Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:11,089
[***]
2
00:00:55,356 --> 00:00:57,358
My father's not a dick.
3
00:00:57,458 --> 00:00:59,360
He was always there.
4
00:00:59,460 --> 00:01:02,430
Last month, he had to go to
New York for a conference.
5
00:01:02,530 --> 00:01:04,232
But he came back
two days early
6
00:01:04,332 --> 00:01:06,367
because he didn't want
to miss the playoffs.
7
00:01:06,467 --> 00:01:08,747
[***]
8
00:01:14,775 --> 00:01:17,145
[CROWD CHEERS]
9
00:01:25,919 --> 00:01:27,688
[CROWD YELLING, CLAPPING]
10
00:01:27,788 --> 00:01:30,068
Come on. Come on.
11
00:01:40,301 --> 00:01:42,581
Safe!
12
00:01:43,871 --> 00:01:46,151
[CHEERS, APPLAUSE]
13
00:01:52,813 --> 00:01:54,115
[BALL PINGS OFF BAT]
14
00:01:54,215 --> 00:01:56,384
MATTHEW:
Stay inside the ball, son.
15
00:01:56,484 --> 00:01:58,764
Hit through it.
16
00:02:00,554 --> 00:02:02,834
Like that.
17
00:02:05,226 --> 00:02:07,661
And after everything that
happened...
18
00:02:07,761 --> 00:02:10,928
I think my father
would be proud of me.
19
00:02:15,569 --> 00:02:18,138
[***]
20
00:02:23,244 --> 00:02:25,579
MATTHEW:
Okay, I got it.
21
00:02:25,679 --> 00:02:28,616
1977 World Series.
22
00:02:28,716 --> 00:02:31,285
Yankees over Dodgers,
four to two.
23
00:02:31,385 --> 00:02:33,554
Yeah. Center field?
24
00:02:33,654 --> 00:02:36,157
Center field:
Mickey Rivers.
25
00:02:36,257 --> 00:02:38,559
Left field: Roy White.
Right field: Reggie Jackson.
26
00:02:38,659 --> 00:02:40,939
The catcher?
27
00:02:42,463 --> 00:02:43,564
Ah!
28
00:02:43,664 --> 00:02:46,434
[CHUCKLES]
Thur...
29
00:02:46,534 --> 00:02:50,671
Oh, Thurman Munson. -Thurman Munson.
Very good, very good. Come on.
30
00:02:50,771 --> 00:02:53,841
It's getting late.
-You win. -Hunker down.
31
00:02:53,941 --> 00:02:56,221
[ZIPPER RASPS]
32
00:02:58,946 --> 00:03:01,226
What?
33
00:03:05,486 --> 00:03:07,766
Nothing. All good.
34
00:03:09,290 --> 00:03:11,625
Good night, son.
I love you.
35
00:03:15,763 --> 00:03:18,299
Dad? -Yeah?
36
00:03:18,399 --> 00:03:20,679
Can I ask you something?
37
00:03:21,569 --> 00:03:22,936
Sure.
38
00:03:23,036 --> 00:03:25,316
Anything?
39
00:03:30,278 --> 00:03:32,558
Yeah.
40
00:03:34,982 --> 00:03:37,351
What's the maximum
number of pitches,
41
00:03:37,451 --> 00:03:39,287
not counting foul balls
past two strikes
42
00:03:39,387 --> 00:03:40,754
that a pitcher
can deliver to a batter
43
00:03:40,854 --> 00:03:42,823
without seeing a new batter
come to the plate?
44
00:03:42,923 --> 00:03:45,459
Uh...six.
45
00:03:45,559 --> 00:03:47,661
Wrong, sir. Wrong.
46
00:03:47,761 --> 00:03:49,463
The answer is 11.
47
00:03:49,563 --> 00:03:51,232
Yes, the batter starts out
48
00:03:51,332 --> 00:03:52,633
with a man on first
and two outs.
49
00:03:52,733 --> 00:03:54,368
The count goes
to three and two,
50
00:03:54,468 --> 00:03:56,204
no counting foul balls
past this point.
51
00:03:56,304 --> 00:03:58,672
The pitcher picks off the runner
at first, the inning's over.
52
00:03:58,772 --> 00:04:01,242
And the next inning starts
where the last inning left off,
53
00:04:01,342 --> 00:04:02,976
with the same pitcher
facing the same batter
54
00:04:03,076 --> 00:04:04,912
for another count,
which is five pitches.
55
00:04:05,012 --> 00:04:07,981
And then he gets the batter
out or not
56
00:04:08,081 --> 00:04:09,783
on the payoff pitch.
57
00:04:09,883 --> 00:04:13,387
[RUMBLING OVERHEAD]
58
00:04:22,963 --> 00:04:25,399
[***]
59
00:04:31,472 --> 00:04:34,375
NEWSCASTER [ON RADIO]:
Authorities from the NOAA
and NASA have verified
60
00:04:34,475 --> 00:04:36,444
the lights in the sky
are actually the result
61
00:04:36,544 --> 00:04:37,845
of a cluster of meteoroids
62
00:04:37,945 --> 00:04:39,613
that cut a swath
across the Midwest
63
00:04:39,713 --> 00:04:43,016
from the Canadian border
to southern Illinois.
64
00:04:43,116 --> 00:04:46,820
Fireballs followed by sonic
booms were reported
65
00:04:46,920 --> 00:04:49,022
near Winoka, Minnesota and
on the outskirts of Chicago,
66
00:04:49,122 --> 00:04:51,959
the Illinois State Police are
investigating multiple reports
67
00:04:52,059 --> 00:04:55,429
of similar activities
and lights in the sky.
68
00:04:55,529 --> 00:04:58,362
You sure you don't
want to come in?
69
00:05:11,479 --> 00:05:13,647
[LOUD WHIRRING]
70
00:05:13,747 --> 00:05:15,683
[INDISTINCT ROCK SONG
PLAYING OVER SPEAKERS]
71
00:05:15,783 --> 00:05:18,063
Hello.
72
00:05:20,053 --> 00:05:22,356
Hello!
73
00:05:25,593 --> 00:05:27,928
Nasty out there.
74
00:05:28,028 --> 00:05:30,308
Unleaded.
75
00:05:30,664 --> 00:05:33,164
Gonna get some provisions too.
76
00:05:35,836 --> 00:05:38,116
[GAME BEEPING]
77
00:05:42,410 --> 00:05:44,690
[THUNDER RUMBLING]
78
00:05:46,647 --> 00:05:49,082
[***]
79
00:06:00,761 --> 00:06:02,763
Don't be mad.
80
00:06:02,863 --> 00:06:05,143
What?
All they had was...
81
00:06:06,199 --> 00:06:07,968
a bratwurst with mustard.
82
00:06:08,068 --> 00:06:11,372
Super-hot Cheetos.
Yoo-hoos.
83
00:06:11,472 --> 00:06:13,106
That's it. No tofu.
84
00:06:13,206 --> 00:06:16,744
No disgusting
hairy quinoa salad.
85
00:06:16,844 --> 00:06:18,446
Can you make
an exception please?
86
00:06:18,546 --> 00:06:20,826
I guess.
87
00:06:22,683 --> 00:06:24,718
Mom is not
gonna be happy.
88
00:06:24,818 --> 00:06:31,659
Nope.
89
00:06:31,759 --> 00:06:34,039
[***]
90
00:06:50,944 --> 00:06:51,979
We missed you.
91
00:06:52,079 --> 00:06:53,414
[GRUNTS]
92
00:06:53,514 --> 00:06:56,016
MOTHER:
You guys have a good time?
93
00:06:56,116 --> 00:06:57,718
Yeah, it was
awesome.
94
00:06:57,818 --> 00:06:58,919
Awesome.
95
00:06:59,019 --> 00:07:01,021
You should come next time.
96
00:07:01,121 --> 00:07:02,490
Dinner will be ready
in a bit.
97
00:07:02,590 --> 00:07:03,957
I'm not hungry.
98
00:07:04,057 --> 00:07:06,794
We might've stopped off
for a little healthy snack.
99
00:07:06,894 --> 00:07:10,561
I'm gonna shoot some baskets.
Charlie, can--?
100
00:07:11,932 --> 00:07:13,066
How was it?
101
00:07:13,166 --> 00:07:15,636
We survived.
102
00:07:15,736 --> 00:07:18,606
Survival is good.
103
00:07:18,706 --> 00:07:20,986
Let me help you
with those.
104
00:07:22,910 --> 00:07:24,712
You see that meteor shower
last night?
105
00:07:24,812 --> 00:07:26,747
Yeah, I was up all night.
106
00:07:26,847 --> 00:07:28,181
The neighbor's dog
was freaked out.
107
00:07:28,281 --> 00:07:30,050
He ran away.
They can't find him.
108
00:07:30,150 --> 00:07:31,552
Which neighbor?
109
00:07:31,652 --> 00:07:33,932
The German Shepherd.
110
00:07:34,555 --> 00:07:37,388
That dog always
freaked me out too.
111
00:07:38,291 --> 00:07:40,571
You didn't tell him.
112
00:07:42,796 --> 00:07:44,031
No.
113
00:07:44,131 --> 00:07:46,734
[***]
114
00:07:54,274 --> 00:07:56,554
[COMPUTER BEEPS]
115
00:07:59,046 --> 00:08:00,748
Hey, can you talk?
116
00:08:00,848 --> 00:08:04,681
WOMAN:
Dylan, get off
that computer right now.
117
00:08:06,854 --> 00:08:08,789
[SIGHS]
118
00:08:08,889 --> 00:08:11,592
Hey, did you brush
your teeth?
119
00:08:11,692 --> 00:08:13,527
MOTHER:
He has to brush!
120
00:08:13,627 --> 00:08:15,729
You do a good job?
121
00:08:15,829 --> 00:08:17,465
Come on. It's late.
Let's go.
122
00:08:17,565 --> 00:08:20,500
Big day tomorrow. Hmm?
123
00:08:22,035 --> 00:08:23,971
CHARLIE:
What if I don't make it?
124
00:08:24,071 --> 00:08:26,106
Well, you might.
125
00:08:26,206 --> 00:08:28,642
I don't know.
I did the math.
126
00:08:28,742 --> 00:08:30,544
There's only 14 spots
for All-Stars,
127
00:08:30,644 --> 00:08:32,145
and there are 15 guys
better than me.
128
00:08:32,245 --> 00:08:33,581
And?
129
00:08:33,681 --> 00:08:34,882
I might not.
130
00:08:34,982 --> 00:08:36,850
"It ain't over
till it's over."
131
00:08:36,950 --> 00:08:38,886
Yogi Berra.
That's right.
132
00:08:38,986 --> 00:08:43,657
Look at him. He wasn't the
smartest guy or the fastest guy.
133
00:08:43,757 --> 00:08:45,125
But he had something
134
00:08:45,225 --> 00:08:47,027
that a lot of those
better guys didn't have.
135
00:08:47,127 --> 00:08:48,962
He had a big heart.
136
00:08:49,062 --> 00:08:50,798
Just do your best.
137
00:08:50,898 --> 00:08:52,500
But you love
watching baseball.
138
00:08:52,600 --> 00:08:56,169
No, I love watching you
love baseball.
139
00:08:58,238 --> 00:08:59,540
Okay?
140
00:08:59,640 --> 00:09:00,808
I love you.
141
00:09:00,908 --> 00:09:03,188
I love you too. Lights out.
142
00:09:05,278 --> 00:09:07,558
Dad?
143
00:09:08,949 --> 00:09:12,032
"The future ain't
what it used to be."
144
00:09:23,931 --> 00:09:26,211
[***]
145
00:09:34,241 --> 00:09:36,521
[NOTIFICATION CHIMES]
146
00:09:47,688 --> 00:09:48,989
[NOTIFICATION CHIMES]
147
00:09:49,089 --> 00:09:51,369
[KEYBOARD CLACKING]
148
00:09:58,165 --> 00:10:00,748
MOTHER:
Why didn't you tell him?
149
00:10:01,702 --> 00:10:04,171
Because I didn't.
150
00:10:04,271 --> 00:10:06,006
[***]
151
00:10:06,106 --> 00:10:07,875
It'll kill him.
152
00:10:07,975 --> 00:10:10,010
You know?
Is that what you want?
153
00:10:10,110 --> 00:10:12,390
What do you want?
154
00:10:14,414 --> 00:10:16,650
Maybe I'll move
into the garage.
155
00:10:16,750 --> 00:10:18,886
The garage?
156
00:10:18,986 --> 00:10:21,266
At least I'd be around here.
157
00:10:36,937 --> 00:10:39,217
What are we gonna do?
158
00:10:40,140 --> 00:10:42,420
[LOUD CLATTER]
159
00:10:44,044 --> 00:10:45,746
Shit.
160
00:10:45,846 --> 00:10:47,615
[KEYBOARD CLACKING]
161
00:10:47,715 --> 00:10:49,995
[COMPUTER CHIMES]
162
00:10:59,827 --> 00:11:00,961
[DOOR CLOSES]
163
00:11:01,061 --> 00:11:03,396
[OBJECTS CLATTER]
164
00:11:11,404 --> 00:11:13,684
[***]
165
00:11:15,175 --> 00:11:17,455
Hey.
166
00:11:23,383 --> 00:11:25,653
[WHIMPERS]
You're a very strange dog.
167
00:11:25,753 --> 00:11:28,033
Come on. Go home.
168
00:11:28,488 --> 00:11:29,790
Get.
169
00:11:29,890 --> 00:11:32,259
[RUMBLING OVERHEAD]
170
00:11:37,765 --> 00:11:40,133
[***]
171
00:11:45,405 --> 00:11:47,685
[THUNDER CRASHES]
172
00:11:58,852 --> 00:12:00,688
[ALARM BEEPS]
173
00:12:00,788 --> 00:12:06,093
[***]
174
00:12:06,193 --> 00:12:09,462
* I was holding onto you
175
00:12:09,562 --> 00:12:11,865
CHARLIE:
Did you do it?
Did it work?
176
00:12:11,965 --> 00:12:13,433
Yes.
177
00:12:13,533 --> 00:12:15,903
CHARLIE:
I don't know how
you put up with your brother.
178
00:12:16,003 --> 00:12:17,871
Henry is such an asshole.
179
00:12:17,971 --> 00:12:19,372
Hey.
180
00:12:19,472 --> 00:12:21,208
Did you guys hear
about Della Holleb?
181
00:12:21,308 --> 00:12:22,409
No.
She's been sexting
182
00:12:22,509 --> 00:12:24,077
with Randy Thall.
183
00:12:24,177 --> 00:12:26,046
She sent him pictures
of her in a bathing suit.
184
00:12:26,146 --> 00:12:28,348
Yeah, so what?
She has boobs.
185
00:12:28,448 --> 00:12:30,317
She went to sleep away camp
at Chipinaw
186
00:12:30,417 --> 00:12:31,885
and came back
with big ones.
187
00:12:31,985 --> 00:12:33,954
Yeah, that kind of stuff
happens in Wisconsin.
188
00:12:34,054 --> 00:12:35,222
It's the land of boobs.
189
00:12:35,322 --> 00:12:36,857
True. My cousin lives
in Milwaukee.
190
00:12:36,957 --> 00:12:38,058
Even he has them.
191
00:12:38,158 --> 00:12:40,438
[SCHOOL BELL RINGS]
192
00:12:41,394 --> 00:12:44,231
What's going on?
Where is everybody?
193
00:12:44,331 --> 00:12:46,066
Three-day weekend?
194
00:12:46,166 --> 00:12:47,400
That's not fair.
195
00:12:47,500 --> 00:12:49,169
Maybe I'm gonna be sick
tomorrow.
196
00:12:49,269 --> 00:12:52,105
Maybe we're all
gonna be sick tomorrow.
197
00:12:52,205 --> 00:12:53,941
[DOOR OPENS]
198
00:12:54,041 --> 00:12:57,541
TEACHER:
Pass up your weekend
assignments.
199
00:13:05,118 --> 00:13:07,398
[***]
200
00:13:17,230 --> 00:13:19,332
The Viking age
is the period
201
00:13:19,432 --> 00:13:22,502
from the late eighth
to the mid-11th century.
202
00:13:22,602 --> 00:13:26,273
And although the Vikings
were seen as brutal raiders,
203
00:13:26,373 --> 00:13:29,009
many historical documents
suggest
204
00:13:29,109 --> 00:13:31,078
that their invasion
was a retaliation
205
00:13:31,178 --> 00:13:33,847
in response to the violence
from Christians
206
00:13:33,947 --> 00:13:36,216
toward pagan peoples.
207
00:13:36,316 --> 00:13:37,951
You guys wanna
hang out after school?
208
00:13:38,051 --> 00:13:40,253
[WHISPERS]
I can't. I got to be home.
209
00:13:40,353 --> 00:13:42,389
Kind of nervous
about All-Stars.
210
00:13:42,489 --> 00:13:44,769
TEACHER:
Mr. Cotrell.
211
00:13:45,358 --> 00:13:47,638
Yeah?
1066.
212
00:13:49,096 --> 00:13:50,230
1066?
213
00:13:50,330 --> 00:13:52,610
Yes.
214
00:13:54,301 --> 00:13:57,370
The year the English beat
the Vikings against all odds
215
00:13:57,470 --> 00:13:59,239
and sent them back
to their own home
216
00:13:59,339 --> 00:14:03,172
in just the remaining
24 of the 300 long ships.
217
00:14:05,012 --> 00:14:07,380
Precisely, Mr. Cotrell.
Precisely.
218
00:14:07,480 --> 00:14:10,150
It was called
the Battle of Stamford Bridge.
219
00:14:10,250 --> 00:14:12,820
Now, ironically,
three weeks later,
220
00:14:12,920 --> 00:14:17,503
the English army was defeated
in the Battle of Hastings.
221
00:14:19,459 --> 00:14:20,861
Wash your hands,
Charlie.
222
00:14:20,961 --> 00:14:22,429
Mom, I'm not eating.
Just drinking.
223
00:14:22,529 --> 00:14:24,932
Homework.
224
00:14:25,032 --> 00:14:27,312
[***]
225
00:14:37,544 --> 00:14:39,212
Yes. Yes.
226
00:14:39,312 --> 00:14:41,248
Yes.
227
00:14:41,348 --> 00:14:43,283
[BEEPING]
228
00:14:43,383 --> 00:14:44,551
I made it.
229
00:14:44,651 --> 00:14:46,319
Surprise.
230
00:14:46,419 --> 00:14:48,488
Where's Dylan?
231
00:14:48,588 --> 00:14:50,157
He's off electronics
for a month.
232
00:14:50,257 --> 00:14:52,459
Seems someone fucked up
my iPhone alarm,
233
00:14:52,559 --> 00:14:53,961
and I was late
for school.
234
00:14:54,061 --> 00:14:56,129
You want me to give him
a message?
235
00:14:56,229 --> 00:14:58,531
Actually, I got
a message for you.
236
00:14:58,631 --> 00:14:59,933
What?
237
00:15:00,033 --> 00:15:01,601
Tomorrow, I'm gonna catch you
238
00:15:01,701 --> 00:15:03,981
and beat the shit
out of you.
239
00:15:11,311 --> 00:15:13,213
[GARAGE DOOR OPENS]
240
00:15:13,313 --> 00:15:15,593
[***]
241
00:15:29,729 --> 00:15:32,009
[KNOCKS ON WINDOW]
242
00:15:55,155 --> 00:15:57,524
[ELECTRICITY CRACKLES]
243
00:16:09,436 --> 00:16:12,039
[***]
244
00:16:14,807 --> 00:16:17,210
[LOW RUMBLING]
245
00:16:23,250 --> 00:16:25,530
[GLASS SHATTERS]
246
00:16:40,233 --> 00:16:41,334
[DOOR CLOSES]
247
00:16:41,434 --> 00:16:43,714
Charlie?
248
00:16:49,476 --> 00:16:51,756
MATTHEW:
I am starved.
249
00:16:59,352 --> 00:17:01,121
MOTHER:
I didn't know
you were joining us.
250
00:17:01,221 --> 00:17:02,555
Is that okay?
251
00:17:02,655 --> 00:17:04,591
[***]
252
00:17:04,691 --> 00:17:06,971
MOTHER:
Yes.
253
00:17:17,170 --> 00:17:19,450
Come on, Charlie.
254
00:17:21,641 --> 00:17:24,311
Honey, why don't you
go sit down?
255
00:17:40,393 --> 00:17:42,673
You gonna eat standing up?
256
00:17:50,703 --> 00:17:53,140
You know what? I was thinking
about Christmas vacation.
257
00:17:53,240 --> 00:17:54,674
It occurred to me,
258
00:17:54,774 --> 00:17:57,744
maybe we should plan a big trip,
really get away.
259
00:17:57,844 --> 00:18:00,413
Family time.
260
00:18:00,513 --> 00:18:02,382
What would you think
261
00:18:02,482 --> 00:18:05,485
about the Galapagos Islands?
262
00:18:05,585 --> 00:18:07,687
The Galapagos?
263
00:18:07,787 --> 00:18:09,289
The cradle of life.
264
00:18:09,389 --> 00:18:11,358
You want to go
to the Galapagos Islands?
265
00:18:11,458 --> 00:18:12,725
Well, I vaguely remember
266
00:18:12,825 --> 00:18:16,263
you always wanting
to go to the Galapagos.
267
00:18:16,363 --> 00:18:18,331
What do you think,
Charlie?
268
00:18:18,431 --> 00:18:20,711
Hmm?
269
00:18:23,270 --> 00:18:24,404
The other one.
270
00:18:24,504 --> 00:18:26,784
What, honey?
271
00:18:43,723 --> 00:18:46,125
[***]
272
00:18:55,635 --> 00:18:58,271
Can you pass
the quinoa, please?
273
00:19:03,976 --> 00:19:06,256
What's up with him?
274
00:19:07,980 --> 00:19:10,617
[DOOR LOCK CLICKS]
275
00:19:25,598 --> 00:19:27,878
[KNOCKS]
276
00:19:28,568 --> 00:19:30,270
Come on, Charlie.
277
00:19:30,370 --> 00:19:32,650
Open the door.
278
00:19:33,973 --> 00:19:36,776
[DOORKNOB RATTLES]
279
00:19:36,876 --> 00:19:39,146
MATTHEW
I don't know why
you're acting like this.
280
00:19:39,246 --> 00:19:41,526
Can't we talk about it?
281
00:19:43,350 --> 00:19:44,451
Charlie.
282
00:19:44,551 --> 00:19:45,885
Matthew.
283
00:19:45,985 --> 00:19:48,265
Give him his space.
284
00:19:59,599 --> 00:20:01,934
[***]
285
00:20:04,304 --> 00:20:06,584
[DOG BARKING DISTANTLY]
286
00:20:39,372 --> 00:20:40,473
MOTHER:
Thank you.
287
00:20:40,573 --> 00:20:42,853
Thank you?
288
00:20:43,610 --> 00:20:45,890
For trying tonight.
289
00:20:47,647 --> 00:20:49,927
Why wouldn't I try?
290
00:20:56,323 --> 00:20:59,240
Why don't you let me
finish this up.
291
00:21:13,606 --> 00:21:15,886
[***]
292
00:21:49,509 --> 00:21:51,911
[***]
293
00:22:13,900 --> 00:22:16,403
What are you doing here,
dickhead?
294
00:22:16,503 --> 00:22:17,837
Tell me what's going on,
295
00:22:17,937 --> 00:22:20,440
or I'm gonna beat the shit
out of you.
296
00:22:20,540 --> 00:22:21,741
Let me get this straight.
297
00:22:21,841 --> 00:22:23,976
Your old man shot rays
out of his eyes?
298
00:22:24,076 --> 00:22:27,947
Not my dad, this thing. -This
thing that's your old man.
299
00:22:28,047 --> 00:22:30,417
This thing that looks like
my dad, yes.
300
00:22:30,517 --> 00:22:32,952
This thing that looks like your
dad shot a ray out of his eyes?
301
00:22:33,052 --> 00:22:36,423
Not his eyes. -And ate your dad?
302
00:22:36,523 --> 00:22:38,491
Kind of. I don't know.
303
00:22:38,591 --> 00:22:40,527
Either you saw him eat
your old man or you didn't.
304
00:22:40,627 --> 00:22:42,529
I'm not sure what I saw.
305
00:22:42,629 --> 00:22:44,797
Hey, at least
you got a father.
306
00:22:44,897 --> 00:22:47,534
Dylan hasn't been the same since
our old man left for New York
307
00:22:47,634 --> 00:22:49,502
to pursue "an alternative
lifestyle."
308
00:22:49,602 --> 00:22:51,838
Won't say one fucking word,
right, Dylan?
309
00:22:51,938 --> 00:22:54,707
[DOOR OPENS]
WOMAN: Are you boys down there?
310
00:22:54,807 --> 00:22:57,043
Yes, Mom.
WOMAN: Charlie's father is here.
311
00:22:57,143 --> 00:22:59,779
Shitballs.
312
00:22:59,879 --> 00:23:02,449
NEWSCASTER 1 [ON RADIO]:
The White House today
confirmed--
313
00:23:02,549 --> 00:23:05,952
* Cause I get high
314
00:23:06,052 --> 00:23:12,425
[RAPIDLY CHANGING STATIONS]
315
00:23:12,525 --> 00:23:13,893
NEWSCASTER 2 [ON RADIO]:
The second amendment--
316
00:23:13,993 --> 00:23:15,762
[RAPIDLY CHANGING STATIONS]
317
00:23:15,862 --> 00:23:16,963
* But I guess--
318
00:23:17,063 --> 00:23:20,132
[RAPIDLY CHANGING STATIONS]
319
00:23:20,232 --> 00:23:25,805
[***]
320
00:23:27,106 --> 00:23:29,386
[DOORKNOB JIGGLES]
321
00:24:51,824 --> 00:24:56,829
[INDISTINCT CHATTERING ON TV]
322
00:24:56,929 --> 00:24:59,031
Mom?
323
00:24:59,131 --> 00:25:01,634
Morning, Charlie.
324
00:25:01,734 --> 00:25:04,014
How did you sleep?
325
00:25:04,637 --> 00:25:06,917
I made you breakfast.
326
00:25:07,907 --> 00:25:09,576
I'm not hungry.
327
00:25:09,676 --> 00:25:12,211
Well, people have to eat.
It's your favorite.
328
00:25:12,311 --> 00:25:14,547
Pancakes, blueberry.
329
00:25:14,647 --> 00:25:17,397
CHARLIE:
I don't like blueberries.
330
00:25:18,618 --> 00:25:20,898
Is that right?
331
00:25:22,855 --> 00:25:24,090
Morning, honey.
332
00:25:24,190 --> 00:25:25,825
Hi. Here's your lunch,
sweetheart.
333
00:25:25,925 --> 00:25:27,860
Try not to leave the water
bottle at school.
334
00:25:27,960 --> 00:25:30,262
MATTHEW:
Did you know Charlie
doesn't like blueberries.
335
00:25:30,362 --> 00:25:32,765
MOTHER: Yeah.
Mom, can you drive me today?
336
00:25:32,865 --> 00:25:35,034
No, not today, sweetheart.
I have clients back to back.
337
00:25:35,134 --> 00:25:36,836
I can take him.
338
00:25:36,936 --> 00:25:38,705
Mom...
339
00:25:38,805 --> 00:25:41,240
please.
340
00:25:41,340 --> 00:25:43,620
[***]
341
00:25:49,015 --> 00:25:50,282
What's going on?
342
00:25:50,382 --> 00:25:52,184
We need to leave here.
343
00:25:52,284 --> 00:25:53,786
What?
We need to leave here
344
00:25:53,886 --> 00:25:55,522
and never come back.
You're not safe.
345
00:25:55,622 --> 00:25:57,824
Honey--
Mom, I know everything.
346
00:25:57,924 --> 00:25:59,692
I know Dad was thinking
about moving out.
347
00:25:59,792 --> 00:26:01,861
I know you weren't happy.
Charlie.
348
00:26:01,961 --> 00:26:04,531
There's nothing I want more than
for us to go to the Galapagos
349
00:26:04,631 --> 00:26:07,033
and all kinds of places.
Okay. Look.
350
00:26:07,133 --> 00:26:08,801
Things are complicated
right now.
351
00:26:08,901 --> 00:26:10,537
We're trying
to figure it out.
352
00:26:10,637 --> 00:26:12,839
And sometimes it is hard
to understand,
353
00:26:12,939 --> 00:26:14,807
and it must make you
feel afraid.
354
00:26:14,907 --> 00:26:16,042
But you're not alone.
355
00:26:16,142 --> 00:26:17,710
I'm not afraid
of being alone.
356
00:26:17,810 --> 00:26:19,612
Lots of kids see
their parents split up.
357
00:26:19,712 --> 00:26:22,682
I'm talking about my father
isn't who you think he is.
358
00:26:22,782 --> 00:26:24,617
He's my father,
but he's not my father
359
00:26:24,717 --> 00:26:26,786
because my father
is a fucking alien.
360
00:26:26,886 --> 00:26:29,166
Charlie.
361
00:26:29,922 --> 00:26:32,202
Enough.
362
00:26:40,166 --> 00:26:41,901
Oh, sorry.
363
00:26:42,001 --> 00:26:44,281
The other.
364
00:26:47,073 --> 00:26:49,241
I hear your dad
is a mutant zombie.
365
00:26:49,341 --> 00:26:50,943
Where did you hear that?
366
00:26:51,043 --> 00:26:52,645
Peretti's brother.
367
00:26:52,745 --> 00:26:54,747
His brother
told my brother.
368
00:26:54,847 --> 00:26:56,015
You okay?
369
00:26:56,115 --> 00:26:58,718
I mean, you are you,
right?
370
00:26:58,818 --> 00:27:01,921
Uh, did he eat
your mother's brains?
371
00:27:02,021 --> 00:27:04,390
[SCHOOL BELL RINGS]
372
00:27:06,759 --> 00:27:09,829
[SIREN WAILING DISTANTLY]
373
00:27:09,929 --> 00:27:12,846
I guess Dashiell
really did it, huh?
374
00:27:14,100 --> 00:27:16,380
BOY:
Hey!
375
00:27:17,704 --> 00:27:19,984
[SIRENS BLARING]
376
00:27:33,352 --> 00:27:35,855
[***]
377
00:27:35,955 --> 00:27:38,257
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
378
00:27:38,357 --> 00:27:40,727
What's his name?
Philip.
379
00:27:48,901 --> 00:27:50,402
Hey, Philip.
380
00:27:50,502 --> 00:27:53,740
Look, I know you feel you can't go
on, but things are gonna get better.
381
00:27:53,840 --> 00:27:56,375
This is only temporary.
I want my wife back.
382
00:27:56,475 --> 00:28:00,312
Well, I wish we could
bring your wife back.
383
00:28:00,412 --> 00:28:02,882
It wasn't right of her
to leave you.
384
00:28:02,982 --> 00:28:06,018
She didn't leave.
385
00:28:06,118 --> 00:28:08,755
She's still there.
386
00:28:08,855 --> 00:28:11,390
But she's not my wife.
387
00:28:11,490 --> 00:28:13,092
Then who is she, Philip?
388
00:28:13,192 --> 00:28:16,062
She's someone. She's--
389
00:28:16,162 --> 00:28:18,442
She's something else.
390
00:28:20,800 --> 00:28:23,870
Okay, look, we can
figure this out. Just--
391
00:28:23,970 --> 00:28:26,250
Just let me help you.
392
00:28:28,975 --> 00:28:32,058
I want you to step
off the ledge, sir.
393
00:28:34,046 --> 00:28:36,326
Step off the ledge, sir.
394
00:28:50,930 --> 00:28:53,165
PRINCIPAL [OVER P.A.]:
Today has been a difficult day.
395
00:28:53,265 --> 00:28:58,137
But just know your teachers and the
administration will be here all week.
396
00:28:58,237 --> 00:28:59,906
We are here for you.
397
00:29:00,006 --> 00:29:03,442
Man, Dashiell's gonna be pissed that
he ditched and missed all this shit.
398
00:29:03,542 --> 00:29:05,959
You wanna go to Superdawg?
No.
399
00:29:07,914 --> 00:29:10,883
In the meantime, we will be
dismissing school by grades.
400
00:29:10,983 --> 00:29:13,886
And your parents have been
notified to pick you up.
401
00:29:13,986 --> 00:29:16,155
For all bus riders,
402
00:29:16,255 --> 00:29:18,791
continue down
the stairs.
403
00:29:45,351 --> 00:29:47,820
[***]
404
00:30:58,024 --> 00:31:00,259
I thought we could
play some ball.
405
00:31:00,359 --> 00:31:03,896
[***]
406
00:31:03,996 --> 00:31:08,935
Charlie, do you know why they
call third base "the hot corner"?
407
00:31:09,035 --> 00:31:11,315
I know what you are.
408
00:31:13,005 --> 00:31:15,285
Wrong, sir.
409
00:31:16,075 --> 00:31:17,476
Wrong.
410
00:31:17,576 --> 00:31:20,479
It's because when the ball
is hit hard to left-field
411
00:31:20,579 --> 00:31:23,449
and the runner takes off
at a rate of 26 feet per second,
412
00:31:23,549 --> 00:31:26,886
the third baseman has, at most,
three, maybe four seconds
413
00:31:26,986 --> 00:31:30,389
to get the ball
from third to first.
414
00:31:30,489 --> 00:31:32,191
With that short
a margin of error
415
00:31:32,291 --> 00:31:35,094
and the need
for superior reflexes,
416
00:31:35,194 --> 00:31:39,999
third base is the toughest
position in baseball.
417
00:31:41,167 --> 00:31:43,535
Charlie...
418
00:31:43,635 --> 00:31:46,472
can you imagine
what it's like
419
00:31:46,572 --> 00:31:48,975
watching your world
disappear?
420
00:31:50,476 --> 00:31:52,478
Wandering the universe
and star-winds
421
00:31:52,578 --> 00:31:55,081
with no chance
to be with your other?
422
00:31:55,181 --> 00:31:59,348
No chance at progeny?
No chance of a real tomorrow?
423
00:32:01,620 --> 00:32:03,900
It sucks.
424
00:32:05,357 --> 00:32:08,327
But I'm alive now.
425
00:32:08,427 --> 00:32:10,662
I'm here, and it feels right.
426
00:32:10,762 --> 00:32:12,631
And soon, Charlie,
you're gonna be ready.
427
00:32:12,731 --> 00:32:14,600
You're gonna have a chance
to join us.
428
00:32:14,700 --> 00:32:17,403
To become a more perfect
version of yourself.
429
00:32:17,503 --> 00:32:19,783
I will never be like you!
430
00:32:23,709 --> 00:32:26,345
I've been learning a lot
the last couple of days
431
00:32:26,445 --> 00:32:28,725
as I've gotten stronger.
432
00:32:30,082 --> 00:32:31,951
Facts.
433
00:32:32,051 --> 00:32:34,331
Trivia.
434
00:32:34,653 --> 00:32:37,156
Stuff, the whole history
of your kind.
435
00:32:37,256 --> 00:32:39,358
And it wasn't always pretty,
was it?
436
00:32:39,458 --> 00:32:42,294
But with everything
I suck up,
437
00:32:42,394 --> 00:32:45,331
with everything
I breath in,
438
00:32:45,431 --> 00:32:48,100
I keep coming back
to one perplexing,
439
00:32:48,200 --> 00:32:50,169
undeniable conundrum.
440
00:32:50,269 --> 00:32:54,073
And, I mean,
it's baffling me, Charlie.
441
00:32:54,173 --> 00:32:58,044
Half the modern baseball
players bat left-handed.
442
00:32:58,144 --> 00:33:01,948
So why isn't first base
the hot corner too?
443
00:33:02,048 --> 00:33:04,328
Ugh!
444
00:33:12,391 --> 00:33:16,128
[SONG PLAYING INDISTINCTLY
OVER JUKEBOX]
445
00:33:30,642 --> 00:33:34,059
I need to talk to someone
about my father.
446
00:33:39,718 --> 00:33:41,998
[TRAIN PASSING]
447
00:33:48,094 --> 00:33:49,128
[***]
448
00:33:49,228 --> 00:33:50,696
What are we waiting for?
449
00:33:50,796 --> 00:33:54,379
Someone who will know
what to do about this.
450
00:33:57,469 --> 00:33:59,749
Your boss?
451
00:34:00,606 --> 00:34:03,675
MAN: What's your name?
CHARLIE: Charlie.
452
00:34:03,775 --> 00:34:06,055
Charlie.
453
00:34:16,322 --> 00:34:17,523
Hello.
454
00:34:17,623 --> 00:34:20,292
His father
isn't his father.
455
00:34:22,128 --> 00:34:23,662
WOMAN:
I'm Detective Fernandez.
456
00:34:23,762 --> 00:34:26,042
[CAR DOOR CLOSES]
Nancy.
457
00:34:27,233 --> 00:34:28,467
You wanna tell me
about it?
458
00:34:28,567 --> 00:34:31,237
Something's going on.
459
00:34:31,337 --> 00:34:34,240
Something terrible.
460
00:34:34,340 --> 00:34:36,442
Did your father
do something to you?
461
00:34:36,542 --> 00:34:38,577
No, but...
462
00:34:38,677 --> 00:34:40,346
he's not my father.
463
00:34:40,446 --> 00:34:43,349
It's important
to tell the truth.
464
00:34:46,185 --> 00:34:48,487
My father's been replaced.
465
00:34:48,587 --> 00:34:50,867
"Replaced"?
466
00:34:52,891 --> 00:34:56,695
He looks like my father,
but he's not.
467
00:34:56,795 --> 00:34:59,075
Who is he?
468
00:34:59,765 --> 00:35:01,800
A monster.
469
00:35:01,900 --> 00:35:04,070
And where did
this monster come from?
470
00:35:04,170 --> 00:35:05,637
I don't know,
but it's not just him.
471
00:35:05,737 --> 00:35:07,806
It was the neighbors and the
mailman and the UPS man.
472
00:35:07,906 --> 00:35:09,375
Charlie.
But it's not just here.
473
00:35:09,475 --> 00:35:11,643
There are people all over
with the same story.
474
00:35:11,743 --> 00:35:13,679
I understand, Charlie.
475
00:35:13,779 --> 00:35:16,182
You're not the first person
to report
476
00:35:16,282 --> 00:35:19,518
that there's something
going on.
477
00:35:20,886 --> 00:35:23,886
How did you know
my name was Charlie?
478
00:35:27,493 --> 00:35:29,195
Excuse me one second.
479
00:35:29,295 --> 00:35:31,575
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
480
00:35:32,898 --> 00:35:35,601
[TRAIN PASSING]
481
00:35:35,701 --> 00:35:37,703
What do you want
to do with him?
482
00:35:37,803 --> 00:35:40,386
We're gonna do
what we gotta do.
483
00:36:00,859 --> 00:36:03,262
[***]
484
00:36:38,297 --> 00:36:40,577
[MOUTHING]
Help me.
485
00:36:52,611 --> 00:36:54,646
[DOORBELL BUZZES]
486
00:36:54,746 --> 00:36:55,847
Dickhead.
487
00:36:55,947 --> 00:36:57,416
HENRY'S MOTHER:
Who is it, Henry?
488
00:36:57,516 --> 00:37:00,766
Dylan's little friend.
What do you want?
489
00:37:01,353 --> 00:37:03,633
I need help.
490
00:37:06,558 --> 00:37:09,295
You better not
be bullshitting us.
491
00:37:14,966 --> 00:37:16,902
CHARLIE:
It was here.
492
00:37:17,002 --> 00:37:18,970
Okay.
No, really, it was here.
493
00:37:19,070 --> 00:37:21,737
Today is trash Tuesday,
dickface.
494
00:37:33,519 --> 00:37:35,799
[***]
495
00:37:56,041 --> 00:37:59,878
I'm sorry, Charlie.
You were right.
496
00:38:03,014 --> 00:38:05,384
HENRY:
I don't get it.
How does it work?
497
00:38:05,484 --> 00:38:07,486
I don't know.
I'm not a scientist.
498
00:38:07,586 --> 00:38:09,288
All I know is that
it's spreading.
499
00:38:09,388 --> 00:38:10,689
I wonder if Bob Shulvock
is one of--
500
00:38:10,789 --> 00:38:11,990
Shh!
501
00:38:12,090 --> 00:38:13,492
He's got
three nipples.
502
00:38:13,592 --> 00:38:15,261
Shulvock has always
had three nipples.
503
00:38:15,361 --> 00:38:19,194
Yeah, but maybe it was
part of an advance team.
504
00:38:23,034 --> 00:38:24,336
[YAWNS]
505
00:38:24,436 --> 00:38:26,272
I'm worried about him.
506
00:38:26,372 --> 00:38:27,606
MATTHEW:
He's fine.
507
00:38:27,706 --> 00:38:30,909
Playing with his friends
in the neighborhood.
508
00:38:31,009 --> 00:38:36,009
It's not the first time he's
forgotten about the time, is it?
509
00:38:37,983 --> 00:38:41,387
Let's give it an hour.
If he doesn't show up,
510
00:38:41,487 --> 00:38:44,404
we'll drive around
the neighborhood.
511
00:38:56,968 --> 00:39:00,218
I've almost forgotten
what this is like.
512
00:39:01,640 --> 00:39:05,057
That thing's here
to try to bone your mom.
513
00:39:06,144 --> 00:39:07,479
CHARLIE:
We need to save her.
514
00:39:07,579 --> 00:39:09,681
We need to get him
away from her.
515
00:39:09,781 --> 00:39:11,049
How do we know
she's not like him?
516
00:39:11,149 --> 00:39:12,784
She's not.
517
00:39:12,884 --> 00:39:14,320
Yeah, but how do we know?
518
00:39:14,420 --> 00:39:15,821
Because she still
smells like my mom.
519
00:39:15,921 --> 00:39:17,389
Yeah, but--
She keeps telling me
520
00:39:17,489 --> 00:39:18,590
to pick up my clothes.
521
00:39:18,690 --> 00:39:20,025
Okay. She's your mom.
522
00:39:20,125 --> 00:39:22,405
[DOOR CREAKS]
523
00:39:27,666 --> 00:39:30,736
Okay. Let's do this.
524
00:39:30,836 --> 00:39:32,538
[FLASHLIGHT'S CLICK]
525
00:39:32,638 --> 00:39:36,107
[SLOW SONG PLAYING SOFTLY]
526
00:39:36,207 --> 00:39:41,880
* It makes no difference
Where I turn *
527
00:39:44,149 --> 00:39:48,654
* I can't get over you
And the flame still burns *
528
00:39:51,657 --> 00:39:53,024
* It makes no diff--
529
00:39:53,124 --> 00:39:55,404
[***]
530
00:39:59,565 --> 00:40:01,845
[***]
531
00:40:20,085 --> 00:40:21,787
Time's up, Charlie.
532
00:40:21,887 --> 00:40:24,890
I think I'm ready.
533
00:40:24,990 --> 00:40:27,793
But I'm really scared.
534
00:40:27,893 --> 00:40:30,173
You don't have
to be afraid.
535
00:40:31,563 --> 00:40:35,433
I told you, this is a real
opportunity for you.
536
00:40:51,149 --> 00:40:52,718
[CHUCKLES SOFTLY]
537
00:40:52,818 --> 00:40:54,686
Nice try, Charlie.
538
00:40:54,786 --> 00:40:57,923
[***]
539
00:41:04,663 --> 00:41:07,466
You lied to me,
Charlie. -Let him go!
540
00:41:07,566 --> 00:41:09,846
Oh!
[GASPS]
541
00:41:11,837 --> 00:41:14,117
Run!
542
00:41:15,907 --> 00:41:19,077
[***]
543
00:41:33,258 --> 00:41:35,538
Fuck.
544
00:41:42,568 --> 00:41:44,848
[GRUNTS]
545
00:41:51,309 --> 00:41:53,845
I know you're here,
Charlie.
546
00:41:55,981 --> 00:41:58,261
There's no use
in hiding.
547
00:41:59,685 --> 00:42:02,685
You're only making it
more difficult.
548
00:42:10,195 --> 00:42:12,798
[***]
549
00:42:36,722 --> 00:42:39,157
She's beautiful, isn't she?
550
00:42:39,257 --> 00:42:41,226
Leave us alone.
551
00:42:41,326 --> 00:42:46,765
Charlie, your mother and
I will always love you.
552
00:42:49,000 --> 00:42:52,571
And I will never
leave you.
553
00:42:52,671 --> 00:42:55,140
It'll be a lot easier
if you stop fighting.
554
00:42:55,240 --> 00:42:57,520
But you're not him.
555
00:42:59,878 --> 00:43:02,158
[***]
556
00:43:04,082 --> 00:43:06,362
[GROANS]
557
00:43:21,032 --> 00:43:23,312
Yeah!
558
00:43:40,819 --> 00:43:43,989
Oh, shit! Oh, shit!
Oh, shit!
559
00:43:44,089 --> 00:43:46,369
What the hell is that?
560
00:43:58,003 --> 00:44:00,283
Gotcha.
561
00:44:06,077 --> 00:44:08,357
[***]
562
00:44:47,819 --> 00:44:50,099
[SCREAMS]
563
00:44:53,424 --> 00:44:57,696
CHARLIE: My best friend's brother
Henry calls them "dickheads from space."
564
00:44:57,796 --> 00:44:59,731
You okay?
565
00:44:59,831 --> 00:45:01,232
CHARLIE:
I don't know
where they come from,
566
00:45:01,332 --> 00:45:06,784
or what they want, but they have
no right to mess up our world.
567
00:45:07,205 --> 00:45:08,406
My father used to tell me that
568
00:45:08,506 --> 00:45:10,909
what made a person
is the insides.
569
00:45:11,009 --> 00:45:14,145
That it's the insides
that matter the most.
570
00:45:14,245 --> 00:45:16,525
Charlie.
[DOOR CLOSES]
571
00:45:19,284 --> 00:45:21,086
What happened to you?
572
00:45:21,186 --> 00:45:23,321
And when I would look
in my father's eyes,
573
00:45:23,421 --> 00:45:25,691
I could tell what kind
of a man he was.
574
00:45:25,791 --> 00:45:27,158
Where's your father?
575
00:45:27,258 --> 00:45:29,538
A good man.
576
00:45:30,796 --> 00:45:32,698
CHARLIE:
I took care of it, Mom.
577
00:45:32,798 --> 00:45:35,078
I took care
of everything.
578
00:45:36,301 --> 00:45:40,171
We'll fight them in our homes, and
we'll fight them in our schools.
579
00:45:40,271 --> 00:45:44,442
We will never stop fighting,
and neither should you.
580
00:45:44,542 --> 00:45:46,845
I think my father
would be proud of me.
581
00:45:46,945 --> 00:45:48,880
[STATIC CRACKLES]
582
00:45:48,980 --> 00:45:51,482
[***]
583
00:45:59,490 --> 00:46:01,770
[KEYBOARD CLACKING]
584
00:46:08,934 --> 00:46:11,837
[***]
585
00:46:13,000 --> 00:46:21,000
www.prijevodi-online.org
38813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.