All language subtitles for jurassic world fallen kingdom

ak Akan
am Amharic
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,169 --> 00:00:37,658 Peter. 2 00:00:38,772 --> 00:00:42,264 Your momma wants to speak with you. 3 00:00:44,210 --> 00:00:48,510 Come on, Pete. Take these fool things off. 4 00:01:21,881 --> 00:01:25,612 Why have you been fighting with the other boys again, baby? 5 00:01:27,720 --> 00:01:29,356 Peter? 6 00:01:29,456 --> 00:01:33,050 They killed a little frog that ain't done nothing. 7 00:01:33,293 --> 00:01:36,261 Smushed it with a stick. 8 00:01:37,063 --> 00:01:39,895 You're so like your daddy. 9 00:01:40,266 --> 00:01:42,597 You even look like him. 10 00:01:43,436 --> 00:01:45,927 And he was an angel. 11 00:01:46,973 --> 00:01:49,642 - Composed out of pure light. - Mer? 12 00:01:49,742 --> 00:01:52,142 You got a present there for Peter, don't you? 13 00:01:53,580 --> 00:01:55,638 Of course. 14 00:01:58,318 --> 00:01:59,910 There. 15 00:02:01,121 --> 00:02:03,418 I've got you covered, Pete. 16 00:02:07,360 --> 00:02:09,691 You open it up when I'm gone, okay? 17 00:02:11,598 --> 00:02:13,793 Your grandpa 18 00:02:14,234 --> 00:02:16,936 is gonna take such good care of you. 19 00:02:17,036 --> 00:02:21,302 At least until your daddy comes back to get you. 20 00:02:24,677 --> 00:02:26,144 Take my hand. 1250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.