Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,141 --> 00:00:02,171
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:02,241 --> 00:00:05,288
- Welcome to the launch of...
- Lady Parts.
3
00:00:05,313 --> 00:00:07,952
We should have seen
4
00:00:07,977 --> 00:00:09,046
exponential growth at this point.
5
00:00:09,070 --> 00:00:11,137
They want us to hire an influencer.
6
00:00:11,172 --> 00:00:13,050
At the first bump, you go and
find yourself a Gemma Sacco
7
00:00:13,074 --> 00:00:14,707
who makes you feel safe again.
8
00:00:14,742 --> 00:00:16,937
He made me choose
between him and my career,
9
00:00:16,962 --> 00:00:19,029
which we all know is ridiculous.
10
00:00:19,054 --> 00:00:21,190
I wanna have a party. I
need you to art direct it.
11
00:00:21,215 --> 00:00:22,429
I am in.
12
00:00:22,462 --> 00:00:24,427
I was doing some digging
in the Moran case.
13
00:00:24,452 --> 00:00:26,257
The building is owned
by the Christede family,
14
00:00:26,282 --> 00:00:27,875
I wanna bring 'em in and depose 'em.
15
00:00:27,900 --> 00:00:29,945
I'm guessing you never served
a subpoena in your life?
16
00:00:30,088 --> 00:00:31,567
I'm feeling really zen.
17
00:00:31,592 --> 00:00:33,692
I'm just a no-drama mama right now.
18
00:00:33,728 --> 00:00:35,594
The Tao of Rex. I'm
here because I need this.
19
00:00:35,630 --> 00:00:38,097
- As does everyone else.
- I'll fight her.
20
00:00:46,774 --> 00:00:50,367
- Is that Temple Hampton?
- That guy she's with is my ex.
21
00:00:50,392 --> 00:00:52,755
- Abby, that's our in.
- We just need a celeb
22
00:00:52,780 --> 00:00:54,647
to Tweet about our site.
23
00:00:54,682 --> 00:00:57,883
I happen to have her phone.
24
00:00:57,919 --> 00:01:01,296
- Uh, Lilly, oh, my God.
- Mom, get out!
25
00:01:01,622 --> 00:01:06,933
_
26
00:01:12,266 --> 00:01:15,201
You guys, thank you for helping.
27
00:01:15,236 --> 00:01:16,435
Moving day.
28
00:01:16,471 --> 00:01:19,071
Jesus these computer boxes are heavy.
29
00:01:19,107 --> 00:01:21,307
- What's in here, Steve Jobs?
- Oh, I wish.
30
00:01:21,342 --> 00:01:22,853
Although ever since he's died,
31
00:01:22,877 --> 00:01:25,544
- he gives such bad weather advice.
- Wow, you guys,
32
00:01:25,580 --> 00:01:27,313
your own offices.
33
00:01:27,348 --> 00:01:29,415
I mean, it is Modahaus, but...
34
00:01:29,450 --> 00:01:32,785
Hey, don't downplay
it. We're killing it.
35
00:01:32,820 --> 00:01:36,889
Ooh, someone sent you an
office warming present.
36
00:01:36,924 --> 00:01:38,891
No, no, no, don't eat that, please.
37
00:01:38,926 --> 00:01:42,207
That's for Will for
the influencer Tweet.
38
00:01:42,363 --> 00:01:44,347
The reason why we're killing it.
39
00:01:44,372 --> 00:01:46,776
Although maybe this is
sending the wrong message.
40
00:01:46,801 --> 00:01:50,169
It's like, "Here's a basket
of tasty phallic treats, Will.
41
00:01:50,204 --> 00:01:53,439
Oh, everyone loves biscotti.
You just think it's sexual
42
00:01:53,474 --> 00:01:54,785
'cause you wanna have sex with him.
43
00:01:54,809 --> 00:01:56,609
I do not.
44
00:01:56,644 --> 00:01:58,878
And I have way too much
history with that one.
45
00:01:58,913 --> 00:02:01,113
Hey, sex with an ex can be fun.
46
00:02:01,149 --> 00:02:03,149
I mean, they know how
to work the machinery.
47
00:02:03,184 --> 00:02:04,495
You know what I'm saying?
48
00:02:04,519 --> 00:02:05,596
Please stop with the vagina talk.
49
00:02:05,620 --> 00:02:07,219
It's completely contaminated now
50
00:02:07,255 --> 00:02:09,588
ever since I walked
in on Lilly and Ethan.
51
00:02:09,624 --> 00:02:11,590
- Oh, my God, I have PTSD.
- I still cannot believe
52
00:02:11,626 --> 00:02:13,659
that Lilly is porking my baby baker...
53
00:02:13,694 --> 00:02:16,462
Not porking. Nice Jewish girl.
54
00:02:16,497 --> 00:02:19,131
And she swears she's
only doing "other stuff,"
55
00:02:19,167 --> 00:02:21,800
- which is horrifying enough.
- Oh, well that's so good.
56
00:02:21,836 --> 00:02:23,702
- She's talking to you about it.
- Mm-hmm.
57
00:02:23,738 --> 00:02:25,638
I wouldn't exactly call it talking.
58
00:02:25,673 --> 00:02:27,873
I mean, our last conversation
was when I blocked her
59
00:02:27,909 --> 00:02:30,209
on the stairway and she was like,
60
00:02:30,244 --> 00:02:32,678
"Back off. We're not doing
anything stupid."
61
00:02:32,713 --> 00:02:33,891
Oh, it's not like she's gonna have
62
00:02:33,915 --> 00:02:35,581
some prom baby in the bathroom.
63
00:02:35,616 --> 00:02:38,184
- That's not her destiny.
- I'm disappointed.
64
00:02:38,219 --> 00:02:40,653
I was hoping that this
would be one of those things
65
00:02:40,688 --> 00:02:43,255
- that we could share.
- Ew.
66
00:02:43,291 --> 00:02:46,659
Ew. No, talking, God.
67
00:02:50,646 --> 00:02:53,333
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.MY-SUBS.com --
68
00:02:56,504 --> 00:02:58,582
- Okay, whole wheat or rye?
- You know what, never mind.
69
00:02:58,606 --> 00:03:01,449
Let me get the bacon frittata
on the cheddar biscuit.
70
00:03:01,676 --> 00:03:02,886
You know what, scratch everything.
71
00:03:02,910 --> 00:03:04,510
Let me just get another latte
72
00:03:04,545 --> 00:03:06,731
and hold the milk. Thank you.
73
00:03:07,882 --> 00:03:09,548
What's with the bipolar ordering?
74
00:03:09,584 --> 00:03:11,550
I don't know if I'm
carb-loading or not.
75
00:03:11,586 --> 00:03:13,953
You know, I might go
away to this retreat
76
00:03:13,988 --> 00:03:16,755
over Miramar Grove with my boxing class,
77
00:03:16,791 --> 00:03:19,225
but then that means spending
two days in the woods
78
00:03:19,260 --> 00:03:21,460
with Bald Eagle, but if I say no,
79
00:03:21,495 --> 00:03:23,562
then it means that the douchebag wins,
80
00:03:23,598 --> 00:03:25,197
which pisses me off even more.
81
00:03:25,233 --> 00:03:26,665
Go.
82
00:03:26,701 --> 00:03:29,668
Tell Bald Eagle how you feel
in a non-punching manner.
83
00:03:29,704 --> 00:03:31,648
I mean, isn't that what
meditative boxing is all about?
84
00:03:31,672 --> 00:03:33,239
Okay, I gotta jam, ladies.
85
00:03:33,274 --> 00:03:35,674
I have a battle of my own
this morning with Albert.
86
00:03:35,710 --> 00:03:37,243
Speaking of irredeemable a-holes.
87
00:03:37,278 --> 00:03:38,577
Ugh, I hope not.
88
00:03:38,613 --> 00:03:40,357
I have to convince him
to let the firm partner
89
00:03:40,381 --> 00:03:41,513
on my class action.
90
00:03:41,549 --> 00:03:42,826
It's too big a case for Legal Aid.
91
00:03:42,850 --> 00:03:44,350
We need the big guns to win.
92
00:03:44,385 --> 00:03:46,004
Go Delia.
93
00:03:46,587 --> 00:03:48,020
Fighting the One Percent in Prada.
94
00:03:48,055 --> 00:03:50,027
Yeah, well, I embrace irony.
95
00:03:50,424 --> 00:03:51,683
- Ciao.
- Buh-bye.
96
00:03:51,708 --> 00:03:53,692
- Bye, hon.
- Okay, so Lilly just texted me
97
00:03:53,728 --> 00:03:55,261
and told me she's joining Chess Club.
98
00:03:55,296 --> 00:03:57,296
Do we believe we believe or is that code
99
00:03:57,331 --> 00:03:58,542
for wanting to be naughty
under the bleachers?
100
00:03:58,566 --> 00:03:59,943
Which is... yeah.
101
00:03:59,967 --> 00:04:02,568
Okay, you know what? Stop
monitoring her movements,
102
00:04:02,603 --> 00:04:04,737
and find a way to talk to her.
103
00:04:04,772 --> 00:04:07,339
About things she wants to hear.
104
00:04:07,375 --> 00:04:09,942
- Such as?
- Offer to take her to the gyno.
105
00:04:09,977 --> 00:04:12,511
Remember the terrifying
106
00:04:12,546 --> 00:04:14,024
German gyno that Phoebe used to go to?
107
00:04:14,048 --> 00:04:15,714
- Yeah.
- Oh, my God.
108
00:04:15,750 --> 00:04:17,716
One visit to that doctor
and Lilly's gonna be
109
00:04:17,752 --> 00:04:20,352
- checking herself into a nunnery.
- Yeah.
110
00:04:20,388 --> 00:04:22,721
That's the kind of
sex-positive feminist advice
111
00:04:22,757 --> 00:04:24,957
you can expect more of from Lady Parts.
112
00:04:24,992 --> 00:04:26,803
That'd be a really good
excuse to call Phoebe.
113
00:04:27,128 --> 00:04:29,828
No, I'm just gonna take
her to my own gynecologist,
114
00:04:29,864 --> 00:04:32,364
and we should probably
still give Phoebe some space.
115
00:04:32,400 --> 00:04:34,366
She kind of reminds
me of a cat I once had.
116
00:04:34,402 --> 00:04:36,602
Can't chase her down.
Gotta let her come to you.
117
00:04:41,042 --> 00:04:43,409
So perfect.
118
00:04:43,444 --> 00:04:44,843
It's not an Eco-crime, right?
119
00:04:44,879 --> 00:04:48,647
Sustainable-organic from
the Pampas of Argentina.
120
00:04:48,683 --> 00:04:51,317
It's gonna look savage in my living room
121
00:04:51,352 --> 00:04:53,485
if those guys ever get
done refinishing the floors.
122
00:04:53,521 --> 00:04:56,388
Hey, thank you for
keeping all this stuff here
123
00:04:56,424 --> 00:04:58,869
and not whinging that I'm using
your house like a storage unit.
124
00:04:58,893 --> 00:05:00,726
Oh, yeah, no whinge. It's fine.
125
00:05:00,761 --> 00:05:02,761
Oh, my God, you got everything.
126
00:05:02,797 --> 00:05:05,397
Even the suit of armor.
Phoebe, you're magic.
127
00:05:05,433 --> 00:05:07,733
You said Punk Medici. I
didn't want to disappoint.
128
00:05:07,890 --> 00:05:09,327
What?
129
00:05:09,352 --> 00:05:10,869
What is so funny?
130
00:05:10,905 --> 00:05:13,305
- Okay, so what if...
- Mm-hmm.
131
00:05:13,341 --> 00:05:15,941
Sir Cocksalot enters the castle
132
00:05:15,976 --> 00:05:17,576
with his dick in his hands?
133
00:05:17,611 --> 00:05:18,911
Right?
134
00:05:18,946 --> 00:05:20,412
We take out the sword,
135
00:05:20,448 --> 00:05:23,304
and we replace it with a giant dildo.
136
00:05:23,329 --> 00:05:24,883
That's punk.
137
00:05:25,028 --> 00:05:27,281
That would definitely
put a twist on things.
138
00:05:27,454 --> 00:05:30,489
Gentle Phoebe, I task you with finding
139
00:05:30,524 --> 00:05:33,274
the biggest dildo in all the land.
140
00:05:33,627 --> 00:05:35,060
- Seriously?
- Yes.
141
00:05:35,096 --> 00:05:37,040
I think dick shopping is
stretching the definition
142
00:05:37,064 --> 00:05:39,832
- of cultural attaché.
- Trust, girlie-girl.
143
00:05:39,867 --> 00:05:41,767
We're realizing an artistic vision here.
144
00:05:41,802 --> 00:05:44,436
We're gonna commission
a major work of art.
145
00:05:44,472 --> 00:05:47,506
- A ceiling fresco.
- Of what?
146
00:05:47,541 --> 00:05:48,941
- See it.
- Mm-Kay.
147
00:05:48,976 --> 00:05:53,412
Me, Dragon Priestess. All
scales and wings and fire,
148
00:05:53,447 --> 00:05:57,341
looking out over a
decadent Middle Earth orgy.
149
00:05:57,864 --> 00:05:59,418
That is trippy.
150
00:05:59,453 --> 00:06:01,263
Only we need to find the right artist.
151
00:06:01,956 --> 00:06:04,591
Richard Prince or maybe John Currin.
152
00:06:04,992 --> 00:06:06,458
I have a juicier idea.
153
00:06:06,994 --> 00:06:09,560
- Your ex.
- JD?
154
00:06:09,930 --> 00:06:12,109
He's not technically my ex.
We're just taking a breather.
155
00:06:12,133 --> 00:06:14,633
But it's wearing on you.
I can see it more and more
156
00:06:14,668 --> 00:06:16,402
- in that frowny face.
- Really?
157
00:06:16,436 --> 00:06:17,813
- I thought I...
- No, no, that's just because
158
00:06:17,838 --> 00:06:19,505
you and I are connected.
159
00:06:19,540 --> 00:06:20,751
So when you're sad, it makes me sad.
160
00:06:20,775 --> 00:06:22,441
For, like, two months, wench.
161
00:06:22,476 --> 00:06:23,776
The limbo is killing you.
162
00:06:23,811 --> 00:06:25,043
- And me.
- I know,
163
00:06:25,079 --> 00:06:26,712
I just haven't seen or spoken to him
164
00:06:26,747 --> 00:06:28,762
since the whole cabin debacle,
165
00:06:29,081 --> 00:06:31,348
and I don't know how open
he's gonna be to seeing me.
166
00:06:31,485 --> 00:06:33,163
Well, this isn't about
hanging with my posse.
167
00:06:33,187 --> 00:06:34,853
This is about a real job,
168
00:06:34,889 --> 00:06:36,793
which is good for him and for you.
169
00:06:37,057 --> 00:06:39,355
Are you really sending me to see JD?
170
00:06:39,727 --> 00:06:41,285
You're my girl, P.
171
00:06:41,608 --> 00:06:43,534
I want you to get your happy back.
172
00:06:43,864 --> 00:06:45,397
Yeah.
173
00:06:47,835 --> 00:06:50,548
Good Lord. Are you
still debating biscotti?
174
00:06:50,971 --> 00:06:52,181
No, I'm good.
175
00:06:52,873 --> 00:06:54,181
Are you sure?
176
00:06:54,742 --> 00:06:57,486
- Kimmy, wrap it up.
- McCarthy, check this out.
177
00:06:57,511 --> 00:07:00,145
- What?
- It is a media request
178
00:07:00,181 --> 00:07:02,881
for Lady Parts from KRWW
179
00:07:02,917 --> 00:07:05,417
to appear on their
"Buzzworthy" segment tomorrow.
180
00:07:05,453 --> 00:07:09,323
Ooh, "Buzzworthy," I love that.
181
00:07:09,683 --> 00:07:11,423
Wow. Where's KRWW?
182
00:07:11,459 --> 00:07:12,524
San Luis Obispo.
183
00:07:12,560 --> 00:07:14,793
Oh, no, that's a drive.
184
00:07:14,829 --> 00:07:18,096
Hey, snobby. It's TV exposure.
185
00:07:18,132 --> 00:07:20,632
I know, but tomorrow is
Lilly's gyno appointment.
186
00:07:20,668 --> 00:07:23,068
The most important doctor's appointment
187
00:07:23,103 --> 00:07:25,037
of her entire life,
188
00:07:25,259 --> 00:07:28,056
and I can't miss it just
so Mommy can be on TV.
189
00:07:28,442 --> 00:07:29,408
True.
190
00:07:29,433 --> 00:07:32,243
But... the station'll
just find someone else.
191
00:07:34,783 --> 00:07:36,500
Why don't you do it solo?
192
00:07:36,525 --> 00:07:38,828
Me? Uh, reminder,
193
00:07:38,853 --> 00:07:41,520
you're the face and TV virgin here.
194
00:07:41,555 --> 00:07:42,921
Yeah, but we're partners.
195
00:07:42,957 --> 00:07:46,458
You know, we need to share
the load and the glory.
196
00:07:46,494 --> 00:07:48,594
We can pop your TV cherry.
197
00:07:48,629 --> 00:07:51,563
It'll be amazing. I
can hire a media coach.
198
00:07:51,599 --> 00:07:54,600
I know a really good one.
She's pricey, but good.
199
00:07:54,635 --> 00:07:57,135
You're sweet, but it's
not worth the money.
200
00:07:57,171 --> 00:07:59,855
I'm just nervous. That's all.
201
00:08:00,174 --> 00:08:02,503
Okay, well, what are you gonna wear?
202
00:08:03,177 --> 00:08:05,043
Uh, my clothes?
203
00:08:05,079 --> 00:08:06,512
We can go shopping?
204
00:08:06,547 --> 00:08:09,781
That would be so much fun.
205
00:08:09,817 --> 00:08:10,916
I will ta...
206
00:08:10,951 --> 00:08:12,316
Okay, I'll stop.
207
00:08:12,720 --> 00:08:15,621
- You got this.
- Uh-huh.
208
00:08:15,656 --> 00:08:18,273
Kimmy, hold. Let's use the biscotti.
209
00:08:19,994 --> 00:08:24,062
No, I think we rescheduled it
for... oh, tomorrow, I believe.
210
00:08:24,098 --> 00:08:25,597
Yes, that's true. They did.
211
00:08:27,801 --> 00:08:30,135
- Albert, I need a minute.
- Can it wait?
212
00:08:30,170 --> 00:08:32,015
I'm trying to get out of
town for a couple of days.
213
00:08:32,039 --> 00:08:33,639
No. No, we have a situation,
214
00:08:33,674 --> 00:08:36,002
and you can't worm your way out of this.
215
00:08:36,361 --> 00:08:38,710
- What are you gonna do?
- I'm gonna round up a list
216
00:08:38,746 --> 00:08:40,546
of 25 plaintiffs,
217
00:08:40,581 --> 00:08:42,025
I'm gonna build a class action lawsuit
218
00:08:42,049 --> 00:08:43,782
against Christede Holdings,
219
00:08:43,817 --> 00:08:46,785
and I'm gonna kick their ass
to the tune of $15 million
220
00:08:46,820 --> 00:08:48,604
with our firm as full partner.
221
00:08:48,889 --> 00:08:52,024
This is about partnering
in your Legal Aid lawsuit?
222
00:08:52,059 --> 00:08:53,959
Don't you dare laugh.
223
00:08:53,994 --> 00:08:57,563
Albert, these slumlord scumbags
224
00:08:57,598 --> 00:09:00,098
have broken every tenant
code in California,
225
00:09:00,134 --> 00:09:01,745
and, ultimately, it's
gonna make us more money
226
00:09:01,769 --> 00:09:03,146
than any divorce case I could bring in.
227
00:09:03,170 --> 00:09:05,137
I'm sorry. I was just surprised.
228
00:09:05,172 --> 00:09:06,413
Yes.
229
00:09:06,907 --> 00:09:09,541
- Yes, what?
- Yes, run with it.
230
00:09:09,577 --> 00:09:11,677
- Okay, what's the catch?
- No catch.
231
00:09:11,712 --> 00:09:12,916
Whatever you need.
232
00:09:13,547 --> 00:09:14,908
Thank you.
233
00:09:15,950 --> 00:09:18,717
Can I just say I think
this divorce has been
234
00:09:18,752 --> 00:09:21,587
really good for you. I
mean, you're like a new man.
235
00:09:21,622 --> 00:09:22,721
- Me?
- Yeah.
236
00:09:22,756 --> 00:09:24,189
You're the one who's changed.
237
00:09:24,224 --> 00:09:26,158
This Legal Aid thing,
it is very impressive.
238
00:09:26,193 --> 00:09:27,726
- Oh.
- You should have your own
239
00:09:27,761 --> 00:09:29,761
- social action action figure.
- Oh...
240
00:09:31,699 --> 00:09:33,973
Well, thank you.
241
00:09:34,603 --> 00:09:36,403
- Hey, where you going?
- Me?
242
00:09:36,604 --> 00:09:38,879
Oh, yeah, uh...
243
00:09:39,306 --> 00:09:40,906
surf camp. La Jolla.
244
00:09:40,941 --> 00:09:42,986
Getting out of the city
helps me keep my perspective.
245
00:09:43,010 --> 00:09:45,677
Uh-huh, okay.
246
00:09:45,713 --> 00:09:47,689
Well, whatever it is, keep doing it
247
00:09:47,874 --> 00:09:50,174
'cause it's working.
248
00:09:56,604 --> 00:09:58,977
Any heartburn? Hemorrhoids?
249
00:09:59,002 --> 00:10:00,736
Oh, look at that.
250
00:10:01,132 --> 00:10:03,565
That looks very informative.
251
00:10:03,908 --> 00:10:07,002
Sex with one partner
can still be group sex.
252
00:10:07,227 --> 00:10:08,455
What does that even mean?
253
00:10:08,479 --> 00:10:10,546
That means HPV
254
00:10:10,581 --> 00:10:13,649
and all the other types
of STDs you can catch
255
00:10:13,684 --> 00:10:15,784
without even knowing it. There you go.
256
00:10:15,820 --> 00:10:19,054
- Mom, c...
- "Chlamydia, gonorrhea... "
257
00:10:19,090 --> 00:10:21,290
Mom, you're making me
really uncomfortable.
258
00:10:21,325 --> 00:10:23,292
No, uncomfortable is you
coming home and saying,
259
00:10:23,327 --> 00:10:26,228
"Mom, what's this weird
blue bump inside my labia?"
260
00:10:26,264 --> 00:10:28,129
Abby, stop talking.
261
00:10:29,500 --> 00:10:31,579
Okay.
262
00:10:32,305 --> 00:10:34,470
- Lilly Novak?
- Right here.
263
00:10:34,505 --> 00:10:36,772
- Okay, take that.
- No.
264
00:10:36,807 --> 00:10:38,376
- Take it.
- No.
265
00:10:42,380 --> 00:10:44,180
Yeah, here. Turn around like this.
266
00:10:44,215 --> 00:10:45,359
- Be careful with that one.
- I'll help you with that.
267
00:10:50,221 --> 00:10:52,321
Hey. How's it going?
268
00:10:52,356 --> 00:10:54,256
Good, good. Just looking forward to
269
00:10:54,292 --> 00:10:55,836
a weekend of getting
high off mountain air.
270
00:10:55,860 --> 00:10:57,426
- Yeah, me too.
- Mm-hmm, yeah,
271
00:10:57,461 --> 00:10:58,694
because it's so much better
272
00:10:58,729 --> 00:11:00,474
than all that pissed
off pollution in my head
273
00:11:00,498 --> 00:11:02,598
since you ran off after sex.
274
00:11:02,633 --> 00:11:05,100
- I panicked.
- Mm-hmm.
275
00:11:05,136 --> 00:11:06,713
I haven't been with anyone since my ex.
276
00:11:06,737 --> 00:11:09,071
Oh, my God, just spare me all that.
277
00:11:09,106 --> 00:11:10,739
"I can't trust again" divorce bullshit.
278
00:11:10,775 --> 00:11:12,341
I liked you, you douchebag.
279
00:11:12,502 --> 00:11:14,476
You seemed like someone
that could actually
280
00:11:14,512 --> 00:11:16,033
stand up to me.
281
00:11:16,514 --> 00:11:18,291
Tell me the real reason why you left.
282
00:11:18,683 --> 00:11:20,149
Hit me with it. I can take it.
283
00:11:20,184 --> 00:11:21,869
Come on. Come on.
284
00:11:24,655 --> 00:11:29,158
And let's get ready to circle!
285
00:11:29,193 --> 00:11:30,926
Saved by the bell, pussy.
286
00:11:35,266 --> 00:11:38,225
So, for the next 48 hours,
287
00:11:38,369 --> 00:11:42,014
we will engage in the
ultimate inner battle.
288
00:11:42,440 --> 00:11:44,139
'Cause our real fight
289
00:11:44,175 --> 00:11:46,700
is with the demons within, right?
290
00:11:47,778 --> 00:11:49,520
And in order to hear them,
291
00:11:50,281 --> 00:11:52,208
we need quiet.
292
00:11:52,717 --> 00:11:56,485
That's why you're all gonna
spend the next two days
293
00:11:56,520 --> 00:11:59,051
in total silence.
294
00:12:00,424 --> 00:12:01,790
What do you mean "silence"?
295
00:12:01,826 --> 00:12:03,692
No talking, Puma.
296
00:12:03,728 --> 00:12:05,427
I know it's your drug of choice,
297
00:12:05,463 --> 00:12:07,158
but when I ring this bell,
298
00:12:07,498 --> 00:12:09,244
there will be just listening.
299
00:12:09,533 --> 00:12:11,533
You've gotta be kidding me.
300
00:12:11,569 --> 00:12:12,879
I drove all the way out here be...
301
00:12:36,260 --> 00:12:38,327
Hey. Come... uh, come in.
302
00:12:38,362 --> 00:12:39,828
Thanks.
303
00:12:39,864 --> 00:12:43,432
Thanks for letting me come
over on such short notice.
304
00:12:45,002 --> 00:12:46,535
How are you?
305
00:12:46,570 --> 00:12:47,736
- Good.
- Yeah.
306
00:12:47,772 --> 00:12:49,204
I'm fine. I'm good.
307
00:12:49,240 --> 00:12:50,484
Uh, can you get you something to drink?
308
00:12:50,508 --> 00:12:52,708
Uh, no, I'm fine. Thanks.
309
00:12:52,743 --> 00:12:55,344
It's not the glamor
digs you're used to.
310
00:12:55,379 --> 00:12:56,512
It's transitional.
311
00:12:56,547 --> 00:12:58,259
I'm working on something permanent.
312
00:12:59,483 --> 00:13:01,298
That's nice. It's...
313
00:13:01,652 --> 00:13:03,819
a real artists atelier.
314
00:13:03,854 --> 00:13:05,064
Mm.
315
00:13:05,890 --> 00:13:07,470
Well, you've been working a lot.
316
00:13:07,758 --> 00:13:10,103
Yeah, pretty much all the time.
317
00:13:10,761 --> 00:13:12,204
So...
318
00:13:12,569 --> 00:13:14,302
what did you wanna talk about?
319
00:13:14,432 --> 00:13:16,198
Yeah, I wanted to...
320
00:13:16,233 --> 00:13:19,063
I wanted to discuss an idea that...
321
00:13:21,706 --> 00:13:23,672
- This is so weird.
- What?
322
00:13:23,708 --> 00:13:25,438
I don't know, its just so formal.
323
00:13:25,743 --> 00:13:28,048
I mean, you're standing there
and we're not... I don't know.
324
00:13:29,880 --> 00:13:32,881
I am having trouble forming the words.
325
00:13:32,917 --> 00:13:34,518
Thought that was my department.
326
00:13:36,687 --> 00:13:37,971
I miss you.
327
00:13:39,807 --> 00:13:41,924
- Phoebe...
- JD, I miss you so much.
328
00:13:57,942 --> 00:14:00,242
- Barbara Sawyer?
- That's me.
329
00:14:00,277 --> 00:14:02,611
Hi. So I have visual to cue up
330
00:14:02,646 --> 00:14:03,957
and for the graphics, I
think we can probably...
331
00:14:03,981 --> 00:14:05,533
I'm not your producer.
332
00:14:05,850 --> 00:14:08,784
- I'm your media coach.
- What media coach?
333
00:14:08,819 --> 00:14:10,953
Abby McCarthy hired me to
come down to the station
334
00:14:10,988 --> 00:14:15,290
- to work with you.
- Oh, well, that was thoughtful,
335
00:14:15,326 --> 00:14:17,760
but I'm not sure we're gonna have time
336
00:14:17,795 --> 00:14:19,428
because we have to
do my hair and makeup,
337
00:14:19,463 --> 00:14:20,807
and that's gonna take a little while.
338
00:14:20,831 --> 00:14:22,564
You're a gesticulator.
339
00:14:22,600 --> 00:14:25,334
That's not a problem. We
can clean that up right away.
340
00:14:25,369 --> 00:14:27,436
Don't worry. I work
with people in that chair
341
00:14:27,471 --> 00:14:28,521
all the time.
342
00:14:30,574 --> 00:14:34,676
So, Lilly, you're considering
becoming sexually active.
343
00:14:34,712 --> 00:14:35,911
- Yes.
- In the future.
344
00:14:35,946 --> 00:14:37,813
Not yet. We're just getting prepared.
345
00:14:37,848 --> 00:14:39,748
You know, it's like buying gas masks
346
00:14:39,784 --> 00:14:41,794
in case of a deadly sarin attack.
347
00:14:45,656 --> 00:14:47,840
So... you've got a boyfriend?
348
00:14:48,426 --> 00:14:49,491
Yes.
349
00:14:49,527 --> 00:14:51,593
And, uh, is he a junior also?
350
00:14:51,629 --> 00:14:53,824
- No, he's graduated.
- Oh.
351
00:14:53,849 --> 00:14:55,754
_
352
00:14:56,191 --> 00:14:57,767
- Where did you meet?
- _
353
00:14:57,768 --> 00:14:59,312
Uh, he works at a bakery
that my mom's friend...
354
00:14:59,336 --> 00:15:01,770
I'm so sorry. I just have to take this.
355
00:15:01,806 --> 00:15:04,273
It's gonna be quick.
356
00:15:04,308 --> 00:15:07,276
You got this.
357
00:15:07,311 --> 00:15:08,977
- Okay.
- Hey, Barb.
358
00:15:09,013 --> 00:15:11,447
- Are you still at the studio?
- Yeah, I'm here
359
00:15:11,482 --> 00:15:13,982
with the media consultant you hired.
360
00:15:14,018 --> 00:15:16,952
Oh, yay. Surprise. Isn't she nice?
361
00:15:16,987 --> 00:15:18,821
I wish you would have
consulted me first.
362
00:15:18,856 --> 00:15:20,489
I told you I didn't want to do that.
363
00:15:20,524 --> 00:15:21,902
No, you said you didn't
want to pay for it,
364
00:15:21,926 --> 00:15:23,091
so I'm paying for it myself.
365
00:15:23,127 --> 00:15:24,726
You are gonna crush it, Babs.
366
00:15:24,762 --> 00:15:26,762
Just let Brooke help you crush it.
367
00:15:26,797 --> 00:15:28,897
- I'll give her a shot.
- Okay, well, I...
368
00:15:28,933 --> 00:15:30,432
It's inserted into your vagina...
369
00:15:30,468 --> 00:15:31,778
Really have to get back inside there
370
00:15:31,802 --> 00:15:33,936
because Dr. Beaver over there
371
00:15:33,971 --> 00:15:37,105
is about to get Lilly a
summer job at a brothel.
372
00:15:37,141 --> 00:15:39,608
I'm going to call you
when it's done, okay.
373
00:15:39,643 --> 00:15:41,710
Good luck.
374
00:15:41,745 --> 00:15:43,679
There are just so many
birth control options.
375
00:15:43,714 --> 00:15:45,514
Have you and your
partner discussed any...
376
00:15:45,549 --> 00:15:47,483
"Partner." Yeah, well,
377
00:15:47,518 --> 00:15:49,418
that's a little bit of an overstatement.
378
00:15:49,831 --> 00:15:52,026
They're not gay dads. They're dating.
379
00:15:52,623 --> 00:15:54,690
My boyfriend mentioned the chip.
380
00:15:54,725 --> 00:15:55,869
He said it lasts for a while.
381
00:15:55,893 --> 00:15:57,559
Oh, the chip is a great option.
382
00:15:57,595 --> 00:15:59,962
- It releases progestin, which...
- Okay, uh, no.
383
00:15:59,997 --> 00:16:01,964
She's not getting the chip.
384
00:16:01,999 --> 00:16:04,566
It's, like, "totally safe"
today and then three years later,
385
00:16:04,602 --> 00:16:07,574
recalled. Oops, she's infertile.
386
00:16:08,706 --> 00:16:10,152
Skip. Next.
387
00:16:11,475 --> 00:16:12,894
There's always the pill.
388
00:16:13,377 --> 00:16:15,544
I worry I wouldn't
remember it every day.
389
00:16:15,579 --> 00:16:17,579
Exactly. I mean, what about the whole
390
00:16:17,615 --> 00:16:19,299
HPV epidemic?
391
00:16:19,324 --> 00:16:20,682
Shouldn't we be talking about that?
392
00:16:20,718 --> 00:16:23,752
It's true, none of the
controls that we are considering
393
00:16:23,787 --> 00:16:25,776
will prevent STDs.
394
00:16:28,659 --> 00:16:30,494
So always use a condom.
395
00:16:30,728 --> 00:16:33,562
Oh, my God. These are the cutest.
396
00:16:33,597 --> 00:16:34,975
Can I have the one that
says "road trip" on it?
397
00:16:34,999 --> 00:16:37,533
- That's hilarious.
- Okay, two is plenty.
398
00:16:37,568 --> 00:16:40,002
That...
399
00:16:40,037 --> 00:16:41,570
I'm so sorry.
400
00:16:41,605 --> 00:16:43,005
I'll get that. Just excuse me.
401
00:16:48,514 --> 00:16:50,397
- Hey, Banai.
- Hey.
402
00:16:50,624 --> 00:16:52,335
Collator broke. It's
gonna be a few minutes
403
00:16:52,359 --> 00:16:54,492
before we can head
downtown and collect names.
404
00:16:54,528 --> 00:16:56,194
Well, let me save you some grunt work.
405
00:16:56,230 --> 00:16:57,421
How's that?
406
00:16:57,931 --> 00:17:00,176
My firm committed to partner
with us on the Christede case.
407
00:17:00,200 --> 00:17:03,368
God, you are gonna love the sweet sound
408
00:17:03,403 --> 00:17:06,223
of paralegals making copy machines hum.
409
00:17:06,940 --> 00:17:08,651
Okay, this is the part
where you wanna hug me
410
00:17:08,675 --> 00:17:11,109
but you high-five me instead.
What... why aren't you excited?
411
00:17:11,144 --> 00:17:12,978
Because I don't wanna
bring in a big firm.
412
00:17:13,013 --> 00:17:15,247
- It's our case.
- Yeah, it's still our case.
413
00:17:15,282 --> 00:17:16,526
I'm just bringing the big guns in
414
00:17:16,550 --> 00:17:18,116
to help beat their legal team.
415
00:17:18,151 --> 00:17:20,151
But if we bring in a big firm,
416
00:17:20,187 --> 00:17:21,431
the best we can hope
for is a settlement.
417
00:17:21,455 --> 00:17:23,021
Yeah, a really big, juicy settlement.
418
00:17:23,056 --> 00:17:24,322
What's wrong with that?
419
00:17:24,358 --> 00:17:25,991
Because I wanna take this to trial.
420
00:17:26,026 --> 00:17:28,326
If we settle, then
Christede can buy his way out
421
00:17:28,362 --> 00:17:29,639
like he's paying a parking ticket.
422
00:17:29,663 --> 00:17:32,230
Yes, a really big,
expensive parking ticket
423
00:17:32,266 --> 00:17:34,277
that could help a lot of people.
424
00:17:34,501 --> 00:17:36,468
Hey, why are you pushing back on this?
425
00:17:36,503 --> 00:17:39,004
A case like this launches careers.
426
00:17:41,642 --> 00:17:44,009
What are you talking about?
427
00:17:44,044 --> 00:17:46,211
There's a seat coming
up in City Council.
428
00:17:46,246 --> 00:17:48,313
- Gracias.
- Is that what this is about?
429
00:17:48,348 --> 00:17:50,215
Your career in politics?
430
00:17:50,250 --> 00:17:52,284
What, like you don't have
any skin in this game?
431
00:17:52,319 --> 00:17:54,252
Last I checked, you
were a partner at Wilcox,
432
00:17:54,288 --> 00:17:57,022
which means, if we settle,
you get a two-comma payday.
433
00:17:57,057 --> 00:17:59,424
Our clients could really use that money.
434
00:17:59,459 --> 00:18:01,004
Yeah, what are you
gonna use the fee for?
435
00:18:01,028 --> 00:18:02,672
Are you gonna build wells
in Malaysia for UNICEF?
436
00:18:02,696 --> 00:18:04,296
That's a really shitty thing to say.
437
00:18:04,331 --> 00:18:05,575
No, no, no, what's shitty is that
438
00:18:05,599 --> 00:18:07,399
I thought you were here to do some good,
439
00:18:07,434 --> 00:18:09,434
not to bring red meat back to your firm.
440
00:18:09,469 --> 00:18:11,169
- That is not why I'm here.
- Really?
441
00:18:11,204 --> 00:18:12,537
Yeah, was here.
442
00:18:12,572 --> 00:18:14,306
- What, you're storming out now?
- Oh, God.
443
00:18:14,341 --> 00:18:16,013
Way to read a room, Paul.
444
00:18:16,777 --> 00:18:19,521
You're gonna have a really
bright future in politics.
445
00:18:24,651 --> 00:18:27,285
Superman is sweet.
446
00:18:27,321 --> 00:18:29,442
Superman is sweet.
447
00:18:30,073 --> 00:18:31,272
You see how you
448
00:18:31,425 --> 00:18:33,660
purse your lips on your S's?
449
00:18:34,309 --> 00:18:35,996
We call this Duck Face.
450
00:18:36,363 --> 00:18:39,331
Superman is sweet. Huh.
451
00:18:39,366 --> 00:18:40,632
Never noticed that before.
452
00:18:40,667 --> 00:18:44,669
Superman is sweet. Superman is sweet.
453
00:18:44,705 --> 00:18:48,168
Whenever in doubt. Just smile and nod.
454
00:18:48,275 --> 00:18:50,980
But don't nod without
a smile. Let's see.
455
00:18:51,712 --> 00:18:53,445
Whoa. Overkill.
456
00:18:53,480 --> 00:18:55,230
We don't need all the teeth.
457
00:18:57,317 --> 00:19:00,385
A little... little more.
458
00:19:00,420 --> 00:19:01,912
A little less.
459
00:19:02,356 --> 00:19:03,748
And lock that.
460
00:19:05,058 --> 00:19:07,623
That's your camera
smile. You're a natural.
461
00:19:08,695 --> 00:19:11,029
Superman is sweet.
462
00:19:11,598 --> 00:19:14,032
Superman is sweet.
463
00:19:14,067 --> 00:19:17,202
I haven't had sex on a
futon in, like, 100 years.
464
00:19:17,237 --> 00:19:19,070
I haven't had sex on a futon ever.
465
00:19:19,106 --> 00:19:21,206
Makes me want Chinese food.
466
00:19:21,241 --> 00:19:22,707
Except they're Japanese.
467
00:19:22,743 --> 00:19:24,776
Oh, I believe mine was made in China.
468
00:19:24,811 --> 00:19:27,178
My futon is a cultural appropriator.
469
00:19:27,214 --> 00:19:30,348
Let's... let's have Chinese food
470
00:19:30,384 --> 00:19:32,450
- and then have sex again...
- Mm.
471
00:19:32,486 --> 00:19:36,554
- And then eat again.
- Mm.
472
00:19:36,590 --> 00:19:38,723
I did have something I
wanted to talk to you about.
473
00:19:38,957 --> 00:19:40,558
Mm-hmm, I'm totally listening.
474
00:19:40,594 --> 00:19:42,460
Yeah?
475
00:19:42,496 --> 00:19:45,025
So Gemma wants a painting.
476
00:19:45,050 --> 00:19:48,333
A fresco on the ceiling
of her living room.
477
00:19:48,368 --> 00:19:51,770
Kind of a garden of earthly delights
478
00:19:51,805 --> 00:19:53,171
on 'shrooms. I don't know.
479
00:19:53,206 --> 00:19:54,572
It's post-ironic.
480
00:19:54,836 --> 00:19:56,914
Anyway, we need a painter,
481
00:19:57,214 --> 00:19:58,843
so we thought of you.
482
00:19:59,984 --> 00:20:02,881
Gemma? That's why you came here?
483
00:20:02,916 --> 00:20:04,421
For Gemma?
484
00:20:04,718 --> 00:20:08,186
No, that's not... Hey,
don't be like that.
485
00:20:08,221 --> 00:20:09,687
She's gonna pay you a ton of money.
486
00:20:09,723 --> 00:20:11,434
It's a great opportunity.
I mean, do you know
487
00:20:11,458 --> 00:20:13,302
how many people are gonna
walk through those doors?
488
00:20:13,326 --> 00:20:16,093
The only opportunity that I wanted...
489
00:20:17,330 --> 00:20:18,914
I just wanted to be with you.
490
00:20:19,232 --> 00:20:21,699
You left.
491
00:20:21,735 --> 00:20:23,435
Because you chose Gemma.
492
00:20:23,470 --> 00:20:25,214
No, it doesn't have to
be that way, either/or.
493
00:20:25,238 --> 00:20:27,205
Yes, it does. You know
how I felt about her.
494
00:20:27,240 --> 00:20:28,903
Yeah, well, how do you feel about me?
495
00:20:30,343 --> 00:20:33,178
- I found something I really love.
- Like you loved me?
496
00:20:33,213 --> 00:20:35,291
Because then you just wanted
me to be something different.
497
00:20:35,315 --> 00:20:37,615
Tell me, were you happy
living under Joaquin's shadow?
498
00:20:37,651 --> 00:20:38,883
Of course not, but...
499
00:20:38,919 --> 00:20:40,385
Yeah, well, if you want something,
500
00:20:40,420 --> 00:20:42,574
you have to work at it, JD.
501
00:20:42,824 --> 00:20:44,489
I looked at you and you looked at me,
502
00:20:44,524 --> 00:20:46,458
it was like there was this light.
503
00:20:46,493 --> 00:20:48,359
I don't know, you got bored or restless
504
00:20:48,395 --> 00:20:50,228
or things got real.
505
00:20:50,263 --> 00:20:52,397
I don't believe that you
know what you want, Phoebe,
506
00:20:52,432 --> 00:20:54,666
but whatever it is, leave
me out of it from now on.
507
00:20:54,701 --> 00:20:56,501
- I want you to go.
- No, JD...
508
00:20:56,536 --> 00:20:57,618
Leave.
509
00:21:03,210 --> 00:21:04,843
Well, I'm glad you still wanted
510
00:21:04,878 --> 00:21:07,445
your apres-doctor ice cream.
511
00:21:07,481 --> 00:21:08,907
Even after my little...
512
00:21:09,821 --> 00:21:11,416
moment in there.
513
00:21:11,451 --> 00:21:14,385
I'm not gonna break tradition
just because you had a meltdown.
514
00:21:14,421 --> 00:21:15,720
If anything,
515
00:21:15,755 --> 00:21:17,722
after today I earned this double-scoop.
516
00:21:17,757 --> 00:21:19,801
_
517
00:21:19,826 --> 00:21:21,471
Ethan's asking if I
can come over tonight,
518
00:21:21,495 --> 00:21:22,627
watch a movie.
519
00:21:22,662 --> 00:21:24,853
Um, no.
520
00:21:25,732 --> 00:21:27,540
It's a school night.
521
00:21:28,978 --> 00:21:30,802
- I can do homework there.
- _
522
00:21:30,837 --> 00:21:33,004
Um, that's not the point.
523
00:21:33,039 --> 00:21:34,873
It is a school night.
524
00:21:34,908 --> 00:21:36,072
Here.
525
00:21:36,977 --> 00:21:38,810
Use a napkin.
526
00:21:38,845 --> 00:21:40,411
You're worried I'll have sex.
527
00:21:40,447 --> 00:21:41,746
I'm not. Are you going to?
528
00:21:41,781 --> 00:21:43,548
- I don't know.
- You don't know?
529
00:21:43,583 --> 00:21:45,316
- No, I don't know.
- Here's what I know.
530
00:21:45,352 --> 00:21:47,685
You are not ready, and
maybe you think you're ready
531
00:21:47,721 --> 00:21:49,621
because you don't wanna lose him,
532
00:21:49,656 --> 00:21:51,956
I... but you are rushing this. Trust me.
533
00:21:51,992 --> 00:21:54,592
- You just met Ethan.
- It's my body.
534
00:21:54,628 --> 00:21:56,096
You taught me that.
535
00:21:56,730 --> 00:21:58,530
I get to decide when I'm ready.
536
00:21:58,565 --> 00:22:00,632
Yes, that is true.
537
00:22:00,667 --> 00:22:01,869
So I'm going.
538
00:22:02,743 --> 00:22:04,743
Well, if that is your decision.
539
00:22:04,771 --> 00:22:06,971
Yeah, it is.
540
00:22:10,544 --> 00:22:12,080
Compost.
541
00:22:13,046 --> 00:22:15,963
Sink into it. Feel it.
542
00:22:16,316 --> 00:22:18,166
Let it overwhelm you.
543
00:22:18,985 --> 00:22:21,230
This is your muck you're soaking in.
544
00:22:22,689 --> 00:22:23,996
The shame.
545
00:22:24,357 --> 00:22:25,924
The bad decisions.
546
00:22:25,959 --> 00:22:27,425
The weakness.
547
00:22:27,460 --> 00:22:28,918
The crap.
548
00:22:30,030 --> 00:22:32,030
But we're not gonna run from it,
549
00:22:32,065 --> 00:22:33,998
or be disgusted by it.
550
00:22:34,034 --> 00:22:36,301
We are going to sit in it.
551
00:22:36,336 --> 00:22:38,004
You're crap.
552
00:22:38,277 --> 00:22:40,305
Puma. Shh.
553
00:22:40,340 --> 00:22:41,652
Sorry.
554
00:22:42,108 --> 00:22:45,977
Yes, it smells, but
it's not gonna kill you.
555
00:22:46,012 --> 00:22:48,546
No matter how disappointing or rotten,
556
00:22:48,582 --> 00:22:51,015
all experience leads to growth.
557
00:22:51,051 --> 00:22:53,451
- Hmm.
- What's going on with you?
558
00:22:53,486 --> 00:22:57,722
- This is the apex of our...
- What do you wanna know?
559
00:22:57,757 --> 00:22:59,958
Why did you leave?
560
00:22:59,993 --> 00:23:02,532
Even our senses are free of judgment.
561
00:23:03,663 --> 00:23:05,797
We spend so much time
trying to rid ourselves
562
00:23:05,832 --> 00:23:07,599
of our failings and pain,
563
00:23:07,634 --> 00:23:12,337
but here we can start to
accept that some of that shit,
564
00:23:12,372 --> 00:23:14,405
we can carry with us.
565
00:23:14,441 --> 00:23:17,041
Even our worst selves are a part of us,
566
00:23:17,085 --> 00:23:19,952
and they can be a source of strength
567
00:23:19,980 --> 00:23:21,315
and renewal.
568
00:23:24,417 --> 00:23:26,384
You're Albert?
569
00:23:26,419 --> 00:23:28,586
- Puma.
- You...
570
00:23:28,622 --> 00:23:30,262
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
- Mother...
571
00:23:32,072 --> 00:23:34,206
I have 2,000 channels.
572
00:23:34,242 --> 00:23:36,709
One of them has to be KRWW.
573
00:23:36,744 --> 00:23:38,344
Well, when is Barbara going on?
574
00:23:38,379 --> 00:23:41,147
In, like, a half an hour,
and I really wanna record it
575
00:23:41,182 --> 00:23:42,315
so she can see herself.
576
00:23:42,350 --> 00:23:44,016
Oh, I wish I could stay.
577
00:23:44,052 --> 00:23:46,218
I gotta get to Boyle Heights.
I'm canvassing solo now.
578
00:23:46,254 --> 00:23:48,120
What happened to your
Legal Aid guy, Paul?
579
00:23:48,156 --> 00:23:50,356
Paul, is a hot-headed prick who,
580
00:23:50,391 --> 00:23:53,693
no matter how hard I work
or how many hours I donate,
581
00:23:53,728 --> 00:23:55,928
is convinced that I
am a corporate lackey
582
00:23:55,964 --> 00:23:57,284
and a sellout.
583
00:23:57,598 --> 00:23:59,031
Eh, we got in an argument
584
00:23:59,067 --> 00:24:00,566
about bringing my firm onto the case.
585
00:24:00,601 --> 00:24:01,901
Why do you need your firm?
586
00:24:02,045 --> 00:24:03,768
'Cause I like to win.
587
00:24:04,005 --> 00:24:06,639
Okay, but I thought the whole
reason why you loved Legal Aid
588
00:24:06,674 --> 00:24:10,142
was because it got you away
from the toxic corporate stuff.
589
00:24:10,178 --> 00:24:12,611
I mean, maybe Paul's making you angry
590
00:24:12,647 --> 00:24:16,225
because he's pushing you
in a different direction.
591
00:24:16,250 --> 00:24:17,661
Somebody just clamp my mouth
shut, please, 'cause I'm...
592
00:24:17,685 --> 00:24:19,885
Lilly.
593
00:24:19,921 --> 00:24:23,022
Oh, my gosh, I love that
color. Look at that blouse.
594
00:24:23,057 --> 00:24:25,291
It really brings out your eyes.
595
00:24:25,326 --> 00:24:26,993
- Thanks.
- Doesn't it, Abs?
596
00:24:27,028 --> 00:24:29,371
Oh, her eyes are definitely out.
597
00:24:31,366 --> 00:24:33,777
- Have fun.
- Have a plan.
598
00:24:34,936 --> 00:24:36,802
To come home by 11:00.
599
00:24:36,838 --> 00:24:38,269
Okay, bye.
600
00:24:40,375 --> 00:24:41,590
Bye.
601
00:24:42,010 --> 00:24:44,310
Oh, my God, is it just me
or does she look slutty?
602
00:24:44,345 --> 00:24:46,379
You mean how we all looked
when we were her age?
603
00:24:46,414 --> 00:24:49,215
When did I become an
over-protective prude?
604
00:24:49,250 --> 00:24:51,817
I don't know, maybe you're
all up in Lilly's business
605
00:24:51,853 --> 00:24:53,130
because it's easier than thinking about
606
00:24:53,154 --> 00:24:54,720
what's happening in yours.
607
00:24:54,756 --> 00:24:56,156
There's nothing happening in mine,
608
00:24:56,190 --> 00:24:58,190
- and that's good.
- Is it?
609
00:24:58,709 --> 00:25:00,159
You know you don't have to close up shop
610
00:25:00,194 --> 00:25:01,894
because she's opening up hers.
611
00:25:01,929 --> 00:25:03,963
Ew. Icky verbs.
612
00:25:03,998 --> 00:25:06,032
The best thing that you can do for Lilly
613
00:25:06,067 --> 00:25:09,068
is to get your head out of her vagina.
614
00:25:09,103 --> 00:25:11,037
Okay, that's worse.
615
00:25:11,072 --> 00:25:12,658
Bye-bye.
616
00:25:23,903 --> 00:25:25,818
- Hey, sweets.
- Oh, hi.
617
00:25:25,853 --> 00:25:27,853
How did the meeting go with JD?
618
00:25:27,889 --> 00:25:29,255
He passed.
619
00:25:29,290 --> 00:25:31,157
Is he allergic to lottery tickets?
620
00:25:31,192 --> 00:25:32,892
He's angry that I stayed with you.
621
00:25:32,927 --> 00:25:35,394
It was awful.
622
00:25:35,430 --> 00:25:36,942
He kicked me out.
623
00:25:37,440 --> 00:25:39,443
Let's bright side. Now
we get to make a list
624
00:25:39,467 --> 00:25:41,734
of super hot artists to go to.
625
00:25:41,769 --> 00:25:43,803
How about Hirst? Or is he has-been?
626
00:25:43,838 --> 00:25:45,905
Can we do this tomorrow?
627
00:25:45,940 --> 00:25:47,840
I, uh... I think I'm tapped out.
628
00:25:47,875 --> 00:25:49,341
Yeah, that's fine. Go.
629
00:25:49,377 --> 00:25:52,011
Hey, before you come in,
can you go to Just for Dogs
630
00:25:52,046 --> 00:25:54,480
and get the
venison-and-squash?
631
00:25:54,505 --> 00:25:57,039
- It's on your way.
- Yeah, of course.
632
00:25:57,085 --> 00:25:58,962
Oh, and can you pop across the
street to the Pleasure Chest
633
00:25:58,986 --> 00:26:00,286
and get my knight's member?
634
00:26:00,321 --> 00:26:02,855
Just make sure it's,
like, seriously big.
635
00:26:02,890 --> 00:26:04,857
- The dildo?
- Right, for the knight.
636
00:26:04,892 --> 00:26:06,258
- Remember?
- No, I do.
637
00:26:06,294 --> 00:26:08,094
I just told you that
my marriage is screwed
638
00:26:08,129 --> 00:26:10,396
and you want me to pick
you up dog food and dildos?
639
00:26:10,431 --> 00:26:11,864
I'm trying to lighten things up.
640
00:26:11,899 --> 00:26:13,799
There's just a lot of emotional stuff
641
00:26:13,835 --> 00:26:15,167
with you at the moment.
642
00:26:15,203 --> 00:26:17,870
I mean, maybe it's
time to move on, let go.
643
00:26:17,975 --> 00:26:19,654
For both our sakes.
644
00:26:20,686 --> 00:26:22,920
I'm not gonna get your dildo.
645
00:26:23,478 --> 00:26:26,514
Um, Phoebe, it's your job, okay.
646
00:26:27,280 --> 00:26:28,781
Wow.
647
00:26:28,816 --> 00:26:31,099
Yeah, you do remember
that I pay you, right?
648
00:26:32,151 --> 00:26:35,952
So be a doll and get my shit, please.
649
00:26:36,721 --> 00:26:38,655
I'm not getting your shit.
650
00:26:38,846 --> 00:26:40,779
Because I quit, Gemma.
651
00:26:40,862 --> 00:26:42,962
No, wai... okay, Phoebe.
652
00:26:42,997 --> 00:26:44,463
You can't quit.
653
00:26:44,499 --> 00:26:46,872
All right, there's too
much we haven't done yet.
654
00:26:50,838 --> 00:26:52,967
I made a huge mistake.
655
00:26:53,074 --> 00:26:56,041
I thought I wanted to be more like you,
656
00:26:56,077 --> 00:26:57,373
but it turns out,
657
00:26:57,949 --> 00:26:59,240
I already am.
658
00:26:59,413 --> 00:27:02,348
You surround yourself with bullshit
659
00:27:02,383 --> 00:27:03,916
to make you feel loved,
660
00:27:03,951 --> 00:27:05,417
and if I don't stop,
661
00:27:05,453 --> 00:27:07,158
I'm gonna end up alone.
662
00:27:08,890 --> 00:27:10,017
Like you.
663
00:27:11,392 --> 00:27:12,595
Good-bye, Gemma.
664
00:27:18,299 --> 00:27:20,900
So excited to have you on
the show today, Barbara.
665
00:27:20,935 --> 00:27:23,836
- Great to be here.
- Now, I am fascinated
666
00:27:23,871 --> 00:27:25,371
by a story on Lady Parts.
667
00:27:25,406 --> 00:27:27,506
Tell me about the everyday boob job.
668
00:27:27,920 --> 00:27:31,010
Yes, well, people still
associate breast implants
669
00:27:31,045 --> 00:27:34,380
with exotic dancers
and Playboy models...
670
00:27:34,415 --> 00:27:36,100
Can we say that?
671
00:27:36,884 --> 00:27:40,019
But statistics show that most women
672
00:27:40,054 --> 00:27:44,423
who undergo breast augmentation
are in fact stay-at-home moms.
673
00:27:44,458 --> 00:27:46,058
That's amazing,
674
00:27:46,093 --> 00:27:47,471
but isn't it something that most women
675
00:27:47,495 --> 00:27:49,094
would prefer to keep a secret?
676
00:27:49,130 --> 00:27:51,790
So tru... true.
677
00:27:53,901 --> 00:27:55,993
So there's a stigma to it then?
678
00:27:56,370 --> 00:27:57,937
Excuse me. I'm sorry.
679
00:27:57,972 --> 00:27:59,438
Uh, can you repeat the question?
680
00:27:59,473 --> 00:28:02,241
Can you talk about the issue
of what to tell the kids
681
00:28:02,276 --> 00:28:05,110
about why Mommy had to go to
the hospital for three days?
682
00:28:05,146 --> 00:28:07,712
Absolute... ly.
683
00:28:11,352 --> 00:28:14,086
Is it better to tell
the truth or to lie?
684
00:28:15,323 --> 00:28:17,022
Excu... excuse me.
685
00:28:30,538 --> 00:28:32,171
Excuse me.
686
00:28:33,975 --> 00:28:35,374
At Lady Parts,
687
00:28:35,409 --> 00:28:37,576
we tackle the questions
688
00:28:37,612 --> 00:28:40,045
on women's minds.
689
00:28:43,384 --> 00:28:44,984
Okay, that was Barbara Sawyer.
690
00:28:45,019 --> 00:28:47,486
She is the editor-in-chief
of Lady Parts.
691
00:28:47,521 --> 00:28:49,989
We are gonna taken a short
break and be back with more
692
00:28:50,024 --> 00:28:51,523
right after this.
693
00:28:51,559 --> 00:28:53,612
That was great, Barbara.
694
00:29:06,540 --> 00:29:08,453
I come bearing bourbon.
695
00:29:10,678 --> 00:29:13,212
Well, that sounds not good.
696
00:29:13,247 --> 00:29:16,215
No, it was not good. She tele-froze.
697
00:29:16,250 --> 00:29:17,916
It's like, that is the kind of thing
698
00:29:17,952 --> 00:29:19,429
that really gets my
crazy going, you know?
699
00:29:19,453 --> 00:29:21,320
It makes me feel like
I need to do everything
700
00:29:21,355 --> 00:29:23,055
or it's gonna get screwed up.
701
00:29:23,090 --> 00:29:24,990
Look, the first time I was on TV...
702
00:29:25,026 --> 00:29:27,960
"The first time I was on TV."
703
00:29:27,995 --> 00:29:29,606
- That is what you just said.
- Crazy, right?
704
00:29:29,630 --> 00:29:31,163
Yeah, anyway, listen,
705
00:29:31,198 --> 00:29:33,332
- I couldn't put words together.
- Mm.
706
00:29:33,367 --> 00:29:35,234
Give Barbara a chance.
707
00:29:35,269 --> 00:29:37,102
- Can I get you something?
- No.
708
00:29:37,138 --> 00:29:38,904
- I remember where the ice is.
- Good.
709
00:29:38,939 --> 00:29:41,240
Okay, well, thank you for
bringing your whole bar.
710
00:29:41,275 --> 00:29:42,675
I do have a ton of wine, by the way.
711
00:29:42,710 --> 00:29:44,576
Well, your text vibes seem like you need
712
00:29:44,612 --> 00:29:46,545
- something with more bite.
- Mm.
713
00:29:46,580 --> 00:29:49,415
- And I'm into bourbon these days.
- Oh.
714
00:29:49,450 --> 00:29:51,684
- Oh.
- No, thank you.
715
00:29:51,719 --> 00:29:53,664
No, no, no, listen. These
are not your grandmother's
716
00:29:53,688 --> 00:29:55,487
fake-neon cherries.
717
00:29:55,523 --> 00:29:58,357
Okay, no I see cherry
and I think about Lilly,
718
00:29:58,392 --> 00:30:00,125
- Oh.
- And... I know.
719
00:30:00,161 --> 00:30:01,338
- Yeah, yeah.
- Never mind that.
720
00:30:01,362 --> 00:30:02,594
Um, cheers.
721
00:30:02,630 --> 00:30:03,929
Cheers.
722
00:30:03,964 --> 00:30:05,331
To Temple Hampton
723
00:30:05,366 --> 00:30:07,966
and her phenomenal
social media following.
724
00:30:08,002 --> 00:30:09,612
Wow.
725
00:30:11,272 --> 00:30:13,172
How's it going with her, by the way?
726
00:30:13,207 --> 00:30:14,540
Eh, good.
727
00:30:14,575 --> 00:30:16,053
I mean, she's pretty
down to earth for someone
728
00:30:16,077 --> 00:30:17,643
that's been famous since she was nine.
729
00:30:17,678 --> 00:30:19,111
- Mm.
- Even if she doesn't know
730
00:30:19,146 --> 00:30:21,480
what a fuse box is.
731
00:30:21,523 --> 00:30:23,390
Or how a library works.
732
00:30:23,417 --> 00:30:25,384
So she won't be your
first-round draft pick
733
00:30:25,419 --> 00:30:27,252
for the zombie apocalypse?
734
00:30:27,288 --> 00:30:29,499
Well, that's more a future
than I've contemplated with her,
735
00:30:29,523 --> 00:30:32,524
but I'm kind of enjoying
the no-strings mode
736
00:30:32,560 --> 00:30:34,593
- and just dating.
- Right.
737
00:30:34,628 --> 00:30:36,662
What so you guys can sleep
with other people or... ?
738
00:30:36,697 --> 00:30:37,650
Yeah.
739
00:30:37,675 --> 00:30:39,810
There's no once-a-week
obligation or... ?
740
00:30:39,834 --> 00:30:41,734
- Well, I mean...
- Birthday's optional,
741
00:30:41,769 --> 00:30:43,435
- holidays off the table.
- Okay, I'm sorry
742
00:30:43,471 --> 00:30:45,048
because I know that's
not your thing, but...
743
00:30:45,072 --> 00:30:46,739
No, no, no, that's actually something
744
00:30:46,774 --> 00:30:48,525
that I've been toying with lately.
745
00:30:48,809 --> 00:30:51,377
- That idea.
- You know, this is very rare.
746
00:30:51,412 --> 00:30:54,546
You and me same date
space at the same time.
747
00:30:54,971 --> 00:30:57,583
- Chemistry and history and all.
- Mm.
748
00:30:57,618 --> 00:30:59,752
I mean, it's not uncomplicated.
749
00:30:59,873 --> 00:31:01,868
No, and yet...
750
00:31:02,123 --> 00:31:03,619
And yet...
751
00:31:04,291 --> 00:31:06,049
I don't care.
752
00:31:24,330 --> 00:31:25,946
Yeah.
753
00:31:27,174 --> 00:31:28,207
You good?
754
00:31:28,242 --> 00:31:29,942
Yeah, go, go. You g...
755
00:31:33,881 --> 00:31:36,748
Mm.
756
00:31:41,989 --> 00:31:43,259
Hey, Banai.
757
00:31:44,191 --> 00:31:46,925
I didn't know you were
here. I just left my phone.
758
00:31:48,295 --> 00:31:50,662
- So, how many names you get?
- Huh?
759
00:31:50,698 --> 00:31:53,232
Uh, three. Maybe two.
760
00:31:53,267 --> 00:31:54,933
Not sure if the one
guy really lived there
761
00:31:54,969 --> 00:31:56,869
or if he was just making a deal.
762
00:31:56,904 --> 00:31:58,537
It's not funny, Paul.
763
00:31:58,572 --> 00:32:01,140
No one opened a door. I
hope that made your night.
764
00:32:01,175 --> 00:32:02,587
Oh, come on.
765
00:32:03,944 --> 00:32:06,745
I am sorry about earlier.
766
00:32:06,780 --> 00:32:08,113
All right? I'm stubborn.
767
00:32:08,149 --> 00:32:09,781
And when I get excited about something,
768
00:32:09,817 --> 00:32:11,850
I dig in. But I realized you're right.
769
00:32:11,886 --> 00:32:13,986
We get a chunk of change
from the Christede coffers
770
00:32:14,021 --> 00:32:16,266
and into the hands of abuelita
and all the other families,
771
00:32:16,290 --> 00:32:18,290
we'll make a big
difference in their lives.
772
00:32:18,325 --> 00:32:20,098
So, I'm in.
773
00:32:20,303 --> 00:32:21,569
However you want to play it.
774
00:32:21,862 --> 00:32:23,629
I think that we make a great team.
775
00:32:23,664 --> 00:32:24,997
You're fierce, Delia.
776
00:32:25,032 --> 00:32:26,832
I mean, you went
canvassing in Boyle Heights
777
00:32:26,867 --> 00:32:28,200
with "Sex and the City" shoes.
778
00:32:28,235 --> 00:32:31,223
- They're Valentino.
- I don't care.
779
00:32:31,805 --> 00:32:33,772
Look...
780
00:32:33,807 --> 00:32:37,876
Paul, you obviously have a gift
781
00:32:37,912 --> 00:32:39,645
for negotiating across the aisle.
782
00:32:39,680 --> 00:32:41,013
I'm just not feeling it.
783
00:32:41,048 --> 00:32:44,316
We cannot go in with a plan to settle.
784
00:32:44,351 --> 00:32:46,852
It's way too cynical. We
should go for the whole pie.
785
00:32:46,887 --> 00:32:48,220
We should go for criminal charges
786
00:32:48,255 --> 00:32:49,588
and a civil suit.
787
00:32:49,623 --> 00:32:50,834
Your firm gonna be okay with that?
788
00:32:50,858 --> 00:32:52,224
Screw them.
789
00:32:52,259 --> 00:32:54,760
You were right. This is our thing.
790
00:32:54,795 --> 00:32:56,995
Are you sure? 'Cause
I think your firm has
791
00:32:57,031 --> 00:32:59,631
- a lot more staplers than we do.
- Let's go for it.
792
00:32:59,667 --> 00:33:02,177
Then if we decide to settle,
it'll be our decision.
793
00:33:11,278 --> 00:33:12,778
Ugh, Abby.
794
00:33:12,813 --> 00:33:13,924
I can't believe she did that.
795
00:33:13,948 --> 00:33:15,914
Well, Abby is Abby, right?
796
00:33:15,950 --> 00:33:17,849
She oversteps, but she means well.
797
00:33:17,885 --> 00:33:19,763
You could have turned
Abby's gift down, you know.
798
00:33:19,787 --> 00:33:22,688
You could have told Brooke
Kim, "Woman, take a hike."
799
00:33:22,723 --> 00:33:24,122
You're supposed to be on my side.
800
00:33:24,158 --> 00:33:25,757
I am on your side.
801
00:33:25,793 --> 00:33:27,170
And why the hell are you yelling at me?
802
00:33:27,194 --> 00:33:29,335
Because a boyfriend is
supposed to listen and agree
803
00:33:29,420 --> 00:33:30,960
and let me vent.
804
00:33:32,299 --> 00:33:33,865
And why are you smiling at me?
805
00:33:33,901 --> 00:33:35,334
"Boyfriend," huh?
806
00:33:35,524 --> 00:33:37,014
Yeah. So?
807
00:33:37,271 --> 00:33:38,796
Sounds kind of nice.
808
00:33:39,873 --> 00:33:41,306
Lord.
809
00:33:41,342 --> 00:33:43,242
You're such a sap.
810
00:33:43,277 --> 00:33:44,710
- Yeah.
- I am a sap?
811
00:33:44,745 --> 00:33:47,045
- Uh-huh.
- You... I'm a...
812
00:33:52,019 --> 00:33:53,919
Picture the ring.
813
00:33:53,954 --> 00:33:56,588
It's vast and empty.
814
00:33:56,624 --> 00:33:57,956
Who's left?
815
00:33:57,992 --> 00:34:00,025
What shadow flickers past?
816
00:34:00,060 --> 00:34:01,893
Catch it.
817
00:34:01,929 --> 00:34:03,295
Hold onto it.
818
00:34:03,330 --> 00:34:05,797
These are the toughest bastards to beat,
819
00:34:05,833 --> 00:34:07,442
and make a decision.
820
00:34:10,738 --> 00:34:12,404
Who is gonna win?
821
00:34:12,439 --> 00:34:14,239
And how are you going to win?
822
00:34:17,711 --> 00:34:20,646
Sorry for the rush.
823
00:34:20,681 --> 00:34:23,215
I just really wanna clear the decks
824
00:34:23,250 --> 00:34:24,950
before Lilly gets back.
825
00:34:24,985 --> 00:34:27,185
Yeah, no worries. That's
part of the bargain.
826
00:34:27,221 --> 00:34:28,867
Yeah.
827
00:34:30,019 --> 00:34:31,547
You okay?
828
00:34:33,327 --> 00:34:36,395
Oh, yeah. Just, um...
829
00:34:36,430 --> 00:34:40,165
well, probably overdoing it.
830
00:34:40,200 --> 00:34:42,279
You know, Abby, the nice
thing is that we're friends.
831
00:34:42,303 --> 00:34:43,750
We can talk.
832
00:34:45,873 --> 00:34:47,602
Did we enter complicated?
833
00:34:47,731 --> 00:34:49,805
No, this was nice.
834
00:34:51,248 --> 00:34:53,321
This was nice and hot.
835
00:34:56,784 --> 00:34:59,383
Yeah, yeah, it was.
836
00:35:03,054 --> 00:35:04,720
I'm gonna go.
837
00:35:04,992 --> 00:35:06,157
Okay.
838
00:35:07,161 --> 00:35:09,328
Wh... thank you for the gift basket.
839
00:35:09,363 --> 00:35:11,063
Oh.
840
00:35:11,109 --> 00:35:13,309
Yeah, is that what the kids
are calling it these days?
841
00:35:14,954 --> 00:35:15,922
Good night.
842
00:35:17,035 --> 00:35:18,341
Night, Will.
843
00:35:25,946 --> 00:35:27,424
You are Albert. You are the Albert.
844
00:35:27,448 --> 00:35:30,716
- I don't believe it.
- You're Jo, right?
845
00:35:30,751 --> 00:35:32,284
I'm guessing that you're not Abby,
846
00:35:32,319 --> 00:35:35,020
- and I know Delia, so...
- Oh, you think this is funny?
847
00:35:35,055 --> 00:35:37,823
You are the a-hole that
ruined Delia's wedding.
848
00:35:37,858 --> 00:35:40,726
You are the Napoleon-complexed
emotional midget
849
00:35:40,761 --> 00:35:42,861
that I hate from a
distance. Oh, my gosh!
850
00:35:42,896 --> 00:35:44,796
Of course, I got involved with you.
851
00:35:44,832 --> 00:35:47,265
- I am an asshole magnet.
- It is true.
852
00:35:47,301 --> 00:35:50,936
I have done a lot of shitty,
selfish things that hurt people.
853
00:35:50,971 --> 00:35:53,071
- Scarred the mo...
- Okay, fine!
854
00:35:53,107 --> 00:35:54,473
Scarred people!
855
00:35:54,508 --> 00:35:56,074
But that's why I'm here.
856
00:35:56,110 --> 00:35:59,411
I am trying to do the
work and make amends.
857
00:35:59,446 --> 00:36:01,213
So you pump-and-dump the friend
858
00:36:01,248 --> 00:36:02,948
of the woman you humiliated.
859
00:36:02,983 --> 00:36:05,384
Your growth chart has plateaued, buddy.
860
00:36:05,419 --> 00:36:07,152
Well, I didn't know who you were!
861
00:36:07,187 --> 00:36:08,987
I know that doesn't excuse it,
862
00:36:09,022 --> 00:36:11,798
and I shouldn't have run off
after our incredibly sexy night,
863
00:36:12,359 --> 00:36:13,903
but I saw that photograph
of you and Delia and...
864
00:36:13,927 --> 00:36:15,327
Oh, you got nostalgic?
865
00:36:15,362 --> 00:36:17,986
For a three-way in a
motel room with a hooker?
866
00:36:19,099 --> 00:36:21,266
I had a front row
seat to that shit show.
867
00:36:21,301 --> 00:36:23,335
I admit that does not look good.
868
00:36:23,370 --> 00:36:25,804
But you and me... am I wrong?
869
00:36:25,839 --> 00:36:27,406
This is something unique.
870
00:36:27,441 --> 00:36:29,207
You think I don't know that?
871
00:36:29,243 --> 00:36:30,942
Why do you think I showed up here?
872
00:36:30,978 --> 00:36:32,878
Jo, let's just give it a shot.
873
00:36:32,913 --> 00:36:34,780
I'm separated now, and you're divorced.
874
00:36:34,815 --> 00:36:36,515
There'd be no cheating, no lying.
875
00:36:36,550 --> 00:36:37,916
I am done with all that.
876
00:36:37,951 --> 00:36:40,295
I wanna be with you. Only you.
877
00:36:43,056 --> 00:36:44,372
But it's your call.
878
00:36:44,992 --> 00:36:46,504
Yeah, I know.
879
00:36:46,846 --> 00:36:48,713
You know what sucks?
880
00:36:48,811 --> 00:36:50,715
You could have been a really good one.
881
00:37:01,970 --> 00:37:03,302
Lill.
882
00:37:03,338 --> 00:37:05,071
Did I wake you?
883
00:37:05,106 --> 00:37:08,294
No. You need something?
884
00:37:08,643 --> 00:37:10,910
Would you French braid my hair for me?
885
00:37:10,945 --> 00:37:13,192
Of course.
886
00:37:14,235 --> 00:37:16,387
Come here, sit down.
887
00:37:24,061 --> 00:37:25,801
So...
888
00:37:26,227 --> 00:37:28,645
Ethan and I did it last night.
889
00:37:30,098 --> 00:37:31,512
Oh.
890
00:37:32,000 --> 00:37:33,372
Okay.
891
00:37:33,935 --> 00:37:35,568
How are you feeling?
892
00:37:35,603 --> 00:37:37,370
Kind of weird.
893
00:37:37,405 --> 00:37:40,973
Well, it's always weird the first time.
894
00:37:41,009 --> 00:37:42,840
Weird is normal.
895
00:37:43,411 --> 00:37:45,567
My first time was so awkward...
896
00:37:46,379 --> 00:37:48,214
Never mind.
897
00:37:48,592 --> 00:37:51,026
Oh, baby... I mean, not a baby.
898
00:37:51,051 --> 00:37:54,287
Uh, you're gonna have
all kinds of experiences.
899
00:37:54,322 --> 00:37:55,488
Some are gonna be great,
900
00:37:55,523 --> 00:37:57,433
and some are gonna
be not-so-great.
901
00:37:57,458 --> 00:37:59,258
No, it was amazing.
902
00:37:59,293 --> 00:38:02,728
I mean, Ethan said my smile
was gonna crack my face.
903
00:38:02,763 --> 00:38:04,630
We were crazy connected.
904
00:38:04,665 --> 00:38:05,879
Yeah.
905
00:38:06,634 --> 00:38:08,083
That's nice.
906
00:38:09,770 --> 00:38:11,090
So what's wrong?
907
00:38:11,606 --> 00:38:14,340
I think I like him too much.
908
00:38:15,409 --> 00:38:17,376
I might love him.
909
00:38:17,411 --> 00:38:19,578
I just don't wanna get hurt.
910
00:38:19,613 --> 00:38:23,415
Ah, well, getting hurt kind
of comes with the territory.
911
00:38:23,451 --> 00:38:24,761
I mean, even if you guys were together
912
00:38:24,785 --> 00:38:27,477
for the rest of your
lives, which is unlikely,
913
00:38:27,955 --> 00:38:29,422
it's still worth it.
914
00:38:30,033 --> 00:38:32,711
Feeling the way you're
feeling is magical.
915
00:38:33,394 --> 00:38:35,625
And if you don't feel like that...
916
00:38:37,565 --> 00:38:39,320
it's not the same.
917
00:38:41,406 --> 00:38:43,202
It's better to love,
918
00:38:43,481 --> 00:38:44,681
get hurt,
919
00:38:44,872 --> 00:38:46,359
repeat.
920
00:38:47,742 --> 00:38:49,297
Like you and Dad?
921
00:38:51,412 --> 00:38:53,406
Right. Just like that.
922
00:38:54,849 --> 00:38:57,031
But you know what I can promise you?
923
00:38:59,053 --> 00:39:01,867
I'll always be here for you.
924
00:39:02,656 --> 00:39:03,922
No matter what.
925
00:39:04,625 --> 00:39:06,234
With ice cream?
926
00:39:07,728 --> 00:39:09,617
With a gallon tub.
927
00:39:40,544 --> 00:39:42,137
What's up?
928
00:39:42,897 --> 00:39:44,489
I slept on it.
929
00:39:54,542 --> 00:39:57,976
Hey, Eden. When is Albert getting in?
930
00:39:58,012 --> 00:40:00,946
Oh, he said it depended
on traffic on the 210
931
00:40:00,981 --> 00:40:02,948
coming back from Miramar Grove.
932
00:40:02,983 --> 00:40:04,950
Oh. Miramar Grove?
933
00:40:04,985 --> 00:40:08,353
Yeah, a boxing retreat for
the class he's obsessed with.
934
00:40:08,389 --> 00:40:10,055
The Tao of Rex.
935
00:40:10,091 --> 00:40:12,327
He's such a weirdo lately.
936
00:40:18,399 --> 00:40:20,397
- Phoebe, what...
- I quit Gemma.
937
00:40:21,702 --> 00:40:23,936
You were right about her.
938
00:40:24,438 --> 00:40:25,616
About me.
939
00:40:26,107 --> 00:40:27,573
It wasn't me that brought the light,
940
00:40:27,608 --> 00:40:29,077
it was you.
941
00:40:30,044 --> 00:40:32,578
I guess I just didn't feel
like I could make it on my own
942
00:40:32,613 --> 00:40:35,413
and other people's
money makes me feel...
943
00:40:36,555 --> 00:40:38,022
safe.
944
00:40:39,366 --> 00:40:40,652
But you believed in me,
945
00:40:40,688 --> 00:40:42,522
and no one's ever treated me that way,
946
00:40:43,213 --> 00:40:44,311
and I...
947
00:40:45,733 --> 00:40:47,044
I blew it.
948
00:40:48,896 --> 00:40:50,662
But I-I know that you...
949
00:40:50,698 --> 00:40:53,544
That us is what I've been looking for.
950
00:40:54,635 --> 00:40:56,513
Please come home.
951
00:40:57,300 --> 00:40:58,576
JD?
952
00:41:01,876 --> 00:41:03,247
Morning.
953
00:41:03,711 --> 00:41:05,083
Oh.
954
00:41:06,173 --> 00:41:08,622
Okay. I will drink 'em both.
955
00:41:14,388 --> 00:41:16,274
You're mad at me, aren't you?
956
00:41:16,590 --> 00:41:17,956
- Nope.
- Really?
957
00:41:17,992 --> 00:41:19,491
Not for overstepping?
958
00:41:19,527 --> 00:41:21,126
Or for hiring that media coach
959
00:41:21,162 --> 00:41:22,928
that turned you into a human Popsicle?
960
00:41:22,963 --> 00:41:25,240
Since you put it like that, yes.
961
00:41:25,284 --> 00:41:27,497
But I could have told Brooke Kim no.
962
00:41:28,636 --> 00:41:29,732
Okay.
963
00:41:31,939 --> 00:41:35,099
So, you're not mad at me?
964
00:41:35,676 --> 00:41:36,808
Why would I be mad at you?
965
00:41:36,844 --> 00:41:38,744
For tanking our first interview.
966
00:41:38,779 --> 00:41:39,927
No.
967
00:41:40,814 --> 00:41:44,049
- Maybe a little at first.
- You can do the next one.
968
00:41:44,084 --> 00:41:46,084
You'll be the face of Lady Parts.
969
00:41:46,120 --> 00:41:48,720
Lady Parts has two faces.
970
00:41:48,756 --> 00:41:50,422
It doesn't work if it's just mine.
971
00:41:50,457 --> 00:41:51,857
You want me to do it again?
972
00:41:51,892 --> 00:41:53,458
That is how you get better.
973
00:41:53,494 --> 00:41:55,508
It's always rough the first time.
974
00:41:56,504 --> 00:41:58,696
- Okay.
- Okay.
975
00:42:02,736 --> 00:42:05,125
- Phebes, are you okay?
- Phoebe, what's happening?
976
00:42:05,973 --> 00:42:07,359
It's over.
977
00:42:07,841 --> 00:42:09,508
- Oh, no.
- Oh, honeybunch.
978
00:42:09,543 --> 00:42:10,842
Oh, my gosh.
979
00:42:16,923 --> 00:42:20,078
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.MY-SUBS.com --
69950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.