Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,165 --> 00:00:42,668
Für die Zeit im Stau bezahle ich ganz
sicher nicht. Nicht, dass Sie glauben.
2
00:01:21,624 --> 00:01:26,587
Es ist alles nicht so Verstehen Sie
das, Fräulein? Und dann hat sie gesagt
3
00:01:33,219 --> 00:01:37,473
Eine Fahrspur ist gesperrt. Ö-Driver
melden Stau und 20 Minuten Zeitverlust.
4
00:01:37,640 --> 00:01:43,145
Staus gibt es außerdem
auf der Tangente Richtung Südautobahn
5
00:01:49,985 --> 00:01:53,364
Servus, Chou-chou.
Sag, ist die Coco frei?
6
00:01:55,449 --> 00:01:56,951
Super. Passt.
7
00:02:02,164 --> 00:02:05,876
Alte, das Taxi ist schircher als du.
8
00:02:51,213 --> 00:02:54,341
Dienstag und Mittwoch machst du Beine
und Schulter. Beine brauchst du
9
00:02:54,508 --> 00:02:57,178
He, du Arsch. Das ist kein Parkplatz.
- Was ist?
10
00:02:57,344 --> 00:02:59,972
Ho ho. Schau dir die an. Gefährlich.
11
00:03:12,109 --> 00:03:13,319
Jetzt kommt sie.
12
00:03:21,368 --> 00:03:23,495
Bruder, ich glaube, du hast Besuch.
13
00:03:24,121 --> 00:03:26,165
Was willst du, du Fotze?
- Was?
14
00:03:26,999 --> 00:03:28,584
Was hast du gesagt?
15
00:03:29,543 --> 00:03:31,086
Fotze!
16
00:03:53,192 --> 00:03:55,736
Und wer föhnt dir die Haare?
Die Mama oder er?
17
00:03:55,903 --> 00:03:57,404
Scheiße!
18
00:04:01,283 --> 00:04:05,037
Scheiße, Bruder. Steh auf.
Scheiße, die ist voll verrückt.
19
00:04:39,071 --> 00:04:41,824
Pass auf, die Dämpfer
sind beule gegangen. Die sind hin.
20
00:04:41,991 --> 00:04:44,201
So kann die Kraxn
morgen nicht auf die Straße.
21
00:04:44,368 --> 00:04:47,746
Sicher nicht. Das Greibel ist meier.
- Deutsch, bitte.
22
00:04:48,580 --> 00:04:53,460
Die Stoßdämpfer sind kaputt.
Die muss ich tauschen. Und zwar morgen.
23
00:04:53,627 --> 00:04:56,588
Nix morgen. Heute. Ich brauche
das Auto für die Frühschicht.
24
00:04:57,172 --> 00:04:58,632
Özge.
25
00:04:59,425 --> 00:05:01,260
Özge.
- Ich hab Dienstschluss, Samir.
26
00:05:01,427 --> 00:05:04,054
Jetzt warte. Weißt du, wo Ranya ist?
27
00:05:04,638 --> 00:05:07,266
Warum?
- Was heißt warum? Darum!
28
00:05:09,893 --> 00:05:11,437
Also, wo ist sie?
29
00:05:13,272 --> 00:05:16,650
In der Arbeit, wahrscheinlich.
- In der Arbeit? Jetzt?
30
00:05:16,817 --> 00:05:20,029
Inventur, glaube ich.
- Und warum ist dann ihr Handy aus?
31
00:05:23,866 --> 00:05:28,954
Bitte sag ihr, dass sie sich bei mir
melden soll, wenn sie dich anruft. Bitte.
32
00:05:30,456 --> 00:05:31,790
Danke.
33
00:05:51,101 --> 00:05:52,478
Grüß Gott.
- Grüß Gott.
34
00:08:26,089 --> 00:08:27,674
Wie heißt sie?
35
00:08:27,841 --> 00:08:29,760
Ötsge Dogruol.
- Özge.
36
00:08:30,761 --> 00:08:32,721
Können Sie Deutsch?
37
00:08:34,765 --> 00:08:36,517
Sind Sie Türkin?
- Österreicherin.
38
00:08:36,683 --> 00:08:38,769
Seit wann?
- Haben Sie einen anderen Ausweis?
39
00:08:39,144 --> 00:08:42,147
Pass oder Führerschein?
- Der ist in der Firma.
40
00:08:42,523 --> 00:08:45,317
Ist das lustig, das Türkenboxen da?
- Thaiboxen.
41
00:08:45,484 --> 00:08:48,237
Servus. Kannst mir eine Person
überprüfen? Ötsge Dogruol.
42
00:08:48,403 --> 00:08:50,572
Herbststrasse 2.
43
00:08:51,114 --> 00:08:53,951
Stiege 2, Tür 14.
- Stiege 2, Tür 14.
44
00:08:54,493 --> 00:08:57,454
Nein, nein.
Österreichische Staatsbürgerin. Angeblich.
45
00:08:58,372 --> 00:09:00,499
Vorstrafen?
- Genau. Danke.
46
00:09:00,666 --> 00:09:04,753
Eine Bedingte. Drogenbesitz.
Widerstand gegen die Staatsgewalt.
47
00:09:05,128 --> 00:09:06,421
Drogensüchtig?
48
00:09:07,506 --> 00:09:08,882
Bitte?
49
00:09:10,133 --> 00:09:11,760
Wohnen Sie allein da?
50
00:09:12,678 --> 00:09:14,805
Was ist mit Vergehen nach LGBL 8a?
51
00:09:15,180 --> 00:09:16,265
Finden wir da auch was?
- Was?
52
00:09:16,640 --> 00:09:17,975
Sind Sie eine Hure?
53
00:09:18,684 --> 00:09:19,685
Nein!
54
00:09:20,310 --> 00:09:22,646
Die Kollegen haben gesagt,
Sie haben was gesehen.
55
00:09:22,854 --> 00:09:25,065
Sondern?
- Er hat mich gesehen.
56
00:09:25,232 --> 00:09:28,819
Er? Gesehen haben Sie nichts, aber
dass es ein Er war, das haben Sie gesehen?
57
00:09:29,027 --> 00:09:30,612
Glauben Sie, ich lüge?
58
00:09:33,448 --> 00:09:37,661
Da. Den Scheißdreck kann ich
nicht einmal verwerten. Wiedersehen.
59
00:09:38,328 --> 00:09:39,788
Super .
60
00:09:43,125 --> 00:09:45,127
Was ist mit Zeugenschutz?
61
00:09:45,294 --> 00:09:48,171
Zeugen gibt's nur vor Gericht.
Sie meinen Personenschutz?
62
00:09:49,006 --> 00:09:51,383
Hat er Sie persönlich bedroht?
- Nein, aber ich
63
00:09:51,550 --> 00:09:52,884
Entschuldigung.
64
00:09:54,219 --> 00:09:55,554
Darf ich?
65
00:09:55,721 --> 00:09:59,349
Stufe 3. Ein Kollege zeigt Ihnen,
wie Sie sich selber schützen können.
66
00:09:59,516 --> 00:10:01,268
Wiederschauen, Frau Dogruol.
67
00:10:02,769 --> 00:10:04,104
Scheißdreck.
68
00:10:44,936 --> 00:10:46,396
Hallo, Özge.
- Hi, Özge.
69
00:10:51,818 --> 00:10:53,362
Hallo, Özge.
70
00:10:54,071 --> 00:10:57,949
Özge, wärm dich mal auf.
Wir fangen heute früher an, ja?
71
00:11:01,828 --> 00:11:03,830
War schon gut so, verstehst?
Aber denk nach.
72
00:11:04,247 --> 00:11:07,209
Packen, Hüfte rein, okay?
Hüfte rein. Noch mal.
73
00:11:08,585 --> 00:11:10,587
Ja, sehr gut. Time.
74
00:11:11,713 --> 00:11:13,548
Sehr gut, Jungs. Kommt raus.
75
00:11:14,424 --> 00:11:16,093
Auslockern.
76
00:11:17,135 --> 00:11:18,762
Marco.
- Hey, Mann.
77
00:11:19,137 --> 00:11:20,472
Alles gut?
- Alles gut.
78
00:11:20,722 --> 00:11:25,227
Das ist der Milan, von dem ich gesprochen
habe. Hast du jemanden für Sparring heute?
79
00:11:26,812 --> 00:11:27,896
Özge, komm her.
80
00:11:29,690 --> 00:11:32,401
Was? Gegen die?
- Du, das kannst echt nicht machen.
81
00:11:32,901 --> 00:11:35,278
Eine Bitch?
- Alles gut. Alles gut.
82
00:11:36,113 --> 00:11:37,531
Das geht nicht.
- Geht rein.
83
00:11:37,698 --> 00:11:39,616
Schau sie dir an.
- Scheiße, Alter.
84
00:11:39,783 --> 00:11:42,244
Im Ernst? Eine Frau? Macht keinen Sinn.
85
00:11:42,619 --> 00:11:43,745
Alles okay?
86
00:11:47,040 --> 00:11:48,041
Auf.
87
00:11:50,627 --> 00:11:51,670
He, Mädchen.
88
00:11:58,009 --> 00:11:59,553
Na komm.
89
00:12:04,015 --> 00:12:07,102
Eine Runde. Lockeres Sparring. Okay?
90
00:12:15,360 --> 00:12:17,237
Bewegt sich eh ganz Ieiwand.
91
00:12:21,700 --> 00:12:23,243
Ruhig.
92
00:12:23,785 --> 00:12:26,163
Oh, okay. He, Milan, konzentriere dich.
93
00:12:26,538 --> 00:12:28,290
Mach sie jetzt fertig, das Weib.
94
00:12:28,665 --> 00:12:30,208
Und gib's ihr. Gib's ihr.
95
00:12:36,131 --> 00:12:37,424
Ist der neu?
96
00:12:41,011 --> 00:12:42,304
Ja, lass ihn kommen.
97
00:12:44,139 --> 00:12:45,265
Super Deckung, Özge.
98
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
Was ist? Ist das alles?
99
00:12:52,939 --> 00:12:54,065
Time.
100
00:12:55,275 --> 00:12:58,403
Time. Time! Özge, Pause. Özge!
101
00:13:03,533 --> 00:13:04,701
Hey!
- Was?
102
00:13:05,076 --> 00:13:07,162
Raus aus dem Käfig.
Von wo hast du den Pisser?
103
00:13:11,416 --> 00:13:12,834
0196!
104
00:13:16,546 --> 00:13:17,964
Hau ab!
105
00:13:18,882 --> 00:13:20,300
Scheiße.
106
00:13:20,550 --> 00:13:22,302
Ruft die Polizei, Alter.
107
00:13:23,553 --> 00:13:24,805
Schau mich an.
108
00:13:27,224 --> 00:13:28,975
Kannst du mir erklären, was los ist?
109
00:13:31,770 --> 00:13:35,106
Wie oft hab ich dich gewarnt?
Wie oft hab ich dir das gesagt? Wie oft?
110
00:13:35,482 --> 00:13:38,443
Keine Ellbogen, kein Knie!
Schau dir das an!
111
00:13:38,819 --> 00:13:41,071
Geht's dir noch gut, ha?
112
00:13:42,113 --> 00:13:44,866
Hast du jetzt was mit ihr?
- Was?
113
00:13:52,332 --> 00:13:54,918
Du hast Hausverbot. Für immer.
114
00:13:55,293 --> 00:13:58,505
Geh und pack
deine verschissenen Sachen. Hau ab!
115
00:14:47,971 --> 00:14:50,390
Spinnst du?
- Voll arg. Tickst du jetzt total aus?
116
00:14:51,808 --> 00:14:55,020
He, dein Ex ist total sauer auf dich.
- Hast du meine Nachricht abgehört?
117
00:14:55,186 --> 00:14:57,272
Welche?
- Ich hab hundert Mal angerufen.
118
00:14:57,439 --> 00:15:00,650
Ja, aber ich mach mein Handy nicht an,
wenn's der Samir dauernd versucht.
119
00:15:00,859 --> 00:15:02,694
Pah, geile Jacke. Neu?
120
00:15:04,779 --> 00:15:06,948
Wo warst du?
- Bei dir.
121
00:15:07,115 --> 00:15:10,035
Also, ich meine offiziell.
Die ganze Nacht.
122
00:15:11,286 --> 00:15:13,663
Alte, Özge, es war so geil.
123
00:15:15,582 --> 00:15:19,085
He, leihst du mir die Jacke? Nur bis
morgen. Bitte. Ich schwör's. Bitte.
124
00:15:20,420 --> 00:15:21,922
Riech mal.
125
00:15:23,048 --> 00:15:24,466
Na, riech.
126
00:15:30,221 --> 00:15:32,307
Es riecht irgendwie nussig, oder?
127
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
Wie Maroni. Angewichste Maroni.
128
00:15:35,560 --> 00:15:38,772
Er sucht dich seit gestern Nachmittag.
- Da war ich mit dir shoppen.
129
00:15:38,939 --> 00:15:41,149
Da war ich Taxi fahren. Das weiß er.
130
00:15:41,316 --> 00:15:44,235
Außerdem nervt mich das,
dass du die Ada immer alleine lässt.
131
00:15:44,402 --> 00:15:45,779
Was ist denn?
132
00:15:47,280 --> 00:15:49,449
Kann ich mich ein paar Stunden
bei dir aufs Ohr hauen?
133
00:15:49,616 --> 00:15:51,451
Ja, sicher. Was ist?
134
00:15:53,119 --> 00:15:55,205
Bei mir im Haus war was.
135
00:15:57,165 --> 00:15:58,833
Mir geht's scheiße, Ranya.
136
00:16:00,877 --> 00:16:02,170
He)'-
137
00:16:17,686 --> 00:16:21,690
Der Marcel hat was gesagt, und die Julia
hat gemeint, er soll sich pudern gehen.
138
00:16:22,774 --> 00:16:25,694
Alte, dann ist der Bogdan gekommen.
Ich glaub, ich spinne
139
00:16:25,902 --> 00:16:27,320
Hallo.
140
00:16:27,487 --> 00:16:30,365
Bei dir ist jemand umgebracht worden?
- Steht sogar in der Zeitung.
141
00:16:31,449 --> 00:16:35,161
Also, falls du es nicht glaubst.
- Und deswegen bist du nicht erreichbar?
142
00:16:35,537 --> 00:16:37,789
Zum zehnten Mal: Mein Akku war leer.
143
00:16:38,456 --> 00:16:40,542
Sie war bei dir? Die ganze Nacht?
144
00:16:40,917 --> 00:16:43,712
Da war der volle Auflauf.
100 Bullen, mindestens.
145
00:16:44,462 --> 00:16:46,172
Der Typ hat die gefoltert, verstehst?
146
00:16:46,339 --> 00:16:48,925
Und er glaubt, dass Özge ihn gesehen hat.
- Und du?
147
00:16:49,217 --> 00:16:51,928
Ich hab geschlafen. Sie ging aufs Klo
- Und vorher?
148
00:16:53,013 --> 00:16:54,597
Was?
- Wo warst du vorher?
149
00:16:55,432 --> 00:16:57,559
Ah so. Inventur.
150
00:16:58,268 --> 00:16:59,811
Ehrlich.
151
00:17:00,478 --> 00:17:02,856
Aber auf die Idee, mich anzurufen,
kommst du nicht, ha?
152
00:17:03,023 --> 00:17:06,109
Meine Mutter hat die ganze Nacht
auf dein Kind aufgepasst.
153
00:17:06,484 --> 00:17:09,779
Das ist dir schon bewusst, oder?
- Ja, Alter. Aber ich hatte andere Sorgen!
154
00:17:10,488 --> 00:17:12,574
Weißt du vielleicht,
mit wem sie fickt, ha?
155
00:17:12,741 --> 00:17:13,950
Mit dir.
156
00:17:14,534 --> 00:17:15,994
Ja, schön wär's.
157
00:17:17,829 --> 00:17:21,541
Und du? Musst du nicht arbeiten heute?
- Ich hab frei. Der Kertesz fährt.
158
00:17:21,916 --> 00:17:25,211
Du gehst mir auf die Nerven
mit deiner depperten Eifersucht.
159
00:17:25,378 --> 00:17:28,423
Du machst doch den Mund auf
und lügst, bitte. Egal was du sagst.
160
00:17:28,590 --> 00:17:32,010
Ich lüg nicht.
Ich war die ganze Nacht bei ihr, Alter.
161
00:17:34,304 --> 00:17:37,599
Frag, wen du willst. Alter, ich hab
- Du machst den Mund auf und Scheiße
162
00:17:37,766 --> 00:17:40,602
Ich hab 100 Kieberer als Zeugen, Alter.
163
00:17:40,769 --> 00:17:44,272
Du hast 100 Kilo Scheiße
in deinem Schädel, verstehst? Das hast du.
164
00:19:38,386 --> 00:19:40,805
Hallo? Was machen Sie da?
165
00:19:40,972 --> 00:19:44,184
Was machen Sie da? Wer sind Sie? Hallo?
166
00:20:27,352 --> 00:20:29,604
Ja, schau, die Özge.
167
00:20:29,771 --> 00:20:32,106
Hallo. Grüß dich.
168
00:20:35,026 --> 00:20:37,445
Wie geht's?
- Ja, super. Danke schön.
169
00:20:37,612 --> 00:20:40,740
Wir haben uns geeinigt, dass wir
einen Kaiserschnitt machen, weißt du?
170
00:20:40,990 --> 00:20:44,410
Also Aber mit so einem Kreuzstich,
damit ich trotzdem alles mitbekomme.
171
00:20:44,619 --> 00:20:46,537
Am 14. ist der Termin. Save the date.
172
00:20:47,205 --> 00:20:49,415
Grüß deinen Papa. Komm schon.
173
00:20:49,582 --> 00:20:52,085
Ja, und wir haben dann
irgendwie so hin und her geredet
174
00:20:52,460 --> 00:20:55,255
und wir haben uns jetzt entschieden,
wir nennen ihn Wolfgang.
175
00:20:55,421 --> 00:20:58,549
Hey. Ich zeig den Eltern die Wohnung.
176
00:21:00,301 --> 00:21:01,552
Können wir kurz reden?
177
00:21:01,719 --> 00:21:04,681
Oder Darian oder Fynn. Na, ich weiß nicht.
Das ist irgendwie krank.
178
00:21:05,098 --> 00:21:06,641
Mach jetzt bitte kein Theater.
179
00:21:11,354 --> 00:21:13,648
Und, wie geht's? Du schaust scheiße aus.
180
00:21:17,193 --> 00:21:19,237
Wolltest du nicht auch was beitragen?
181
00:21:20,947 --> 00:21:23,950
Ich mein, 100 Euro im Monat.
Ist das echt so schwer?
182
00:21:24,117 --> 00:21:26,077
Die kriegen Pflegegeld für ihn.
183
00:21:27,370 --> 00:21:30,832
Ja, 442,90 Euro.
184
00:21:31,791 --> 00:21:34,836
Sie brauchen das Geld. Vor allem sie
braucht es. Das weißt du ganz genau.
185
00:21:35,003 --> 00:21:38,548
Weil der Alte ihr nichts gibt. Und wenn
ich ihr was gebe, nimmt er es ihr weg.
186
00:21:42,552 --> 00:21:44,345
Wieso kommst du überhaupt hierher?
187
00:21:45,555 --> 00:21:47,390
Was willst du hier eigentlich?
188
00:21:48,516 --> 00:21:49,851
Ha?
189
00:21:53,563 --> 00:21:54,814
Nix.
190
00:22:20,048 --> 00:22:21,632
Was willst du denn hier?
191
00:22:28,348 --> 00:22:31,351
Kann ich bei dir bleiben?
Nur ein paar Tage.
192
00:22:33,811 --> 00:22:35,188
Komisch.
193
00:22:36,564 --> 00:22:40,777
Ist die Wohnung größer geworden?
War dir doch immer viel zu eng hier. Oder?
194
00:22:41,444 --> 00:22:44,530
Von wegen ich bekomme keine Luft
und so ein Scheiß. Weißt du noch?
195
00:22:48,785 --> 00:22:50,286
Magst du was trinken?
196
00:22:52,246 --> 00:22:53,664
Klar.
197
00:22:55,625 --> 00:22:57,835
Von mir was zu nehmen
war immer schwer für dich, oder?
198
00:23:03,883 --> 00:23:06,386
Du bist nur gut im Zuschlagen
und Einstecken. Mehr kannst du nicht.
199
00:23:06,761 --> 00:23:09,514
Der Junge hat einen doppelten
Nasenbeinbruch. Einen doppelten.
200
00:23:12,392 --> 00:23:15,311
Ich habe zwei Jahre lang
um dich gekämpft. Zwei Jahre.
201
00:23:16,437 --> 00:23:18,523
Das kannst du mir nicht vorwerfen.
202
00:23:23,736 --> 00:23:26,656
Willst du wirklich wissen,
was ich mir denke? Hm?
203
00:23:27,990 --> 00:23:30,076
Ich denke, du kannst es gar nicht.
204
00:23:32,370 --> 00:23:34,664
Jemanden lieben. Das kannst du nicht.
205
00:23:42,630 --> 00:23:44,132
Und sie kann das?
206
00:23:53,433 --> 00:23:56,936
Die Welt, so schreibt Lukrez,
besteht aus Atomen.
207
00:23:58,187 --> 00:24:00,314
Aus Materie, sonst nichts.
208
00:24:00,481 --> 00:24:05,027
Deshalb gibt es keinen Gott und der Mensch
ist nicht der Mittelpunkt des Kosmos.
209
00:24:06,070 --> 00:24:09,740
Suche also den Genuss
und meide den Schmerz.
210
00:24:10,575 --> 00:24:13,870
Dann wirst du ein glücklicher
und guter Mensch sein.
211
00:24:14,120 --> 00:24:18,458
Man muss sich das einmal vorstellen, was
Lukrez da 50 vor Christus geschrieben hat.
212
00:24:19,125 --> 00:24:22,628
Und was die alten Griechen schon längst
gewusst haben, oder zumindest ahnten.
213
00:24:23,796 --> 00:24:26,007
Und wenn es keinen Gott gibt,
214
00:24:26,174 --> 00:24:29,760
dann braucht der Mensch keine Angst
vor dem Tod zu haben.
215
00:25:14,222 --> 00:25:15,264
Ranya.
216
00:25:15,431 --> 00:25:18,935
Er hat mich rausgehaut. Mitsamt Ada.
- Was? Wieso?
217
00:25:19,101 --> 00:25:20,811
Keine Ahnung. So halt.
218
00:25:21,479 --> 00:25:24,148
Hast du ihm gesagt
- Was? Warte mal, die Ada schläft.
219
00:25:27,193 --> 00:25:29,529
Was'?
- Hast du ihm gesagt, wo du warst?
220
00:25:29,695 --> 00:25:33,199
Nein, sicher nicht. Aber er hat mir
trotzdem nicht geglaubt.
221
00:25:33,824 --> 00:25:38,079
Bin voll fertig auf die Nerven, Alte.
Ich lieb den wirklich. Voll. Verstehst?
222
00:25:38,538 --> 00:25:41,749
Und warum bescheißt du ihn dann dauernd?
- Das verstehst du nicht.
223
00:25:41,916 --> 00:25:43,751
Was heißt, ich verstehe das nicht?
224
00:25:44,710 --> 00:25:47,421
Erklär ich dir später, wenn du kommst.
225
00:25:47,672 --> 00:25:49,298
Ich bin bei dir in der Herbststraße.
226
00:25:54,220 --> 00:25:57,557
Hör zu, Alte, Liebe
und ficken ist was ganz was anderes.
227
00:25:58,766 --> 00:26:00,184
Schlaf weiter
228
00:26:01,477 --> 00:26:05,106
Das eine ist nur Spaß,
aber Liebe ist der volle Ernst.
229
00:26:10,528 --> 00:26:13,531
Sind alle deine Lampen hin
oder hast die Stromrechnung nicht bezahlt?
230
00:26:19,120 --> 00:26:22,665
Wie bist du reingekommen?
- Die Tür war eh offen.
231
00:26:25,293 --> 00:26:28,421
Verschwinde. Raus aus der Wohnung.
- Was? Warte mal.
232
00:26:28,754 --> 00:26:31,090
Ranya? Ranya!
233
00:26:31,507 --> 00:26:32,925
Ranya, geh ran!
234
00:26:33,092 --> 00:26:34,135
Ranya!
235
00:26:38,014 --> 00:26:39,515
Ranya?
236
00:26:40,433 --> 00:26:43,185
Ranya! Ranya, raus!
237
00:26:43,561 --> 00:26:45,438
Raus aus der Wohnung! Ranya!
238
00:26:47,315 --> 00:26:48,482
Scheiße, Ranya!
239
00:26:53,654 --> 00:26:55,072
Ranyag!
240
00:26:59,410 --> 00:27:01,329
Scheiße! Scheiße!
241
00:27:02,997 --> 00:27:04,415
Ranya!
242
00:27:05,958 --> 00:27:07,585
Scheiße! Ranya!
243
00:27:08,878 --> 00:27:10,296
Ranya?
244
00:27:18,554 --> 00:27:20,139
Ranya?
245
00:27:21,849 --> 00:27:22,933
Hallo?
246
00:27:24,685 --> 00:27:25,978
Ranya?
247
00:27:38,407 --> 00:27:39,867
Hallo?
248
00:27:41,202 --> 00:27:42,828
Wer ist da?
249
00:28:29,750 --> 00:28:31,252
Haben Sie den Schuss gehört?
250
00:28:31,419 --> 00:28:33,295
Schauen Sie bitte,
dass die Presse unten bleibt.
251
00:28:33,462 --> 00:28:35,840
Danke, Kollege. Ich melde mich,
wenn ich noch was brauche.
252
00:28:36,006 --> 00:28:37,883
Okay. Alles klar.
253
00:28:38,092 --> 00:28:39,677
Ist okay.
254
00:28:50,563 --> 00:28:51,939
Frau Dogruol.
255
00:29:14,754 --> 00:29:16,130
Frau Dogruol.
256
00:29:27,558 --> 00:29:29,518
Was macht er da?
257
00:29:31,937 --> 00:29:34,190
Im gemeinsamen Haushalt
gab's Dauerkonflikte,
258
00:29:34,356 --> 00:29:39,028
und er und die Frau Yilmaz haben sich
kurz vor der Tat getrennt. Im Streit.
259
00:29:40,154 --> 00:29:43,574
Er war's sicher nicht.
- Ja, das entscheiden wir.
260
00:29:48,704 --> 00:29:50,122
Bitte.
261
00:29:58,631 --> 00:30:01,175
Ah, da ist ja die Kusine von der Mutter.
262
00:30:06,180 --> 00:30:10,142
Wissen Sie, wer der Vater ist?
Weil der Samir Mirza ist es nicht.
263
00:30:12,436 --> 00:30:13,938
Nein?
264
00:30:15,314 --> 00:30:18,776
Hat Ihre Kusine nie was gesagt?
- Sie hat's selber nicht gewusst.
265
00:30:18,943 --> 00:30:20,861
Bitte?
- Sie hat's selbst nicht gewusst.
266
00:30:21,237 --> 00:30:23,739
Aber so was weiß man doch als Frau.
267
00:30:23,906 --> 00:30:26,826
Eine Türkin fickt doch nicht fremd. Hm?
268
00:30:29,537 --> 00:30:33,123
Das Jugendamt wird entscheiden,
was mit der Kleinen passiert.
269
00:30:33,290 --> 00:30:35,543
Wer kümmert sich jetzt? Sie?
270
00:30:36,335 --> 00:30:37,711
Sicher?
- Ja.
271
00:30:38,087 --> 00:30:41,298
Gut. Und wo werden Sie vorläufig wohnen?
Bei Ihrer Familie?
272
00:30:43,926 --> 00:30:45,427
Bei Ihrer Familie?
273
00:30:48,055 --> 00:30:49,348
Warum nicht?
274
00:30:53,602 --> 00:30:55,604
Ist eh wurscht. Kommen Sie mit.
275
00:31:09,159 --> 00:31:10,828
Stört's sie?
276
00:31:13,455 --> 00:31:17,334
Hat Ihre Kusine das auch gemacht?
Den Scheiß da. Den Türkensport?
277
00:31:18,419 --> 00:31:19,879
Was?
278
00:31:24,133 --> 00:31:26,302
Dann war das Ihre Jacke.
279
00:31:32,224 --> 00:31:34,059
Ist ein Serienmörder, der
280
00:31:35,936 --> 00:31:38,147
Es gibt noch andere Fälle.
Nicht hier, aber
281
00:31:39,815 --> 00:31:41,942
Woanders.
282
00:31:48,824 --> 00:31:52,077
Die Kleine braucht einen Kindergarten,
wo sie gescheit Deutsch lernt.
283
00:32:08,802 --> 00:32:12,389
Guten Morgen. Hallo.
Wir haben telefoniert. Warte mal.
284
00:32:12,556 --> 00:32:15,726
Das ist die Özge Dogruol.
Und das ist die Ada. Ja? So
285
00:32:15,893 --> 00:32:18,479
Hallo. Herzlich willkommen.
- Wiedersehen.
286
00:32:18,646 --> 00:32:20,189
Ich bin die Ela.
287
00:32:20,981 --> 00:32:24,026
Also rein kommt man nur mit Kontrolle.
Das hast du ja gesehen.
288
00:32:24,735 --> 00:32:26,528
Raus kommt man einfach so.
289
00:32:27,655 --> 00:32:29,823
Wir sind ja schließlich kein Gefängnis.
290
00:32:32,660 --> 00:32:36,747
Hier wird bei uns gefrühstückt, wir halten
auch tägliche Gesprächsrunden ab.
291
00:32:36,914 --> 00:32:40,125
Es tut gut, über all das zu reden,
was die Männer uns angetan haben.
292
00:32:41,251 --> 00:32:45,339
Bist du Muslima? Aber nicht streng, oder?
Das hab ich mir gedacht.
293
00:32:45,547 --> 00:32:49,593
Genau wie die Tahira. Ihr zwei
werdet euch ein Zimmer teilen. Ja?
294
00:32:49,760 --> 00:32:51,845
Ich such mal schnell deinen Schlüssel.
295
00:32:57,518 --> 00:32:59,186
Frau Dogruol?
296
00:33:33,846 --> 00:33:36,140
Sie hat sich mit mindestens
drei Typen getroffen.
297
00:33:36,932 --> 00:33:38,475
Zum Ficken.
298
00:33:40,894 --> 00:33:44,356
Die Polizei sagt, die Anrufe
sind alle auf ihrem Handy gespeichert.
299
00:33:49,528 --> 00:33:50,988
Tut mir leid.
- Was soll das?
300
00:33:51,405 --> 00:33:54,408
Abrechnung ist erst am Ende der Woche.
- Schmeißt du mich nicht raus?
301
00:33:54,575 --> 00:33:56,243
Wieso sollte ich?
- Weil
302
00:33:56,618 --> 00:33:58,954
ich dich angelogen hab,
wegen Ranya und so.
303
00:33:59,121 --> 00:34:02,750
Spinnst? Das gehört so in der Familie.
304
00:34:03,667 --> 00:34:07,087
Ich hätte dich rausgehaut, wenn du mich
nicht angelogen hättest. verstehst?
305
00:34:09,965 --> 00:34:13,302
So, ich kann es mir nicht leisten,
wenn ein Taxi nicht fährt.
306
00:34:14,261 --> 00:34:16,597
Schaffst du es
oder muss ich den Kertäsz anrufen?
307
00:34:22,269 --> 00:34:23,896
Und was ist mit der Ada?
308
00:34:25,230 --> 00:34:27,149
Sie bleibt einmal bei mir.
309
00:34:28,358 --> 00:34:30,194
Jetzt ist eh schon wurscht.
310
00:34:32,112 --> 00:34:34,448
Brauchst du Geld? Für Hotel oder so?
311
00:34:36,450 --> 00:34:38,702
Die Ranya hat dich geliebt, Samir.
312
00:34:39,578 --> 00:34:41,288
Sogar sehr.
313
00:34:43,040 --> 00:34:45,751
Das war echt.
Ich schwöre, dass es wahr ist.
314
00:35:23,914 --> 00:35:25,666
Scheiße.
315
00:35:32,673 --> 00:35:34,258
Zum Prater, bitte.
316
00:35:35,467 --> 00:35:37,761
Wohin genau?
- Riesenrad.
317
00:38:33,395 --> 00:38:35,939
Hallo? Hallo? Ist alles in Ordnung?
318
00:38:36,106 --> 00:38:37,941
Können Sie mich hören?
319
00:38:39,401 --> 00:38:42,237
Scheiße. Wir müssen die Rettung rufen.
320
00:38:42,487 --> 00:38:44,948
Nicht zu viel bewegen.
Bleiben Sie ruhig liegen.
321
00:38:46,033 --> 00:38:49,995
Bleiben Sie doch liegen.
Sie sollten sich wieder hinlegen.
322
00:38:53,582 --> 00:38:55,625
Beruhigen Sie sich. Bleiben Sie doch da.
323
00:41:19,561 --> 00:41:22,481
Frau Dogruol, können Sie mich hören?
324
00:41:23,273 --> 00:41:26,067
Sie können mich hören? Doktor
325
00:41:27,068 --> 00:41:29,821
Verstehen Sie mich?
Machen Sie die Augen auf.
326
00:41:30,739 --> 00:41:32,157
Augen aufmachen.
327
00:41:33,158 --> 00:41:36,119
Ja, genau. Haben Sie Schmerzen?
328
00:41:36,995 --> 00:41:38,538
Sie haben großes Glück gehabt.
329
00:41:38,705 --> 00:41:41,750
Sie waren ganz lang unter Wasser.
Normalerweise überlebt man das nicht.
330
00:41:41,917 --> 00:41:44,503
Aber die Kälte
hat Ihre Körperfunktionen verlangsamt.
331
00:41:47,130 --> 00:41:48,715
Bitte?
332
00:41:50,800 --> 00:41:54,930
Aufs Klo? Na, einfach entspannen.
Der Katheter übernimmt den Rest.
333
00:41:56,556 --> 00:42:00,393
Sie bleiben noch ein paar Tage hier.
Wenn Sie Schmerzen haben, sagen Sie es.
334
00:42:00,560 --> 00:42:03,104
Wir können die Schmerzmittel
jederzeit verstärken.
335
00:42:04,731 --> 00:42:08,568
Sind Sie völlig deppert? Wieso bleiben Sie
nicht im Frauenhaus, wo Sie sicher sind?
336
00:42:14,533 --> 00:42:17,035
Können Sie ihn diesmal beschreiben?
337
00:42:18,995 --> 00:42:20,622
Wie schaut er aus?
338
00:42:22,582 --> 00:42:23,959
Bitte?
339
00:42:28,004 --> 00:42:29,673
Normal?
340
00:42:30,632 --> 00:42:32,384
Was ist das für eine Scheißantwort?
341
00:42:32,551 --> 00:42:34,761
Herr Steiner, was machen Sie hier?
- Na, was ist los mit Ihnen? Wir haben
342
00:42:35,595 --> 00:42:38,807
Wir machen ein Phantombild
- Sie machen hier sicher kein Phantombild.
343
00:42:38,974 --> 00:42:42,185
Ich hab schon hundert Mal gesagt,
Sie haben überhaupt keine Befugnis.
344
00:42:42,352 --> 00:42:44,187
Sie haben keine Befugnis.
345
00:44:08,188 --> 00:44:09,439
Ich bring dich um.
346
00:44:12,692 --> 00:44:14,944
Wir waren nur drei Leute beim Begräbnis.
347
00:44:15,111 --> 00:44:18,365
Eine alte Tante, die hat sie gewaschen.
Der Vorbeter und ich.
348
00:44:19,240 --> 00:44:22,202
Ihre Eltern haben es nicht einmal
der Mühe wert gefunden, zu kommen.
349
00:44:23,203 --> 00:44:25,705
Sind lieber in ihrem Scheißdorf geblieben.
350
00:44:27,040 --> 00:44:30,126
Was ist mit der Ada?
- Sie ist bei deinen Eltern.
351
00:44:30,502 --> 00:44:33,713
Hat das Jugendamt so angeordnet.
Nur Familie. Und dein Bruder wollte nicht.
352
00:44:36,508 --> 00:44:37,717
Und ich
353
00:44:41,596 --> 00:44:45,433
Ich hätte nicht Zeit genug für sie.
Viel zu wenig Zeit.
354
00:44:50,438 --> 00:44:52,440
Und die Ada ist ja gar nicht mein Kind.
355
00:44:57,278 --> 00:44:59,030
Ich kann das nicht.
356
00:45:02,575 --> 00:45:03,952
Ich kann das nicht.
357
00:45:07,914 --> 00:45:09,416
Hast du eine Zigarette?
358
00:45:10,750 --> 00:45:15,088
Ich brauche dringend einen Tschick.
- Du spinnst. Du hast Lungenkrebs.
359
00:45:15,255 --> 00:45:17,465
Falsch. Der Krebs hat mich.
360
00:45:17,966 --> 00:45:19,926
Ich glaub nicht, dass die Sau
mich überleben wird.
361
00:45:21,177 --> 00:45:23,680
Alles eine Frage der Sichtweise.
verstehst?
362
00:45:31,229 --> 00:45:32,605
Das?
363
00:45:36,401 --> 00:45:40,864
Ah ja Das haben wir mit einer Zeugin
von der Marienbrücke gemacht,
364
00:45:41,030 --> 00:45:42,490
wo Sie runtergesprungen sind.
365
00:45:42,657 --> 00:45:46,536
Auf einer Skala von eins, gar nicht
ähnlich, bis 10, genauso schaut er aus.
366
00:45:46,703 --> 00:45:48,496
Wo kann man das einordnen?
367
00:45:51,166 --> 00:45:52,542
Sieben.
368
00:45:56,254 --> 00:45:59,924
Gut. Ich habe
eine Nachrichtensperre verhängt.
369
00:46:00,091 --> 00:46:03,678
Im Moment weiß niemand, wo Sie sind.
Außer dem Herrn Mirza natürlich.
370
00:46:03,845 --> 00:46:06,014
Wieso ist die Ada bei meinen Eltern?
371
00:46:07,223 --> 00:46:10,518
Na, weil nächste Angehörige. Ist halt so.
372
00:46:11,478 --> 00:46:13,313
Sie ist bei meinem Vater.
373
00:46:14,814 --> 00:46:16,649
Ist die Familie, oder?
374
00:46:18,151 --> 00:46:19,861
Wieso? Was heißt das?
375
00:46:21,529 --> 00:46:23,323
Was heißt das?
376
00:46:24,199 --> 00:46:27,160
Was heißt das? Reden Sie mit mir,
sonst verstehe ich einen Scheiß.
377
00:46:27,786 --> 00:46:28,953
Sprache ist Kultur.
378
00:46:29,120 --> 00:46:32,707
Wenn Sie dauernd die Goschen halten,
woher soll ich wissen, was Sie denken?
379
00:46:41,925 --> 00:46:43,968
Rufen Sie mich an, wenn Sie lustig sind.
380
00:46:44,803 --> 00:46:46,304
Schaßtrommel.
381
00:46:50,809 --> 00:46:52,894
Gute Nacht, die Damen.
- Nacht.
382
00:47:20,088 --> 00:47:22,841
Du kannst meinen Mantel nehmen.
Du erfrierst ja.
383
00:47:24,133 --> 00:47:26,511
Ich brauch keinen Mantel mehr.
384
00:47:29,055 --> 00:47:30,139
Danke.
385
00:47:39,357 --> 00:47:41,317
Pass auf dich auf.
386
00:48:04,340 --> 00:48:06,759
Özge! Du bist ja patschnass.
387
00:48:06,968 --> 00:48:09,721
Hey.
- Weißt du, wie spät es ist?
388
00:48:11,472 --> 00:48:13,516
Hast du schon wieder einen Kampf gehabt?
389
00:48:26,571 --> 00:48:28,156
Armes Kind.
390
00:48:29,991 --> 00:48:31,618
Schläft.
391
00:48:33,494 --> 00:48:35,622
Und? Hat sie bereut?
392
00:48:35,872 --> 00:48:38,458
Was? Wer?
- Ranya. Ihre Sünden.
393
00:48:39,709 --> 00:48:42,253
Ich bitte jeden Tag den lieben Gott,
394
00:48:42,420 --> 00:48:47,759
dass er sie in seiner Gnade
aus der Hölle ins Paradies holt, zu sich.
395
00:48:48,593 --> 00:48:50,511
Ja, das hoffe ich auch.
396
00:48:52,388 --> 00:48:55,808
Was machst du?
Warum packst du die Sachen?
397
00:48:56,935 --> 00:48:59,896
Özge, warum nimmst du ihre Sachen weg?
398
00:49:02,065 --> 00:49:03,566
Özge!
- Ich nehme sie mit.
399
00:49:03,733 --> 00:49:05,234
Nein.
400
00:49:08,696 --> 00:49:10,031
Özge.
401
00:49:10,698 --> 00:49:13,534
Özge
- Mama, bitte.
402
00:49:14,285 --> 00:49:15,912
Özge, nein.
403
00:49:38,393 --> 00:49:39,769
Was ist?
404
00:49:39,936 --> 00:49:41,604
Ist das alles? Hm?
405
00:49:48,403 --> 00:49:51,364
Glaubst du im Ernst,
ich lasse sie bei einem wie dir?
406
00:49:53,199 --> 00:49:54,784
Kinderficker!
407
00:49:55,660 --> 00:49:56,953
Kinderficker!
408
00:49:57,495 --> 00:49:59,497
Kinderficker! Kinderficker!
409
00:50:05,253 --> 00:50:08,589
Mama, komm. Mama, komm. Wir gehen.
410
00:50:10,383 --> 00:50:12,010
Mama, bitte.
411
00:50:12,218 --> 00:50:13,803
Geh endlich weg hier.
412
00:50:16,014 --> 00:50:17,515
Geht!
413
00:50:19,225 --> 00:50:21,102
Geh raus.
414
00:50:51,340 --> 00:50:53,801
Hallo?
- Hallo?
415
00:50:54,594 --> 00:50:56,179
Haben Sie vergessen?
416
00:50:56,554 --> 00:51:00,725
Sie hätten mich schon vor Stunden
abholen sollen. Haben Sie vergessen?
417
00:51:00,892 --> 00:51:04,353
Ich muss
den Christian Steiner sprechen. Bitte.
418
00:51:07,774 --> 00:51:10,318
Oppolzergasse, Nummer 4.
419
00:51:12,153 --> 00:51:13,696
Ich packe inzwischen.
420
00:51:15,573 --> 00:51:16,949
Hallo?
421
00:51:53,277 --> 00:51:55,905
Wer sind Sie?
- Ich möchte zum Christian Steiner.
422
00:51:56,072 --> 00:51:58,282
Zum Bub? Zum Bub?
423
00:52:00,785 --> 00:52:02,954
Was Was machen Sie da?
424
00:52:03,121 --> 00:52:06,415
Ich hab angerufen. Wir müssen wo schlafen.
- Sind Sie Jugoslawin?
425
00:52:06,582 --> 00:52:09,335
Was heißt das?
- Kennen Sie die Spezialität der Partisanen?
426
00:52:09,502 --> 00:52:12,547
Wieso haben Sie jetzt die Kleine, ha?
Haben Sie sie einfach mitgenommen?
427
00:52:12,713 --> 00:52:15,341
Das Arschloch rausschneiden,
an den Baum nageln
428
00:52:15,508 --> 00:52:18,219
und den Gefangenen jagen,
bis der Darm aufgewickelt ist.
429
00:52:18,386 --> 00:52:21,097
Papa, halt die Goschen.
Schleich dich rüber ins Zimmer.
430
00:52:21,264 --> 00:52:25,143
Zieh dir was an. Entschuldigung.
Ob Sie sie entführt haben, will ich wissen.
431
00:52:25,309 --> 00:52:28,771
Ich lass Ada sicher nicht bei meinem Vater.
- Ja, aber da sicher auch nicht.
432
00:52:28,938 --> 00:52:31,107
Hund!
- Der Köter mag dich.
433
00:52:31,774 --> 00:52:33,985
Wie heißt der Hund?
434
00:52:34,652 --> 00:52:37,572
So, ich ruf das Jugendamt an,
435
00:52:38,197 --> 00:52:40,116
Spital
436
00:52:43,411 --> 00:52:46,330
Nicht Nicht wegrennen.
- Baba.
437
00:52:47,915 --> 00:52:50,251
Baba.Baba.
438
00:52:51,460 --> 00:52:52,920
Eine Nacht.
439
00:52:54,422 --> 00:52:57,175
Ich bin viel zu müde
für den ganzen Scheißdreck.
440
00:53:01,929 --> 00:53:05,224
Die Jugoslawin gefällt mir.
Sehr rassig.
441
00:53:05,600 --> 00:53:08,019
Die Tür links.
- So
442
00:53:09,312 --> 00:53:11,522
Was ist mit dir? Was machst du jetzt?
- Ich fahre.
443
00:53:11,689 --> 00:53:13,191
Wohin?
- Heim.
444
00:53:14,734 --> 00:53:17,153
Zieh dir die depperten Schuhe aus.
Du bist daheim.
445
00:53:32,001 --> 00:53:33,336
Ist Ihr Vater krank?
446
00:53:34,629 --> 00:53:37,048
Mein Hirnschuss ist sicher größer.
447
00:53:40,635 --> 00:53:42,094
Danke.
448
00:54:38,901 --> 00:54:41,570
Ihr Vater hat Sie angezeigt.
Wegen Entführung.
449
00:54:42,989 --> 00:54:45,366
Die Kollegen suchen Sie und das Kind.
450
00:54:53,374 --> 00:54:55,668
Und? Reden?
451
00:54:56,961 --> 00:54:58,921
Sprechen? Nix? Nein?
452
00:55:03,342 --> 00:55:06,512
Was soll ich jetzt machen?
Das ist alles so eine Scheiße.
453
00:55:35,541 --> 00:55:37,835
Haben Sie auch Kinder?
- Bitte?
454
00:55:39,211 --> 00:55:41,339
Ob Sie Kinder haben?
455
00:55:44,508 --> 00:55:47,136
Sohn. Acht, glaub ich.
456
00:55:48,512 --> 00:55:51,182
Der ist in Amerika.
Mit seiner Mit meiner Ex.
457
00:55:52,391 --> 00:55:54,769
Warum?
- Ma, das ist jetzt wurscht, oder?
458
00:55:59,023 --> 00:56:01,567
Mein Vater war ihr zu viel. Oder
459
00:56:01,734 --> 00:56:04,111
ich zu wenig. Keine Ahnung.
460
00:56:05,029 --> 00:56:08,449
Ihre Nachbarin,
die Nazan Genzheva, Balkantürkin,
461
00:56:09,992 --> 00:56:11,660
war die Nummer acht.
462
00:56:12,078 --> 00:56:14,497
Drei tote Frauen in Teheran. Vorher Tunis.
463
00:56:14,747 --> 00:56:18,084
Zwei in Tripolis, Libyen.
Eine in Jakarta, Indonesien.
464
00:56:18,250 --> 00:56:20,836
Alle nach dem gleichen Muster abgeschlachtet.
465
00:56:21,295 --> 00:56:26,008
Zuerst zieht er ihnen die Haut ab und dann
gießt er ihnen kochendes Öl in den Mund.
466
00:56:28,469 --> 00:56:30,513
Der ist dauernd an verschiedenen Orten.
467
00:56:33,307 --> 00:56:36,435
Alle waren Huren.
Alle Muslimas. Alle acht.
468
00:56:37,728 --> 00:56:39,688
Haben Sie Spuren im Taxi?
469
00:56:43,359 --> 00:56:45,152
Gibt es. Aber
470
00:56:46,278 --> 00:56:50,032
Von 1.000 verschiedenen Fahrgästen.
Das nützt uns einen Scheiß.
471
00:56:50,866 --> 00:56:52,701
Milch ist im Kühlschrank.
472
00:56:52,868 --> 00:56:57,039
Ah ja, und Özge Sie bleiben da.
- Du kannst mich duzen.
473
00:56:58,541 --> 00:57:02,420
Okay. Aber du bleibst da
in der Wohnung, ja? Bis ich wieder da bin.
474
00:57:02,586 --> 00:57:05,047
Geht das, dass du tust,
was dir einer sagt?
475
00:57:05,214 --> 00:57:07,091
Geht so was, ja?
476
00:57:08,092 --> 00:57:10,636
Deinen Akku nehme ich mit,
dass dich keiner orten kann.
477
00:58:34,428 --> 00:58:35,888
Ich glaub, der Köter muss raus.
478
00:58:37,223 --> 00:58:42,102
Ich verstehe das nicht.
Er nimmt mir alles weg, der Bub.
479
00:58:42,269 --> 00:58:44,313
Immer. Ich finde sie nicht.
480
00:58:45,105 --> 00:58:49,318
Was?
- Die Schlüssel für den Volvo.
481
00:58:49,985 --> 00:58:52,530
Gestern waren sie noch da. Aber jetzt
482
00:58:56,325 --> 00:58:59,245
Überall ist er rausgeflogen,
aus dem Gymnasium,
483
00:58:59,411 --> 00:59:01,664
für die Musik war er zu blöd.
484
00:59:01,830 --> 00:59:05,167
Jetzt ist er wieder bei mir eingezogen,
um mich zu quälen.
485
00:59:07,086 --> 00:59:08,629
Der Köter muss dringend.
486
00:59:09,922 --> 00:59:11,549
Später.
487
00:59:12,508 --> 00:59:13,717
Komm her.
488
01:00:21,368 --> 01:00:23,412
Grüß Sie. Ausweiskontrolle.
489
01:00:23,579 --> 01:00:26,415
He, hallo. Stehen bleiben. He!
490
01:00:29,043 --> 01:00:30,878
Kann ich bitte Ihren Ausweis sehen?
491
01:00:35,674 --> 01:00:39,553
Sind Sie Ötsge Dogruol?
Ist das Kind Ada Yilmaz?
492
01:00:42,723 --> 01:00:43,932
Sie kommen jetzt mit.
493
01:00:59,073 --> 01:01:01,742
Die Kollegen sagen
sie ist in die Richtung, mit dem Kind.
494
01:01:02,701 --> 01:01:04,662
Was macht denn der da?
495
01:01:07,164 --> 01:01:12,002
Ja, der war da.
Den hat der Vater wieder mal vergessen.
496
01:01:12,169 --> 01:01:13,629
Aha.
497
01:01:13,796 --> 01:01:15,964
Er geht da öfter spazieren.
498
01:01:23,097 --> 01:01:26,767
Ich muss schauen, ob er
Ob er heimgefunden hat.
499
01:01:49,748 --> 01:01:51,208
Wieso?
500
01:01:52,084 --> 01:01:54,920
Spinnst du?
Bist nicht normal im Schädel, oder was?
501
01:01:55,629 --> 01:01:57,548
Haben sie dir ins Hirn geschissen?
502
01:01:57,715 --> 01:02:00,718
Schwere Körperverletzung,
Widerstand gegen die Staatsgewalt
503
01:02:00,884 --> 01:02:04,096
Jetzt noch eine Anzeige von so einem Jugo.
- Was?
504
01:02:04,263 --> 01:02:07,057
Ja, dem hast du die Nase gebrochen
mit deinem depperten Sport.
505
01:02:07,266 --> 01:02:09,184
Das war beim Sparring.
506
01:02:09,393 --> 01:02:11,395
Du bist vorbestraft wegen Drogen,
507
01:02:11,562 --> 01:02:15,023
wirst wegen Kindesentführung gesucht,
jetzt haust du noch einen Kollegen nieder?
508
01:02:16,108 --> 01:02:18,652
Du hast keine Chance mehr,
die Ada zu kriegen vom Jugendamt.
509
01:02:18,819 --> 01:02:20,863
Ist dir das wurscht?
510
01:02:22,239 --> 01:02:25,200
Du bist so eine sture Sau
und genauso deppert.
511
01:02:46,472 --> 01:02:48,682
Da. Da.
512
01:02:48,849 --> 01:02:50,100
Da.
513
01:02:51,143 --> 01:02:52,186
Da.
514
01:03:16,502 --> 01:03:20,047
Dschahannam.
Das ist die Hölle im Islam. Sure 4:56.
515
01:03:21,381 --> 01:03:24,927
"Diejenigen, die nicht an unsere Zeichen
glauben, die werden im Feuer brennen.
516
01:03:25,093 --> 01:03:28,680
Wir geben ihnen immer wieder eine neue Haut,
damit sie die Strafe kosten.
517
01:03:29,306 --> 01:03:31,642
Außerdem müssen die Sünder Teufelsköpfe
vom Baum Zaqqum essen,
518
01:03:32,059 --> 01:03:35,687
die wie flüssiges Metall und
kochendes Wasser in ihren Bäuchen sind."
519
01:03:36,814 --> 01:03:39,483
Du hast gesagt, die waren
aus Tunesien, Iran und so Ländern.
520
01:03:39,858 --> 01:03:42,069
Alle acht. Die waren also Muslimas.
521
01:03:42,486 --> 01:03:45,906
Der gibt ihnen einen Vorgeschmack auf das,
was sie erwartet wegen ihrer Sünden.
522
01:03:46,073 --> 01:03:49,743
Moment. Dann Dann ist er Muslim.
523
01:03:49,910 --> 01:03:54,248
Nein, der ist ein Irrer.
Kein wahrer Muslim würde so was tun.
524
01:03:54,790 --> 01:03:56,542
Grüß Sie, Herr Hofrat.
Darf ich reinkommen?
525
01:03:57,167 --> 01:03:59,336
Grüß Sie.
- Und, schöner Spaziergang?
526
01:04:00,879 --> 01:04:04,007
Ah, Petrovic.
War unten zugsperrt?
527
01:04:04,174 --> 01:04:06,343
Ja, aber Sie haben mir
einen Schlüssel gegeben, wegen
528
01:04:06,510 --> 01:04:07,719
Ah ja.
- Wer ist das?
529
01:04:08,095 --> 01:04:09,972
Das ist der Petrovic. Den kennst du.
530
01:04:10,681 --> 01:04:13,725
Partisan?
- Ja, ja. Guter Partisan.
531
01:04:17,020 --> 01:04:19,815
Ich hab die Ermittlungsunterlagen
mitgebracht.
532
01:04:20,691 --> 01:04:24,987
Das sind die Anruflisten. Er hat von einer
Telefonzelle aus den Taxifunk angerufen.
533
01:04:25,153 --> 01:04:27,823
Er hat gesagt, dass er im Auto
von der Dogruol was vergessen hat.
534
01:04:28,365 --> 01:04:32,369
Und die haben ihm gesagt,
dass sie immer am Hernalser Gürtel steht.
535
01:04:33,078 --> 01:04:34,997
Da hat er sie gefunden.
536
01:04:40,085 --> 01:04:42,713
Wo sind da Telefonzellen?
Es gibt ja keine mehr.
537
01:04:42,880 --> 01:04:45,257
U-Bahnstation Kaisermühlen,
da gibt's noch eine.
538
01:04:54,182 --> 01:04:57,603
Und? Überwachungskameras? Gibt's Fotos?
- Ja, ja.
539
01:04:58,979 --> 01:05:00,731
Blöd ist er nicht.
540
01:05:18,165 --> 01:05:19,875
Aufpassen. Heiß.
541
01:05:21,835 --> 01:05:24,421
Wer bin ich?
- Der Bub.
542
01:05:26,632 --> 01:05:31,637
Trink. Ich bleibe heute bei ihm.
Ich arbeite das daheim durch. Geht das? Ja?
543
01:05:31,887 --> 01:05:34,431
Ja. Ich bin im Büro,
wenn Sie was brauchen.
544
01:05:34,806 --> 01:05:36,475
Danke.
- Alles Gute.
545
01:05:38,310 --> 01:05:39,519
Und
- Danke.
546
01:05:39,686 --> 01:05:40,938
Alles Gute.
547
01:05:49,112 --> 01:05:51,073
Die Luft ist rein.
548
01:05:53,742 --> 01:05:55,327
Ist das Lukas?
549
01:05:56,411 --> 01:05:58,997
Das ist die Ada.
Von der Özge.
550
01:05:59,748 --> 01:06:02,542
Sie stinkt.
Nach Scheiße.
551
01:06:03,835 --> 01:06:06,421
Nein, das ist nicht sie. Das bist du, Papa.
552
01:06:07,631 --> 01:06:09,341
Komm.
553
01:06:09,508 --> 01:06:12,469
Komm mit. Ich bin
die Scheiße eh gewöhnt. Gehen wir.
554
01:06:13,971 --> 01:06:15,305
Ins Bad.
555
01:06:20,268 --> 01:06:23,897
So da. Jetzt beug dich runter,
tu die Hand rauf.
556
01:06:30,737 --> 01:06:32,531
Geh runter.
557
01:06:35,534 --> 01:06:39,204
Stell dich nicht so deppert an.
Lass die Hand oben.
558
01:06:41,081 --> 01:06:42,666
Geh runter.
559
01:06:44,751 --> 01:06:46,253
Sonst hau ich dir eine runter.
560
01:08:41,451 --> 01:08:45,163
Ach so? Ja was sind denn das
für lustige Bilder?
561
01:09:03,473 --> 01:09:04,850
Willst du auch was?
562
01:09:06,351 --> 01:09:07,602
Lieber Kaffee.
563
01:09:26,496 --> 01:09:29,833
Also, die Morde in fünf verschiedenen
Ländern auf der ganzen Welt.
564
01:09:30,041 --> 01:09:33,545
Aber von Kaisermühlen ruft er an.
Was ist dort?
565
01:09:33,712 --> 01:09:35,380
Kaisermühlen?
566
01:09:37,007 --> 01:09:39,217
Hm? Du, Taxlerin?
567
01:09:42,429 --> 01:09:44,472
Die UNO.
568
01:09:50,478 --> 01:09:54,024
Der Papa kriegt einen Tee.
Anziehen muss er sich selber.
569
01:09:58,195 --> 01:09:59,613
Und
570
01:10:00,614 --> 01:10:02,199
Wenn er
571
01:10:02,365 --> 01:10:06,828
Wenn er dir die Nudel zeigt,
schrei ihn an. Das hilft meistens.
572
01:10:13,543 --> 01:10:16,087
Und dass er sich in die Hose scheißt,
das tut er noch nicht lang.
573
01:10:16,254 --> 01:10:18,965
Frag ihn einfach, ob er aufs Häusl muss.
574
01:10:31,478 --> 01:10:33,605
Tripolis auch?
- Ja, ja.
575
01:10:36,274 --> 01:10:39,486
Dann sind das die Mitarbeiter
mit den meisten Übereinstimmungen.
576
01:10:39,653 --> 01:10:42,948
Das sind dann zwei Frauen
- Frauen sind wurscht.
577
01:10:43,698 --> 01:10:47,160
Gut. Wir fangen an
mit Dr. Saeed AI Hadari.
578
01:10:47,619 --> 01:10:50,288
Unsere Mitarbeiter
genießen diplomatische Immunität.
579
01:10:50,705 --> 01:10:53,291
Nur bei Amtshandlungen,
nicht beim Hautabziehen von Damen.
580
01:10:53,708 --> 01:10:55,543
Wollen Sie Näheres wissen?
581
01:10:57,003 --> 01:10:59,923
Zimmer 641.
Sechster Stock.
582
01:11:04,803 --> 01:11:08,390
Hätten Sie ein Taschentuch?
- Nein, ich bin nie krank.
583
01:11:11,226 --> 01:11:12,644
AL HADARI
Yes?
584
01:11:13,937 --> 01:11:16,856
Mr AI Hadari, sorry to disturb you.
But these two gentlemen from the police
585
01:11:17,023 --> 01:11:20,777
Petrovic, Polizei. Das ist mein Kollege
Steiner. Wir hätten ein paar Fragen an Sie.
586
01:11:21,736 --> 01:11:23,196
Yes? How can I help you?
587
01:11:26,449 --> 01:11:30,245
'(es Where have you
between the 18th o? the
588
01:11:30,412 --> 01:11:32,205
Wo haben Sie die Verletzung her?
Da oben, das Cut?
589
01:11:32,831 --> 01:11:34,124
What'?
- The cuLWhere
590
01:11:34,291 --> 01:11:35,417
Wo sie das herhaben, da oben.
591
01:11:35,583 --> 01:11:39,671
VVhat is this? VVhy?
- The Cut Where Where
592
01:11:39,838 --> 01:11:41,214
Karl, dein Handy.
593
01:11:41,381 --> 01:11:44,592
Bergahorn, viel zu schade,
um daraus Brennholz zu schneiden.
594
01:11:44,759 --> 01:11:47,470
Der Förster will dafür
einen Liebhaber finden.
595
01:11:47,637 --> 01:11:50,223
Was der Stamm bringt,
das wird letztendlich
596
01:11:50,390 --> 01:11:52,809
Sektionschef Dr. Karl Steiner,
außer Dienst.
597
01:11:53,018 --> 01:11:54,269
Papa, gib mir Özge.
598
01:11:55,645 --> 01:11:57,647
Wer'?
- Gib mir die Özge.
599
01:11:57,814 --> 01:11:59,858
It'sjust He's Calling
- Özge
600
01:12:00,025 --> 01:12:02,485
Calling who?
- Do you travel around in the
601
01:12:02,902 --> 01:12:04,404
Der Bub.
- Gib die Özge her.
602
01:12:04,821 --> 01:12:06,614
Yes, I travel around. What is this?
603
01:12:06,781 --> 01:12:08,241
Özge, ist er das?
604
01:12:08,408 --> 01:12:11,328
Country
- What is this? Yes, I travel. What is this?
605
01:12:11,703 --> 01:12:13,246
Ist er das?
- Hey, the VIC
606
01:12:13,413 --> 01:12:14,664
Özge, ist er das?
607
01:12:15,040 --> 01:12:17,000
Ist er das?
- Ja.
608
01:12:17,167 --> 01:12:20,670
No! I am a diplomat and have immunity.
You are not entitled
609
01:12:28,887 --> 01:12:31,306
Karl, dein Volvo. Die Schlüssel.
610
01:12:31,681 --> 01:12:34,642
Wo?
- Im Scheißhaus. Im Spülkasten.
611
01:12:34,809 --> 01:12:36,394
Petrovic!
612
01:13:23,817 --> 01:13:24,609
Fuck!
613
01:15:07,170 --> 01:15:08,671
Lasslos!
614
01:15:29,526 --> 01:15:30,944
Hilfe! Hilfe!
615
01:16:23,371 --> 01:16:27,458
Hallo?
- Hallo. Mit wem spreche ich?
616
01:16:28,543 --> 01:16:31,045
Sektionschef Dr. Karl Steiner.
617
01:16:32,672 --> 01:16:34,340
Ich habe ein Telefon gefunden.
618
01:16:34,507 --> 01:16:37,051
Ja,dann.„
Dann bringen Sie es halt vorbei.
619
01:16:38,511 --> 01:16:40,179
Oppolzergasse, Nummer
620
01:16:40,555 --> 01:16:44,267
Nummer 4. Gleich hinter dem Landtmann.
- Okay.
621
01:16:44,434 --> 01:16:47,395
Danke schön.
- Ja,danke.
622
01:16:53,359 --> 01:16:56,821
Ich bin da Blau
623
01:17:26,392 --> 01:17:27,894
Karl?
624
01:17:34,442 --> 01:17:36,527
Karl? Scheiße.
625
01:17:48,665 --> 01:17:50,166
Karl?
626
01:18:05,390 --> 01:18:06,683
Karl?
627
01:18:08,685 --> 01:18:11,479
Willst du, dass wir alle erfrieren?
Es ist eiskalt.
628
01:18:13,606 --> 01:18:14,982
Karl?
629
01:18:17,402 --> 01:18:19,112
Karl, ist alles okay?
630
01:18:21,864 --> 01:18:24,450
Karl? Karl?
631
01:18:55,148 --> 01:18:58,985
Kennst du Zamharir?
Es ist ein Ort in Dschahannam.
632
01:19:00,027 --> 01:19:01,738
Die Hölle.
633
01:19:02,405 --> 01:19:06,993
Im Zamharir ist es so kalt,
dass die Kälte wie Hitze brennt.
634
01:19:13,458 --> 01:19:15,168
Auf die Knie.
- Sie ist ein Kind.
635
01:19:15,334 --> 01:19:16,919
Auf die Knie.
636
01:19:23,092 --> 01:19:24,927
Brav.
637
01:19:29,056 --> 01:19:31,476
Also stabil. Okay.
638
01:19:32,059 --> 01:19:34,270
Gib mir mal dein Handy,
ich muss meinen Vater anrufen.
639
01:20:13,851 --> 01:20:15,812
Du willst ein Mann sein?
640
01:20:16,896 --> 01:20:18,272
Eine Kämpferin?
641
01:20:20,483 --> 01:20:21,984
Ich sage dir, was du bist:
642
01:20:22,652 --> 01:20:24,320
Du bist ein kleines Mädchen.
643
01:20:24,862 --> 01:20:26,572
Ein kleines, geiles Mädchen.
644
01:20:27,657 --> 01:20:29,700
Und deswegen bist du hergekommen.
645
01:20:30,910 --> 01:20:33,120
Weil du einen Schwanz brauchst,
der dich fickt.
646
01:20:35,915 --> 01:20:38,334
Wo willst du hin?
647
01:20:38,501 --> 01:20:42,713
Wir haben doch gerade erst angefangen.
Willst du zurück auf die Straße?
648
01:20:43,965 --> 01:20:46,676
Warum zwingst du mich, das zu tun?
Warum?
649
01:20:59,772 --> 01:21:05,403
Der Platz des Weibes
ist unter dem Mann und hinter ihm.
650
01:21:06,362 --> 01:21:07,738
In seinem Haus,
651
01:21:08,906 --> 01:21:10,783
bei seinen Kindern.
652
01:21:15,246 --> 01:21:17,290
Du wurdest vom Teufel
in Versuchung geführt,
653
01:21:17,582 --> 01:21:19,750
und jetzt helfe ich dir Buße zu tun.
654
01:21:20,334 --> 01:21:23,504
Bereue.
655
01:21:34,432 --> 01:21:38,144
Das ist im Vergleich zu dem Feuer, das
dich in der Hölle erwartet, gar nichts.
656
01:21:45,610 --> 01:21:47,111
Heb ab. Heb ab.
657
01:21:53,242 --> 01:21:54,243
Nein!
658
01:21:56,495 --> 01:21:57,496
Scheiße.
659
01:22:10,801 --> 01:22:12,386
Letzte Chance.
660
01:22:16,223 --> 01:22:17,308
Nein?
661
01:22:25,608 --> 01:22:27,193
Bereue.
662
01:23:06,232 --> 01:23:10,569
Siehst du, wozu du mich zwingst?
Denkst du, ich mache das hier gern?
663
01:23:15,700 --> 01:23:18,077
Wirst du jetzt endlich auf mich hören?
664
01:24:10,796 --> 01:24:12,089
Fuck!
665
01:24:13,716 --> 01:24:16,177
Özge, ich habe Angst.
666
01:24:18,179 --> 01:24:21,182
Ich muss ihn hier rausbringen, Karl.
- Özge.
667
01:24:29,732 --> 01:24:31,817
Pass auf die Ada auf.
668
01:24:32,318 --> 01:24:34,361
Du schaffst das, Karl. Du schaffst das.
669
01:24:38,824 --> 01:24:40,701
STEINER
Hallo?
670
01:24:41,077 --> 01:24:43,287
Ruf die Rettung. Komm.
- Özge
671
01:24:43,454 --> 01:24:45,664
Özge, was ist?
672
01:24:57,093 --> 01:25:01,472
Denk daran:
Gott ist auf meiner Seite, Hure.
673
01:25:04,225 --> 01:25:06,769
Du hast von Gott überhaupt keine Ahnung.
674
01:25:06,936 --> 01:25:10,606
Du hast nur einen Gott.
Einen sehr kleinen.
675
01:25:11,982 --> 01:25:14,944
Ich habe Geld. Ich kriege dich, Hure.
676
01:25:15,653 --> 01:25:19,824
Dich und das Kind,
bevor es auch eine Hure wird.
677
01:25:23,285 --> 01:25:24,370
Scheißdreck.
678
01:25:45,182 --> 01:25:47,476
Geh da rauf, erster Stock.
679
01:25:48,561 --> 01:25:49,645
Die Tür ist offen.
680
01:25:50,104 --> 01:25:52,565
Hol das Kind
und kümmer dich um den alten Mann.
681
01:25:54,650 --> 01:25:56,318
Beeil dich.
682
01:26:30,019 --> 01:26:31,520
Du wirst brennen
683
01:26:31,896 --> 01:26:33,272
in der Hölle.
684
01:27:29,161 --> 01:27:30,412
0196!
685
01:27:35,876 --> 01:27:38,128
Komm, Özge!
686
01:27:58,274 --> 01:27:59,692
Bleib da.
687
01:28:00,567 --> 01:28:02,027
Bleib da.
688
01:28:09,159 --> 01:28:10,953
Bleib jetzt da.
689
01:28:11,620 --> 01:28:14,206
Bitte, bleib bei mir.
690
01:28:17,251 --> 01:28:18,335
Okay.
52526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.