All language subtitles for animal.kingdom.us.s03e02.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:01,466 So, this is how you're laundering the money. 2 00:00:01,468 --> 00:00:02,867 I want to learn. 3 00:00:02,869 --> 00:00:04,402 Come here. I want you to meet Morgan Wilson. 4 00:00:04,404 --> 00:00:09,074 I want my grandson J given my power of attorney now. 5 00:00:09,076 --> 00:00:12,077 Hey, taking one last shot at the Q.S. 6 00:00:12,079 --> 00:00:13,145 What about school? 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,679 I'll make it up next semester. 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,749 See you when I get back. 9 00:00:16,751 --> 00:00:18,817 Do you know a Barry Blackwell? 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,352 Yeah, he's my brother. 11 00:00:20,354 --> 00:00:21,353 We were responding officers 12 00:00:21,355 --> 00:00:22,755 to a shooting last night. 13 00:00:22,757 --> 00:00:24,757 He was found with several gunshot wounds to his chest. 14 00:00:24,759 --> 00:00:26,491 I can't believe Baz is dead. 15 00:00:26,493 --> 00:00:27,960 My dad's dead? 16 00:00:27,962 --> 00:00:30,094 Who's gonna take care of Lena? 17 00:00:30,096 --> 00:00:31,430 Does she end up in foster care? 18 00:00:31,432 --> 00:00:33,498 She's not going into foster care. 19 00:00:33,500 --> 00:00:36,769 J, I need you to pay those people I asked you to pay. 20 00:00:36,771 --> 00:00:37,970 Yeah, I already did. 21 00:00:37,972 --> 00:00:39,772 I need you to pay them again. 22 00:00:39,774 --> 00:00:41,840 - How are you? - Good to see you! 23 00:00:41,842 --> 00:00:43,175 Sit down. Let me make you something. 24 00:00:43,177 --> 00:00:44,643 Do you mind if I use your bathroom real quick? 25 00:00:44,645 --> 00:00:45,778 Go ahead. 26 00:00:49,183 --> 00:00:51,449 So, you're really going back down to Mexico, huh? 27 00:00:51,451 --> 00:00:53,719 I need to find something for me. 28 00:00:55,856 --> 00:00:58,557 I'm gonna find out who killed my brother. 29 00:04:29,069 --> 00:04:30,735 You got the money? 30 00:04:30,737 --> 00:04:32,937 Hold this. Let me see. 31 00:04:32,939 --> 00:04:34,807 It's all there. 32 00:04:34,809 --> 00:04:36,941 Chair 4 at 11:00. 33 00:04:36,943 --> 00:04:38,343 I'm buying. Sal's. 34 00:04:38,345 --> 00:04:39,611 No. 35 00:04:39,613 --> 00:04:41,546 - Your place, then. - No. Go home. 36 00:04:41,548 --> 00:04:43,615 Order a pizza, make sure the delivery guy sees you. 37 00:04:43,617 --> 00:04:45,217 I'm amped. Come on, let's celebrate. 38 00:04:45,219 --> 00:04:47,353 Go home and jack off, then. I'll see you tomorrow. 39 00:05:09,510 --> 00:05:11,443 You're missing it. 40 00:05:11,445 --> 00:05:12,777 Got work to do. 41 00:05:12,779 --> 00:05:15,514 Come on, we're playing Kings. Just like sophomore year. 42 00:05:15,516 --> 00:05:17,449 Stop, stop. 43 00:05:17,451 --> 00:05:19,317 Okay. What is this shit? 44 00:05:19,319 --> 00:05:21,053 Bills. 45 00:05:21,055 --> 00:05:23,988 Utilities, property tax, insurance. 46 00:05:23,990 --> 00:05:25,457 Smurf owns all of these buildings, 47 00:05:25,459 --> 00:05:27,526 but there's not enough money coming in. 48 00:05:27,528 --> 00:05:28,927 What about the rents? 49 00:05:28,929 --> 00:05:30,262 It's not enough to cover it all. 50 00:05:30,264 --> 00:05:32,130 Okay, well, you have to tell the pool guy to come, 51 00:05:32,132 --> 00:05:34,999 because there's a dead bird in the filter, and it's nasty. 52 00:05:35,001 --> 00:05:36,268 Yeah, I fired the pool guy. 53 00:05:36,270 --> 00:05:37,870 We can't keep spending money on stupid shit. 54 00:05:37,872 --> 00:05:39,337 I'll deal with it. 55 00:05:39,339 --> 00:05:40,205 Okay. 56 00:05:40,207 --> 00:05:42,407 Come find me. - Okay. 57 00:07:01,956 --> 00:07:03,355 How you guys doing? 58 00:07:03,357 --> 00:07:04,757 Doing all right? You need anything? 59 00:07:06,026 --> 00:07:07,960 - Man, what's up? - How you doing? 60 00:07:13,434 --> 00:07:15,100 Hey. 61 00:07:15,102 --> 00:07:17,770 Can't do any more work. My eyes hurt. 62 00:07:17,772 --> 00:07:19,972 How we lookin'? 63 00:07:19,974 --> 00:07:21,640 Last call was about 20 minutes ago, 64 00:07:21,642 --> 00:07:24,176 but none of these assholes are leaving. 65 00:07:24,178 --> 00:07:26,979 Just stop serving them alcohol. They'll leave. 66 00:07:45,532 --> 00:07:47,533 Can I watch TV? 67 00:07:49,804 --> 00:07:52,204 It's 2:00 in the morning. 68 00:07:54,208 --> 00:07:56,008 What was it tonight? 69 00:07:56,010 --> 00:07:58,043 Wolves. 70 00:08:00,747 --> 00:08:02,681 All right, um... 71 00:08:02,683 --> 00:08:06,018 30 minutes, but then you have to go back to bed, okay? 72 00:08:17,698 --> 00:08:20,632 You know, you shouldn't be scared of wolves. 73 00:08:20,634 --> 00:08:22,300 They're loyal pack animals, 74 00:08:22,302 --> 00:08:24,636 and they almost never attack people. 75 00:08:24,638 --> 00:08:28,907 The rangers put them back into Yellowstone, 76 00:08:28,909 --> 00:08:31,109 turned the whole park around. 77 00:08:31,111 --> 00:08:34,179 There's wolves at the park? 78 00:08:36,050 --> 00:08:37,782 In Wyoming. 79 00:08:37,784 --> 00:08:39,318 It's far away. 80 00:08:45,059 --> 00:08:47,493 You're not gonna sleep, are you? 81 00:08:51,998 --> 00:08:53,432 Did they find who shot him? 82 00:08:56,803 --> 00:08:57,903 You okay? 83 00:08:59,606 --> 00:09:03,808 If somebody was coming for us, they would've come already. 84 00:09:03,810 --> 00:09:05,610 That's not what I meant. 85 00:09:05,612 --> 00:09:09,281 Oh. 86 00:09:10,551 --> 00:09:12,084 I'm fine. 87 00:09:12,086 --> 00:09:16,255 Jesus. Can we talk about something else, please? 88 00:09:17,892 --> 00:09:19,091 I like your hair. 89 00:09:19,093 --> 00:09:21,093 - Yeah? - Mm-hmm. 90 00:09:21,095 --> 00:09:23,762 Having a midlife crisis? 91 00:09:23,764 --> 00:09:27,165 No, I just got itchy. 92 00:09:27,167 --> 00:09:28,700 Is Craig giving you shit? 93 00:09:28,702 --> 00:09:31,436 No, I haven't seen Craig in a couple months. 94 00:09:31,438 --> 00:09:33,572 Where is he? 95 00:09:33,574 --> 00:09:35,908 He's in Mexico, I think. 96 00:09:35,910 --> 00:09:38,444 You think? 97 00:09:40,447 --> 00:09:42,781 Who knows with that kid. 98 00:09:42,783 --> 00:09:45,049 You want another drink? 99 00:09:45,051 --> 00:09:46,719 It's late. Um... 100 00:09:46,721 --> 00:09:50,122 I should go, I guess. 101 00:09:50,124 --> 00:09:52,457 Yeah, you should probably go. 102 00:09:52,459 --> 00:09:54,859 That might be good. 103 00:09:54,861 --> 00:09:56,996 You should probably go. 104 00:10:10,010 --> 00:10:12,144 Wait, wait, wait, wait. 105 00:10:12,146 --> 00:10:14,480 I thought you said you had to go. 106 00:10:15,750 --> 00:10:17,749 I don't know about you, 107 00:10:17,751 --> 00:10:21,754 but I was just gonna get naked and hang out in the back, 108 00:10:21,756 --> 00:10:23,288 but if you have to go... 109 00:10:23,290 --> 00:10:25,224 Shut up. 110 00:11:09,369 --> 00:11:10,369 Hey. 111 00:11:10,371 --> 00:11:12,504 You catch a couple more sets? 112 00:11:12,506 --> 00:11:13,972 Called Manuel. 113 00:11:13,974 --> 00:11:16,375 He's got a hook-up with a worm guy. 114 00:11:16,377 --> 00:11:19,043 I thought real tequila doesn't have a worm in it. 115 00:11:19,045 --> 00:11:20,845 It doesn't. 116 00:11:20,847 --> 00:11:24,516 But Manuel's guy is breeding electric-blue worms. 117 00:11:24,518 --> 00:11:28,520 - Ooh. - It's all about marketability. 118 00:11:30,991 --> 00:11:34,526 I like this, uh, "business Craig." 119 00:11:34,528 --> 00:11:36,929 - Yeah? - Mm-hmm. 120 00:11:36,931 --> 00:11:39,598 So, I got the cook coming in from Pescado's tonight. 121 00:11:39,600 --> 00:11:41,066 Yeah? 122 00:11:41,068 --> 00:11:42,401 Happy birthday. 123 00:11:42,403 --> 00:11:44,269 It's not my birthday. 124 00:11:44,271 --> 00:11:46,204 Well, you're wearing your birthday suit. 125 00:11:46,206 --> 00:11:48,507 Could be. 126 00:11:54,148 --> 00:11:56,081 You're gonna be late. 127 00:12:01,756 --> 00:12:03,288 What are you doing? 128 00:12:03,290 --> 00:12:04,556 I'm sick. 129 00:12:04,558 --> 00:12:05,557 No, you're not. 130 00:12:05,559 --> 00:12:06,558 Yes, I am. 131 00:12:06,560 --> 00:12:09,561 Nope. You're not sick. 132 00:12:11,966 --> 00:12:15,834 If you miss too much school, your teacher's gonna call DCFS. 133 00:12:15,836 --> 00:12:17,569 Is that the police? 134 00:12:17,571 --> 00:12:19,037 No. 135 00:12:19,039 --> 00:12:21,640 No, no. Don't worry about it. 136 00:12:21,642 --> 00:12:24,509 Come on. There's cereal. 137 00:12:24,511 --> 00:12:26,711 I'm not hungry. 138 00:12:26,713 --> 00:12:28,580 Breakfast is important. 139 00:12:28,582 --> 00:12:29,782 Why? 140 00:12:33,120 --> 00:12:36,120 Ms. Henry wants to talk to you. 141 00:12:36,122 --> 00:12:38,023 About what? 142 00:12:41,728 --> 00:12:43,962 What is this? 143 00:12:51,538 --> 00:12:53,205 Lena? 144 00:12:53,207 --> 00:12:54,840 What happened? 145 00:12:56,010 --> 00:12:58,210 Nothing. We're gonna be late. 146 00:12:58,212 --> 00:12:59,944 Lena, tell me what happened. 147 00:12:59,946 --> 00:13:02,481 I don't want to talk about it. 148 00:13:05,085 --> 00:13:07,352 Ohhh. 149 00:13:07,354 --> 00:13:09,287 You need to get a real bed. 150 00:13:09,289 --> 00:13:10,823 I have a real bed. 151 00:13:10,825 --> 00:13:13,225 A mattress in an attic is not a bed. 152 00:13:13,227 --> 00:13:15,360 You hungry? 153 00:13:15,362 --> 00:13:16,695 Oh. Thanks. 154 00:13:16,697 --> 00:13:18,563 Here you go. 155 00:13:18,565 --> 00:13:23,168 Let me get a little sauce on there. 156 00:13:23,170 --> 00:13:25,037 There you go. 157 00:13:28,843 --> 00:13:31,176 Mmm. These are actually pretty good. 158 00:13:31,178 --> 00:13:32,644 It's ranchero. 159 00:13:32,646 --> 00:13:34,379 We make it in-house. 160 00:13:34,381 --> 00:13:35,848 - "In-house"? - Uh-huh. 161 00:13:35,850 --> 00:13:37,782 You're looking at a restaurateur, kid. 162 00:13:39,720 --> 00:13:41,586 So, you got the European qualifiers 163 00:13:41,588 --> 00:13:43,588 at A Coruña next, right? 164 00:13:43,590 --> 00:13:45,190 When are you leaving? 165 00:13:45,192 --> 00:13:47,259 I'm not. 166 00:13:47,261 --> 00:13:49,728 What do you mean? 167 00:13:49,730 --> 00:13:51,730 I've surfed five events. 168 00:13:51,732 --> 00:13:53,265 Made it past the first round twice. 169 00:13:55,335 --> 00:13:56,535 Okay. Well, it's heat by heat. 170 00:13:56,537 --> 00:13:58,670 You know that. It's your first year. 171 00:13:58,672 --> 00:14:01,005 Yeah, well, sponsors aren't exactly lining up 172 00:14:01,007 --> 00:14:04,143 to hand me 60 grand to fly around the world and lose. 173 00:14:06,213 --> 00:14:08,012 You have the ability. 174 00:14:08,014 --> 00:14:11,684 It's just a mental game, so you're in your head too much. 175 00:14:14,354 --> 00:14:16,822 I'm going back to UCSD. 176 00:14:19,093 --> 00:14:21,359 Plenty of people have a rough first year. 177 00:14:21,361 --> 00:14:22,294 Okay? Look at A.I. 178 00:14:22,296 --> 00:14:24,496 Took him, what, two years to qualify? 179 00:14:24,498 --> 00:14:27,232 I don't have two years or $100,000. 180 00:14:27,234 --> 00:14:30,502 All right. 181 00:14:30,504 --> 00:14:32,304 I liked college. 182 00:14:32,306 --> 00:14:34,340 It's not the end of the world. 183 00:14:36,176 --> 00:14:38,643 I got to... I got to go meet Tao. 184 00:14:38,645 --> 00:14:40,813 See if I can get my old job back. 185 00:14:41,982 --> 00:14:43,515 You didn't eat. You want to take this to-go? 186 00:14:43,517 --> 00:14:44,917 No, no. 187 00:14:44,919 --> 00:14:46,251 Hey, maybe I'll see you later, though. 188 00:14:46,253 --> 00:14:47,519 I... 189 00:14:47,521 --> 00:14:48,653 I'm around now, so... 190 00:14:48,655 --> 00:14:50,655 Okay. 191 00:14:50,657 --> 00:14:53,025 See you later. 192 00:14:55,195 --> 00:14:57,529 Goodwin worked through his retainer and then some. 193 00:14:57,531 --> 00:14:59,264 Hm. What's this? 194 00:14:59,266 --> 00:15:01,767 His bill. 195 00:15:03,870 --> 00:15:05,203 You're kidding me. 196 00:15:05,205 --> 00:15:06,538 I'm not. 197 00:15:06,540 --> 00:15:09,108 And I don't need it right away, but mine's in there, as well. 198 00:15:11,011 --> 00:15:12,611 When's it due? 199 00:15:12,613 --> 00:15:14,012 His is due now. 200 00:15:14,014 --> 00:15:16,214 He's a highly sought-after criminal defense attorney. 201 00:15:16,216 --> 00:15:17,149 He doesn't come cheap. 202 00:15:17,151 --> 00:15:19,752 Yeah, you know we're good for it. 203 00:15:19,754 --> 00:15:22,421 If you're having some cash-flow problems, 204 00:15:22,423 --> 00:15:24,957 Josh, you can talk to me. I'm your attorney, too. 205 00:15:24,959 --> 00:15:27,892 That means our conversations are privileged. 206 00:15:29,696 --> 00:15:33,498 Smurf's got a lot of bills that I'm not sure how to cover. 207 00:15:33,500 --> 00:15:34,699 You have to pay the bills. 208 00:15:34,701 --> 00:15:35,768 Tens of thousands of dollars 209 00:15:35,770 --> 00:15:37,235 run through Smurf's buildings every month. 210 00:15:37,237 --> 00:15:39,904 If rent stops just because Smurf goes to jail, 211 00:15:39,906 --> 00:15:41,774 it might give the cops the impression 212 00:15:41,776 --> 00:15:43,108 that her real-estate business 213 00:15:43,110 --> 00:15:45,911 is nothing more than a money-laundering operation. 214 00:15:48,248 --> 00:15:50,315 Have you talked to your uncles? 215 00:15:50,317 --> 00:15:52,985 They won't work, not for Smurf. 216 00:15:52,987 --> 00:15:56,989 If I wanted to sell a building, how would I do that? 217 00:15:56,991 --> 00:15:58,390 Oh, you can't. 218 00:15:58,392 --> 00:15:59,391 Not right now, anyway. 219 00:15:59,393 --> 00:16:01,726 The D.A.'s looking into Smurf's finances. 220 00:16:01,728 --> 00:16:03,195 You sell a building, 221 00:16:03,197 --> 00:16:06,264 it gives them a more complete picture of her business. 222 00:16:06,266 --> 00:16:08,667 Although we could do a private sale. 223 00:16:08,669 --> 00:16:10,202 What's that? 224 00:16:10,204 --> 00:16:12,471 Well, you sign over several properties 225 00:16:12,473 --> 00:16:14,272 to a corporation in my name. 226 00:16:14,274 --> 00:16:17,075 I get a mortgage on it, I front Goodwin the cash, 227 00:16:17,077 --> 00:16:19,144 I give some to you to cover the bills. 228 00:16:19,146 --> 00:16:22,547 But that would mean that you own the properties. 229 00:16:22,549 --> 00:16:27,085 We could sort that out when Smurf gets out. 230 00:16:27,087 --> 00:16:29,021 If she gets out. 231 00:16:32,359 --> 00:16:33,758 No. 232 00:16:33,760 --> 00:16:34,827 Not yet. 233 00:16:34,829 --> 00:16:36,862 I'll let you know if it comes to that. 234 00:16:38,032 --> 00:16:39,564 Okay, good. 235 00:16:39,566 --> 00:16:42,034 We wouldn't want Smurf to end up with a public defender 236 00:16:42,036 --> 00:16:43,902 straight out of UC Irvine, right? 237 00:16:43,904 --> 00:16:46,905 No. 238 00:16:54,581 --> 00:16:56,248 Hey. 239 00:16:56,250 --> 00:16:58,650 What the hell are you doing here? 240 00:16:58,652 --> 00:17:00,886 I got the police file. 241 00:17:04,791 --> 00:17:06,991 The neighbors didn't see anything, 242 00:17:06,993 --> 00:17:09,862 and there are no cameras on the Strand. 243 00:17:09,864 --> 00:17:12,898 How much did this cost you? 244 00:17:15,936 --> 00:17:18,737 He used a 9 millimeter. 245 00:17:18,739 --> 00:17:21,406 Hollow points. 246 00:17:21,408 --> 00:17:23,942 What about Javi's crew? 247 00:17:23,944 --> 00:17:27,746 One was in jail for a parole violation, 248 00:17:27,748 --> 00:17:31,149 and the other two were in Arizona the night Baz was shot. 249 00:17:31,151 --> 00:17:33,151 Any other suspects? 250 00:17:33,153 --> 00:17:35,220 Anyone we know? 251 00:17:35,222 --> 00:17:37,222 No. 252 00:17:37,224 --> 00:17:39,992 The cops are still looking for you. 253 00:17:46,032 --> 00:17:48,032 What about Smurf? 254 00:17:48,034 --> 00:17:49,834 Have you talked to her at all? 255 00:17:56,443 --> 00:17:59,044 I think I left some stuff here. 256 00:18:00,114 --> 00:18:04,383 If you need that stuff, go ahead and get it. 257 00:18:04,385 --> 00:18:07,385 Yeah. 258 00:18:27,608 --> 00:18:29,541 Where are you sleeping? 259 00:18:31,011 --> 00:18:32,311 The couch. 260 00:18:39,486 --> 00:18:41,019 What's that? 261 00:18:41,021 --> 00:18:44,689 What kind of kid 262 00:18:44,691 --> 00:18:47,426 bullies a sweet little girl about her dead dad? 263 00:18:47,428 --> 00:18:49,628 Is Lena being bullied at school? 264 00:18:49,630 --> 00:18:51,296 Someone kicked her. 265 00:18:51,298 --> 00:18:53,698 Couple of girls cornered her in a bathroom 266 00:18:53,700 --> 00:18:56,100 and told her that her dad was a criminal. 267 00:18:56,102 --> 00:18:58,036 This is just what the... the teachers tell me, 268 00:18:58,038 --> 00:18:59,838 and she won't talk to me. 269 00:18:59,840 --> 00:19:01,306 But I know she's having nightmares, 270 00:19:01,308 --> 00:19:03,708 and she wakes up every day, she says she's sick, 271 00:19:03,710 --> 00:19:05,177 she doesn't want to go to school. 272 00:19:05,179 --> 00:19:06,911 And what? What? I'm supposed to make her go? 273 00:19:06,913 --> 00:19:10,315 This shit is happening every day. 274 00:19:10,317 --> 00:19:12,851 Are you getting any help with her? 275 00:19:12,853 --> 00:19:16,922 I don't need help. 276 00:19:18,725 --> 00:19:20,459 Got something to say? Okay, go ahead. 277 00:19:20,461 --> 00:19:21,994 Bitch, we got a problem? 278 00:19:21,996 --> 00:19:24,128 Yeah, we got a problem. 279 00:19:24,130 --> 00:19:25,998 This bitch. 280 00:19:31,605 --> 00:19:34,173 You're Smurf Cody from Oceanside. 281 00:19:35,676 --> 00:19:37,342 Have we met? 282 00:19:37,344 --> 00:19:39,344 My asshole boyfriend robbed a liquor store, 283 00:19:39,346 --> 00:19:41,413 left me holding the bag. 284 00:19:41,415 --> 00:19:43,348 Now I'm looking at two years. 285 00:19:43,350 --> 00:19:45,484 Like I give a shit. 286 00:19:45,486 --> 00:19:50,355 We had a bigger score going before I got picked up. 287 00:19:50,357 --> 00:19:53,292 I want to hit it before he can. 288 00:19:54,961 --> 00:19:56,628 You could get your boys to do it. 289 00:19:56,630 --> 00:19:59,898 No idea what you're talking about. 290 00:20:01,101 --> 00:20:03,402 Everybody knows about you. 291 00:20:05,105 --> 00:20:08,240 You have me confused with someone else. 292 00:20:08,242 --> 00:20:11,643 I'm just someone's grandma. 293 00:20:11,645 --> 00:20:13,778 It's an easy score. 294 00:20:13,780 --> 00:20:15,380 Tons of cash. 295 00:20:27,327 --> 00:20:29,461 Jesus Christ. What are you guys doing here? 296 00:20:30,597 --> 00:20:32,931 I said Chair 4 at 11:00. What are you doing here? 297 00:20:32,933 --> 00:20:34,599 Sully got picked up. 298 00:20:34,601 --> 00:20:35,668 For what? 299 00:20:35,670 --> 00:20:37,135 I don't know. 300 00:20:37,137 --> 00:20:39,872 Mariah was at Sal's, saw him taken out in cuffs. 301 00:20:43,277 --> 00:20:45,177 You think he's talking? 302 00:20:46,813 --> 00:20:48,981 Shit. 303 00:21:09,503 --> 00:21:11,437 Some fun ones this morning, huh? 304 00:21:11,439 --> 00:21:13,305 Yeah, I saw you score a couple. 305 00:21:13,307 --> 00:21:14,372 Yeah. 306 00:21:14,374 --> 00:21:15,841 So, uh... 307 00:21:15,843 --> 00:21:17,575 I got to borrow her a second. 308 00:21:17,577 --> 00:21:18,710 What's up? 309 00:21:18,712 --> 00:21:21,713 Aah! 310 00:21:21,715 --> 00:21:22,848 Whoo! 311 00:21:22,850 --> 00:21:26,118 Get it! 312 00:21:26,120 --> 00:21:27,453 Yo! 313 00:21:27,455 --> 00:21:28,720 What the hell are you doing?! 314 00:21:28,722 --> 00:21:31,056 You going through my shit? 315 00:21:36,796 --> 00:21:38,664 - Cute. - Come on, let's go. 316 00:21:38,666 --> 00:21:40,132 Smart ass. 317 00:21:40,134 --> 00:21:42,067 Yo! 318 00:21:42,069 --> 00:21:43,601 Yo! 319 00:21:43,603 --> 00:21:45,270 Who brought this kid? 320 00:21:45,272 --> 00:21:47,873 He's going through my shit, sniffing my underwear. 321 00:21:47,875 --> 00:21:49,607 - Cabrón. - Wait. What was that? 322 00:21:49,609 --> 00:21:51,877 How old are you, Pichacorta? Huh? 323 00:21:53,080 --> 00:21:55,481 Yo, is anyone gonna own this little thief? 324 00:21:55,483 --> 00:21:57,883 Huh? Anyone? 325 00:21:57,885 --> 00:22:00,952 Look, I'm not some lame-ass tourist. 326 00:22:00,954 --> 00:22:04,222 You want to roll someone, find a dentist on a vacation. 327 00:22:04,224 --> 00:22:06,424 ¿Comprende? 328 00:22:06,426 --> 00:22:08,760 Hey? 329 00:22:08,762 --> 00:22:10,663 You want some money? 330 00:22:14,301 --> 00:22:16,835 All right. 331 00:22:30,918 --> 00:22:33,451 Thanks, man. 332 00:22:33,453 --> 00:22:35,287 How much was bail? 333 00:22:39,860 --> 00:22:42,161 I'll pay you back, whatever it was. 334 00:22:44,532 --> 00:22:46,798 I'm sorry, okay? 335 00:22:46,800 --> 00:22:48,867 It wasn't my fault. 336 00:22:48,869 --> 00:22:50,736 Guy got in my face. 337 00:22:50,738 --> 00:22:53,471 I should have gone home, I know. 338 00:22:53,473 --> 00:22:55,874 Next time, okay? 339 00:23:01,281 --> 00:23:04,383 Do, uh, Colby and Ox know I got busted? 340 00:23:05,619 --> 00:23:08,020 Say something, D. You're freaking me out. 341 00:23:11,225 --> 00:23:12,858 Where, uh... Where we going? 342 00:23:14,762 --> 00:23:17,829 What are you, like, trying to scare me or something? 343 00:23:24,438 --> 00:23:27,172 Hey, baby. 344 00:23:27,174 --> 00:23:28,440 Hi. 345 00:23:28,442 --> 00:23:29,374 How's Pope? 346 00:23:29,376 --> 00:23:31,243 Did he threaten you again? 347 00:23:31,245 --> 00:23:33,845 No. But he's still glaring at me. 348 00:23:33,847 --> 00:23:35,847 That's Pope. 349 00:23:35,849 --> 00:23:37,849 He's mourning. 350 00:23:37,851 --> 00:23:39,485 Stay out of his way. 351 00:23:42,322 --> 00:23:44,923 Are you boys being careful? 352 00:23:44,925 --> 00:23:46,392 We're being careful. 353 00:23:48,462 --> 00:23:50,996 J... 354 00:23:50,998 --> 00:23:53,398 when the Trujillos call you, 355 00:23:53,400 --> 00:23:55,601 pick up your goddamn phone. 356 00:23:55,603 --> 00:23:57,002 And pay them on time. 357 00:23:57,004 --> 00:23:59,004 The bills are piling up, Smurf. 358 00:23:59,006 --> 00:24:01,006 Go ask your uncles for help. 359 00:24:01,008 --> 00:24:02,975 They won't do it. 360 00:24:05,145 --> 00:24:07,212 Didn't Baz give everybody a shitload of money? 361 00:24:07,214 --> 00:24:09,081 They won't do it if they know it's for you. 362 00:24:09,083 --> 00:24:12,151 You don't tell them it's for me. 363 00:24:16,090 --> 00:24:18,424 I'm sorry. I know you're taking on a lot, 364 00:24:18,426 --> 00:24:20,793 and if you can't handle it... - I can handle it. 365 00:24:24,231 --> 00:24:26,432 Call Morgan. 366 00:24:26,434 --> 00:24:29,435 Tell her to get Goodwin here... today. 367 00:24:29,437 --> 00:24:32,304 Goodwin's gone through his retainer. 368 00:24:32,306 --> 00:24:35,373 She brought me his bill this morning. 369 00:24:35,375 --> 00:24:37,042 And hers. 370 00:24:37,044 --> 00:24:38,977 She's got some balls. 371 00:24:38,979 --> 00:24:42,781 I paid that bitch to sit on her ass for 22 years... 372 00:24:42,783 --> 00:24:44,516 Well, what should I do? 373 00:24:44,518 --> 00:24:48,987 Pay Goodwin whatever he needs to get me in front of a judge. 374 00:24:48,989 --> 00:24:51,056 The sooner I'm in a courthouse, 375 00:24:51,058 --> 00:24:54,192 the sooner this bullshit case falls apart. 376 00:24:54,194 --> 00:24:56,128 Goodwin wants 10 grand. 377 00:24:56,130 --> 00:24:59,565 Well, I guess you're gonna have to use your own stash, then. 378 00:25:01,535 --> 00:25:04,269 Oh, come on, baby. 379 00:25:04,271 --> 00:25:07,906 I know you have your own stash. 380 00:25:10,077 --> 00:25:15,481 My boys never missed a meal. 381 00:25:15,483 --> 00:25:17,082 Not you, baby. 382 00:25:17,084 --> 00:25:19,818 You have gone hungry. 383 00:25:19,820 --> 00:25:24,156 You have slept in cars, just like me. 384 00:25:24,158 --> 00:25:28,394 You have a Plan B. 385 00:25:30,964 --> 00:25:33,031 Who should I pay first? 386 00:25:33,033 --> 00:25:34,700 Goodwin or the Trujillos? 387 00:25:34,702 --> 00:25:36,634 Both, baby. 388 00:25:36,636 --> 00:25:39,037 You pay them both. 389 00:25:43,777 --> 00:25:47,346 Yo, J, you're dodging my calls. 390 00:25:48,582 --> 00:25:49,981 You followed me here? 391 00:25:49,983 --> 00:25:52,050 You visit Smurf every Tuesday and Thursday. 392 00:25:52,052 --> 00:25:54,052 I don't got to be a genius. 393 00:25:54,054 --> 00:25:57,055 I'll get you your money this afternoon, okay? 394 00:25:57,057 --> 00:25:58,524 I needed it two days ago. 395 00:25:58,526 --> 00:25:59,991 Yeah, well, I haven't got it on me. 396 00:25:59,993 --> 00:26:01,459 I'll swing by your house in a couple hours. 397 00:26:01,461 --> 00:26:03,529 How about that? - That's not gonna work. 398 00:26:03,531 --> 00:26:07,099 I'll hang with you until you got the money. 399 00:26:31,158 --> 00:26:32,424 Get out. 400 00:26:32,426 --> 00:26:35,160 I didn't say shit, all right? 401 00:26:35,162 --> 00:26:37,162 They didn't even ask. It was a bullshit D&D charge. 402 00:26:37,164 --> 00:26:38,664 They don't know about the cars. 403 00:26:43,971 --> 00:26:45,703 You're paranoid, dude. 404 00:26:45,705 --> 00:26:46,905 I'm not wearing a wire. 405 00:26:46,907 --> 00:26:48,574 I got in a bar fight. 406 00:26:52,179 --> 00:26:54,112 Get on the ground. 407 00:26:54,114 --> 00:26:56,181 All right, I get it. 408 00:26:56,183 --> 00:26:57,715 You're pissed. 409 00:26:57,717 --> 00:27:00,586 I'm sorry, but this is stupid gangster shit, Deran. 410 00:27:00,588 --> 00:27:02,621 Take a piece of my cut or something, dock my pay. 411 00:27:04,258 --> 00:27:06,724 Get on the ground and put your face in the dirt. 412 00:27:06,726 --> 00:27:08,193 Are you serious? 413 00:27:11,932 --> 00:27:12,998 Look at me. 414 00:27:13,000 --> 00:27:14,933 Look at me! 415 00:27:18,205 --> 00:27:21,640 If you ever say my name again, I will find you. 416 00:27:23,744 --> 00:27:27,679 And if I can't, because I'm in prison, 417 00:27:27,681 --> 00:27:30,682 say, because some asshole decided to run his mouth, 418 00:27:30,684 --> 00:27:33,619 well, there are a lot of Codys... 419 00:27:33,621 --> 00:27:36,021 and I'm the nice one. 420 00:27:36,023 --> 00:27:38,624 Ohh! 421 00:27:56,010 --> 00:27:57,810 So, you're not Smurf's kid? 422 00:27:57,812 --> 00:27:59,011 She's my grandmother. 423 00:27:59,013 --> 00:28:01,013 How come her kids aren't collecting the rents? 424 00:28:01,015 --> 00:28:04,282 Because she asked me to do it. 425 00:28:04,284 --> 00:28:06,551 So, what, you're, like, the favorite or something? 426 00:28:06,553 --> 00:28:09,354 I don't know. You got to ask her. 427 00:28:09,356 --> 00:28:10,755 Oh. 428 00:28:10,757 --> 00:28:13,025 They got you doing the bitch work, man. 429 00:28:13,027 --> 00:28:16,561 I collect the rents, and you collect off me. 430 00:28:16,563 --> 00:28:18,897 So I guess we're both doing bitch work, huh? 431 00:28:21,836 --> 00:28:23,502 This is a sick truck, bro. 432 00:28:23,504 --> 00:28:25,237 This cost like $40,000? 433 00:28:25,239 --> 00:28:28,373 Yeah, something like that. 434 00:28:28,375 --> 00:28:30,509 Ah. How are your payments? 435 00:28:30,511 --> 00:28:32,511 I paid cash. 436 00:28:32,513 --> 00:28:34,112 You own this? 437 00:28:34,114 --> 00:28:35,714 Yeah. 438 00:28:35,716 --> 00:28:38,717 Look at you. 439 00:28:38,719 --> 00:28:42,054 Probably shouldn't be four days late on a payment 440 00:28:42,056 --> 00:28:44,989 if you've got a $40,000 truck, though. 441 00:28:44,991 --> 00:28:47,793 Just sayin'. 442 00:28:50,865 --> 00:28:52,931 The last one was pretty good. 443 00:28:52,933 --> 00:28:55,934 You're the creepy dude on the beach staring at the surfers. 444 00:28:55,936 --> 00:28:57,770 You should know that. 445 00:28:58,939 --> 00:29:00,773 You belong on the tour. 446 00:29:02,276 --> 00:29:03,475 No, I don't. 447 00:29:03,477 --> 00:29:05,410 You should've seen me at Ballito. 448 00:29:05,412 --> 00:29:07,479 I got smoked in the first round. 449 00:29:07,481 --> 00:29:11,015 No, you had the highest-scoring wave. 450 00:29:11,017 --> 00:29:14,486 All you needed was a 2.5 to advance. 451 00:29:14,488 --> 00:29:16,421 I watched. 452 00:29:16,423 --> 00:29:18,356 At 3:00 a.m.? 453 00:29:18,358 --> 00:29:19,691 I was up. 454 00:29:24,431 --> 00:29:26,364 I'll give you $50K to start. 455 00:29:26,366 --> 00:29:27,700 Should get you through the first few months. 456 00:29:27,702 --> 00:29:29,568 What are you talking about? 457 00:29:29,570 --> 00:29:31,169 I'll sponsor you. 458 00:29:31,171 --> 00:29:33,972 We'll split the endorsements when they start rolling in, 459 00:29:33,974 --> 00:29:35,107 and... - Ah, I can't let you do that. 460 00:29:35,109 --> 00:29:36,975 I want to do it. 461 00:29:40,046 --> 00:29:43,181 Uh, I can't take money from your family. 462 00:29:43,183 --> 00:29:45,951 It's my money. 463 00:29:48,054 --> 00:29:50,522 You don't have to keep saying you're sorry. 464 00:29:53,794 --> 00:29:55,260 Listen. 465 00:29:55,262 --> 00:29:57,596 If you quit now, you'll regret it. 466 00:29:57,598 --> 00:30:00,265 Trust me. 467 00:30:00,267 --> 00:30:02,868 I want to do this for you. Let me. 468 00:30:05,205 --> 00:30:07,606 Don't throw your life away on college. 469 00:30:09,810 --> 00:30:10,943 That's good advice. 470 00:30:10,945 --> 00:30:12,677 Mm. 471 00:30:12,679 --> 00:30:15,013 Is that your plan? 472 00:30:15,015 --> 00:30:16,615 To just let me rot in here? 473 00:30:16,617 --> 00:30:18,016 I was here last week. 474 00:30:18,018 --> 00:30:20,218 Why don't you try eating powdered eggs 475 00:30:20,220 --> 00:30:21,553 and kissing up to a guard 476 00:30:21,555 --> 00:30:24,689 while your lawyers bleed you dry? 477 00:30:24,691 --> 00:30:26,425 A good defense costs money. 478 00:30:26,427 --> 00:30:29,494 When am I gonna see a good defense? 479 00:30:29,496 --> 00:30:32,297 Goodwin isn't doing anything until he gets paid. 480 00:30:32,299 --> 00:30:34,499 What the hell is going on here?! 481 00:30:34,501 --> 00:30:37,235 We need to see their evidence. 482 00:30:37,237 --> 00:30:40,773 The minute the judge gets ahold of Javi's autopsy, 483 00:30:40,775 --> 00:30:42,307 I am out of here! 484 00:30:42,309 --> 00:30:44,909 Janine, the D.A. doesn't give two shits 485 00:30:44,911 --> 00:30:46,645 about the autopsy report. 486 00:30:46,647 --> 00:30:50,048 She's stalling for as long as it takes to build a real case! 487 00:30:50,050 --> 00:30:51,383 What's that supposed to mean? 488 00:30:51,385 --> 00:30:53,585 They're making inquiries about your businesses. 489 00:30:53,587 --> 00:30:55,920 They're subpoenaing tax returns. 490 00:30:55,922 --> 00:30:57,522 Somewhere in San Diego, 491 00:30:57,524 --> 00:30:59,057 Pearce has got a bulletin board with your picture 492 00:30:59,059 --> 00:31:01,059 in the middle of a mess of red string. 493 00:31:01,061 --> 00:31:05,597 Pearce is trying to make this a RICO case. 494 00:31:05,599 --> 00:31:08,133 Do me a favor. 495 00:31:08,135 --> 00:31:11,336 You tell J to get Goodwin his money 496 00:31:11,338 --> 00:31:13,806 without drawing attention to your assets. 497 00:31:13,808 --> 00:31:16,208 Wouldn't want to give the D.A. the impression 498 00:31:16,210 --> 00:31:18,877 that you're running a criminal organization. 499 00:31:18,879 --> 00:31:20,079 Right? 500 00:31:24,819 --> 00:31:28,086 Mm. 501 00:31:28,088 --> 00:31:32,324 What do you think of the name Agua Agrio? 502 00:31:33,828 --> 00:31:35,760 It's a name for the tequila. 503 00:31:35,762 --> 00:31:38,096 Sour Water? 504 00:31:38,098 --> 00:31:39,431 You think it's stupid. 505 00:31:39,433 --> 00:31:41,433 No. 506 00:31:41,435 --> 00:31:43,368 I don't. Just give me a minute. 507 00:31:43,370 --> 00:31:46,705 Ozzy's uncle works in branding. 508 00:31:46,707 --> 00:31:49,842 And he was saying that I should have a name and a logo 509 00:31:49,844 --> 00:31:51,710 before we talk to investors. 510 00:31:51,712 --> 00:31:54,646 Agua Agrio. Okay. 511 00:31:56,050 --> 00:31:59,184 "Hey, give me a shot of Agua Agrio." 512 00:32:01,188 --> 00:32:02,521 It's stupid. 513 00:32:02,523 --> 00:32:04,189 - No, stop! It's not. - Forget it, forget it. 514 00:32:06,460 --> 00:32:08,460 Yo, what happened to the music? 515 00:32:17,204 --> 00:32:19,271 What's up? 516 00:32:19,273 --> 00:32:20,739 Do I know you? 517 00:32:20,741 --> 00:32:22,207 No. 518 00:32:48,969 --> 00:32:51,503 He's pissed about the parties. 519 00:32:51,505 --> 00:32:53,238 Says you're shutting down restaurants, 520 00:32:53,240 --> 00:32:54,306 keeping people awake. 521 00:32:54,308 --> 00:32:56,308 Tell him we'll keep it down. 522 00:32:56,310 --> 00:32:59,745 Everybody's welcome. 523 00:33:14,595 --> 00:33:16,729 Who's gonna help him with this coke? 524 00:33:20,200 --> 00:33:22,368 More for you, I guess. 525 00:33:24,004 --> 00:33:25,704 Miguel. 526 00:33:28,675 --> 00:33:32,277 Look, man, he was in my house, stealing my shit. 527 00:33:39,886 --> 00:33:41,219 Get off him! 528 00:33:41,221 --> 00:33:42,955 You want a piece of this, too, chica? 529 00:33:42,957 --> 00:33:45,890 1, 2, 3, 4 of you? 530 00:33:45,892 --> 00:33:47,091 That's it? 531 00:33:47,093 --> 00:33:48,360 Get off! Craig! 532 00:34:05,613 --> 00:34:07,212 I'll be two minutes. 533 00:34:07,214 --> 00:34:09,014 Stay in the car, please. 534 00:34:15,423 --> 00:34:18,290 J, this is a nice surprise. 535 00:34:18,292 --> 00:34:20,292 - Hey. How are you? - I'm good. How are you? 536 00:34:20,294 --> 00:34:22,093 I'm good, I'm good. I was just in the neighborhood. 537 00:34:22,095 --> 00:34:23,361 I thought I'd swing by. 538 00:34:23,363 --> 00:34:25,631 Nice. Appreciate that. 539 00:34:25,633 --> 00:34:27,499 Is this Nicky? 540 00:34:27,501 --> 00:34:29,901 Yeah. Nice to meet you. 541 00:34:29,903 --> 00:34:31,637 She's kidding. This is Mia. 542 00:34:31,639 --> 00:34:33,305 Okay, Mia. 543 00:34:33,307 --> 00:34:34,572 Y'all got time for some dinner? 544 00:34:34,574 --> 00:34:36,241 No, uh... No, we can't. 545 00:34:36,243 --> 00:34:38,109 We got stuff to do, so I... 546 00:34:38,111 --> 00:34:40,578 We're not in a rush. 547 00:34:40,580 --> 00:34:42,180 You got any beer? 548 00:34:42,182 --> 00:34:43,716 Yeah. 549 00:34:45,453 --> 00:34:47,719 I guess we'll stay for one. 550 00:34:47,721 --> 00:34:49,355 Nice. 551 00:35:00,200 --> 00:35:03,401 So... 552 00:35:03,403 --> 00:35:05,403 Smurf never made me go to school. 553 00:35:05,405 --> 00:35:07,272 She didn't see the point. 554 00:35:07,274 --> 00:35:09,074 I used to get into fights, 555 00:35:09,076 --> 00:35:13,545 I used to... punch people. 556 00:35:13,547 --> 00:35:16,548 One time, I lit a teacher's desk on fire. 557 00:35:17,617 --> 00:35:20,752 And Grandma Smurf, she... she didn't want the hassle. 558 00:35:20,754 --> 00:35:22,821 So she let me skip it. 559 00:35:22,823 --> 00:35:26,224 I hate it there. 560 00:35:26,226 --> 00:35:27,759 School sucks. 561 00:35:27,761 --> 00:35:31,830 But you are smart like your mom, 562 00:35:31,832 --> 00:35:34,533 and she'd want you to go, so you're going. 563 00:35:43,911 --> 00:35:45,177 Pick one. 564 00:35:45,179 --> 00:35:47,112 What? 565 00:35:47,114 --> 00:35:49,181 Go ahead. Pick a school. 566 00:35:49,183 --> 00:35:51,116 These are for rich kids. 567 00:35:51,118 --> 00:35:54,353 What the hell do you think you are? 568 00:36:05,599 --> 00:36:07,465 How long have you lived here? 569 00:36:07,467 --> 00:36:10,536 Well, J's whole life, at least. 570 00:36:10,538 --> 00:36:12,538 He and his mom lived across the way. 571 00:36:12,540 --> 00:36:15,741 You're friends with J's mom? 572 00:36:15,743 --> 00:36:18,610 We were like sisters. 573 00:36:18,612 --> 00:36:20,879 Were? 574 00:36:22,950 --> 00:36:24,316 She's dead. 575 00:36:27,154 --> 00:36:29,621 How'd she die? 576 00:36:29,623 --> 00:36:31,557 Heroin. 577 00:36:36,564 --> 00:36:38,764 It's painless, at least. 578 00:36:38,766 --> 00:36:40,866 My mom got stabbed. 579 00:36:43,303 --> 00:36:45,237 Sorry to hear that. 580 00:36:46,373 --> 00:36:48,106 Anybody want another? 581 00:36:48,108 --> 00:36:49,174 - Yeah. - J? 582 00:36:49,176 --> 00:36:50,609 I got to drive. 583 00:36:58,052 --> 00:37:00,586 Is that supposed to scare me? 584 00:37:00,588 --> 00:37:01,920 What? 585 00:37:01,922 --> 00:37:04,389 Talking about your mom getting stabbed to death. 586 00:37:04,391 --> 00:37:06,858 My mom got stabbed. 587 00:37:06,860 --> 00:37:08,360 You want me to lie about it? 588 00:37:09,797 --> 00:37:11,797 Forget about it. 589 00:37:11,799 --> 00:37:13,465 When you're getting to know somebody, 590 00:37:13,467 --> 00:37:15,267 you ask them questions. 591 00:37:15,269 --> 00:37:17,436 You tell them shit about yourself. 592 00:37:19,940 --> 00:37:21,273 Thanks for the tip. 593 00:37:23,743 --> 00:37:27,813 My mom was a junkie, so... we got that in common. 594 00:37:34,288 --> 00:37:36,221 Here you go, Mia. 595 00:37:36,223 --> 00:37:38,356 Dina, could I use your bathroom? 596 00:37:38,358 --> 00:37:39,891 Sure. 597 00:38:05,185 --> 00:38:07,486 I guess I was wrong about you. 598 00:38:09,056 --> 00:38:10,656 What are you talking about? 599 00:38:10,658 --> 00:38:14,192 She said Smurf cut your mom off and left you guys with nothing. 600 00:38:14,194 --> 00:38:16,261 Says you almost starved. 601 00:38:17,197 --> 00:38:20,532 Maybe you're not a completely spoiled little bitch. 602 00:38:23,804 --> 00:38:25,371 I'm kidding. 603 00:38:26,874 --> 00:38:28,406 You never laugh. 604 00:38:28,408 --> 00:38:30,776 That's 'cause you're not funny. 605 00:38:39,419 --> 00:38:41,387 Where do you want me to drop you off? 606 00:38:47,427 --> 00:38:48,894 Who's Nicky? 607 00:38:58,105 --> 00:38:59,838 What are you doing? 608 00:38:59,840 --> 00:39:01,774 What does it look like? 609 00:39:12,786 --> 00:39:14,586 Stop. 610 00:39:14,588 --> 00:39:16,388 I'll tell you when to move. 611 00:39:26,266 --> 00:39:28,066 What's wrong with her? 612 00:39:28,068 --> 00:39:29,935 Who? 613 00:39:29,937 --> 00:39:32,137 Alvarez. 614 00:39:32,139 --> 00:39:33,739 She's a crazy bitch. 615 00:39:33,741 --> 00:39:35,974 Shot her boyfriend in the middle of a robbery. 616 00:39:38,478 --> 00:39:40,546 Where's she from? 617 00:39:40,548 --> 00:39:42,680 Why do you care? 618 00:39:42,682 --> 00:39:44,450 Maybe I'm interested. 619 00:39:46,820 --> 00:39:49,287 You don't need any more friends in here. 620 00:39:49,289 --> 00:39:52,725 Where is she from? 621 00:40:16,384 --> 00:40:19,050 Where you been? 622 00:40:19,052 --> 00:40:20,652 Pope and Deran are here? 623 00:40:20,654 --> 00:40:22,788 It's Tuesday. Lena? 624 00:40:22,790 --> 00:40:25,723 Dinner? - Oh, shit. 625 00:40:25,725 --> 00:40:28,126 What is all this stuff? 626 00:40:28,128 --> 00:40:30,862 Oh, I got some things for the house and some clothes. 627 00:40:30,864 --> 00:40:32,264 I got you a jacket. Do you want to see? 628 00:40:32,266 --> 00:40:33,865 Nicky, we got to stop spending money. 629 00:40:33,867 --> 00:40:35,734 Just until Smurf gets out of jail. 630 00:40:35,736 --> 00:40:37,335 So, what, you don't want toilet paper? 631 00:40:37,337 --> 00:40:38,804 Just go to the store to get it. It's much cheaper. 632 00:40:38,806 --> 00:40:40,338 Then you don't have to pay for shipping. 633 00:40:40,340 --> 00:40:42,608 Jesus, J, it's Amazon. You don't pay for shipping. 634 00:40:42,610 --> 00:40:44,542 Are we seriously that poor? 635 00:40:44,544 --> 00:40:47,078 Yeah. We got to act like we are. 636 00:40:47,080 --> 00:40:49,547 Wait. Didn't you pull a job last night? 637 00:40:49,549 --> 00:40:51,617 What? 638 00:40:51,619 --> 00:40:55,421 Car dealership in L.A., guys in motorcycle helmets. 639 00:40:57,157 --> 00:40:58,957 Wait. That wasn't you? 640 00:41:02,162 --> 00:41:05,897 They, uh... wouldn't do that without you, would they? 641 00:41:15,242 --> 00:41:16,775 You're late. 642 00:41:18,378 --> 00:41:19,745 We're done. 643 00:41:21,181 --> 00:41:24,382 Hi, J. 644 00:41:24,384 --> 00:41:25,717 Can I watch TV? 645 00:41:25,719 --> 00:41:27,853 Of course you can. 646 00:41:29,923 --> 00:41:31,156 Go ahead. 647 00:41:34,528 --> 00:41:36,995 Her dad was shot in their driveway. 648 00:41:36,997 --> 00:41:39,998 You can show up once a week for dinner. 649 00:41:40,000 --> 00:41:41,467 Once a week! 650 00:41:41,469 --> 00:41:44,202 I'm sorry. 651 00:41:44,204 --> 00:41:45,337 I forgot. 652 00:41:45,339 --> 00:41:46,805 The house looks like shit. 653 00:41:46,807 --> 00:41:48,674 Well, we had a party last night, so... 654 00:41:48,676 --> 00:41:50,676 Oh, yeah? 655 00:41:52,880 --> 00:41:55,481 I got to get back to the bar. 656 00:41:55,483 --> 00:41:58,984 You guys pulled a job? 657 00:42:00,688 --> 00:42:03,922 Motorcycle helmets, car dealership in L.A.? 658 00:42:06,026 --> 00:42:08,093 What? 659 00:42:08,095 --> 00:42:09,627 You pulled a job? 660 00:42:09,629 --> 00:42:10,696 We're on our own, right? 661 00:42:10,698 --> 00:42:12,030 We can make our own decisions... 662 00:42:12,032 --> 00:42:13,631 You pulled a job? Goddamn it, Deran! 663 00:42:13,633 --> 00:42:15,167 L.A.? Are you kidding me? 664 00:42:15,169 --> 00:42:16,634 I don't have to run shit by you. 665 00:42:16,636 --> 00:42:19,171 No, you don't. Who did you use? 666 00:42:19,173 --> 00:42:21,973 Ox and Colby. They were solid. 667 00:42:21,975 --> 00:42:23,441 - Bullshit. - They did fine. 668 00:42:23,443 --> 00:42:26,612 Yeah, they did fine. How many times did Ox wind up in juvie? 669 00:42:28,716 --> 00:42:30,448 It's the safest I've ever felt. 670 00:42:30,450 --> 00:42:32,918 I planned the job, I ran it. 671 00:42:32,920 --> 00:42:34,520 No Craig showing up high. 672 00:42:34,522 --> 00:42:35,854 No Smurf. 673 00:42:35,856 --> 00:42:37,589 No bitch work for Baz. 674 00:42:37,591 --> 00:42:41,193 Until the cops pick up Ox and lean on him for two seconds. 675 00:42:41,195 --> 00:42:42,794 Okay. I need the family cut. 676 00:42:42,796 --> 00:42:45,197 You pull a job, that's fine, 677 00:42:45,199 --> 00:42:46,664 but I take the family cut from now on. 678 00:42:46,666 --> 00:42:48,266 Wait. What are you talking about? 679 00:42:48,268 --> 00:42:49,868 What is he talking about? - The buildings that we own, 680 00:42:49,870 --> 00:42:51,937 they hide your cash... all of it. 681 00:42:51,939 --> 00:42:53,471 Okay. Well, I can clean my own money. 682 00:42:53,473 --> 00:42:56,674 Without cash flowing through those buildings, we lose them. 683 00:42:56,676 --> 00:42:58,009 Everything that you worked for, 684 00:42:58,011 --> 00:42:59,878 all the apartments, the houses... 685 00:42:59,880 --> 00:43:02,214 maybe even this place. - Nah, that's bullshit. 686 00:43:02,216 --> 00:43:04,816 Oh, yeah? You want to take a look at the books? 687 00:43:04,818 --> 00:43:07,285 If we don't get some serious cash 688 00:43:07,287 --> 00:43:08,954 running through those accounts in the next couple of days, 689 00:43:08,956 --> 00:43:10,822 we're gonna start losing properties. 690 00:43:10,824 --> 00:43:12,824 So sell a building. 691 00:43:12,826 --> 00:43:14,426 That's what the cops want us to do. 692 00:43:14,428 --> 00:43:15,761 What cops? 693 00:43:15,763 --> 00:43:17,095 The lawyers have said that the cops 694 00:43:17,097 --> 00:43:19,365 are looking at everything... Smurf's finances, 695 00:43:19,367 --> 00:43:21,567 her properties, accounts... everything. 696 00:43:21,569 --> 00:43:22,768 What about the rents? 697 00:43:22,770 --> 00:43:24,302 They're bullshit. 698 00:43:24,304 --> 00:43:25,971 Don't even cover 10% of what Smurf was running 699 00:43:25,973 --> 00:43:28,440 through the accounts to launder the money. 700 00:43:33,447 --> 00:43:35,513 Look... 701 00:43:35,515 --> 00:43:37,849 they don't just want Smurf. 702 00:43:37,851 --> 00:43:42,454 They want you, they want you... 703 00:43:42,456 --> 00:43:43,789 they want everything. 704 00:43:43,791 --> 00:43:46,324 If we start losing properties, they're gonna know 705 00:43:46,326 --> 00:43:48,794 that we're using the buildings to launder the money. 706 00:43:48,796 --> 00:43:50,996 So we need to pool our cash. 707 00:43:50,998 --> 00:43:54,199 I need everything that Baz gave you from Smurf's storage unit. 708 00:43:54,201 --> 00:43:56,734 I need it now. 709 00:43:56,736 --> 00:43:58,871 That money's long gone, man. 710 00:44:02,542 --> 00:44:03,876 I'm out, too. 711 00:44:05,212 --> 00:44:09,014 You spent all that cash in two months? 712 00:44:09,016 --> 00:44:12,217 Parenting is expensive. 713 00:44:12,219 --> 00:44:14,552 It's our money, J. 714 00:44:14,554 --> 00:44:16,021 We don't answer to you. 715 00:44:16,023 --> 00:44:18,023 Okay. 716 00:44:18,025 --> 00:44:21,226 Then we need to pull a job. 717 00:44:21,228 --> 00:44:23,295 A hundred grand, at least. - What are you talking about? 718 00:44:23,297 --> 00:44:24,762 You just said the cops were watching us. 719 00:44:24,764 --> 00:44:27,699 So we'll have to be careful. 720 00:44:27,701 --> 00:44:29,835 So we lose the properties. 721 00:44:29,837 --> 00:44:31,036 It's Smurf's shit anyway, right? 722 00:44:31,038 --> 00:44:33,171 No. They belong to us, too. 723 00:44:33,173 --> 00:44:34,773 They belong to all of us. 724 00:44:37,645 --> 00:44:40,245 So you just want us to trust you? 725 00:44:40,247 --> 00:44:42,848 You haven't got a choice. 726 00:44:54,594 --> 00:44:56,261 What happened to you? 727 00:44:56,263 --> 00:44:58,063 What's wrong with you? What happened? 728 00:44:58,065 --> 00:45:01,599 Someone... stole all my shit. 49260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.