All language subtitles for kevin can wait s02e21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,961 [ Machine whirs ] 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 [ Exhales sharply ] 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,529 My feet are so happy right now. 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,531 Remember that guy who stiffed me on my tip today? 5 00:00:09,574 --> 00:00:11,837 'Cause I don't. -[ Chuckles ] 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,970 I do feel a tad guilty buying this 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,755 since we haven't paid your dad any of the money for rent. 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,496 Yeah, I felt guilty, too. 9 00:00:18,540 --> 00:00:21,586 But then this puppy kicked in, and da guilt be gone. 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,371 Okay, my turn. Come on, feet out. 11 00:00:23,414 --> 00:00:24,937 All right.[ Machine beeps ] 12 00:00:26,896 --> 00:00:29,072 Okay, here we go. 13 00:00:29,116 --> 00:00:32,206 [ Machine beeps ]And -- Oh, Queen Mother. 14 00:00:34,686 --> 00:00:36,297 Oh, that's delightful. 15 00:00:36,340 --> 00:00:38,125 Oh, oh, we deserve this, 16 00:00:38,168 --> 00:00:39,778 and I don't care who knows about it. 17 00:00:39,822 --> 00:00:41,128 [ Footsteps approaching, keys jostle ] 18 00:00:41,171 --> 00:00:42,607 -[ Gasps ] That's my dad. -Except for him. 19 00:00:42,651 --> 00:00:44,392 Help -- hel-- help me -- 20 00:00:46,394 --> 00:00:48,004 -Hey, Dad. -Hey, guys. 21 00:00:48,048 --> 00:00:49,484 -Hey. -What's happening? 22 00:00:49,527 --> 00:00:51,007 [ Clears throat ] 23 00:00:56,491 --> 00:00:57,753 What's going on? 24 00:00:57,796 --> 00:00:59,059 [ Stammers ] 25 00:00:59,102 --> 00:01:00,364 Kendra bought a foot massager with the money 26 00:01:00,408 --> 00:01:01,974 we were supposed to give you for rent. 27 00:01:02,018 --> 00:01:03,106 And then when she heard you coming through the door, 28 00:01:03,150 --> 00:01:04,847 she said that she was gonna blame me. 29 00:01:06,501 --> 00:01:08,068 Seriously? 30 00:01:08,111 --> 00:01:10,331 You sit there and complain about your dry little, British feet, 31 00:01:10,374 --> 00:01:12,072 and then you throw me under the bus? 32 00:01:12,115 --> 00:01:13,290 Get up. Get up. Let me see it. 33 00:01:13,334 --> 00:01:14,596 Get out of here. What is this?[ Beeps ] 34 00:01:14,639 --> 00:01:16,032 Oh! All right. 35 00:01:16,076 --> 00:01:17,642 The Zeon-Pro 3000 -- 36 00:01:17,686 --> 00:01:19,862 very familiar with this guy right here. 37 00:01:21,516 --> 00:01:23,866 We already met at a Sharper Image. 38 00:01:23,909 --> 00:01:25,563 I was halfway through my program, 39 00:01:25,607 --> 00:01:27,957 and the manager was like, "You know what? 40 00:01:28,000 --> 00:01:29,132 You want to keep it down, sir, 41 00:01:29,176 --> 00:01:30,177 because you're disturbing all the" -- 42 00:01:30,220 --> 00:01:32,353 [ Yelling ] Tha-a-at's it! 43 00:01:32,396 --> 00:01:34,746 Mm! 44 00:01:34,790 --> 00:01:36,835 [ Normal voice ] Oh, yeah. 45 00:01:36,879 --> 00:01:38,620 Oh, that feels so good. 46 00:01:38,663 --> 00:01:40,274 I'll tell you what, I am keeping this. 47 00:01:40,317 --> 00:01:41,318 We're even on the rent. 48 00:01:41,362 --> 00:01:42,667 [ Exhales sharply ] -Oh. 49 00:01:42,711 --> 00:01:45,017 Uh, actually, Mr. Gable, the rent is only $200. 50 00:01:45,061 --> 00:01:46,715 The massager is $300. 51 00:01:46,758 --> 00:01:48,369 Yeah, that's for a new one. 52 00:01:48,412 --> 00:01:49,935 This baby was used. 53 00:01:49,979 --> 00:01:51,981 All right. Yep. That's great. 54 00:01:52,024 --> 00:01:52,982 [ Groans ] 55 00:01:53,025 --> 00:01:56,986 Yes! Sweet Atlanta peaches! 56 00:01:57,029 --> 00:02:02,034 ♪ I am not your ordinary guy 57 00:02:02,078 --> 00:02:04,733 Mott: I can't believe those people are at our table. 58 00:02:04,776 --> 00:02:08,606 Right? Look at 'em all comfortable and spread out. 59 00:02:08,650 --> 00:02:10,782 They disgust me. 60 00:02:11,914 --> 00:02:14,221 [ Exhales ] I just heard the craziest rumor. 61 00:02:14,264 --> 00:02:15,961 You know Didi's cousin Laura? 62 00:02:16,005 --> 00:02:17,615 Yeah, the one that's shaped like a kettle bell? 63 00:02:17,659 --> 00:02:20,314 No, that's Didi's sister. 64 00:02:20,357 --> 00:02:25,884 Point is, she heard a rumor that Enzo's is up for sale. 65 00:02:25,928 --> 00:02:28,148 What? No. I'm telling you -- 66 00:02:28,191 --> 00:02:29,714 You remember the last time Didi heard a rumor? 67 00:02:29,758 --> 00:02:31,368 She thought Kyle was dating a super model. 68 00:02:31,412 --> 00:02:34,502 -A super marketmodel. -All right. 69 00:02:34,545 --> 00:02:38,070 Man, if Enzo sells the place, where am I gonna go every day? 70 00:02:38,114 --> 00:02:39,507 Will you relax? 71 00:02:39,550 --> 00:02:40,421 He would never sell the place without telling us. 72 00:02:40,464 --> 00:02:42,205 Enzo! -Yeah, what's up? 73 00:02:42,249 --> 00:02:44,033 Look, we heard a rumor you might be selling the place. 74 00:02:44,076 --> 00:02:46,122 -Oh, that's just a rumor. -See, what'd I tell you? 75 00:02:46,166 --> 00:02:48,646 I'm definitely selling the place. 76 00:02:48,690 --> 00:02:50,431 -What? -Well, that's it? 77 00:02:50,474 --> 00:02:51,867 You're leaving us, just like that? 78 00:02:51,910 --> 00:02:53,042 Yeah, come on. What are you doing? 79 00:02:53,085 --> 00:02:54,913 We're like family. -Family? 80 00:02:54,957 --> 00:02:56,263 Name one personal thing you know about me. 81 00:02:56,306 --> 00:02:58,917 Are you -- First of all, you have a beautiful wife, 82 00:02:58,961 --> 00:03:01,093 and you got, like, three, four -- What is it, five kids? 83 00:03:01,137 --> 00:03:03,052 Divorced twice, no children. 84 00:03:04,053 --> 00:03:05,228 So why are you selling the place? 85 00:03:05,272 --> 00:03:07,622 You got nothing else going on. [ Chuckles ] 86 00:03:07,665 --> 00:03:09,276 Look, I'm going to Florida. 87 00:03:09,319 --> 00:03:11,234 My cholesterol's not great, stress is through the roof. 88 00:03:11,278 --> 00:03:13,105 Doctor said I need to change my life. 89 00:03:13,149 --> 00:03:15,107 You know, h-hear me out on this. 90 00:03:15,151 --> 00:03:16,674 I'm thinking recumbent bike. 91 00:03:16,718 --> 00:03:18,459 -Oh, I heard those are nice. -Right? 92 00:03:18,502 --> 00:03:20,504 You lay back, you feel like you're working out, 93 00:03:20,548 --> 00:03:22,027 the thing's moving, it's good. 94 00:03:22,071 --> 00:03:23,594 Look, I appreciate what you guys are trying to do, 95 00:03:23,638 --> 00:03:25,944 but doctor said I'm at high risk of stroke. 96 00:03:25,988 --> 00:03:27,946 Get some gel insoles. 97 00:03:27,990 --> 00:03:29,992 [ Stammers ] They will change your life, right? 98 00:03:30,035 --> 00:03:31,602 Mott: They're nice. Yes. 99 00:03:33,430 --> 00:03:35,476 I still can't believe this whole Enzo's thing. 100 00:03:35,519 --> 00:03:36,955 What -- what a gut punch. 101 00:03:36,999 --> 00:03:40,002 I mean, he was cold as ice. He was like an assassin. 102 00:03:40,045 --> 00:03:41,221 Why would he want to do that? 103 00:03:41,264 --> 00:03:44,093 You mean taking over his family's business, 104 00:03:44,136 --> 00:03:47,096 building it up to the point where he can retire to Florida? 105 00:03:47,139 --> 00:03:49,359 Yeah, it just feels selfish. 106 00:03:49,403 --> 00:03:51,274 Why is this a problem? 107 00:03:51,318 --> 00:03:53,450 There's a million pizza places on Long Island. 108 00:03:53,494 --> 00:03:55,104 Just find another one to get fat in. 109 00:03:55,147 --> 00:03:56,932 -Hey! -Whoa! -Ho! 110 00:03:56,975 --> 00:04:00,109 Oh, I'm sorry, was this breaking news? 111 00:04:00,152 --> 00:04:02,067 It's just Enzo's is our spot, all right? 112 00:04:02,111 --> 00:04:04,548 Now if they got new people coming to take it over, 113 00:04:04,592 --> 00:04:06,333 it's gonna ruin it. -Well, you don't know that. 114 00:04:06,376 --> 00:04:08,117 Maybe the new owners will put some money into it. 115 00:04:08,160 --> 00:04:11,207 You guys are always complaining about how cheap Enzo is. 116 00:04:11,251 --> 00:04:13,601 He is. Ple-- There's never enough napkins, 117 00:04:13,644 --> 00:04:15,472 he under-cheeses the pizza, 118 00:04:15,516 --> 00:04:17,518 there's the cracked urinal in the bathroom. 119 00:04:17,561 --> 00:04:19,607 Hoo-ooh. I don't even go in there 120 00:04:19,650 --> 00:04:22,305 if I'm wearing my Jordan 3's. 121 00:04:22,349 --> 00:04:24,307 What about the big TV he promised us? 122 00:04:24,351 --> 00:04:27,179 It's been "On order" since 2012. 123 00:04:27,223 --> 00:04:28,746 Look, you guys are in there every day. 124 00:04:28,790 --> 00:04:30,313 You -- You're the regulars. 125 00:04:30,357 --> 00:04:32,141 I'm sure the new owners want to hear from you. 126 00:04:32,184 --> 00:04:33,534 She's right. You know what it is? 127 00:04:33,577 --> 00:04:35,492 We -- we are the power base. 128 00:04:35,536 --> 00:04:37,538 We should put a list of our demands together 129 00:04:37,581 --> 00:04:39,191 and put the squeeze on the new owners, 130 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 just let them know how it's gonna be. 131 00:04:40,367 --> 00:04:41,977 -Ah, I like it! -Great. 132 00:04:42,020 --> 00:04:45,067 Okay. Do me a favor -- write this down, make a list. 133 00:04:45,110 --> 00:04:47,417 Oh, okay. This should be a real think tank. 134 00:04:49,637 --> 00:04:51,029 All right, the first thing we should think about 135 00:04:51,073 --> 00:04:52,553 is job security for Kendra and Chale. 136 00:04:52,596 --> 00:04:54,250 That's important. All right? Just get that. Okay. 137 00:04:54,294 --> 00:04:57,122 A new freezer so the beer mugs are all nice and frosty. 138 00:04:57,166 --> 00:04:58,428 -I like that! -Mmm, nice. 139 00:04:58,472 --> 00:05:00,082 Oh, and -- an-- And also, a sugar dispenser 140 00:05:00,125 --> 00:05:01,823 where the hole's in the top, and it's like a jar -- 141 00:05:01,866 --> 00:05:03,128 You pour it out, so I don't got to sit there opening, 142 00:05:03,172 --> 00:05:04,391 like, eight packets of sugar. 143 00:05:04,434 --> 00:05:05,740 Like -- like I got time for that. 144 00:05:05,783 --> 00:05:07,742 Right, or, here's an idea, 145 00:05:07,785 --> 00:05:09,396 you could just cut down on the sugar. 146 00:05:09,439 --> 00:05:11,311 -Oh! -Hey! 147 00:05:13,269 --> 00:05:15,619 These are warm. These guys have money. 148 00:05:18,318 --> 00:05:19,797 By the way, thanks again for coming. 149 00:05:19,841 --> 00:05:21,321 Yeah, well, you lied and said we were going to lunch. 150 00:05:21,364 --> 00:05:24,585 We are after this. Relax, okay? 151 00:05:24,628 --> 00:05:27,588 Ready? 152 00:05:29,198 --> 00:05:30,373 Okay, what do you got going on there? 153 00:05:30,417 --> 00:05:32,027 It's called a power move. 154 00:05:32,070 --> 00:05:33,115 Okay, I throw these things on 155 00:05:33,158 --> 00:05:35,204 and two things happen immediately. 156 00:05:35,247 --> 00:05:37,598 Number one, I become the smartest guy in the room. 157 00:05:37,641 --> 00:05:39,861 Number two... 158 00:05:39,904 --> 00:05:42,777 see number one. 159 00:05:42,820 --> 00:05:44,561 Couldn't think of number two, could ya? I ha-- I have one. 160 00:05:44,605 --> 00:05:45,693 I have one, just give me a second. 161 00:05:45,736 --> 00:05:47,869 Hi. Mr. Alviti will see you now. 162 00:05:47,912 --> 00:05:49,349 -Oh, okay, thank you so much. -Great. Thank you. 163 00:05:49,392 --> 00:05:51,525 I got number two. 164 00:05:51,568 --> 00:05:53,178 It's still the same thing -- see number one. 165 00:05:54,745 --> 00:05:56,268 How ya doing? John Alviti. 166 00:05:56,312 --> 00:05:57,357 Kevin: Hey, thanks for seeing us. 167 00:05:57,400 --> 00:05:58,575 Vanessa: Hi. Hello. 168 00:05:58,619 --> 00:06:00,534 So, I understand you have a proposition 169 00:06:00,577 --> 00:06:02,187 regarding Enzo's Pizzeria. 170 00:06:02,231 --> 00:06:05,408 I do, uh, but first let me ask you this -- 171 00:06:05,452 --> 00:06:09,151 The most important ingredient to any successful business is what? 172 00:06:10,587 --> 00:06:12,154 Marketable product. 173 00:06:12,197 --> 00:06:13,198 And...? 174 00:06:13,242 --> 00:06:15,113 Working capital. 175 00:06:15,157 --> 00:06:16,811 And...? 176 00:06:16,854 --> 00:06:18,639 W-Why don't you just tell me, 177 00:06:18,682 --> 00:06:20,510 'cause I-I feel like this is gonna go on for a while. 178 00:06:20,554 --> 00:06:22,164 Okay. 179 00:06:22,207 --> 00:06:24,253 The answer is core clientele. 180 00:06:24,296 --> 00:06:28,083 You know, it's the regular people, t-the little guy. 181 00:06:28,126 --> 00:06:31,391 And, in this scenario, you're the little guy? 182 00:06:36,396 --> 00:06:38,615 I am, I am. Uh, you know -- 183 00:06:38,659 --> 00:06:42,314 And to be blunt, without us, uh, there is no Enzo's. 184 00:06:42,358 --> 00:06:43,577 So I think it's in your best interest -- 185 00:06:43,620 --> 00:06:45,709 Wait a minute. I'm sorry. You look familiar. 186 00:06:45,753 --> 00:06:47,450 Did you go to Camp Apollo? 187 00:06:47,494 --> 00:06:49,321 I did. 188 00:06:49,365 --> 00:06:51,149 Vanessa. 189 00:06:51,193 --> 00:06:52,281 Used to be Cellucci? 190 00:06:52,324 --> 00:06:54,370 -Still is. -Ouch. 191 00:06:56,067 --> 00:06:57,547 Didn't you beat up Doug Morrison? 192 00:06:57,591 --> 00:07:00,289 Yeah, well, he snapped my bra, so I knocked his tooth out. 193 00:07:00,332 --> 00:07:03,945 Hey, crazy twist -- Uh, the next summer we started dating. 194 00:07:03,988 --> 00:07:05,250 [ Laughs ] -Okay. 195 00:07:05,294 --> 00:07:07,818 Anyway, I basically represent 196 00:07:07,862 --> 00:07:10,342 the power base at Enzo's, you know? 197 00:07:10,386 --> 00:07:13,389 So, look, do I hold my hand over the red button? 198 00:07:13,433 --> 00:07:15,609 I do. You know, am I ready to press that? 199 00:07:15,652 --> 00:07:18,568 Not really, if you meet our demands. 200 00:07:18,612 --> 00:07:20,744 Let's review them, if you don't mind, okay? 201 00:07:20,788 --> 00:07:21,963 [ Clears throat ] 202 00:07:22,006 --> 00:07:23,312 First on the list is basically 203 00:07:23,355 --> 00:07:24,879 just a pinball machine, you know? 204 00:07:24,922 --> 00:07:27,359 And one with the flippers on the bottom and also the top, 205 00:07:27,403 --> 00:07:28,709 'cause you can get some with just the flippers 206 00:07:28,752 --> 00:07:29,971 on the bottom -- not as fun. 207 00:07:30,014 --> 00:07:32,060 And also with the little trap doors, 208 00:07:32,103 --> 00:07:33,365 you know, where the ball can just disappear 209 00:07:33,409 --> 00:07:34,366 and you can panic for a second? You're like, 210 00:07:34,410 --> 00:07:35,411 "Oh, I think I" -- And -- 211 00:07:35,455 --> 00:07:36,673 [ Imitates pinball machine ringing ] 212 00:07:36,717 --> 00:07:38,196 -Okay, we got it. -It comes back up. 213 00:07:38,240 --> 00:07:39,328 -We got it. -Okay. 214 00:07:39,371 --> 00:07:40,416 Yeah, we got it. Nice one, nice one. 215 00:07:40,460 --> 00:07:41,504 Also, here's what I'm thinking -- 216 00:07:41,548 --> 00:07:43,375 -Say no more. -Oh. 217 00:07:43,419 --> 00:07:44,899 I think I'm good. 218 00:07:44,942 --> 00:07:47,249 You know, I was torn between keeping Enzo's 219 00:07:47,292 --> 00:07:49,381 or tearing it down to build a parking lot. 220 00:07:49,425 --> 00:07:50,557 Wow. 221 00:07:50,600 --> 00:07:52,341 I'm going parking lot. 222 00:07:54,386 --> 00:07:55,649 Man, if I kept Enzo's, 223 00:07:55,692 --> 00:07:57,564 I'd have to deal with people like you every day. 224 00:07:57,607 --> 00:08:00,175 I can't tell you how much you annoy me. 225 00:08:02,046 --> 00:08:03,134 I-I annoy you? 226 00:08:03,178 --> 00:08:05,615 Look, your demands and how you sit 227 00:08:05,659 --> 00:08:08,357 and how the sweat rolls down your brow 228 00:08:08,400 --> 00:08:11,273 into the crease of your fat neck... 229 00:08:13,841 --> 00:08:15,625 Are we, uh, still negotiating, or -- 230 00:08:15,669 --> 00:08:17,671 It feels like it kind of took a personal turn there. 231 00:08:22,937 --> 00:08:25,461 Wait, so they're just gonna tear the place down? 232 00:08:25,505 --> 00:08:27,637 What exactly did you say to this Alviti guy? 233 00:08:27,681 --> 00:08:29,247 Nothing. I just went in there, 234 00:08:29,291 --> 00:08:30,727 I told him we wanted a pinball machine, 235 00:08:30,771 --> 00:08:32,163 and -- and the guy just -- -Whoa, whoa, whoa, whoa. 236 00:08:32,207 --> 00:08:34,165 Pinball machine? [ Scoffs ] We didn't authorize that. 237 00:08:34,209 --> 00:08:35,427 Yeah. I think thinking on my feet. 238 00:08:35,471 --> 00:08:36,646 Yeah, okay, it's called free-forming. 239 00:08:36,690 --> 00:08:37,952 You should've stuck to the list. 240 00:08:37,995 --> 00:08:39,736 It's fine. It didn't matter anyway, all right? 241 00:08:39,780 --> 00:08:41,042 I knew what I was doing. I went in there, 242 00:08:41,085 --> 00:08:42,957 I was dressed sharp, I had the half-glasses. 243 00:08:43,000 --> 00:08:44,393 Ooh, those always make you look smart. 244 00:08:44,436 --> 00:08:47,265 They do. But they had no effect, okay? 245 00:08:47,309 --> 00:08:49,180 The guy had his mind made up before we even got there. 246 00:08:49,224 --> 00:08:50,704 I can't believe it. 247 00:08:50,747 --> 00:08:52,314 This place has been here longer than we've been alive. 248 00:08:52,357 --> 00:08:56,100 True. Sign outside says, "Established 1943." 249 00:08:56,144 --> 00:08:57,362 -Yeah. -How many years is that? 250 00:08:57,406 --> 00:08:59,451 -Uh...uh... -Well, six plus seven -- 251 00:08:59,495 --> 00:09:00,888 Six plus seven? You don't do 6 by -- 252 00:09:00,931 --> 00:09:02,759 You add 7 to the 43 to make it 50 253 00:09:02,803 --> 00:09:03,891 so it gives you an even number. 254 00:09:03,934 --> 00:09:06,546 Siri, what's what 2018 minus 1943? 255 00:09:06,589 --> 00:09:08,199 Of course -- you add up, 256 00:09:08,243 --> 00:09:10,550 and then you take it away afterwards.Wait, I got -- I got 50. 257 00:09:10,593 --> 00:09:12,334 -Why would you even do that? -75 years. 258 00:09:12,377 --> 00:09:13,422 -Okay -- -75 years, idiots! 259 00:09:13,465 --> 00:09:15,119 Nice job, okay? 260 00:09:15,163 --> 00:09:16,338 You ruined it. I had it, but -- 261 00:09:16,381 --> 00:09:17,469 -You had it? Yeah. -[ Grumbles indistinctly ] 262 00:09:17,513 --> 00:09:19,036 Whoa, whoa, wait. 263 00:09:19,080 --> 00:09:22,257 That means that Enzo's might qualify for historic status. 264 00:09:23,519 --> 00:09:24,651 What -- what is that? 265 00:09:24,694 --> 00:09:25,913 It means that they can't tear it down. 266 00:09:25,956 --> 00:09:27,305 I mean, you couldn't even paint the place 267 00:09:27,349 --> 00:09:28,655 without getting approval from the town. 268 00:09:28,698 --> 00:09:30,091 Well, that -- That's perfect. 269 00:09:30,134 --> 00:09:31,179 W-What would be the next step? 270 00:09:31,222 --> 00:09:32,963 We just have to petition the town 271 00:09:33,007 --> 00:09:34,791 to have it designated a historic landmark. 272 00:09:34,835 --> 00:09:37,446 Then that's what we're gonna do. Perfect. 273 00:09:37,489 --> 00:09:38,795 We're done. Boom! -Yeah. 274 00:09:38,839 --> 00:09:42,712 Siri says 75 years -- technology. 275 00:09:42,756 --> 00:09:48,849 ♪♪ 276 00:09:48,892 --> 00:09:50,546 Oh, God. 277 00:09:50,590 --> 00:09:51,852 You're sticking with the glasses, huh? 278 00:09:51,895 --> 00:09:54,550 Absolutely. I can handle this, okay? 279 00:09:54,594 --> 00:09:56,552 [ Gavel bangs ]Next on the docket -- 280 00:09:56,596 --> 00:10:00,600 a motion to grant Enzo's Pizzeria historic status. 281 00:10:00,643 --> 00:10:02,558 Show time. 282 00:10:02,602 --> 00:10:04,865 [ Clears throat ] 283 00:10:04,908 --> 00:10:06,910 Good morning, everybody. 284 00:10:06,954 --> 00:10:08,651 My name is Kevin Gable. 285 00:10:08,695 --> 00:10:11,915 I am a retired police officer in Nassau County. 286 00:10:11,959 --> 00:10:14,178 Your Honor, with your permission, I would like to -- 287 00:10:14,222 --> 00:10:15,527 Sir, I'm not a judge. 288 00:10:15,571 --> 00:10:17,399 You don't need to refer to me as "Your Honor." 289 00:10:17,442 --> 00:10:18,705 Duly noted. [ Stammers ] 290 00:10:18,748 --> 00:10:20,184 You know what it is? The -- the hammer thing. 291 00:10:20,228 --> 00:10:21,751 Kind of -- I saw that, you smacked it, and it threw me. 292 00:10:21,795 --> 00:10:22,752 Uh... 293 00:10:22,796 --> 00:10:24,058 Dad, just stick to your notes. 294 00:10:24,101 --> 00:10:26,669 [ Babbles quietly ] 295 00:10:26,713 --> 00:10:28,628 [ Clears throat ] Okay. 296 00:10:28,671 --> 00:10:30,934 I'd, uh, now like to call, uh, attention 297 00:10:30,978 --> 00:10:33,981 to Massapequa code 55, Section 11B, 298 00:10:34,024 --> 00:10:36,940 which states, to wit per se, 299 00:10:36,984 --> 00:10:39,595 "In the case of places deemed historic" -- 300 00:10:39,639 --> 00:10:41,379 Mr. Gable, we wrote the code. 301 00:10:41,423 --> 00:10:43,033 You really don't need to read it to us. 302 00:10:44,600 --> 00:10:46,863 Again, duly noted, Your Honor. 303 00:10:46,907 --> 00:10:48,691 Again, not a judge. 304 00:10:48,735 --> 00:10:51,651 Duly... 305 00:10:51,694 --> 00:10:54,654 Duly noted again on that one -- top of the dulys. 306 00:10:54,697 --> 00:10:55,916 Do you have any information 307 00:10:55,959 --> 00:10:57,918 that might actually support your case? 308 00:10:57,961 --> 00:10:59,789 Yes. I, uh... 309 00:10:59,833 --> 00:11:01,486 Your notes are in your folder. 310 00:11:01,530 --> 00:11:03,575 [ Stammers ]Mr. Gable, perhaps you should come back 311 00:11:03,619 --> 00:11:05,055 when you have your things in order -- 312 00:11:05,099 --> 00:11:06,578 No, one sec -- Hey, please hold on a second, please -- 313 00:11:06,622 --> 00:11:08,232 I -- You know what it is? 314 00:11:08,276 --> 00:11:10,452 I-I'm gonna be honest, I'm not very good at the official stuff, 315 00:11:10,495 --> 00:11:12,584 uh, and I'm taking these off, 'cause these things -- 316 00:11:12,628 --> 00:11:14,064 Uh, they're making me nauseous. 317 00:11:14,108 --> 00:11:16,110 I'm sorry. I tried -- I bought a higher number, 318 00:11:16,153 --> 00:11:17,502 'cause I thought they'd make you see clearer, 319 00:11:17,546 --> 00:11:19,156 but it actually works the opposite ways. 320 00:11:19,200 --> 00:11:21,332 You -- You start to -- -Put it down. 321 00:11:21,376 --> 00:11:26,120 Um [clears throat] here's how it goes. 322 00:11:26,163 --> 00:11:28,209 Uh [exhales] I'm gonna be honest -- 323 00:11:28,252 --> 00:11:31,386 Enzo's is not just a building to us 324 00:11:31,429 --> 00:11:33,605 or to anybody who -- who lives in Massapequa. 325 00:11:33,649 --> 00:11:34,650 They know that. 326 00:11:34,694 --> 00:11:36,608 It's -- it's a part of our lives. 327 00:11:36,652 --> 00:11:40,612 My -- my -- my buddy Mott, he -- he met his wife there. 328 00:11:40,656 --> 00:11:41,962 And, uh, all our kids, 329 00:11:42,005 --> 00:11:43,528 they've had their Communion parties 330 00:11:43,572 --> 00:11:46,183 and Baptisms and sweet sixteens, 331 00:11:46,227 --> 00:11:48,838 and my daughter and son-in-law -- 332 00:11:48,882 --> 00:11:51,319 They -- they [sighs] they work at Enzo's. 333 00:11:51,362 --> 00:11:52,668 He's a -- He's the manager now. 334 00:11:52,712 --> 00:11:54,322 You're the manager. You're the manager. 335 00:11:54,365 --> 00:11:56,628 Yeah, he is. You should hug yourself. 336 00:11:56,672 --> 00:11:58,326 The -- the truth is we've had 337 00:11:58,369 --> 00:12:01,677 some of the best times of our lives at Enzo's, 338 00:12:01,721 --> 00:12:06,421 and...you know, also some of [sighs] 339 00:12:06,464 --> 00:12:11,382 some of the worst. Um... 340 00:12:11,426 --> 00:12:14,516 One of the darkest days of my life I, uh... 341 00:12:14,559 --> 00:12:16,518 I got to be honest, I... 342 00:12:16,561 --> 00:12:18,389 I didn't know if I was gonna pull through or not. 343 00:12:18,433 --> 00:12:21,523 It was, uh...um... 344 00:12:23,264 --> 00:12:25,527 The 2000 World Series when the Yanks beat the Mets. 345 00:12:25,570 --> 00:12:28,269 It was, uh... 346 00:12:28,312 --> 00:12:31,446 The Yanks won it. I mean, it was clear. It was... 347 00:12:31,489 --> 00:12:33,622 It's so hard, because, you know, it's Subway Series, 348 00:12:33,665 --> 00:12:35,232 and what are the chances of them having -- 349 00:12:35,276 --> 00:12:37,278 everything's got to match up again for us to get anther shot, 350 00:12:37,321 --> 00:12:39,193 you know, to get back at them. 351 00:12:39,236 --> 00:12:40,977 [ Exhales sharply ] I don't know. [ Stammers ] 352 00:12:41,021 --> 00:12:43,414 I guess the point is if you tear Enzo's down, 353 00:12:43,458 --> 00:12:48,071 you're tearing down a part of all of us. 354 00:12:50,204 --> 00:12:52,859 Full disclosure, my husband and I 355 00:12:52,902 --> 00:12:55,731 were also at Enzo's the night the Mets lost. 356 00:12:56,732 --> 00:12:57,864 Still hurts. 357 00:12:57,907 --> 00:13:00,867 Yeah, it does. 358 00:13:00,910 --> 00:13:02,782 Well, you know... 359 00:13:02,825 --> 00:13:04,348 there really is a lot of history... 360 00:13:04,392 --> 00:13:06,786 -Yes. -...in that place, 361 00:13:06,829 --> 00:13:09,092 and, I guess we could... 362 00:13:17,797 --> 00:13:19,581 I'm sorry, the board has decided 363 00:13:19,624 --> 00:13:21,191 that there isn't enough evidence 364 00:13:21,235 --> 00:13:23,933 to declare Enzo's a historic landmark. 365 00:13:23,977 --> 00:13:25,761 [ Indistinct murmuring ]Meeting adjourned. 366 00:13:25,805 --> 00:13:26,675 No! What -- what just happened? 367 00:13:26,718 --> 00:13:27,850 We lost. 368 00:13:27,894 --> 00:13:29,504 Uh, excuse me, Y-Your Honor, please -- 369 00:13:29,547 --> 00:13:31,854 Not a judge! 370 00:13:31,898 --> 00:13:32,899 Duly noted. 371 00:13:37,860 --> 00:13:39,557 I had that lady eating out of my hand, 372 00:13:39,601 --> 00:13:42,256 and Alviti walks in, and, bam, she caves. 373 00:13:42,299 --> 00:13:44,214 I'm telling ya, I-I think he's got something on her. 374 00:13:44,258 --> 00:13:45,650 Yeah, or he paid her off. 375 00:13:45,694 --> 00:13:46,738 Either way, we don't have any proof. 376 00:13:46,782 --> 00:13:49,437 Unless you have a British tech-wiz 377 00:13:49,480 --> 00:13:51,221 snooping through city records. 378 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 Ooh, I like it. What do you got? 379 00:13:52,919 --> 00:13:55,617 When I cross referenced Mr. Alviti's name 380 00:13:55,660 --> 00:13:57,053 with members of the board, 381 00:13:57,097 --> 00:14:00,796 turns out he made a $10,000 donation 382 00:14:00,840 --> 00:14:02,450 three days before our hearing. 383 00:14:02,493 --> 00:14:05,148 -That's a bribe. -Bingo. You know what that is? 384 00:14:05,192 --> 00:14:07,411 It's also our smoking bun. 385 00:14:09,326 --> 00:14:10,284 What? 386 00:14:10,327 --> 00:14:11,328 Our smoking bun. 387 00:14:11,372 --> 00:14:12,503 We got -- We got him over the coals. 388 00:14:12,547 --> 00:14:15,767 Okay. Did you just say "Smoking bun"? 389 00:14:15,811 --> 00:14:17,160 Yeah.No, you're just gonna want to let this go. 390 00:14:17,204 --> 00:14:19,119 No, I -- No, I can't let it go. 391 00:14:19,162 --> 00:14:21,208 You do know it's smoking gun, right? 392 00:14:21,251 --> 00:14:23,993 No, it's smoking bun, okay? Oh... 393 00:14:24,037 --> 00:14:25,908 They left the bun in the oven too long, 394 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 it started smoking, 395 00:14:27,214 --> 00:14:28,563 the people in the house were alerted 396 00:14:28,606 --> 00:14:30,173 that something was wrong, 397 00:14:30,217 --> 00:14:33,394 hence the saying, the smoking bun. 398 00:14:33,437 --> 00:14:35,787 Sorry. Oi. 399 00:14:35,831 --> 00:14:39,617 Dummy, it is smoking gun. 400 00:14:39,661 --> 00:14:42,316 You pull the trigger and smoke comes out of the barrel. 401 00:14:42,359 --> 00:14:44,666 -Okay, that makes zero sense. -Oh! 402 00:14:44,709 --> 00:14:47,234 All right, Chale, do me a favor. Let her have it. 403 00:14:47,277 --> 00:14:48,800 Mr. Gable, I'd rather not get involved. 404 00:14:48,844 --> 00:14:50,672 [ Stammers ] Don't you worry about hurting her feelings. 405 00:14:50,715 --> 00:14:52,761 Tell her, man. She --I'd prefer it if I were sidelined for this. 406 00:14:52,804 --> 00:14:54,241 Oh, okay. Okay, Chale, you know what? 407 00:14:54,284 --> 00:14:55,198 I'm off of you. Kendra, please, take her to school. 408 00:14:55,242 --> 00:14:56,634 I'm out. 409 00:14:56,678 --> 00:14:58,027 Will you just say it please? 410 00:14:58,071 --> 00:15:00,203 -No, I can't. I won't. -Okay, Chale, back on you. 411 00:15:00,247 --> 00:15:01,683 I just don't want to be here. 412 00:15:01,726 --> 00:15:03,076 Well, you don't have to be here. Just tell her the tr-- 413 00:15:03,119 --> 00:15:05,905 Then it is gun! 414 00:15:05,948 --> 00:15:07,950 Of course it's gun. 415 00:15:07,994 --> 00:15:10,300 For anyone to think for even a second that it would be 416 00:15:10,344 --> 00:15:14,696 anything other than a smoking gun is completely asinine. 417 00:15:17,481 --> 00:15:19,962 Doesn't matter anyway. Let's just get going, all right? 418 00:15:21,572 --> 00:15:24,053 I'm sorry, Mr. Alviti -- I tried to stop them. 419 00:15:24,097 --> 00:15:25,925 -Okay. -And he ate all the cookies. 420 00:15:25,968 --> 00:15:27,839 Boy, she is full of lies, this one. 421 00:15:27,883 --> 00:15:29,363 It's o-- 422 00:15:29,406 --> 00:15:31,931 It's okay. What's up, guys? 423 00:15:31,974 --> 00:15:33,149 What can I do for you? 424 00:15:33,193 --> 00:15:34,672 What's up? We'll tell you what's up. 425 00:15:34,716 --> 00:15:36,239 We saw you at the board meeting. 426 00:15:36,283 --> 00:15:37,545 And? 427 00:15:37,588 --> 00:15:39,416 And we saw that you gave 428 00:15:39,460 --> 00:15:41,549 a little bribe-arooski to the judge lady. 429 00:15:41,592 --> 00:15:44,247 You didn't think we saw it, but we saw it. 430 00:15:44,291 --> 00:15:45,248 Boom. 431 00:15:45,292 --> 00:15:46,946 And there's your smoking bun. 432 00:15:48,860 --> 00:15:50,340 You mean smoking gun. 433 00:15:50,384 --> 00:15:54,214 Bun, gun, both are acceptable. 434 00:15:54,257 --> 00:15:56,825 So, you found out I made a legal donation. 435 00:15:56,868 --> 00:15:58,653 Uh, nope. It's a bribe. 436 00:15:58,696 --> 00:16:01,525 Look a little closer, 'cause you're going down, amigo. 437 00:16:01,569 --> 00:16:06,356 Actually, amigo, I donate every year. 438 00:16:06,400 --> 00:16:07,531 They use the money to maintain 439 00:16:07,575 --> 00:16:09,142 historical buildings in the city. 440 00:16:09,185 --> 00:16:12,058 I also donate to a church that works with underprivileged kids. 441 00:16:12,101 --> 00:16:16,062 I have a plaque right there for that "bribe." 442 00:16:16,105 --> 00:16:17,889 Sisters of the Bronx. 443 00:16:17,933 --> 00:16:20,109 They're a good bunch. I-I've heard of 'em. 444 00:16:20,153 --> 00:16:22,807 Looks like you brought a bun to a gunfight. 445 00:16:24,548 --> 00:16:25,810 So, it'll be really great 446 00:16:25,854 --> 00:16:27,638 if I never see you guys ever again, okay? 447 00:16:29,640 --> 00:16:31,512 Understood. I think we lost this one. 448 00:16:31,555 --> 00:16:33,079 Okay. All right. 449 00:16:33,122 --> 00:16:34,515 You know what? We were gonna be polite, 450 00:16:34,558 --> 00:16:38,040 but you are looking at two retired cops, okay? 451 00:16:38,084 --> 00:16:41,522 We investigate stuff for a living, 452 00:16:41,565 --> 00:16:44,177 and we gonna dig until we find something. 453 00:16:44,220 --> 00:16:47,049 And when we do, we're gonna drag you to court. 454 00:16:47,093 --> 00:16:49,834 Boy, you guys just don't quit, do you? 455 00:16:49,878 --> 00:16:51,488 No, we do not. 456 00:16:51,532 --> 00:16:53,186 We are like those gnats 457 00:16:53,229 --> 00:16:55,318 that buzz around your head at a picnic. 458 00:16:55,362 --> 00:16:57,494 Yep, we're just gonna keep buzzing around in your ear. 459 00:16:57,538 --> 00:16:59,540 [ Imitates insects buzzing ] 460 00:16:59,583 --> 00:17:03,022 All right, okay, okay, I-I'm impressed. 461 00:17:03,065 --> 00:17:04,936 I didn't expect this from someone 462 00:17:04,980 --> 00:17:08,201 who wore sweat pants to a City Council meeting. 463 00:17:08,244 --> 00:17:10,029 They're called Stretch-E-Slacks, okay? 464 00:17:10,072 --> 00:17:12,509 Stretch-E-Slacks. The "E" is for "energy." 465 00:17:12,553 --> 00:17:14,511 He doesn't want to know about your pants.Energy. He asked. 466 00:17:14,555 --> 00:17:15,730 All right, all right, guys, look, look, look -- 467 00:17:15,773 --> 00:17:17,819 Maybe -- maybe we can work something out. 468 00:17:17,862 --> 00:17:19,386 You do security, don't you? 469 00:17:19,429 --> 00:17:21,823 We own our own security company, yeah. Why? 470 00:17:21,866 --> 00:17:23,955 Well, my company has six parking lots, 471 00:17:23,999 --> 00:17:26,045 and the current security is not working out so well, 472 00:17:26,088 --> 00:17:30,571 so you agree not to buzz-z-z around in my ear, 473 00:17:30,614 --> 00:17:33,574 and I will, uh, maybe consider hiring you guys. 474 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 Not interested. 475 00:17:35,489 --> 00:17:37,273 Gig's worth 250 G's. 476 00:17:37,317 --> 00:17:39,101 -Interesting. -Yeah. 477 00:17:39,145 --> 00:17:41,451 Just give us -- Give us a second. 478 00:17:41,495 --> 00:17:42,887 -Yeah. -We're gonna discuss... 479 00:17:42,931 --> 00:17:44,280 Take your time. 480 00:17:44,324 --> 00:17:45,368 Thank you so much. 481 00:17:47,153 --> 00:17:49,720 Did he say $250,000? 482 00:17:49,764 --> 00:17:51,244 Shh! [ Stammers ] 483 00:17:51,287 --> 00:17:52,332 Come on -- body language. 484 00:17:52,375 --> 00:17:53,637 Don't look too excited. 485 00:17:53,681 --> 00:17:55,161 Actually, look more casual like you don't care, 486 00:17:55,204 --> 00:17:56,423 just like... -Oh. 487 00:17:59,861 --> 00:18:02,429 That money would put Monkey Fist on the map. 488 00:18:02,472 --> 00:18:05,345 Okay, yeah, but we're trying to keep Enzo's on the map. 489 00:18:05,388 --> 00:18:07,999 I will burn it to the ground for this contract. 490 00:18:08,043 --> 00:18:11,481 -Okay, take it easy. -To. The. Ground. 491 00:18:13,004 --> 00:18:14,136 Hey, guys. 492 00:18:14,180 --> 00:18:16,834 I heard every word. You're super loud. 493 00:18:16,878 --> 00:18:19,315 So, we got a deal? 494 00:18:19,359 --> 00:18:21,578 Y-You know what it is? We're just -- 495 00:18:21,622 --> 00:18:22,753 We're worried about Enzo's. 496 00:18:22,797 --> 00:18:24,538 Come on, we'll work something out. 497 00:18:24,581 --> 00:18:26,409 -Hmm. -What you have is my word, 498 00:18:26,453 --> 00:18:27,802 and it's stronger than oak. 499 00:18:30,457 --> 00:18:31,458 All right. 500 00:18:36,637 --> 00:18:40,554 Well, Enzo's is saved, and so are both your jobs. 501 00:18:40,597 --> 00:18:42,033 You're welcome. 502 00:18:42,077 --> 00:18:43,948 [ Laughter ] 503 00:18:43,992 --> 00:18:45,733 W-W-What is all this? 504 00:18:45,776 --> 00:18:48,214 It's a signed contract with Alviti's company. 505 00:18:48,257 --> 00:18:50,129 What? You got that so fast. 506 00:18:50,172 --> 00:18:52,609 Yes, not only is gonna keep Enzo's as-is, 507 00:18:52,653 --> 00:18:55,264 but we also got a security contract out of it. 508 00:18:55,308 --> 00:18:56,918 Mama gon' be rich. -Yep. 509 00:18:56,961 --> 00:18:59,094 Well, what did you guys do? 510 00:18:59,138 --> 00:19:02,315 Well, we told him we were gonna investigate the crap out of him, 511 00:19:02,358 --> 00:19:03,664 and then he just folded like a house of cards. 512 00:19:03,707 --> 00:19:04,926 -Yep. -So you bluffed him. 513 00:19:04,969 --> 00:19:06,623 -Yes! -Yes, yes, and you know why? 514 00:19:06,667 --> 00:19:09,583 Because I remember at camp he used to pick on Tommy McDonough 515 00:19:09,626 --> 00:19:12,194 until Tommy told him that his dad knew Chuck Norris, 516 00:19:12,238 --> 00:19:13,456 and then he just stopped. 517 00:19:13,500 --> 00:19:15,241 -That is awesome. -Yeah. 518 00:19:15,284 --> 00:19:16,807 Did you meet him? 519 00:19:16,851 --> 00:19:18,026 What? 520 00:19:18,069 --> 00:19:19,636 Did you get to meet Chuck? 521 00:19:19,680 --> 00:19:21,682 Nope. 522 00:19:21,725 --> 00:19:23,074 They were bluffing... 523 00:19:23,118 --> 00:19:24,946 -Oh. -...just like we did today. 524 00:19:24,989 --> 00:19:26,600 I got you. You -- you think? Okay, cool. 525 00:19:26,643 --> 00:19:28,558 So, Tommy's father, he -- he's the one who knew Chuck? 526 00:19:28,602 --> 00:19:30,734 No. 527 00:19:30,778 --> 00:19:31,953 Tommy's father the one who knew Chuck Norris? 528 00:19:31,996 --> 00:19:33,781 Okay, nobody... 529 00:19:33,824 --> 00:19:35,391 Nobody knew Chuck Norris. 530 00:19:35,435 --> 00:19:36,653 The dad didn't know Chuck Norris -- 531 00:19:36,697 --> 00:19:38,177 Then what are you dropping Chuck Norris' name 532 00:19:38,220 --> 00:19:39,265 if nobody knew him? -Okay, because -- 533 00:19:39,308 --> 00:19:42,442 I'm not dropping the name! -Guys, guys! 534 00:19:42,485 --> 00:19:44,661 Did either one of you actually read any of this? 535 00:19:44,705 --> 00:19:47,447 I read the part about us getting fat stacks of cash. 536 00:19:47,490 --> 00:19:49,275 Yeah, we did. [ Laughs ] 537 00:19:49,318 --> 00:19:50,537 So he made you employees 538 00:19:50,580 --> 00:19:52,408 in order to give you the security deal? 539 00:19:52,452 --> 00:19:53,844 Yes, yes, we are working for him now. 540 00:19:53,888 --> 00:19:56,107 'Cause it says here, "As employees, 541 00:19:56,151 --> 00:19:58,762 the undersigned waive all rights to any future litigation 542 00:19:58,806 --> 00:20:00,938 against said company into perpetuity." 543 00:20:00,982 --> 00:20:04,594 A.K.A. fat stacks of cash. 544 00:20:04,638 --> 00:20:06,596 Actually, now -- now that you say that out loud, 545 00:20:06,640 --> 00:20:08,119 it sounds kind of bad. 546 00:20:08,163 --> 00:20:11,122 Yeah, it means that if Alviti wants to tear down Enzo's, 547 00:20:11,166 --> 00:20:14,343 you guys can't do anything about it.[ Exhales sharply ] 548 00:20:14,387 --> 00:20:16,258 He looked me right in the eye, I'm telling you, and he said, 549 00:20:16,302 --> 00:20:18,608 "What you have is my word, and it's stronger than oak." 550 00:20:18,652 --> 00:20:21,307 Oh, dear. 551 00:20:21,350 --> 00:20:23,439 That's a line from the movie "Jerry Maguire." 552 00:20:25,093 --> 00:20:28,618 Jerry thinks he's representing Cushman the quarterback, 553 00:20:28,662 --> 00:20:30,838 but then Beau Bridges' character, 554 00:20:30,881 --> 00:20:34,494 who shakes his hand and says "My word is stronger than oak" 555 00:20:34,537 --> 00:20:35,756 actually screws him over -- 556 00:20:35,799 --> 00:20:37,845 pretty much destroys his life. 557 00:20:37,888 --> 00:20:40,891 Man, I wish I would've seen that movie. 558 00:20:40,935 --> 00:20:42,806 I've seen it 100 times. 559 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 ♪ Don't want no sweet perfume 560 00:20:48,725 --> 00:20:52,338 ♪ Shake your thing, go bust your move ♪ 561 00:20:52,381 --> 00:20:54,601 ♪ Do, do, do, do, do 562 00:20:54,644 --> 00:20:56,037 ♪ Do, do, do, do 563 00:20:56,080 --> 00:20:59,780 ♪ Ohhhhhh, yeah 564 00:20:59,823 --> 00:21:02,870 ♪ Don't want no high-heel shoes ♪ 565 00:21:02,913 --> 00:21:03,914 ♪ I just don't want no... 39994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.