Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:03,904
Come on, guys.
Let's go!
2
00:00:05,473 --> 00:00:07,341
Hey.
Hey.
3
00:00:07,375 --> 00:00:10,378
You all packed up,
ready for a little vacation?
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,546
Okay, well, it's not a vacation.
It's a business trip.
5
00:00:12,580 --> 00:00:14,648
And you're sure it's a good idea
to bring the family, right?
6
00:00:14,682 --> 00:00:15,683
I think
it's a great idea.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,218
We're gonna be
in Florida anyway.
8
00:00:17,251 --> 00:00:19,187
Why not take in the sights?
Do it right.
9
00:00:19,220 --> 00:00:21,755
Okay, just remember
it's a business trip first.
10
00:00:21,789 --> 00:00:23,724
No, I am a dad first.
11
00:00:23,757 --> 00:00:25,559
And that's true.
You are a good dad.
12
00:00:25,593 --> 00:00:27,328
No, no, no.
I'm a great dad, all right?
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,629
I always look out
for my kids.
14
00:00:28,662 --> 00:00:29,730
Dad, have you seen
my vitamins?
15
00:00:29,763 --> 00:00:30,698
You don't need that crap.
16
00:00:30,731 --> 00:00:32,233
Everything will be taken care of
by the sun.
17
00:00:32,266 --> 00:00:33,601
Does it all.
18
00:00:33,634 --> 00:00:34,835
Go. Hurry up.
19
00:00:34,868 --> 00:00:37,105
So, listen, Saturday,
we're hitting Disney World
20
00:00:37,138 --> 00:00:38,239
if you want to join us.
21
00:00:38,272 --> 00:00:40,308
Oh, that's sweet,
but I'm gonna pass.
22
00:00:40,341 --> 00:00:42,610
I'll be laying out
sipping on a piña colada
23
00:00:42,643 --> 00:00:44,512
from a coconut
bigger than my head.
24
00:00:44,545 --> 00:00:46,547
Every coconut's
bigger than your head.
25
00:00:48,449 --> 00:00:50,784
What?
I can't be the first one
to tell you this,
26
00:00:50,818 --> 00:00:52,620
but your head
is freakishly small.
27
00:00:52,653 --> 00:00:53,687
You don't know this?
What?
28
00:00:53,721 --> 00:00:55,123
Yes.
29
00:00:55,156 --> 00:00:56,090
Honestly,
if you didn't have hair,
30
00:00:56,124 --> 00:00:58,659
you'd look like
a tan thumb.
31
00:00:58,692 --> 00:00:59,660
Thank you.
Wha--
32
00:00:59,693 --> 00:01:00,761
You just know what to say.
33
00:01:00,794 --> 00:01:02,763
I'm just throwing it out there.
You're bringing it up.
34
00:01:02,796 --> 00:01:04,332
Hey, Dad, I thought
we were getting
35
00:01:04,365 --> 00:01:05,533
spending money
for the trip.
36
00:01:05,566 --> 00:01:07,101
Yeah,
I gave you 40 bucks.
37
00:01:07,135 --> 00:01:08,202
What am I, Amish?
38
00:01:08,236 --> 00:01:09,703
N-- No.
39
00:01:09,737 --> 00:01:11,405
You're 15, all right?
40
00:01:11,439 --> 00:01:12,406
And you got to learn
to budget.
41
00:01:12,440 --> 00:01:13,174
Figure it out.
Come on.
42
00:01:13,207 --> 00:01:14,808
Hey, listen,
is Rootger coming?
43
00:01:14,842 --> 00:01:16,777
He seemed a little freaked out
about having to fly.
44
00:01:16,810 --> 00:01:17,711
Yeah, he was.
45
00:01:17,745 --> 00:01:19,547
I've never seen him
afraid of anything.
46
00:01:19,580 --> 00:01:20,548
He was all like, uh,
47
00:01:20,581 --> 00:01:22,150
"Uh, maybe we could take bus,
48
00:01:22,183 --> 00:01:24,318
you know?
Drive only 24 hours."
49
00:01:24,352 --> 00:01:28,556
Okay, was that Rootger
or Dracula?
50
00:01:28,589 --> 00:01:31,259
'Cause that was, like,
the worst Dutch accent ever.
51
00:01:31,292 --> 00:01:32,160
I disagree.
52
00:01:32,193 --> 00:01:33,194
Okay.
53
00:01:33,227 --> 00:01:34,295
I'm so excited.
54
00:01:34,328 --> 00:01:35,163
A couple days in Florida,
55
00:01:35,196 --> 00:01:37,431
then off to Italy
for our honeymoon.
56
00:01:37,465 --> 00:01:39,233
Well, I don't see
my sunscreen,
57
00:01:39,267 --> 00:01:40,501
so when we get to Italy,
58
00:01:40,534 --> 00:01:42,303
I'm gonna be bright red
and peeling.
59
00:01:42,336 --> 00:01:44,605
So get ready for lots
of little flakes of dead skin
60
00:01:44,638 --> 00:01:45,739
floating all over you.
61
00:01:45,773 --> 00:01:49,710
Mm, you save that sexy talk
for our first night in Rome.
62
00:01:49,743 --> 00:01:51,445
Besides, I got you
a new sunscreen.
63
00:01:51,479 --> 00:01:52,346
It's right here.
64
00:01:52,380 --> 00:01:53,381
Okay,
you guys ready to go?
65
00:01:53,414 --> 00:01:55,416
SPF 75?!
66
00:01:55,449 --> 00:01:57,318
You know
it has to be 150.
67
00:01:57,351 --> 00:02:00,654
Anything below that
is milk.
68
00:02:00,688 --> 00:02:03,324
Well, then we can just get some
when we get there.
69
00:02:03,357 --> 00:02:05,559
Well, just slap
the 75 on twice.
70
00:02:05,593 --> 00:02:07,561
It's like two coats.
71
00:02:07,595 --> 00:02:09,597
No, it --
it doesn't work like that.
72
00:02:09,630 --> 00:02:12,300
-We're not painting a fence.
73
00:02:13,501 --> 00:02:14,602
I'm here.
74
00:02:14,635 --> 00:02:17,238
I'm ready to go, and I'm
no longer afraid of flying.
75
00:02:17,271 --> 00:02:19,207
Oh, good for you,
honey.
76
00:02:19,240 --> 00:02:19,907
There's nothing to fear.
77
00:02:19,940 --> 00:02:21,475
It's irrational.
It is.
78
00:02:21,509 --> 00:02:23,877
Yeah, the idea of being trapped
in a metal tube
79
00:02:23,911 --> 00:02:26,180
as it flies
into the side of a mountain
80
00:02:26,214 --> 00:02:28,282
will not enter my brain.
81
00:02:28,316 --> 00:02:31,352
Good for you.
Let's rock and roll!
82
00:02:31,385 --> 00:02:32,753
I lied.
83
00:02:32,786 --> 00:02:37,891
* I am not your ordinary guy
84
00:02:40,394 --> 00:02:42,496
Hey, guys, just make sure
you get your boarding passes out
85
00:02:42,530 --> 00:02:44,632
so when they call us,
we're all ready to go, okay?
86
00:02:44,665 --> 00:02:45,799
Why are we
in different rows?
87
00:02:45,833 --> 00:02:47,801
I booked last minute, so we're
kind of scattered around,
88
00:02:47,835 --> 00:02:48,736
all right?
Don't worry.
89
00:02:48,769 --> 00:02:50,471
We all land together.
90
00:02:50,504 --> 00:02:52,640
Unless, of course,
the plane breaks up midair,
91
00:02:52,673 --> 00:02:55,309
and then we're scattered
around the countryside.
92
00:02:56,510 --> 00:02:59,747
Just watch my stuff. I got to go
to the bathroom, all right?
93
00:03:01,815 --> 00:03:03,284
Hi. Welcome.
94
00:03:03,317 --> 00:03:05,253
Hi. I heard
your announcement
95
00:03:05,286 --> 00:03:07,288
about getting bumped up
to first class.
96
00:03:07,321 --> 00:03:09,357
I was wondering how I --
how I can do that?
97
00:03:09,390 --> 00:03:10,658
Oh, well, you can pay
the difference
98
00:03:10,691 --> 00:03:12,360
or use
frequent-flyer miles.
99
00:03:12,393 --> 00:03:15,729
Okay, well,
I don't have any of those.
100
00:03:15,763 --> 00:03:17,398
Well, unless it's
a special occasion
101
00:03:17,431 --> 00:03:18,532
or a medical emergency,
102
00:03:18,566 --> 00:03:20,268
there's not much
we can do.
103
00:03:20,301 --> 00:03:22,403
Wait. Didn't I hear someone
from your party
104
00:03:22,436 --> 00:03:23,404
talking about
a honeymoon?
105
00:03:23,437 --> 00:03:26,240
Was that you?
106
00:03:26,274 --> 00:03:27,608
Yes! Yes.
107
00:03:27,641 --> 00:03:28,976
Actually,
I just got married.
108
00:03:29,977 --> 00:03:31,545
Congratulations!
109
00:03:31,579 --> 00:03:32,446
Thank you!
110
00:03:33,447 --> 00:03:34,382
Well,
is your husband here?
111
00:03:34,415 --> 00:03:35,983
My husband is
in the, um --
112
00:03:36,016 --> 00:03:37,418
in the -- in the bathroom
right now.
113
00:03:37,451 --> 00:03:38,786
He's got a condition.
114
00:03:38,819 --> 00:03:41,021
The doctors call it
"angry colon."
115
00:03:41,054 --> 00:03:42,823
Ooh!
116
00:03:42,856 --> 00:03:45,326
You know, let me see
what I can do for you.
117
00:03:45,359 --> 00:03:46,527
Thank -- Oh!
Sure.
118
00:03:46,560 --> 00:03:47,995
Thank you!
119
00:03:48,862 --> 00:03:49,697
-Ooh!
-Oh!
120
00:03:49,730 --> 00:03:51,565
I'm -- I'm so sorry.
No, I'm so sorry.
121
00:03:51,599 --> 00:03:52,800
No, that was totally
my fault.
No!
122
00:03:52,833 --> 00:03:54,268
I was checking out Cinnabon
over there,
123
00:03:54,302 --> 00:03:55,569
and I-I-I just lost my mind
for a second there.
124
00:03:55,603 --> 00:03:56,370
Sorry.
125
00:03:56,404 --> 00:03:57,305
Let me get this all set
for you.
126
00:03:57,338 --> 00:03:59,940
Well, thank you.
I mean, what a gentleman.
127
00:03:59,973 --> 00:04:01,609
Didn't know they had
any of those left.
128
00:04:01,642 --> 00:04:02,843
There's a few of us.
129
00:04:02,876 --> 00:04:05,313
You know what it is? We don't
like to make it about us, so...
130
00:04:05,346 --> 00:04:06,880
We just kind of hide
among the idiots.
131
00:04:08,349 --> 00:04:09,650
Well,
you mentioned Cinnabon.
132
00:04:09,683 --> 00:04:10,651
Look, I-I just got back
from there.
133
00:04:10,684 --> 00:04:11,685
I got an extra.
134
00:04:11,719 --> 00:04:13,321
I
135
00:04:13,354 --> 00:04:14,988
Yeah, I-I'd like to,
but I'm, uh --
136
00:04:15,022 --> 00:04:16,790
I'm -- I'm -- I'm trying
to cut back, so...
137
00:04:16,824 --> 00:04:18,559
Why?
138
00:04:18,592 --> 00:04:20,328
I don't know.
139
00:04:20,361 --> 00:04:22,830
See? I miss the days
where men would just, like,
140
00:04:22,863 --> 00:04:24,898
eat whatever they wanted,
you know,
141
00:04:24,932 --> 00:04:26,334
instead of
looking in the mirror
142
00:04:26,367 --> 00:04:28,636
and counting calories.
Yeah.
143
00:04:28,669 --> 00:04:29,737
But you know --
I-I'm sorry.
144
00:04:29,770 --> 00:04:30,904
Are you, like, a vegan
or something?
145
00:04:30,938 --> 00:04:31,805
No! No!
146
00:04:31,839 --> 00:04:33,941
I don't even like the sound
of the word.
147
00:04:33,974 --> 00:04:35,343
"Vegan"!
148
00:04:36,910 --> 00:04:38,546
Oh, you know what, uh,
149
00:04:38,579 --> 00:04:40,047
I got to get going,
but, uh,
150
00:04:40,080 --> 00:04:42,483
maybe I'll see you
on the plane or something.
151
00:04:42,516 --> 00:04:45,285
-I'd like that.
-Okay. Great.
152
00:04:46,053 --> 00:04:47,388
What?!
C'mon!
153
00:04:47,421 --> 00:04:48,789
They are boarding
the plane.
154
00:04:48,822 --> 00:04:49,823
Yeah, they called
first class only.
155
00:04:49,857 --> 00:04:52,793
That's right, and mama has
a surprise for you.
156
00:04:52,826 --> 00:04:54,495
That girl was amazing.
157
00:04:54,528 --> 00:04:56,397
I mean,
we just hit it off.
158
00:04:56,430 --> 00:04:57,297
It was crazy.
159
00:04:57,331 --> 00:05:00,000
Okay, well, I wouldn't get
too attached.
160
00:05:00,033 --> 00:05:01,402
I'm not attached,
all right?
161
00:05:01,435 --> 00:05:02,936
She just said
I was a gentleman.
162
00:05:02,970 --> 00:05:04,672
She loves Cinnabon.
163
00:05:04,705 --> 00:05:06,073
She likes
that I eat meat.
164
00:05:06,106 --> 00:05:07,341
I mean --
165
00:05:07,375 --> 00:05:08,409
Yeah,
I'm pretty locked in.
166
00:05:08,442 --> 00:05:09,443
All right.
167
00:05:10,944 --> 00:05:12,646
These are our seats.
168
00:05:12,680 --> 00:05:14,915
Isn't this great?!
169
00:05:14,948 --> 00:05:17,050
What?!
Yes!
170
00:05:17,084 --> 00:05:20,521
I worked my magic to get us
bumped up to first class.
171
00:05:20,554 --> 00:05:22,055
Now,
to get these seats,
172
00:05:22,089 --> 00:05:24,392
I kind of had to give
the impression that you and I --
173
00:05:24,425 --> 00:05:26,126
Oh!
Well, look who made it!
174
00:05:26,159 --> 00:05:26,994
How are you?
Hi.
175
00:05:27,027 --> 00:05:30,398
Yes. Yes, this is, uh,
my husband...
176
00:05:30,431 --> 00:05:33,801
Mm-hmm.
...who was indisposed before,
but now he is here.
177
00:05:33,834 --> 00:05:35,869
Uh, yes, about that,
178
00:05:35,903 --> 00:05:38,071
if you feel a little emergency
coming on
179
00:05:38,105 --> 00:05:40,040
and you need to move closer
to the restroom,
180
00:05:40,073 --> 00:05:41,141
just let us know.
181
00:05:41,174 --> 00:05:43,677
Okay.
Thanks.
182
00:05:43,711 --> 00:05:46,680
Honey, I had to tell Kristie
about your condition.
183
00:05:46,714 --> 00:05:47,781
My
184
00:05:47,815 --> 00:05:49,783
Yes, you know,
the angry colon thing.
185
00:05:49,817 --> 00:05:50,951
Angry...colon?
186
00:05:50,984 --> 00:05:53,086
My -- My colon is --
My colon's fine.
187
00:05:53,120 --> 00:05:54,422
It's fine.
Mm.
188
00:05:54,455 --> 00:05:56,724
Is it, though?
189
00:05:56,757 --> 00:05:59,092
Okay,
I got us some treats.
Mm!
190
00:05:59,126 --> 00:06:00,894
I got cheese sticks,
a Twix bar...
Mm-hmm.
191
00:06:00,928 --> 00:06:03,831
...and a very expensive bag
of airport grapes.
192
00:06:03,864 --> 00:06:06,900
Mmm! Yay, a little picnic
in the sky!
193
00:06:06,934 --> 00:06:09,036
Hey, uh, sorry about
getting upset
194
00:06:09,069 --> 00:06:11,138
about the sunscreen.
I'm -- I'm --
195
00:06:11,171 --> 00:06:13,674
No, no, no, my bad
for getting the wrong kind.
196
00:06:13,707 --> 00:06:14,875
But you know what,
that doesn't matter
197
00:06:14,908 --> 00:06:16,710
because we are...
198
00:06:16,744 --> 00:06:18,178
going on our honeymoon!
Going on our honeymoon!
199
00:06:19,680 --> 00:06:21,515
Uh, excuse me.
I believe that's me.
200
00:06:21,549 --> 00:06:24,785
Oh! Uh, actually,
today is your lucky day.
201
00:06:24,818 --> 00:06:27,455
My wife and I are going
on our honeymoon,
202
00:06:27,488 --> 00:06:29,590
so I will take the middle,
and you can enjoy
203
00:06:29,623 --> 00:06:31,124
all the extra leg room
in the aisle.
204
00:06:31,158 --> 00:06:33,527
Nah, I'm good.
I like the middle.
205
00:06:33,561 --> 00:06:35,028
Excuse me.
That's my seat.
206
00:06:36,630 --> 00:06:38,165
I meet this great girl,
and now I got to pretend
207
00:06:38,198 --> 00:06:39,833
to be married to you...
Okay.
208
00:06:39,867 --> 00:06:41,134
...with an angry colon?
209
00:06:41,168 --> 00:06:42,603
I just wanted
to be realistic,
210
00:06:42,636 --> 00:06:43,871
so I came up
with something.
211
00:06:43,904 --> 00:06:44,972
Realistic?
Yes.
212
00:06:45,005 --> 00:06:47,007
So, tell me everything.
213
00:06:47,040 --> 00:06:48,175
How did you two meet?
214
00:06:48,208 --> 00:06:50,578
I'm a neurosurgeon.
215
00:06:50,611 --> 00:06:51,545
Wow!
Yeah. Yeah.
216
00:06:51,579 --> 00:06:52,546
Honey.
No.
217
00:06:52,580 --> 00:06:53,747
You don't have
to tell her that.
218
00:06:53,781 --> 00:06:55,616
No, actually I-I-I do.
219
00:06:55,649 --> 00:06:57,551
See, s-she was
a patient of mine,
220
00:06:57,585 --> 00:06:58,819
and I-I-I fixed her.
221
00:06:58,852 --> 00:07:00,488
She came
with a scrambled brain,
222
00:07:00,521 --> 00:07:01,955
and I got it --
I got it --
223
00:07:01,989 --> 00:07:03,190
I got it working again.
224
00:07:03,223 --> 00:07:04,858
Oh.
Yeah, it wasn't easy, either...
225
00:07:04,892 --> 00:07:06,159
...'cause I got big hands,
226
00:07:06,193 --> 00:07:07,628
and as you can see,
her --
227
00:07:07,661 --> 00:07:08,829
her head's
kind of smallish.
228
00:07:08,862 --> 00:07:11,031
Okay.
All right.
229
00:07:11,064 --> 00:07:12,633
But I -- But I got it.
230
00:07:12,666 --> 00:07:14,535
Guys, that is
an incredible story.
231
00:07:14,568 --> 00:07:16,704
Yeah. Yeah, yeah,
and that's pretty much it. So...
232
00:07:16,737 --> 00:07:18,839
Okay, well, these are
our signature cocktails.
233
00:07:18,872 --> 00:07:20,173
Oh! Thank you.
Please enjoy.
234
00:07:20,207 --> 00:07:21,174
Oh.
There you go.
235
00:07:21,208 --> 00:07:23,010
Oh, there is cream in that.
236
00:07:23,043 --> 00:07:24,745
That -- That's fine.
Don't worry about that.
237
00:07:24,778 --> 00:07:26,013
Well, I just hope
that's okay with your --
238
00:07:26,046 --> 00:07:27,515
It's fine.
It's fine. Don't --
239
00:07:27,548 --> 00:07:28,616
Your colon situation.
240
00:07:28,649 --> 00:07:35,856
Ya
241
00:07:35,889 --> 00:07:36,757
I hope you had your fun.
242
00:07:36,790 --> 00:07:38,692
I'm not letting
my fake marriage to you
243
00:07:38,726 --> 00:07:40,528
ruin my chances with her,
okay?
244
00:07:40,561 --> 00:07:42,229
Well, if you want to get busted,
go ahead and do it.
245
00:07:42,262 --> 00:07:43,664
What? What's the worst
that can happen?
246
00:07:43,697 --> 00:07:45,799
They throw us back in coach?
Who cares?
247
00:07:45,833 --> 00:07:47,668
We haven't even
taken off yet.
248
00:07:47,701 --> 00:07:49,236
If they find out we lied,
249
00:07:49,269 --> 00:07:50,704
they're gonna kick us
off the plane.
250
00:07:50,738 --> 00:07:52,673
What?!
Yes, they do that now.
251
00:07:52,706 --> 00:07:54,908
And you can kiss
your Florida sunshine goodbye.
252
00:07:54,942 --> 00:07:55,876
I'll tell them
it was all you.
253
00:07:55,909 --> 00:07:57,044
It's your fault.
Oh, really?
254
00:07:57,077 --> 00:07:57,945
I wasn't even involved.
255
00:07:57,978 --> 00:07:59,112
Oh, you weren't?
No.
256
00:07:59,146 --> 00:08:02,115
You're an accessory,
okay?
257
00:08:02,149 --> 00:08:03,817
How's that little drink?
258
00:08:03,851 --> 00:08:05,853
And your little
first
259
00:08:05,886 --> 00:08:07,054
Cozy?
260
00:08:08,989 --> 00:08:10,257
You're a monster.
261
00:08:12,159 --> 00:08:13,493
You married me.
262
00:08:17,064 --> 00:08:18,966
Your parents
up in first class, too?
263
00:08:18,999 --> 00:08:21,101
Yeah,
my dad got bumped up.
264
00:08:21,134 --> 00:08:23,971
Meanwhile, we're stuck
back here like animals.
265
00:08:24,004 --> 00:08:26,574
You're funny.
266
00:08:26,607 --> 00:08:29,643
Hey, do I know you?
Wait a second.
267
00:08:29,677 --> 00:08:32,546
You go to Berner Junior High,
right?
Yeah.
268
00:08:32,580 --> 00:08:34,582
You're the quarterback
for the football team!
269
00:08:34,615 --> 00:08:36,584
Everybody talks about you.
270
00:08:36,617 --> 00:08:38,018
It is you, right?
271
00:08:39,319 --> 00:08:40,754
Yes.
272
00:08:42,355 --> 00:08:44,725
You seem nervous.
273
00:08:44,758 --> 00:08:47,094
I wanted to take a van
to Florida.
274
00:08:47,127 --> 00:08:48,261
I was overruled.
275
00:08:48,295 --> 00:08:50,030
Oh, don't worry.
276
00:08:50,063 --> 00:08:53,667
Flying is statistically
the safest form of travel.
277
00:08:53,701 --> 00:08:56,770
Absolutely. We've been involved
in several incidents ourselves,
278
00:08:56,804 --> 00:08:59,573
and we came out
just fine.
Incidents?
279
00:08:59,607 --> 00:09:01,975
Yeah, one time, our plane
caught fire on the runway.
280
00:09:02,009 --> 00:09:02,943
Oh, mm-hmm.
281
00:09:02,976 --> 00:09:04,745
All this stuff was leaking
out of the back,
282
00:09:04,778 --> 00:09:06,146
and then that
caught fire.
283
00:09:06,179 --> 00:09:11,151
The worst was when we dropped
3,000 feet in 10 seconds.
284
00:09:11,184 --> 00:09:13,286
Herman was on the ceiling.
285
00:09:13,320 --> 00:09:14,755
Aah!
286
00:09:14,788 --> 00:09:16,189
Oh! Stop!
287
00:09:16,223 --> 00:09:18,091
This is not helping me.
288
00:09:18,125 --> 00:09:21,128
**
289
00:09:24,064 --> 00:09:26,033
Nice dog.
Mnh-mnh.
290
00:09:26,066 --> 00:09:28,135
Maxine is
an emotional support dog.
291
00:09:28,168 --> 00:09:29,202
As long
as she has a vest on,
292
00:09:29,236 --> 00:09:30,738
she's legally allowed
on the plane.
293
00:09:30,771 --> 00:09:32,172
It's cool.
I like dogs.
294
00:09:32,205 --> 00:09:33,907
Oh, you do?
295
00:09:33,941 --> 00:09:35,776
Well, she needs
to stretch her legs.
296
00:09:35,809 --> 00:09:37,044
You want to walk her
for me?
297
00:09:37,077 --> 00:09:38,912
I'll give you $5.
298
00:09:38,946 --> 00:09:39,980
Done.
299
00:09:44,217 --> 00:09:46,954
That's right.
300
00:09:46,987 --> 00:09:50,691
Drift off to la-la-land.
301
00:09:50,724 --> 00:09:51,992
Oh, it is "go" time.
302
00:09:52,025 --> 00:09:53,761
Hey, Dad.
Hey. What are you -- Shh!
303
00:09:53,794 --> 00:09:55,028
Vanessa's sleeping.
What are you doing?
304
00:09:55,062 --> 00:09:56,029
What's up?
305
00:09:56,063 --> 00:09:58,999
Well, I'm sitting next
to this really nice girl.
306
00:09:59,032 --> 00:10:00,734
I'm nervous.
307
00:10:00,768 --> 00:10:01,735
I might have lied to her.
308
00:10:01,769 --> 00:10:02,803
Okay, well, no, you can't
do that, Jack, okay?
309
00:10:02,836 --> 00:10:04,337
You got to go back there
and tell her the truth.
310
00:10:04,371 --> 00:10:05,739
That's the only way
it works.
311
00:10:05,773 --> 00:10:07,374
Dr. Gable.
Yes?
312
00:10:07,407 --> 00:10:09,409
Would you like the steak
or the chicken?
313
00:10:09,442 --> 00:10:10,811
Surprise me.
314
00:10:10,844 --> 00:10:11,645
Hey, buddy,
you can't be here.
315
00:10:11,679 --> 00:10:13,814
This is first class.
Get out of here.
316
00:10:21,121 --> 00:10:23,390
Hi.
I don't know if you heard
anything over there or not.
317
00:10:23,423 --> 00:10:25,058
I just wanted to --
Wait. Hey, I like your shirt.
318
00:10:25,092 --> 00:10:27,227
Oh. Tha--
Wait, are you
a Billy Joel fan?
319
00:10:27,260 --> 00:10:28,328
I am.
320
00:10:28,361 --> 00:10:29,830
You know, I was
at the concert
321
00:10:29,863 --> 00:10:31,364
where he closed
Shea Stadium.
322
00:10:31,398 --> 00:10:32,733
Are you kidding me?!
No.
323
00:10:32,766 --> 00:10:33,967
That's aw-- Wait.
324
00:10:34,001 --> 00:10:35,736
Please tell me
you're not a Mets fan, too.
325
00:10:35,769 --> 00:10:37,237
I mean, die-hard.
326
00:10:37,270 --> 00:10:38,706
Would you --
Would you ever, like,
327
00:10:38,739 --> 00:10:41,809
want to go to a game
or something?
328
00:10:41,842 --> 00:10:43,210
I'd love to.
329
00:10:43,243 --> 00:10:44,812
That --
That's incredible.
330
00:10:44,845 --> 00:10:46,379
So you were there?
You are -- I mean --
331
00:10:46,413 --> 00:10:48,281
Yeah.
That's awesome!
332
00:10:48,315 --> 00:10:50,017
And I was like...
333
00:10:55,355 --> 00:10:57,290
Yeah, is the foo--
The food ready?
334
00:10:57,324 --> 00:11:00,060
So sorry to wake you,
Mrs. Gable.
335
00:11:00,093 --> 00:11:02,763
There's just a situation
with your husband
336
00:11:02,796 --> 00:11:04,765
I think
you should be aware of.
337
00:11:11,238 --> 00:11:13,040
Uh...
338
00:11:13,073 --> 00:11:14,174
Listen, um...
339
00:11:16,109 --> 00:11:17,444
You're gonna hate me
in about a minute, but trust me,
340
00:11:17,477 --> 00:11:18,712
it's not
what it looks like, okay?
341
00:11:18,746 --> 00:11:19,713
What?
Wait, what?
342
00:11:19,747 --> 00:11:20,714
There's no time.
What is it?
343
00:11:20,748 --> 00:11:21,614
Just give me
your phone number.
344
00:11:21,648 --> 00:11:22,750
I-I'll call you sometime.
I'll call you.
345
00:11:22,783 --> 00:11:24,217
I don't know.
Hey. Hey!
346
00:11:24,251 --> 00:11:25,919
Hi, honey.
347
00:11:25,953 --> 00:11:26,920
Who is this?
348
00:11:26,954 --> 00:11:27,955
Uh, Lisa.
349
00:11:27,988 --> 00:11:29,356
Lisa.
Hello, nice to meet you.
350
00:11:29,389 --> 00:11:30,357
I'm his wife.
351
00:11:30,390 --> 00:11:31,291
What!
352
00:11:31,324 --> 00:11:32,826
Wife.
Wife!
353
00:11:35,062 --> 00:11:36,764
I can't believe this.
354
00:11:36,797 --> 00:11:39,032
We're going to Disney
on Saturday, too.
355
00:11:39,066 --> 00:11:40,100
Maybe we can meet up.
356
00:11:40,133 --> 00:11:41,268
That'd be great.
357
00:11:41,301 --> 00:11:43,170
I was thinking about hitting
the weight room a little bit,
358
00:11:43,203 --> 00:11:45,172
but I think I can take
one day off.
359
00:11:45,205 --> 00:11:46,173
Cool.
360
00:11:46,206 --> 00:11:48,008
My dad loves football.
361
00:11:48,041 --> 00:11:51,144
He's gonna want to hear
all about it.
362
00:11:51,178 --> 00:11:52,780
Yeah, about that.
363
00:11:52,813 --> 00:11:54,514
I got to tell you
something.
364
00:11:54,547 --> 00:11:56,316
I'm not really
the quarterback.
365
00:11:56,349 --> 00:11:59,286
I'm not even on the team.
Oh.
366
00:11:59,319 --> 00:12:01,955
Yeah, I just felt like
I should tell you the truth
367
00:12:01,989 --> 00:12:04,491
'cause lying
is never okay.
368
00:12:04,524 --> 00:12:07,060
Yeah, I appreciate you
being honest.
369
00:12:07,094 --> 00:12:08,728
That's great.
370
00:12:16,036 --> 00:12:17,270
What just happened?
371
00:12:18,205 --> 00:12:20,307
Look,
I know you're mad at me,
372
00:12:20,340 --> 00:12:22,475
but she wasn't right
for you, anyway.
373
00:12:22,509 --> 00:12:23,410
Okay.
374
00:12:23,443 --> 00:12:24,812
She loved Billy Joel.
375
00:12:24,845 --> 00:12:26,446
We all love him.
He's the Piano Man.
376
00:12:28,882 --> 00:12:30,250
I just don't understand
why I can't go back there,
377
00:12:30,283 --> 00:12:31,518
talk to her,
and make it right. That's all.
378
00:12:31,551 --> 00:12:33,921
Because the flight
isn't over yet.
379
00:12:33,954 --> 00:12:35,422
Okay.
That is why.
380
00:12:35,455 --> 00:12:38,358
Not going to tell you
again.
381
00:12:38,391 --> 00:12:39,793
Mm-kay.
382
00:12:42,329 --> 00:12:43,096
I hate you.
383
00:12:43,130 --> 00:12:45,098
I can read your lips.
384
00:12:50,503 --> 00:12:51,638
And friends of ours were on
that flight that crash-landed...
385
00:12:53,006 --> 00:12:54,207
Oh.
...in the Hudson River,
386
00:12:54,241 --> 00:12:55,308
you know, with Sully.
387
00:12:55,342 --> 00:12:56,543
Landed on the Hudson.
388
00:12:56,576 --> 00:12:58,979
That's why they call it
a water landing.
389
00:12:59,012 --> 00:13:00,047
It was a crash.
390
00:13:00,080 --> 00:13:01,414
-Oh!
-Birds flew in the engine.
391
00:13:01,448 --> 00:13:02,850
Caught fire. Crashed.
392
00:13:02,883 --> 00:13:03,851
Uh...
393
00:13:03,884 --> 00:13:05,118
Please stop talking.
394
00:13:08,889 --> 00:13:12,259
Sweetheart,
by the way, the...
395
00:13:12,292 --> 00:13:13,426
It's a little awkward
to say
396
00:13:13,460 --> 00:13:15,162
with someone sitting
in between us,
397
00:13:15,195 --> 00:13:17,898
but the new underpants
you got me
398
00:13:17,931 --> 00:13:19,399
are a little
constricting.
399
00:13:19,432 --> 00:13:20,968
Oh.
I'm sorry.
400
00:13:21,001 --> 00:13:22,369
I was trying out
a new brand.
401
00:13:22,402 --> 00:13:23,470
I appreciate that.
402
00:13:23,503 --> 00:13:27,574
It's just that the legs
are like, uh, two tourniquets.
403
00:13:27,607 --> 00:13:29,142
Okay. So, hold up.
404
00:13:29,176 --> 00:13:31,278
You went out and bought him
new underwear,
405
00:13:31,311 --> 00:13:33,580
and now he's complaining
about it?
406
00:13:33,613 --> 00:13:35,415
I wasn't complaining.
407
00:13:35,448 --> 00:13:37,517
Sounds like complaining
to me.
408
00:13:37,550 --> 00:13:40,620
If my wife bought me something,
I'd be grateful.
409
00:13:40,653 --> 00:13:42,890
But I'll shut up.
410
00:13:42,923 --> 00:13:44,524
No, you know what,
he's right.
411
00:13:44,557 --> 00:13:46,193
I mean, why don't you just
go buy your own
412
00:13:46,226 --> 00:13:48,028
instead of putting it
on my to
413
00:13:48,061 --> 00:13:49,863
And by the way,
after you turn 5,
414
00:13:49,897 --> 00:13:53,200
they're not called "underpants"
anymore.
415
00:13:53,233 --> 00:13:55,402
I think this goes deeper
than underpants.
416
00:13:57,370 --> 00:14:01,174
I didn't ask you to buy me
under...wear.
417
00:14:01,208 --> 00:14:02,275
No, no, no.
I get it.
418
00:14:02,309 --> 00:14:03,276
Bought the wrong
underwear,
419
00:14:03,310 --> 00:14:05,445
and I bought
the wrong sunscreen.
420
00:14:05,478 --> 00:14:07,380
It sounds like
you can't do anything right.
421
00:14:08,615 --> 00:14:11,184
You know,
I really resent that, Chale.
422
00:14:11,218 --> 00:14:12,452
I do my best.
423
00:14:12,485 --> 00:14:14,287
I didn't say
that you didn't.
424
00:14:14,321 --> 00:14:15,989
It was the man in the middle
that said it!
425
00:14:17,958 --> 00:14:19,927
Vanessa: No, really, I mean,
I've always loved planes.
426
00:14:19,960 --> 00:14:23,296
And I find air travel
to be magic.
427
00:14:23,330 --> 00:14:24,631
You know, like,
how does it, like, work?
428
00:14:28,601 --> 00:14:32,005
So...if, like,
the pilot dies,
429
00:14:32,039 --> 00:14:34,607
you're, like, "in charge"?
430
00:14:36,109 --> 00:14:38,145
That's sexy.
431
00:14:38,178 --> 00:14:40,080
You want to play my wife?
432
00:14:40,113 --> 00:14:42,315
Then you're my wife.
433
00:14:42,349 --> 00:14:45,285
Hon, uh, the kids were asking
for you back in our row.
434
00:14:45,318 --> 00:14:47,087
We have kids,
by the way.
435
00:14:47,120 --> 00:14:48,688
You want to play this game?
'Cause I'll play this game.
436
00:14:48,721 --> 00:14:50,357
Are you proud of yourself?
437
00:14:50,390 --> 00:14:52,125
Really. Seriously.
You feel like a big man now?
438
00:14:52,159 --> 00:14:53,493
What?
Eye for an eye.
439
00:14:53,526 --> 00:14:55,528
What are we doing?
440
00:14:55,562 --> 00:14:57,064
We're -- We're in first class
for an hour.
441
00:14:57,097 --> 00:14:58,465
We're already
at each other's throats.
442
00:14:58,498 --> 00:15:00,700
Look, I'm not the one who lied
to get us up here, okay?
443
00:15:00,733 --> 00:15:02,235
Okay, yes.
I lied.
444
00:15:02,269 --> 00:15:04,104
I said we're married
because I thought
445
00:15:04,137 --> 00:15:06,106
being in first class
would be a nice thing.
446
00:15:06,139 --> 00:15:07,207
So sorry.
447
00:15:08,408 --> 00:15:10,510
All right, let's just enjoy
the rest of the flight, okay?
448
00:15:10,543 --> 00:15:12,579
Okay.
I'll get the family
down to Florida,
449
00:15:12,612 --> 00:15:13,713
and everything
will be great.
Okay.
450
00:15:13,746 --> 00:15:15,648
We'll be in the sunshine,
and -- and, you know what,
451
00:15:15,682 --> 00:15:18,551
it'll practically
be perfect again.
452
00:15:18,585 --> 00:15:19,419
There you go.
Yeah.
453
00:15:19,452 --> 00:15:22,222
In the meantime,
let's enjoy first class.
454
00:15:22,255 --> 00:15:23,556
It's not so bad,
is it?
455
00:15:23,590 --> 00:15:25,425
Actually
I could get used to this.
456
00:15:25,458 --> 00:15:27,027
Right?
Yes!
457
00:15:29,362 --> 00:15:31,231
You two make me sick.
458
00:15:34,334 --> 00:15:36,136
So, it was all a lie?
459
00:15:36,169 --> 00:15:38,005
Uh, not all of it.
460
00:15:38,038 --> 00:15:39,406
Are you married?
No.
461
00:15:39,439 --> 00:15:40,640
Are you really
a neurosurgeon?
462
00:15:40,673 --> 00:15:43,376
Did you really have
to ask him that?
463
00:15:43,410 --> 00:15:45,278
We're --
We're really sorry, okay?
464
00:15:45,312 --> 00:15:47,480
Yes, it -- Uh, look,
it was my fault.
465
00:15:47,514 --> 00:15:50,183
His daughter and his son-in-law
are on the plane,
466
00:15:50,217 --> 00:15:51,684
and they're actually
the newlyweds.
467
00:15:51,718 --> 00:15:53,320
It was just
a misunderstanding at the gate
468
00:15:53,353 --> 00:15:54,587
I took advantage of.
469
00:15:54,621 --> 00:15:55,488
I'm really sorry.
470
00:15:55,522 --> 00:15:57,024
If you want to send her
back to coach,
471
00:15:57,057 --> 00:15:58,425
I mean,
I totally understand.
472
00:15:58,458 --> 00:15:59,426
Hey, I think actually,
at this point,
473
00:15:59,459 --> 00:16:02,029
you probably have to,
right?
474
00:16:02,062 --> 00:16:03,130
You're both going.
475
00:16:03,163 --> 00:16:04,731
Yep. Okay. Here we go.
476
00:16:11,271 --> 00:16:12,172
-Uh, leave 'em.
-Yeah.
477
00:16:12,205 --> 00:16:13,973
Yeah.
Okay. Let's go.
478
00:16:19,346 --> 00:16:21,548
**
479
00:16:21,581 --> 00:16:24,551
I feel like you two
are ganging up on me.
480
00:16:24,584 --> 00:16:26,253
Hey, don't drag me
into this.
481
00:16:26,286 --> 00:16:27,620
I just said,
"Stop being judgy."
482
00:16:27,654 --> 00:16:29,722
That's all I said.
483
00:16:29,756 --> 00:16:32,192
Yeah,
that's all he said, Chale.
484
00:16:32,225 --> 00:16:34,394
But in your defense,
she does sound like a handful.
485
00:16:36,463 --> 00:16:39,332
Kristie: Passengers
Kendra and Chale Witt,
486
00:16:39,366 --> 00:16:42,735
would you please
come up to first class?
487
00:16:42,769 --> 00:16:44,071
Ooh! Is that turkey?
488
00:16:44,104 --> 00:16:45,338
I'm gonna get me
one of those.
489
00:16:45,372 --> 00:16:47,340
Oh, she said
this was the last one.
490
00:16:47,374 --> 00:16:48,541
I'll give you $5.
491
00:16:51,444 --> 00:16:53,080
Okay, fine.
I'll give you $10.
492
00:16:53,113 --> 00:16:54,747
Thanks!
493
00:16:54,781 --> 00:16:57,650
Ooh, ooh, ooh!
494
00:16:57,684 --> 00:16:59,052
You know,
I got to say...
495
00:16:59,086 --> 00:17:00,220
Thank you.
...this is
more like it.
496
00:17:00,253 --> 00:17:02,089
I agree.
497
00:17:02,122 --> 00:17:05,358
Mm! Oh, and the best part --
no middle seat.
498
00:17:05,392 --> 00:17:06,526
Yeah.
499
00:17:06,559 --> 00:17:08,795
It is horrible back here.
500
00:17:08,828 --> 00:17:10,297
These seats are so small.
501
00:17:10,330 --> 00:17:11,698
Okay,
it is what it is.
502
00:17:11,731 --> 00:17:13,366
Just let it go, okay?
503
00:17:13,400 --> 00:17:14,467
I'm a first-class girl.
504
00:17:14,501 --> 00:17:15,502
I mean, I know that now.
505
00:17:15,535 --> 00:17:17,370
Well, toughen up.
506
00:17:17,404 --> 00:17:18,505
We got about an hour left,
all right,
507
00:17:18,538 --> 00:17:20,640
then it's Florida
with my family.
508
00:17:20,673 --> 00:17:22,742
And I am not letting
anything get in the way of that.
509
00:17:22,775 --> 00:17:25,545
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
510
00:17:25,578 --> 00:17:26,779
Don't you do it.
511
00:17:26,813 --> 00:17:29,216
We just got contacted
by Jacksonville.
512
00:17:29,249 --> 00:17:31,151
Looks like there's
some bad weather up ahead.
513
00:17:31,184 --> 00:17:33,653
No.
514
00:17:33,686 --> 00:17:36,389
They're asking that we set her
down a little early.
515
00:17:36,423 --> 00:17:38,158
Looks like our final
destination today
516
00:17:38,191 --> 00:17:39,192
is gonna be...
517
00:17:39,226 --> 00:17:41,328
Florida.
The Panhandle of Florida.
518
00:17:41,361 --> 00:17:42,562
...Nickelsville, Louisiana.
519
00:17:44,664 --> 00:17:46,533
And the weather there is...
520
00:17:46,566 --> 00:17:48,601
Unseasonably warm.
521
00:17:48,635 --> 00:17:50,837
...37 and cloudy.
522
00:17:50,870 --> 00:17:52,672
Flight attendants,
prepare for landing.
523
00:17:52,705 --> 00:17:54,674
Buckle up. It's gonna be bumpy
on the approach.
524
00:17:57,177 --> 00:17:58,278
This is it!
525
00:17:58,311 --> 00:17:59,546
We're going down!
526
00:17:59,579 --> 00:18:02,582
Rootger,
you got to shut up!
527
00:18:02,615 --> 00:18:06,419
**
528
00:18:06,453 --> 00:18:08,655
Great. Weatherman says
the storm's gonna last
529
00:18:08,688 --> 00:18:10,190
for the next two days.
530
00:18:10,223 --> 00:18:11,424
That's perfect.
531
00:18:11,458 --> 00:18:13,660
I can save my money
by not going anywhere.
532
00:18:13,693 --> 00:18:17,564
What kind of hotel
doesn't have a bar?
533
00:18:19,632 --> 00:18:22,569
Can we please focus
on what we do have
534
00:18:22,602 --> 00:18:24,271
instead of what we don't?
535
00:18:24,304 --> 00:18:26,439
I mean,
it's not that bad.
536
00:18:26,473 --> 00:18:28,875
Let's go to Florida
tonight!
537
00:18:28,908 --> 00:18:31,611
Uh, I don't know. I think
the road conditions alone
538
00:18:31,644 --> 00:18:33,480
are highly questionable,
and then you factor in
539
00:18:33,513 --> 00:18:34,681
the high winds
and the rain.
540
00:18:34,714 --> 00:18:37,350
Come on. You're not factoring in
the driver behind the wheel
541
00:18:37,384 --> 00:18:39,319
that will get us
to the Sunshine State.
542
00:18:39,352 --> 00:18:41,454
It's a little breezy.
We'll have fun.
543
00:18:41,488 --> 00:18:43,556
We'll sing songs in the car
on the way down,
544
00:18:43,590 --> 00:18:44,524
and we'll be there
by morning.
545
00:18:44,557 --> 00:18:46,826
Now, I'm getting
in the rental car right now.
546
00:18:46,859 --> 00:18:49,562
I expect you guys
to follow me.
547
00:18:49,596 --> 00:18:52,165
I will be there,
and I will be ready, okay?
548
00:18:52,199 --> 00:18:53,466
Now, I'm not waiting
that long.
549
00:18:57,937 --> 00:19:01,474
He does have a sort
of...inspiring optimism.
550
00:19:01,508 --> 00:19:04,411
More like
a...blind stupidity.
551
00:19:07,280 --> 00:19:08,781
You know what?
Dad's right.
552
00:19:08,815 --> 00:19:10,483
Maybe we should just
grab our stuff,
553
00:19:10,517 --> 00:19:12,952
get in the car,
and just go.
554
00:19:12,985 --> 00:19:14,821
Yeah, it'll kind of be like
an adventure.
555
00:19:14,854 --> 00:19:16,189
-Yeah.
-Mm-hmm.
556
00:19:16,223 --> 00:19:18,225
I kind of feel bad
for the big guy.
557
00:19:20,260 --> 00:19:23,930
As long as the wheels are
on the floor, I'm good to go.
558
00:19:28,735 --> 00:19:30,537
Did you guys see something?
559
00:19:42,549 --> 00:19:43,650
Hi. Uh, we're -- we're traveling
back to New York in coach,
560
00:19:45,852 --> 00:19:48,821
and we just wanted you to be
aware of a special occasion.
561
00:19:48,855 --> 00:19:51,858
Um, we're celebrating
her new kidneys.
562
00:19:51,891 --> 00:19:53,693
Uh, one of which is mine.
563
00:19:53,726 --> 00:19:55,428
Yes.
564
00:19:55,462 --> 00:19:56,796
Yeah.
-Thanks again, honey.
565
00:19:56,829 --> 00:19:58,565
It's working
really well.
566
00:19:58,598 --> 00:20:01,434
You know, just seeing
if you could work the...
567
00:20:01,468 --> 00:20:02,969
You want to do a little bit
of the, uh, you know, the, uh...
568
00:20:03,002 --> 00:20:04,471
Like that?
569
00:20:09,309 --> 00:20:10,410
Okay.
570
00:20:11,411 --> 00:20:14,481
* Don't want no sweet perfume
571
00:20:14,514 --> 00:20:17,717
* Shake your thing,
go bust your move *
572
00:20:17,750 --> 00:20:19,852
* Do, do, do, do, do
573
00:20:19,886 --> 00:20:21,488
* Do, do, do, do
574
00:20:21,521 --> 00:20:24,991
* Ohhhhhh, yeah
575
00:20:25,024 --> 00:20:28,027
* Don't want
no high-heel shoes *
576
00:20:28,060 --> 00:20:30,830
* I just don't want no...
37954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.