Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,939 --> 00:02:49,149
Something's wrong with it.
Could you check the magazine?
2
00:02:49,234 --> 00:02:51,274
Let's have a look at it.
3
00:02:57,993 --> 00:03:00,033
Maybe the release is stuck.
4
00:03:00,120 --> 00:03:03,540
I'll replace it. Won't take a minute.
Just hold on.
5
00:03:22,434 --> 00:03:25,764
Don't move!
Don't breathe, don't hit the alarm!
6
00:03:25,854 --> 00:03:27,684
We want guns and ammo!
7
00:03:27,772 --> 00:03:30,312
Stay there and you won't get hurt!
8
00:03:38,533 --> 00:03:41,163
Freeze! Make a move and you're dead!
9
00:03:43,288 --> 00:03:45,628
You, drop your gun, slowly.
10
00:03:48,209 --> 00:03:51,219
You, put your hands on top of your head.
11
00:03:53,590 --> 00:03:56,560
Get down on your knees.
Down on your knees!
12
00:04:01,056 --> 00:04:02,186
Stay!
13
00:04:02,265 --> 00:04:04,975
And, you, get on the counter.
14
00:04:05,560 --> 00:04:06,820
Slowly.
15
00:04:09,147 --> 00:04:10,317
Stay.
16
00:04:12,651 --> 00:04:14,771
Hands on top of your head.
17
00:04:20,575 --> 00:04:24,245
Okay, fellows.
The tip paid off. I got them. Come on in.
18
00:04:24,371 --> 00:04:25,451
Roger.
19
00:04:25,538 --> 00:04:28,168
Doug, your buddy Forrest
doesn't answer from Tampa.
20
00:04:28,249 --> 00:04:30,009
You want me to keep on trying?
21
00:04:30,085 --> 00:04:31,665
I'll try him later.
22
00:04:35,715 --> 00:04:39,595
-By the way, is this your first flight?
-Yes, it is.
23
00:04:41,012 --> 00:04:44,262
A helicopter is like a woman,
a beautiful woman.
24
00:04:45,058 --> 00:04:47,818
It's very delicate.
25
00:04:49,688 --> 00:04:52,818
You like music?
Imagine you're dancing a waltz.
26
00:05:21,261 --> 00:05:24,931
I feel sick.
I don't think helicopters are for me.
27
00:05:25,390 --> 00:05:26,850
Are you sure?
28
00:05:26,933 --> 00:05:29,353
Why not? It's so easy. Come on.
29
00:05:34,566 --> 00:05:37,316
This is Doug Bennet.
I'm calling from New York.
30
00:05:37,402 --> 00:05:39,692
May I speak to Steve Forrest, please?
31
00:05:40,113 --> 00:05:43,193
He's still flying? Okay, I'll call him back.
32
00:05:43,283 --> 00:05:45,283
-What's going on?
-He asked for it!
33
00:05:45,827 --> 00:05:47,247
Let him go.
34
00:05:48,079 --> 00:05:50,789
You bastard, you're worse than he is.
35
00:05:54,294 --> 00:05:57,634
That's the only picture I have
of my friend Steve.
36
00:06:00,967 --> 00:06:02,807
Just get rid of him.
37
00:06:14,272 --> 00:06:16,272
I'm sorry about that, Steve.
38
00:06:19,945 --> 00:06:22,025
Tampa Flying School. Can I help you?
39
00:06:22,280 --> 00:06:24,660
Hi, this is Bennet again. Has he landed?
40
00:06:25,033 --> 00:06:26,823
One moment, please.
41
00:06:29,913 --> 00:06:30,993
Hi.
42
00:06:32,499 --> 00:06:33,879
Who is it?
43
00:06:34,376 --> 00:06:35,836
Come on.
44
00:06:41,007 --> 00:06:45,597
This is Steve Forrest's answering service.
I am out right now.
45
00:06:46,137 --> 00:06:50,267
So please leave me your name, number,
and message after the beep.
46
00:06:52,185 --> 00:06:53,435
Very funny, Steve.
47
00:06:53,895 --> 00:06:55,525
My favourite voice.
48
00:06:55,689 --> 00:06:59,109
Listen, Joe Garret got out of jail yesterday.
49
00:06:59,401 --> 00:07:00,941
Why are you calling me?
50
00:07:01,027 --> 00:07:04,117
It's the only case we never solved
in our whole career.
51
00:07:04,197 --> 00:07:07,657
It's your career, Blue Eyes.
I resigned two years ago.
52
00:07:08,118 --> 00:07:11,128
You're not getting me back
until they give me permission...
53
00:07:11,204 --> 00:07:13,664
to use my fists on bad guys.
54
00:07:13,957 --> 00:07:15,457
I've got no time for Boy Scouts.
55
00:07:16,876 --> 00:07:19,126
Listen, about Garret.
56
00:07:20,255 --> 00:07:23,295
After he left jail,
he got in touch with someone in Miami.
57
00:07:23,383 --> 00:07:25,963
He's on his way down there
this very minute.
58
00:07:26,052 --> 00:07:28,012
Yeah? I got news for you.
59
00:07:28,096 --> 00:07:31,846
Ten of my students are having tests
in the air next week...
60
00:07:31,933 --> 00:07:34,353
and you're trying to tell me
about an old robbery.
61
00:07:34,477 --> 00:07:37,817
Robbery? The robbery. $20 million, Steve.
62
00:07:38,189 --> 00:07:43,029
Even if it was $200 million,
my students' tests still come first.
63
00:07:43,111 --> 00:07:44,481
Come on, Steve.
64
00:07:44,571 --> 00:07:48,441
Garret's on flight Eastern 181.
65
00:07:48,533 --> 00:07:50,243
He'll land in 45 minutes.
66
00:07:50,327 --> 00:07:53,877
That'll give you enough time
to get there and trail him. I thought--
67
00:07:53,955 --> 00:07:56,625
You thought wrong! Over and out.
68
00:09:13,326 --> 00:09:14,746
Keep on driving.
69
00:09:14,828 --> 00:09:18,838
Get the wallets, the jewellery! Hurry up!
70
00:09:33,471 --> 00:09:34,931
This money is all I've got.
71
00:09:35,015 --> 00:09:38,145
No, there's nothing in here. Just documents.
72
00:09:45,525 --> 00:09:47,275
Okay, stop right up here.
73
00:09:51,489 --> 00:09:53,249
Come on, let's go.
74
00:09:59,956 --> 00:10:01,336
All right!
75
00:10:02,417 --> 00:10:05,467
Calm down, folks!
76
00:10:06,254 --> 00:10:10,214
We're not far from the police station.
I'll take you there, okay?
77
00:10:39,704 --> 00:10:41,834
-Chief?
-Come on in, Lyon.
78
00:10:46,795 --> 00:10:49,835
One of the passengers is missing.
He must have slipped.
79
00:10:49,923 --> 00:10:53,213
-What makes you think that, Lyon?
-His bags are there, he ain't.
80
00:10:53,301 --> 00:10:57,511
Great thinking. Go through the bags
and see if you can come up with a name.
81
00:10:57,597 --> 00:10:59,307
Done that already.
82
00:10:59,391 --> 00:11:01,971
This is a release from San Quentin.
83
00:11:02,227 --> 00:11:06,187
The guy's name is Garret.
He got out of the pen two days ago.
84
00:11:06,398 --> 00:11:10,108
-Garret. That name mean anything to you?
-Afraid not, Captain.
85
00:11:10,193 --> 00:11:12,693
Didn't think it would.
Joe Garret was convicted...
86
00:11:12,779 --> 00:11:16,199
of robbing the Detroit First National Bank
of $20 million.
87
00:11:16,283 --> 00:11:20,203
He was arrested immediately
by two real cops, friends of mine.
88
00:11:20,287 --> 00:11:23,787
He served nine years,
and he never snitched on his accomplices.
89
00:11:23,873 --> 00:11:26,503
I wonder what brings him to Miami
in such a hurry.
90
00:11:26,585 --> 00:11:30,755
Sooner or later, everybody comes to Miami.
The sun's always shining.
91
00:11:30,839 --> 00:11:32,969
Right, the sun's always shining.
92
00:12:06,207 --> 00:12:08,337
Hey, have you got a light?
93
00:12:12,130 --> 00:12:14,260
Why, I hardly touched you.
94
00:12:15,800 --> 00:12:18,600
You could at least say hello to me.
95
00:12:18,678 --> 00:12:21,348
I'm sorry.
I guess I don't know my own strength.
96
00:12:21,431 --> 00:12:25,351
-I didn't mean to hurt you.
-Bill, looks like you found some company.
97
00:12:26,311 --> 00:12:30,391
Friend, cut the sunshine. I'm a nightbird.
98
00:12:34,069 --> 00:12:35,319
He's dead.
99
00:12:35,403 --> 00:12:39,573
Dead? I'm innocent!
I wanna talk to my attorney!
100
00:12:41,993 --> 00:12:45,623
Richie, get two ambulances.
One for the hospital, one for the morgue.
101
00:12:48,625 --> 00:12:51,795
Com. Risner just won't get off my case.
102
00:12:53,713 --> 00:12:57,173
The minute we heard Garret was in town,
we tried to pick him up.
103
00:12:57,259 --> 00:13:01,019
-But we missed him. Result: Garret's dead.
-Yeah, I heard.
104
00:13:01,388 --> 00:13:04,308
We at the Bureau
are taking an interest in the case.
105
00:13:04,391 --> 00:13:08,681
Why don't you let me handle this thing?
I can't let Risner force me into retirement.
106
00:13:08,770 --> 00:13:12,190
You know things haven't been going well
at the station with me lately.
107
00:13:12,274 --> 00:13:13,814
Risner likes to remind me of that.
108
00:13:13,900 --> 00:13:16,820
As far as I'm concerned,
you're welcome to work on the case.
109
00:13:16,903 --> 00:13:19,863
As long as you don't get in the way
of my boys.
110
00:13:19,948 --> 00:13:23,328
I want the Bureau to work on it,
but with the agents of my choice.
111
00:13:23,410 --> 00:13:27,170
-Who do you have in mind?
-Doug Bennet and Steve Forrest.
112
00:13:27,330 --> 00:13:29,340
I don't know the names.
113
00:13:29,541 --> 00:13:32,711
They're with the New York office.
Class agents.
114
00:13:33,295 --> 00:13:37,545
A long time ago, when I was up north,
they were on the police force with me.
115
00:13:37,632 --> 00:13:40,382
To be exact,
they're the ones that caught Garret.
116
00:13:40,468 --> 00:13:42,138
What do you want me to do?
117
00:13:42,220 --> 00:13:45,230
Lend me Bennet and Forrest.
They can pass as city cops.
118
00:13:45,307 --> 00:13:46,727
Undercover?
119
00:13:52,022 --> 00:13:55,102
Can do. I'll call the New York office today.
120
00:14:08,872 --> 00:14:12,872
Agent Bennet, the Chief wants you
in his office on the double.
121
00:14:21,301 --> 00:14:23,051
You wanted to see me, sir?
122
00:14:23,136 --> 00:14:25,476
You interested in handling the Garret case?
123
00:14:25,555 --> 00:14:28,895
Yes, sir. I had him trailed
from the minute he got out of jail.
124
00:14:28,975 --> 00:14:31,895
And naturally, you asked for help
from your old buddy Forrest.
125
00:14:31,978 --> 00:14:34,398
But because he's still upset,
he turned you down.
126
00:14:34,481 --> 00:14:35,641
You got it, sir.
127
00:14:35,732 --> 00:14:38,402
-In the meantime, they killed Garret.
-Right.
128
00:14:38,485 --> 00:14:41,775
Which leads us to believe that
his accomplice and $20 million...
129
00:14:41,863 --> 00:14:44,233
is somewhere in the Miami area.
130
00:14:44,324 --> 00:14:48,744
Your assignment is to fly to Tampa.
Convince Forrest to work with you.
131
00:14:48,828 --> 00:14:51,588
You'll be taking orders
from your old acquaintance...
132
00:14:51,665 --> 00:14:53,875
Capt. Tanney of the Hialeah Police.
133
00:14:53,959 --> 00:14:55,549
All right, sir.
134
00:14:57,420 --> 00:15:00,390
By the way,
how are you gonna convince him?
135
00:15:02,550 --> 00:15:04,810
I'll twist his arm a little.
136
00:15:07,055 --> 00:15:09,845
One more step and I'll break your legs.
137
00:15:11,643 --> 00:15:14,473
Hi, Steve. Long time no see.
138
00:15:14,771 --> 00:15:16,771
Let's keep it that way.
139
00:15:17,399 --> 00:15:19,779
What a way to greet your buddy.
140
00:15:20,068 --> 00:15:23,078
Save your breath. You're wasting your time.
141
00:15:24,322 --> 00:15:26,862
Look, Steve,
I came to ask you to come on back.
142
00:15:26,950 --> 00:15:30,210
Are you deaf?
You're wasting your time. Go home.
143
00:15:32,330 --> 00:15:35,800
Steve, you're gonna change your mind.
144
00:15:36,668 --> 00:15:38,418
No way, Blue Eyes.
145
00:15:39,462 --> 00:15:42,172
Not even if I tell you they killed...
146
00:15:42,549 --> 00:15:44,889
our old chief, Capt. Tanney?
147
00:15:52,183 --> 00:15:53,553
When? Who?
148
00:15:54,477 --> 00:15:58,107
It could have been the same guys
who bumped off Garret.
149
00:16:05,822 --> 00:16:08,072
-Let's go.
-Yeah, let's go.
150
00:16:47,489 --> 00:16:50,199
Funny. After seven years in prison...
151
00:16:51,117 --> 00:16:53,827
Garret comes down here
to get the $20 million.
152
00:16:53,912 --> 00:16:55,952
Instead, he gets killed.
153
00:16:56,039 --> 00:16:58,459
Life's strange, isn't it, Steve?
154
00:17:04,339 --> 00:17:07,259
Charlie, isn't it exciting
getting away from New York...
155
00:17:07,342 --> 00:17:09,672
and the constant threat of violence?
156
00:17:31,908 --> 00:17:33,788
Keep on rolling, pal.
157
00:17:46,423 --> 00:17:49,043
Okay, monkey face, give me the loot.
158
00:17:49,509 --> 00:17:51,809
Wake up. He's talking to you.
159
00:17:54,014 --> 00:17:56,974
Steve, wake up! He's talking to you!
160
00:18:00,812 --> 00:18:02,892
Freeze. Get them up there!
161
00:18:03,773 --> 00:18:05,773
You two up front there!
162
00:18:06,401 --> 00:18:07,901
Don't try it!
163
00:18:17,203 --> 00:18:19,123
Freeze! Stop!
164
00:18:28,465 --> 00:18:29,845
Sit there.
165
00:18:31,176 --> 00:18:34,306
Just like old times.
Back in the saddle again.
166
00:18:36,222 --> 00:18:39,552
I'm gonna leave you my bag
and these punks to take in by yourself.
167
00:18:39,643 --> 00:18:43,353
-Why? Where are you going?
-To visit Tanney's widow.
168
00:18:45,732 --> 00:18:48,272
What's the hurry? We can go later.
169
00:18:48,777 --> 00:18:50,777
Sorry, Doug, I prefer to go now.
170
00:19:15,345 --> 00:19:17,595
-Hi, Mrs. Tanney.
-Steve.
171
00:19:18,223 --> 00:19:22,183
There was a time when you called me Carol.
Come in.
172
00:19:22,269 --> 00:19:23,649
Thank you.
173
00:19:30,568 --> 00:19:32,658
I heard what happened and I...
174
00:19:32,737 --> 00:19:35,867
Yes. Very kind of you. Thank you.
175
00:19:36,783 --> 00:19:39,913
-Sit down.
-Thank you.
176
00:19:42,622 --> 00:19:44,992
I'm going to miss him so much.
177
00:19:45,375 --> 00:19:47,585
He was so sweet.
178
00:19:47,794 --> 00:19:49,964
His loss is a real tragedy.
179
00:19:50,463 --> 00:19:53,133
Intelligent, sensitive.
180
00:19:53,550 --> 00:19:56,220
Yes, a real loving companion.
181
00:19:56,386 --> 00:19:59,936
That is so true. I wrote it on his tombstone.
182
00:20:00,098 --> 00:20:02,098
He was always so happy.
183
00:20:03,018 --> 00:20:04,228
Happy?
184
00:20:05,645 --> 00:20:09,695
He jumped and licked and gnawed,
pawed all over the place.
185
00:20:11,067 --> 00:20:12,317
Jumped?
186
00:20:12,986 --> 00:20:15,406
And he was so polite.
187
00:20:16,197 --> 00:20:20,327
-Polite? If you say so.
-He never messed on the carpets.
188
00:20:21,119 --> 00:20:22,709
He'd wait at the back door...
189
00:20:22,787 --> 00:20:25,957
so he could be let out
and do it in the garden.
190
00:20:27,500 --> 00:20:30,130
You've got an outhouse?
191
00:20:34,049 --> 00:20:37,309
Steve, he'll be so happy to see you.
192
00:20:37,969 --> 00:20:41,189
-See me?
-He's coming home early tonight.
193
00:20:44,768 --> 00:20:46,438
Listen, Carol...
194
00:20:47,228 --> 00:20:50,898
I know when these things happen
it comes as a terrible shock...
195
00:20:50,982 --> 00:20:53,982
-but I'm a bit--
-That'll be him. Excuse me.
196
00:20:58,740 --> 00:21:01,330
Hello? Yes, honey.
197
00:21:03,244 --> 00:21:05,494
Not those young hoods again?
198
00:21:05,789 --> 00:21:09,339
It was Doug? Tell him hi from me.
199
00:21:10,210 --> 00:21:12,840
Honey, you'll never guess who's here.
200
00:21:12,921 --> 00:21:14,961
No, it'll be a surprise.
201
00:21:16,466 --> 00:21:18,506
You're going to be late?
202
00:21:20,387 --> 00:21:23,307
Never mind, honey. Bye.
203
00:21:25,100 --> 00:21:29,230
He said he'll be...
Steve? Isn't that strange.
204
00:21:40,365 --> 00:21:41,655
Can I help?
205
00:21:41,741 --> 00:21:43,781
-Did they take anything from you?
-No, thanks.
206
00:21:43,868 --> 00:21:46,628
-Do you wanna file charges?
-No, thanks.
207
00:22:18,153 --> 00:22:21,533
Can I help you, sir? Can I help you?
208
00:22:23,283 --> 00:22:25,823
Sir, wait a minute. Where are you going?
209
00:22:35,670 --> 00:22:38,470
Hi, Steve. What took you so long?
I was waiting for you.
210
00:22:38,548 --> 00:22:39,848
Me, too.
211
00:22:41,092 --> 00:22:42,552
-Steve?
-Yes.
212
00:22:43,720 --> 00:22:46,810
Yes, what? I'm Steve. Hi, Chief.
213
00:22:46,890 --> 00:22:48,850
-How you doing?
-All right.
214
00:22:48,934 --> 00:22:52,014
You know,
this bastard told me you were dead.
215
00:22:52,103 --> 00:22:55,563
Doug, you didn't have to go that far
to help me out.
216
00:22:55,899 --> 00:22:57,779
What are you talking about?
217
00:22:57,859 --> 00:23:00,069
Police Commissioner's giving me
a hard time.
218
00:23:00,153 --> 00:23:02,943
If I don't solve the Garret case,
he will make me retire.
219
00:23:03,031 --> 00:23:07,321
And after all these years on the force,
I wouldn't know what to do.
220
00:23:07,744 --> 00:23:09,284
What can I do for you?
221
00:23:09,371 --> 00:23:12,871
I don't have the guts to ask you,
but I really need your help.
222
00:23:12,958 --> 00:23:13,998
He does.
223
00:23:14,084 --> 00:23:16,834
Will you shut up? I decide for myself.
224
00:23:20,090 --> 00:23:24,270
If I had the students' tests
postponed for a while...
225
00:23:25,387 --> 00:23:27,557
Okay, I'll help you, Chief.
226
00:23:28,807 --> 00:23:31,727
We're having a lot of robberies
in the north end of the city.
227
00:23:31,810 --> 00:23:36,570
We've got a BOLO out for two white males
operating a 1984 dark blue Ford.
228
00:23:37,274 --> 00:23:39,194
No other info on that.
229
00:23:39,276 --> 00:23:43,156
Now I want you to meet
a couple of new cops. Stand up, fellows.
230
00:23:44,364 --> 00:23:46,944
This is Jess Donnel and L.A. Wray.
231
00:23:47,158 --> 00:23:49,868
Look a little grown-up to be rookies.
232
00:23:54,499 --> 00:23:57,419
Hey, funny boy, what are you laughing at?
233
00:23:58,211 --> 00:24:01,461
It's not his fault.
He was born that way, right?
234
00:24:01,673 --> 00:24:04,463
"Born that way"? Yeah, that's right.
235
00:24:06,011 --> 00:24:08,221
All right, guys, let's hit the streets.
236
00:24:08,305 --> 00:24:10,055
You two guys wait.
237
00:24:20,692 --> 00:24:23,862
Remember, nobody here's
supposed to know who you are.
238
00:24:23,945 --> 00:24:27,325
Just go out on patrol, handle anything
that goes down in your sector.
239
00:24:27,407 --> 00:24:30,747
But remember,
your main object is the Garret case.
240
00:24:31,494 --> 00:24:34,204
Here's the keys to the address
where you'll be staying.
241
00:24:34,289 --> 00:24:35,709
It's small but comfortable.
242
00:24:35,790 --> 00:24:37,920
What's with this collection you've got here?
243
00:24:39,878 --> 00:24:43,258
Terry Clay was a good cop.
He was killed about three weeks ago.
244
00:24:43,340 --> 00:24:47,390
He was very close to getting his hands
on the expressway robbers.
245
00:24:47,469 --> 00:24:50,269
But he had this thing for working solo.
246
00:24:51,181 --> 00:24:53,721
-Put in $20.
-Yeah, I was going to.
247
00:24:58,104 --> 00:24:59,604
That's yours.
248
00:25:00,148 --> 00:25:01,858
I just put it in.
249
00:25:02,692 --> 00:25:04,482
Put in another $20.
250
00:25:05,028 --> 00:25:06,698
-Really?
-For me.
251
00:25:07,238 --> 00:25:11,328
-Why don't you put it in yourself?
-Forgot my wallet. I'll pay you back later.
252
00:25:11,409 --> 00:25:15,419
Come on, won't you ever change?
Always generous with my money.
253
00:25:44,234 --> 00:25:48,114
I don't know how we're gonna meet tonight.
It's just impossible.
254
00:25:48,488 --> 00:25:50,948
You know, I'm a little sore at you also.
255
00:25:51,032 --> 00:25:54,742
That guy. What's his name?
With all those muscles?
256
00:25:58,623 --> 00:26:00,373
I'll tell you something...
257
00:26:04,379 --> 00:26:08,719
I bet you're here to talk about
that guy Garret in Room 5, right?
258
00:26:08,800 --> 00:26:10,720
Right, you win the bet.
259
00:26:10,802 --> 00:26:14,132
Hey, look here.
He registered under his own name.
260
00:26:14,222 --> 00:26:15,762
Anyone visit him?
261
00:26:15,849 --> 00:26:18,859
-Visit who?
-Garret.
262
00:26:19,686 --> 00:26:22,566
Well, besides the cockroaches, no.
263
00:26:22,731 --> 00:26:24,061
What did he do?
264
00:26:24,149 --> 00:26:28,119
Nothing. Unless you call coming in
and going out...
265
00:26:28,194 --> 00:26:31,784
and coming in again doing something.
You know what I mean?
266
00:26:31,865 --> 00:26:34,285
No, we don't. You wanna tell us?
267
00:26:35,577 --> 00:26:38,877
A guy comes in and checks in, right?
What does he do?
268
00:26:38,955 --> 00:26:41,745
-What did Garret do?
-He goes out, he comes in.
269
00:26:41,833 --> 00:26:44,873
He sleeps, etcetera, etcetera.
270
00:26:45,420 --> 00:26:50,050
It's the "etceteras, etceteras"
that interests us, considering he was killed.
271
00:26:50,133 --> 00:26:51,253
What do you know about him?
272
00:26:51,343 --> 00:26:53,673
-You must know something.
-Not me. Listen here.
273
00:26:53,762 --> 00:26:56,932
-He wasn't killed in this hotel.
-We know that.
274
00:26:57,015 --> 00:26:59,895
-Did he make any calls?
-A bunch of them.
275
00:27:00,185 --> 00:27:02,815
-Are they registered?
-No way.
276
00:27:03,313 --> 00:27:05,853
He used the public phone over there, right?
277
00:27:05,941 --> 00:27:09,981
-Yeah, that's right. How did you know that?
-One of my many talents.
278
00:27:10,070 --> 00:27:11,580
Who did he talk to?
279
00:27:11,655 --> 00:27:15,535
Listen, rule number one
in this business is you never...
280
00:27:15,992 --> 00:27:18,822
never listen to guests' phone calls.
281
00:27:19,663 --> 00:27:23,743
-Come on, get the key. Show us the room.
-Yes, sir, right away.
282
00:27:32,467 --> 00:27:33,847
Pardon me.
283
00:27:36,263 --> 00:27:37,593
This way.
284
00:27:44,813 --> 00:27:46,393
This is Room 5.
285
00:28:00,328 --> 00:28:02,628
What happened in here afterwards?
286
00:28:02,706 --> 00:28:06,206
-Afterwards when?
-After they found him dead.
287
00:28:07,502 --> 00:28:10,372
Anything you didn't connect with Garret.
288
00:28:10,630 --> 00:28:12,470
There was one thing.
289
00:28:13,383 --> 00:28:16,383
I don't think you'd find
that very interesting.
290
00:28:16,469 --> 00:28:17,979
Why don't you try us?
291
00:28:18,054 --> 00:28:21,344
After the cops left,
some guy checks in this room.
292
00:28:21,933 --> 00:28:25,103
-Were all the other rooms full?
-That's the point.
293
00:28:25,186 --> 00:28:28,066
There was Room 3, Room 7.
294
00:28:28,940 --> 00:28:33,200
This guy insists on Room 5.
I mean, he insisted.
295
00:28:33,820 --> 00:28:35,530
What else did he do?
296
00:28:35,614 --> 00:28:38,864
He checks into the room, locks himself in...
297
00:28:39,242 --> 00:28:43,072
and doesn't come out until the next day.
He paid and split.
298
00:28:43,371 --> 00:28:45,871
-Weird, isn't it?
-What's so weird about it?
299
00:28:45,957 --> 00:28:47,837
He didn't even sleep.
300
00:28:48,627 --> 00:28:52,337
He left that room cleaner when he left
than when he first came in.
301
00:28:52,422 --> 00:28:54,712
No kidding? Describe the guy.
302
00:28:55,091 --> 00:28:56,801
B-l-G.
303
00:28:57,719 --> 00:29:01,439
Big. I mean, a brute. Indian.
304
00:29:03,850 --> 00:29:08,530
-Did he sign the register?
-Of course, silly. Sitting Bull.
305
00:29:09,105 --> 00:29:11,945
At the time,
I thought the name was very familiar.
306
00:29:12,025 --> 00:29:14,155
Do you happen to know him?
307
00:29:15,737 --> 00:29:17,157
Very funny.
308
00:29:17,906 --> 00:29:19,996
Do you remember
anything unusual about him?
309
00:29:20,075 --> 00:29:25,245
Muscle upon muscle upon muscle.
310
00:29:25,330 --> 00:29:28,380
Okay, we understand you like muscles.
What else?
311
00:29:28,458 --> 00:29:33,048
Has to be an ex-fighter.
I know, I could spot one anywhere.
312
00:29:39,177 --> 00:29:41,977
All these guys look like heavyweights to me.
313
00:29:42,055 --> 00:29:44,475
Yeah, but our guy's a carpenter.
314
00:29:45,392 --> 00:29:47,812
A carpenter.
What makes you think he's a carpenter?
315
00:29:47,894 --> 00:29:50,854
He took the whole room apart
and then put it back together.
316
00:29:50,939 --> 00:29:54,319
-He's a real pro.
-What the hell was he looking for?
317
00:29:54,401 --> 00:29:56,561
Maybe he's a cockroach collector.
318
00:30:27,684 --> 00:30:31,684
Chief, do you know a carpenter around here
who used to be a wrestler?
319
00:30:54,628 --> 00:30:56,298
Freeze! Hold it!
320
00:31:01,509 --> 00:31:03,429
Let's give him a hand.
321
00:31:29,955 --> 00:31:33,545
-They got you mad, Sitting Bull?
-I didn't need your help.
322
00:31:34,125 --> 00:31:36,465
I know. We need yours.
323
00:31:36,920 --> 00:31:38,050
Why?
324
00:31:39,547 --> 00:31:42,257
What were you doing in Garret's room?
325
00:31:45,470 --> 00:31:46,850
Follow me.
326
00:31:46,930 --> 00:31:50,440
I don't like to be seen
talking to Gen. Custer's boys.
327
00:31:50,517 --> 00:31:53,147
By the way, the name's Charro.
328
00:32:14,958 --> 00:32:17,918
Okay, Charro,
what were you doing in Garret's room?
329
00:32:18,003 --> 00:32:20,423
You were in there for 24 hours.
330
00:32:20,505 --> 00:32:24,425
Dismantling and putting things
back together. That's my job.
331
00:32:25,302 --> 00:32:28,762
-What were you looking for?
-$20 million would be a good bet.
332
00:32:28,847 --> 00:32:33,147
All the money in the world
ain't worth a damn compared to a friend.
333
00:32:33,727 --> 00:32:35,267
Very touching.
334
00:32:37,564 --> 00:32:38,774
Go on.
335
00:32:41,192 --> 00:32:42,732
All I found...
336
00:32:43,403 --> 00:32:46,823
was a screwdriver and a hammer.
337
00:32:50,160 --> 00:32:52,710
-Maybe they didn't belong to Garret.
-Maybe.
338
00:32:52,787 --> 00:32:55,207
Okay, what's the story
between you and him?
339
00:32:55,290 --> 00:32:59,130
We shared a cell in San Quentin.
He saved my life once.
340
00:32:59,210 --> 00:33:03,680
-To pay him back, you stabbed him?
-No. I read the news in the paper...
341
00:33:03,757 --> 00:33:08,217
and decided to do a little investigating
on my own. I felt I owed him.
342
00:33:08,678 --> 00:33:12,388
-Did you see him before he got killed?
-Yeah. He needed money.
343
00:33:12,474 --> 00:33:15,054
Some punks ripped him off on a bus.
344
00:33:15,435 --> 00:33:17,475
Figures. What else?
345
00:33:17,562 --> 00:33:21,312
He said a guy who pulled the robbery
with him had to be here in Miami.
346
00:33:21,399 --> 00:33:23,449
Garret wanted his share.
347
00:33:23,693 --> 00:33:27,523
He knew how to get it because
he had the goods on the guy who has it.
348
00:33:27,614 --> 00:33:31,324
Yeah, and unfortunately
the guy found him first.
349
00:33:33,745 --> 00:33:35,535
And shut him up for good.
350
00:33:35,622 --> 00:33:38,202
Then took the goods with him, right?
351
00:33:38,291 --> 00:33:43,041
No, Garret was too smart.
He went to the appointment empty-handed.
352
00:33:43,713 --> 00:33:48,593
He hid whatever he had on the guy so well...
353
00:33:49,344 --> 00:33:51,594
even I couldn't find it.
354
00:34:04,943 --> 00:34:07,863
Don't suppose he told you the guy's name?
355
00:34:09,030 --> 00:34:10,120
No.
356
00:34:10,907 --> 00:34:13,287
Okay, Charro, thanks.
357
00:34:13,785 --> 00:34:17,745
If you think of anything else,
give us a call at this number.
358
00:34:18,832 --> 00:34:21,952
If you find Garret's killer, let me know.
359
00:34:22,252 --> 00:34:25,252
I have a few things I'd like to say to him.
360
00:34:25,380 --> 00:34:28,140
Okay, Charro, you do the rest.
361
00:34:35,432 --> 00:34:37,972
If Charro finds Garret's
killer before we do...
362
00:34:38,059 --> 00:34:40,979
there won't be much left for the autopsy.
363
00:34:58,079 --> 00:35:00,839
Route 31, north,
between the bridge and the gas cisterns.
364
00:35:00,916 --> 00:35:04,376
Hurry. I mean, hurry.
They're blasting at me with cannons.
365
00:35:04,461 --> 00:35:08,131
Hold them off, honey. This is Car 27.
We're on our way. Hit it.
366
00:36:04,562 --> 00:36:06,272
Freeze! Hands up!
367
00:36:09,943 --> 00:36:12,363
You, get up! Hands on your head!
368
00:36:17,534 --> 00:36:20,414
Turn around, slowly.
369
00:36:22,789 --> 00:36:24,879
Okay, down on your knees.
370
00:36:28,878 --> 00:36:30,048
Stop.
371
00:36:32,382 --> 00:36:34,802
You, left hand behind your back.
372
00:36:37,178 --> 00:36:38,598
Right hand.
373
00:37:00,410 --> 00:37:01,870
Is she okay?
374
00:37:02,662 --> 00:37:05,622
-Everything all right?
-Yeah, thanks to you.
375
00:37:05,707 --> 00:37:06,797
Good.
376
00:37:06,917 --> 00:37:10,877
Not as bad as I thought.
Broken window, a few scratches.
377
00:37:10,962 --> 00:37:13,502
Hey, congratulations. You hit the jackpot.
378
00:37:13,590 --> 00:37:16,310
-What do you mean?
-You get the $50,000.
379
00:37:16,384 --> 00:37:19,304
The reward from the Truckers' Association
for catching them.
380
00:37:19,387 --> 00:37:20,807
Hey, we're rich.
381
00:37:20,889 --> 00:37:23,849
Yeah, now you can pay me back
what you owe me.
382
00:37:23,934 --> 00:37:26,264
I'd have paid you back anyway.
383
00:37:37,113 --> 00:37:39,573
And apart from
the Governor's congratulations...
384
00:37:39,658 --> 00:37:42,578
and the City's, of course, you also get this:
385
00:37:42,661 --> 00:37:44,491
a cheque for $50,000.
386
00:37:48,083 --> 00:37:52,543
Which, of course, you can't keep
since cops can't accept rewards.
387
00:37:54,130 --> 00:37:56,970
Nuts, I really wanted to get a Porsche.
388
00:37:57,092 --> 00:38:00,382
And there goes the down payment
on the new chopper.
389
00:38:04,224 --> 00:38:06,264
We've got a better idea.
390
00:38:09,396 --> 00:38:12,236
Now that'll take care
of the Clay kids' college.
391
00:38:12,357 --> 00:38:15,447
Guys, we all thank you
from the 8th Precinct.
392
00:38:17,487 --> 00:38:20,827
-Okay, it's from all of us.
-Since we can't have it.
393
00:38:20,907 --> 00:38:22,907
Okay, you can go, guys.
394
00:38:25,287 --> 00:38:27,417
-Jess.
-Yes, Chief.
395
00:38:29,040 --> 00:38:30,460
You're off today.
396
00:38:30,542 --> 00:38:34,122
But tonight, put on your best threads
and go to Club Violins.
397
00:38:34,212 --> 00:38:37,542
You'll meet a C.I. there
who's got something on Garret for you.
398
00:38:37,632 --> 00:38:39,172
How do we recognise him?
399
00:38:39,259 --> 00:38:42,849
He'll recognise you. You just be there.
See you later.
400
00:38:45,724 --> 00:38:47,894
It's gonna be tough on you.
401
00:38:48,518 --> 00:38:49,648
Why?
402
00:38:49,728 --> 00:38:52,898
Putting on your best threads
and looking human.
403
00:38:53,648 --> 00:38:56,608
Speak for yourself, ET.
404
00:39:19,633 --> 00:39:21,963
Gentlemen, what will you have?
405
00:39:22,427 --> 00:39:25,597
I'll have a piсa colada,
lots of piсa, no rum.
406
00:39:26,848 --> 00:39:28,598
Blonde Mary for me.
407
00:39:28,683 --> 00:39:30,513
We ain't got no blonde Mary.
408
00:39:30,602 --> 00:39:33,602
I've got a red Kitty, a brunette Barbara...
409
00:39:34,189 --> 00:39:39,319
a black Diane, or a yellow Mingto:
a gorgeous thing, just in from Hong Kong.
410
00:39:39,402 --> 00:39:40,902
How long have you been doing this?
411
00:39:40,987 --> 00:39:44,117
Just fix it with tomato juice, vodka,
and pepper.
412
00:39:44,199 --> 00:39:46,369
Oh, you mean a Bloody Mary.
413
00:39:46,493 --> 00:39:48,663
Come on, I'm anti-violence.
What's in a name?
414
00:39:48,745 --> 00:39:50,035
Got you.
415
00:39:50,956 --> 00:39:54,706
We're here, where's the informer?
How come they're always late?
416
00:39:54,793 --> 00:39:57,293
Informers? Rats is more like it.
417
00:39:58,129 --> 00:40:00,389
Would you mind passing me
the peanuts, please?
418
00:40:00,465 --> 00:40:01,545
Sure.
419
00:40:01,633 --> 00:40:03,553
-Thank you.
-You're welcome.
420
00:40:03,635 --> 00:40:06,425
Not only are they always late,
they smell like a latrine.
421
00:40:06,513 --> 00:40:09,843
That's because they're scared.
It's the adrenalin.
422
00:40:10,183 --> 00:40:13,973
Considering the kind of work they do,
it's not surprising.
423
00:40:14,479 --> 00:40:16,069
To our meeting.
424
00:40:16,690 --> 00:40:19,700
As you can see, not all informers are late.
425
00:40:20,193 --> 00:40:23,113
And they don't all smell like a latrine.
426
00:40:23,280 --> 00:40:26,620
And as for rats, I won't even discuss it.
427
00:40:27,576 --> 00:40:29,246
My name's Irene.
428
00:40:29,661 --> 00:40:32,371
-Hi, I'm Jay.
-And I'm Wray.
429
00:40:37,085 --> 00:40:41,085
To avoid suspicion, I think one of you
should ask me to dance.
430
00:40:41,339 --> 00:40:44,139
-You, twinkle toes.
-All right.
431
00:40:44,759 --> 00:40:48,139
-Madam, would you care to dance?
-Love to.
432
00:40:57,272 --> 00:41:01,402
You know, I have the feeling
we've met somewhere before.
433
00:41:02,444 --> 00:41:04,154
I don't think so.
434
00:41:04,404 --> 00:41:08,074
You look familiar.
Were you in Boston two years ago?
435
00:41:09,117 --> 00:41:10,207
No.
436
00:41:12,412 --> 00:41:13,622
Funny.
437
00:41:14,664 --> 00:41:18,754
How come an attractive woman like you
ends up in a job so...
438
00:41:18,835 --> 00:41:20,005
Raunchy?
439
00:41:20,086 --> 00:41:23,176
Yeah. No, I mean dangerous.
440
00:41:25,467 --> 00:41:28,807
That's a long story.
Maybe someday I'll tell you.
441
00:41:32,098 --> 00:41:34,688
-Hello.
-You need nuts with what you're drinking.
442
00:41:34,768 --> 00:41:37,438
-Thank you.
-Mind if I sit down?
443
00:41:37,729 --> 00:41:41,569
Are you kidding? On this side.
444
00:41:49,449 --> 00:41:53,579
-Surprised to see me?
-Nothing surprises me anymore these days.
445
00:41:53,662 --> 00:41:56,412
I was passing by and I saw you come in.
446
00:41:57,249 --> 00:42:00,339
I'm glad you did. How's your truck?
447
00:42:01,461 --> 00:42:06,541
Looking pretty. Between you and me,
I made a little extra on the insurance.
448
00:42:07,884 --> 00:42:11,424
What do you mean, "between you and me"?
It's just between you and you.
449
00:42:11,513 --> 00:42:14,593
I don't wanna know
if you're screwing your insurance.
450
00:42:14,683 --> 00:42:18,853
-Who's the good-looking gal?
-She pushes an 18-wheeler.
451
00:42:21,231 --> 00:42:23,561
We can't talk in front of her.
452
00:42:23,692 --> 00:42:25,942
-I'll take care of it.
-Okay.
453
00:42:26,569 --> 00:42:28,279
So you pump iron?
454
00:42:29,573 --> 00:42:32,073
There you are.
I wanna introduce my friend...
455
00:42:32,158 --> 00:42:33,498
Annabelle.
456
00:42:33,577 --> 00:42:34,957
-Hello.
-Hi.
457
00:42:37,163 --> 00:42:41,123
By the way, me and Annabelle
are gonna take a moonlight ride.
458
00:42:41,626 --> 00:42:43,666
I didn't know you were such a romantic.
459
00:42:43,753 --> 00:42:47,543
Really? There's a lot of things
you don't know about me.
460
00:42:48,425 --> 00:42:50,465
Nice meeting you, Irene.
461
00:42:56,141 --> 00:42:58,641
-Hey, is this yours?
-Sure is.
462
00:43:05,650 --> 00:43:09,830
You're not gonna tell me you use this
easy-to-park little compact all the time.
463
00:43:09,905 --> 00:43:11,655
Always. Get in.
464
00:43:11,740 --> 00:43:14,660
You'll find it's a lot more comfortable
than a Rolls-Royce.
465
00:43:14,743 --> 00:43:16,913
-Am I gonna be safe?
-Who knows?
466
00:43:16,995 --> 00:43:19,455
-I'll risk it.
-I've got some great tapes.
467
00:43:19,539 --> 00:43:23,759
I hear you're interested in finding out
about a certain corpse: Garret's.
468
00:43:23,835 --> 00:43:26,715
How did you know about it?
It's supposed to be top-secret.
469
00:43:26,796 --> 00:43:29,966
-The ways of the Lord--
-Are infinite, I know.
470
00:43:30,342 --> 00:43:32,132
So, what have you got for me?
471
00:43:32,218 --> 00:43:35,888
Garret, while he was in Miami,
met a man named Fletcher.
472
00:43:36,097 --> 00:43:39,857
-Who's he?
-Florida's major wheeler-dealer.
473
00:43:41,561 --> 00:43:45,141
-What's his gig?
-Gambling. Anything illegal.
474
00:43:47,192 --> 00:43:50,652
-So how do I get to him?
-I heard through the grapevine.
475
00:43:50,737 --> 00:43:54,407
He intends turning the Orange Bowl game
between Washington and Oklahoma...
476
00:43:54,491 --> 00:43:57,491
-into the biggest rip-off of the year.
-How?
477
00:43:57,869 --> 00:44:02,959
Rumour has it he intends kidnapping
the Washington quarterback, Joe Ranieri...
478
00:44:03,041 --> 00:44:06,411
-just for the day.
-Come on, that's hard to believe.
479
00:44:06,503 --> 00:44:10,423
Anyway, it won't cost you anything
to keep Joe Ranieri under surveillance.
480
00:44:10,507 --> 00:44:12,717
-I've been thinking--
-Yeah, I know.
481
00:44:12,801 --> 00:44:16,511
Foil the kidnapping, catch Fletcher,
and give him the third degree.
482
00:44:16,596 --> 00:44:17,806
Right.
483
00:44:18,515 --> 00:44:19,645
Then let's go for it.
484
00:44:50,964 --> 00:44:55,134
I don't understand a single word,
but what a voice.
485
00:44:56,094 --> 00:44:59,514
It really reaches me all over. You, too?
486
00:45:43,767 --> 00:45:45,397
Like I told you on the phone...
487
00:45:45,477 --> 00:45:48,687
Joe Ranieri does not ride on the bus
with the rest of the team.
488
00:45:48,772 --> 00:45:51,942
He's superstitious.
He goes in the limo with me.
489
00:45:52,025 --> 00:45:54,775
Okay, no problem. We're the same size.
490
00:45:55,320 --> 00:45:58,160
-You guys got a plan for this?
-Sure.
491
00:45:58,240 --> 00:45:59,750
Can I hear it?
492
00:45:59,824 --> 00:46:03,824
Well, it's very simple.
If someone wants something from you...
493
00:46:04,287 --> 00:46:09,257
the important thing is to be sure that
something is where someone can't find it.
494
00:46:10,377 --> 00:46:11,627
Get it?
495
00:46:35,902 --> 00:46:37,482
Mr. Fletcher...
496
00:46:38,613 --> 00:46:42,533
this is the betting situation
up to about three minutes ago!
497
00:46:46,371 --> 00:46:48,741
Looks like we're all gonna retire, boys.
498
00:46:48,832 --> 00:46:51,662
Eight figures. Zero, zero, zero.
499
00:47:48,475 --> 00:47:50,725
-They're behind us.
-Great.
500
00:48:01,363 --> 00:48:04,743
-Go on, gun it!
-But, sir, what's going on here?
501
00:48:06,243 --> 00:48:08,113
Come on, burn rubber.
502
00:48:13,416 --> 00:48:14,796
You drive.
503
00:48:15,043 --> 00:48:16,413
Move over.
504
00:48:18,880 --> 00:48:22,010
-This is not a Ferrari.
-It is now.
505
00:49:44,966 --> 00:49:46,716
Car 21 to Station.
506
00:49:46,968 --> 00:49:50,018
Stand by, we're almost there.
You've got three minutes.
507
00:49:54,559 --> 00:49:56,229
Okay, slow down.
508
00:50:21,419 --> 00:50:22,759
Let's go.
509
00:50:40,313 --> 00:50:43,313
All right. The play is over, you guys.
510
00:50:44,150 --> 00:50:46,070
It's too hot to fight.
511
00:50:47,862 --> 00:50:49,152
Hold it.
512
00:50:50,490 --> 00:50:53,710
Here come the troops, fellows.
They'll take you to the showers.
513
00:51:02,877 --> 00:51:06,797
Mr. Fletcher, we've gone way past
the $10-million mark.
514
00:51:22,105 --> 00:51:24,395
Before the start of the game...
515
00:51:24,608 --> 00:51:27,658
there'll be a presentation
of the Robert Delmann Award...
516
00:51:27,736 --> 00:51:30,656
to Joe Ranieri,
the best quarterback of the year.
517
00:51:30,739 --> 00:51:34,039
And here comes Joe now.
Let's hear that applause.
518
00:51:34,993 --> 00:51:36,863
Who the hell is that?
519
00:51:37,412 --> 00:51:38,992
Ranieri's there.
520
00:51:39,539 --> 00:51:43,209
-Where did those guys screw it up?
-Something must've gone wrong, boss.
521
00:51:43,293 --> 00:51:45,833
Something? You mental retard, we're ruined.
522
00:51:45,921 --> 00:51:48,291
Something upsetting you, Mr. Fletcher?
523
00:51:48,590 --> 00:51:51,430
Who the hell are you guys,
and what do you want?
524
00:51:51,509 --> 00:51:54,639
-We want to talk to you.
-The rest stay here and enjoy the game.
525
00:52:16,534 --> 00:52:18,914
It looks like Washington just scored.
526
00:52:19,037 --> 00:52:22,707
That's bad news. Right, Mr. Fletcher?
What did Garret want from you?
527
00:52:22,791 --> 00:52:25,751
Who's Garret? Who are you guys anyway?
I want my attorney.
528
00:52:25,835 --> 00:52:29,175
Come on, you jackass, start thinking.
Get over there!
529
00:52:29,256 --> 00:52:31,716
What are you doing?
I don't even know the guy!
530
00:52:31,800 --> 00:52:33,140
We have proof that you did.
531
00:52:33,218 --> 00:52:35,218
-I didn't know--
-You didn't know what?
532
00:52:35,303 --> 00:52:38,473
What's the difference?
I'm not a stool pigeon. You guys are--
533
00:52:41,309 --> 00:52:44,819
We can arrest you for illegal betting
and kidnapping.
534
00:52:44,896 --> 00:52:47,896
They'll lock you up and throw away the key.
535
00:52:49,568 --> 00:52:51,158
What if I talk?
536
00:52:54,614 --> 00:52:57,364
We won't report you
for the kidnapping attempt.
537
00:52:57,450 --> 00:53:00,330
-Right, Steve?
-Absolutely, Doug.
538
00:53:00,704 --> 00:53:02,034
Hold on.
539
00:53:02,414 --> 00:53:05,794
Any way you look at it, I'm clean.
I didn't know Garret.
540
00:53:05,875 --> 00:53:08,585
And I don't know how he knew me.
Everybody knows me.
541
00:53:08,670 --> 00:53:10,260
But he made me a crazy offer.
542
00:53:10,338 --> 00:53:13,178
He said if I'd help him find a guy
named Ralph Duran...
543
00:53:13,258 --> 00:53:16,388
that he thinks is in Miami now
living under a different name...
544
00:53:16,469 --> 00:53:19,269
we could split $20 million.
545
00:53:19,431 --> 00:53:23,261
$20 million, that's a lot of money.
But I told him to get out...
546
00:53:23,351 --> 00:53:27,141
because I don't go for those sneaky,
dirty things, really.
547
00:53:28,106 --> 00:53:30,276
Well, maybe not that dirty.
548
00:53:31,651 --> 00:53:33,111
What about Ralph Duran?
549
00:53:33,194 --> 00:53:36,324
The first time I ever heard his name...
550
00:53:36,781 --> 00:53:39,901
was when Garret gave it to me.
That's the truth. First time.
551
00:53:39,993 --> 00:53:42,163
Okay? Can I go now?
552
00:53:42,537 --> 00:53:44,587
-Sure.
-Thanks a lot. I could--
553
00:53:49,419 --> 00:53:52,839
Do we look like the kind of cops
who'd make a deal?
554
00:53:54,132 --> 00:53:56,752
-Right, Steve?
-Absolutely, Doug.
555
00:54:01,431 --> 00:54:04,681
Well, for once,
Fletcher appears to be telling the truth.
556
00:54:04,768 --> 00:54:09,068
There's nothing in the file to indicate
he had anything to do with Ralph Duran.
557
00:54:09,147 --> 00:54:11,737
But here's where the plot thickens.
558
00:54:13,235 --> 00:54:15,565
"Ralph Duran, highly dangerous...
559
00:54:15,654 --> 00:54:18,614
"suspected of various murders
and robberies.
560
00:54:18,698 --> 00:54:22,918
"On March 5, 1978, his body was found
in a Detroit garbage dump...
561
00:54:23,078 --> 00:54:25,248
"burned beyond recognition.
562
00:54:25,413 --> 00:54:26,663
"There was no prints.
563
00:54:26,748 --> 00:54:30,508
"The only identifiable thing
was a scorched credit card."
564
00:54:31,711 --> 00:54:34,711
Credit card? If you ask me, I smell a rat.
565
00:54:35,090 --> 00:54:38,600
-Yeah. A crook with credit cards?
-Right.
566
00:54:39,219 --> 00:54:40,769
Wait a minute.
567
00:54:41,137 --> 00:54:45,017
The robbery took place on March 1, 1978.
568
00:54:45,600 --> 00:54:48,650
We arrested Garret two days later.
You remember that?
569
00:54:48,728 --> 00:54:50,358
Sure, March 3.
570
00:54:50,480 --> 00:54:54,410
And then Duran's body
was found on March 5.
571
00:54:55,068 --> 00:54:58,078
With his record,
he could have been in with Garret.
572
00:54:59,072 --> 00:55:02,442
Remember, the witnesses said
that there were three robbers.
573
00:55:02,576 --> 00:55:04,916
Duran's dead. Garret's dead.
574
00:55:05,870 --> 00:55:07,960
Number three is your man.
575
00:55:08,331 --> 00:55:11,751
Yeah, but why would Garret
be looking for a stiff?
576
00:55:11,835 --> 00:55:13,125
It doesn't make sense.
577
00:55:13,211 --> 00:55:17,211
It don't make sense with me, either.
So you handle it, Blue Eyes.
578
00:55:17,382 --> 00:55:21,512
I would've been better off
if I'd stayed with my flying classes.
579
00:55:25,515 --> 00:55:29,225
Three, four, five...
580
00:55:30,645 --> 00:55:32,315
six... It's open.
581
00:55:36,526 --> 00:55:37,566
Hi.
582
00:55:40,947 --> 00:55:42,907
-Hi.
-I'm early, huh?
583
00:55:42,991 --> 00:55:47,031
No, I always do 100 lifts before dinner.
Builds up my appetite.
584
00:55:47,120 --> 00:55:50,090
Pour yourself a drink. We can eat anytime.
585
00:55:50,665 --> 00:55:53,915
-I'll take a fast shower and be right back.
-Okay.
586
00:56:34,000 --> 00:56:36,300
Smells great. I'm starving.
587
00:56:36,544 --> 00:56:39,794
-If you came here to eat and run--
-Of course not.
588
00:56:39,881 --> 00:56:42,211
I never run on a full stomach.
589
00:56:42,968 --> 00:56:44,518
Listen, Irene...
590
00:56:44,844 --> 00:56:47,384
from the very first moment I saw you--
591
00:56:47,472 --> 00:56:50,342
Don't tell me. You fell in love with me.
592
00:56:50,767 --> 00:56:53,857
Well, that wouldn't be too hard.
593
00:56:55,272 --> 00:56:57,692
No. What I wanted to say is...
594
00:56:57,774 --> 00:57:00,564
from the minute I saw you,
I felt like I'd met you before.
595
00:57:00,652 --> 00:57:04,822
And now I know where:
the Demolition Derby in Tucson last year.
596
00:57:04,906 --> 00:57:06,786
The Demolition Derby?
597
00:57:07,617 --> 00:57:09,367
-Remember?
-No way.
598
00:57:10,370 --> 00:57:11,460
No?
599
00:57:13,999 --> 00:57:17,089
-The door.
-That's the timer. Dinner's ready.
600
00:57:17,711 --> 00:57:19,751
The Indianapolis 500?
601
00:57:20,297 --> 00:57:24,717
I haven't been there in 10 years.
It'll come back to you sooner or later.
602
00:57:28,430 --> 00:57:30,350
Hey, you're pretty good.
603
00:57:30,432 --> 00:57:32,682
You bet. I'm gonna get you.
604
00:57:33,977 --> 00:57:37,277
You're the first man to beat me
at arm wrestling.
605
00:57:37,647 --> 00:57:40,447
Well, you're tougher than Mighty Mouse.
606
00:57:43,862 --> 00:57:46,692
You can't imagine
how important that is to me.
607
00:57:46,781 --> 00:57:49,361
-Oh, yeah?
-Yeah. Squeeze me.
608
00:57:49,576 --> 00:57:51,456
-Squeeze me tight.
-What?
609
00:57:51,536 --> 00:57:53,996
-Squeeze me tight.
-Like so?
610
00:57:54,080 --> 00:57:55,960
No. Tighter.
611
00:57:58,209 --> 00:58:00,509
-Tighter.
-You know I could break you in two?
612
00:58:00,587 --> 00:58:02,637
No, you won't. I love it.
613
00:58:04,382 --> 00:58:05,752
Excuse me.
614
00:58:11,056 --> 00:58:14,306
Steve, a guy named Charro called
looking for you.
615
00:58:14,392 --> 00:58:18,852
He wants you to call him back
at this number: 473-8329.
616
00:58:19,064 --> 00:58:20,354
I checked it out.
617
00:58:20,440 --> 00:58:23,570
It's a public phone booth
in the Miccosukee district.
618
00:58:24,694 --> 00:58:28,034
473-8329. Yeah, I got it.
619
00:58:28,615 --> 00:58:32,405
Yes, hi to you, too, paleface.
Something's just come up.
620
00:58:32,869 --> 00:58:36,629
Maybe it's important, maybe it's not.
I'll be waiting for you.
621
00:58:48,134 --> 00:58:49,674
Here's to you.
622
00:58:50,720 --> 00:58:53,310
Which me: the informer or the cook?
623
00:58:53,515 --> 00:58:55,515
-All of you.
-Thank you.
624
00:59:03,275 --> 00:59:07,195
Why don't you tell me all the places
you've been in the last two years?
625
00:59:07,279 --> 00:59:09,659
Well, I spent a year in Philly.
626
00:59:09,739 --> 00:59:12,749
That's it. Philadelphia.
627
00:59:16,121 --> 00:59:18,531
I've never been to Philadelphia.
628
00:59:23,128 --> 00:59:26,008
-Don't answer it.
-It might be important.
629
00:59:27,048 --> 00:59:28,758
I know who it is.
630
00:59:29,634 --> 00:59:31,014
Answer it.
631
00:59:34,472 --> 00:59:36,142
Yes, right away. It's for you.
632
00:59:36,224 --> 00:59:38,054
-It's that pain.
-Jack.
633
00:59:38,476 --> 00:59:39,606
That's you.
634
00:59:46,526 --> 00:59:49,406
The other day, shortly after you left...
635
00:59:49,738 --> 00:59:52,288
I received this. It's from Garret.
636
00:59:56,202 --> 00:59:58,622
"The eagle assures your future."
637
00:59:59,331 --> 01:00:01,161
What does that mean?
638
01:00:01,249 --> 01:00:03,669
I thought about it for three days.
639
01:00:03,752 --> 01:00:05,582
One thing's for sure.
640
01:00:05,670 --> 01:00:09,680
The letter, the screwdriver, and the hammer
are all connected.
641
01:00:10,926 --> 01:00:13,346
"The eagle assures your future."
642
01:00:14,012 --> 01:00:15,592
I don't get it.
643
01:00:17,432 --> 01:00:20,932
When we do get it,
we'll have the key to the mystery.
644
01:00:22,228 --> 01:00:25,568
When you saw Garret alive,
you don't think maybe...
645
01:00:25,649 --> 01:00:26,899
No way.
646
01:00:27,692 --> 01:00:30,312
Here, take them. They are the clues.
647
01:00:30,612 --> 01:00:32,362
And another thing.
648
01:00:33,198 --> 01:00:36,708
Garret said the guy he was looking for
had a face-lift.
649
01:00:37,369 --> 01:00:40,919
Come on, the guy he was looking for
died seven years ago.
650
01:00:40,997 --> 01:00:45,007
There's an old Indian saying:
"Not all the dead are buried underground."
651
01:00:45,085 --> 01:00:46,215
Sure.
652
01:00:46,294 --> 01:00:49,464
Some get buried at sea,
some get burned up.
653
01:00:52,968 --> 01:00:54,348
Burned up.
654
01:00:55,053 --> 01:00:56,553
Yeah, burned.
655
01:00:56,805 --> 01:00:59,095
Hey, wait a minute.
656
01:01:07,190 --> 01:01:08,450
Coming.
657
01:01:11,361 --> 01:01:13,191
-Who is it?
-It's me.
658
01:01:14,739 --> 01:01:17,079
-Hi.
-I'm glad you could come back.
659
01:01:19,119 --> 01:01:22,879
Sorry, but I need the names
of all the plastic surgeons...
660
01:01:22,956 --> 01:01:25,836
who worked in Florida from '77 to '78.
661
01:01:26,084 --> 01:01:27,664
-Now?
-Yes.
662
01:01:28,086 --> 01:01:30,716
But it's midnight.
I can't wake up my contacts.
663
01:01:30,797 --> 01:01:33,007
-Please.
-All right.
664
01:01:42,767 --> 01:01:44,857
Hey, Detroit.
665
01:01:44,936 --> 01:01:47,736
A Formula One race in Detroit, right?
666
01:01:47,856 --> 01:01:50,356
Never been there. Hello?
667
01:01:51,735 --> 01:01:54,575
It's got to be Danaisser.
He worked on a lot of criminals.
668
01:01:54,654 --> 01:01:57,824
And he died on March 30, 1978.
669
01:01:57,991 --> 01:02:01,951
Right. That's 25 days
after Ralph Duran died.
670
01:02:02,037 --> 01:02:04,747
And that's enough time
for scars to heal, right?
671
01:02:04,831 --> 01:02:08,791
What's with this saying "right" all the time?
Ain't you sure?
672
01:02:08,877 --> 01:02:12,757
So it figures then that
Ralph Duran had the operation on his face...
673
01:02:12,839 --> 01:02:14,509
-and then killed the surgeon.
-Right.
674
01:02:14,591 --> 01:02:16,671
There you go with that word again.
675
01:02:16,760 --> 01:02:20,270
You know something? I get the feeling
this is a job for gravediggers...
676
01:02:20,347 --> 01:02:21,807
not for cops.
677
01:02:22,349 --> 01:02:25,309
-We keep coming up with corpses.
-Right.
678
01:02:42,786 --> 01:02:44,706
It's an animal clinic.
679
01:02:44,955 --> 01:02:48,245
Maybe he practiced his craft
on delinquent Dobermans.
680
01:02:48,333 --> 01:02:51,833
Could be. Personally,
all Dobermans look alike to me.
681
01:02:51,962 --> 01:02:53,672
All bite no bark.
682
01:03:03,014 --> 01:03:04,224
Mrs. Danaisser?
683
01:03:04,307 --> 01:03:07,397
What do you cops want?
You wanna check my license?
684
01:03:07,477 --> 01:03:10,647
No, we just wanna ask you a few questions
about your husband.
685
01:03:10,730 --> 01:03:14,070
-My husband's been dead for seven years.
-We know that, ma'am.
686
01:03:14,150 --> 01:03:16,700
We're interested in the circumstances
of his death.
687
01:03:16,778 --> 01:03:19,238
There's a coroner's report.
He was hit by a truck.
688
01:03:19,322 --> 01:03:21,902
If you'll excuse me,
I've a dog who's getting an IV...
689
01:03:21,992 --> 01:03:23,952
and I have no assistants. Goodbye.
690
01:03:24,035 --> 01:03:27,955
-Hey, want a hand?
-Yeah. We're trained paramedics.
691
01:03:28,331 --> 01:03:30,871
Okay, Bounty, I'm sorry I kept you waiting.
692
01:03:30,959 --> 01:03:33,719
I'll take that out of there right now.
693
01:03:34,129 --> 01:03:37,509
If you wanna help me, you can go out
and feed the dogs and goats.
694
01:03:37,591 --> 01:03:41,511
The dogs' food's in the yellow pail,
the goats' food's in the green pail.
695
01:03:41,595 --> 01:03:44,685
Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats.
696
01:03:44,764 --> 01:03:46,894
No, you feed the goats.
697
01:03:46,975 --> 01:03:49,355
I'll feed the goats, all right.
698
01:03:51,563 --> 01:03:54,183
There, now you're gonna feel much better.
699
01:03:58,445 --> 01:04:01,575
These are all stray animals
abandoned on the streets.
700
01:04:01,656 --> 01:04:05,456
Of course, someone who doesn't love
animals is capable of anything.
701
01:04:05,535 --> 01:04:08,075
-Like your husband's killer.
-What do you know?
702
01:04:08,163 --> 01:04:11,203
To tell you the truth,
we don't really know anything.
703
01:04:11,291 --> 01:04:14,461
But we think the truck that hit your husband
did it deliberately.
704
01:04:14,544 --> 01:04:16,624
We want to reopen the case.
705
01:04:16,796 --> 01:04:19,796
-Seriously?
-Why do you think we're here?
706
01:04:19,883 --> 01:04:21,173
But who could it have been?
707
01:04:21,259 --> 01:04:23,809
Theoretically, all your husband's patients...
708
01:04:23,887 --> 01:04:26,727
could've had an interest
in getting rid of a witness.
709
01:04:26,806 --> 01:04:28,056
That's true.
710
01:04:28,141 --> 01:04:31,471
Do you remember the last client
he did surgery on?
711
01:04:32,062 --> 01:04:34,562
How could I forget? Come with me.
712
01:04:36,983 --> 01:04:40,613
He paid so well,
we took a long vacation in Europe:
713
01:04:41,112 --> 01:04:43,442
London, Paris, Madrid.
714
01:04:43,531 --> 01:04:45,691
-Almost a month?
-Yes.
715
01:04:46,117 --> 01:04:48,787
And when you got back to Miami,
the accident happened?
716
01:04:48,870 --> 01:04:51,130
Exactly. Two days later.
717
01:04:53,667 --> 01:04:56,167
Did your husband keep files
on his patients?
718
01:04:56,253 --> 01:04:59,383
No. But I have
all of Mel's appointment books.
719
01:05:00,173 --> 01:05:03,053
-Here, this is the one, 1978.
-Thanks.
720
01:05:03,802 --> 01:05:08,222
You know, these operations were illegal.
No names, no receipts.
721
01:05:08,932 --> 01:05:10,722
Here we are. March.
722
01:05:12,602 --> 01:05:15,142
Look at this: "R.D."
723
01:05:17,315 --> 01:05:20,355
Ten'll get you a hundred that's Ralph Duran.
724
01:05:21,945 --> 01:05:26,115
Ma'am, what's this "F.T." after the $75,000?
725
01:05:26,199 --> 01:05:27,829
It was a code my husband used...
726
01:05:27,909 --> 01:05:31,249
when the operation
called for a total physiognomy.
727
01:05:32,998 --> 01:05:36,128
Here you are, ma'am.
Thanks for letting us feed the animals.
728
01:05:36,209 --> 01:05:38,799
You think you can catch the killer?
729
01:05:38,962 --> 01:05:41,082
Our record's pretty good, ma'am.
730
01:06:08,909 --> 01:06:10,119
"R.D."
731
01:06:10,535 --> 01:06:13,165
I bet you're thinking
the same thing I'm thinking.
732
01:06:13,622 --> 01:06:16,082
Maybe Delmann's actually Duran.
733
01:06:17,292 --> 01:06:18,872
Give him a tip.
734
01:06:22,631 --> 01:06:25,381
Thanks a lot, mister. Have a nice day.
735
01:06:40,148 --> 01:06:42,238
Are you guys out of your minds?
736
01:06:42,317 --> 01:06:45,237
Delmann is probably
the most important man in this city.
737
01:06:45,320 --> 01:06:47,620
He's a political heavyweight.
738
01:06:47,739 --> 01:06:52,619
He heads the Consolidated Realty
and he's a big shot over at the country club.
739
01:06:52,702 --> 01:06:56,492
What about his initials?
R.D. One hell of a coincidence.
740
01:06:56,790 --> 01:07:00,010
Come on, Steve,
millions of people have those same initials.
741
01:07:00,085 --> 01:07:02,965
Where does this money come from?
What's his story?
742
01:07:03,046 --> 01:07:05,506
Pretty simple.
He was expatriated out of Cuba...
743
01:07:05,590 --> 01:07:08,510
like a lot of other people,
to get away from Castro.
744
01:07:08,593 --> 01:07:11,633
-When?
-About seven years ago.
745
01:07:11,888 --> 01:07:15,098
But he's loaded.
He made a lot of money on the stock market.
746
01:07:15,183 --> 01:07:18,143
Could you get us the exact date
he got here?
747
01:07:21,731 --> 01:07:23,691
April 2, 1978.
748
01:07:24,985 --> 01:07:27,945
A month after Ralph Duran's body
was found.
749
01:07:28,405 --> 01:07:31,825
Coincidence number two.
Number one: the initials.
750
01:07:31,908 --> 01:07:34,828
Number two: the date of arrival in Miami.
751
01:07:35,287 --> 01:07:37,957
Just three days
after that plastic surgeon died.
752
01:07:38,039 --> 01:07:40,049
And that's coincidence number three.
753
01:07:40,125 --> 01:07:42,005
Oh, come on, you guys.
754
01:07:42,252 --> 01:07:44,672
Okay, forget it.
755
01:07:51,553 --> 01:07:54,683
We haven't got a hope in hell
of getting in there.
756
01:07:55,473 --> 01:07:58,053
All we need
are some of Delmann's fingerprints...
757
01:07:58,143 --> 01:08:00,103
to compare with Duran's.
758
01:08:00,186 --> 01:08:01,316
Good thinking.
759
01:08:01,396 --> 01:08:05,026
It's the only way to prove our theory,
once and for all.
760
01:08:05,108 --> 01:08:09,238
Hey, didn't Tanney say
Delmann's chairman of the Golf Club?
761
01:08:09,529 --> 01:08:10,579
Yeah.
762
01:08:10,655 --> 01:08:13,035
His locker's gotta be loaded
with his fingerprints.
763
01:08:13,116 --> 01:08:14,616
That's right.
764
01:09:42,372 --> 01:09:43,782
Hey, Doug.
765
01:09:46,876 --> 01:09:49,256
The comb.
766
01:09:49,337 --> 01:09:53,797
-Relax, you don't have a hair out of place.
-No, I had Delmann's comb.
767
01:09:54,426 --> 01:09:57,176
Do we have any aspirin in the patrol car?
768
01:10:06,229 --> 01:10:07,399
Hello?
769
01:10:08,064 --> 01:10:09,394
Speaking.
770
01:10:10,317 --> 01:10:11,567
A comb?
771
01:10:12,777 --> 01:10:13,987
I see.
772
01:10:16,406 --> 01:10:19,406
Are you sure they didn't take anything else?
773
01:10:20,035 --> 01:10:21,205
I don't like it.
774
01:10:21,286 --> 01:10:24,206
This time, those two
are too close for comfort, understand?
775
01:10:29,961 --> 01:10:33,081
-Hey, sir, orange juice.
-Make it two.
776
01:11:08,541 --> 01:11:10,911
We're getting close to cracking this case...
777
01:11:11,002 --> 01:11:13,962
and here we are,
cruising around in a patrol car.
778
01:11:14,047 --> 01:11:17,047
We're wasting our time. Let's do something.
779
01:11:17,425 --> 01:11:19,925
Kick off by paying for the juice.
780
01:11:22,180 --> 01:11:25,230
Look, I forgot my wallet again.
781
01:11:25,392 --> 01:11:28,722
Will you take care of this
and I'll pay you back?
782
01:11:28,937 --> 01:11:31,107
He forgot his wallet again.
783
01:11:33,066 --> 01:11:35,816
You're lucky it's me and not a mugger.
784
01:11:35,986 --> 01:11:38,156
Come on, tightwad, let's go.
785
01:12:11,062 --> 01:12:13,022
Hey! Help.
786
01:12:13,106 --> 01:12:15,566
You come back here with my bag!
787
01:12:53,772 --> 01:12:55,102
Lucky.
788
01:12:56,942 --> 01:12:59,062
Mister, was that your car?
789
01:13:02,530 --> 01:13:05,040
Beat it before the cops get here.
790
01:13:05,242 --> 01:13:07,242
The man said beat it!
791
01:13:14,251 --> 01:13:16,081
I just can't believe it.
792
01:13:16,169 --> 01:13:18,339
Delmann might be capable of a lot of things.
793
01:13:18,421 --> 01:13:20,831
But we're talking
about attempted murder here.
794
01:13:20,924 --> 01:13:24,174
If Delmann's our man,
that's right up his alley.
795
01:13:25,679 --> 01:13:27,809
I think he's writing us a letter.
796
01:13:27,889 --> 01:13:30,099
Let's forget about the initials for now.
797
01:13:30,183 --> 01:13:32,473
But not the way
he just turned up in the city.
798
01:13:32,561 --> 01:13:33,851
And now a bomb...
799
01:13:33,937 --> 01:13:38,027
put in our car the day after
we tried to lift his fingerprints.
800
01:13:38,817 --> 01:13:41,367
But how does Delmann know
you want his fingerprints?
801
01:13:41,444 --> 01:13:44,944
Well, some guy almost killed me
to get his comb back.
802
01:13:45,574 --> 01:13:48,454
Listen, Chief, we need a search warrant.
803
01:13:48,785 --> 01:13:52,375
If you give us that,
we'll give you Duran on a platter.
804
01:13:52,581 --> 01:13:55,661
No, guys. It's too big.
805
01:13:56,084 --> 01:13:58,254
If you blow it, we're dead.
806
01:13:58,336 --> 01:14:01,426
What if we come up with proof
that will nail him?
807
01:14:01,506 --> 01:14:02,796
Such as?
808
01:14:03,466 --> 01:14:06,556
Check the computer
and see if anybody at the Golf Club...
809
01:14:06,636 --> 01:14:09,556
reported an attempted robbery last night.
810
01:14:18,106 --> 01:14:19,946
No, it's a negative report.
811
01:14:20,025 --> 01:14:22,315
Don't you think that's funny?
812
01:14:22,986 --> 01:14:24,236
Well, Tom?
813
01:14:24,321 --> 01:14:27,401
God help us all,
I wanna make one thing perfectly clear.
814
01:14:27,490 --> 01:14:29,290
I'm not giving you a search warrant.
815
01:14:29,367 --> 01:14:31,747
You can work it
as a couple of private citizens...
816
01:14:31,828 --> 01:14:34,748
but I don't wanna know anything about it.
817
01:14:37,167 --> 01:14:40,547
There's been too many corpses already.
So remember, no more blood.
818
01:14:47,594 --> 01:14:50,804
Friends, may I have your attention, please?
819
01:14:53,433 --> 01:14:57,353
In addition to my past contributions
to the city of Miami...
820
01:14:57,479 --> 01:14:59,319
I am proud to announce...
821
01:14:59,397 --> 01:15:03,317
that this will be
Miami's biggest ever construction project.
822
01:15:03,401 --> 01:15:07,321
And I could never have done it
without your help. Thank you.
823
01:15:26,466 --> 01:15:27,926
What a nuisance.
824
01:15:28,009 --> 01:15:31,929
They should ban helicopters
from flying over residential areas.
825
01:16:22,606 --> 01:16:24,946
How dare you interrupt my party!
826
01:16:25,025 --> 01:16:28,155
-You'll pay for this.
-Sure. Bill my partner.
827
01:16:28,236 --> 01:16:30,446
Who? Who are you, anyway?
828
01:16:31,781 --> 01:16:33,901
Can we have a little talk?
829
01:16:35,827 --> 01:16:38,627
Come into the house. Excuse me, please.
830
01:16:41,625 --> 01:16:43,415
Take a seat, please.
831
01:16:50,467 --> 01:16:53,177
Take the chair. It looks stronger.
832
01:16:55,597 --> 01:16:59,057
The only excuse
I can find for you gentlemen...
833
01:16:59,351 --> 01:17:01,641
is that you're from a loony farm.
834
01:17:01,728 --> 01:17:03,108
What do you want?
835
01:17:03,188 --> 01:17:05,818
We wanna tell you a piece of old history.
836
01:17:05,899 --> 01:17:08,199
Just to see how good your memory is.
837
01:17:08,276 --> 01:17:09,566
Eight years ago...
838
01:17:09,653 --> 01:17:14,033
three bandits held up
the Detroit Federal Bank for $20 million.
839
01:17:14,824 --> 01:17:15,954
And?
840
01:17:17,661 --> 01:17:20,911
We caught one of them.
Only one of them: Garret.
841
01:17:21,456 --> 01:17:23,796
But he wouldn't rat on anyone.
842
01:17:24,668 --> 01:17:26,968
Very interesting. Continue.
843
01:17:27,045 --> 01:17:29,715
Then Garret got out of jail
and came here to Miami...
844
01:17:29,798 --> 01:17:33,678
to find his friend, Ralph Duran,
and his share in the robbery.
845
01:17:33,760 --> 01:17:35,560
Garret found Duran.
846
01:17:35,887 --> 01:17:40,517
But Duran had a new face and a new name,
and the same old killer instinct.
847
01:17:40,600 --> 01:17:42,610
You can guess what happened next.
848
01:17:42,686 --> 01:17:46,646
They found Garret's body
with 6 inches of cold steel in it.
849
01:17:47,023 --> 01:17:50,943
And we're convinced
that Ralph Duran lives in this mansion...
850
01:17:51,027 --> 01:17:54,287
and is sitting in front of us.
Right, Mr. Duran?
851
01:17:55,865 --> 01:17:59,415
Fantastic. It's a bad joke.
852
01:17:59,995 --> 01:18:03,495
You should be fiction writers.
You're wasted as cops.
853
01:18:05,375 --> 01:18:07,165
I'm gonna ruin you.
854
01:18:07,377 --> 01:18:09,257
Oh, yeah? Look at me.
855
01:18:09,629 --> 01:18:12,139
I'm trembling all over, sir.
856
01:18:12,674 --> 01:18:15,554
-I'll give you a chance to ruin us.
-How?
857
01:18:16,344 --> 01:18:20,344
We wanna take your fingerprints
and see if they match Duran's.
858
01:18:20,640 --> 01:18:23,900
-If we're wrong, you can bury us.
-Okay with me.
859
01:18:24,060 --> 01:18:26,530
I've got nothing against
you taking my prints.
860
01:18:26,605 --> 01:18:29,105
But first, I'd like to make a call.
861
01:18:42,787 --> 01:18:44,377
Miami Police Dept. Can I help you?
862
01:18:44,456 --> 01:18:47,416
Robert Delmann speaking.
Get me Mr. Risner.
863
01:18:47,876 --> 01:18:50,166
He's the Police Commissioner.
864
01:18:50,587 --> 01:18:53,047
My dear Robert, what can I do for you?
865
01:18:53,131 --> 01:18:56,341
Joe, two of your men are in my house...
866
01:18:56,426 --> 01:18:59,556
with some cockamamie story
about me not being myself...
867
01:18:59,638 --> 01:19:01,808
but some hood named Duran.
868
01:19:01,890 --> 01:19:03,900
A bank robber, a killer.
869
01:19:04,017 --> 01:19:06,267
-What?
-There's more.
870
01:19:06,353 --> 01:19:09,483
I believe these two are the crooks
who broke into my locker...
871
01:19:09,564 --> 01:19:11,314
at the Golf Club the other night.
872
01:19:11,399 --> 01:19:14,109
I didn't report it then, so I'll do it now.
873
01:19:14,194 --> 01:19:17,944
This is outrageous, Robert.
You have my utmost apologies.
874
01:19:18,031 --> 01:19:21,361
They insist on fingerprinting me.
Don't ask me why.
875
01:19:21,451 --> 01:19:23,821
Naturally, I'm more than willing
to cooperate.
876
01:19:23,912 --> 01:19:28,202
But I shall make a formal complaint
to the City, suing for damages.
877
01:19:29,167 --> 01:19:32,007
I'm telling you all this
because you're an old friend.
878
01:19:32,087 --> 01:19:35,387
Unfortunately, these jokers
are gonna cost you some headaches...
879
01:19:35,465 --> 01:19:37,465
what with the elections coming up.
880
01:19:37,550 --> 01:19:40,470
Yes, of course. Put those two on the line.
881
01:19:40,553 --> 01:19:42,343
Go ahead, they can hear you.
882
01:19:42,430 --> 01:19:44,270
Identify yourselves.
883
01:19:44,558 --> 01:19:47,438
Officer Jay Donnel, Hialeah Department.
884
01:19:48,311 --> 01:19:50,391
Officer L.A. Wray, ditto.
885
01:19:50,480 --> 01:19:54,150
Get back to your precinct
and consider yourselves under arrest.
886
01:19:54,234 --> 01:19:57,234
Tell Tanney I'll be in his office
in half an hour.
887
01:19:57,612 --> 01:20:01,992
This country can boast of having
the greatest constitution in the world.
888
01:20:02,075 --> 01:20:06,825
And you harass this city's
most influential and illustrious citizen.
889
01:20:07,122 --> 01:20:09,082
I'm amazed at you, Tanney.
890
01:20:09,165 --> 01:20:12,505
I don't need to tell you
I expect your resignation.
891
01:20:12,586 --> 01:20:15,756
And you two,
hand in your uniforms and badges.
892
01:20:15,839 --> 01:20:18,549
I've already notified your superiors.
893
01:20:18,800 --> 01:20:22,220
They'll be taking the necessary action
against you.
894
01:20:22,470 --> 01:20:23,890
That's all.
895
01:20:25,765 --> 01:20:27,265
Sorry, Chief.
896
01:20:28,643 --> 01:20:32,223
It's my fault, too.
We tried. It just didn't work out.
897
01:20:33,356 --> 01:20:34,396
Thanks.
898
01:20:34,482 --> 01:20:38,192
It's people like Delmann
that make the world a garbage dump.
899
01:20:38,278 --> 01:20:42,288
I'm off the force, huh?
I'm going back to my helicopters.
900
01:20:49,623 --> 01:20:51,833
Hello, Mrs. Clay. Can I help you?
901
01:20:51,917 --> 01:20:54,967
We were just passing by,
so I said to the children:
902
01:20:55,045 --> 01:20:58,085
"Let's go in and thank those two angels."
903
01:20:58,673 --> 01:21:00,343
Donnel and Wray?
904
01:21:00,634 --> 01:21:03,094
Right now, they need all the gratitude
they can get.
905
01:21:03,178 --> 01:21:06,308
-Why is that?
-You see, they had a problem last week.
906
01:21:07,224 --> 01:21:08,844
Here's the lot.
907
01:21:08,934 --> 01:21:12,434
If it makes any difference,
the men are on your side.
908
01:21:16,107 --> 01:21:18,857
Excuse me. I'm Mrs. Clay.
909
01:21:19,778 --> 01:21:23,118
I heard about what happened,
and I'm really sorry.
910
01:21:23,198 --> 01:21:26,538
The children and I wanted to thank you
for what you did.
911
01:21:26,618 --> 01:21:29,118
-Yeah, sure.
-Take care, kids.
912
01:21:29,746 --> 01:21:31,166
Good luck.
913
01:21:31,581 --> 01:21:33,541
-And chin up, ma'am.
-Thank you.
914
01:21:34,834 --> 01:21:38,214
Now you know why I quit the Bureau.
It's all politics.
915
01:21:38,296 --> 01:21:40,886
At least we did something
for the Clay family.
916
01:21:40,966 --> 01:21:42,136
Hey, taxi.
917
01:21:54,604 --> 01:21:56,894
You wanna say adios to Irene?
918
01:21:58,817 --> 01:22:02,067
No, I don't think so. What about Annabelle?
919
01:22:02,904 --> 01:22:06,364
Are you kidding?
I'm not in the mood to arm-wrestle.
920
01:22:07,742 --> 01:22:11,702
Let's just go and get our bags
and then head straight for the airport.
921
01:22:25,218 --> 01:22:27,018
Hey, that sign!
922
01:22:29,389 --> 01:22:31,979
"The eagle assures your future."
923
01:22:32,267 --> 01:22:34,437
That bird's outside Room 5.
924
01:22:35,687 --> 01:22:37,317
Turn around, immediately.
925
01:22:45,071 --> 01:22:47,441
What the hell is going on here?
926
01:22:48,325 --> 01:22:51,705
What is with you... I like your nerve!
927
01:23:02,172 --> 01:23:05,462
Fellows, if you know how to pray,
now's the time.
928
01:23:16,019 --> 01:23:17,269
Charro.
929
01:23:19,689 --> 01:23:21,149
There it is.
930
01:23:45,173 --> 01:23:48,923
Now we know why he needed
the hammer and the screwdriver.
931
01:23:50,220 --> 01:23:51,600
All right!
932
01:24:07,612 --> 01:24:10,232
Thanks, Charro. We'll be right back.
933
01:24:14,160 --> 01:24:15,420
Listen, Chief.
934
01:24:15,495 --> 01:24:17,915
Aren't you guys supposed to be
on an airplane?
935
01:24:17,998 --> 01:24:20,128
Your resignation, did you hand it in?
936
01:24:20,208 --> 01:24:23,628
No, I just got to writing it.
I'm gonna turn it in tomorrow.
937
01:24:23,712 --> 01:24:26,212
-Well, don't.
-Why? What's going on?
938
01:24:26,298 --> 01:24:30,678
Listen, by the time we've finished,
it'll be Risner's ass, not yours.
939
01:24:34,806 --> 01:24:36,396
Excuse me, sir.
940
01:24:36,933 --> 01:24:38,433
What is it, Ramon?
941
01:24:38,518 --> 01:24:41,528
This special delivery just arrived for you.
942
01:24:42,022 --> 01:24:43,102
Thank you.
943
01:24:43,189 --> 01:24:45,569
-May I?
-I'm finished. Thank you.
944
01:25:32,530 --> 01:25:33,910
Hi, Ralph.
945
01:25:34,241 --> 01:25:37,201
Your charred body was found March, 1978.
946
01:25:37,285 --> 01:25:39,205
But you and I know it wasn't you.
947
01:25:39,287 --> 01:25:41,787
It was our unlucky partner, Phillips.
948
01:25:41,873 --> 01:25:45,703
We heard in the pen he disappeared
the same time your body was found.
949
01:25:45,794 --> 01:25:48,624
You always used to talk about Florida
and disappearing...
950
01:25:48,713 --> 01:25:53,053
and doing a plastic job on your face.
And who lived in Miami back then?
951
01:25:53,134 --> 01:25:55,974
The number one
underground plastic surgeon, Danaisser.
952
01:25:56,054 --> 01:25:59,684
It was only a month after your,
excuse me, Phillips' cremation...
953
01:25:59,766 --> 01:26:01,806
that a truck blew Danaisser away.
954
01:26:01,893 --> 01:26:05,023
Very neat, Ralph. Right off, I figured you...
955
01:26:24,416 --> 01:26:25,626
Who is it?
956
01:26:25,709 --> 01:26:28,919
Right now, I bet
you're even paler than usual, paleface.
957
01:26:29,004 --> 01:26:33,214
If you want the original of that tape,
come and get it, when and where I say...
958
01:26:33,300 --> 01:26:36,640
and with $10 million,
plus eight years' interest...
959
01:26:36,720 --> 01:26:38,770
which makes an even $20 million.
960
01:26:38,847 --> 01:26:42,647
-And if I don't show?
-You'll show. This is blackmail.
961
01:26:43,685 --> 01:26:47,025
Any tricks,
and I'll send the original to the FBI...
962
01:26:47,105 --> 01:26:51,695
with a note suggesting they match your
fingerprints with those in Duran's old file.
963
01:26:51,776 --> 01:26:53,486
$20 million is a lot of money.
964
01:26:53,570 --> 01:26:57,700
You have eight hours to put it together.
We meet at 10:00 tonight.
965
01:26:57,782 --> 01:26:59,992
The Yankee Company's portside warehouse.
966
01:27:00,076 --> 01:27:01,746
Naturally, you'll come alone.
967
01:27:09,127 --> 01:27:12,797
Ramon, I want all the men in my office
within a half hour.
968
01:28:05,141 --> 01:28:06,551
Kill him!
969
01:28:06,643 --> 01:28:09,683
What are you waiting for?
Turn on the lights!
970
01:28:42,762 --> 01:28:45,932
-Damn. I thought so.
-Look, I'll give you the money.
971
01:28:46,016 --> 01:28:48,146
Yeah, so will Santa Claus.
972
01:29:04,409 --> 01:29:06,709
You're a mean shot, paleface.
973
01:29:10,165 --> 01:29:12,245
They must be out of ammo.
974
01:29:12,834 --> 01:29:15,044
Come on, let's go round behind them.
975
01:31:22,839 --> 01:31:24,089
Come on.
976
01:32:04,089 --> 01:32:06,349
Talk about a shocking sight.
977
01:32:10,011 --> 01:32:12,721
Boss. Come on, let's get out of here.
978
01:32:57,517 --> 01:32:59,227
Lots of deadwood.
979
01:33:08,820 --> 01:33:10,700
Chief, what happened?
980
01:33:10,864 --> 01:33:13,574
The next time,
I don't want just a bulletproof vest.
981
01:33:13,658 --> 01:33:16,668
-I want a crash helmet, too.
-Where's Duran?
982
01:33:17,704 --> 01:33:20,834
I have no idea,
but he didn't bring the money.
983
01:33:21,082 --> 01:33:22,912
It ain't surprising.
984
01:33:32,344 --> 01:33:36,594
-Let's see how you get out of this.
-Don't kill me. Name your price.
985
01:33:36,681 --> 01:33:37,891
Maybe.
986
01:33:38,391 --> 01:33:42,101
Maybe I'll give you a second face-lift.
No charge.
987
01:33:52,072 --> 01:33:54,742
This is your lucky day, Duran.
988
01:34:23,937 --> 01:34:25,277
Hi, Chief.
989
01:34:26,064 --> 01:34:28,064
The 52nd floor.
990
01:34:28,483 --> 01:34:32,983
That's where I saw you. The 52nd floor
of the FBI building in New York.
991
01:34:34,864 --> 01:34:36,904
Special Agent Irene Allen.
992
01:34:36,992 --> 01:34:39,612
I was sent to Miami to act as your cover...
993
01:34:39,703 --> 01:34:43,833
and I just couldn't miss the ending
of your brilliant operation.
994
01:34:44,666 --> 01:34:47,006
This is really too good to be true.
995
01:34:47,085 --> 01:34:49,625
But I thought I told you no blood.
996
01:34:49,838 --> 01:34:52,178
Come on, this is tomato sauce.
997
01:34:54,885 --> 01:34:58,015
Well, you've got to go
make a little visit now.
998
01:34:58,096 --> 01:34:59,346
Where?
999
01:34:59,431 --> 01:35:02,931
You've got a score to settle.
Your friend, Com. Risner.
1000
01:35:15,906 --> 01:35:18,406
Well, Doug, I enjoyed every minute.
1001
01:35:18,491 --> 01:35:21,781
But next time, I won't let you trick me
into helping you again.
1002
01:35:21,870 --> 01:35:25,500
So your mind's made up?
You're going back to your flying lessons?
1003
01:35:25,582 --> 01:35:27,332
If I still got my students.
1004
01:35:27,417 --> 01:35:29,337
Well, good luck.
1005
01:35:34,799 --> 01:35:36,599
I forgot my wallet.
1006
01:35:36,927 --> 01:35:40,097
Would you pay the cab
and give him a tip from me?
1007
01:35:46,728 --> 01:35:48,978
Remember Charro and his Indian saying?
1008
01:35:49,064 --> 01:35:52,394
"All the money in the world
ain't worth a friend."
117011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.