Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:00:26,656 --> 00:00:27,638
- Whoa.
5
00:00:32,800 --> 00:00:37,437
Here we go.
6
00:01:36,128 --> 00:01:37,022
- Boo!
7
00:01:38,752 --> 00:01:41,436
- Hey, sweetheart,
tell everyone your name.
8
00:01:41,536 --> 00:01:44,122
- Cherry Dee.
9
00:01:44,225 --> 00:01:45,272
- You're gonna blow me right?
10
00:01:45,376 --> 00:01:46,358
- Yes.
11
00:01:46,464 --> 00:01:47,576
- Then I'm gonna fuck you,
right?
12
00:01:47,680 --> 00:01:49,436
- Yes.
13
00:01:49,537 --> 00:01:51,162
- Then I'm gonna fuck you
in the ass, right?
14
00:01:51,264 --> 00:01:52,376
- Yes.
15
00:01:52,480 --> 00:01:53,974
- Then I'm gonna come
in your mouth, right?
16
00:01:54,081 --> 00:01:55,095
- Mm-hmm.
17
00:01:55,201 --> 00:01:56,543
- And you're gonna
swallow it, right?
18
00:01:56,640 --> 00:01:58,069
- Yes.
19
00:01:58,177 --> 00:01:59,835
- Sweetheart,
tell me your name.
20
00:01:59,937 --> 00:02:01,344
- Cherry Dee.
21
00:02:01,440 --> 00:02:05,335
- No, not your porn name,
your everyday name.
22
00:02:05,441 --> 00:02:06,750
- I don't want to say
my real name.
23
00:02:06,848 --> 00:02:09,052
- Why not?
24
00:02:09,152 --> 00:02:11,836
- Because it's none
of anybody's business.
25
00:02:11,936 --> 00:02:14,554
- So you won't mind
if I call you whore?
26
00:02:14,656 --> 00:02:17,373
- No.
27
00:02:17,473 --> 00:02:19,382
- Are you scared
Mom and Dad are gonna find out
28
00:02:19,489 --> 00:02:20,983
their baby girl, Cherry Dee,
is a whore?
29
00:02:21,088 --> 00:02:24,471
- No.
30
00:02:24,576 --> 00:02:25,853
- You were expecting that,
right?
31
00:02:25,953 --> 00:02:27,960
- No.
32
00:02:28,064 --> 00:02:30,617
- I want you to say,
"Hi, Mom. "
33
00:02:30,721 --> 00:02:32,826
Put your hands
behind your back.
34
00:02:32,929 --> 00:02:34,522
"Hi, Mom,
35
00:02:34,624 --> 00:02:36,926
I get fucked for money. "
36
00:02:37,025 --> 00:02:40,920
- "Hi, Mom...
37
00:02:41,025 --> 00:02:44,571
I get fucked for money. "
38
00:02:44,672 --> 00:02:47,290
- You do think that, huh?
39
00:02:47,393 --> 00:02:48,986
That's good.
It's good.
40
00:02:49,089 --> 00:02:51,478
You're being honest now.
41
00:02:51,585 --> 00:02:54,968
That's all right,
'cause I've broken you.
42
00:02:56,544 --> 00:03:00,406
I see so many Cherry Dees,
and you know what I've learned?
43
00:03:00,513 --> 00:03:03,196
You all like it like this.
44
00:03:03,297 --> 00:03:05,664
Right?
45
00:03:05,761 --> 00:03:07,615
Right, whore?
46
00:03:07,712 --> 00:03:09,654
- Yeah.
47
00:03:09,761 --> 00:03:10,873
- So get on the couch.
48
00:03:10,977 --> 00:03:11,871
It's okay.
49
00:03:11,969 --> 00:03:15,067
Get on the couch.
50
00:03:15,169 --> 00:03:18,584
Get on the couch and spread.
51
00:03:40,641 --> 00:03:43,292
Yeah, fuck me.
52
00:03:51,585 --> 00:03:53,527
- Coming.
Hold on.
53
00:04:05,921 --> 00:04:07,644
Hold the fuck on!
54
00:04:14,945 --> 00:04:16,767
- I smell cum.
55
00:04:24,833 --> 00:04:26,077
- Dave, you do the math?
56
00:04:26,177 --> 00:04:28,795
- No, I'm gonna do it tomorrow.
57
00:04:36,001 --> 00:04:39,067
- Thanks.
58
00:04:39,169 --> 00:04:40,379
You know, Nick,
the senior,
59
00:04:40,481 --> 00:04:42,041
his dimes are, like,
twice the size.
60
00:04:42,145 --> 00:04:43,901
- Yeah, well, if you want to
smoke some swaggy shit,
61
00:04:44,001 --> 00:04:46,784
then go to Nick,
62
00:04:46,881 --> 00:04:48,889
but I can just sell that to
some other freshman, you know?
63
00:04:48,993 --> 00:04:50,586
- No, it's cool.
- All right.
64
00:04:50,689 --> 00:04:53,536
And if you need me
to pick anything else up,
65
00:04:53,633 --> 00:04:55,226
just tell me,
and next time I go to the city,
66
00:04:55,330 --> 00:04:57,468
I'll pick it up for you,
all right?
67
00:05:04,001 --> 00:05:05,562
- Where were you guys?
68
00:05:05,665 --> 00:05:07,575
- We were with the Talberts.
69
00:05:07,681 --> 00:05:09,175
- Again?
70
00:05:09,281 --> 00:05:10,710
- We cut practice
to chill with them.
71
00:05:10,817 --> 00:05:12,094
Nothing happened, though.
72
00:05:12,194 --> 00:05:13,754
- I really can't tell
the difference
73
00:05:13,857 --> 00:05:15,232
between the two of them,
can you?
74
00:05:15,330 --> 00:05:17,152
- Nope.
75
00:05:18,849 --> 00:05:22,013
- Rob, you don't even play
any sports, do you?
76
00:05:22,113 --> 00:05:23,291
- No.
77
00:05:23,393 --> 00:05:26,263
- Jesus Christ,
you're a pussy.
78
00:05:26,369 --> 00:05:27,297
- Fuck you, man!
79
00:05:29,122 --> 00:05:31,675
- No, get the fuck
out of our room.
80
00:05:40,225 --> 00:05:41,720
- You guys seen this clip yet?
81
00:05:41,825 --> 00:05:43,167
- Which one?
82
00:05:43,266 --> 00:05:45,567
- Check it out.
83
00:05:54,082 --> 00:05:56,024
- Shit.
84
00:05:58,018 --> 00:05:59,294
Where is that?
85
00:05:59,394 --> 00:06:01,466
- I don't know.
86
00:06:01,570 --> 00:06:03,642
Some school somewhere.
87
00:06:09,313 --> 00:06:11,452
- Jesus.
88
00:06:14,594 --> 00:06:16,732
Look at that.
89
00:06:24,865 --> 00:06:26,905
She's knocking the shit
out of her.
90
00:06:29,026 --> 00:06:31,644
Jesus.
91
00:07:46,626 --> 00:07:48,186
- Wake up, Dave.
92
00:07:48,290 --> 00:07:51,072
You're gonna be late
for morning meeting.
93
00:08:18,370 --> 00:08:20,410
Let's quiet down because
there's a lot of announcements
94
00:08:20,514 --> 00:08:22,238
to make this morning,
and pay attention.
95
00:08:22,338 --> 00:08:23,614
There might be
a little note in here
96
00:08:23,714 --> 00:08:24,859
that could change your lives,
97
00:08:24,963 --> 00:08:27,329
maybe an activity
you never knew of
98
00:08:27,426 --> 00:08:29,434
that'll turn out to be
your calling later in life,
99
00:08:29,538 --> 00:08:30,912
your career,
100
00:08:31,010 --> 00:08:34,807
and from one little announcement
you heard in morning meeting.
101
00:08:34,915 --> 00:08:36,802
Good morning.
102
00:08:36,898 --> 00:08:40,443
Miss Jameson,
did you sleep all right?
103
00:08:40,546 --> 00:08:42,106
You just missed
a little inspiring speech
104
00:08:42,210 --> 00:08:43,104
on announcements,
105
00:08:43,203 --> 00:08:45,057
about you possibly
being inspired
106
00:08:45,154 --> 00:08:47,904
to try something that will
ultimately be your future,
107
00:08:48,003 --> 00:08:49,596
but I wouldn't worry.
108
00:08:49,698 --> 00:08:51,608
McDonald's will most likely
still be hiring
109
00:08:51,714 --> 00:08:53,121
after you graduate.
110
00:08:53,218 --> 00:08:54,233
Ha, ha, ha, okay.
111
00:08:54,338 --> 00:08:55,232
Enough fun.
112
00:08:55,331 --> 00:08:56,640
I have Mr. Anderson here
113
00:08:56,739 --> 00:08:58,048
with a note on
clubs and activities.
114
00:08:58,146 --> 00:09:01,081
Remember, everyone
needs to do one activity,
115
00:09:01,187 --> 00:09:04,634
either a sport
or afterschool club.
116
00:09:04,738 --> 00:09:05,916
Failure to do so
117
00:09:06,018 --> 00:09:08,473
will result in a markdown
on your report cards.
118
00:09:08,578 --> 00:09:10,717
Okay.
Mr. Anderson.
119
00:09:13,667 --> 00:09:17,311
- "For Hecuba,
what's Hecuba to him
120
00:09:17,411 --> 00:09:19,582
"or he to Hecuba,
that he should weep for her,
121
00:09:19,683 --> 00:09:22,749
"what would he do
had he the motive
122
00:09:22,851 --> 00:09:26,647
"and the cue
for passion that I have?
123
00:09:26,755 --> 00:09:30,016
"He would drown the stage
with tears
124
00:09:30,114 --> 00:09:32,962
"and cleave the general ear
125
00:09:33,059 --> 00:09:35,393
"with horrid speech
and make mad the guilty
126
00:09:35,491 --> 00:09:37,149
"and appall the free,
confound the ignorant,
127
00:09:37,251 --> 00:09:38,844
"and amaze indeed
the very faculties
128
00:09:38,946 --> 00:09:42,012
of eyes and ears. "
129
00:09:42,115 --> 00:09:43,544
All right, where are we going
with this?
130
00:09:43,650 --> 00:09:45,625
Can anyone see?
131
00:09:52,130 --> 00:09:53,592
"Hum, I have heard
132
00:09:53,698 --> 00:09:56,448
"that guilty creatures
sitting at a play have,
133
00:09:56,547 --> 00:09:58,041
"by the very cunning
of the scene,
134
00:09:58,146 --> 00:09:59,739
"been struck so to the soul
135
00:09:59,843 --> 00:10:04,993
"that presently they have
proclaimed their malefactions.
136
00:10:05,091 --> 00:10:07,163
"For murder, though
I should have no tongue,
137
00:10:07,267 --> 00:10:09,023
"will speak with most
miraculous organ.
138
00:10:09,123 --> 00:10:10,649
"I'll have these players
play something
139
00:10:10,755 --> 00:10:11,900
"like the murder of my father,
140
00:10:12,003 --> 00:10:12,985
"before mine uncle.
141
00:10:13,091 --> 00:10:15,066
"I'll observe his looks,
142
00:10:15,170 --> 00:10:18,585
I'll tent him to the...
to the... "
143
00:10:18,691 --> 00:10:22,520
Robert, do you know
the answer to number four?
144
00:10:22,627 --> 00:10:25,791
- Hamlet's gonna have
the actors, um...
145
00:10:25,890 --> 00:10:28,312
re-enact the murder
in front of his stepfather?
146
00:10:28,419 --> 00:10:32,859
- Right, right.
That's right, Robert.
147
00:10:32,962 --> 00:10:34,937
He's gonna play out the play
148
00:10:35,043 --> 00:10:37,912
and have his stepfather
watch his own crime,
149
00:10:38,019 --> 00:10:39,873
and, hopefully, his guilt
150
00:10:39,971 --> 00:10:43,354
will drive a confession
out of him.
151
00:10:43,458 --> 00:10:45,247
Right?
"The play's the thing,
152
00:10:45,347 --> 00:10:47,648
wherein I'll catch
the conscience of the king. "
153
00:11:08,195 --> 00:11:09,373
- Fuck.
154
00:11:09,475 --> 00:11:10,490
- Dude, we're late.
Come on.
155
00:11:10,594 --> 00:11:12,121
- One second.
156
00:11:20,931 --> 00:11:23,070
- Hurry up; hurry up.
Let's go.
157
00:11:29,955 --> 00:11:31,416
Are you done?
- Yeah.
158
00:11:31,523 --> 00:11:33,595
All right, just wait a second
before you come in.
159
00:11:37,315 --> 00:11:39,006
- Here come your coke whores.
160
00:11:42,979 --> 00:11:44,953
- See you after lunch.
161
00:11:51,683 --> 00:11:53,570
- How does Dave know them?
162
00:11:53,667 --> 00:11:55,969
- The Talberts?
163
00:11:56,067 --> 00:11:58,303
I don't know, actually.
164
00:12:09,667 --> 00:12:10,943
- Oh, shit.
165
00:12:11,043 --> 00:12:13,214
I still haven't signed up
for afterschool activities.
166
00:12:13,315 --> 00:12:14,428
Is it two weeks or three weeks
167
00:12:14,531 --> 00:12:16,254
until they start
taking points off?
168
00:12:16,355 --> 00:12:19,039
- I don't know.
169
00:12:19,139 --> 00:12:20,700
- Do you have to bring
your freshman friends
170
00:12:20,803 --> 00:12:22,494
when you come here?
171
00:12:22,595 --> 00:12:25,377
- Shut up.
He's not doing anything.
172
00:12:25,475 --> 00:12:28,028
- Yeah, shut up.
173
00:12:28,131 --> 00:12:31,514
- I think it's only two weeks,
so next week...
174
00:12:31,619 --> 00:12:33,954
- I can kick your ass.
175
00:12:46,692 --> 00:12:49,474
- Isn't your sister Maria
the senior?
176
00:12:49,572 --> 00:12:50,913
- I don't know.
177
00:12:51,011 --> 00:12:53,629
- You know
I fucked your sister.
178
00:12:53,731 --> 00:12:56,546
- Does she know that?
179
00:12:56,644 --> 00:13:00,157
- Her pussy's so wet.
180
00:13:00,259 --> 00:13:02,976
Did you know your sister's pussy
gets so wet?
181
00:13:06,019 --> 00:13:09,598
All you got to do
is brush up against it.
182
00:13:13,860 --> 00:13:17,722
You know, your sister gives
mad good head, right?
183
00:13:19,715 --> 00:13:23,360
Gets the whole thing
down her throat.
184
00:13:23,460 --> 00:13:26,394
Last time,
when she was sucking on my dick,
185
00:13:26,500 --> 00:13:29,761
it only took me, like, a minute
before I came all over her face.
186
00:13:33,220 --> 00:13:37,246
I bet you jerked off
to pictures of your sister, huh?
187
00:13:39,524 --> 00:13:40,734
Next time we do it,
I'll find you.
188
00:13:40,836 --> 00:13:43,291
I'll let you smell my fingers.
189
00:14:24,100 --> 00:14:26,489
- What have you been
thinking about doing?
190
00:14:26,595 --> 00:14:28,024
- Oh, uh...
191
00:14:28,132 --> 00:14:29,506
I think I'm gonna do video.
192
00:14:29,604 --> 00:14:30,978
- Yeah, me too.
193
00:14:31,076 --> 00:14:32,385
- I don't really want
to play sports,
194
00:14:32,484 --> 00:14:35,517
and I kind of want to do
something creative, I guess.
195
00:14:37,476 --> 00:14:39,232
- Yeah.
196
00:14:47,716 --> 00:14:49,538
Hey, Mom.
197
00:14:49,636 --> 00:14:53,214
- Hey, honey,
what are you doing?
198
00:14:53,315 --> 00:14:56,381
- I'm just waiting
for lunch to be over.
199
00:14:56,484 --> 00:14:58,273
- How's school?
200
00:14:58,371 --> 00:15:00,543
- It's all right.
201
00:15:04,004 --> 00:15:06,971
I don't think
anyone likes me here, Mom.
202
00:15:07,076 --> 00:15:07,970
- Oh, stop.
203
00:15:08,067 --> 00:15:09,823
Why do you say that?
204
00:15:09,924 --> 00:15:10,939
Everyone loves you.
205
00:15:11,044 --> 00:15:12,605
Don't say stupid things
like that.
206
00:15:12,708 --> 00:15:16,702
- No, I just
get this sense that...
207
00:15:16,804 --> 00:15:18,943
I don't know,
that I'm not, like, really too-
208
00:15:19,044 --> 00:15:20,451
- It's been two years already.
209
00:15:20,547 --> 00:15:22,914
Why are you still saying that?
210
00:15:23,012 --> 00:15:23,873
What about Dave?
211
00:15:23,972 --> 00:15:25,728
Dave's your roommate, right?
212
00:15:25,828 --> 00:15:29,657
- Yeah, no, not Dave,
I mean, really.
213
00:15:29,764 --> 00:15:34,041
I just get this sense
from people, even Dave-
214
00:15:34,148 --> 00:15:36,668
- Robert, you're
being ridiculous, come on.
215
00:15:36,772 --> 00:15:38,812
Let's talk about
something pleasant.
216
00:15:38,916 --> 00:15:40,542
Are you liking
your new teachers?
217
00:15:40,644 --> 00:15:41,659
Are classes good?
218
00:15:41,764 --> 00:15:42,812
- Yeah.
Stop, though.
219
00:15:42,916 --> 00:15:44,826
Listen.
220
00:15:47,492 --> 00:15:49,248
I think I'm not a good person.
221
00:15:49,348 --> 00:15:53,439
- Stop it.
You're a great person.
222
00:15:53,540 --> 00:15:56,190
Is that guidance counselor
still the same from last year?
223
00:15:56,292 --> 00:15:59,358
- Yeah, yeah, Mr. Virgil.
224
00:15:59,460 --> 00:16:01,282
- Okay.
225
00:16:01,380 --> 00:16:02,624
Why don't you talk to him?
226
00:16:02,724 --> 00:16:04,699
He seemed really nice.
227
00:16:07,844 --> 00:16:09,632
We could always do medication.
228
00:16:09,732 --> 00:16:11,772
- No, Mom,
I don't want to do meds.
229
00:16:11,877 --> 00:16:13,437
- I don't want you to either.
230
00:16:13,540 --> 00:16:16,923
I think it's a horrible idea,
but what else is there to do?
231
00:16:17,029 --> 00:16:19,614
I don't like
to hear you like this, Rob.
232
00:16:19,716 --> 00:16:20,577
I love you, honey.
233
00:16:20,676 --> 00:16:22,334
Please...
234
00:16:22,437 --> 00:16:24,127
tell me you're okay, please.
235
00:16:24,228 --> 00:16:26,203
I have enough
to worry about at work.
236
00:16:26,308 --> 00:16:29,505
Please don't make me worry
about you all the way up there.
237
00:16:29,604 --> 00:16:32,736
- No, I'm okay.
238
00:16:32,836 --> 00:16:37,114
- Okay.
239
00:16:37,220 --> 00:16:38,114
We love you.
240
00:16:38,212 --> 00:16:39,160
- Mm-hmm.
241
00:16:39,268 --> 00:16:42,464
Love you too.
242
00:16:42,564 --> 00:16:45,182
All right, bye.
243
00:16:47,876 --> 00:16:49,054
What's up, man?
Sorry about that.
244
00:16:49,157 --> 00:16:50,815
- It's all right.
245
00:16:50,916 --> 00:16:53,786
- Are you going?
- Yeah, let's go.
246
00:17:02,788 --> 00:17:04,796
Just relax, it's gonna be
another five minutes, okay?
247
00:17:04,900 --> 00:17:05,794
- I'm gonna be late, man.
248
00:17:05,893 --> 00:17:08,827
- All right.
249
00:17:08,932 --> 00:17:10,525
Just tell her you're
in the nurse's office.
250
00:17:10,629 --> 00:17:12,254
- They know
I'm not on meds, though.
251
00:17:12,357 --> 00:17:13,666
- Then tell her
you're with a friend.
252
00:17:13,765 --> 00:17:15,707
Just chill out, okay?
253
00:17:20,997 --> 00:17:23,485
- How much coke
did you do with them?
254
00:17:23,588 --> 00:17:25,857
- Just a couple bumps,
not too much.
255
00:17:25,956 --> 00:17:27,200
- Are they paying for it?
256
00:17:27,301 --> 00:17:31,195
- No, they just-
they just do it for fun.
257
00:17:31,301 --> 00:17:33,570
Besides, they usually buy
their own shit, you know?
258
00:17:33,669 --> 00:17:35,262
- Oh.
259
00:17:37,957 --> 00:17:40,575
- Hey, David Wilson.
- Here you go. How are you?
260
00:17:40,676 --> 00:17:41,724
- Thank you.
Good. How are you?
261
00:17:41,828 --> 00:17:42,908
- Good, thanks.
Have a good day.
262
00:17:43,013 --> 00:17:45,762
- You too.
263
00:17:45,860 --> 00:17:47,202
- Anyone else?
264
00:17:47,301 --> 00:17:48,194
You're all set?
265
00:17:48,292 --> 00:17:50,048
Okay.
266
00:17:54,597 --> 00:17:59,070
- Hey, Dave, hang on a second.
- Hey, Mr. Virgil.
267
00:17:59,173 --> 00:18:02,107
Fuck.
268
00:18:02,213 --> 00:18:03,620
- Hey, buddy.
269
00:18:03,717 --> 00:18:05,058
You missed
our last two sessions.
270
00:18:05,157 --> 00:18:06,586
Next time, I'm gonna
call your mom, man.
271
00:18:06,692 --> 00:18:07,838
- Yeah, I know.
272
00:18:07,940 --> 00:18:09,314
I had to go to practice early.
273
00:18:09,412 --> 00:18:10,394
- Yeah, whatever.
274
00:18:10,501 --> 00:18:11,777
Our talks
are more important, huh?
275
00:18:11,877 --> 00:18:12,859
- Yeah.
276
00:18:12,965 --> 00:18:14,306
- Oh, yeah, and have
your mom call me.
277
00:18:14,405 --> 00:18:16,128
I haven't seen her
since last night.
278
00:18:19,077 --> 00:18:23,517
- Then I'm gonna put together
five different crews,
279
00:18:23,621 --> 00:18:25,214
and we'll figure out
how that goes.
280
00:18:25,317 --> 00:18:30,652
The first crew will be dedicated
to interviewing teachers.
281
00:18:30,757 --> 00:18:34,466
That'll be
John and Michelle.
282
00:18:34,565 --> 00:18:38,177
Crew number two,
that'll be what we call B-roll.
283
00:18:38,277 --> 00:18:39,651
That's establishing shots.
284
00:18:39,749 --> 00:18:42,749
So we'll be doing visuals
of the classrooms
285
00:18:42,853 --> 00:18:45,537
and the corridors,
the cafeteria,
286
00:18:45,636 --> 00:18:49,379
et cetera,
et cetera.
287
00:18:49,476 --> 00:18:53,371
Rob, what's going on
back there?
288
00:18:53,477 --> 00:18:58,114
Come on, Rob,
what's going on?
289
00:18:58,213 --> 00:19:02,621
- Rob wants to use the video
to make a porn.
290
00:19:04,101 --> 00:19:05,443
- Well, that's, uh...
291
00:19:05,540 --> 00:19:06,784
That's a very nice idea,
292
00:19:06,885 --> 00:19:09,187
but there will be no fluids
permitted around the camera,
293
00:19:09,285 --> 00:19:10,462
bodily or any other sort.
294
00:19:12,421 --> 00:19:15,901
- Okay, crew number two.
295
00:19:16,005 --> 00:19:21,406
How about Rob and Amy?
296
00:19:21,509 --> 00:19:24,924
Crew number three.
297
00:19:26,053 --> 00:19:27,002
- You got $30?
298
00:19:27,109 --> 00:19:30,143
- Oh, no.
I thought it was only $20.
299
00:19:30,245 --> 00:19:31,423
- All right,
I'll-I'll take it.
300
00:19:31,525 --> 00:19:32,702
Just give me the rest later,
okay?
301
00:19:32,805 --> 00:19:35,172
- Thanks, man.
302
00:19:35,269 --> 00:19:37,571
- See you later.
- See you, man.
303
00:19:51,781 --> 00:19:53,985
- Dude, how much
are you spending?
304
00:19:54,085 --> 00:19:57,282
- Not much more than usual.
305
00:19:57,381 --> 00:19:59,836
- Why can't you just wait
till next weekend to go back?
306
00:19:59,941 --> 00:20:02,592
- 'Cause I'm really low, man.
307
00:20:05,253 --> 00:20:07,675
Hey, can you send me
the Bio answers?
308
00:20:11,270 --> 00:20:13,375
- Yeah, sure.
309
00:20:19,302 --> 00:20:22,618
So, listen...
310
00:20:22,725 --> 00:20:24,864
Maybe the next time
you chill with the Talberts,
311
00:20:24,966 --> 00:20:26,624
I'll meet up with you guys.
312
00:20:26,725 --> 00:20:29,060
- What do you mean?
You don't do coke.
313
00:20:29,158 --> 00:20:31,547
- Yeah, but...
314
00:20:31,653 --> 00:20:33,987
neither does Trevor.
315
00:20:36,005 --> 00:20:37,532
- Did you get it?
316
00:20:37,638 --> 00:20:40,452
- Yeah, hold on,
I'm sending it.
317
00:20:43,910 --> 00:20:46,495
- I don't know.
318
00:20:46,597 --> 00:20:48,572
They're weird.
319
00:20:55,270 --> 00:20:56,960
- Whatever, Dave.
320
00:20:57,061 --> 00:21:00,377
- Yes, I'm not introducing you
to them on purpose.
321
00:21:00,486 --> 00:21:02,493
You're not cool enough, man.
322
00:21:02,598 --> 00:21:04,670
- I don't know.
323
00:22:15,974 --> 00:22:18,876
- What are you filming?
324
00:22:18,982 --> 00:22:21,087
- You.
325
00:22:36,901 --> 00:22:39,290
Think that's good?
326
00:22:39,398 --> 00:22:41,023
- Yeah, I think that's
all we need, probably.
327
00:22:41,126 --> 00:22:42,271
- Okay.
328
00:22:53,254 --> 00:22:56,254
- Do you play the piano?
329
00:22:56,358 --> 00:22:58,267
- Not really.
330
00:23:00,582 --> 00:23:03,135
- Sounds like you do.
331
00:23:03,238 --> 00:23:06,140
- We used to always have one
in the house.
332
00:23:06,246 --> 00:23:09,661
I used to fuck around on it.
333
00:23:09,766 --> 00:23:11,839
I think my dad
really wanted me to.
334
00:23:14,950 --> 00:23:17,950
- I don't play anything.
335
00:23:18,054 --> 00:23:19,909
- Yeah?
336
00:23:20,006 --> 00:23:22,427
- Well, in the third grade,
I played the recorder,
337
00:23:22,534 --> 00:23:26,331
but, like, every class
had to do that.
338
00:23:26,438 --> 00:23:27,747
- Yeah, I think
we had that too.
339
00:23:27,846 --> 00:23:28,740
- I wasn't even good at it.
340
00:24:21,318 --> 00:24:24,580
Have you ever had sex?
341
00:24:24,678 --> 00:24:26,980
- What?
342
00:24:33,030 --> 00:24:35,103
No.
343
00:24:38,662 --> 00:24:40,767
- Dave told me you didn't,
344
00:24:40,871 --> 00:24:43,391
but I didn't really
believe him.
345
00:24:43,494 --> 00:24:47,455
- What did Dave say?
346
00:24:47,558 --> 00:24:48,452
- Nothing really.
347
00:24:48,551 --> 00:24:49,860
I was just talking,
and I asked.
348
00:24:49,958 --> 00:24:52,511
He said you hadn't done much.
349
00:24:55,623 --> 00:24:57,346
- Dave's an asshole.
350
00:24:57,447 --> 00:25:00,862
I've done more than him.
351
00:25:00,966 --> 00:25:04,228
- Well, Dave's not a virgin.
352
00:25:04,327 --> 00:25:06,531
- Don't make fun of me.
353
00:25:08,934 --> 00:25:11,585
- I wasn't.
354
00:25:19,398 --> 00:25:21,308
- How about you?
355
00:25:21,414 --> 00:25:25,505
Are you a virgin?
356
00:25:25,606 --> 00:25:27,995
- Yeah.
357
00:25:28,103 --> 00:25:30,972
But I can have sex
whenever I want.
358
00:25:31,078 --> 00:25:33,380
I just haven't wanted to yet.
359
00:25:37,286 --> 00:25:40,352
- Guess that's pretty convenient
for you.
360
00:25:40,455 --> 00:25:42,943
- Well, it's easy for girls.
361
00:25:43,046 --> 00:25:44,639
You know, it's really not hard
to get-
362
00:25:44,743 --> 00:25:47,263
to be able to have sex
with any guy,
363
00:25:47,367 --> 00:25:50,629
whenever, whoever.
364
00:25:54,343 --> 00:25:57,987
So what have you done?
365
00:25:58,087 --> 00:26:01,699
- I guess, like,
everything but.
366
00:26:01,799 --> 00:26:03,871
- So you've had a blowjob?
367
00:26:03,975 --> 00:26:05,535
- Yeah.
368
00:26:05,639 --> 00:26:09,152
- Like, a lot?
369
00:26:09,255 --> 00:26:12,070
- What's a lot?
370
00:26:12,167 --> 00:26:15,167
- Well, I wouldn't know, like...
371
00:26:15,270 --> 00:26:18,434
10 times, 15 times.
372
00:26:18,535 --> 00:26:21,502
- I guess, like,
something like 10.
373
00:26:21,607 --> 00:26:24,062
- Oh.
374
00:26:24,166 --> 00:26:26,654
Cool.
375
00:27:05,095 --> 00:27:09,055
Are you trying
to strangle me to death?
376
00:27:09,159 --> 00:27:13,152
What are you doing?
377
00:27:13,255 --> 00:27:16,222
You're weird.
378
00:27:16,327 --> 00:27:17,821
- Hmm.
379
00:27:17,927 --> 00:27:19,203
- Hey, Mr. Burke.
380
00:27:27,943 --> 00:27:29,983
There are the Talberts.
381
00:27:30,087 --> 00:27:31,582
- What do you think?
382
00:27:31,687 --> 00:27:33,247
- Get closer.
383
00:27:33,351 --> 00:27:36,733
- Like this?
- Is that Dave? Yeah.
384
00:27:36,839 --> 00:27:39,261
Hi, Dave.
385
00:27:47,463 --> 00:27:49,798
- Everybody be
on your best behavior.
386
00:27:49,895 --> 00:27:52,383
This is being videotaped.
387
00:27:52,487 --> 00:27:54,342
Hi!
388
00:27:54,439 --> 00:27:58,301
- Okay, enough fun.
Quiet!
389
00:27:58,407 --> 00:28:00,676
Good.
All right.
390
00:28:00,775 --> 00:28:02,750
Our very own Tigers
will be playing
391
00:28:02,855 --> 00:28:03,935
Algonquin this Wednesday...
392
00:28:04,039 --> 00:28:04,988
Excuse me.
393
00:28:05,095 --> 00:28:07,517
- ... At their field it seems.
394
00:28:07,623 --> 00:28:08,834
A little piece of history.
395
00:28:08,935 --> 00:28:10,277
This will be the 72nd meeting
396
00:28:10,375 --> 00:28:11,684
between the Warriors
and the Tigers
397
00:28:11,783 --> 00:28:14,368
since the league was established
81 years ago,
398
00:28:14,471 --> 00:28:16,064
and although our Tigers
have maintained-
399
00:28:16,168 --> 00:28:17,990
- Camilla, Jess...
400
00:28:18,088 --> 00:28:19,549
Ugh.
401
00:28:19,656 --> 00:28:20,517
Audrey.
402
00:28:23,559 --> 00:28:24,803
There are the Talberts again.
403
00:28:24,903 --> 00:28:26,464
- The majority of our losses
have occurred
404
00:28:26,567 --> 00:28:27,712
on their home turf,
405
00:28:27,815 --> 00:28:29,473
so if you finished
your studies this weekend,
406
00:28:29,575 --> 00:28:31,484
please come out to support
your brother Tigers.
407
00:28:31,591 --> 00:28:33,118
For all of you sloths,
408
00:28:33,223 --> 00:28:36,387
the spirit bus leaves promptly
at 10:00 a. m. Saturday morning.
409
00:28:36,488 --> 00:28:38,822
Also, stragglers...
410
00:28:38,919 --> 00:28:40,806
- Do you want to do
those hallway shots or should I?
411
00:28:40,903 --> 00:28:43,870
- Um, you do it.
412
00:28:43,975 --> 00:28:46,244
- Can I get that note
to get out of class?
413
00:28:46,343 --> 00:28:48,415
- Yep.
414
00:28:51,751 --> 00:28:53,158
Hi, Dave.
415
00:32:16,232 --> 00:32:17,312
- Go to the office!
416
00:32:17,416 --> 00:32:19,805
Have them call 911!
417
00:32:24,872 --> 00:32:27,971
Oh, my God.
418
00:32:28,072 --> 00:32:30,690
Oh, my God,
Robert, what happened?
419
00:32:30,792 --> 00:32:32,002
Oh, my God, Mary.
420
00:32:32,104 --> 00:32:33,217
Mary, open your eyes!
421
00:32:33,320 --> 00:32:34,847
Are you-are they breathing?
422
00:32:34,952 --> 00:32:37,374
Mary!
Oh, God!
423
00:32:40,104 --> 00:32:41,413
Someone get help, okay?
424
00:32:41,512 --> 00:32:43,073
Please go to the office.
425
00:32:43,176 --> 00:32:44,104
Someone call 911.
426
00:32:44,200 --> 00:32:46,306
We need to call a paramedic,
please!
427
00:32:46,408 --> 00:32:47,652
Rob, what happened?
428
00:32:47,753 --> 00:32:49,094
What happened to them?
429
00:32:49,192 --> 00:32:50,567
Mary, can you hear me?
430
00:32:50,664 --> 00:32:51,941
Can you hear me?
431
00:32:52,041 --> 00:32:53,448
Open your eyes.
Can you see me?
432
00:32:53,544 --> 00:32:55,039
- What's going on here?
- What's going on?
433
00:32:55,144 --> 00:32:56,835
- I don't know.
- Okay, fine.
434
00:32:56,937 --> 00:32:58,147
- Find out what happened.
435
00:32:58,249 --> 00:32:59,743
- What's going on?
What happened?
436
00:32:59,848 --> 00:33:00,961
- We're at Bryton Academy.
437
00:33:01,064 --> 00:33:02,657
- What happened?
You're filled with blood.
438
00:33:02,761 --> 00:33:04,517
What's going on, Robert?
- Second floor hallway.
439
00:33:04,617 --> 00:33:06,242
- Robert, can you stand up?
Robert, look at me.
440
00:33:06,345 --> 00:33:07,687
- Tell them that there's
a lot of blood
441
00:33:07,784 --> 00:33:08,712
and they're not breathing!
442
00:33:08,809 --> 00:33:10,019
They're not breathing.
443
00:33:10,121 --> 00:33:14,049
- There's two here that
seem to be out completely.
444
00:33:14,152 --> 00:33:15,330
Mary and Anne Talbert.
445
00:33:15,433 --> 00:33:17,669
All right, everybody-everybody
needs to clear the area!
446
00:33:17,769 --> 00:33:21,064
Back to the classrooms.
Come on, back in classrooms!
447
00:33:21,160 --> 00:33:22,054
Come on.
448
00:33:22,153 --> 00:33:23,680
- What was that?
449
00:33:23,784 --> 00:33:24,678
They're 18 years old.
450
00:33:24,777 --> 00:33:27,232
- Come on, you guys,
get back!
451
00:33:27,336 --> 00:33:28,264
All right, come on, Mary.
452
00:33:33,961 --> 00:33:35,040
- This way.
Follow me, please.
453
00:33:35,145 --> 00:33:36,323
Amy, come on.
Come this way.
454
00:33:36,424 --> 00:33:38,497
- Excuse me.
Excuse me.
455
00:33:38,600 --> 00:33:39,648
Excuse me.
456
00:33:39,752 --> 00:33:43,233
- Go right upstairs, right now.
Go upstairs.
457
00:33:43,337 --> 00:33:46,185
- Okay, come on.
Get back now.
458
00:33:46,280 --> 00:33:47,142
Back. Go back.
459
00:33:47,240 --> 00:33:50,339
Come on, back up.
Make room.
460
00:33:54,217 --> 00:33:56,999
Come on.
All the way back.
461
00:34:15,624 --> 00:34:17,926
- Go back.
462
00:34:18,025 --> 00:34:20,894
Go back.
463
00:34:35,497 --> 00:34:38,846
- Were you with the girls
anytime before...
464
00:34:38,953 --> 00:34:43,361
what we just saw?
465
00:34:43,464 --> 00:34:47,010
- No.
466
00:34:47,113 --> 00:34:51,553
- Why were you filming
in that hallway?
467
00:34:51,657 --> 00:34:53,991
- My teacher told me to.
468
00:34:54,089 --> 00:34:57,253
- We just started
an audio-video club here.
469
00:35:00,393 --> 00:35:03,742
- Were you friends
with Anne or Mary?
470
00:35:08,713 --> 00:35:11,234
- No.
471
00:35:11,337 --> 00:35:14,152
- Did you know anyone
who knew them?
472
00:35:16,809 --> 00:35:18,664
- No.
473
00:35:18,761 --> 00:35:21,892
- Anne and Mary
were very popular seniors.
474
00:35:21,993 --> 00:35:24,743
Rob is only in the tenth grade.
475
00:35:24,841 --> 00:35:29,097
There's not much interaction
between sophomores and seniors.
476
00:35:29,193 --> 00:35:31,233
- Yeah, I get it.
477
00:35:31,337 --> 00:35:33,476
I used to be a kid too.
478
00:35:36,362 --> 00:35:37,638
Why did you walk over
to the girls
479
00:35:37,737 --> 00:35:41,282
instead of calling for help?
480
00:35:44,873 --> 00:35:48,353
- I didn't know
what was happening.
481
00:35:48,457 --> 00:35:53,542
- And once you realized
that something was wrong...
482
00:35:53,642 --> 00:35:57,057
why didn't you go
and get a teacher?
483
00:36:00,297 --> 00:36:01,475
Rob?
484
00:36:01,578 --> 00:36:06,051
- I don't remember.
485
00:36:06,153 --> 00:36:08,837
- Have you ever tried cocaine?
486
00:36:13,065 --> 00:36:15,007
- No.
487
00:36:28,073 --> 00:36:30,495
- It's hard, huh?
488
00:36:35,178 --> 00:36:37,861
It's very...
489
00:36:46,921 --> 00:36:48,744
Okay, Mr. Williams,
is there anything else
490
00:36:48,841 --> 00:36:50,751
you'd like to say?
491
00:36:54,089 --> 00:36:57,984
- Rob, I know how hard
this is for you.
492
00:37:02,858 --> 00:37:05,160
This is going to be
very difficult times
493
00:37:05,257 --> 00:37:09,567
for a while for everyone.
494
00:37:09,674 --> 00:37:14,889
But the most important thing,
I think...
495
00:37:14,986 --> 00:37:18,085
is for us...
496
00:37:18,185 --> 00:37:22,920
to be strong together.
497
00:37:23,018 --> 00:37:25,157
- Mr. Williams is right.
498
00:37:28,745 --> 00:37:32,674
- Rob, have you been
seeing Mr. Virgil?
499
00:37:34,505 --> 00:37:35,814
- No.
500
00:37:35,913 --> 00:37:38,783
- I really think you should.
501
00:37:38,890 --> 00:37:40,613
I think we're going to encourage
everyone here
502
00:37:40,713 --> 00:37:43,583
to start going to see him.
503
00:37:43,690 --> 00:37:44,999
It's important
that no one be afraid
504
00:37:45,098 --> 00:37:49,026
to talk at a time like this.
505
00:37:49,130 --> 00:37:52,196
Rob, if you want to go home
for a little bit,
506
00:37:52,298 --> 00:37:53,312
we would understand.
507
00:37:53,418 --> 00:37:56,167
- Mm-mm.
No.
508
00:37:56,266 --> 00:37:59,463
I'm okay.
509
00:37:59,561 --> 00:38:01,536
- Okay, I'm done.
510
00:38:01,642 --> 00:38:03,070
You can go.
511
00:38:04,617 --> 00:38:07,170
- Be strong, buddy.
512
00:38:14,058 --> 00:38:16,513
Our kids are good kids.
513
00:38:16,618 --> 00:38:21,407
Rob's a bit confused
but is harmless.
514
00:38:27,242 --> 00:38:28,257
- I'm ready for the next one.
515
00:39:03,786 --> 00:39:05,608
- Hey, Mom.
516
00:39:10,794 --> 00:39:13,544
Yeah, I'm okay.
517
00:39:18,218 --> 00:39:20,968
They're questioning everybody.
518
00:39:25,482 --> 00:39:29,159
Just to see who knew the girls.
519
00:39:35,562 --> 00:39:38,878
Yeah, I'm fine.
I'm fine.
520
00:39:44,874 --> 00:39:47,394
No, don't.
521
00:39:50,155 --> 00:39:51,365
It's fine for me.
522
00:39:51,467 --> 00:39:54,314
I want to stay up here.
523
00:40:46,506 --> 00:40:49,987
- # All through the night #
524
00:40:50,090 --> 00:40:54,629
# While the weary world
is sleeping #
525
00:40:54,731 --> 00:40:58,146
# All through the night #
526
00:40:58,251 --> 00:40:59,363
- This is so sad.
527
00:40:59,467 --> 00:41:03,493
- # O'er thy spirit
gently stealing #
528
00:41:03,594 --> 00:41:07,718
# Visions of delight
revealing #
529
00:41:07,819 --> 00:41:12,042
# Breathes a pure
and holy feeling #
530
00:41:12,139 --> 00:41:16,449
# All through the night #
531
00:41:16,555 --> 00:41:20,865
# Though I roam
a minstrel lonely #
532
00:41:20,970 --> 00:41:25,062
# All through the night #
533
00:41:25,162 --> 00:41:28,578
# My true harp shall praise #
534
00:41:28,683 --> 00:41:30,145
- It's hard to be up here
at a time like this
535
00:41:30,251 --> 00:41:31,974
and to have to speak to you
like I usually do,
536
00:41:32,074 --> 00:41:35,719
but I will because I have to.
537
00:41:35,818 --> 00:41:38,185
The police have determined
that the illegal substances
538
00:41:38,283 --> 00:41:40,193
that killed Anne and Mary
that day
539
00:41:40,299 --> 00:41:42,982
were not purchased
in the school.
540
00:41:43,083 --> 00:41:45,767
They were bought while the girls
were away for the weekend
541
00:41:45,866 --> 00:41:48,583
and only used that morning.
542
00:41:50,922 --> 00:41:52,995
How can we know this?
543
00:41:53,098 --> 00:41:55,008
We are confident
this is the case,
544
00:41:55,114 --> 00:41:56,707
because not two days ago,
545
00:41:56,811 --> 00:41:59,178
a similar unfortunate
accident occurred
546
00:41:59,275 --> 00:42:02,209
with a young boy in the city.
547
00:42:08,427 --> 00:42:10,467
An examination revealed
that what killed the girls
548
00:42:10,571 --> 00:42:12,132
was a lethal combination
549
00:42:12,235 --> 00:42:14,821
of narcotics
and poisonous agents,
550
00:42:14,922 --> 00:42:18,501
one of which was rat poison.
551
00:42:18,603 --> 00:42:23,305
Now, what is important
to remember is first...
552
00:42:23,403 --> 00:42:25,770
who these girls were.
553
00:42:25,867 --> 00:42:29,958
They were beautiful
and full of life.
554
00:42:30,059 --> 00:42:32,841
They were victims
of bad judgment,
555
00:42:32,939 --> 00:42:35,328
of misguided energy,
556
00:42:35,435 --> 00:42:37,289
of the threats that face youth.
557
00:42:37,387 --> 00:42:43,530
They made a mistake
and paid dearly for it.
558
00:42:43,627 --> 00:42:49,442
I have been in touch with
the parents of Anne and Mary.
559
00:42:49,547 --> 00:42:51,554
They send their love and thanks
for everyone's cards
560
00:42:51,659 --> 00:42:52,553
and warm wishes.
561
00:42:52,651 --> 00:42:53,699
It has been a comfort to them
562
00:42:53,803 --> 00:42:57,119
to know that their girls
were so loved here.
563
00:42:57,227 --> 00:42:59,049
The only thing
that they can hope for now
564
00:42:59,147 --> 00:43:00,641
is that what happened
to Anne and Mary
565
00:43:00,747 --> 00:43:03,845
will never happen again
to any other student here.
566
00:43:06,539 --> 00:43:10,434
We wanted to give each and every
one of you a chance to...
567
00:43:10,539 --> 00:43:12,841
say something about the girls
or to them
568
00:43:12,939 --> 00:43:13,887
and to do so now.
569
00:43:13,995 --> 00:43:16,995
So anyone-
there's no pressure-
570
00:43:17,099 --> 00:43:19,401
please form a line
to the left of the podium
571
00:43:19,499 --> 00:43:23,972
and one by one come up here.
572
00:43:24,075 --> 00:43:27,588
Anne and Mary,
we will miss you.
573
00:43:38,636 --> 00:43:40,610
- Anne and Mary,
574
00:43:40,715 --> 00:43:46,050
things'll never be the same
without you.
575
00:43:46,155 --> 00:43:49,538
Life will never be the same.
576
00:43:49,643 --> 00:43:53,834
You'll be in my heart,
in all our hearts, forever.
577
00:44:07,628 --> 00:44:09,864
- I'm so sorry
that this happened
578
00:44:09,964 --> 00:44:14,339
and that we didn't
get to know each other better.
579
00:44:14,443 --> 00:44:17,346
But you will be missed.
580
00:44:21,580 --> 00:44:25,638
- I wrote a little something
about the girls.
581
00:44:25,739 --> 00:44:28,903
"As a constant reminder
of our love
582
00:44:29,004 --> 00:44:31,371
"and their indomitable spirit,
583
00:44:31,467 --> 00:44:35,624
"the Talbert girls
will always thrive in our souls,
584
00:44:35,724 --> 00:44:37,578
miraculously human. "
585
00:44:37,675 --> 00:44:43,905
- Okay, I talked to Mr. Wiseman,
and, uh...
586
00:44:44,012 --> 00:44:48,769
he's planning on
working on a memorial video
587
00:44:48,875 --> 00:44:52,323
for the twins, you know,
for the school.
588
00:44:52,427 --> 00:44:55,843
You like video, right?
589
00:44:55,947 --> 00:44:57,060
- Yeah.
- Yeah.
590
00:44:57,163 --> 00:44:59,018
Do you-do you think
it would be a good idea
591
00:44:59,116 --> 00:45:02,760
for you to work on that?
592
00:45:02,860 --> 00:45:05,478
- Yeah.
Yeah, okay.
593
00:45:05,580 --> 00:45:09,770
- All right, great.
Good.
594
00:45:09,868 --> 00:45:13,446
Well, we'll call this
a short meeting and...
595
00:45:13,547 --> 00:45:16,362
my office is always open
anytime you want to come by.
596
00:45:16,460 --> 00:45:17,922
Okay?
597
00:45:21,260 --> 00:45:23,594
And I'd like you to come by
maybe a couple times a week,
598
00:45:23,691 --> 00:45:25,098
all right?
599
00:45:25,196 --> 00:45:27,301
- All right, sure.
600
00:45:27,404 --> 00:45:29,640
- Okay.
601
00:45:43,628 --> 00:45:45,635
- Does it matter what order,
Mr. Wiseman?
602
00:45:45,740 --> 00:45:47,365
- Oh, no, no.
603
00:45:47,468 --> 00:45:48,930
Just leave them there
for a few seconds,
604
00:45:49,036 --> 00:45:52,516
and then we'll figure out
how to use them later.
605
00:45:52,620 --> 00:45:55,402
- So these are
from when they were babies.
606
00:46:00,012 --> 00:46:01,223
Now, when we finish up
with this,
607
00:46:01,324 --> 00:46:06,212
we'll get back
to the video tour.
608
00:46:06,316 --> 00:46:07,210
Yeah.
609
00:46:07,308 --> 00:46:09,031
That's good.
610
00:46:09,132 --> 00:46:12,034
Right, yeah, move in a little.
611
00:46:12,140 --> 00:46:14,115
Great.
612
00:46:17,292 --> 00:46:19,627
- Mr. Wiseman,
can I be excused for a second?
613
00:46:19,724 --> 00:46:20,967
- Oh, sure.
614
00:46:21,068 --> 00:46:24,003
Sure, Amy, I understand.
615
00:46:24,108 --> 00:46:26,280
- Casey, why don't you fill in?
616
00:46:26,380 --> 00:46:27,428
- Yeah.
617
00:46:27,532 --> 00:46:30,566
- And anybody else
who feels like leaving.
618
00:46:30,668 --> 00:46:32,261
How are you doing, Rob?
619
00:46:32,364 --> 00:46:34,022
- I'm okay.
620
00:46:36,876 --> 00:46:39,113
They're really cute.
621
00:46:41,932 --> 00:46:42,914
- Okay, next one.
622
00:46:48,364 --> 00:46:50,536
Mr. Burke,
Mr. and Mrs. Talbert are here,
623
00:46:50,636 --> 00:46:52,392
if you're ready.
624
00:46:55,116 --> 00:46:58,978
- Guys.
625
00:46:59,084 --> 00:47:01,702
Gloria, Tom.
626
00:47:01,804 --> 00:47:04,619
Thank you so much for coming.
627
00:47:08,781 --> 00:47:10,341
- We thought it would be good
to come back
628
00:47:10,445 --> 00:47:13,259
and do something for the girls.
629
00:47:13,356 --> 00:47:15,331
- Take however long you want.
630
00:47:15,436 --> 00:47:19,365
This is Amy, a freshman here,
and Robert.
631
00:47:21,228 --> 00:47:25,057
He actually
was the first person to...
632
00:47:25,164 --> 00:47:29,288
find Anne and Mary that day.
633
00:47:30,764 --> 00:47:33,960
- Robert...
634
00:47:35,405 --> 00:47:38,252
I'm so sorry
you had to see that.
635
00:47:40,940 --> 00:47:44,236
- Um...
636
00:47:44,332 --> 00:47:47,977
I'm-I'm sorry, Mrs. Talbert.
637
00:48:41,837 --> 00:48:44,041
- Whenever you're ready.
638
00:48:48,205 --> 00:48:50,179
- Hello, everybody.
639
00:48:54,188 --> 00:48:57,603
This has been the hardest time
for both of us.
640
00:48:59,596 --> 00:49:01,963
We were used to
an empty apartment
641
00:49:02,061 --> 00:49:04,298
for a good part of the year
642
00:49:04,396 --> 00:49:10,026
since Anne and Mary
were at school.
643
00:49:10,125 --> 00:49:14,762
Weekends have been
particularly hard.
644
00:49:14,860 --> 00:49:19,400
Sometimes we feel...
645
00:49:19,500 --> 00:49:23,112
when we've been
without them for a week...
646
00:49:25,901 --> 00:49:29,250
that...
647
00:49:29,356 --> 00:49:34,179
they're going to be showing up
Saturday night...
648
00:49:36,909 --> 00:49:37,803
But-
649
00:49:37,901 --> 00:49:40,356
- Oh, please.
Please.
650
00:50:41,773 --> 00:50:44,969
- I don't know
why I keep crying.
651
00:53:52,910 --> 00:53:54,884
- Did it hurt you?
652
00:53:54,990 --> 00:53:56,419
- A little bit.
653
00:53:56,526 --> 00:53:59,276
- I'm sorry.
654
00:54:34,286 --> 00:54:37,101
- Thanks.
655
00:55:16,463 --> 00:55:17,924
- When?
656
00:55:18,030 --> 00:55:19,110
- Today.
657
00:55:19,214 --> 00:55:21,800
- When?
- After AV.
658
00:55:21,902 --> 00:55:23,211
Break.
659
00:55:23,310 --> 00:55:25,198
- I don't believe you.
660
00:55:28,846 --> 00:55:31,529
- Don't believe me, then.
661
00:55:31,630 --> 00:55:33,834
- Okay, so how was it?
662
00:55:33,935 --> 00:55:34,862
- I don't know.
663
00:55:34,958 --> 00:55:36,038
- What do you mean
you don't-
664
00:55:36,142 --> 00:55:38,052
Was it all right?
665
00:55:38,158 --> 00:55:41,671
- Yeah.
666
00:55:46,159 --> 00:55:48,013
- This is such bullshit.
667
00:55:48,110 --> 00:55:49,485
- What's wrong?
668
00:55:49,582 --> 00:55:50,662
- My mom.
669
00:55:50,767 --> 00:55:53,003
She isn't able
to come pick me up this weekend.
670
00:55:53,102 --> 00:55:54,891
- Oh.
671
00:55:54,990 --> 00:55:58,122
Well, can't you just
take the train in?
672
00:55:58,222 --> 00:55:59,150
- I mean, I guess so.
673
00:55:59,247 --> 00:56:01,865
But I really hate
taking the train.
674
00:56:01,966 --> 00:56:05,000
- Where do you live?
675
00:56:05,103 --> 00:56:07,339
- In New York,
on the Upper East Side.
676
00:56:07,439 --> 00:56:10,341
- Yeah, I live
on the Upper West.
677
00:56:13,774 --> 00:56:17,549
Would you want
to come back with me?
678
00:56:17,647 --> 00:56:20,647
- Okay.
679
00:56:20,750 --> 00:56:23,019
I mean,
if that's cool with you.
680
00:56:23,118 --> 00:56:25,966
- Yeah.
681
00:56:26,062 --> 00:56:28,615
No, no.
You can't go.
682
00:56:31,566 --> 00:56:33,322
- I really just want
to be home for a day.
683
00:56:33,422 --> 00:56:37,994
- Mm-hmm.
684
00:56:38,095 --> 00:56:39,556
- Are you sure it'd be cool
with your dad?
685
00:56:39,663 --> 00:56:43,045
- Yeah.
Why wouldn't it be?
686
00:56:43,151 --> 00:56:46,085
- I don't know.
687
00:56:46,191 --> 00:56:48,460
Thanks a lot, though.
688
00:57:06,543 --> 00:57:08,004
- Can you play it again?
689
00:57:08,111 --> 00:57:10,151
- Yeah.
690
00:57:16,943 --> 00:57:18,372
- Who made this?
691
00:57:18,479 --> 00:57:20,454
- It's not my camera.
692
00:57:20,558 --> 00:57:22,947
- Yeah, looks like
a cell phone.
693
00:59:52,624 --> 00:59:54,282
- If there's something that
I need to know, he does tell me.
694
00:59:54,383 --> 00:59:55,365
It's nothing to worry about.
695
00:59:55,471 --> 00:59:57,162
It's nothing to worry about,
okay?
696
00:59:57,263 --> 00:59:58,311
If it was, I'd let you know.
697
00:59:58,415 --> 00:59:59,976
You know that, don't you?
698
01:00:00,079 --> 01:00:01,028
You know that.
699
01:00:01,135 --> 01:00:03,208
I'd let you know immediately.
700
01:00:03,311 --> 01:00:04,740
Don't worry.
I know how you're feeling.
701
01:00:04,848 --> 01:00:06,025
Don't worry about it.
702
01:00:06,128 --> 01:00:09,423
Just enjoy your beautiful car.
Drive him around in it.
703
01:00:09,519 --> 01:00:10,446
- Do you like it?
704
01:00:10,543 --> 01:00:11,492
- I adore it.
I adore it.
705
01:00:11,599 --> 01:00:13,770
I'm green with envy.
706
01:00:13,871 --> 01:00:14,765
Young man.
707
01:00:14,864 --> 01:00:16,719
- I hope he's okay.
708
01:00:16,815 --> 01:00:18,026
- Don't worry, okay?
- Seriously.
709
01:00:18,127 --> 01:00:19,851
- Don't worry.
Enjoy yourself.
710
01:00:19,952 --> 01:00:22,537
- His mother and I
would do anything...
711
01:00:22,640 --> 01:00:23,567
- I understand.
712
01:00:23,664 --> 01:00:24,679
All's well.
713
01:00:24,783 --> 01:00:26,693
- Speak with you later,
all right?
714
01:00:31,696 --> 01:00:34,063
- Why don't you just say
what's on your mind?
715
01:00:37,328 --> 01:00:40,972
You're telling me that you don't
have any thought in your head.
716
01:00:41,072 --> 01:00:41,999
- No.
717
01:00:42,096 --> 01:00:46,220
- It's like a grapefruit?
718
01:00:46,320 --> 01:00:49,353
- It's just-
I'm just-
719
01:00:49,456 --> 01:00:54,922
Just wasn't even thinking
about anything...
720
01:00:55,024 --> 01:00:57,544
important right then.
721
01:01:01,904 --> 01:01:02,798
- I thought we-you know,
722
01:01:02,896 --> 01:01:04,838
I thought we agreed
just to talk,
723
01:01:04,944 --> 01:01:09,003
doesn't have to be important.
724
01:01:09,104 --> 01:01:11,046
Tell me something.
725
01:01:11,152 --> 01:01:12,494
Just want to know
what's on your mind,
726
01:01:12,592 --> 01:01:15,145
what you're thinking about
right now.
727
01:01:20,752 --> 01:01:21,799
- I mean, it's hard.
728
01:01:21,904 --> 01:01:24,751
Like, what are you
thinking about right now?
729
01:01:24,848 --> 01:01:27,663
- I'm thinking about...
730
01:01:30,832 --> 01:01:35,272
- See, it's sort of
just hard to tell sometimes.
731
01:01:38,480 --> 01:01:40,651
I don't know.
732
01:01:46,544 --> 01:01:48,453
- Just tell me something,
anything.
733
01:01:48,560 --> 01:01:51,080
Boom.
734
01:01:51,184 --> 01:01:53,901
What's the first thing
that comes to your mind?
735
01:01:56,720 --> 01:01:57,614
Rob.
736
01:01:57,712 --> 01:01:58,890
Just say anything.
737
01:01:58,992 --> 01:02:00,967
Say anything.
738
01:02:01,072 --> 01:02:03,374
- My skin's peeling.
739
01:02:16,688 --> 01:02:20,169
It's all dry in certain parts
and coming off.
740
01:02:21,808 --> 01:02:23,630
Happy?
741
01:02:23,728 --> 01:02:25,451
- Yeah.
742
01:02:25,552 --> 01:02:28,421
Yeah, I like it when you tell me
what you're thinking.
743
01:02:31,568 --> 01:02:32,997
I feel like there's a lot
you want to say,
744
01:02:33,104 --> 01:02:35,854
but you're not saying it.
745
01:02:40,240 --> 01:02:41,865
- Sorry.
746
01:02:41,968 --> 01:02:44,456
- Don't apologize to me
about it.
747
01:02:47,216 --> 01:02:49,158
Did I make you upset?
748
01:02:49,264 --> 01:02:50,213
- No.
749
01:02:50,320 --> 01:02:52,459
- You know,
I'm not judging you.
750
01:02:52,561 --> 01:02:55,114
None of this leaves the room.
751
01:02:59,633 --> 01:03:02,796
What do you think
about your mom?
752
01:03:06,736 --> 01:03:08,297
Do you know
that she's got crabs so big,
753
01:03:08,400 --> 01:03:12,808
I ride them to work?
754
01:03:12,912 --> 01:03:14,123
- What?
755
01:03:14,224 --> 01:03:16,974
- Rob, come on, man.
756
01:03:17,072 --> 01:03:18,533
When somebody makes fun
of your mother,
757
01:03:18,640 --> 01:03:21,029
you got to come back
quicker than that, right?
758
01:03:21,136 --> 01:03:22,663
Right?
759
01:03:26,224 --> 01:03:27,751
- Uh...
760
01:03:27,856 --> 01:03:32,297
Your mom gets fucked for cash.
761
01:03:32,400 --> 01:03:33,961
- Okay.
762
01:03:34,064 --> 01:03:36,333
Okay, fair enough.
763
01:03:36,432 --> 01:03:41,004
All right.
764
01:03:41,105 --> 01:03:42,566
See, that was easy.
765
01:03:42,673 --> 01:03:45,804
You just said
what's on your mind.
766
01:03:54,928 --> 01:03:56,783
- I thought that
I wanted to be like them.
767
01:03:56,881 --> 01:03:59,815
They're the ideal senior girls.
768
01:03:59,920 --> 01:04:03,269
They were what everybody...
769
01:04:03,376 --> 01:04:05,678
looked up to.
770
01:04:34,832 --> 01:04:36,905
- Hey, guys.
Hello.
771
01:04:37,008 --> 01:04:40,423
We got new security checks.
I'm gonna check your bags.
772
01:04:40,529 --> 01:04:42,089
- What's all that about?
- Not really sure.
773
01:04:42,193 --> 01:04:43,567
But I'm gonna need you
to step up here,
774
01:04:43,665 --> 01:04:45,901
and if you could stay
down there, please.
775
01:04:46,000 --> 01:04:49,677
Just put your bag
on the table.
776
01:04:49,777 --> 01:04:51,784
- There's nothing in there,
I can assure you of that.
777
01:04:51,889 --> 01:04:53,198
- Nothing in here?
778
01:04:53,297 --> 01:04:54,987
I'm gonna take some stuff out
and make sure
779
01:04:55,089 --> 01:04:58,056
you're not bringing anything
into the school, all right?
780
01:05:03,025 --> 01:05:05,676
- You're lucky
you didn't have anything.
781
01:05:05,777 --> 01:05:07,686
- Yeah, Burke told my dad
782
01:05:07,793 --> 01:05:10,280
that they might do
something like this.
783
01:05:24,400 --> 01:05:30,183
I just brought some weed,
and a couple bottles of vodka.
784
01:05:35,025 --> 01:05:36,105
- What happened last night
785
01:05:36,209 --> 01:05:38,151
is just the first
of many necessary steps
786
01:05:38,257 --> 01:05:41,672
in trying to make this
a safer place for everyone.
787
01:05:41,777 --> 01:05:43,119
The majority agree
that the steps
788
01:05:43,217 --> 01:05:45,072
we are starting to take
are the right ones.
789
01:05:45,169 --> 01:05:51,628
First, you will not be allowed
unlimited Saturdays back home.
790
01:05:51,729 --> 01:05:55,886
Random room searches
and drug tests are allowed,
791
01:05:55,985 --> 01:05:59,781
and the first series of these
will be starting this week.
792
01:05:59,889 --> 01:06:02,310
Anyone in possession
of alcohol or drugs
793
01:06:02,417 --> 01:06:04,239
besides those given to you
through the nurse
794
01:06:04,337 --> 01:06:06,704
will be expelled.
795
01:06:06,801 --> 01:06:10,030
Anyone caught smoking will have
a three-day suspension.
796
01:06:10,129 --> 01:06:13,260
So-everyone settle.
Settle.
797
01:06:18,129 --> 01:06:23,759
We have lost Anne and Mary,
798
01:06:23,857 --> 01:06:26,508
but if there is nothing else,
799
01:06:26,609 --> 01:06:28,911
we can only hope
that this experience
800
01:06:29,009 --> 01:06:31,562
prevents this tragedy
from befalling others.
801
01:06:31,665 --> 01:06:34,960
And anyone
who disrespects these rules
802
01:06:35,057 --> 01:06:36,267
is disrespecting them.
803
01:06:36,369 --> 01:06:39,369
Is that clear with you guys?
804
01:06:39,473 --> 01:06:41,000
All that we're asking of you
805
01:06:41,105 --> 01:06:44,967
is that you uphold
the values of Bryton.
806
01:06:45,073 --> 01:06:47,495
Now, I believe in the students
of this school,
807
01:06:47,601 --> 01:06:50,700
and I really believe that
you're inherently good kids.
808
01:06:50,801 --> 01:06:53,222
Now, we will do everything
in our power
809
01:06:53,329 --> 01:06:56,263
to ensure
that is always the case.
810
01:06:59,825 --> 01:07:02,160
Okay, as of last night,
several of our school's students
811
01:07:02,258 --> 01:07:07,855
have been either expelled
or suspended indefinitely.
812
01:07:07,953 --> 01:07:11,466
Now, Mr. Ullman will be reading
a list of their names.
813
01:07:11,569 --> 01:07:15,213
It is important to remember
that these students,
814
01:07:15,313 --> 01:07:17,768
some of whom are
your friends and roommates,
815
01:07:17,874 --> 01:07:23,056
did not respect this school,
themselves, or you.
816
01:07:25,458 --> 01:07:27,694
Mr. Ullman.
817
01:07:39,506 --> 01:07:42,026
- Charles Wentworth,
818
01:07:42,130 --> 01:07:44,748
Claire Goreman,
819
01:07:44,850 --> 01:07:45,832
Trevor Stuart.
820
01:08:06,386 --> 01:08:07,946
- I think he's really upset.
821
01:08:08,050 --> 01:08:11,432
I'm gonna go talk to him.
822
01:08:11,538 --> 01:08:12,486
- We have to film Burke.
823
01:08:14,770 --> 01:08:15,697
- Hey!
Cool it, guys.
824
01:08:15,793 --> 01:08:17,549
Get over here.
825
01:08:17,650 --> 01:08:19,144
Just stay right here.
826
01:08:19,250 --> 01:08:21,737
Just go.
827
01:08:47,538 --> 01:08:49,927
- What's going on?
828
01:08:50,034 --> 01:08:53,100
- I thought you were asleep,
didn't want to wake you.
829
01:09:00,305 --> 01:09:02,575
- Where are you going?
830
01:09:02,673 --> 01:09:04,015
- Going to see Mr. Virgil.
831
01:09:04,114 --> 01:09:07,081
Thought it'd be a good idea.
832
01:10:26,066 --> 01:10:28,455
- Is the light okay in here?
833
01:10:28,563 --> 01:10:32,359
- Yeah, I think it's okay.
- Yeah.
834
01:10:32,466 --> 01:10:36,295
I'm very excited to see
what you guys have put together.
835
01:10:36,402 --> 01:10:38,376
Mr. Wiseman says everyone's
been working really hard
836
01:10:38,482 --> 01:10:42,279
on this project,
especially you and Amy.
837
01:10:42,386 --> 01:10:44,720
I'm proud of you, Robert.
838
01:10:44,818 --> 01:10:46,225
Some people would have
lost their cool
839
01:10:46,322 --> 01:10:48,210
after seeing what you saw.
840
01:10:48,306 --> 01:10:50,990
Has this video
been helpful to do?
841
01:10:51,090 --> 01:10:54,636
- Yeah, I think it's been nice.
842
01:10:54,739 --> 01:10:57,673
I'm-I'm set,
so we can start.
843
01:10:57,778 --> 01:10:59,949
- Should we wait for Amy?
844
01:11:00,050 --> 01:11:03,792
- No, I don't think
she's coming.
845
01:11:03,890 --> 01:11:05,384
- All right, then.
846
01:11:08,210 --> 01:11:10,796
Give me a second.
847
01:11:41,875 --> 01:11:44,493
- Rob?
848
01:11:47,762 --> 01:11:49,672
- Yeah, fuck me.
849
01:12:50,962 --> 01:12:52,817
- Well...
850
01:12:52,915 --> 01:12:55,086
I mean, I used to
really like videos,
851
01:12:55,187 --> 01:12:58,984
but I think I might be
getting tired of them.
852
01:12:59,090 --> 01:13:01,741
- You mean like movies?
853
01:13:01,843 --> 01:13:05,869
- No, just like short clips.
854
01:13:08,115 --> 01:13:10,733
- You mean like
kids' video blogs?
855
01:13:10,835 --> 01:13:13,202
- No, I think
those are kind of phony.
856
01:13:13,299 --> 01:13:15,600
No, just like little-
857
01:13:15,699 --> 01:13:20,685
little clips of things
that seem real.
858
01:13:20,787 --> 01:13:24,399
Usually just like a-
859
01:13:24,499 --> 01:13:29,551
like a cat or a baby
doing something funny or-
860
01:13:29,651 --> 01:13:32,172
or something violent.
861
01:13:35,475 --> 01:13:36,784
Like, there's this one
I really like
862
01:13:36,883 --> 01:13:41,672
where it's, like, a mother
and her six babies,
863
01:13:41,779 --> 01:13:45,871
and she's got like septuplets
or whatever you call it,
864
01:13:45,971 --> 01:13:48,841
and they're all just,
like, laying around her,
865
01:13:48,947 --> 01:13:50,802
and the dad,
who's filming,
866
01:13:50,899 --> 01:13:55,176
just keeps making this noise
from behind the camera,
867
01:13:55,283 --> 01:13:57,966
and whenever he makes the noise,
they all just giggle,
868
01:13:58,067 --> 01:14:03,118
and they all stop giggling
at the same time.
869
01:14:03,219 --> 01:14:05,226
- Do you like porn?
870
01:14:05,331 --> 01:14:07,981
You can tell me.
871
01:14:08,083 --> 01:14:10,123
- Yeah.
872
01:14:13,108 --> 01:14:16,588
- No real moments in porn,
I can tell you that.
873
01:14:16,692 --> 01:14:19,277
- Yeah, I know, but...
874
01:14:19,379 --> 01:14:23,918
there are these ones
that I watch.
875
01:14:24,020 --> 01:14:27,369
It's like this guy
who never shows his face
876
01:14:27,475 --> 01:14:31,752
and he'll, like, grab the girls
877
01:14:31,859 --> 01:14:33,997
and, like,
talk real hard with them.
878
01:14:36,787 --> 01:14:41,937
I don't know, he just gets them,
like, pretty scared
879
01:14:42,035 --> 01:14:46,640
and not fake.
880
01:14:46,739 --> 01:14:52,107
- Has doing the video
for the girls been good for you?
881
01:14:52,212 --> 01:14:53,521
I mean, I know
you don't want to talk
882
01:14:53,620 --> 01:14:55,856
about the twins, Rob, but...
883
01:14:58,867 --> 01:15:01,453
What's that?
884
01:15:01,556 --> 01:15:03,596
Is there something
you want to say?
885
01:15:12,435 --> 01:15:14,923
- It's all my fault.
886
01:15:20,948 --> 01:15:23,435
- Rob, it's not your fault.
887
01:15:30,035 --> 01:15:32,556
Can I tell you something?
888
01:15:32,659 --> 01:15:36,042
And you promise
you won't tell anybody?
889
01:15:36,147 --> 01:15:41,068
Swear?
890
01:15:41,172 --> 01:15:43,823
I knew the girls
were using drugs.
891
01:15:43,923 --> 01:15:45,036
I knew they had issues.
892
01:15:45,139 --> 01:15:48,435
I knew a year ago.
893
01:15:48,532 --> 01:15:50,899
They stopped coming to see me.
894
01:15:50,995 --> 01:15:54,029
This year, other kids
were talking about it.
895
01:15:54,131 --> 01:15:55,658
I hear what's going on.
896
01:15:55,764 --> 01:15:57,171
Anyway...
897
01:15:57,268 --> 01:16:00,715
I decided to tell, you know,
the school.
898
01:16:00,820 --> 01:16:06,635
I felt like the girls
were in danger, and...
899
01:16:06,740 --> 01:16:11,857
they told me
they didn't want to hear it,
900
01:16:11,955 --> 01:16:15,567
that the Talberts were
too important to this school
901
01:16:15,668 --> 01:16:21,036
and friends with certain people
and, uh...
902
01:16:21,140 --> 01:16:23,791
they weren't worried about it,
so...
903
01:16:28,340 --> 01:16:31,154
Nothing you can do,
nothing I can do.
904
01:16:31,251 --> 01:16:34,634
In case you thought there was,
there wasn't.
905
01:17:10,355 --> 01:17:12,941
- Okay, I'm excited
to see what you got.
906
01:17:16,148 --> 01:17:17,839
Should I turn off the lights?
907
01:17:17,940 --> 01:17:21,169
- Yeah.
908
01:17:26,356 --> 01:17:30,350
- Oh, gosh.
909
01:17:30,452 --> 01:17:31,729
Look at them.
910
01:17:31,828 --> 01:17:34,130
- Okay, so it's not
completely done yet.
911
01:17:34,228 --> 01:17:37,261
It's-it's close, I think.
912
01:18:15,252 --> 01:18:18,601
- My mother once
knew a girl who-
913
01:18:18,708 --> 01:18:22,287
she was at a party,
and she overdosed on drugs,
914
01:18:22,388 --> 01:18:25,705
and her friends thought
that she just passed out
915
01:18:25,812 --> 01:18:26,925
because she had drank too much,
916
01:18:27,028 --> 01:18:28,621
and so they took her
to the school,
917
01:18:28,724 --> 01:18:29,934
to the parking lot,
918
01:18:30,036 --> 01:18:31,727
and they just laid her
in the rain,
919
01:18:31,828 --> 01:18:33,137
thinking it would be funny,
920
01:18:33,236 --> 01:18:38,604
but, really, it wasn't,
because she died there, and...
921
01:18:42,869 --> 01:18:44,974
- I don't know,
they liked to have fun.
922
01:18:45,076 --> 01:18:49,233
They were real cool girls.
923
01:18:49,333 --> 01:18:51,700
I didn't know them as well
freshman year,
924
01:18:51,796 --> 01:18:53,455
but obviously they-
925
01:18:53,556 --> 01:18:56,011
they were a little intimidating
in the beginning,
926
01:18:56,116 --> 01:18:57,774
because they were
so pretty and-
927
01:18:57,876 --> 01:19:00,527
they sort of took over
as soon as they got here,
928
01:19:00,628 --> 01:19:02,057
and it took me a little while
929
01:19:02,165 --> 01:19:03,659
to get into
the swing of things,
930
01:19:03,764 --> 01:19:06,153
so I didn't think I deserved to
hang out with them right away,
931
01:19:06,261 --> 01:19:08,148
but, um...
932
01:19:08,244 --> 01:19:09,553
they were-
they were more genuine
933
01:19:09,652 --> 01:19:11,059
than I thought they were.
934
01:19:11,157 --> 01:19:14,932
So they were
a lot more approachable.
935
01:19:15,028 --> 01:19:16,457
So it was really cool
for me to-
936
01:19:16,565 --> 01:19:17,972
I don't know.
937
01:19:18,069 --> 01:19:20,490
I sort of felt honored to be
able to hang out with them.
938
01:19:38,964 --> 01:19:42,260
- No.
939
01:19:42,356 --> 01:19:45,139
But they-
940
01:19:45,236 --> 01:19:46,992
They always seemed like
they were having fun,
941
01:19:47,092 --> 01:19:51,118
and everyone always
talked about them...
942
01:19:51,221 --> 01:19:57,364
and I guess they were
the kind of girls
943
01:19:57,460 --> 01:20:00,079
I would like to be like,
944
01:20:00,180 --> 01:20:02,798
and it's weird
that they're not there anymore.
945
01:20:08,437 --> 01:20:09,746
- I'd really just ask them
946
01:20:09,845 --> 01:20:12,234
about their, you know,
final experiences on this Earth
947
01:20:12,341 --> 01:20:15,789
and just what
they were thinking,
948
01:20:15,892 --> 01:20:20,115
any remorse for any mistakes
they had made, any...
949
01:20:40,341 --> 01:20:43,538
- It was always a marvel to-
950
01:20:43,636 --> 01:20:44,498
I'm sorry, can we-
951
01:20:44,596 --> 01:20:46,636
can I-can we start again?
952
01:20:52,757 --> 01:20:55,790
It was always a marvel to me
953
01:20:55,893 --> 01:20:59,471
to see how two young women
954
01:20:59,573 --> 01:21:01,329
who seemed so similar-
955
01:22:08,693 --> 01:22:12,108
Was that serious, Robert?
956
01:22:12,213 --> 01:22:14,701
- What do you mean?
957
01:22:14,805 --> 01:22:17,522
- Is there something
wrong with you, Robert?
958
01:22:17,621 --> 01:22:19,181
I'm no editor,
but I can safely say
959
01:22:19,285 --> 01:22:22,514
that was probably
the worst thing I've ever seen.
960
01:22:22,613 --> 01:22:24,336
You didn't even have music.
961
01:22:31,157 --> 01:22:32,139
I'm gonna tell Mr. Wiseman
962
01:22:32,245 --> 01:22:34,962
to have someone else
re-edit everything.
963
01:22:37,269 --> 01:22:38,731
I'm very disappointed.
964
01:23:10,102 --> 01:23:11,411
- I like pudding.
965
01:23:11,510 --> 01:23:13,419
Don't you like pudding?
966
01:23:20,950 --> 01:23:25,357
- Yo, Rob,
let me get the homework, man.
967
01:23:25,462 --> 01:23:27,601
- No.
968
01:23:27,701 --> 01:23:29,709
- Give it to me.
969
01:23:32,534 --> 01:23:34,290
- No.
970
01:23:36,789 --> 01:23:38,350
- Yo, Max.
- Yeah?
971
01:23:38,453 --> 01:23:41,748
- Can I get the homework?
972
01:23:41,845 --> 01:23:44,627
- Okay, fine.
973
01:23:48,757 --> 01:23:51,146
Here.
974
01:24:06,358 --> 01:24:08,692
- Fucking pussy.
975
01:24:20,822 --> 01:24:22,196
- Fuck you!
976
01:24:22,294 --> 01:24:23,788
You fucking killed them!
977
01:24:23,894 --> 01:24:27,058
You fucking
killed them!
978
01:24:46,294 --> 01:24:48,116
- Come on.
Come on, outside.
979
01:25:01,782 --> 01:25:03,538
- You almost killed Dave.
980
01:25:03,637 --> 01:25:06,867
Do you realize that, Rob?
981
01:25:06,966 --> 01:25:11,887
There are a lot of people who
think you should be expelled.
982
01:25:11,990 --> 01:25:12,938
You boys are roommates.
983
01:25:13,046 --> 01:25:14,639
Friends.
984
01:25:14,742 --> 01:25:17,524
What would make you
want to do that?
985
01:25:23,670 --> 01:25:25,099
I know this has been
a tough time for you,
986
01:25:25,206 --> 01:25:26,417
Rob, in particular.
987
01:25:26,518 --> 01:25:29,006
It's been a difficult time
for everybody here.
988
01:25:29,110 --> 01:25:31,827
Dave, I can only hope
you've been there for him.
989
01:25:37,750 --> 01:25:41,678
- Yeah.
990
01:25:41,782 --> 01:25:44,433
I've been really worried
about Rob.
991
01:25:44,534 --> 01:25:45,963
He's been acting
really weird lately.
992
01:25:46,070 --> 01:25:47,052
- Rob, calm down!
993
01:25:47,158 --> 01:25:48,085
All right.
994
01:25:48,182 --> 01:25:49,808
Dave, um...
995
01:25:49,910 --> 01:25:52,594
I need you to give Rob and I
a few minutes.
996
01:25:52,695 --> 01:25:54,833
Then I'll come
and talk to you.
997
01:26:13,270 --> 01:26:16,139
I've heard things
from Mr. Virgil.
998
01:26:16,246 --> 01:26:17,391
There are a lot of things
he says
999
01:26:17,494 --> 01:26:19,534
that really worry me, buddy.
1000
01:26:19,638 --> 01:26:21,777
The things you've been
looking at on the computer,
1001
01:26:21,878 --> 01:26:24,017
that's not good.
1002
01:26:26,710 --> 01:26:28,782
A lot of things,
and the kind of things parents
1003
01:26:28,886 --> 01:26:31,537
don't want to know
about their son.
1004
01:26:42,486 --> 01:26:44,591
And there was something else,
something you kept saying.
1005
01:26:44,694 --> 01:26:46,221
Do you remember
what you kept saying, Rob?
1006
01:26:46,326 --> 01:26:48,465
You were cursing like a madman,
and you were saying,
1007
01:26:48,567 --> 01:26:49,843
"You killed them.
You killed them.
1008
01:26:49,943 --> 01:26:51,088
You killed them. "
1009
01:26:51,191 --> 01:26:53,711
What did you mean, Rob?
1010
01:26:57,526 --> 01:27:00,559
- I'm sorry, Mr. Burke.
I don't know what I was saying.
1011
01:27:00,662 --> 01:27:02,996
- Were you talking
about the Talbert Twins?
1012
01:27:05,686 --> 01:27:06,930
- No, Mr. Burke.
1013
01:27:07,030 --> 01:27:08,590
I don't think
I was talking about anything.
1014
01:27:08,694 --> 01:27:13,102
- It's a serious allegation,
Robert.
1015
01:27:13,206 --> 01:27:15,345
That's why I'm asking you
like this.
1016
01:27:15,447 --> 01:27:17,040
I know Dave,
and I know his parents.
1017
01:27:17,142 --> 01:27:18,036
He's a good kid.
1018
01:27:18,135 --> 01:27:19,029
He's like you,
1019
01:27:19,127 --> 01:27:24,178
just a little troubled
right now.
1020
01:27:24,279 --> 01:27:25,326
Were you trying to say
1021
01:27:25,430 --> 01:27:27,535
Dave had something to do with
the death, Rob?
1022
01:27:27,638 --> 01:27:30,321
And if you know something,
please say it now.
1023
01:27:39,639 --> 01:27:41,646
- No.
1024
01:27:46,998 --> 01:27:50,227
- All right, Rob.
1025
01:27:50,326 --> 01:27:52,814
I had to clear that up.
1026
01:27:56,950 --> 01:27:59,154
There's something I haven't
really said out there
1027
01:27:59,255 --> 01:28:01,808
to the other kids,
1028
01:28:01,910 --> 01:28:04,114
but...
1029
01:28:04,215 --> 01:28:05,230
no one knows where the girls
1030
01:28:05,334 --> 01:28:08,946
purchased the drugs
that they got for sure.
1031
01:28:09,047 --> 01:28:12,462
It's scary to think it could
have been someone in the school.
1032
01:28:12,566 --> 01:28:14,159
But the truth is, Rob,
1033
01:28:14,263 --> 01:28:19,184
we all kind of gave the girls
those drugs that day.
1034
01:28:19,286 --> 01:28:21,458
Do you see, it's not just
one person's fault, Rob.
1035
01:28:21,558 --> 01:28:22,486
It's everyone's.
1036
01:28:22,583 --> 01:28:25,266
In a way, it's mine.
1037
01:28:25,367 --> 01:28:27,222
And, in a way,
it's your fault, Rob.
1038
01:28:27,318 --> 01:28:31,825
In a way, we all kind of gave
the girls those drugs that day.
1039
01:28:31,927 --> 01:28:33,901
Do you see?
1040
01:28:37,399 --> 01:28:39,887
In a way, we all did.
1041
01:28:47,222 --> 01:28:48,651
We're not gonna expel you,
buddy.
1042
01:28:48,759 --> 01:28:52,108
I think what you need
is some time away, back home.
1043
01:28:52,215 --> 01:28:53,263
I've talked to your parents,
1044
01:28:53,367 --> 01:28:57,262
and they're obviously very
concerned.
1045
01:28:57,367 --> 01:28:59,255
It could be a couple of weeks
or a couple of months,
1046
01:28:59,351 --> 01:29:03,125
but when you're ready
to come back,
1047
01:29:03,223 --> 01:29:05,940
Bryton will be here for you.
1048
01:29:28,439 --> 01:29:31,189
Robert?
1049
01:29:36,055 --> 01:29:38,739
Can you get up?
1050
01:29:40,919 --> 01:29:43,505
It was always a marvel to me,
1051
01:29:43,607 --> 01:29:49,684
to see how two young women
who seemed so similar
1052
01:29:49,783 --> 01:29:50,928
could be so different.
1053
01:29:51,032 --> 01:29:54,894
Anne and Mary,
1054
01:29:54,999 --> 01:29:56,723
we'll miss you terribly.
1055
01:29:56,823 --> 01:30:00,140
- Whenever I would see
the girls pass by my office
1056
01:30:00,247 --> 01:30:01,262
before morning meeting,
1057
01:30:01,367 --> 01:30:02,742
they always had a smile
on their face,
1058
01:30:02,839 --> 01:30:04,181
and they would always wave.
1059
01:30:04,279 --> 01:30:05,588
I'm gonna miss them.
1060
01:30:05,687 --> 01:30:06,897
They were a bright spot
in the day
1061
01:30:06,999 --> 01:30:08,406
and in the week for me.
1062
01:30:08,503 --> 01:30:11,471
- Nothing like this should ever
happen to anybody.
1063
01:30:11,575 --> 01:30:13,331
You'll be missed.
1064
01:30:13,431 --> 01:30:14,511
Take care.
1065
01:30:14,615 --> 01:30:16,176
- I was happy
to have known them,
1066
01:30:16,279 --> 01:30:17,806
and I miss them.
1067
01:30:17,912 --> 01:30:19,952
- Bryton won't be the same
without you.
1068
01:30:20,055 --> 01:30:22,608
- You're the most
beautiful girls I've ever seen,
1069
01:30:22,712 --> 01:30:25,429
and I'm really gonna miss
seeing you around campus.
1070
01:30:25,527 --> 01:30:26,510
Good-bye, Anne and Mary.
1071
01:30:26,615 --> 01:30:27,924
- Good-bye, Anne and Mary.
1072
01:30:28,023 --> 01:30:31,339
- I'm gonna miss you.
1073
01:30:31,448 --> 01:30:35,342
- I would say
that she was the best person
1074
01:30:35,447 --> 01:30:40,116
that I ever knew
in my entire life.
1075
01:30:40,215 --> 01:30:41,906
- I will miss you.
1076
01:30:42,008 --> 01:30:44,113
- I never knew
the Talbert Twins,
1077
01:30:44,215 --> 01:30:46,158
but I'd always admired them.
1078
01:30:46,263 --> 01:30:47,823
We'll all really miss them.
1079
01:30:47,927 --> 01:30:50,131
Our hearts go out
to their parents.
1080
01:30:50,232 --> 01:30:52,981
- To the students of Bryton,
1081
01:30:53,079 --> 01:30:56,014
we want to thank you very much
from the bottom of our hearts
1082
01:30:56,119 --> 01:31:00,243
for all of your well-wishes
and your kind words,
1083
01:31:00,344 --> 01:31:01,326
flowers, cards,
1084
01:31:01,431 --> 01:31:03,700
the many things
that you sent to us.
1085
01:31:03,799 --> 01:31:08,371
- Anne and Mary loved
many of you very much,
1086
01:31:08,472 --> 01:31:12,334
and we do hope that
in the future of this school,
1087
01:31:12,439 --> 01:31:14,479
that will never happen again.
1088
01:31:30,167 --> 01:31:31,596
- That was beautiful.
1089
01:31:31,704 --> 01:31:33,165
Please join me
in a moment of silence
1090
01:31:33,272 --> 01:31:35,825
in memory of Anne and Mary.
1091
01:31:52,952 --> 01:31:55,986
Thank you.
1092
01:31:56,087 --> 01:31:57,614
I'd like to give
another round of applause
1093
01:31:57,720 --> 01:31:59,181
to the audio-video class.
1094
01:32:04,023 --> 01:32:06,063
What a beautiful card
to remember them by.
1095
01:32:06,168 --> 01:32:07,891
Their parents
are truly grateful.
1096
01:32:07,992 --> 01:32:09,519
Thank you, guys.
1097
01:32:09,624 --> 01:32:13,236
Let us never forget
this tragedy
1098
01:32:13,336 --> 01:32:16,685
and always remember
that we must remain vigilant
1099
01:32:16,792 --> 01:32:20,687
against the dangers out there.
1100
01:32:20,792 --> 01:32:24,818
Okay, everyone, please make
your way back to third period.
1101
01:32:29,848 --> 01:32:31,506
- Marie Durgin.
1102
01:32:31,607 --> 01:32:34,477
- Thank you.
1103
01:32:34,584 --> 01:32:37,072
- David Wilson.
- David, here's your medication.
1104
01:32:37,176 --> 01:32:38,386
- Thank you.
- Have a good day.
1105
01:32:38,488 --> 01:32:40,014
- Mike Charles.
1106
01:32:40,120 --> 01:32:42,259
Thank you.
- Have a good day.
1107
01:32:45,752 --> 01:32:47,956
- Robert.
- Robert, how are you?
1108
01:32:48,056 --> 01:32:51,056
- Good, how are you?
- Good. Have a good day.
1109
01:32:57,912 --> 01:33:00,847
Anyone else waiting?
1110
01:33:01,848 --> 01:33:04,215
Have a good day, Robert.
1111
01:33:27,704 --> 01:33:29,809
- Hey, Rob!
1112
01:33:29,913 --> 01:33:32,695
Rob!
1113
01:33:38,328 --> 01:33:43,150
How's things been working out?
1114
01:33:43,256 --> 01:33:45,198
- They're better.
1115
01:33:48,184 --> 01:33:51,501
- If you want to talk anytime,
come see me, okay?
1116
01:33:51,608 --> 01:33:53,102
- Yeah.
1117
01:33:57,400 --> 01:34:01,775
- And the surface area
of a sphere.
1118
01:34:01,880 --> 01:34:04,695
The formulas are quite simple.
1119
01:34:04,792 --> 01:34:07,759
Once you know the formula
for the area
1120
01:34:07,801 --> 01:34:08,783
and the volume of a-
1121
01:34:16,920 --> 01:34:18,098
- Fuck you!
1122
01:34:18,200 --> 01:34:20,753
You fucking killed them!
1123
01:34:26,905 --> 01:34:29,206
- Lights out, Rob.
1124
01:35:00,697 --> 01:35:01,558
- Two, three.
1125
01:35:04,056 --> 01:35:05,911
- Good-bye, suckers!
1126
01:35:06,009 --> 01:35:07,634
- So long, suckers!77686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.