Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,604 --> 00:00:03,865
Who Dares Wins - Ghettoblaster Part IV - Swenglish original subtitles
2
00:00:05,193 --> 00:00:10,274
[Musical score: Luftlands�ttning.mp3]
3
00:01:18,955 --> 00:01:22,210
Special Guest Star: Kurt Olsson (Lasse Brandeby)
4
00:01:22,370 --> 00:01:26,098
Jag �r inte med i den h�r filmen, eller jo.. det �r klart att jag �r med i den h�r filmen.
5
00:01:26,329 --> 00:01:29,203
Det �r ju den vi g�r nu, men det �r inte den jag g�r nu.
6
00:01:29,448 --> 00:01:35,441
Eller... jo nu g�r jag den h�r, men egentligen �r det de som g�r denna som �r med i min film
7
00:01:35,695 --> 00:01:38,753
som vi g�r h�r samtidigt som de h�ller p� med denna filmen jag �r med i nu.
8
00:01:39,175 --> 00:01:46,223
och det blir...suck... allts�: jag �r med i min film, det �r den h�r som �r h�r
9
00:01:46,516 --> 00:01:51,836
och den filmen som ni ser p� nu, det �r den andra filmen d�r dom �r med som �r med i min film, eller de som g�r den.
10
00:01:52,288 --> 00:01:57,793
S� g�r vi det tillsammans ihop, fast min film f�r ni titta p� sedan f�r den �r inte klar �nnu.
11
00:01:58,139 --> 00:02:00,087
Fast vi spelar in den f�re detta.
12
00:02:00,478 --> 00:02:03,677
Den kommer efter...s� titta p� detta f�rst som ni h�ller p� med nu
13
00:02:04,037 --> 00:02:06,830
och titta p� min film sedan n�r den kommer lite senare.
14
00:02:07,279 --> 00:02:16,514
[drama.mp3]
15
00:02:36,346 --> 00:02:38,531
Bullshit Johnson speaking.
16
00:02:39,922 --> 00:02:41,241
Hej syster.
17
00:02:42,585 --> 00:02:44,098
What did you say?!
18
00:02:48,498 --> 00:02:53,056
�r din pojkv�n inl�st? Aha, v�rnpliktig.
19
00:02:55,346 --> 00:02:56,735
What?!
20
00:02:57,154 --> 00:02:59,249
You saving him?
21
00:03:02,307 --> 00:03:04,018
Hurd�?
22
00:03:05,920 --> 00:03:07,777
Utkl�dd till r�dluvan?
23
00:03:09,214 --> 00:03:22,537
No sister, you mustn't do it! You will die. Men...men-men...men
24
00:03:35,156 --> 00:03:43,674
Syster, varf�r lade du p�? Du kan inte r�dda Jonny Boy. Inte ensam!
25
00:03:48,208 --> 00:03:52,044
Not... another one.
26
00:04:21,934 --> 00:04:28,113
[r�dluvansd�d.mp3]
27
00:04:31,452 --> 00:04:35,402
Hej, jag �r r�dluvan. Jag skall med en fruktkorg till mormor.
28
00:04:35,904 --> 00:04:38,392
�h, ja det �r v�l okej. Passera.
29
00:05:20,825 --> 00:05:27,475
Du d�r, kom hit! Vad g�r du h�r?!
30
00:05:28,642 --> 00:05:29,748
Svara!
31
00:05:31,171 --> 00:05:32,899
J�vla civilist!
32
00:05:39,568 --> 00:05:41,425
J�vla civilist!
33
00:05:56,382 --> 00:05:58,935
Ja? A letter for Mr Johnson!
34
00:06:01,733 --> 00:06:07,301
�h, dricks d�? F�r jag ingen dricks? Dricks! Lite dricks d�?
35
00:06:08,112 --> 00:06:09,051
Aj!
36
00:06:39,766 --> 00:06:49,436
No, no, no... Min syster �r d�d.
37
00:07:01,261 --> 00:07:03,822
I can't stand it.
38
00:07:08,063 --> 00:07:13,099
No, there's a better way to do it! There's a better way to do it!
39
00:07:14,725 --> 00:07:17,436
Revenge!
40
00:07:18,922 --> 00:07:25,800
[japaneseMACHO.mp3]
41
00:12:54,177 --> 00:12:58,935
[dressedupMACHO.mp3]
42
00:13:08,280 --> 00:13:29,982
Yes, yes, yes... Over there...back...och fram�t. Turn left...och runt d�r.
43
00:13:35,189 --> 00:13:43,599
There. I WILL find Jonny. Jag SKA hitta honom.
44
00:16:19,113 --> 00:16:25,911
[whodareswins(themeI).mp3]
45
00:16:44,218 --> 00:16:48,617
Stopp d�r! Du kan inte komma in h�r.
46
00:17:12,643 --> 00:17:14,097
Hey man, hey!
47
00:17:14,658 --> 00:17:19,164
Hey man, I've got ALL you want. I'm behind you stupid.
48
00:17:20,209 --> 00:17:23,264
Come on, get back here. I've got it all.
49
00:17:23,948 --> 00:17:28,274
Kom igen, vad vill du ha? Jag har allt...till rimliga priser.
50
00:17:29,283 --> 00:17:32,471
Kom igen, vad vill du ha? Jag har allt.
51
00:17:38,881 --> 00:17:40,302
Har du gummin din j�vel?
52
00:17:41,218 --> 00:17:47,104
Sj�lvklart, jag har ju allt sa jag. Kom igen nu, bara tre dollar. Just three dollars.
53
00:17:47,880 --> 00:17:50,815
Kom igen nu, ge mig pengar-pengar-pengar, hehe.
54
00:17:51,374 --> 00:17:57,200
Ge mig dem. Kom igen, ja, ja...���h...ja, mmh.
55
00:17:58,429 --> 00:18:03,264
Kom igen, pick your choice. Ah, kom igen.
56
00:18:07,541 --> 00:18:13,743
Ta f�r dig bara. That feels better, huh? B�st att vara p� den s�kra sidan.
57
00:18:14,404 --> 00:18:21,392
Hey! Jag inte bara HAR allt, jag VET allt ocks�! Kom igen, n�got m�ste du vilja veta.
58
00:18:22,421 --> 00:18:25,072
I'll tell you anything, come on.
59
00:18:28,443 --> 00:18:30,577
Var �r Jonny Boy?
60
00:18:31,405 --> 00:18:36,771
No, not Jonny Boy. Fr�ga mig om n�gonting annat. Please, not Jonny Boy!
61
00:18:37,331 --> 00:18:38,316
Aaah!
62
00:18:40,751 --> 00:18:42,815
Var �r Jonny Boy?!
63
00:18:43,383 --> 00:18:53,950
I...I really can't tell you. Aj! Okej. Allright, just ten dollars. Tio dollar det �r allt det kostar
64
00:18:54,670 --> 00:18:56,803
...och ber�tta inte f�r n�gon annan d�.
65
00:18:57,457 --> 00:19:02,264
Kom igen, sn�lla. Tio dollar, aj, aj. Lite pl�ster p� s�ren.
66
00:19:03,354 --> 00:19:08,377
Yeah, �h, uhum, yeah! Ah, It's straight ahead, really.
67
00:19:10,953 --> 00:19:12,884
OK, thank you.
68
00:19:29,249 --> 00:19:33,747
Aj, ouuh, aj!
69
00:19:39,596 --> 00:19:47,581
Ouh..ouh. Ooh-uff-ff... oouuah...
70
00:19:49,902 --> 00:19:54,010
Who did this to you? Ah, don't tell me. I know who it is.
71
00:19:54,537 --> 00:20:01,494
Bullshit! Bullshit, I'll get you! I'll get you! hmm?
72
00:20:06,454 --> 00:20:16,005
[forestMACHO.mp3]
73
00:21:35,016 --> 00:21:37,294
At last.
74
00:22:10,412 --> 00:22:17,326
Leerdammer. Leerdammer! Leerdammer.
75
00:22:20,839 --> 00:22:25,440
(inre r�sten/inside voice) Oroa dig inte Jonny...jag skall hitta dig.
76
00:22:48,742 --> 00:22:53,780
Ut. F�rsvinn. [filmens slutredigeras/final edit of the film]
77
00:23:27,072 --> 00:23:32,790
Uh! Wah! Wah!
78
00:24:31,734 --> 00:24:32,973
h�h.
79
00:25:31,372 --> 00:25:36,693
Oh my God! These fucking laser systems.
80
00:25:39,453 --> 00:25:44,743
[lasersystemsI+II.mp3]
81
00:28:08,034 --> 00:28:10,612
(inre r�sten/inner voice) Poor stackare...
82
00:28:14,859 --> 00:28:17,852
(inre r�sten/inner voice) �r det d�r larmet var, he-he-he.
83
00:28:21,560 --> 00:28:27,019
Jonny Boy! Bullshit? Bullshit, is that really you?
84
00:28:28,239 --> 00:28:33,353
Of course it's me! Oh, thank God, du m�ste r�dda mig! Du anar inte vad han gjort med mig.
85
00:28:34,375 --> 00:28:38,103
Who's done this to you? Fuckface, Fuckface Johnson!
86
00:28:38,771 --> 00:28:42,566
Jag, jag skall ber�tta...jag skall ber�tta vad han gjort med mig.
87
00:28:47,815 --> 00:28:52,637
[psychominnen.mp3]
88
00:29:13,872 --> 00:29:45,604
...fram�t...marsch! Helt...om! Tre steg fram�t...marsch! Helt... om! Tre steg fram�t...marsch!
89
00:31:03,634 --> 00:31:06,008
S�dant har livet varit som v�rnpliktig!
90
00:31:06,586 --> 00:31:13,011
O, Fuckface det svinet. Jag ska h�mnas! Sen lovar jag att jag kommer och h�mtar dig.
91
00:31:13,416 --> 00:31:16,991
Ja, g�r det, jag st�r inte ut l�ngre...r�dda mig!
92
00:31:23,635 --> 00:31:26,736
Fuckface...I'll get you for this.
93
00:31:29,422 --> 00:31:42,824
Bullshit...is here. My fiende since childhood. Finally! Han skall betala tillbaka...to me!
94
00:31:44,242 --> 00:31:54,261
�ah, ��h, Bullshit, I've waited so l�nge p� det h�r! Ouh...ah...
95
00:31:55,788 --> 00:32:01,713
Jason! Jason! Jason, kom hit!
96
00:32:05,536 --> 00:32:12,606
Jason, how many years, how many years have you been here? Huh!
97
00:32:13,728 --> 00:32:21,040
ha-ha-ha, so long?! Oh ja. Now, now you'll get your final mission. Huh!
98
00:32:23,338 --> 00:32:25,304
Bullshit �r h�r. Huh?
99
00:32:25,768 --> 00:32:31,307
Barndomsfienden... Bullshit! Ha-ha-ha
100
00:32:31,820 --> 00:32:37,546
Och du, � du, �h Jason, du skall bli mitt h�mndredskap!
101
00:32:37,936 --> 00:32:43,697
Du...du ska...du ska f� honom att betala...med blod!
102
00:32:44,176 --> 00:32:48,751
Han skall lida. Hans tarmar...skall v�lla ut. Ha-ha-ha
103
00:32:49,328 --> 00:32:55,470
Ja, han skall f� sina fisk... han skall f� sina fiskar varma... och till slut...
104
00:32:55,896 --> 00:33:00,641
skall han f� sitt huvud p� ett fat! He-he-he
105
00:33:01,304 --> 00:33:07,471
Jason handskar av: this shall be done with your bare hands!
106
00:33:09,545 --> 00:33:11,948
Bullshit...you'll pay!
107
00:33:15,453 --> 00:33:22,795
Jason...ut! D�da! Kill! Ha-ha...aaah
108
00:33:23,536 --> 00:33:26,113
Soldater, kom hit!
109
00:33:30,476 --> 00:33:34,333
[fightingMACHO.mp3]
110
00:33:36,140 --> 00:33:37,451
Huj. Huj!!
111
00:33:38,608 --> 00:33:39,603
Huj.
112
00:33:40,289 --> 00:33:45,802
Soldater, Bullshit Johnson �r p� omr�det. He must...die!
113
00:33:46,701 --> 00:33:49,977
Det �r ert ansvar f�r att d�da honom.
114
00:33:51,136 --> 00:33:58,735
He's a pig. a swine...a dirty bastard! And he must die...slowly...
115
00:33:59,243 --> 00:34:04,645
Just kill him! Kill! Is that understood?! Jawohl, Oberst!!
116
00:34:05,361 --> 00:34:08,231
Utg�! Jawohl, Oberst!!
117
00:34:18,064 --> 00:34:21,914
Farsan, vad �r detta f�r n�gon skit d�? Byt...byt.
118
00:34:22,113 --> 00:34:26,299
�h, jajaja vi f�r se. Det �r n�got fel p� bilden h�r, g�r det inte att r�tta till det p� n�t s�tt d�?
119
00:34:26,715 --> 00:34:28,715
Trackingen farsan, ta trackingen!
120
00:34:28,970 --> 00:34:33,397
Uh, �h...tracking. Jag skall bort h�r och pilla lite grann. Blir det n�got b�ttre, eller?
121
00:34:33,833 --> 00:34:37,042
Nej, det �r en j�vla skitfilm det h�r! Byt ist�llet till en porrulle eller n�gonting, sn�lla!
122
00:34:37,668 --> 00:34:40,817
�h, det �r du f�r liten f�r! �h, nu skall vi se, jag pillar lite till h�r...
123
00:34:42,052 --> 00:34:43,484
Oh, d�r. Nu blev bilden b�ttre.
124
00:34:53,375 --> 00:34:54,240
Hmm...
125
00:34:58,055 --> 00:34:59,443
Hmm...
126
00:35:03,968 --> 00:35:05,444
Farsan, nu b�rjar det igen ju!
127
00:35:12,301 --> 00:35:17,513
Vad �r detta h�r? �r det en gammal Kronfilm eller n�t du hittat? Vi f�r se, det blir nog b�ttre.
128
00:35:20,707 --> 00:35:23,315
(inre r�sten/inner voice) Det h�r �r f�r Jonny Boy.
129
00:35:29,850 --> 00:35:33,639
Bullshit...I'll get you.
130
00:35:51,037 --> 00:35:56,217
He-he-he... Bullshit.
131
00:35:58,802 --> 00:36:05,401
Mmmh...mina m�n...mina m�n kommer att d�da dig! Bullshit.
132
00:36:07,475 --> 00:36:18,025
...and that's true. Yes. Yes! Yes...you'll pay!
133
00:36:18,928 --> 00:36:23,435
Special Guest Star: Kapten Olsson (as himself)
134
00:36:27,074 --> 00:36:30,017
S� h�r l�ngt komna i filmen �r det dags att st�lla fr�gan: Varf�r?
135
00:36:30,271 --> 00:36:32,719
Vem �r jag? Vad g�r jag? Vad vill jag?
136
00:36:33,044 --> 00:36:35,543
Framf�rallt: Var �r mina skor n�gonstans?
137
00:36:35,794 --> 00:36:37,993
St�ndigt dessa existentiella fr�gor.
138
00:36:39,595 --> 00:36:44,124
Jag menar, varf�r allt detta v�ld? �r det fullst�ndigt n�dv�ndigt? �r det ett medel eller ett m�l?
139
00:36:45,370 --> 00:36:49,627
Redan Cartesius menade att m�nniskans kropp och sj�l var �tskiljda genom en barri�r.
140
00:36:49,916 --> 00:36:52,723
� andra sidan, Spinoza motbevisade detta ganska raskt.
141
00:36:53,572 --> 00:37:05,296
Vi t�nker oss... Om vi plockar p� Kants bl�a glas�gon. Vad ser vi d�?
142
00:37:06,196 --> 00:37:07,616
Troligen bl�tt, hmmm...m�rkligt.
143
00:37:08,880 --> 00:37:13,278
Allts�: det goda och det onda i en st�ndig kamp f�r att n� en b�ttre v�rld.
144
00:37:13,823 --> 00:37:17,510
Jag menar: det h�r �r f�r oss, 1990, fullst�ndigt akademiska fr�gor.
145
00:37:17,805 --> 00:37:24,559
men d�: n�r det h�nde, 1989, d� var det h�gsta sanning f�r de som med blod och eld stred p� �rans f�lt
146
00:37:25,076 --> 00:37:29,087
f�r det som var r�tt och gott och vackert och s�d�r...
147
00:37:30,599 --> 00:37:36,473
Jag menar: Bullshit och Fuckface, vad vill de egentligen? Vad kan de egentligen?
148
00:37:37,249 --> 00:37:44,405
Om vi t�nker oss att de �r h�r - en av dem i alla fall.
149
00:37:44,405 --> 00:37:50,066
Nej, det skall vara en annan f�rg... Hall�? D�r!
150
00:37:53,875 --> 00:37:59,789
Bl�tt. Svart. Uppenbarligen har han tagit p� sig Kants bl�a glas�gon f�r att se honom bl�.
151
00:38:00,630 --> 00:38:03,349
D� borde vi haft ett par svarta glas�gon �t honom.
152
00:38:04,375 --> 00:38:07,491
Det kanske inte �r Kants, men det �r s�kert Schopenhauers. Jag �r fullst�ndigt �vertygad.
153
00:38:08,295 --> 00:38:12,553
Schopenhauer? Schopenhauer? Fan, han kom in mycket senare. N�v�l, n�v�l!
154
00:38:12,909 --> 00:38:18,772
D�r har vi allts� det goda och det onda, men uppenbarligen: v�ldet som medel f�r att n� m�let.
155
00:38:19,458 --> 00:38:27,261
M�let? Dagens m�l. Imorgon: 1-0 till Tyskland. Vi garderar med kryss. Adj�.
156
00:38:47,632 --> 00:38:49,036
J�vla skitfilm!
157
00:38:55,855 --> 00:39:00,626
Va? No! �h, no...oh no, �h...
158
00:39:07,385 --> 00:39:09,610
(inre r�sten/inner voice) Now I'm coming after you Fuckface!
159
00:39:12,988 --> 00:39:26,010
Heh...Bullshit...blood...hmm. Bullshit.
160
00:39:34,325 --> 00:40:08,266
Oh, uuh, eh-eh... O, ett tr�d...���h! ���h...Oah.
161
00:41:05,379 --> 00:41:06,606
Hu!
162
00:41:12,389 --> 00:41:13,638
Hehehe
163
00:41:26,200 --> 00:41:28,445
Aaaarrgh!!
164
00:41:31,969 --> 00:41:35,452
[thehunt.mp3]
165
00:41:36,589 --> 00:41:38,570
Ah! ��hej!
166
00:41:43,682 --> 00:41:46,043
Hmm? Hmm!
167
00:41:55,246 --> 00:42:02,283
Hu...Bullshit. Jag skall f� tag i dig �nd�. he-he...
168
00:42:10,301 --> 00:42:19,299
Huppsi! Ha-ha-BullshitBullshitBullshit-he-he.
169
00:42:25,712 --> 00:42:33,268
�h, d�r �r ett tr�d. Nu, nu skall jag f� dig. Din j�vel. Hehe.
170
00:42:54,926 --> 00:42:55,970
Aaah!
171
00:42:59,057 --> 00:43:00,085
Shit!
172
00:43:03,065 --> 00:43:04,665
Shit?
173
00:43:05,659 --> 00:43:07,908
That's my shit, boy!
174
00:43:08,824 --> 00:43:11,617
Aaarghh...
175
00:43:19,859 --> 00:43:30,041
No...Nej, nej Bullshit, no! No! Jason? Nej...nej! Jason!
176
00:43:31,900 --> 00:43:33,928
Bullshit, you'll pay for this.
177
00:43:34,660 --> 00:43:36,923
Bullshit du �r d�d!
178
00:43:44,959 --> 00:43:53,643
[whodareswins(themeII).mp3]
179
00:44:15,242 --> 00:44:19,775
Huh. Fuckface I'm coming after you now!
180
00:44:25,249 --> 00:44:34,096
Ah...ah...ah...huh? What's this?
181
00:44:36,208 --> 00:44:51,146
Wah, oh no. No Bullshit. No, I'm not dead. I can't be. No...aooh
182
00:44:58,463 --> 00:45:04,457
What's this? wah wah waah...
183
00:45:16,742 --> 00:45:24,966
ah ah ah, ouh...Bullshit, ��h
184
00:45:27,387 --> 00:45:34,525
He-he. I need the prisoner. I need him. I need him. The prisoner... he-he.
185
00:45:49,520 --> 00:45:55,371
Hmm, my friss... hrmpf.
186
00:45:59,400 --> 00:46:05,558
ah ah ah, ta-da-da-tadadadada, ta-da-da-tadadadada, tjo!
187
00:46:11,940 --> 00:46:15,336
hmpf, ah, oh...the f�nge.
188
00:46:25,885 --> 00:46:28,446
�h...Jonny!
189
00:46:36,086 --> 00:46:38,911
�h Farsan, nu �r det f�r tr�kigt i den h�r filmen igen.
190
00:46:39,955 --> 00:46:44,322
Ja, det har n�stan keckat ur h�r, men vi har ju faktiskt hyrt den. Nu f�r vi se f�rdigt det h�r.
191
00:46:45,195 --> 00:46:48,361
Det kommer nog n�got snart. Ja, det �r ingen d�lig bild i alla fall, h�h�.
192
00:46:49,812 --> 00:46:50,940
�h, nu kommer de h�r.
193
00:46:54,859 --> 00:47:01,925
Faster! Faster damn f�nge! �h, get up... kom igen nu... st� upp!
194
00:47:02,445 --> 00:47:04,449
Kom igen, faster...faster!
195
00:47:07,628 --> 00:47:10,234
(inre r�sten/inner voice) Han har h�mtat Jonny Boy!
196
00:47:12,276 --> 00:47:16,570
Kom igen f�nge...kom igen, inget lunkande h�r.
197
00:47:18,879 --> 00:47:25,428
Uhua! �h! Faster! Faster! Come on f�nge, faster! He's behind us somewhere...
198
00:47:26,871 --> 00:47:33,200
Kom igen nu d�...snabbare...f�ngj�vel...damn you prisoner! Oh, my hatt.
199
00:47:35,398 --> 00:47:44,948
Kom igen...faster! Kom igen...faster, you orkar, du orkar...alla orkar!
200
00:47:46,705 --> 00:47:55,508
Kom igen...kom igen, han f�r inte komma ikapp oss. Nej kom igen nu!
201
00:47:57,180 --> 00:48:01,436
�h, nu, �h, nej, fan nu...
202
00:48:06,197 --> 00:48:07,954
H�mta den nu.
203
00:48:26,816 --> 00:48:28,950
tsk tsk
204
00:48:30,106 --> 00:48:38,678
Ja, kom igen...kom igen f�nge, faster! Faster!
205
00:48:45,486 --> 00:48:47,705
(inre r�sten/inner voice) D�r �r de!
206
00:48:49,298 --> 00:48:51,650
Kom igen...faster f�nge.
207
00:48:54,302 --> 00:48:58,707
Kom igen, faster. Faster. Faster!
208
00:49:01,228 --> 00:49:03,913
Oh,Bullshit!
209
00:49:07,008 --> 00:49:13,789
Sorry dude, you've got to die! Aaaarrggghhhh!
210
00:49:27,263 --> 00:49:31,874
It's payback-time Fuckface! Bullshit, Johnson, Bullshit!
211
00:50:52,089 --> 00:50:53,507
I won.
212
00:50:58,898 --> 00:51:00,088
Prepare yourself.
213
00:51:11,020 --> 00:51:14,846
aah-aah-aaah...
214
00:51:35,038 --> 00:51:36,546
Haaaijj!
215
00:51:37,059 --> 00:51:39,760
V�nta-v�nta...ligg kvar d�r. Hur s�g det ut...hur s�g det ut?
216
00:51:42,396 --> 00:51:45,489
Haaiiaaj!
217
00:51:46,479 --> 00:51:47,686
Aj!
218
00:52:02,867 --> 00:52:04,054
Haaiiaaj!
219
00:52:04,232 --> 00:52:05,835
Ouuf! Ouuf!
220
00:52:12,808 --> 00:52:14,287
Huah!
221
00:52:18,238 --> 00:52:20,902
Oh, aj, I can't stand...
222
00:52:27,423 --> 00:52:31,297
Aj aj aj! I can't see...I'm blind!
223
00:52:38,744 --> 00:52:48,670
Aaaaaaarrrrrrgggggggghhhhhhhh!!
224
00:52:51,678 --> 00:52:53,377
Aaaaaaah!
225
00:53:01,299 --> 00:53:03,334
ti-hi ti-hi
226
00:53:05,001 --> 00:53:10,878
Original Swenglish subtitles: H�briS
227
00:53:14,146 --> 00:53:20,929
No subtitle: sanningen and tabbarna
19532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.