Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,921 --> 00:00:25,823
PATRIOTISMO
o EL RITO DE AMOR Y DE MUERTE
2
00:00:27,027 --> 00:00:30,554
Basado en la historia
"PATRIOTISMO" de YUKIO MISHIMA
3
00:00:30,764 --> 00:00:34,200
Producida, dirigida, interpretada,
y escrita por: Yukio Mishima
4
00:00:34,401 --> 00:00:36,699
Productor Asociado
HIROAKI FUJII
5
00:00:36,903 --> 00:00:39,337
Director Asociado
MASAKI DOMOTO
6
00:00:39,539 --> 00:00:41,939
Director de Fotografía
KIMIO WATANABE
7
00:00:42,142 --> 00:00:43,700
Reparto:
8
00:00:43,910 --> 00:00:46,105
Teniente Takeyama
YUKIO MISHIMA
9
00:00:46,312 --> 00:00:48,280
Reiko, su esposa
YOSHIKO TSURUOKA
10
00:00:48,481 --> 00:00:50,745
Febrero de 1936, Tokio
está bajo la ley marcial,
11
00:00:50,950 --> 00:00:53,248
a causa de un golpe de estado organizado
por un grupo de jóvenes oficiales...
12
00:00:53,453 --> 00:00:55,751
que afirman ser mucho más
leales al emperador...
13
00:00:55,955 --> 00:00:57,923
que los corruptos miembros del
gabinete que han sido asesinados.
14
00:00:58,124 --> 00:01:00,092
El teniente Tekayama formaba
parte de este grupo secreto,
15
00:01:00,293 --> 00:01:02,761
pero decidieron que no formaría
parte del golpe de estado:
16
00:01:02,962 --> 00:01:05,089
los otros
no querían implicarlo,
17
00:01:05,298 --> 00:01:07,766
porque sabían lo mucho que amaba
a Reiko, su joven y bella esposa.
18
00:01:07,967 --> 00:01:10,265
En un principio pareció que el golpe
de estado había tenido éxito,
19
00:01:10,470 --> 00:01:13,268
pero unos días después la gente comenzó
a considerarlo como una revuelta menor,
20
00:01:13,473 --> 00:01:15,441
destinada a ser dormida
con una Prescripción Imperial.
21
00:01:15,642 --> 00:01:18,270
El teniente Tekayama era ahora
un miembro de la guardia de palacio.
22
00:01:18,478 --> 00:01:20,946
El momento en el que tendría que
enfrentarse a sus propios soldados,
23
00:01:21,147 --> 00:01:23,274
y ejecutar a sus amigos más queridos
como rebeldes se acercaba.
24
00:01:23,483 --> 00:01:26,350
El Rito de Amor y de Muerte
se desarrolla en un escenario Nô japonés.
25
00:01:26,553 --> 00:01:28,214
Capítulo I:
Reiko
26
00:01:28,421 --> 00:01:31,549
Reiko, la esposa del Teniente,
ha visto en el rostro de su marido...
27
00:01:31,758 --> 00:01:34,283
su decision de morir, mientras
partía en dirección al palacio,
28
00:01:34,494 --> 00:01:37,622
en la mañana nevada
tras el golpe de estado.
29
00:01:37,831 --> 00:01:41,392
Si no hubiese regresado con vida,
había decidido acompañarle en su muerte.
30
00:01:41,601 --> 00:01:44,798
Mientras recoge los objetos que había dejado
como recuerdo a sus familiares y amigos,
31
00:01:45,004 --> 00:01:47,768
le vienen a la mente dulces
recuerdos del amor de su esposo...
32
00:01:47,974 --> 00:01:50,943
FIDELIDAD
33
00:02:18,238 --> 00:02:21,674
RECUERDOS DE REIKO
34
00:04:33,840 --> 00:04:36,001
Capítulo II:
El regreso del Teniente
35
00:04:36,209 --> 00:04:38,404
A continuación, a medianoche,
mientras la nieve aún caía,
36
00:04:38,611 --> 00:04:40,806
el Teniente Takeyama apareció
de improviso en la puerta:
37
00:04:41,014 --> 00:04:43,209
la guardia había sido sustituida
y él estaba libre hasta la mañana,
38
00:04:43,416 --> 00:04:45,611
cuando debía de asesinar
a sus soldados.
39
00:04:45,818 --> 00:04:47,786
"¡Pero, no puedo hacerlo!
¡No puedo!"
40
00:04:47,987 --> 00:04:50,251
Takeyama, un soldato leal,
41
00:04:50,456 --> 00:04:53,084
no podía soportar la idea de tener
que matar a sus amigos...
42
00:04:53,293 --> 00:04:55,921
si quería seguir siendo
fiel al Emperador:
43
00:04:56,129 --> 00:04:58,256
la contradicción
le horrorizaba.
44
00:04:58,464 --> 00:05:02,264
Como descendiente de una familia de samurais,
la única salida hororable que le quedaba...
45
00:05:02,468 --> 00:05:04,993
era la de morir al amanecer,
de hacerse el harakiri.
46
00:05:05,204 --> 00:05:07,832
"Sé cómo te sientes"
dijo Reiko dulcemente.
47
00:05:08,041 --> 00:05:10,373
"Y te seguiré a donde vayas."
48
00:05:10,576 --> 00:05:12,544
Takeyama,
lleno de alegría:
49
00:05:12,745 --> 00:05:15,714
"Te lo agradezco, entonces nos
dirigiremos juntos a otro mundo."
50
00:05:15,915 --> 00:05:18,884
"Pero te ruego me dejes morir primero,
después me seguirás. No debo fracasar."
51
00:05:19,085 --> 00:05:21,815
Sus sonrisas involuntarias reflejaban
una impenetrable fe mutua.
52
00:05:22,021 --> 00:05:23,989
La muerte ya no causaba temor.
53
00:05:24,190 --> 00:05:26,215
Reiko se sentia como si fuese
su primera noche de bodas.
54
00:08:14,393 --> 00:08:17,328
Capítulo III:
El Amor Final
55
00:08:17,697 --> 00:08:21,656
Y puro y apasionado como un ritual
realizado ante los dioses,
56
00:08:21,868 --> 00:08:25,326
los dos, por primera vez
en su vida, son capaces...
57
00:08:25,538 --> 00:08:28,996
de revelar sin problema alguno
sus deseos y pasiones más secretas.
58
00:08:29,208 --> 00:08:32,177
Primero el Teniente,
y más tarde Reiko,
59
00:08:32,378 --> 00:08:35,905
que había perdido toda su timidez
frente a la muerte,
60
00:08:36,115 --> 00:08:40,916
se despidieron apasionadamente del
detalle más pequeño del cuerpo del otro.
61
00:14:02,608 --> 00:14:06,476
Capitulo IV:
El Teniente se hace el harakiri
62
00:14:39,712 --> 00:14:43,671
"¡Viva la Guardia Imperial!"
Teniente Takeyama Shinji
63
00:14:58,998 --> 00:15:01,967
FIDELIDAD
64
00:20:24,122 --> 00:20:27,990
Capítulo V:
El suicidio de Reiko
65
00:27:25,710 --> 00:27:30,340
FIN
5818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.