Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,265
There they are.
How'd the job go?
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,571
Well, we were
in a cold warehouse
3
00:00:06,615 --> 00:00:08,051
guarding
fitness equipment.
4
00:00:08,095 --> 00:00:09,531
How do you think
it went?Ah.
5
00:00:09,574 --> 00:00:11,750
There were no chairs,
so we had to sit on buckets.
6
00:00:11,794 --> 00:00:13,100
And mine broke.
7
00:00:13,143 --> 00:00:16,059
Told you
to double it up.Yeah, yeah, yeah.
8
00:00:16,103 --> 00:00:18,279
Fellas, I was just
making small talk.
9
00:00:18,322 --> 00:00:21,412
I don't really care.
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,284
Where's, uh...
11
00:00:23,327 --> 00:00:24,415
Where's Vanessa?
12
00:00:24,459 --> 00:00:25,460
She's at FedEx.
13
00:00:25,503 --> 00:00:26,722
Oh, by the way,
14
00:00:26,765 --> 00:00:28,289
she has a birthday
coming up this Saturday.
15
00:00:28,332 --> 00:00:29,638
Oh, boy,
I almost forgot.
16
00:00:29,681 --> 00:00:30,769
You didforget.
17
00:00:30,813 --> 00:00:32,858
That's why I put
some ideas together.
18
00:00:32,902 --> 00:00:34,425
All right,
check this out.
19
00:00:34,469 --> 00:00:36,906
A cop comes in,
right?
20
00:00:36,949 --> 00:00:39,561
Everyone looks around,
confused, scared.
21
00:00:39,604 --> 00:00:40,736
And then, boom!
22
00:00:40,779 --> 00:00:41,954
Out of the blue,
23
00:00:41,998 --> 00:00:44,740
"Officer Goodbody"
tears off his uniform,
24
00:00:44,783 --> 00:00:45,871
and he starts to dance,
25
00:00:45,915 --> 00:00:47,569
making his butt cheeks
go like this.
26
00:00:47,612 --> 00:00:49,614
[ Beatboxing ]
27
00:00:53,357 --> 00:00:56,056
What else you got?
28
00:00:56,099 --> 00:00:58,275
Uh, ice-cream cake
and a two-liter bottle of soda.
29
00:00:58,319 --> 00:00:59,668
Done!
30
00:00:59,711 --> 00:01:02,149
Uh, you know you gotta do
more than that, right?
31
00:01:02,192 --> 00:01:04,542
Don't you remember when
we were on the force --
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,544
Vanessa made a huge deal
about her birthday?
33
00:01:06,588 --> 00:01:08,807
Yeah. It's like,
"I get it, all right?
34
00:01:08,851 --> 00:01:12,246
You were born.
Let it go."
35
00:01:12,289 --> 00:01:13,812
Maybe we should
plan a party --
36
00:01:13,856 --> 00:01:15,249
deck the whole
place out,
37
00:01:15,292 --> 00:01:16,554
you know,
make it special.
38
00:01:16,598 --> 00:01:18,556
Or we go
with Rootger's idea --
39
00:01:18,600 --> 00:01:21,081
ice-cream cake and a bottle of
soda, and I'm gonna say this --
40
00:01:21,124 --> 00:01:23,779
I don't even think we
need to the bottle of
soda, to be honest.
41
00:01:23,822 --> 00:01:25,737
Hey!
Hey!Hey!
Hey!
42
00:01:25,781 --> 00:01:26,956
Hi, guys.
43
00:01:26,999 --> 00:01:30,568
Well, somebody's got
a birthday coming up.
44
00:01:30,612 --> 00:01:31,526
What are
you gonna be?
45
00:01:31,569 --> 00:01:34,311
Turning the old 47--
41? 41?
46
00:01:34,355 --> 00:01:35,704
You're 41.
Yes.
47
00:01:35,747 --> 00:01:37,488
But we're just gonna treat it
like any other day.
48
00:01:37,532 --> 00:01:38,837
[ Chuckles ]
49
00:01:38,881 --> 00:01:40,665
Okay, you don't want a party
or a little gift --
50
00:01:40,709 --> 00:01:42,102
a little
something-something?
51
00:01:42,145 --> 00:01:44,060
Nope.
You're off the hook.
52
00:01:45,322 --> 00:01:46,323
It's a trap, dawg.
53
00:01:46,367 --> 00:01:47,977
Oh, I get what
you're doing here.
54
00:01:48,020 --> 00:01:49,718
Okay, it's one
of those things where
55
00:01:49,761 --> 00:01:51,633
you're saying
you don't want a party,
56
00:01:51,676 --> 00:01:53,548
but, actually,
deep down inside,
57
00:01:53,591 --> 00:01:55,332
you kind of do.
You get that, boys?
58
00:01:55,376 --> 00:01:57,900
So, we're -- we're "not"
planning a party for Vanessa.
59
00:01:57,943 --> 00:01:59,380
[ Chuckles ]
60
00:01:59,423 --> 00:02:04,036
Listen to me now.
61
00:02:04,080 --> 00:02:08,345
I don't want anything,
okay?
62
00:02:08,389 --> 00:02:10,652
I just want to forget
that it's my birthday
63
00:02:10,695 --> 00:02:12,306
and move on
with my life.
64
00:02:12,349 --> 00:02:13,481
Don't read
into that.
65
00:02:13,524 --> 00:02:15,352
That's it, okay?
You got it?
66
00:02:17,093 --> 00:02:18,529
This is a trick, right?
You want a party.
67
00:02:18,573 --> 00:02:20,052
No!
68
00:02:23,012 --> 00:02:24,927
What just
happened here?
69
00:02:24,970 --> 00:02:28,191
Okay, a "My Little Pony"
ice-cream cake
70
00:02:28,235 --> 00:02:29,453
has just been ordered.
71
00:02:29,497 --> 00:02:31,325
Rootger, she just said
she didn't want a party.
72
00:02:31,368 --> 00:02:32,630
Oh, I'll cancel it,
then.
73
00:02:32,674 --> 00:02:34,328
Yeah,
I-I wouldn't do that
74
00:02:34,371 --> 00:02:35,981
because it's probably
a lot of red tape.
75
00:02:36,025 --> 00:02:38,288
You have to go
through the thing.
76
00:02:38,332 --> 00:02:39,420
Actually,
it's just one click.
77
00:02:39,463 --> 00:02:40,725
I know, but it's
probably on the way,
78
00:02:40,769 --> 00:02:41,857
and that wouldn't
be nice to --
79
00:02:41,900 --> 00:02:43,075
No, it hasn't left yet.
80
00:02:43,119 --> 00:02:44,860
But I'm sure
we paid for it, so...Nope.
81
00:02:44,903 --> 00:02:45,904
Okay, why -- why
are you making me
82
00:02:45,948 --> 00:02:46,905
go through this,
Rootger?
83
00:02:46,949 --> 00:02:49,560
I want the cake.
84
00:02:49,604 --> 00:02:54,391
♪ I am not your ordinary guy
85
00:02:54,739 --> 00:02:57,525
H-How do you spell
"boom-shaka-laka"?
86
00:02:57,568 --> 00:02:59,570
Oh, just like
it sounds.
87
00:02:59,614 --> 00:03:02,530
I have no idea.
That's not even a real word!
88
00:03:02,573 --> 00:03:03,792
Why?
89
00:03:03,835 --> 00:03:05,968
It's for Vanessa's card.
Hey, check it out.
90
00:03:06,011 --> 00:03:07,970
"Think you won't have
a great birthday?
91
00:03:08,013 --> 00:03:09,624
You're off your rock-ah.
[rocker]
92
00:03:09,667 --> 00:03:13,584
'Cause it's time to party
like boom-shaka-laka."
93
00:03:13,628 --> 00:03:14,672
It's great, right?
94
00:03:14,716 --> 00:03:16,413
No.
95
00:03:16,457 --> 00:03:18,328
Please tell me that's not
all you got her.
96
00:03:18,372 --> 00:03:21,113
No, no, I got her --
I got her this too.
97
00:03:21,157 --> 00:03:22,114
A gift card to Chili's.
98
00:03:22,158 --> 00:03:23,159
Yep.
99
00:03:23,203 --> 00:03:25,030
That Chale gave you
for Christmas.
100
00:03:25,074 --> 00:03:26,510
Yeah, it's called "re-gifting."
101
00:03:26,554 --> 00:03:27,946
Everybody's doing it now.
102
00:03:27,990 --> 00:03:30,471
Mr. Gable, you took us
to dinner with that.
103
00:03:30,514 --> 00:03:31,689
We ate.
Yeah.
104
00:03:31,733 --> 00:03:33,822
There's still $37.50
on it, okay?
105
00:03:33,865 --> 00:03:35,563
And that goes a long way
at Chili's, all right?
106
00:03:35,606 --> 00:03:36,694
Dad, no!
107
00:03:36,738 --> 00:03:38,261
Vanessa is your
business partner.
108
00:03:38,305 --> 00:03:40,220
And more importantly,
she's a really good friend.
109
00:03:40,263 --> 00:03:41,438
You have to do better.
110
00:03:41,482 --> 00:03:42,787
Believe me, I tried
to throw her a party.
111
00:03:42,831 --> 00:03:44,528
She almost
bit my head off.
112
00:03:44,572 --> 00:03:46,617
Ahh, maybe she's
a little bit sensitive
113
00:03:46,661 --> 00:03:47,705
about getting older.
114
00:03:47,749 --> 00:03:49,664
Ooh.
I didn't think of that.
115
00:03:49,707 --> 00:03:51,492
You know what it is? I always
take this for granted --
116
00:03:51,535 --> 00:03:53,711
how I keep it all
up to code.
117
00:03:55,974 --> 00:03:58,238
Okay, anyway,
no matter how much
118
00:03:58,281 --> 00:04:00,065
Vanessa says
she doesn't want a party,
119
00:04:00,109 --> 00:04:01,110
trust me, she does.
120
00:04:01,153 --> 00:04:02,198
True.
121
00:04:02,242 --> 00:04:03,721
Women will often
use subtext
122
00:04:03,765 --> 00:04:05,854
as a way of expressing
their feelings.
123
00:04:05,897 --> 00:04:07,290
The key is to learn
124
00:04:07,334 --> 00:04:09,597
how to tune into
their frequency.
125
00:04:09,640 --> 00:04:11,729
My dial, for example,
126
00:04:11,773 --> 00:04:15,646
is always set
to radio station K-endra.
127
00:04:15,690 --> 00:04:17,039
[ Imitates radio tuning ]
128
00:04:17,082 --> 00:04:19,563
[ Deepens voice ]
Where it's love all the time.
129
00:04:21,435 --> 00:04:23,654
Time to change
the station, guy.
130
00:04:23,698 --> 00:04:26,440
But you know what?
You're right.
131
00:04:26,483 --> 00:04:27,658
I gotta do something.
132
00:04:27,702 --> 00:04:30,661
I gotta figure it --
133
00:04:30,705 --> 00:04:31,880
My God, let's do
a surprise party.
134
00:04:31,923 --> 00:04:33,011
I'll throw one for her
at Monkey Fist.
135
00:04:33,055 --> 00:04:34,186
Oh, yeah.
136
00:04:34,230 --> 00:04:35,536
We could just decorate it
to the hilt.
137
00:04:35,579 --> 00:04:36,754
Yeah! Ooh, and we can have --
and we can have --
138
00:04:36,798 --> 00:04:38,626
Shamana! No, no,
you're not doing anything.
139
00:04:38,669 --> 00:04:40,628
Okay, this is my baby,
all right?
140
00:04:40,671 --> 00:04:41,672
I'll plan everything.
141
00:04:41,716 --> 00:04:42,673
Dad, no.
Are you sure?
142
00:04:42,717 --> 00:04:44,066
'Cause, you know,
you always say
143
00:04:44,109 --> 00:04:45,459
details aren't
really your thing.
144
00:04:45,502 --> 00:04:46,547
Why don't you
just make a list,
145
00:04:46,590 --> 00:04:47,591
and Chale and I
can knock it off?
146
00:04:47,635 --> 00:04:48,810
I got it all covered.
147
00:04:48,853 --> 00:04:50,202
Okay, well, do you have
the phone numbers
148
00:04:50,246 --> 00:04:52,466
for everyone
she'd like to invite?
149
00:04:52,509 --> 00:04:55,251
Except for that.
150
00:04:55,295 --> 00:04:56,731
Oh, boy.
Uh, you know what?
151
00:04:56,774 --> 00:04:57,775
I'll just -- I'll just
grab her phone.
152
00:04:57,819 --> 00:04:59,255
I'll take 'em from there.
153
00:04:59,299 --> 00:05:01,344
Even easier -- I set up
the servers at Monkey Fist.
154
00:05:01,388 --> 00:05:04,216
I can hack into her account
in a twinkling.
155
00:05:04,260 --> 00:05:05,696
Uh, what?
No.
156
00:05:05,740 --> 00:05:07,611
That is such an invasion of
privacy. You can't do that.
157
00:05:07,655 --> 00:05:09,004
It is.
It really is, yeah.
158
00:05:09,047 --> 00:05:10,397
Uh, no. You're right,
you're right. Sorry.
159
00:05:10,440 --> 00:05:12,312
I just -- I lost my moral
compass for a second.
160
00:05:12,355 --> 00:05:13,400
What is wrong
with you?
161
00:05:13,443 --> 00:05:14,575
I -- I'll think
of something else.
162
00:05:14,618 --> 00:05:15,576
-Yeah, okay.
-Sorry.
163
00:05:15,619 --> 00:05:16,751
Sorry about that,
sweetheart.
164
00:05:16,794 --> 00:05:19,754
You're a --
Start hacking.
165
00:05:19,797 --> 00:05:21,669
♪♪
166
00:05:21,712 --> 00:05:23,410
-Hey, Dad.
-Hey.
167
00:05:23,453 --> 00:05:25,325
Hey, Mr. Gable.
168
00:05:27,065 --> 00:05:28,719
What's going on
with the shirt?
169
00:05:28,763 --> 00:05:30,155
Oh, all my stuff's
in the laundry.
170
00:05:30,199 --> 00:05:32,375
I just borrowed
one of Kendra's.
171
00:05:32,419 --> 00:05:33,985
Okay, well, I'm gonna need
a different shirt
172
00:05:34,029 --> 00:05:37,380
or some acid
for my eyes.
173
00:05:37,424 --> 00:05:40,601
Sorry, I'll -- I'll just go
and put on a dirty one.
174
00:05:40,644 --> 00:05:41,732
Yeah.
175
00:05:41,776 --> 00:05:42,864
Whoa.
176
00:05:42,907 --> 00:05:44,605
All right,
Vanessa's party.
177
00:05:44,648 --> 00:05:47,085
Um, here's what I'm thinking
food-wise.
178
00:05:47,129 --> 00:05:49,827
Oh, okay.
All right.
179
00:05:49,871 --> 00:05:50,959
Cheese pizza.
Uh-huh.
180
00:05:51,002 --> 00:05:52,090
Crackers and cheese.
181
00:05:52,134 --> 00:05:52,874
Yep.
182
00:05:52,917 --> 00:05:54,266
Mozzarella balls.
183
00:05:54,310 --> 00:05:56,399
And cheesecake
for dessert.
184
00:05:56,443 --> 00:05:58,009
Okay, do you see
a pattern here?
185
00:05:58,053 --> 00:06:00,447
Indeed.
Do you?
186
00:06:00,490 --> 00:06:01,709
Everything
has cheese in it.
187
00:06:01,752 --> 00:06:03,058
Yeah,
it's called a theme.
188
00:06:03,101 --> 00:06:04,886
No, it's called
stuff youlike.
189
00:06:04,929 --> 00:06:07,192
That's the theme.
190
00:06:07,236 --> 00:06:09,194
♪♪
191
00:06:09,238 --> 00:06:10,587
-Hey.
-Hey.
192
00:06:10,631 --> 00:06:13,634
I, uh -- I got to talk
to Vanessa about something.
193
00:06:13,677 --> 00:06:14,939
What's the mood
today?
194
00:06:14,983 --> 00:06:16,158
Not great.
195
00:06:16,201 --> 00:06:18,726
I said "Good morning,"
and she said, "Is it?"
196
00:06:18,769 --> 00:06:19,988
And then
she went in there
197
00:06:20,031 --> 00:06:23,948
and started typing --
like, uh, angry typing.
198
00:06:23,992 --> 00:06:25,602
Probably
the birthday thing.
199
00:06:25,646 --> 00:06:27,517
Well, she's a woman
of a certain age.
200
00:06:27,561 --> 00:06:29,389
Her body is starting
to deteriorate.
201
00:06:29,432 --> 00:06:33,480
You know, it's -- it's hard
to hide that with lipstick.
202
00:06:33,523 --> 00:06:35,133
She tries, though.
203
00:06:35,177 --> 00:06:37,962
You didn't say that before you
said "Good morning," did you?
204
00:06:38,006 --> 00:06:39,964
In my head, I said it.
205
00:06:40,008 --> 00:06:41,836
Okay, good, 'cause I'm
throwing her a surprise party
206
00:06:41,879 --> 00:06:42,793
on Saturday,
207
00:06:42,837 --> 00:06:44,316
and I -- I gotta
convince her
208
00:06:44,360 --> 00:06:46,014
to go to dinner with me,
you know, as a -- as a cover.
209
00:06:46,057 --> 00:06:47,929
Oof. What if she
doesn't go for it?
210
00:06:47,972 --> 00:06:50,235
She has to -- I got
a massive deposit down
211
00:06:50,279 --> 00:06:52,629
and decorations
and all that stuff.
212
00:06:52,673 --> 00:06:54,239
I got a cake coming
with her fat face on it.
213
00:06:54,283 --> 00:06:55,632
It's gonna be a fun time,
though.
214
00:06:55,676 --> 00:06:56,720
Gonna be a lot of fun.
215
00:06:56,764 --> 00:06:59,897
Okay, but I would wait
if I were you.
216
00:06:59,941 --> 00:07:02,334
Like I say, she's not
very happy right now.
217
00:07:02,378 --> 00:07:05,207
Oh, please.
I can handle it.
218
00:07:06,556 --> 00:07:07,514
Hey, how's it going?
219
00:07:07,557 --> 00:07:09,690
Good.
Busy.
220
00:07:09,733 --> 00:07:11,431
Cool, cool.
221
00:07:11,474 --> 00:07:13,476
Very cool.
222
00:07:13,520 --> 00:07:15,086
[ Grunts ]
So, I was thinking,
223
00:07:15,130 --> 00:07:17,132
uh, Saturday, maybe we hit
the new steak place
224
00:07:17,175 --> 00:07:18,568
that opened up on 110.
225
00:07:18,612 --> 00:07:20,831
Apparently, they got a ribeye
the size of your head.
226
00:07:20,875 --> 00:07:21,441
[ Chuckles ]
227
00:07:21,484 --> 00:07:23,399
Ha ha.
No.
228
00:07:23,443 --> 00:07:25,706
Saturday is my birthday,
and I told you
229
00:07:25,749 --> 00:07:27,403
I don't want
to do anything.
230
00:07:27,447 --> 00:07:29,013
What?
It's just dinner.
231
00:07:29,057 --> 00:07:30,232
Look, you gotta eat.
232
00:07:30,275 --> 00:07:31,189
If not the steaks,
how about, uh, Chinese?
233
00:07:31,233 --> 00:07:32,364
We'll go to Chin Wa's.
234
00:07:32,408 --> 00:07:33,931
They got dumplings
the size of your fist.
235
00:07:33,975 --> 00:07:36,194
Okay,
the answer is no.
236
00:07:36,238 --> 00:07:38,109
Okay?
I'm sleeping all day.
237
00:07:38,153 --> 00:07:40,372
My friend works
at a pet clinic,
238
00:07:40,416 --> 00:07:41,896
and she's getting me
one of those pills
239
00:07:41,939 --> 00:07:43,811
they give
to nervous puppies.
240
00:07:43,854 --> 00:07:47,902
[ Southern accent ] Mama gonna
go down nice and smooth.
241
00:07:47,945 --> 00:07:50,034
Look, I know
what's going on here.
242
00:07:50,078 --> 00:07:53,429
Birthdays -- look, they get
less fun as you get older.
243
00:07:53,473 --> 00:07:54,909
They just do.
Huh.
244
00:07:54,952 --> 00:07:56,693
But we can't pretend
like they don't happen.
245
00:07:56,737 --> 00:07:58,478
[ Normal voice ] Mm,
well, that's what I've
been trying to do,
246
00:07:58,521 --> 00:08:01,437
but you won't shut up.
247
00:08:01,481 --> 00:08:03,091
Look, my birthday
just reminds me
248
00:08:03,134 --> 00:08:05,006
of all the stuff that
I didn't do in my life.
249
00:08:05,049 --> 00:08:06,224
No house.
No kids.
250
00:08:06,268 --> 00:08:07,965
I've always wanted
to go to Hawaii.
251
00:08:08,009 --> 00:08:09,140
Walk over hot coals.
252
00:08:09,184 --> 00:08:11,273
Sing a duet
with Prince.
253
00:08:11,316 --> 00:08:12,404
It's probably
for the best.
254
00:08:12,448 --> 00:08:14,842
I mean, those coals,
they're crazy hot.
255
00:08:14,885 --> 00:08:19,499
And the Prince thing --
Well, you know.
256
00:08:19,542 --> 00:08:22,502
Hey, the point is,
I am turning 47,
257
00:08:22,545 --> 00:08:24,504
and I'm just...
258
00:08:24,547 --> 00:08:26,201
not where I thought
I would be in my life.
259
00:08:26,244 --> 00:08:28,638
I just don't see many
reasons to celebrate.What? [ Sighs ]
260
00:08:28,682 --> 00:08:30,074
You think
you're the only one
261
00:08:30,118 --> 00:08:31,554
who hasn't done things
that they w--
262
00:08:31,598 --> 00:08:32,555
that they wanted to do?
263
00:08:32,599 --> 00:08:33,861
I mean, I...
[ Scoffs ]
264
00:08:33,904 --> 00:08:35,776
I got a crazy list.
But you know what I do?
265
00:08:35,819 --> 00:08:38,126
I push forward, and that's
what I need you to do.
266
00:08:38,169 --> 00:08:41,782
Okay, so what's
on your bucket list?
267
00:08:41,825 --> 00:08:43,044
It's kind of private.
268
00:08:43,087 --> 00:08:45,002
What? I just told you my stuff.
Tell me yours.
269
00:08:45,046 --> 00:08:47,178
Fine. I always wanted
to see an eagle --
270
00:08:47,222 --> 00:08:49,137
you know, in real life.
271
00:08:49,180 --> 00:08:50,921
An eagle.
272
00:08:50,965 --> 00:08:52,096
How about that?
273
00:08:52,140 --> 00:08:56,231
Well, it can't be that hard
to see a bird.
274
00:08:56,274 --> 00:08:57,754
What else you got?
275
00:08:57,798 --> 00:08:59,147
I always wanted to go
to Statue of Liberty.What?
276
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
The Statue of Liberty --
the lady in the harbor.
277
00:09:00,888 --> 00:09:02,106
I know
the lady in the harbor!
278
00:09:02,150 --> 00:09:03,630
I know who
you're talking about.
279
00:09:03,673 --> 00:09:05,022
I'm saying you live
on Long Island!
280
00:09:05,066 --> 00:09:06,241
It's right there!
281
00:09:06,284 --> 00:09:07,938
I've seen it
a bunch of times,
282
00:09:07,982 --> 00:09:10,985
mostly from that karate studio
in Brooklyn.
283
00:09:11,028 --> 00:09:12,769
Remember I was taking lessons
there for the longest time?
284
00:09:12,813 --> 00:09:13,944
[ Sighs ]
285
00:09:13,988 --> 00:09:15,729
Man, when I quit,
I quit out of nowhere,
286
00:09:15,772 --> 00:09:17,513
and I was getting
in wicked-good shape.
287
00:09:17,557 --> 00:09:19,994
I was almost able to do like
a split between two chairs.
288
00:09:20,037 --> 00:09:21,125
Like Van Damme.
289
00:09:21,169 --> 00:09:22,387
You ever see Van Damme
in the movies
290
00:09:22,431 --> 00:09:23,911
where he does the splits
as he get down low?
291
00:09:23,954 --> 00:09:25,826
Oh, these splits -- that's
another thing on my list.
292
00:09:25,869 --> 00:09:27,088
Okay, well,
that's not gonna happen.
293
00:09:27,131 --> 00:09:28,916
You can barely pick up
a pencil off the floor.
294
00:09:28,959 --> 00:09:30,134
Okay.
295
00:09:30,178 --> 00:09:31,745
What do you want?
I got a bad back, okay?
296
00:09:31,788 --> 00:09:33,834
But for the rest of me,
I'm like a boneless chicken.
297
00:09:33,877 --> 00:09:35,357
I'm very supple.
Very supple.
Okay.
298
00:09:35,400 --> 00:09:37,185
You know what I want?
To be out of this conversation.
299
00:09:37,228 --> 00:09:39,056
So if going to dinner with you
will shut you up, great!
300
00:09:39,100 --> 00:09:40,449
Let's do dinner
Saturday.
301
00:09:40,492 --> 00:09:41,929
Fine. I love it.
All right.
302
00:09:41,972 --> 00:09:44,235
Uh, y-you want
to do, uh, head steaks
303
00:09:44,279 --> 00:09:45,149
or the, uh,
fist dumplings?
304
00:09:45,193 --> 00:09:46,194
Doesn't matter,
hun.
305
00:09:46,237 --> 00:09:47,848
Pick one.
306
00:09:47,891 --> 00:09:48,892
Fist dumplings.
307
00:09:48,936 --> 00:09:50,111
Nope, not even close.
Head steaks.
308
00:09:57,466 --> 00:10:00,295
You know what?
309
00:10:00,338 --> 00:10:01,296
Forget dinner.
310
00:10:01,339 --> 00:10:03,341
I'm gonna throw myself
a party.
311
00:10:03,385 --> 00:10:05,430
What's that, now?
312
00:10:05,474 --> 00:10:07,650
Yeah, I mean,
you were right.
313
00:10:07,694 --> 00:10:08,999
What am I thinking about?
314
00:10:09,043 --> 00:10:10,522
I mean,
my life is pretty great.
315
00:10:10,566 --> 00:10:13,395
And I should throw myself
a birthday bash.
316
00:10:13,438 --> 00:10:14,483
I never said "great."
317
00:10:14,526 --> 00:10:16,311
I mean, you're -- you're
bumping along,
318
00:10:16,354 --> 00:10:17,486
doing fine.
319
00:10:17,529 --> 00:10:19,140
No! Come on, like,
I've never done it.
320
00:10:19,183 --> 00:10:21,403
Like, you know, I'm gonna
invite all my friends,
321
00:10:21,446 --> 00:10:22,883
rent out a space.
322
00:10:22,926 --> 00:10:26,060
I'll get a signature drink --
a "Cellucci Sunrise."
323
00:10:26,103 --> 00:10:27,191
I love that!
Oh, my God.
324
00:10:27,235 --> 00:10:28,323
And then
I'll get a limo --
325
00:10:28,366 --> 00:10:29,846
Uh, you know,
I-I think it's a bad idea.
326
00:10:29,890 --> 00:10:31,326
First of all,
limos are very dangerous
327
00:10:31,369 --> 00:10:32,719
'cause --
You know why?
328
00:10:32,762 --> 00:10:34,024
The mechanics who work on 'em,
they don't own 'em,
329
00:10:34,068 --> 00:10:35,286
so they don't --
they don't care.
330
00:10:35,330 --> 00:10:36,810
Oh, shut up.
Well, this is gonna be great.
331
00:10:36,853 --> 00:10:38,115
I'm gonna start
planning it.
332
00:10:38,159 --> 00:10:40,204
You know what?
Thank you, Kevin.
333
00:10:40,248 --> 00:10:41,466
You're right.
334
00:10:48,648 --> 00:10:50,258
That went straight
in the crapper.
335
00:10:56,177 --> 00:10:58,179
Let me see if
I got this right --
336
00:10:58,222 --> 00:10:59,484
Vanessa's on her way,
and she's gonna invite us
337
00:10:59,528 --> 00:11:01,965
to a beach party,
but we're supposed to say no?
338
00:11:02,009 --> 00:11:03,619
Yeah. I already called
all her contacts.
339
00:11:03,663 --> 00:11:05,099
They're doing the same thing,
all right?
340
00:11:05,142 --> 00:11:06,840
They're all coming
to my surprise party
341
00:11:06,883 --> 00:11:08,102
that I'm throwing
at Monkey Fist.
342
00:11:08,145 --> 00:11:09,930
But the one at the beach
sounds better.
343
00:11:09,973 --> 00:11:11,061
Okay.
344
00:11:11,105 --> 00:11:12,889
There is no party
at the beach, Mott.
345
00:11:12,933 --> 00:11:15,370
I'm squashing it, all right?
Mine's gonna be awesome.
346
00:11:15,413 --> 00:11:17,546
Besides,
I got Rootger deejaying.
347
00:11:17,589 --> 00:11:18,590
You're a deejay?
348
00:11:18,634 --> 00:11:20,114
Yeah.
Here, I'm Rootger.
349
00:11:20,157 --> 00:11:21,985
But in Holland,
I'm MC Root --
350
00:11:22,029 --> 00:11:23,900
the man who makes
the party...
351
00:11:23,944 --> 00:11:25,206
[ Imitates
record scratching ]
352
00:11:25,249 --> 00:11:27,643
...a wicked-good
time.
353
00:11:27,687 --> 00:11:28,949
Wouldn't it
just be easier
354
00:11:28,992 --> 00:11:30,385
to let Vanessa plan
her own party?
355
00:11:30,428 --> 00:11:31,691
Then you'd be
off the hook.
356
00:11:31,734 --> 00:11:33,518
No. I put in a lot of work
for this, all right?
357
00:11:33,562 --> 00:11:34,737
I-I bought all the food.
358
00:11:34,781 --> 00:11:36,434
I got the decorations
and stuff.
359
00:11:36,478 --> 00:11:38,262
I did all this stuff
out of the kindness of my heart.
360
00:11:38,306 --> 00:11:40,177
I'm getting credit for it.
That's what I'm doing.
361
00:11:40,221 --> 00:11:42,484
I need you guys to just come up
with an excuse, all right?
362
00:11:42,527 --> 00:11:43,485
That's all I'm asking.
363
00:11:43,528 --> 00:11:44,704
Oh, I'm not good
at lying.
364
00:11:44,747 --> 00:11:46,183
I start sweating
like crazy.
365
00:11:46,227 --> 00:11:48,055
Okay, you sweat like crazy
anyway.
366
00:11:48,098 --> 00:11:50,405
You're gonna be fine.
She's not gonna know.
367
00:11:50,448 --> 00:11:52,581
You know, Vanessa tried calling
me three times today, and...
368
00:11:52,624 --> 00:11:55,279
[ Scoffs ] Man, just to see
her face on that screen
369
00:11:55,323 --> 00:11:58,630
and me having to ignore
the call -- tough.
370
00:11:58,674 --> 00:12:00,415
You have a picture of her
on your phone?
371
00:12:00,458 --> 00:12:01,764
Yeah, I took
a quick shot of her
372
00:12:01,808 --> 00:12:04,462
when she dozed off
on Thanksgiving.
373
00:12:04,506 --> 00:12:05,986
All right,
here she comes.
374
00:12:06,029 --> 00:12:06,900
Hey!
Hey!Hey!
Hey!
375
00:12:06,943 --> 00:12:07,857
How's it going?
All right?
376
00:12:07,901 --> 00:12:09,119
Left your phone
at the office.
377
00:12:09,163 --> 00:12:10,468
Oh, thank you.
Hey --You're welcome.
378
00:12:10,512 --> 00:12:11,948
How's the party
planning going?
379
00:12:11,992 --> 00:12:13,210
Oh, my -- Awful.
380
00:12:13,254 --> 00:12:14,690
What?!
381
00:12:14,734 --> 00:12:17,867
Yes, everybody I invited
can't come.
382
00:12:17,911 --> 00:12:19,216
That is
so disappointing.
383
00:12:19,260 --> 00:12:20,652
I-I mean,
I gotta tell you,
384
00:12:20,696 --> 00:12:22,916
we'll -- we'll be there,
right, boys?
385
00:12:22,959 --> 00:12:25,135
Um, actually,
I can't make it.
386
00:12:25,179 --> 00:12:26,876
Didi and I have
a wedding to attend.
387
00:12:26,920 --> 00:12:29,183
-Whaaat?
-I know.
388
00:12:29,226 --> 00:12:30,532
I, uh --
I can't go, either.
389
00:12:30,575 --> 00:12:32,490
[ Quietly ] Oh, God,
it's so hot in here.
390
00:12:32,534 --> 00:12:34,014
Rootger,
what about you?
391
00:12:34,057 --> 00:12:35,145
I'm so sorry.
I can't.
392
00:12:35,189 --> 00:12:37,017
I have to go back
to the doctor.
393
00:12:37,060 --> 00:12:38,366
That thing on my toe
came back.
394
00:12:38,409 --> 00:12:39,236
[ Scoffs ]
395
00:12:39,280 --> 00:12:40,150
What?
396
00:12:40,194 --> 00:12:41,412
You guys
are unbelievable.
397
00:12:41,456 --> 00:12:42,631
Yeah, really!
398
00:12:42,674 --> 00:12:44,459
I mean, it's like,
every time you need me,
399
00:12:44,502 --> 00:12:45,286
I'm there.
400
00:12:45,329 --> 00:12:46,678
Everytime.
401
00:12:46,722 --> 00:12:47,767
And then,
402
00:12:47,810 --> 00:12:49,681
when it's my birthday,
my party...
403
00:12:49,725 --> 00:12:50,900
Yeah....everybody's busy.
404
00:12:50,944 --> 00:12:52,162
Exactly.
You sicken me.
405
00:12:52,206 --> 00:12:55,557
You sicken-a me
to the height of sickenness.
406
00:12:55,600 --> 00:12:56,732
Just unbelievable.
407
00:12:56,776 --> 00:12:57,820
Don't even worry about them.
I'll be there.
408
00:12:57,864 --> 00:12:58,952
Yeah,
not cool, guys.
409
00:12:58,995 --> 00:12:59,866
I'll be there for you, too,
Vanessa.
410
00:12:59,909 --> 00:13:00,780
-Yeah.
-No, no.
411
00:13:00,823 --> 00:13:01,781
Thank you,
but forg--
412
00:13:01,824 --> 00:13:03,130
I'm just gonna
cancel the party.
413
00:13:03,173 --> 00:13:05,132
We'll just go back to
the dinner thing, all right?
414
00:13:05,175 --> 00:13:06,437
I-I guess that's
probably best now.
415
00:13:06,481 --> 00:13:07,961
All right,
I'll see you guys later.
416
00:13:08,004 --> 00:13:08,831
-All right.
-All right.
417
00:13:08,875 --> 00:13:10,398
Geez.
418
00:13:10,441 --> 00:13:11,834
All right,
good job, boys.
419
00:13:11,878 --> 00:13:13,096
You made us look
like idiots.
420
00:13:13,140 --> 00:13:14,532
Not cool, guy.
421
00:13:14,576 --> 00:13:16,230
What, are you sure
you want to do this to her?
422
00:13:16,273 --> 00:13:17,274
Once we all
yell "Surprise,"
423
00:13:17,318 --> 00:13:18,928
all the pain goes away,
all right?
424
00:13:18,972 --> 00:13:21,017
It's exactly like
I did with my kids.
425
00:13:21,061 --> 00:13:22,976
I'd make them think
I forgot their birthday.
426
00:13:23,019 --> 00:13:24,673
And then once they saw
the balloons
427
00:13:24,716 --> 00:13:27,502
and the prizes and stuff,
all good times.
428
00:13:27,545 --> 00:13:29,417
Except that one time
I did actually forget Jack's.
429
00:13:29,460 --> 00:13:30,505
And that was tough.
430
00:13:30,548 --> 00:13:31,854
Technically,
he never turned eight.
431
00:13:31,898 --> 00:13:33,725
Never turned eight.
432
00:13:33,769 --> 00:13:35,162
♪♪
433
00:13:35,205 --> 00:13:36,380
Hey.
Here you go, buddy.
434
00:13:36,424 --> 00:13:38,295
Take that for me.
How it's going, Rootger?
435
00:13:38,339 --> 00:13:39,514
You know the routine?
You got it down?
436
00:13:39,557 --> 00:13:41,298
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Vanessa comes in.
437
00:13:41,342 --> 00:13:44,649
House lights go up.
Then we all yell "Surprise!"
438
00:13:44,693 --> 00:13:46,826
I hit the music, and then
I hit the light show.
439
00:13:46,869 --> 00:13:47,609
Okay.
440
00:13:47,652 --> 00:13:48,784
Light show?
441
00:13:48,828 --> 00:13:50,699
[ Chuckling ] Oh!
442
00:13:50,742 --> 00:13:53,571
Ha-ha!
Light show, baby!
443
00:13:53,615 --> 00:13:55,399
Whoo!All right, all right,
all right, all right, all right.
444
00:13:55,443 --> 00:13:58,576
Turn it off,
Deejay Lite-Brite.
445
00:13:58,620 --> 00:14:00,187
Ah, way to suck out
the fun.
446
00:14:00,230 --> 00:14:01,884
Come on!
Hi, Dad.
447
00:14:01,928 --> 00:14:03,581
Uh, so, guests are gonna
start arriving any minute.
448
00:14:03,625 --> 00:14:04,931
Maybe you should
go pick up Vanessa.
449
00:14:04,974 --> 00:14:06,889
No, it's -- it's okay.
I got Kyle getting her.
450
00:14:06,933 --> 00:14:08,325
I wanted to make sure
everything was in order
451
00:14:08,369 --> 00:14:09,761
over here.Wait, what?
452
00:14:09,805 --> 00:14:11,198
No, I thought you were
taking her to dinner
453
00:14:11,241 --> 00:14:12,808
and then bringing her here
yourself.
454
00:14:12,852 --> 00:14:15,332
It's okay. I told Kyle to tell
her that my car broke down.
455
00:14:15,376 --> 00:14:17,204
Oh, crafty lie,
Mr. Gable.
456
00:14:17,247 --> 00:14:19,162
Using your brother
as a little misdirection.
457
00:14:19,206 --> 00:14:20,598
Mm, exactly.
458
00:14:20,642 --> 00:14:22,209
No, Dad.
459
00:14:22,252 --> 00:14:23,427
What if she gets
really upset,
460
00:14:23,471 --> 00:14:24,515
and she's gonna think
that you ditched her,
461
00:14:24,559 --> 00:14:25,516
and then,
if she just goes home,
462
00:14:25,560 --> 00:14:26,866
this entire thing
is ruined.
463
00:14:26,909 --> 00:14:27,779
Okay, relax,
all right?
464
00:14:27,823 --> 00:14:28,737
The guy's
messed up a lot,
465
00:14:28,780 --> 00:14:31,044
but even Kyle
can handle this.
466
00:14:31,087 --> 00:14:32,306
♪♪
467
00:14:32,349 --> 00:14:34,351
So, first, nobody wanted
to come to my party,
468
00:14:34,395 --> 00:14:37,398
and now your brother --
the only friend I have left --
469
00:14:37,441 --> 00:14:38,921
stands me up.
470
00:14:38,965 --> 00:14:40,923
[ Scoffs ]
471
00:14:40,967 --> 00:14:41,924
You know,
I think I'm just --
472
00:14:41,968 --> 00:14:42,838
I'm just gonna go home.
473
00:14:42,882 --> 00:14:43,926
I'm gonna just go.No, no.
474
00:14:43,970 --> 00:14:44,971
No, he --
h-he'll be here.
475
00:14:45,014 --> 00:14:45,885
-Okay --
-Trust me.
476
00:14:45,928 --> 00:14:47,103
He's over an hour
late.
477
00:14:47,147 --> 00:14:48,409
Obviously, it's not
that important to him.
478
00:14:48,452 --> 00:14:49,410
It is.
It is.
479
00:14:49,453 --> 00:14:50,759
It isn't!
I mean, it really --
480
00:14:50,802 --> 00:14:52,065
It just stings
when you realize,
481
00:14:52,108 --> 00:14:53,457
like, you really are
alone in the world.
482
00:14:53,501 --> 00:14:54,894
Yeah, I know.
I know.
483
00:14:54,937 --> 00:14:56,852
[ Chuckles ]
I-I feel the same way.
484
00:14:56,896 --> 00:14:59,072
All the time.
485
00:14:59,115 --> 00:15:01,291
See, Kyle,
you do get it.
486
00:15:01,335 --> 00:15:03,424
All right, well,
then here's to life
487
00:15:03,467 --> 00:15:04,686
sucking
a bowl of lemons.
488
00:15:04,729 --> 00:15:07,515
Ah, salud!
Salud.
489
00:15:07,558 --> 00:15:08,951
Mm.
[ Smacks lips ]
490
00:15:08,995 --> 00:15:10,822
You know, I always thought
I was better than you,
491
00:15:10,866 --> 00:15:14,435
and...the truth is,
I'm -- I'm really not.
492
00:15:14,478 --> 00:15:16,306
But -- But you are
better than me.A little bit.
493
00:15:16,350 --> 00:15:18,395
A little bit,
but not a ton.
494
00:15:18,439 --> 00:15:20,876
Not a ton
that I thought.
495
00:15:20,920 --> 00:15:23,487
But you are here celebrating
my birthday with me,
496
00:15:23,531 --> 00:15:24,271
so thank you.
497
00:15:24,314 --> 00:15:25,750
You're welcome.
498
00:15:25,794 --> 00:15:28,275
You know, if you --
if you turn your head
499
00:15:28,318 --> 00:15:30,233
slightly
towards the light
500
00:15:30,277 --> 00:15:31,408
and the light hits you
just right --
501
00:15:31,452 --> 00:15:36,152
and it has to hit you
justright...
502
00:15:36,196 --> 00:15:38,981
you're actually
kind of cute.
503
00:15:39,025 --> 00:15:40,330
What's, uh...
504
00:15:40,374 --> 00:15:42,376
W-What's -- What's
going on here?
505
00:15:42,419 --> 00:15:45,379
[ Cellphone vibrates ]
506
00:15:45,422 --> 00:15:46,554
Is that Kevin?
507
00:15:46,597 --> 00:15:48,208
I don't know
who that is.
508
00:15:54,040 --> 00:15:56,172
Look, I don't -- I don't
know where this is going,
509
00:15:56,216 --> 00:15:58,218
but if we do kiss,
full transparency,
510
00:15:58,261 --> 00:16:00,611
I have a wicked
nose whistle.
511
00:16:00,655 --> 00:16:02,004
Kiss?
We're not gonna kiss.
512
00:16:02,048 --> 00:16:04,180
And it's not because
of a nose whistle.
513
00:16:04,224 --> 00:16:06,139
Is it my bulgy eyes?
'Cause I'll have them fixed.
514
00:16:06,182 --> 00:16:08,358
No! Stop it!
It's not your eyes.
515
00:16:08,402 --> 00:16:09,664
[ Sighs ]
Well, what is it, then?
516
00:16:09,707 --> 00:16:11,057
I-I want to get back
to that moment.
517
00:16:11,100 --> 00:16:12,101
Tell me.
I'll do anything.
518
00:16:12,145 --> 00:16:13,276
Kyle,
it wasn't anything.
519
00:16:13,320 --> 00:16:14,799
What are you doing?Oh, not now, guy.
520
00:16:14,843 --> 00:16:16,888
We're in the middle of something
here, huh? Take a lap.
521
00:16:16,932 --> 00:16:18,629
No, we are not in the middle
of anything!
522
00:16:18,673 --> 00:16:21,415
Ugh!
Unbelievable.
523
00:16:21,458 --> 00:16:23,199
Look, uh, come on.
We -- We got to go.
524
00:16:23,243 --> 00:16:24,418
The alarm went off
at Money Fist,
525
00:16:24,461 --> 00:16:25,375
and I want to make sure
everything's --
526
00:16:25,419 --> 00:16:26,855
Oh, really? Okay.Okay. Yes.
527
00:16:26,898 --> 00:16:29,031
You and Rootger handle it, okay?
I'm just gonna go home.
528
00:16:29,075 --> 00:16:30,250
No, I need you.You need me?
529
00:16:30,293 --> 00:16:31,425
I just want
this day to end.
530
00:16:31,468 --> 00:16:32,643
It's been one of the worst
days of my life.
531
00:16:32,687 --> 00:16:34,384
So, I-I didn't forget
your birthday, okay?
532
00:16:34,428 --> 00:16:36,038
I sent Kyle in here
to keep you busy
533
00:16:36,082 --> 00:16:39,607
so you wouldn't
ruin the surprise.
534
00:16:39,650 --> 00:16:40,782
Surprise?
535
00:16:40,825 --> 00:16:42,088
[ Sighing ] Yes.
536
00:16:42,131 --> 00:16:43,654
Look, I've been planning
this thing for a week.
537
00:16:43,698 --> 00:16:46,005
I wanted to do something special
for your birthday, that's all.
538
00:16:46,048 --> 00:16:48,094
Wait. So, you had
my friends cancel on me?
539
00:16:48,137 --> 00:16:50,444
I did.
540
00:16:50,487 --> 00:16:53,055
Okay, do you know how
devastating that could've been?
541
00:16:53,099 --> 00:16:54,404
All right, what do --
[ Sighs ]
542
00:16:54,448 --> 00:16:55,318
I'm sorry.
543
00:16:55,362 --> 00:16:57,059
I-I-I just
wanted to do...
544
00:16:57,103 --> 00:16:58,278
something special
for your birthday.
545
00:16:58,321 --> 00:16:59,453
That's all.
546
00:16:59,496 --> 00:17:02,064
Oh, wow, you really
threw me a party?
547
00:17:02,108 --> 00:17:04,371
Yes! And -- And
everybody's waiting.
548
00:17:04,414 --> 00:17:06,938
So, come on,
let's go!
549
00:17:06,982 --> 00:17:08,418
I got it.
Is it my teeth?
550
00:17:08,462 --> 00:17:10,594
Because if it is, don't worry.
They're not even mine.
551
00:17:10,638 --> 00:17:11,900
These babies
pop right out.
552
00:17:11,943 --> 00:17:13,467
You know, it's like
a one-piece bridge.
553
00:17:13,510 --> 00:17:15,164
Click-click, gone.
554
00:17:20,039 --> 00:17:22,041
Looks like Rootger forgot
to leave the lights on.
555
00:17:22,084 --> 00:17:22,998
Yeah.
556
00:17:23,042 --> 00:17:25,348
Together: Surprise!
557
00:17:25,392 --> 00:17:26,610
What?!
558
00:17:26,654 --> 00:17:29,309
I am so surprised!
559
00:17:29,352 --> 00:17:31,006
This is me
so surprised!
560
00:17:31,050 --> 00:17:33,443
Uh, take it -- take it
down a notch.
561
00:17:33,487 --> 00:17:35,793
Little less ham
on that sandwich, okay?
562
00:17:35,837 --> 00:17:38,144
Well, thank you,
everybody!
563
00:17:38,187 --> 00:17:39,014
Hi!
564
00:17:39,058 --> 00:17:40,102
Oh, this is so sweet.
565
00:17:40,146 --> 00:17:41,060
Thank you.Ah.
566
00:17:41,103 --> 00:17:41,973
It's what
partners do.
567
00:17:42,017 --> 00:17:42,800
-Aww!
-All right?
568
00:17:42,844 --> 00:17:44,150
All right.[ Chuckles ]
569
00:17:44,193 --> 00:17:45,934
Ah!
570
00:17:45,977 --> 00:17:48,371
For you!Oh, you're so sweet.
571
00:17:48,415 --> 00:17:49,807
-Hey!
-Hey!
572
00:17:49,851 --> 00:17:53,898
A Cellucci Sunrise
for the birthday girl!
573
00:17:53,942 --> 00:17:57,772
Oh, you remembered.
Thank you so much.
574
00:17:57,815 --> 00:17:59,556
Oh, my gosh.
575
00:17:59,600 --> 00:18:01,036
[ Slurps ]
576
00:18:01,080 --> 00:18:02,298
I'll take
another one.
577
00:18:02,342 --> 00:18:04,953
Oh. [ Chuckles ]
Already?
578
00:18:04,996 --> 00:18:08,217
I got seven kids and a giant
husband with sleep apnea.
579
00:18:08,261 --> 00:18:11,220
Every night, he straps that mask
on his big, fat face,
580
00:18:11,264 --> 00:18:13,353
giant cheeks falling
out the sides,
581
00:18:13,396 --> 00:18:14,876
snoring and vibrating.
582
00:18:14,919 --> 00:18:20,316
Bottom line --
This glass never gets empty.
583
00:18:22,057 --> 00:18:26,931
Well, I guess I can cross
Hawaii off my bucket list!
584
00:18:26,975 --> 00:18:28,977
Well, there's actually
something else
585
00:18:29,020 --> 00:18:29,978
you can cross off.
586
00:18:30,021 --> 00:18:32,981
Antonio Banderas
is here?
587
00:18:33,024 --> 00:18:34,765
Yeah, no.
I wish.
Oh.
588
00:18:34,809 --> 00:18:36,115
Okay, Rootger,
hit it.
589
00:18:36,158 --> 00:18:38,334
Oh.
What's going on?
590
00:18:38,378 --> 00:18:40,989
[ Slow-tempo music playing ]
591
00:18:41,032 --> 00:18:44,514
♪ Mm, never meant
to cause you any sorrow ♪
592
00:18:47,038 --> 00:18:52,783
♪ Mm, never meant
to cause you any pain ♪
593
00:18:54,872 --> 00:19:02,228
♪ I only want to see you dancing
in that purple rain ♪
594
00:19:02,271 --> 00:19:04,186
Together:
♪ Purple rain
595
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
♪ Purple rain
596
00:19:06,057 --> 00:19:10,671
♪♪
597
00:19:10,714 --> 00:19:12,629
♪ Purple rain
598
00:19:12,673 --> 00:19:15,328
♪ Purple rain
599
00:19:17,939 --> 00:19:24,728
♪ I only want to see you
laughing in the purple rain ♪
600
00:19:24,772 --> 00:19:27,601
♪ Purple --
♪ Come on,
come on, come on ♪
601
00:19:27,644 --> 00:19:29,994
♪ At the monkey fist
602
00:19:30,038 --> 00:19:31,953
[ Mouthing "Oh, wow.
Okay" ]
603
00:19:33,781 --> 00:19:36,958
♪ Vanessa's birthday
604
00:19:37,001 --> 00:19:41,528
♪ Well, Kevin Gable
pulled it off ♪
605
00:19:41,571 --> 00:19:44,922
♪ She's 47
606
00:19:44,966 --> 00:19:46,228
♪ 41
607
00:19:46,272 --> 00:19:48,883
♪ Sorry about
that part ♪
608
00:19:48,926 --> 00:19:50,841
♪ Mm-hmm
609
00:19:50,885 --> 00:19:53,931
♪♪
610
00:19:53,975 --> 00:19:55,411
Whoo!
611
00:19:55,455 --> 00:19:57,413
[ Claps ]
612
00:19:58,719 --> 00:20:00,286
Whew.
613
00:20:00,329 --> 00:20:01,330
Powerful.
614
00:20:09,904 --> 00:20:14,735
[ Pensive music playing ]
615
00:20:14,778 --> 00:20:16,302
[ Exhales ]
616
00:20:16,345 --> 00:20:19,392
[ Straining ] Bucket list
almost complete.
617
00:20:19,435 --> 00:20:20,393
[ Eagle chirps ]
618
00:20:20,436 --> 00:20:24,788
♪♪
619
00:20:24,832 --> 00:20:27,008
[ Grunts ]
620
00:20:27,051 --> 00:20:33,014
♪♪
621
00:20:33,057 --> 00:20:36,496
Bucket list complete.
622
00:20:36,539 --> 00:20:39,194
Hoo-ahh.
623
00:20:39,238 --> 00:20:44,939
♪♪
624
00:20:44,982 --> 00:20:48,159
♪ Don't want no sweet perfume
625
00:20:48,203 --> 00:20:51,772
♪ Shake your thing,
go bust your move ♪
626
00:20:51,815 --> 00:20:53,426
♪ Do, do, do, do, do
627
00:20:53,469 --> 00:20:55,428
♪ Do, do, do, do
628
00:20:55,471 --> 00:20:58,953
♪ Ohhhhhh, yeah
629
00:20:58,996 --> 00:21:01,825
♪ Don't want
no high-heel shoes ♪
630
00:21:01,869 --> 00:21:03,262
♪ I just don't want no...
41804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.