Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,223 --> 00:00:58,465
Continuing with the STIC test
3
00:00:58,559 --> 00:01:01,267
or Standardised Test
for International Colleges,
4
00:01:01,353 --> 00:01:03,345
which tests general knowledge and...
5
00:01:03,438 --> 00:01:06,931
is used to apply
to bachelor programmes in the U. S.
6
00:01:07,025 --> 00:01:09,483
This year the association overseeing
the examination
7
00:01:09,570 --> 00:01:12,813
has uncovered a cheating scandal,
8
00:01:12,906 --> 00:01:16,570
which has led to an exam leak
in various countries in Asia.
9
00:01:16,660 --> 00:01:20,825
Further investigation is pending...
10
00:01:34,678 --> 00:01:36,260
Jt's not mine.
11
00:01:38,557 --> 00:01:40,173
My name is Rinrada NiJthep.
12
00:01:40,267 --> 00:01:41,883
I'm in grade 12
13
00:01:41,977 --> 00:01:43,843
at Krungthep Thaweepanya School.
14
00:01:48,942 --> 00:01:51,685
You can call to check my school records.
15
00:01:52,112 --> 00:01:55,981
The STIC exam isn't beyond my ability.
16
00:02:19,431 --> 00:02:27,271
BAD GENIUS
17
00:02:27,314 --> 00:02:30,022
Student Portfolio: Ms Rinrada Nilthep
18
00:02:30,067 --> 00:02:33,526
4.00 GPA. Grade 7, Academic Year 2011
19
00:02:34,446 --> 00:02:35,778
GRADE 9
20
00:02:35,864 --> 00:02:38,857
Straight A's since Grade 1.
21
00:02:39,201 --> 00:02:41,409
Honour student since Grade 7 to Grade 9.
22
00:02:42,412 --> 00:02:46,656
Came in first place
in the school district's Maths Competition.
23
00:02:47,584 --> 00:02:49,997
National Crossword Champion.
24
00:02:50,170 --> 00:02:51,502
Also achievements in sports...
25
00:02:51,588 --> 00:02:52,749
this one is...
26
00:02:53,256 --> 00:02:54,337
swimming.
27
00:02:54,424 --> 00:02:55,790
You don't have to say anything else.
28
00:02:55,884 --> 00:02:57,671
This is enough.
29
00:02:58,095 --> 00:03:02,465
No need to ask whether
we would accept Lynn or not.
30
00:03:02,724 --> 00:03:04,386
The important question is...
31
00:03:04,810 --> 00:03:06,426
do you want to study here?
32
00:03:08,063 --> 00:03:09,645
What do you say, honey?
33
00:03:12,401 --> 00:03:16,645
I don't have to decide now, right?
34
00:03:20,784 --> 00:03:23,527
It's not that I don't want to study here.
35
00:03:24,371 --> 00:03:26,988
It's just that my old school
is more suitable for me.
36
00:03:27,082 --> 00:03:28,948
If I move here, my dad...
37
00:03:29,042 --> 00:03:31,409
will have to pay almost 150K per year.
38
00:03:31,503 --> 00:03:33,165
Why 150K?
39
00:03:33,338 --> 00:03:34,704
One semester is only 60K,
40
00:03:34,798 --> 00:03:37,131
so it only comes up to 120K.
41
00:03:40,971 --> 00:03:44,180
Correct. However,
my dad teaches at my old school,
42
00:03:44,266 --> 00:03:46,804
so in the mornings I can go with him.
43
00:03:47,269 --> 00:03:49,807
If I study here, I'd have
to take the skytrain
44
00:03:49,938 --> 00:03:53,522
including the motortaxi
from the station is 80 baht per day...
45
00:03:55,360 --> 00:03:57,898
for 8 months, which is 170 days,
46
00:03:58,113 --> 00:04:00,355
excluding holidays.
47
00:04:00,449 --> 00:04:03,032
It's approximately 13,600 baht per year.
48
00:04:03,160 --> 00:04:05,652
There's also lunch,
49
00:04:05,787 --> 00:04:09,030
it costs only 20 baht for 2 sides with rice.
50
00:04:09,207 --> 00:04:10,493
Here it's 35 baht.
51
00:04:10,584 --> 00:04:14,749
I'll also have to buy
new school supplies and uniforms.
52
00:04:14,838 --> 00:04:17,831
I think all in all...
53
00:04:18,967 --> 00:04:21,209
it might not be worth it.
54
00:04:28,268 --> 00:04:30,134
Gold medal in maths.
55
00:04:30,979 --> 00:04:32,060
Honey...
56
00:04:32,856 --> 00:04:34,222
I can afford it.
57
00:04:34,316 --> 00:04:35,397
No, you can't.
58
00:04:35,484 --> 00:04:37,476
What if you study for free?
59
00:04:43,074 --> 00:04:47,569
Vit, I'll add the free
lunch programme too, okay?
60
00:04:47,788 --> 00:04:52,123
You see, our school does value
how smart Lynn is.
61
00:04:53,126 --> 00:04:54,833
Now. Is it worth it?
62
00:04:56,546 --> 00:04:57,787
Yes.
63
00:04:58,423 --> 00:05:00,039
Worth bringing all this.
64
00:05:01,718 --> 00:05:03,050
It's worth it, right?
65
00:05:04,721 --> 00:05:06,462
Letter of Authorisation
66
00:05:07,265 --> 00:05:08,676
Lynn
67
00:05:11,853 --> 00:05:13,389
GRADE 10
68
00:05:13,438 --> 00:05:14,599
Done.
69
00:05:14,773 --> 00:05:15,980
Wait!
70
00:05:24,825 --> 00:05:26,908
We've gotta use this ID for 3 years.
71
00:05:27,035 --> 00:05:28,492
Gotta look good.
72
00:05:28,870 --> 00:05:30,031
Okay?
73
00:05:34,209 --> 00:05:35,791
You're a new student, right?
74
00:05:36,211 --> 00:05:37,497
I'm Grace.
75
00:05:37,671 --> 00:05:38,912
I'm Lynn.
76
00:05:43,927 --> 00:05:44,838
What?
77
00:05:44,928 --> 00:05:46,385
Can I have a look?
78
00:05:46,513 --> 00:05:47,845
Take off your glasses.
79
00:05:48,598 --> 00:05:49,964
Trust me.
80
00:05:55,313 --> 00:05:56,303
Pretty!
81
00:05:59,192 --> 00:06:00,399
Smile. C'mon.
82
00:06:00,485 --> 00:06:02,818
Okay. Ready 1... 2.
83
00:06:03,446 --> 00:06:04,653
Go.
84
00:06:05,490 --> 00:06:07,402
You're next. Hurry.
85
00:06:18,503 --> 00:06:19,539
Grace
86
00:06:28,763 --> 00:06:32,177
My ID is after hers,
so we've sat together for 3 years.
87
00:06:32,517 --> 00:06:34,930
Lynn and I are besties.
88
00:06:35,270 --> 00:06:38,513
Everyone says Lynn's extra smart.
Me... well...
89
00:06:38,732 --> 00:06:41,600
I'm good at extracurricular activities.
90
00:06:44,237 --> 00:06:47,446
I'm pretty sure people think I'm stupid.
91
00:06:51,286 --> 00:06:53,619
The Headmistress came up with a new policy.
92
00:06:55,290 --> 00:06:59,250
To be in a school play,
you need at least a 3.25 GPA.
93
00:06:59,544 --> 00:07:03,379
Why? Am I too stupid to be in a play?
94
00:07:05,008 --> 00:07:06,249
I think...
95
00:07:06,593 --> 00:07:09,757
acting is harder than studying.
96
00:07:11,306 --> 00:07:12,217
Really?
97
00:07:12,349 --> 00:07:13,510
Yeah.
98
00:07:16,603 --> 00:07:20,347
Look, I've been tutoring
with Mr Sophon for weeks,
99
00:07:20,440 --> 00:07:22,397
but I still don't know shit.
100
00:07:22,692 --> 00:07:25,480
And maths really pulls my grades down.
101
00:07:25,987 --> 00:07:27,273
The answer is C.
102
00:07:28,031 --> 00:07:31,365
What! You got the answer just by glancing?
103
00:07:32,035 --> 00:07:33,492
Upside down too!
104
00:07:33,662 --> 00:07:35,119
Super easy.
105
00:07:40,460 --> 00:07:43,419
Union A with B, intersect with C.
Do the one's in the parentheses first,
106
00:07:43,505 --> 00:07:46,088
then intersect with C
is just whatever's left in C.
107
00:07:46,174 --> 00:07:47,631
That's the answer.
108
00:07:49,177 --> 00:07:51,885
Oh! I got it.
109
00:07:53,640 --> 00:07:55,882
Scholarship kids are the bomb.
110
00:08:00,271 --> 00:08:01,807
Another problem?
111
00:08:04,693 --> 00:08:06,605
Lynn, will you be my tutor?
112
00:08:09,656 --> 00:08:10,988
Why not?
113
00:08:11,366 --> 00:08:12,573
If you teach me,
114
00:08:12,659 --> 00:08:15,618
I'll buy you a milkshake
after school every day.
115
00:08:16,287 --> 00:08:17,403
Nah.
116
00:08:18,540 --> 00:08:20,452
You'll get to review the
lesson every evening.
117
00:08:20,709 --> 00:08:21,995
Not enough.
118
00:08:22,877 --> 00:08:24,163
What about...
119
00:08:26,506 --> 00:08:27,997
If you agree,
120
00:08:28,591 --> 00:08:32,380
I'll get to be your first
student, Mentor Lynn.
121
00:08:34,431 --> 00:08:35,763
Mentor Lynn.
122
00:08:37,517 --> 00:08:38,883
Mentor Lynn.
123
00:08:42,355 --> 00:08:43,596
Mentor Lynn.
124
00:08:43,982 --> 00:08:45,518
I like it.
125
00:08:46,526 --> 00:08:48,609
I'll teach you all of this today.
126
00:08:49,320 --> 00:08:51,778
Grace told you I helped with her studies?
127
00:08:52,657 --> 00:08:53,864
She's right.
128
00:08:53,950 --> 00:08:58,661
But, tutoring my friend isn't wrong, right?
129
00:09:01,499 --> 00:09:03,456
It's the time you've been waiting for.
130
00:09:03,460 --> 00:09:04,667
MIDTERMS
131
00:09:06,171 --> 00:09:07,628
Pass the test paper.
132
00:09:10,467 --> 00:09:13,301
That's enough.
Take a deep breath, clear your mind.
133
00:09:13,428 --> 00:09:15,465
It's crystal clear.
134
00:09:18,892 --> 00:09:21,259
Students, you may start the exam.
135
00:09:22,520 --> 00:09:23,886
Maths: 60 questions /30 marks
136
00:10:07,315 --> 00:10:08,772
Mathematics...
137
00:10:09,150 --> 00:10:10,891
I've warned you before, it isn't easy.
138
00:10:10,985 --> 00:10:13,318
If you know you don't understand
139
00:10:13,738 --> 00:10:15,525
and you still don't come tutor with me,
140
00:10:15,615 --> 00:10:17,277
it's too late now.
141
00:10:17,617 --> 00:10:19,279
Kiss your grade goodbye.
142
00:10:24,457 --> 00:10:26,824
Grace.
143
00:10:27,377 --> 00:10:29,790
The paper is exactly like Mr Sophon's sheets!
144
00:10:30,088 --> 00:10:31,829
- Yeah!
- You can do it, right?
145
00:10:31,965 --> 00:10:32,830
No.
146
00:10:32,924 --> 00:10:34,415
Why not? I already taught you!
147
00:10:34,509 --> 00:10:35,795
I can't remember.
148
00:10:38,388 --> 00:10:39,754
Why are you two talking?!
149
00:10:40,140 --> 00:10:42,052
No questions, no cheating!
150
00:10:43,268 --> 00:10:46,136
I won't tolerate any
nonsense in my exam room.
151
00:11:36,529 --> 00:11:37,394
Ms Rinrada Nilthep
152
00:11:38,615 --> 00:11:39,696
Grace.
153
00:11:46,206 --> 00:11:47,663
The answers.
154
00:13:24,387 --> 00:13:26,504
Should I write my name on the scrap paper?
155
00:13:26,681 --> 00:13:27,888
Of course!
156
00:13:27,974 --> 00:13:29,306
Haven't you ever taken a test?
157
00:13:29,392 --> 00:13:30,724
Sorry, sir.
158
00:13:42,780 --> 00:13:46,615
(acbddcbaaa...)
159
00:14:00,965 --> 00:14:02,297
Student Report Card
160
00:14:04,927 --> 00:14:08,341
3.87! 3.87! 3.87!
161
00:14:09,724 --> 00:14:11,465
How about you? What did you get?
162
00:14:11,559 --> 00:14:13,300
Easy 4.
163
00:14:15,438 --> 00:14:17,430
Are you free tomorrow? Let's celebrate.
164
00:14:17,607 --> 00:14:18,723
Sure. Where?
165
00:14:19,734 --> 00:14:20,770
Let's got to Pat's then.
166
00:14:20,860 --> 00:14:21,941
Convenient.
167
00:14:23,738 --> 00:14:25,479
You've got a swimsuit, right?
168
00:14:38,086 --> 00:14:40,578
Pat, will it kill you to
just get in normally?
169
00:14:41,047 --> 00:14:42,163
Nope...
170
00:14:42,256 --> 00:14:43,417
but it's not cool.
171
00:14:44,008 --> 00:14:45,419
Ouch! I got water in my ear.
172
00:14:45,510 --> 00:14:47,718
Mr Pat, dinner is served.
173
00:14:47,929 --> 00:14:48,885
Just leave it.
174
00:14:49,972 --> 00:14:52,339
Babe, I'm cold.
175
00:15:00,775 --> 00:15:01,891
Pat
176
00:15:08,991 --> 00:15:10,983
Grace, are you looking for coral?
177
00:15:13,621 --> 00:15:16,489
I've told Grace to invite
you over many times.
178
00:15:16,999 --> 00:15:19,833
We're all in the same class,
but we hardly ever talk.
179
00:15:20,044 --> 00:15:21,000
Grace though...
180
00:15:21,087 --> 00:15:22,919
always Lynn this... Lynn that.
181
00:15:23,005 --> 00:15:24,086
Shut up.
182
00:15:24,173 --> 00:15:25,539
Are you jealous?
183
00:15:26,175 --> 00:15:29,634
Grace always says that you're so smart.
184
00:15:29,720 --> 00:15:32,713
Without you, her grades
wouldn't have improved.
185
00:15:34,725 --> 00:15:36,682
I even told her that...
186
00:15:37,061 --> 00:15:39,098
I want to have a bestie like you.
187
00:15:39,397 --> 00:15:41,559
I've seen you have lots of friends.
188
00:15:41,691 --> 00:15:42,898
You're right,
189
00:15:43,025 --> 00:15:47,645
but no one lends me their
eraser during exams.
190
00:15:58,291 --> 00:15:59,498
Why?
191
00:16:00,585 --> 00:16:02,872
You also want to be in the school play?
192
00:16:03,296 --> 00:16:05,663
Smart people like you don't understand.
193
00:16:05,923 --> 00:16:07,539
Thickheads like me,
194
00:16:07,633 --> 00:16:10,216
all want good grades.
195
00:16:10,803 --> 00:16:11,919
Damn.
196
00:16:12,346 --> 00:16:13,587
Babe!
197
00:16:13,764 --> 00:16:16,302
If I don't fail, Dad will get me a new car.
198
00:16:16,726 --> 00:16:18,342
Sounds good?
199
00:16:25,526 --> 00:16:27,734
I know that we aren't tight...
200
00:16:29,071 --> 00:16:30,687
but if you agree...
201
00:16:32,283 --> 00:16:34,445
I'll pay you 3K per subject.
202
00:16:35,286 --> 00:16:36,777
Per person.
203
00:16:37,079 --> 00:16:38,115
Per person?
204
00:16:38,206 --> 00:16:39,162
Yeah.
205
00:16:40,333 --> 00:16:41,744
What do you mean?
206
00:16:41,834 --> 00:16:43,166
I've got 5 more friends.
207
00:16:43,252 --> 00:16:46,336
What if the teachers find out?
208
00:16:46,589 --> 00:16:48,376
Don't worry about that.
209
00:16:48,508 --> 00:16:50,795
All my friends can be trusted.
210
00:16:51,177 --> 00:16:53,794
Everyone is willing to pay.
211
00:16:55,723 --> 00:16:57,680
Think about it, this is only one subject.
212
00:16:58,684 --> 00:17:01,427
How many subjects in one semester?
213
00:17:01,604 --> 00:17:02,936
Not including PE...
214
00:17:03,022 --> 00:17:03,978
13?
215
00:17:04,065 --> 00:17:06,728
So in one exam season, you'll get...
216
00:17:06,817 --> 00:17:08,809
13 times...
217
00:17:08,903 --> 00:17:10,815
234,000 baht.
218
00:17:13,491 --> 00:17:15,574
Nice digits 234,000.
219
00:17:15,701 --> 00:17:17,317
In exchange for your brains.
220
00:17:21,207 --> 00:17:22,493
Tick-Tock.
221
00:17:22,667 --> 00:17:26,331
Call it even for the school's 'tea money'.
222
00:17:27,588 --> 00:17:28,920
What tea money?
223
00:17:29,882 --> 00:17:30,793
Seriously?
224
00:17:30,883 --> 00:17:32,374
You really don't know?
225
00:17:33,094 --> 00:17:34,551
Everyone pays.
226
00:17:34,637 --> 00:17:36,299
The stupider you are, the more you pay.
227
00:17:36,973 --> 00:17:39,215
400K for me.
228
00:17:39,308 --> 00:17:42,267
This dumbass donated 20
iMac's to the library.
229
00:17:42,353 --> 00:17:44,094
But I got a scholarship.
230
00:17:45,773 --> 00:17:47,480
The scholarship is for studying.
231
00:17:48,276 --> 00:17:50,518
Don't forget about other maintenance.
232
00:18:03,249 --> 00:18:09,211
Receipt: New Student Fee 200,000 baht
233
00:18:25,730 --> 00:18:29,565
Divorce Papers
234
00:19:01,974 --> 00:19:03,306
What's gotten into you?
235
00:19:04,727 --> 00:19:06,935
I was going to sell it to buy a new car.
236
00:19:07,396 --> 00:19:09,183
You never play it anymore.
237
00:19:12,109 --> 00:19:15,728
I just remembered yesterday
was Mum's birthday.
238
00:19:23,537 --> 00:19:26,450
Why did you want me to move to this school?
239
00:19:27,375 --> 00:19:30,368
Most students from this school
240
00:19:30,544 --> 00:19:32,661
get scholarships to study abroad.
241
00:19:34,090 --> 00:19:36,924
I wanted to give you better opportunities.
242
00:19:38,135 --> 00:19:40,092
I'm not like Mum, you know.
243
00:19:40,805 --> 00:19:42,171
Have you ever thought that
244
00:19:42,431 --> 00:19:44,798
I might be happier at my old school?
245
00:19:50,439 --> 00:19:51,646
Three points.
246
00:19:52,942 --> 00:19:56,231
Don't be too loud
and disturb the neighbours. Eat dinner.
247
00:19:56,737 --> 00:19:58,023
I'm going to bed.
248
00:21:03,679 --> 00:21:07,514
Okay, I admit I paid Lynn.
249
00:21:09,185 --> 00:21:11,973
But paying her for piano lessons...
250
00:21:12,313 --> 00:21:14,521
isn't against any international law, right?
251
00:21:15,941 --> 00:21:17,352
Or is it?
252
00:21:17,902 --> 00:21:19,734
Will you send me to international court?
253
00:21:21,071 --> 00:21:24,360
Have you ever heard that classical music
254
00:21:24,492 --> 00:21:26,484
helps with the brain's development?
255
00:21:26,869 --> 00:21:29,361
We'll use 4 songs to represent...
256
00:21:29,455 --> 00:21:32,869
A, B, C and D.
257
00:21:35,294 --> 00:21:37,331
Memorise my finger movements.
258
00:21:42,593 --> 00:21:43,800
This is A.
259
00:21:43,969 --> 00:21:47,804
Remember it starts with the pinky
and finishes with the thumb.
260
00:21:49,975 --> 00:21:51,011
This is B.
261
00:21:51,143 --> 00:21:54,432
B is 43213, repeated twice.
262
00:21:58,859 --> 00:21:59,849
This is C.
263
00:22:02,988 --> 00:22:04,229
This one D.
264
00:22:05,407 --> 00:22:07,490
I'll give you 3 answers and skip 1.
265
00:22:07,576 --> 00:22:08,862
I'll repeat this pattern.
266
00:22:09,078 --> 00:22:11,115
So, it won't be suspicious.
267
00:22:11,205 --> 00:22:14,118
This'll keep the marks in check,
and be under the teacher's radar.
268
00:22:14,208 --> 00:22:17,201
Complete the remaining ones yourself.
269
00:22:22,800 --> 00:22:25,292
I'll start giving the answers at 9:15 a.m.
270
00:22:25,594 --> 00:22:27,881
Meanwhile, complete the remaining questions.
271
00:22:47,908 --> 00:22:48,739
D
272
00:23:17,605 --> 00:23:18,641
Lynn.
273
00:23:19,273 --> 00:23:20,764
This shirt is expensive.
274
00:23:21,525 --> 00:23:23,517
Getting rich from teaching piano?
275
00:23:25,696 --> 00:23:27,483
You can wear new clothes too, you know.
276
00:23:27,573 --> 00:23:30,111
They tease you at school
that you're a scrooge.
277
00:23:31,952 --> 00:23:33,864
I wouldn't mind a new pair of trousers too.
278
00:23:40,419 --> 00:23:42,832
Classical Piano Lessons by Mentor Lynn
279
00:23:43,047 --> 00:23:45,460
More people want to join your piano class.
280
00:23:53,849 --> 00:24:02,144
Congratulations to Scholarship Students,
Academic Year 2013
281
00:24:08,364 --> 00:24:11,528
GRADE 11
282
00:24:15,412 --> 00:24:18,530
Bank
283
00:24:23,587 --> 00:24:28,207
Stay tuned for more of Teen Genius.
284
00:24:35,474 --> 00:24:37,636
Lynn and I study at the same school.
285
00:24:39,436 --> 00:24:40,893
But we're not friends.
286
00:24:41,021 --> 00:24:42,762
Actually, we're competitors.
287
00:24:44,608 --> 00:24:46,190
What's wrong? Nervous?
288
00:24:47,903 --> 00:24:48,893
Umm.
289
00:24:50,489 --> 00:24:52,526
Did you have ramen for lunch?
290
00:24:54,243 --> 00:24:55,575
How do you know?
291
00:24:55,911 --> 00:24:57,573
You've got some on your shirt.
292
00:25:02,501 --> 00:25:04,117
Grubby and wrinkled.
293
00:25:05,546 --> 00:25:07,287
Here. A baby wipe.
294
00:25:09,508 --> 00:25:10,874
For your shirt.
295
00:25:14,388 --> 00:25:17,222
Hey! The reward is 5K!
296
00:25:19,101 --> 00:25:21,184
We'll actually get less than that.
297
00:25:21,270 --> 00:25:23,887
With 3% tax deduction, which is 150.
298
00:25:23,981 --> 00:25:27,224
So, it's only 4,850 or 2,425 each.
299
00:25:27,359 --> 00:25:28,816
It's still a lot.
300
00:25:29,445 --> 00:25:31,562
It's enough for a salmon buffet.
301
00:25:33,115 --> 00:25:36,950
If we win, you wanna go this evening?
302
00:25:42,791 --> 00:25:43,907
Nah.
303
00:25:44,543 --> 00:25:46,535
I don't like eating out.
304
00:25:46,754 --> 00:25:48,086
It's a waste of money.
305
00:25:49,173 --> 00:25:50,209
What's so funny?
306
00:25:50,340 --> 00:25:53,674
Nothing. You sound just like my dad.
307
00:25:54,553 --> 00:25:55,464
Is that good or bad?
308
00:25:55,512 --> 00:25:57,174
Of course! It's a good thing.
309
00:25:58,432 --> 00:26:01,596
Messy hair, wrinkled shirt, exactly like him.
310
00:26:07,441 --> 00:26:09,774
What? I just wanna fix your hair.
311
00:26:10,110 --> 00:26:12,352
We're gonna be on air soon, gotta look good.
312
00:26:17,367 --> 00:26:19,359
Looking dapper now.
313
00:26:25,250 --> 00:26:26,457
Ready?
314
00:26:27,628 --> 00:26:28,709
Umm.
315
00:26:38,055 --> 00:26:39,591
Final question.
316
00:26:40,265 --> 00:26:45,135
Tell me Pi's value with
as many decimal places as possible.
317
00:26:45,813 --> 00:26:48,271
3.141592653589793...
318
00:26:48,357 --> 00:26:49,518
I think that should do it!
319
00:26:49,608 --> 00:26:53,272
And the winner of this
week's Teen Genius is...
320
00:26:53,403 --> 00:26:56,737
Krungthep Thaweepanya School!
321
00:26:59,451 --> 00:27:03,570
I'm really awestruck.
How did you get Pi's value so quickly?
322
00:27:04,790 --> 00:27:07,373
I didn't find it. I just memorised it.
323
00:27:08,502 --> 00:27:10,209
You memorised the value of Pi?
324
00:27:13,090 --> 00:27:15,924
I used to play memory games with my dad.
325
00:27:16,260 --> 00:27:19,753
Pi's value, names of people, and reservoirs.
326
00:27:19,972 --> 00:27:24,137
Brilliant. I'm so proud
of my scholarship students.
327
00:27:24,518 --> 00:27:25,725
Have a seat.
328
00:27:28,147 --> 00:27:31,060
I didn't ask you to come,
so I could praise you.
329
00:27:31,400 --> 00:27:33,687
I have good news for you.
330
00:27:34,528 --> 00:27:38,693
Next year, the Singaporean Embassy
is offering scholarships.
331
00:27:39,616 --> 00:27:42,529
No strings attached. It's a full scholarship.
332
00:27:42,619 --> 00:27:45,202
You can study a bachelors
and finish with a doctorate.
333
00:27:45,289 --> 00:27:48,498
Considering your grades,
behaviour and determination,
334
00:27:48,625 --> 00:27:54,246
I believe that you two
will represent the school well.
335
00:27:56,258 --> 00:27:58,124
There's a catch though.
336
00:27:58,927 --> 00:28:03,843
The school has been given only one slot.
337
00:28:04,224 --> 00:28:05,931
But that shouldn't be a problem, right?
338
00:28:06,226 --> 00:28:09,640
Yesterday, you two were teammates.
339
00:28:10,147 --> 00:28:13,606
But today rivals. Isn't this fun?
340
00:28:35,047 --> 00:28:38,461
Little Bank Laundry Service
341
00:28:41,011 --> 00:28:42,627
The machine broke again.
342
00:28:43,305 --> 00:28:45,217
I can't finish the laundry in time.
343
00:28:58,528 --> 00:29:00,770
Don't worry. I'll take care of it.
344
00:29:01,031 --> 00:29:02,988
Your hands are all calloused.
345
00:29:17,965 --> 00:29:21,129
It's understandable to
think that I cheated...
346
00:29:22,844 --> 00:29:25,006
but thinking that Bank would cheat too...
347
00:29:28,141 --> 00:29:29,848
Aside from my father,
348
00:29:30,310 --> 00:29:33,394
Bank is the only other hard-working
and most honest person
349
00:29:33,730 --> 00:29:35,938
I've ever known.
350
00:29:37,693 --> 00:29:38,900
Hey, Bank!
351
00:29:40,570 --> 00:29:41,731
What do you want, Tong?
352
00:29:41,863 --> 00:29:43,274
Did you study for the exam?
353
00:29:45,409 --> 00:29:46,616
Me too, man.
354
00:29:46,702 --> 00:29:47,818
I was sick and didn't finish studying.
355
00:29:47,911 --> 00:29:49,322
Same here.
356
00:29:49,413 --> 00:29:50,403
Then finish studying.
357
00:29:50,497 --> 00:29:51,829
Help me!
358
00:29:59,715 --> 00:30:01,206
Let me copy you.
359
00:30:03,677 --> 00:30:06,385
I really can't fail this time.
360
00:30:06,471 --> 00:30:08,212
I've already tried...
361
00:30:08,307 --> 00:30:11,095
but this piano code is just too hard for me.
362
00:30:12,102 --> 00:30:13,513
What piano code?
363
00:30:15,147 --> 00:30:17,230
Oh... not... it's just nothing.
364
00:30:18,859 --> 00:30:21,772
Hey, I won't copy for free.
365
00:30:22,946 --> 00:30:24,437
I'll pay you.
366
00:30:26,241 --> 00:30:28,324
3,000 baht, enough?
367
00:30:29,911 --> 00:30:32,403
My copying won't lower your marks.
368
00:30:33,707 --> 00:30:35,118
Wait! Listen to me!
369
00:30:35,208 --> 00:30:37,040
Bank!
370
00:30:37,294 --> 00:30:39,286
Bank!
371
00:30:39,504 --> 00:30:40,620
Damn it, Bank!
372
00:30:41,548 --> 00:30:43,710
Can't you help a brother?
373
00:30:44,051 --> 00:30:45,883
So damn merciless!
374
00:31:15,749 --> 00:31:17,081
Come on. Hurry.
375
00:31:19,044 --> 00:31:20,626
Today you're all taking the test together.
376
00:31:20,754 --> 00:31:22,791
Don't sit next to your classmates.
377
00:31:36,561 --> 00:31:39,269
All right, you may start your test.
378
00:31:43,276 --> 00:31:44,812
Class 1
379
00:31:44,861 --> 00:31:45,567
Class 4
380
00:31:45,612 --> 00:31:46,819
Class 3
381
00:31:46,863 --> 00:31:47,649
Class 6
382
00:32:04,589 --> 00:32:08,208
40. This exam paper is set 1.
383
00:32:12,973 --> 00:32:16,762
Sir? How do we answer question 40?
384
00:32:17,727 --> 00:32:18,843
There are two sets of test papers.
385
00:32:18,937 --> 00:32:21,645
Just fill in according to the one you have.
386
00:32:31,950 --> 00:32:32,940
A. Set 1
387
00:32:32,993 --> 00:32:34,200
B. Set 2
388
00:33:23,877 --> 00:33:27,245
Be careful. Tong's copying you!
389
00:33:39,726 --> 00:33:42,218
Lynn! Which set did you get?
390
00:33:54,449 --> 00:33:55,735
So, which set?
391
00:33:56,660 --> 00:33:57,696
Set 1.
392
00:33:57,786 --> 00:33:59,197
Leave set 1 here.
393
00:34:03,375 --> 00:34:04,582
What?
394
00:34:07,170 --> 00:34:08,377
Row 3.
395
00:34:08,838 --> 00:34:09,999
Banjong.
396
00:34:10,173 --> 00:34:11,664
Crew cut with glasses.
397
00:34:13,301 --> 00:34:15,884
He's copying Rinrada who's
sitting next to him.
398
00:34:19,849 --> 00:34:21,010
I'll take a look myself.
399
00:34:21,101 --> 00:34:22,262
Don't worry.
400
00:34:22,394 --> 00:34:23,680
You can go.
401
00:34:26,398 --> 00:34:27,684
What?!
402
00:34:33,363 --> 00:34:35,400
You've got 30 minutes left.
403
00:35:08,940 --> 00:35:10,101
A. Set 1
404
00:36:07,832 --> 00:36:08,822
Tong.
405
00:36:09,084 --> 00:36:10,165
What?
406
00:36:10,251 --> 00:36:11,458
Switch papers.
407
00:36:18,635 --> 00:36:19,751
Now!
408
00:36:21,304 --> 00:36:22,135
Banjong Wongpoom
409
00:36:25,767 --> 00:36:27,474
20 minutes left.
410
00:36:31,272 --> 00:36:32,638
Lynn. Lynn.
411
00:36:32,982 --> 00:36:33,893
What?!
412
00:36:33,983 --> 00:36:36,191
Should I erase your name
and write mine instead?
413
00:36:36,277 --> 00:36:38,189
No! Just sit still.
414
00:36:58,800 --> 00:37:00,632
Another 10 minutes left.
415
00:37:26,536 --> 00:37:27,993
Last 5 minutes.
416
00:37:41,926 --> 00:37:43,337
B. Set 2
417
00:38:06,493 --> 00:38:07,700
Time's up.
418
00:38:14,375 --> 00:38:15,957
Stop writing!
419
00:38:21,090 --> 00:38:22,171
Hey!
420
00:38:22,425 --> 00:38:23,632
Put your pencils down!
421
00:38:30,475 --> 00:38:31,807
That's enough!
422
00:38:49,410 --> 00:38:51,993
Don't you have enough A's? That's it!
423
00:39:23,653 --> 00:39:25,565
Gosh. The teacher's playing hardball.
424
00:39:25,655 --> 00:39:27,567
Mentor Lynn saves the day!
425
00:39:34,289 --> 00:39:36,406
Close call. I'm not sure it's worth it.
426
00:39:37,584 --> 00:39:39,371
Well, 3,000 for 25 peeps.
427
00:39:39,460 --> 00:39:40,291
What do you think?
428
00:39:40,378 --> 00:39:41,368
Rinrada!
429
00:39:45,258 --> 00:39:47,250
You didn't write your
name on the scrap paper.
430
00:39:51,139 --> 00:39:53,552
Rinrada, class 11/3
431
00:39:53,641 --> 00:39:55,428
and Banjong class 11/1,
432
00:39:55,518 --> 00:39:58,135
please come to
the Headmistress's office immediately.
433
00:40:01,441 --> 00:40:02,397
I assure you.
434
00:40:02,483 --> 00:40:04,475
If you don't believe me,
then have Tong retake the test.
435
00:40:04,569 --> 00:40:06,561
You'll know the truth.
436
00:40:11,826 --> 00:40:13,909
I've called the both of you in...
437
00:40:14,495 --> 00:40:17,533
because Thanaphon said
there's been some cheating.
438
00:40:20,376 --> 00:40:23,335
There are 2 sets of test papers.
It's no point to cheat.
439
00:40:40,146 --> 00:40:42,638
I'm giving you a chance to tell the truth.
440
00:40:43,399 --> 00:40:45,265
Banjong, did you cheat?
441
00:40:54,702 --> 00:40:56,739
We'll soon find out.
442
00:40:57,121 --> 00:40:59,738
Thanaphon and Rinrada, you're excused.
443
00:41:00,124 --> 00:41:01,740
Banjong, you stay here.
444
00:41:11,594 --> 00:41:13,130
Lynn, don't leave yet.
445
00:41:17,767 --> 00:41:20,555
Why are these problems on your scrap paper?
446
00:41:21,521 --> 00:41:24,355
They're not the ones from your set.
447
00:41:39,497 --> 00:41:43,662
Please don't get caught.
448
00:41:48,339 --> 00:41:49,750
Everything will be okay.
449
00:41:50,049 --> 00:41:52,632
The Headmistress probably
wants to discuss the scholar...
450
00:42:04,856 --> 00:42:08,850
We have evidence that
Lynn completed her friend's paper.
451
00:42:12,572 --> 00:42:13,562
Lynn.
452
00:42:14,699 --> 00:42:16,565
Would you please explain, why?
453
00:42:17,618 --> 00:42:19,985
If you don't, then I will expel you.
454
00:42:22,999 --> 00:42:24,115
For the money.
455
00:42:28,129 --> 00:42:31,964
Tong tried to hire me to do his test.
456
00:42:32,050 --> 00:42:33,291
3,000 baht.
457
00:42:37,055 --> 00:42:39,638
I'm very disappointed in you.
458
00:42:40,933 --> 00:42:44,051
Vit, I accepted your daughter because...
459
00:42:44,729 --> 00:42:46,766
she's an honour student.
460
00:42:47,065 --> 00:42:49,728
But getting good grades isn't enough...
461
00:42:50,401 --> 00:42:52,267
she also needs to have good behaviour.
462
00:42:53,154 --> 00:42:55,487
You're a teacher, you should understand.
463
00:42:55,573 --> 00:42:57,906
Completing your friend's
exam paper is cheating.
464
00:42:57,992 --> 00:42:59,949
It's a violation of school policy.
465
00:43:01,120 --> 00:43:04,409
I could expel you right now.
466
00:43:06,084 --> 00:43:08,041
However, since this is your first time,
467
00:43:08,711 --> 00:43:11,203
I'll just cancel your scholarship.
468
00:43:19,097 --> 00:43:20,463
Yes, ma'am.
469
00:43:24,769 --> 00:43:28,558
Can't they just retake the exam?
470
00:43:32,235 --> 00:43:33,442
Remember Lynn.
471
00:43:34,028 --> 00:43:36,771
School is a place for studying,
472
00:43:37,281 --> 00:43:39,113
not a place for making money.
473
00:43:40,660 --> 00:43:42,026
What's so funny?
474
00:43:42,703 --> 00:43:44,239
You're being rude.
475
00:43:44,372 --> 00:43:45,328
Nothing.
476
00:43:45,414 --> 00:43:46,245
Mr Pravit,
477
00:43:46,374 --> 00:43:48,866
you're a teacher, didn't
you teach her manners?
478
00:43:53,131 --> 00:43:54,247
Sorry.
479
00:43:56,384 --> 00:43:58,171
I don't think I'm the only one
480
00:43:58,261 --> 00:44:00,674
who uses the school to make extra cash.
481
00:44:03,182 --> 00:44:04,468
What do you mean?
482
00:44:04,559 --> 00:44:08,018
I'm talking about the 'tea money'
that my dad paid.
483
00:44:10,481 --> 00:44:12,643
It's not called 'tea money'.
484
00:44:13,317 --> 00:44:15,434
It's school maintenance.
485
00:44:15,528 --> 00:44:19,272
Isn't school maintenance included
in the tuition fee?
486
00:44:19,365 --> 00:44:20,776
That's enough, Lynn!
487
00:44:29,500 --> 00:44:31,207
I just want her to graduate here.
488
00:44:31,794 --> 00:44:33,410
I'll take care of the remaining tuition.
489
00:44:33,504 --> 00:44:34,620
Let's go.
490
00:44:35,506 --> 00:44:36,542
That's fine.
491
00:44:37,550 --> 00:44:39,337
I have one condition.
492
00:44:41,596 --> 00:44:44,680
You're banned for the Singapore Scholarship.
493
00:44:55,651 --> 00:44:56,937
Okay.
494
00:44:57,236 --> 00:44:58,272
Let's go.
495
00:44:58,529 --> 00:44:59,940
What's the scholarship have to do with it?
496
00:45:00,323 --> 00:45:02,235
It's true that I let my friend copy me,
497
00:45:02,450 --> 00:45:04,316
but I've never copied anyone.
498
00:45:04,994 --> 00:45:08,954
My grades are from my own work and abilities.
499
00:45:09,040 --> 00:45:11,703
Other students also have these abilities.
500
00:45:11,876 --> 00:45:15,165
The person who deserves
this scholarship more is Thanaphon.
501
00:45:17,173 --> 00:45:19,005
If you can't accept this condition,
502
00:45:19,133 --> 00:45:20,749
then you can resign.
503
00:45:22,178 --> 00:45:23,714
All right, Mr Pravit?
504
00:45:26,515 --> 00:45:27,551
Yes, ma'am.
505
00:45:27,975 --> 00:45:29,216
Let's go, Lynn.
506
00:45:33,564 --> 00:45:35,681
Good luck with the scholarship.
507
00:45:50,665 --> 00:45:52,452
Well, if you found evidence...
508
00:45:54,418 --> 00:45:56,410
I guess Lynn really did cheat.
509
00:46:00,132 --> 00:46:01,964
But I have nothing to do with it.
510
00:46:03,511 --> 00:46:06,219
Being an honour student doesn't mean...
511
00:46:07,139 --> 00:46:09,426
we have the same behaviour.
512
00:46:11,435 --> 00:46:12,551
Ms Rinrada Nilthep
513
00:46:15,606 --> 00:46:19,475
Just what I thought.
It's not just for 3,000 baht.
514
00:46:22,446 --> 00:46:23,857
Piano lessons?
515
00:46:28,286 --> 00:46:33,873
Did you ever think that
it'd actually be better to teach them?
516
00:46:35,710 --> 00:46:37,667
But the Headmistress cheated first.
517
00:46:37,837 --> 00:46:41,330
How can you call it cheating?
I paid willingly.
518
00:46:41,424 --> 00:46:42,380
So did my friends!
519
00:46:42,466 --> 00:46:44,378
You still can't see you're wrong?!
520
00:46:59,400 --> 00:47:00,516
Fine.
521
00:47:00,943 --> 00:47:02,479
I'll take the blame.
522
00:47:04,864 --> 00:47:06,196
It's all my fault.
523
00:47:07,241 --> 00:47:08,903
I can't blame anyone else.
524
00:47:12,538 --> 00:47:14,404
If I can't raise you to be a good person,
525
00:47:14,582 --> 00:47:18,417
how dare I go ask other people
to pay for your tuition?
526
00:47:26,761 --> 00:47:30,380
I'll sell the car to pay
the remaining tuition.
527
00:47:33,184 --> 00:47:34,675
As for this shirt...
528
00:47:37,438 --> 00:47:38,929
I don't want it anymore.
529
00:47:41,901 --> 00:47:44,143
About going abroad, just forget it!
530
00:47:45,279 --> 00:47:46,861
You're not going anywhere.
531
00:47:47,156 --> 00:47:48,692
Stay here with me.
532
00:47:49,867 --> 00:47:52,450
Return all the money to your friends.
533
00:48:14,141 --> 00:48:17,134
No matter how bad you think of Lynn,
534
00:48:18,145 --> 00:48:19,511
but to me...
535
00:48:19,855 --> 00:48:22,142
she's truly a good friend.
536
00:48:30,241 --> 00:48:32,699
Sorry for being a crybaby,
537
00:48:33,619 --> 00:48:35,861
but it's not all an act.
538
00:48:40,960 --> 00:48:44,954
GRADE 12
539
00:48:53,889 --> 00:48:56,176
So? Look refreshing?
540
00:48:57,184 --> 00:48:58,220
Not bad.
541
00:48:59,186 --> 00:49:00,802
Casting is tomorrow.
542
00:49:01,021 --> 00:49:03,388
You didn't call just for this, right?
543
00:49:07,570 --> 00:49:09,357
How have you been?
544
00:49:09,447 --> 00:49:12,611
You can take care of yourselves
for the next semesters, right?
545
00:49:15,202 --> 00:49:18,912
Pat and I have other things to worry about.
546
00:49:23,752 --> 00:49:25,209
Has Pat told you, yet?
547
00:49:25,296 --> 00:49:27,413
We just got back from France.
548
00:49:27,756 --> 00:49:29,964
The trip was lots of fun.
549
00:49:30,050 --> 00:49:32,167
Yeah, 'cause you left me behind.
550
00:49:32,261 --> 00:49:34,844
- Well, it was a shopping spree.
- Mum.
551
00:49:34,930 --> 00:49:37,013
I got you something too.
552
00:49:37,349 --> 00:49:38,760
- Pat.
- Yes?
553
00:49:39,101 --> 00:49:40,808
Go fetch a red wine for me.
554
00:49:40,895 --> 00:49:43,353
Why don't you get the help to do it?
555
00:49:51,197 --> 00:49:52,529
Yes, sir.
556
00:49:59,914 --> 00:50:02,156
Grace, would you like any more dessert?
557
00:50:02,249 --> 00:50:03,535
No, thank you.
558
00:50:03,834 --> 00:50:07,043
We invited you over today
559
00:50:07,171 --> 00:50:09,254
because we would like to thank you.
560
00:50:10,216 --> 00:50:11,673
Thank me for what?
561
00:50:11,759 --> 00:50:14,593
For helping Pat with his studies.
562
00:50:14,970 --> 00:50:17,178
You have no idea...
563
00:50:17,473 --> 00:50:20,011
how stressed out we've been over his grades.
564
00:50:20,518 --> 00:50:23,226
But ever since Pat's been seeing you,
565
00:50:23,562 --> 00:50:26,396
he's like a totally different person.
566
00:50:27,691 --> 00:50:33,528
I think you're better than
all those famous tutors.
567
00:50:39,161 --> 00:50:41,198
We've been planning for some time
568
00:50:41,288 --> 00:50:45,874
that we want Pat to study
at the same college as I did, at Boston.
569
00:50:47,002 --> 00:50:50,621
But with his previous grades...
570
00:50:51,131 --> 00:50:53,544
I know he won't make it.
571
00:50:54,009 --> 00:50:56,126
So, I've an idea that...
572
00:50:57,721 --> 00:50:59,257
you should also go with him.
573
00:50:59,431 --> 00:51:01,047
So you can help him study.
574
00:51:02,685 --> 00:51:04,096
Sounds good?
575
00:51:15,823 --> 00:51:17,985
Don't worry about the expenses.
576
00:51:18,367 --> 00:51:21,075
We will take care of it.
577
00:51:21,787 --> 00:51:23,699
As for tuition fees...
578
00:51:25,207 --> 00:51:27,164
if you need any help...
579
00:51:29,128 --> 00:51:30,994
just let me know. No worries.
580
00:51:33,549 --> 00:51:35,165
I've some information for you already.
581
00:51:35,384 --> 00:51:37,046
Please take a look at it.
582
00:51:42,057 --> 00:51:45,516
If money isn't an issue, say yes, all right?
583
00:51:55,237 --> 00:51:57,570
You know of the STIC test, right?
584
00:51:59,074 --> 00:52:01,782
It's like GAT/PAT,
used to apply to American uni's.
585
00:52:01,869 --> 00:52:03,781
It's the same paper taken
at the same time worldwide.
586
00:52:03,871 --> 00:52:05,783
I have to take the STIC...
587
00:52:06,248 --> 00:52:08,786
and I need to take it within this year.
588
00:52:10,461 --> 00:52:11,668
If not...
589
00:52:11,754 --> 00:52:15,338
I won't be able to apply
to the uni's in time.
590
00:52:22,056 --> 00:52:24,389
I've already risked a lot for you, Grace.
591
00:52:30,022 --> 00:52:32,890
I don't feel comfortable asking you...
592
00:52:34,026 --> 00:52:36,359
but we really don't know what to do.
593
00:52:39,031 --> 00:52:41,819
Pat said he'll pay you 600K baht.
594
00:53:26,870 --> 00:53:29,283
Could you return this to Pat?
595
00:53:29,373 --> 00:53:30,454
Okay.
596
00:53:31,333 --> 00:53:33,325
Could I borrow a pen and some paper?
597
00:53:37,965 --> 00:53:43,336
I really can't help you this time. Sorry.
598
00:53:45,013 --> 00:53:46,254
Miss.
599
00:55:17,064 --> 00:55:18,475
Time zones.
600
00:55:18,982 --> 00:55:22,020
The STIC is taken at the same time
and date worldwide.
601
00:55:22,528 --> 00:55:26,272
So, these countries will
take the exam before the rest.
602
00:55:28,659 --> 00:55:29,945
Let me break it down.
603
00:55:30,035 --> 00:55:31,742
If you two take it in Thailand,
604
00:55:31,829 --> 00:55:34,697
while I fly over and take
it somewhere earlier.
605
00:55:35,040 --> 00:55:36,781
Let's say Sydney, Australia.
606
00:55:37,000 --> 00:55:38,832
It's 4 hours ahead of Thailand.
607
00:55:39,211 --> 00:55:41,123
I will get to see the exam first.
608
00:55:41,338 --> 00:55:43,204
Complete it first.
609
00:55:43,507 --> 00:55:46,045
I can send you guys the answers,
610
00:55:46,218 --> 00:55:49,928
along with the others in Thailand
to as many as we want.
611
00:55:50,055 --> 00:55:52,843
Oh my God.
612
00:55:53,725 --> 00:55:58,971
You will not only get a passing score,
613
00:55:59,648 --> 00:56:01,981
but we will also make money from the others.
614
00:56:02,860 --> 00:56:06,149
After deducting the costs,
we'll split the profits.
615
00:56:08,323 --> 00:56:10,110
Is it too risky?
616
00:56:10,993 --> 00:56:11,733
What risk?
617
00:56:11,827 --> 00:56:12,943
It's not risky at all.
618
00:56:13,078 --> 00:56:14,068
Who is this?
619
00:56:14,162 --> 00:56:15,824
Mentor Lynn, babe.
620
00:56:16,331 --> 00:56:17,947
This is the only way
621
00:56:18,500 --> 00:56:20,617
I can earn enough to go study with you,
622
00:56:20,711 --> 00:56:22,623
without asking anyone for money.
623
00:56:25,048 --> 00:56:27,131
Oh, I forgot to mention...
624
00:56:28,802 --> 00:56:30,668
I'm going to Boston with you guys.
625
00:56:33,724 --> 00:56:36,387
It'll be fun if we go together.
626
00:56:39,313 --> 00:56:41,646
You two will be responsible for
627
00:56:41,940 --> 00:56:43,431
finding clients.
628
00:56:43,650 --> 00:56:45,186
For the exam part,
629
00:56:45,402 --> 00:56:46,267
I'll take care of it.
630
00:56:46,445 --> 00:56:47,526
Wait.
631
00:56:48,030 --> 00:56:50,488
Before we go looking for clients,
632
00:56:50,866 --> 00:56:53,108
I understand this time zone thing,
633
00:56:53,493 --> 00:56:54,984
but I'm still confused
634
00:56:55,078 --> 00:56:57,491
how the heck can you get the answers out?
635
00:56:58,165 --> 00:56:59,497
Write them down?
636
00:57:00,334 --> 00:57:01,541
Memorise them.
637
00:57:04,379 --> 00:57:06,291
The best way is to memorise it.
638
00:57:06,548 --> 00:57:08,005
It's the safest.
639
00:57:08,133 --> 00:57:09,840
There won't be a paper trail.
640
00:57:09,968 --> 00:57:12,881
Sorry. Are you one of the X-Men?
641
00:57:12,971 --> 00:57:15,509
The STIC has over 100 questions.
642
00:57:15,599 --> 00:57:17,261
How are you gonna remember all that?
643
00:57:17,434 --> 00:57:18,675
I can do it.
644
00:57:19,478 --> 00:57:20,935
If there's enough time.
645
00:57:22,189 --> 00:57:24,272
The problem is after I finish the test...
646
00:57:24,358 --> 00:57:25,940
there's not much time left.
647
00:57:26,026 --> 00:57:29,269
The most I can remember now is half of it.
648
00:57:29,404 --> 00:57:30,690
Only half?
649
00:57:32,908 --> 00:57:34,945
There's one person who could help.
650
00:57:35,535 --> 00:57:37,401
But he wouldn't.
651
00:57:45,837 --> 00:57:47,123
What's up, Mum?
652
00:57:47,714 --> 00:57:48,955
Yeah, I'm done.
653
00:57:52,844 --> 00:57:54,426
Ms Rut's house?
654
00:57:56,723 --> 00:57:57,804
Can't it be another day?
655
00:57:57,891 --> 00:57:58,927
Tomorrow...
656
00:57:59,685 --> 00:58:02,143
I have the scholarship exam at 8:00 a.m.
657
00:58:03,897 --> 00:58:05,138
Okay.
658
00:58:12,447 --> 00:58:13,233
Hey, you!
659
00:58:13,323 --> 00:58:15,360
Your basket grazed by mirror!
660
00:58:15,617 --> 00:58:16,733
If you said sorry...
661
00:59:11,923 --> 00:59:13,710
250K for a passing score...
662
00:59:14,176 --> 00:59:15,542
little money for you, right?
663
00:59:15,635 --> 00:59:17,797
The tutorial fee for STIC
is way more expensive.
664
00:59:17,888 --> 00:59:21,472
We'll need approximately 30 clients.
665
00:59:21,725 --> 00:59:23,091
If more than this, it will be risky.
666
00:59:23,185 --> 00:59:25,472
Anything less won't be worth it.
667
00:59:27,105 --> 00:59:30,519
I've got almost 30 people
in my STIC group chat.
668
00:59:31,860 --> 00:59:33,726
If you get them to join,
669
00:59:33,987 --> 00:59:35,899
you'll get 5,000 baht discount per head,
670
00:59:36,073 --> 00:59:37,814
deducted from your full payment.
671
00:59:38,241 --> 00:59:39,607
Wait a minute.
672
00:59:40,660 --> 00:59:43,573
You must make sure
no one else knows about this.
673
00:59:44,956 --> 00:59:46,743
Especially, that loser Bank.
674
00:59:47,542 --> 00:59:49,078
Don't mind that dumbass.
675
00:59:49,544 --> 00:59:50,830
He won't say anything.
676
00:59:51,088 --> 00:59:52,249
Why?
677
00:59:52,380 --> 00:59:53,370
Didn't you hear?
678
00:59:55,425 --> 00:59:58,418
That dumbass got beaten up.
679
00:59:58,678 --> 01:00:00,044
He's now in hospital.
680
01:00:10,273 --> 01:00:11,559
The best part is...
681
01:00:11,650 --> 01:00:13,812
he didn't make it to the scholarship exam.
682
01:00:22,369 --> 01:00:27,285
Seminar: To Excel in Education - 2B COME WON
683
01:00:28,750 --> 01:00:31,117
I believe that everyone here
684
01:00:31,211 --> 01:00:33,043
wants to pass the STIC
685
01:00:33,588 --> 01:00:36,706
for your brighter future.
686
01:00:37,259 --> 01:00:39,467
He's Steve Pat.
687
01:00:39,636 --> 01:00:44,381
I have a way for us all
to get satisfactory scores.
688
01:00:45,100 --> 01:00:47,308
The only things you're
allowed in the exam room
689
01:00:47,519 --> 01:00:48,976
is a 2B pencil,
690
01:00:49,146 --> 01:00:50,307
eraser,
691
01:00:51,106 --> 01:00:52,392
exam ID,
692
01:00:53,233 --> 01:00:54,565
and passport.
693
01:00:55,235 --> 01:00:58,524
Communication devices
aren't definitely allowed.
694
01:00:58,864 --> 01:01:03,359
So, I'll hide the phone used
to send the answers back to you
695
01:01:03,493 --> 01:01:05,906
inside a toilet tank in the washroom.
696
01:01:06,246 --> 01:01:09,739
I'll send the answers back in between breaks.
697
01:01:10,041 --> 01:01:12,408
The exam is split into 3 parts,
698
01:01:12,502 --> 01:01:14,118
with 2 breaks.
699
01:01:14,462 --> 01:01:15,998
Wait. Just a sec.
700
01:01:16,590 --> 01:01:18,627
How will the clients bring
all the answers to the exam?
701
01:01:18,717 --> 01:01:20,925
Not everyone is capable like you.
702
01:01:25,932 --> 01:01:27,264
Barcode.
703
01:01:31,771 --> 01:01:35,264
Everyone will receive 2B pencils
with a barcode stuck on it.
704
01:01:35,692 --> 01:01:38,230
The different widths of the barcode
705
01:01:38,403 --> 01:01:39,610
will represent the answer choices.
706
01:01:39,696 --> 01:01:41,983
Starting from the left to right.
707
01:01:42,741 --> 01:01:45,279
The thickest is A,
708
01:01:45,368 --> 01:01:48,111
then B, C, and D.
709
01:01:48,914 --> 01:01:50,280
Sounds cool, huh?
710
01:01:50,498 --> 01:01:51,739
But the fun doesn't end here.
711
01:01:51,917 --> 01:01:53,499
There are 4 pencils.
712
01:01:53,627 --> 01:01:56,961
One pencil for one section.
713
01:01:58,548 --> 01:02:03,088
The numbers next to the barcode are
for grid-in questions.
714
01:02:03,970 --> 01:02:05,381
For the essay part,
715
01:02:05,472 --> 01:02:07,930
they usually use published articles.
716
01:02:08,350 --> 01:02:10,717
I'll send you the key words to Google it.
717
01:02:10,810 --> 01:02:12,267
Hey, it's mine.
718
01:02:12,354 --> 01:02:13,344
It fell.
719
01:02:13,772 --> 01:02:17,812
Hey, pay attention!
You will have to write the essay yourself.
720
01:02:18,652 --> 01:02:20,860
In short, on the exam day,
721
01:02:21,196 --> 01:02:24,860
everyone will leave the meeting point
before 7.30 a.m.
722
01:02:25,033 --> 01:02:27,320
to arrive at the exam centres on time.
723
01:02:27,494 --> 01:02:29,986
We will provide motortaxis for you
724
01:02:30,121 --> 01:02:32,659
to take you to the exam centres.
725
01:02:32,791 --> 01:02:34,157
Finally...
726
01:02:34,793 --> 01:02:38,457
everyone will have to pay
in cash within 2 weeks.
727
01:02:38,755 --> 01:02:42,089
Otherwise, the deal will be cancelled.
728
01:02:44,928 --> 01:02:47,011
I'd also like to emphasise that
729
01:02:47,806 --> 01:02:51,971
what we are doing is confidential.
730
01:02:53,353 --> 01:02:54,560
Any problems?
731
01:02:57,482 --> 01:02:58,848
If there aren't...
732
01:02:59,025 --> 01:03:00,641
I will end the seminar now.
733
01:03:03,029 --> 01:03:05,191
We will unite together
734
01:03:05,573 --> 01:03:07,815
to excel in education.
735
01:03:08,535 --> 01:03:11,653
We'll get the scores
we need to get in all the universities.
736
01:03:12,497 --> 01:03:14,284
We will choose the university.
737
01:03:14,374 --> 01:03:17,242
They don't get to choose us!
738
01:03:32,309 --> 01:03:34,722
Whoa. That's rough, Little Bank.
739
01:03:49,075 --> 01:03:50,361
What's up?
740
01:03:51,828 --> 01:03:53,160
Sorry to hear that...
741
01:03:53,538 --> 01:03:55,621
you missed out on the scholarship.
742
01:04:01,755 --> 01:04:03,087
Same here.
743
01:04:05,633 --> 01:04:07,249
That day...
744
01:04:07,969 --> 01:04:09,835
I really didn't mean to.
745
01:04:11,806 --> 01:04:14,048
I wouldn't know if you meant it or not.
746
01:04:14,309 --> 01:04:15,675
What I do know is that...
747
01:04:15,810 --> 01:04:18,553
you're responsible for what happened.
748
01:04:23,985 --> 01:04:26,227
I have a proposition for you.
749
01:04:26,821 --> 01:04:28,107
What's it?
750
01:04:28,406 --> 01:04:29,772
Taking an exam.
751
01:04:34,788 --> 01:04:36,996
Take or cheat an exam?
752
01:04:37,165 --> 01:04:39,077
To me the word cheat
753
01:04:39,167 --> 01:04:41,284
means that one person loses something.
754
01:04:43,129 --> 01:04:45,371
But we will get money,
and the others will get good scores.
755
01:04:45,548 --> 01:04:46,914
Win-win.
756
01:04:53,848 --> 01:04:54,964
Bank.
757
01:04:56,309 --> 01:04:58,471
We both are losers, you know.
758
01:04:59,562 --> 01:05:02,179
We're not born winners like Grace and Pat.
759
01:05:02,899 --> 01:05:06,563
We must try harder to get what's ours.
760
01:05:08,029 --> 01:05:09,190
Look, what happened?
761
01:05:09,280 --> 01:05:10,737
It's not the same.
762
01:05:11,366 --> 01:05:12,652
You cheated.
763
01:05:13,743 --> 01:05:15,154
I was just unlucky.
764
01:05:18,581 --> 01:05:19,788
True.
765
01:05:20,750 --> 01:05:23,333
But don't you see even if you don't cheat...
766
01:05:23,962 --> 01:05:26,204
life cheats you anyways.
767
01:05:32,720 --> 01:05:33,756
This is Grace's address.
768
01:05:33,930 --> 01:05:35,717
See you tomorrow if you're interested.
769
01:06:24,814 --> 01:06:26,180
Sit here.
770
01:06:29,319 --> 01:06:30,810
Aren't you gonna sit?
771
01:06:41,956 --> 01:06:43,618
This is what's gonna happen...
772
01:06:44,292 --> 01:06:45,533
first...
773
01:06:46,002 --> 01:06:49,541
we'll fly to Sydney and
take the STIC together.
774
01:06:59,724 --> 01:07:00,965
Hey, Lynn.
775
01:07:02,393 --> 01:07:04,430
You're missing a document.
776
01:07:05,063 --> 01:07:05,803
Dad.
777
01:07:05,897 --> 01:07:08,105
You remember that programme, Teen Genius?
778
01:07:08,191 --> 01:07:10,183
They want me to compete in Sydney.
779
01:07:20,245 --> 01:07:22,783
They need your bank statement
for visa purposes.
780
01:07:23,039 --> 01:07:24,405
Who are you going with?
781
01:07:24,582 --> 01:07:25,538
With Bank.
782
01:07:26,834 --> 01:07:27,950
Huh?
783
01:07:28,628 --> 01:07:31,086
It's not just the two of us,
there's a teacher too.
784
01:07:34,801 --> 01:07:35,666
Second...
785
01:07:35,927 --> 01:07:37,043
You and I...
786
01:07:37,178 --> 01:07:39,295
will have to memorise the answers, half each.
787
01:07:39,430 --> 01:07:40,546
Don't forget...
788
01:07:40,640 --> 01:07:41,630
Bank memorises the first half,
789
01:07:41,724 --> 01:07:43,056
and Lynn the second half.
790
01:07:43,685 --> 01:07:45,551
Section 1 has 52 questions.
791
01:07:45,770 --> 01:07:46,851
Start!
792
01:07:49,357 --> 01:07:51,394
SECTION 1: 52 QUESTIONS
793
01:07:53,444 --> 01:07:55,481
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
794
01:07:55,655 --> 01:07:56,987
For the last section,
795
01:07:57,115 --> 01:08:01,530
you need to leave early
to send the essay question.
796
01:08:01,953 --> 01:08:05,162
Time's up for section 4. Start the essay.
797
01:08:06,374 --> 01:08:09,162
Memorising the key words
shouldn't be difficult for you.
798
01:08:09,335 --> 01:08:13,079
But the hard part is
they won't let you leave early.
799
01:08:15,216 --> 01:08:16,923
To avoid any suspicion...
800
01:08:17,385 --> 01:08:18,717
you have to act sick.
801
01:08:20,221 --> 01:08:21,257
Sure.
802
01:08:22,015 --> 01:08:23,176
I can throw up.
803
01:08:32,859 --> 01:08:34,066
I have to puke now?
804
01:08:34,235 --> 01:08:35,396
No!
805
01:08:42,577 --> 01:08:44,409
How much is my cut?
806
01:08:49,876 --> 01:08:51,287
1 million.
807
01:09:04,432 --> 01:09:05,673
How much is yours?
808
01:09:08,436 --> 01:09:09,597
2 million.
809
01:09:14,859 --> 01:09:16,191
What do you say, Bank?
810
01:09:16,486 --> 01:09:18,193
Everything is in your hands.
811
01:09:23,785 --> 01:09:24,946
Okay.
812
01:09:30,500 --> 01:09:31,616
Got it!
813
01:09:31,709 --> 01:09:33,200
- In time.
- Yes!
814
01:09:34,754 --> 01:09:37,872
You should've just said yes from the start.
Such a poser.
815
01:09:56,401 --> 01:09:57,812
Hey, guys!
816
01:10:00,822 --> 01:10:02,484
See you tomorrow at 1:00 p.m.
817
01:10:02,657 --> 01:10:04,398
Have you lost it?
818
01:10:04,534 --> 01:10:06,150
The flight's at 11:00 p.m.
819
01:10:06,244 --> 01:10:07,655
What's the rush?
820
01:10:07,954 --> 01:10:10,788
There is one more thing we need to rehearse.
821
01:10:17,839 --> 01:10:19,375
That's enough.
822
01:10:19,882 --> 01:10:24,126
You just can't keep on grilling the innocent!
823
01:10:26,723 --> 01:10:28,555
You must be enjoying...
824
01:10:28,808 --> 01:10:32,848
seeing the innocent cry like this.
825
01:10:42,905 --> 01:10:44,521
That's too much, Pat. Way too much.
826
01:10:45,867 --> 01:10:47,779
I've used up all my cards.
827
01:10:47,869 --> 01:10:50,111
You guys act as if we really got caught.
828
01:10:50,538 --> 01:10:52,029
I told you I understand...
829
01:10:52,123 --> 01:10:54,991
if you get caught, we'll blame only you.
830
01:10:56,210 --> 01:10:58,497
Last question before heading to the airport.
831
01:10:58,588 --> 01:10:59,954
Last question.
832
01:11:03,176 --> 01:11:04,462
In character.
833
01:11:04,594 --> 01:11:05,880
Ready?
834
01:11:08,681 --> 01:11:10,718
What if Bank gets caught?
835
01:11:10,933 --> 01:11:12,549
What will you say?
836
01:11:16,355 --> 01:11:17,937
That's even more far-fetched.
837
01:11:18,065 --> 01:11:19,522
I'm not even friends with him.
838
01:11:19,609 --> 01:11:21,771
I've seen him around school for 4-5 years.
839
01:11:21,861 --> 01:11:23,773
I've never seen him with friends.
840
01:11:24,322 --> 01:11:25,733
He looks like a douchebag.
841
01:11:25,865 --> 01:11:27,322
Weirdo.
842
01:11:27,992 --> 01:11:33,329
He even got beaten up
and ended up in a landfill.
843
01:11:39,420 --> 01:11:40,956
Are we finished?
844
01:11:42,882 --> 01:11:44,168
Stop!
845
01:11:45,718 --> 01:11:46,879
Stop it, Bank!
846
01:11:46,969 --> 01:11:48,176
Stop!
847
01:11:48,596 --> 01:11:50,212
I told you to stop!
848
01:11:51,307 --> 01:11:52,639
Dumbass!
849
01:11:53,309 --> 01:11:54,595
Get off him!
850
01:12:05,571 --> 01:12:07,062
What the hell is wrong with you?
851
01:12:09,867 --> 01:12:12,450
You're the one who told me to say this.
852
01:12:12,745 --> 01:12:14,737
So, why are you mad at me?
853
01:12:15,748 --> 01:12:17,410
Pat, stop.
854
01:12:17,750 --> 01:12:18,831
Bank...
855
01:12:19,001 --> 01:12:20,537
Bank, enough.
856
01:12:23,005 --> 01:12:23,836
Why?
857
01:12:23,923 --> 01:12:25,289
- Why?
- I...
858
01:12:25,466 --> 01:12:27,423
- You... what?!
- never...
859
01:12:27,927 --> 01:12:31,216
told anyone that I woke up in a landfill!
860
01:12:34,475 --> 01:12:36,808
Now you know what I'm mad about!
861
01:12:39,605 --> 01:12:41,517
You all set this up, right?
862
01:12:42,525 --> 01:12:45,108
You guys set me up
so I couldn't get the scholarship.
863
01:12:46,112 --> 01:12:48,354
All of you were in it, right?
864
01:12:48,865 --> 01:12:50,982
You guys knew, right?
865
01:12:51,617 --> 01:12:52,858
Right?
866
01:12:54,328 --> 01:12:56,115
You knew, right?
867
01:12:56,956 --> 01:12:58,913
Why aren't you answering?
868
01:13:00,459 --> 01:13:01,745
Bank... wait.
869
01:13:01,836 --> 01:13:02,872
Calm down, Bank.
870
01:13:02,962 --> 01:13:04,749
I don't freaking want to hear from you again!
871
01:13:05,423 --> 01:13:09,167
Bank, wait! Let's talk!
872
01:13:12,805 --> 01:13:14,797
Calm down. Calm down.
873
01:13:15,266 --> 01:13:16,677
You okay?
874
01:13:17,310 --> 01:13:19,597
I'm sorry, Bank.
875
01:13:19,979 --> 01:13:22,221
I'm sorry.
876
01:13:22,607 --> 01:13:24,348
I didn't think they'd be so rough on you.
877
01:13:24,442 --> 01:13:26,149
Bank, hear me out.
878
01:13:26,569 --> 01:13:28,526
You'll still take the STIC, right?
879
01:13:29,447 --> 01:13:31,234
Forget the damn STIC!
880
01:13:31,866 --> 01:13:33,482
Bank... Bank, listen to me.
881
01:13:33,576 --> 01:13:35,158
You, listen to me!
882
01:13:35,286 --> 01:13:37,903
It's just me and my mum.
883
01:13:38,039 --> 01:13:39,655
She's like a hunchback, doing laundry.
884
01:13:39,749 --> 01:13:40,455
You...
885
01:13:40,541 --> 01:13:42,157
I'm not rich like you.
886
01:13:42,251 --> 01:13:44,914
The scholarship was my dream.
887
01:13:45,254 --> 01:13:48,088
My dream for my mum to be comfortable.
888
01:13:48,215 --> 01:13:49,831
So, damn you!
889
01:13:50,051 --> 01:13:54,045
Bank, if I don't pass the STIC,
my dad will kill me.
890
01:13:54,347 --> 01:13:55,383
Please, Bank.
891
01:13:55,473 --> 01:13:56,554
Please.
892
01:13:59,769 --> 01:14:01,852
Win-win, for us both.
893
01:14:04,190 --> 01:14:06,773
Please, Bank.
894
01:14:06,901 --> 01:14:08,017
Then...
895
01:14:08,778 --> 01:14:11,691
send those thugs to beat up your dad!
896
01:14:14,700 --> 01:14:16,407
What the hell is wrong with you?!
897
01:14:23,000 --> 01:14:25,993
Weren't you the one who
told me you needed him?
898
01:14:27,505 --> 01:14:29,121
If I didn't play dirty,
899
01:14:29,215 --> 01:14:31,207
do you think he'd help?
900
01:15:04,834 --> 01:15:05,870
Lynn.
901
01:15:06,961 --> 01:15:08,577
Let's talk first.
902
01:15:09,130 --> 01:15:10,621
Were you in on this?
903
01:15:14,010 --> 01:15:15,751
No, I had no clue.
904
01:15:17,304 --> 01:15:19,296
Please try to understand Pat.
905
01:15:19,598 --> 01:15:20,588
He did it because...
906
01:15:20,683 --> 01:15:22,265
he wanted to help with your plan.
907
01:15:22,351 --> 01:15:26,140
Without considering who would get hurt?!
908
01:15:32,528 --> 01:15:38,490
The Future of Laundry
909
01:15:39,827 --> 01:15:41,443
Grace, return everyone's money.
910
01:15:41,537 --> 01:15:42,448
I'm pulling out.
911
01:15:43,205 --> 01:15:44,537
Wait, Lynn.
912
01:15:45,958 --> 01:15:47,039
Calm down.
913
01:15:47,126 --> 01:15:49,664
Okay. I respect your decision.
914
01:15:49,795 --> 01:15:50,831
It's okay.
915
01:15:50,921 --> 01:15:52,162
No more clients, okay?
916
01:15:52,256 --> 01:15:54,669
Just the 3 of us. The original plan.
917
01:15:55,051 --> 01:15:56,633
Don't you understand?
918
01:15:57,219 --> 01:15:59,336
When I said no, I meant no.
919
01:16:06,562 --> 01:16:07,678
Fine.
920
01:16:07,980 --> 01:16:09,972
Up to you then.
921
01:16:14,195 --> 01:16:15,652
I just have one request.
922
01:16:15,738 --> 01:16:17,525
Don't be mad at me.
923
01:16:21,911 --> 01:16:23,447
If I had half your brains,
924
01:16:23,537 --> 01:16:25,904
I wouldn't do something this stupid.
925
01:16:26,248 --> 01:16:27,455
Please.
926
01:16:51,232 --> 01:16:52,643
The flight will leave in 3 hours.
927
01:16:52,733 --> 01:16:53,894
Let's go.
928
01:16:58,697 --> 01:16:59,813
Bank.
929
01:17:11,627 --> 01:17:13,289
I'll go through with it.
930
01:17:16,132 --> 01:17:17,873
At least there's money in it.
931
01:17:18,884 --> 01:17:21,092
I won't get beaten up for free.
932
01:17:22,847 --> 01:17:24,338
What if I told you that...
933
01:17:24,557 --> 01:17:26,173
I don't wanna do it anymore.
934
01:17:29,562 --> 01:17:31,178
I'm not asking you.
935
01:17:32,606 --> 01:17:34,689
The reason why I'm here is because of you.
936
01:17:35,109 --> 01:17:37,476
You're why I ended up in that landfill.
937
01:17:37,903 --> 01:17:40,361
All of this shit is because of you.
938
01:17:41,699 --> 01:17:44,863
Don't you feel responsible
for what you started?
939
01:18:14,190 --> 01:18:17,854
SYDNEY
940
01:18:36,795 --> 01:18:38,627
Here's your phone.
941
01:18:47,306 --> 01:18:48,217
Lynn.
942
01:18:48,641 --> 01:18:49,631
Huh?
943
01:18:51,727 --> 01:18:52,843
I'm sorry.
944
01:18:53,938 --> 01:18:55,349
Sorry for what?
945
01:18:55,648 --> 01:18:56,855
Well...
946
01:18:59,735 --> 01:19:01,021
your nose.
947
01:19:07,743 --> 01:19:08,859
Okay.
948
01:19:16,001 --> 01:19:17,242
You know...
949
01:19:24,260 --> 01:19:26,172
I've never been abroad before.
950
01:19:41,527 --> 01:19:43,189
From tomorrow onwards,
951
01:19:43,904 --> 01:19:46,271
the world is our oyster.
952
01:19:59,628 --> 01:20:01,244
Let's take a selfie.
953
01:20:07,970 --> 01:20:09,461
FINAL TEST
954
01:20:38,125 --> 01:20:41,618
Classical Music for Studying
955
01:24:54,506 --> 01:24:57,749
The first break is from 5:15- 5:25 a.m.
956
01:25:01,096 --> 01:25:04,339
We're ready.
957
01:26:46,034 --> 01:26:47,570
Bank?
958
01:26:52,040 --> 01:26:54,373
I want another million.
959
01:26:55,001 --> 01:26:56,333
1 more million? You ass!
960
01:26:56,420 --> 01:26:57,376
Screw you!
961
01:26:57,629 --> 01:26:58,494
Damn you!
962
01:26:58,588 --> 01:26:59,374
Pat!
963
01:27:06,805 --> 01:27:08,512
What's wrong?
964
01:27:15,313 --> 01:27:16,269
Damn!
965
01:27:17,899 --> 01:27:22,894
Transfer the money in 5 min
or forget about the answers.
966
01:27:26,825 --> 01:27:28,407
Damn it!
967
01:27:28,493 --> 01:27:29,859
What 5 minutes?!
968
01:27:29,953 --> 01:27:32,616
Ask him! What the hell is wrong with him?!
969
01:27:32,706 --> 01:27:34,572
Calm down. Keep your cool.
970
01:27:34,666 --> 01:27:36,407
I can't keep cool!
971
01:27:38,670 --> 01:27:40,753
Bank, you bastard!
972
01:27:43,717 --> 01:27:47,301
This's Grace. I thought we already agreed.
973
01:27:51,183 --> 01:27:56,224
1 million for my fee
and another for getting beaten up.
974
01:28:06,990 --> 01:28:10,825
This is all I've got.
You'll get more when I get the answers.
975
01:28:31,348 --> 01:28:32,259
Okay.
976
01:28:32,349 --> 01:28:33,806
A, B, B, C, C, A
977
01:28:37,395 --> 01:28:39,808
C, A, B, C, D, B
978
01:28:42,317 --> 01:28:44,479
B, A, C, B, C, D
979
01:29:00,001 --> 01:29:01,367
Fair game.
980
01:29:01,795 --> 01:29:03,252
Back in the game.
981
01:30:58,787 --> 01:31:00,995
Next, Grid-in answers.
982
01:37:13,828 --> 01:37:16,320
For Sale
983
01:37:25,465 --> 01:37:27,502
Don't we need to leave before 7:30 a.m.?
984
01:37:27,592 --> 01:37:28,708
Yeah!
985
01:39:11,529 --> 01:39:14,363
It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!
986
01:39:14,449 --> 01:39:15,656
I don't know!
987
01:39:29,922 --> 01:39:31,288
Good morning.
988
01:39:43,853 --> 01:39:45,060
Is Lynn here?
989
01:39:45,146 --> 01:39:46,637
I can't get in touch with her.
990
01:39:47,773 --> 01:39:48,980
I haven't seen her.
991
01:39:51,527 --> 01:39:54,235
She told me
she went to Sydney for a competition.
992
01:39:54,447 --> 01:39:55,563
Oh yeah.
993
01:39:56,115 --> 01:39:58,823
No wonder I haven't seen her.
994
01:39:59,118 --> 01:40:00,859
I'm sure she'll bring back a medal.
995
01:40:02,121 --> 01:40:04,363
But I found this permission letter at home.
996
01:40:04,707 --> 01:40:06,744
I called, but no one answered.
997
01:40:26,229 --> 01:40:28,095
So, I came to this address.
998
01:40:45,748 --> 01:40:48,411
Someone tell me why Lynn's in Sydney?
999
01:41:56,444 --> 01:41:58,936
If you don't answer,
I'll go to the Headmistress.
1000
01:42:34,231 --> 01:42:37,395
Tell me now what are you up to!
1001
01:42:49,497 --> 01:42:51,284
Lynn and Bank are a couple!
1002
01:42:52,041 --> 01:42:53,998
They went on a secret trip.
1003
01:43:02,968 --> 01:43:06,086
Lynn was afraid you wouldn't let her go.
1004
01:43:06,180 --> 01:43:07,546
So, she lied.
1005
01:43:07,640 --> 01:43:09,973
I really didn't know how to stop her.
1006
01:43:10,309 --> 01:43:16,306
It's best you talk to your daughter, sir.
1007
01:43:21,278 --> 01:43:22,439
Fine.
1008
01:43:37,753 --> 01:43:39,085
C'mon!
1009
01:43:46,095 --> 01:43:47,256
Sir.
1010
01:43:47,555 --> 01:43:49,638
Love is a beautiful thing.
1011
01:44:13,789 --> 01:44:15,075
What's up?
1012
01:44:15,624 --> 01:44:18,037
It's 7 a.m. already.
The motortaxis are leaving.
1013
01:44:18,127 --> 01:44:19,709
It's a lot later than agreed.
1014
01:44:19,879 --> 01:44:21,461
Tell me what's wrong.
1015
01:44:21,630 --> 01:44:23,212
I don't know a damn thing!
1016
01:44:23,299 --> 01:44:24,915
I'll talk to them.
1017
01:44:26,427 --> 01:44:27,838
What's with your leg?
1018
01:44:28,053 --> 01:44:29,794
- It's almost 7:30.
- What are we waiting for?
1019
01:44:29,889 --> 01:44:31,596
- Where are the barcodes?
- I've already paid.
1020
01:44:31,682 --> 01:44:32,798
It'll be okay.
1021
01:44:42,943 --> 01:44:44,650
You'll get there in time.
1022
01:44:44,779 --> 01:44:45,940
I promise.
1023
01:45:11,055 --> 01:45:13,092
Pat! We've run out of stickers.
1024
01:45:21,774 --> 01:45:23,561
Here you go. 500 each.
1025
01:45:23,651 --> 01:45:25,859
Chill. We'll leave soon.
1026
01:45:45,756 --> 01:45:46,997
Shit!
1027
01:45:48,592 --> 01:45:52,336
Hey! Can you please open the door?!
1028
01:46:37,600 --> 01:46:38,886
It's almost 7:30, Grace!
1029
01:46:38,976 --> 01:46:39,841
We have all the answers?!
1030
01:46:39,935 --> 01:46:41,597
No! Another 6.
1031
01:46:44,857 --> 01:46:45,847
Why's it say EDGE?
1032
01:46:45,941 --> 01:46:46,556
Huh?
1033
01:46:47,067 --> 01:46:48,353
It says EDGE!
1034
01:46:48,485 --> 01:46:49,441
What's EDGE?!
1035
01:46:49,528 --> 01:46:51,110
There's no reception.
1036
01:47:02,207 --> 01:47:03,618
What happens if we don't make it?
1037
01:47:03,709 --> 01:47:05,666
And the money we paid?
1038
01:47:05,878 --> 01:47:06,994
We won't make it!
1039
01:47:07,087 --> 01:47:08,794
We want our refund!
1040
01:47:13,093 --> 01:47:14,004
C'mon.
1041
01:47:14,094 --> 01:47:15,255
Did you get it, yet?
1042
01:47:57,763 --> 01:47:58,844
C
1043
01:48:00,766 --> 01:48:01,802
B
1044
01:48:02,017 --> 01:48:03,007
C
1045
01:48:03,268 --> 01:48:04,304
D
1046
01:48:14,989 --> 01:48:17,481
These 3 go to the Bangkapi exam centre.
1047
01:48:17,616 --> 01:48:19,278
These 2 rows to Suttisarn.
1048
01:48:19,451 --> 01:48:20,908
Did you get on, yet?
1049
01:48:21,120 --> 01:48:22,531
Don't forget your helmet!
1050
01:48:23,789 --> 01:48:24,996
Pass it on.
1051
01:48:25,624 --> 01:48:26,831
One set per person!
1052
01:48:27,042 --> 01:48:28,203
We're ready!
1053
01:48:28,293 --> 01:48:29,374
Hurry up!
1054
01:48:29,837 --> 01:48:31,419
Wear your helmet!
1055
01:49:02,119 --> 01:49:03,200
Let's go!
1056
01:49:23,390 --> 01:49:25,097
I'm from the embassy.
1057
01:49:25,184 --> 01:49:27,597
A Thai student confessed
using his phone's dictionary.
1058
01:49:27,686 --> 01:49:29,268
We're resolving the situation.
1059
01:49:29,396 --> 01:49:30,887
What will happen to him?
1060
01:49:31,023 --> 01:49:33,481
They'll probably cancel his scores.
1061
01:49:33,567 --> 01:49:36,560
Worst case, he'll be banned
from the STIC for good.
1062
01:49:36,820 --> 01:49:40,734
They'll question you.
If there isn't anything else, you may leave.
1063
01:49:41,575 --> 01:49:42,565
Just wait here.
1064
01:49:42,659 --> 01:49:44,275
I'm going to talk to them.
1065
01:50:28,497 --> 01:50:29,658
Hold on.
1066
01:50:33,210 --> 01:50:34,542
Is there something?
1067
01:50:55,274 --> 01:50:56,481
Huh?
1068
01:51:01,363 --> 01:51:03,025
May I use the toilet?
1069
01:51:03,115 --> 01:51:04,276
Of course.
1070
01:51:33,729 --> 01:51:34,560
Lynn.
1071
01:51:37,232 --> 01:51:39,064
Mentor Lynn's FC.
1072
01:51:41,236 --> 01:51:42,727
Thanks so much, Lynn.
1073
01:51:45,699 --> 01:51:48,191
We're throwing a party at my place tonight.
1074
01:51:48,285 --> 01:51:49,571
For what?
1075
01:51:50,120 --> 01:51:51,827
Did you know Bank got caught?
1076
01:51:52,331 --> 01:51:55,039
And my scores were cancelled.
1077
01:51:58,629 --> 01:51:59,961
Well...
1078
01:52:00,130 --> 01:52:02,543
we'll look for another exam centre for you.
1079
01:52:03,091 --> 01:52:04,707
If you don't retake the exam,
1080
01:52:04,801 --> 01:52:07,464
you won't be able to apply
to the uni in time.
1081
01:52:08,805 --> 01:52:12,970
Hey, Lynn. You have to retake the exam.
1082
01:52:13,310 --> 01:52:15,393
Please Lynn, pretty please?
1083
01:52:17,981 --> 01:52:19,722
I've changed my mind.
1084
01:52:20,567 --> 01:52:22,775
You've already got the scores you needed.
1085
01:52:27,449 --> 01:52:28,439
But...
1086
01:52:28,533 --> 01:52:30,991
we can't go without you.
1087
01:52:35,916 --> 01:52:37,782
Don't you both know...
1088
01:52:38,669 --> 01:52:41,958
that uni exams aren't multiple choices?
1089
01:52:44,341 --> 01:52:46,549
Even if I went with you...
1090
01:52:46,802 --> 01:52:49,135
you wouldn't be able to copy me.
1091
01:52:54,476 --> 01:52:55,967
I'll find my own ride.
1092
01:53:28,260 --> 01:53:29,751
Where's your boyfriend?
1093
01:53:33,015 --> 01:53:34,381
Where's he?
1094
01:53:39,146 --> 01:53:41,058
I wanted to invite him for dinner.
1095
01:53:46,820 --> 01:53:48,061
So?
1096
01:53:50,824 --> 01:53:53,111
Why didn't you tell me about him?
1097
01:53:59,583 --> 01:54:00,664
Dad...
1098
01:54:00,792 --> 01:54:01,828
Yes?
1099
01:54:04,671 --> 01:54:06,663
I have a confession.
1100
01:54:07,507 --> 01:54:08,964
What is it, honey?
1101
01:54:11,803 --> 01:54:13,089
Tell me.
1102
01:54:26,276 --> 01:54:29,360
Why do you choose to study Education?
1103
01:54:30,113 --> 01:54:31,775
I'd like to be a teacher like my father.
1104
01:54:31,865 --> 01:54:34,733
So, others can benefit the most
from my knowledge.
1105
01:54:35,660 --> 01:54:42,248
Do you have experience in tutoring,
or teaching anyone?
1106
01:54:44,419 --> 01:54:45,660
Yes, I do.
1107
01:55:00,769 --> 01:55:03,432
I scored 1,460 on STIC
1108
01:55:03,522 --> 01:55:07,266
Being a teacher isn't just about academics.
1109
01:55:08,110 --> 01:55:09,442
Do you think...
1110
01:55:09,611 --> 01:55:12,945
you can set a good example in other ways?
1111
01:55:24,960 --> 01:55:25,916
Lynn. Are you coming?
1112
01:55:26,002 --> 01:55:27,334
Bank's taken his share. Come get yours.
1113
01:55:27,421 --> 01:55:28,252
Miss you.
1114
01:55:28,296 --> 01:55:29,878
I'm not going to lie.
1115
01:55:31,508 --> 01:55:34,421
I've done a lot a bad things in the past.
1116
01:55:34,886 --> 01:55:38,129
But I will use them to
teach myself and others.
1117
01:55:39,933 --> 01:55:42,346
Lynn left the chat.
1118
01:56:01,746 --> 01:56:03,578
What a waste.
1119
01:56:04,624 --> 01:56:07,537
You've achieved so much.
1120
01:56:08,295 --> 01:56:11,663
You can apply to scholarships
and study abroad.
1121
01:56:12,215 --> 01:56:14,628
Aren't you interested in any of them?
1122
01:56:16,052 --> 01:56:17,463
I think...
1123
01:56:18,430 --> 01:56:21,514
someone else deserves it more.
1124
01:56:26,313 --> 01:56:31,809
Student Expulsion Letter: Thanaphon Viriyakul
1125
01:57:16,988 --> 01:57:19,526
Bank: Come over to my place tonight.
1126
01:58:04,077 --> 01:58:05,363
Come in.
1127
01:58:11,585 --> 01:58:13,827
The store looks fresh, Little Bank.
1128
01:58:14,296 --> 01:58:16,083
Oops, it's Mister Bank now.
1129
01:58:16,548 --> 01:58:18,039
You laundering money?
1130
01:58:19,551 --> 01:58:21,508
You were expelled from school because...
1131
01:58:21,595 --> 01:58:24,053
the embassy reported you, right?
1132
01:58:25,932 --> 01:58:26,922
Yeah.
1133
01:58:29,269 --> 01:58:31,010
What's next?
1134
01:58:32,564 --> 01:58:34,681
That's the reason why I asked you over.
1135
01:58:37,402 --> 01:58:39,564
Did you apply for the GAT/PAT exams?
1136
01:58:41,656 --> 01:58:44,114
I have a proposition for you.
1137
01:58:48,204 --> 01:58:50,412
I have a fool-proof plan.
1138
01:58:50,540 --> 01:58:51,872
Much safer.
1139
01:58:51,958 --> 01:58:54,075
We can get the answers out to more people.
1140
01:58:54,294 --> 01:58:58,709
More importantly,
there're more GAT/PAT clients than STIC.
1141
01:58:59,674 --> 01:59:00,960
But this plan...
1142
01:59:04,304 --> 01:59:06,671
won't be complete without Mentor Lynn.
1143
01:59:29,746 --> 01:59:31,533
How much more money do you need?
1144
01:59:32,040 --> 01:59:34,327
If your cut isn't enough...
1145
01:59:35,669 --> 01:59:37,331
you can get mine from Pat.
1146
01:59:37,420 --> 01:59:38,456
Go collect it.
1147
01:59:44,344 --> 01:59:45,084
No.
1148
01:59:45,178 --> 01:59:46,168
Wait.
1149
01:59:48,640 --> 01:59:50,472
It's not about the money.
1150
01:59:51,851 --> 01:59:53,092
It's about...
1151
01:59:53,728 --> 01:59:55,139
from now on...
1152
01:59:55,855 --> 01:59:57,596
how much more we can make.
1153
01:59:59,484 --> 02:00:00,600
Lynn.
1154
02:00:02,195 --> 02:00:03,936
I've done the calculations.
1155
02:00:05,448 --> 02:00:06,780
This round...
1156
02:00:07,701 --> 02:00:09,533
there's at least 10 million in it.
1157
02:00:10,203 --> 02:00:13,867
Don't you think it's worth the risk again?
1158
02:00:15,917 --> 02:00:17,249
You've seen it.
1159
02:00:17,335 --> 02:00:21,170
If we get caught, we wouldn't go to jail.
1160
02:00:25,343 --> 02:00:26,208
Lynn.
1161
02:00:27,220 --> 02:00:30,839
Are you gonna study 4 years
for a 5 figure salary?
1162
02:00:31,266 --> 02:00:34,304
You can earn millions, starting today.
1163
02:00:35,186 --> 02:00:37,724
Why work at a stupid desk job?
1164
02:00:48,324 --> 02:00:50,111
Because for me...
1165
02:00:50,535 --> 02:00:52,572
no amount of money is worth it.
1166
02:01:02,005 --> 02:01:02,995
Lynn.
1167
02:01:04,924 --> 02:01:06,586
If you won't do this...
1168
02:01:08,344 --> 02:01:11,837
I'll tell everyone
you're the mastermind of the STIC scandal.
1169
02:01:12,223 --> 02:01:13,054
I guarantee.
1170
02:01:13,141 --> 02:01:15,804
You'll be banned from
studying abroad like me.
1171
02:01:23,276 --> 02:01:24,266
Fine.
1172
02:01:24,986 --> 02:01:26,693
We are even then.
1173
02:01:29,491 --> 02:01:31,232
It won't just be you!
1174
02:01:31,451 --> 02:01:32,362
Grace,
1175
02:01:32,452 --> 02:01:33,442
Pat,
1176
02:01:33,578 --> 02:01:36,366
and all the clients who took the STIC too.
1177
02:01:36,915 --> 02:01:38,122
Think about it...
1178
02:01:38,208 --> 02:01:39,449
if the board finds out,
1179
02:01:39,542 --> 02:01:41,909
they'll cancel all the scores in Thailand.
1180
02:01:54,849 --> 02:01:56,340
One last thing...
1181
02:01:58,353 --> 02:02:00,595
your dad will be so disappointed in you.
1182
02:02:02,565 --> 02:02:04,101
Don't be afraid, honey.
1183
02:02:06,694 --> 02:02:08,981
We'll get through this, no matter what.
1184
02:02:10,031 --> 02:02:11,488
Smile.
1185
02:02:12,867 --> 02:02:14,904
Smile like me.
1186
02:02:32,470 --> 02:02:34,177
You once told me...
1187
02:02:35,932 --> 02:02:37,719
if we win, we'll win together.
1188
02:02:38,309 --> 02:02:40,426
If we lose, then we'll all lose together.
1189
02:02:42,146 --> 02:02:44,559
I won't be the only one taking all the blame.
1190
02:02:45,483 --> 02:02:46,894
If you won't do it,
1191
02:02:47,110 --> 02:02:49,477
I'll make sure you go down with me!
1192
02:02:57,036 --> 02:02:58,277
What do you say, Lynn?
1193
02:03:01,624 --> 02:03:02,990
What's it going to be?
1194
02:03:05,086 --> 02:03:06,577
Everything is up to you now.
1195
02:03:13,553 --> 02:03:14,589
You're right.
1196
02:03:14,679 --> 02:03:16,341
Everything is up to me.
1196
02:03:17,305 --> 02:03:23,606
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now79862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.