
- Adesso...
- LEO: Ci sono 50 persone qui.
358
00:37:51,923 --> 00:37:56,443
- Comunque, ti accolli
un altro omicidio. - Shh!
359
00:38:03,643 --> 00:38:05,923
Allora vieni anche tu.
360
00:38:06,043 --> 00:38:08,323
Prendi quella cosa l�, muoviti.
361
00:38:08,443 --> 00:38:10,603
Andiamo, andiamo.
362
00:38:11,443 --> 00:38:15,123
PIETRO: Avanti, non fate scherzi.
Cammina.
363
00:38:53,883 --> 00:38:55,843
Veloci, cazzo.
364
00:39:00,363 --> 00:39:03,243
- Andiamo.
- Ho detto no. - Non la toccare.
365
00:39:03,363 --> 00:39:05,603
- Levati dal cazzo.
- Pezzo di merda.
366
00:39:06,523 --> 00:39:08,643
- Lasciala!
- Sono incinta, cazzo!
367
00:39:15,323 --> 00:39:19,283
S�, non sai pi� cosa inventarti.
368
00:39:20,603 --> 00:39:22,723
Forse � tuo.
369
00:39:26,843 --> 00:39:28,803
Te la sposi lo stesso,
anche se � mio?
370
00:39:28,923 --> 00:39:31,163
Mi sono rotto il cazzo!
371
00:39:32,963 --> 00:39:35,603
00:39:37,683
non voglio pi� sentirle.
373
00:39:40,963 --> 00:39:42,923
VERONICA: No!
374
00:40:11,483 --> 00:40:13,443
(RISATA)
375
00:40:13,563 --> 00:40:17,083
Il prossimo te lo pianto in testa.
Andiamo, dai, andiamo.
376
00:40:17,203 --> 00:40:19,763
PIETRO: Cammini adesso o no?
377
00:40:38,323 --> 00:40:40,283
Cammina, cazzo.
378
00:40:50,443 --> 00:40:52,843
- UOMO: Vuole un passaggio?
- S�, grazie.
379
00:40:52,963 --> 00:40:55,043
E' rimasta bloccata con la tempesta?
380
00:40:57,483 --> 00:40:59,603
Scendi.
381
00:40:59,723 --> 00:41:01,883
Vai, cazzo. Guida.
382
00:41:02,603 --> 00:41:06,723
<- Dove vado?
- Al mare. Avanti.
383
00:41:27,403 --> 00:41:29,603
>DONNA: Attesa
per le parole di Bossi alla Camera.
384
00:41:29,723 --> 00:41:32,043
>Chieder� la mozione di sfiducia?
385
00:41:32,163 --> 00:41:35,803
>Voci sempre pi� insistenti
parlano di un ribaltone del Senatur
386
00:41:35,923 --> 00:41:38,003
che sarebbe pronto
a staccarsi da Berlusconi
387
00:41:38,123 --> 00:41:41,203
per formare un'alleanza
con il PDS e i Popolari.
388
00:41:42,283 --> 00:41:46,803
>A proposito di Lega, fa scalpore
il caso del sottosegretario Bosco.
389
00:41:46,923 --> 00:41:49,523
>- E' ricercato per omicidio.
- Spegni.
390
00:41:53,843 --> 00:41:55,803
Accelera.
391
00:41:58,003 --> 00:42:00,283
Accelera, ho detto.
392
00:42:01,683 --> 00:42:04,123
Vai.
393
00:42:07,443 --> 00:42:09,403
Vai, cazzo!
394
00:42:13,923 --> 00:42:15,883
Pi� forte.
395
00:42:19,523 --> 00:42:24,283
- Vai! - Ci ammazziamo, cazzo!
Ci ammazziamo! - Vai! Pi� forte!
396
00:42:27,043 --> 00:42:29,963
(CLACSON)
- Cos'�? Piangi?
397
00:42:33,083 --> 00:42:35,603
- PIETRO: Vai!
(CLACSON)
398
00:42:49,203 --> 00:42:54,243
- Veronica, stai bene?
- S�. - Dove hai sbattuto?
399
00:43:22,923 --> 00:43:24,883
LEO: Dove vai?
400
00:43:48,723 --> 00:43:50,683
Chi era l'uomo che hai ucciso?
401
00:43:59,283 --> 00:44:01,243
Aveva ammazzato mio padre.
402
00:44:28,723 --> 00:44:30,683
(COLPI DI TOSSE)
403
00:44:35,643 --> 00:44:38,483
Potevi ammazzarci tutti, lo sai? Eh?
404
00:44:39,643 --> 00:44:41,963
<- Testa di cazzo, lo sai?
- VERONICA: Basta.
405
00:44:42,083 --> 00:44:45,963
- Oh. - VERONICA: Va bene, basta.
- Guardami, potevi ammazzarci tutti.
406
00:44:47,003 --> 00:44:49,203
VERONICA: Stanno arrivando
i Carabinieri.
407
00:45:03,683 --> 00:45:06,923
- CARABINIERE: Cos'� successo?
- Salve. <- Un incidente?
408
00:45:07,043 --> 00:45:09,123
VERONICA: S�,
siamo usciti fuori strada.
409
00:45:09,923 --> 00:45:12,483
- Avete bisogno di un'ambulanza?
- VERONICA: No.
410
00:45:14,643 --> 00:45:16,723
- Chi era alla guida?
- LEO: Io.
411
00:45:17,603 --> 00:45:19,563
Patente e libretto, grazie.
412
00:45:21,163 --> 00:45:23,883
LEO: Guardi,
le posso spiegare tutto.
413
00:45:24,003 --> 00:45:27,203
S�, dopo mi spiega tutto,
patente e libretto.
414
00:45:54,963 --> 00:45:56,923
CARABINIERE: Senta, venga.
415
00:46:05,243 --> 00:46:07,203
CARABINIERE: Cosa voleva dirmi?
416
00:46:11,163 --> 00:46:13,123
Ho mandato tutto a vacca.
417
00:46:13,243 --> 00:46:16,283
LEO: Mi sto per sposare
con quella signora.
418
00:46:17,123 --> 00:46:21,603
00:46:24,883
e la mia macchina era bloccata.
420
00:46:26,283 --> 00:46:28,243
Adesso basta.
421
00:46:28,963 --> 00:46:31,043
LEO: Dal libretto
non risulta intestata a me.
422
00:46:32,163 --> 00:46:35,283
Stavamo scendendo, un cinghiale
ci ha attraversato la strada.
423
00:46:35,403 --> 00:46:37,843
PIETRO: Eccomi, sono qui.
424
00:46:37,963 --> 00:46:40,523
- Ecco mio fratello, come le dicevo.
- S�.
425
00:46:41,363 --> 00:46:44,323
E' lui che era rimasto bloccato
nella cascina.
426
00:46:44,443 --> 00:46:48,803
Mi sono fatto prestare la macchina
da un mio amico che praticamente...
427
00:46:49,523 --> 00:46:51,483
Mi � servita per andarlo a prendere.
428
00:46:51,603 --> 00:46:55,523
00:46:57,603
cos� abbiamo sbandato.
430
00:46:57,723 --> 00:47:01,083
Eh, 'sti cinghiali...
Sono sempre di pi� in questa zona.
431
00:47:01,203 --> 00:47:03,163
E' pieno.
432
00:47:05,003 --> 00:47:06,963
- A posto?
- Tutto ok.
433
00:47:07,083 --> 00:47:10,883
Bene, fate attenzione,
laggi� la strada � messa male.
434
00:47:11,003 --> 00:47:13,523
- LEO: Grazie.
- Arrivederci. - Arrivederci.
435
00:47:26,483 --> 00:47:28,843
Ricordati
che quando ero nella merda io,
436
00:47:28,963 --> 00:47:31,123
tu mi hai fatto sbattere in cella.
437
00:47:41,243 --> 00:47:43,203
Ora te ne puoi anche andare.
438
00:47:56,163 --> 00:47:58,403
Se lo beccano, si fa almeno 20 anni.
439
00:47:58,523 --> 00:48:00,803
00:48:11,803
E' pi� forte di me.
441
00:48:17,043 --> 00:48:20,883
VERONICA: Sali in macchina, dai.
Pietro, per favore.
442
00:48:22,243 --> 00:48:26,923
<- Fatevi la vostra vita. <- Cercano
una persona, non tre, sali, cazzo!
443
00:48:28,363 --> 00:48:32,163
- LEO: Sali su 'sta cazzo
di macchina! - Fidati.
444
00:48:42,003 --> 00:48:46,803
(LEO: Sono stato un tossico,
uno spacciatore e un assassino.)
445
00:48:53,443 --> 00:48:56,083
(LEO: Aver frequentato
certe parti buie di me)
446
00:48:56,203 --> 00:49:00,323
(mi ha fatto accettare l'oscurit�
che c'� in tutti noi e perdonarla.)
447
00:49:14,843 --> 00:49:16,803
(LEO: Nessuno � senza colpa.)
448
00:49:25,963 --> 00:49:28,763
(VOCI DALLA TV)
449
00:49:52,403 --> 00:49:55,523
>DONNA: Colleghiamoci in diretta
con la Camera dei Deputati,
450
00:49:55,643 --> 00:49:59,283
dove Bossi sta presentando
la mozione di sfiducia al governo.
451
00:50:00,483 --> 00:50:02,683
>BOSSI: Onorevole Presidente,
452
00:50:02,803 --> 00:50:07,523
mi consenta di ricordarle
che lo Stato non � lei.
453
00:50:08,683 --> 00:50:12,443
>Dopo di lei, non c'� il diluvio!
454
00:50:12,563 --> 00:50:16,323
(APPLAUSI)
>- PIVETTI: Deputato Meluzzi!
455
00:50:17,483 --> 00:50:20,483
La Lega, onorevole Presidente,
le toglie la fiducia.
456
00:50:23,523 --> 00:50:27,683
>PIVETTI: Bloccatelo. I commessi
portino via quello striscione.
457
00:50:29,643 --> 00:50:31,603
>PIVETTI: Allora...
458
00:50:33,443 --> 00:50:35,603
>PIVETTI: Deputato Meluzzi, vuole...
459
00:50:39,003 --> 00:50:41,003
>PIVETTI: La richiamo all'ordine.
460
00:50:41,123 --> 00:50:45,403
>UOMO: Evidentemente le immagini
non ci mostrano il cartello
461
00:50:45,523 --> 00:50:48,643
che viene censurato
dal Presidente della Camera.
462
00:50:48,763 --> 00:50:51,683
>PIVETTI: Deputato Meluzzi,
� espulso dall'aula!
463
00:50:54,083 --> 00:50:57,963
>UOMO: E' il secondo deputato
che il Presidente Pivetti espelle,
464
00:50:58,083 --> 00:51:01,123
anche Meluzzi evidentemente...
465
00:51:01,243 --> 00:51:05,843
("ROADS" DEI PORTISHEAD
IN SOTTOFONDO)
466
00:51:20,683 --> 00:51:22,643
Ho avuto un imprevisto.
467
00:51:24,763 --> 00:51:27,643
- Tranquillo, sono a posto.
- Andiamo, sali.
468
00:51:31,083 --> 00:51:33,043
Aspetta.
469
00:51:35,883 --> 00:51:37,843
Qua sono pronti.
470
00:51:43,483 --> 00:51:45,443
Alla fine me ne torno in mare.
471
00:51:55,203 --> 00:51:57,843
Io per te non l'avrei fatto.
472
00:51:59,043 --> 00:52:01,323
Non l'ho fatto per te.
473
00:52:20,243 --> 00:52:22,843
E' vero che forse � mio?
474
00:52:32,243 --> 00:52:34,203
Non mi cercare pi�.
475
00:54:09,443 --> 00:54:11,403
E adesso?
476
00:54:15,363 --> 00:54:17,323
Scopri chi sono.
477
00:55:01,603 --> 00:55:05,723
("ROADS" DEI PORTISHEAD
IN SOTTOFONDO)
478
00:55:14,923 --> 00:55:17,003
Non ci credo.
479
00:55:47,203 --> 00:55:49,963
(VOCE NON UDIBILE)
480
00:56:07,923 --> 00:56:13,523
("ROADS" DEI PORTISHEAD
IN SOTTOFONDO)37327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.