All language subtitles for Watchmen (2009) Dir Cut 720p BRRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,270 --> 00:00:25,999 Wrong, as usual. 2 00:00:26,172 --> 00:00:29,300 The United States' lack of action in Eastern Europe... 3 00:00:29,475 --> 00:00:33,912 ...proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border... 4 00:00:34,080 --> 00:00:37,243 ...will not be opposed publicly by the United States. 5 00:00:39,285 --> 00:00:44,621 Issue: The Soviet Union continued its recent series of military exercises... 6 00:00:44,791 --> 00:00:48,022 ...conducting a bomb test today in the Bering Sea... 7 00:00:48,194 --> 00:00:52,130 ...just 1500 miles off the southern coast of Alaska. 8 00:00:52,298 --> 00:00:56,667 President Richard Nixon issued this warning to the Soviets: 9 00:00:56,836 --> 00:01:00,328 The United States does not start fights. 10 00:01:00,506 --> 00:01:04,169 Let it be clear we maintain our strength... 11 00:01:04,344 --> 00:01:07,142 ...in order to maintain peace... 12 00:01:07,313 --> 00:01:11,044 ...so any adversary should ask themselves: 13 00:01:11,217 --> 00:01:14,277 "Do the consequences of attacking America... 14 00:01:14,454 --> 00:01:17,082 ...outweigh the potentiaI benefits?" 15 00:01:17,257 --> 00:01:19,885 As a result of the Soviet activity... 16 00:01:20,059 --> 00:01:22,857 ...the watchdog group of nuclear scientists... 17 00:01:23,029 --> 00:01:28,433 ...moved the Doomsday Clock up to five minutes until midnight: 18 00:01:28,601 --> 00:01:32,901 destruction by nuclear war. 19 00:01:33,606 --> 00:01:35,301 Question: 20 00:01:35,575 --> 00:01:38,100 On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility... 21 00:01:38,278 --> 00:01:40,610 ...10 meaning complete metaphysicaI certitude... 22 00:01:40,780 --> 00:01:45,274 ...what are the chances the Russians will actually attack the United States? 23 00:01:45,451 --> 00:01:46,748 Pat Buchanan. 24 00:01:46,919 --> 00:01:48,250 Zero. 25 00:01:48,421 --> 00:01:51,049 The Soviets would never risk going to war... 26 00:01:51,224 --> 00:01:55,058 ...when we have a walking nuclear deterrent on our side. 27 00:01:55,228 --> 00:01:57,696 You're referring, of course, to Dr. Manhattan... 28 00:01:57,864 --> 00:02:01,960 ...but does Dr. Manhattan's existence guarantee world peace? Eleanor Clift. 29 00:02:02,135 --> 00:02:04,865 Well, it hasn't stopped the Soviet Union... 30 00:02:05,038 --> 00:02:09,702 ...from stockpiling record amounts of nuclear weapons. 31 00:02:09,876 --> 00:02:11,571 You don't think it's just posturing? 32 00:02:11,744 --> 00:02:13,336 Maybe the reason why the Soviets... 33 00:02:13,513 --> 00:02:16,038 ...are doing these bomb tests... 34 00:02:16,215 --> 00:02:20,584 ...is because they feeI threatened by Dr. Manhattan. Of course. 35 00:02:21,154 --> 00:02:24,282 Maybe the whole world feels like that. 36 00:02:26,292 --> 00:02:28,760 Soviet ships have violated the territorial waters- 37 00:03:05,565 --> 00:03:07,829 Just a matter of time, I suppose. 38 00:04:38,458 --> 00:04:42,121 It's a joke. It's all a joke. 39 00:04:42,762 --> 00:04:45,026 Mother, forgive me. 40 00:08:45,805 --> 00:08:48,774 I was a hero, goddamn it! 41 00:08:50,176 --> 00:08:54,340 - an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon... 42 00:08:54,513 --> 00:08:58,847 ...that violence and oppression is not the way to peace. 43 00:09:36,188 --> 00:09:38,679 Fuck you, pigs! 44 00:10:08,821 --> 00:10:11,949 Good luck, Mr. Gorsky. 45 00:10:57,837 --> 00:11:00,897 Get out of here, vigilantes! 46 00:11:08,614 --> 00:11:10,775 No! 47 00:11:37,743 --> 00:11:43,875 Edward Blake. Sixty-seven years old. Six-two, a solid 225. 48 00:11:44,383 --> 00:11:46,248 Guy was built like a linebacker. 49 00:11:46,418 --> 00:11:48,318 Yeah, I saw the body. 50 00:11:48,487 --> 00:11:50,546 For a guy his age, he was in terrific shape. 51 00:11:50,723 --> 00:11:53,385 You mean apart from being dead? 52 00:11:54,627 --> 00:11:56,117 That's plate glass. 53 00:11:56,295 --> 00:11:59,196 You'd have to step on the gas just to put a crack in it. 54 00:11:59,365 --> 00:12:01,424 Had to have been thrown. 55 00:12:01,600 --> 00:12:02,794 Check the bedroom? 56 00:12:02,968 --> 00:12:05,903 Yeah. Drawers opened, tossed through. 57 00:12:06,071 --> 00:12:09,131 Mattress flipped. Probably robbery. 58 00:12:09,308 --> 00:12:10,775 Or made to look like one. 59 00:12:10,943 --> 00:12:12,706 See this? 60 00:12:13,012 --> 00:12:16,243 - Shaking hands with the president. Whoa. 61 00:12:16,415 --> 00:12:18,645 Think Blake was a spook? 62 00:12:18,817 --> 00:12:22,480 Government or black ops? 63 00:12:22,788 --> 00:12:24,688 I think... 64 00:12:24,990 --> 00:12:28,289 ...this is way bigger than both of us. 65 00:12:31,397 --> 00:12:36,699 Rorschach's journal, October 12th, 1985. 66 00:12:36,869 --> 00:12:41,966 Dog carcass in alley this morning. Tire tread on burst stomach. 67 00:12:42,241 --> 00:12:44,471 This city's afraid of me. 68 00:12:44,643 --> 00:12:48,579 I've seen its true face. The streets are extended gutters... 69 00:12:49,248 --> 00:12:51,648 ...and the gutters are full of blood. 70 00:12:51,817 --> 00:12:54,285 And when the drains finally scab over... 71 00:12:55,354 --> 00:12:57,584 ...all the vermin will drown. 72 00:12:58,223 --> 00:13:00,623 The accumulated filth of all their sex and murder... 73 00:13:00,793 --> 00:13:03,091 ...will foam up around their waists... 74 00:13:03,262 --> 00:13:08,723 ...and all the whores and politicians will look up and shout, "Save us. " 75 00:13:09,702 --> 00:13:13,331 And I'll whisper, "No. " 76 00:13:14,840 --> 00:13:17,707 Now the whole world stands on the brink... 77 00:13:17,876 --> 00:13:20,367 ...staring down into bloody hell. 78 00:13:20,546 --> 00:13:24,073 All those liberals and intellectuals... 79 00:13:24,249 --> 00:13:26,240 ...and smooth talkers... 80 00:13:26,418 --> 00:13:29,876 ...and all of a sudden, nobody can think of anything to say. 81 00:13:30,055 --> 00:13:33,218 Beneath me, this awful city. 82 00:13:33,392 --> 00:13:37,158 It screams like an abattoir full of retarded children... 83 00:13:37,329 --> 00:13:41,959 ...and the night reeks of fornication and bad consciences. 84 00:14:53,072 --> 00:14:55,006 Huh. 85 00:15:02,548 --> 00:15:06,678 Tonight, a comedian died in New York. 86 00:15:06,852 --> 00:15:08,217 Somebody knows why. 87 00:15:09,154 --> 00:15:10,781 Somebody knows. 88 00:15:16,061 --> 00:15:18,552 No, I definitely heard something. 89 00:15:21,900 --> 00:15:23,197 Watch the door. 90 00:15:48,494 --> 00:15:50,052 Shh. 91 00:15:51,029 --> 00:15:53,497 Must've been the wind. Next time you- 92 00:16:07,012 --> 00:16:13,247 It all started with the gangs. You know, people tend to forget that. 93 00:16:13,919 --> 00:16:17,013 Pirate outfits, ghosts. 94 00:16:17,189 --> 00:16:19,783 They thought it was funny: dress up and pull heists. 95 00:16:21,493 --> 00:16:24,189 As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street. 96 00:16:24,363 --> 00:16:28,197 Nobody could pick them out of a lineup because of the damn masks. 97 00:16:28,367 --> 00:16:30,631 So a few of us cops, we get together... 98 00:16:30,802 --> 00:16:34,169 ...and we figure, what the heck, we'll mask up, too. 99 00:16:34,339 --> 00:16:37,035 We'll finish what the law couldn't. 100 00:16:37,843 --> 00:16:41,870 Pretty soon, the papers get wind of it. They ran with it... 101 00:16:42,047 --> 00:16:45,710 ...and oh, boy, we're a nationaI pastime. 102 00:16:45,884 --> 00:16:49,376 It was me, Dollar Bill, Mothman... 103 00:16:49,555 --> 00:16:52,922 ...Captain Metropolis, Hooded Justice... 104 00:16:53,091 --> 00:16:56,288 ...Silk Spectre and the Comedian. 105 00:16:56,461 --> 00:16:59,988 Oh, don't get me started on him. 106 00:17:02,134 --> 00:17:06,195 I must be drunk already, telling you this sob story again. 107 00:17:06,371 --> 00:17:08,236 I think you were trying to make a point. 108 00:17:09,141 --> 00:17:15,307 Well, my point is that we had it too easy. It wasn't fair what happened to you guys- 109 00:17:15,480 --> 00:17:19,610 You guys who picked up where we left off. - with Nixon forcing you out. 110 00:17:20,652 --> 00:17:25,112 Nixon, oh, that prick. To think I voted for that prick five times. 111 00:17:25,290 --> 00:17:28,020 Hey, it was him or the commies, right? 112 00:17:30,829 --> 00:17:34,629 Oh, wow, it's almost midnight. Gotta go. 113 00:17:36,168 --> 00:17:37,795 Truth? 114 00:17:38,470 --> 00:17:42,201 You were a better Nite OwI than I ever was, Danny boy. 115 00:17:42,374 --> 00:17:46,105 - Hollis, we both know that's bullshit. - Hey. 116 00:17:46,278 --> 00:17:47,540 Watch it with the language. 117 00:17:47,713 --> 00:17:50,341 This is the left hook that floored Captain Axis, remember? 118 00:17:50,515 --> 00:17:51,880 - Yeah. This just in: 119 00:17:52,050 --> 00:17:53,984 The masked vigilante known as Rorschach... 120 00:17:54,152 --> 00:17:56,985 ...has assaulted a police officer in the early-morning hours. 121 00:17:57,856 --> 00:18:00,848 Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list... 122 00:18:01,026 --> 00:18:04,826 ...for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. 123 00:18:04,997 --> 00:18:07,261 Rorschach reportedly incapacitated... 124 00:18:07,799 --> 00:18:10,199 Forced everyone out except him. 125 00:18:10,369 --> 00:18:11,893 Oh, he'll quit. 126 00:18:12,070 --> 00:18:13,401 When he's dead. 127 00:18:14,039 --> 00:18:16,132 Next week? Well... 128 00:18:16,308 --> 00:18:20,904 ...you know, you don't have to keep humoring me like this. 129 00:18:21,079 --> 00:18:23,240 If you got a hot date or something... 130 00:18:23,415 --> 00:18:26,213 Hey, us retired guys have to stick together, right? 131 00:18:27,986 --> 00:18:29,851 You ever miss it? 132 00:18:31,056 --> 00:18:33,149 No. You? 133 00:18:33,725 --> 00:18:35,522 Oh, heck, no. 134 00:18:36,828 --> 00:18:38,591 Be seeing you. 135 00:19:52,371 --> 00:19:53,668 Hello, DanieI. 136 00:19:54,406 --> 00:19:55,498 Rorschach. 137 00:19:56,575 --> 00:20:00,875 Helped myself to some beans. Hope you don't mind. 138 00:20:01,046 --> 00:20:03,480 No, no. Course not. 139 00:20:05,083 --> 00:20:07,643 You want me to heat those up for you? 140 00:20:07,819 --> 00:20:09,343 Fine like this. 141 00:20:10,922 --> 00:20:12,116 How have you been keeping? 142 00:20:16,495 --> 00:20:18,292 Out of prison. 143 00:20:19,998 --> 00:20:22,228 Heard about you on the news. 144 00:20:22,834 --> 00:20:25,064 Say you attacked a cop. 145 00:20:25,237 --> 00:20:28,001 Minor wound. Won't need hospitalization. 146 00:20:28,874 --> 00:20:30,034 DanieI... 147 00:20:30,208 --> 00:20:31,505 ...look at this. 148 00:20:37,282 --> 00:20:39,910 Is this bean juice? Human bean juice. 149 00:20:40,619 --> 00:20:45,113 Badge belonged to the Comedian. Blood too. He's dead. 150 00:20:47,125 --> 00:20:48,592 Let's talk downstairs. 151 00:20:57,502 --> 00:20:59,265 It could have been a burglary. 152 00:20:59,438 --> 00:21:02,134 Maybe the killer didn't know who the Comedian was. 153 00:21:02,307 --> 00:21:07,040 An ordinary burglar? Kill the Comedian? Ridiculous. 154 00:21:08,613 --> 00:21:12,049 I heard he'd been working for the government since '77... 155 00:21:12,217 --> 00:21:15,380 ...knocking over Marxist republics in South America. 156 00:21:15,554 --> 00:21:18,489 Maybe it was a politicaI killing or something. 157 00:21:18,657 --> 00:21:19,919 Maybe. 158 00:21:20,091 --> 00:21:23,356 Maybe someone's picking off costumed heroes. 159 00:21:23,528 --> 00:21:25,621 You don't think that's a little paranoid? 160 00:21:25,797 --> 00:21:28,357 That what they say about me now? 161 00:21:28,600 --> 00:21:29,862 Paranoid? 162 00:21:30,035 --> 00:21:32,868 Look, Comedian made a lot of enemies over the years... 163 00:21:33,038 --> 00:21:34,528 ...even among his friends. 164 00:21:34,706 --> 00:21:36,867 Speaking of friends, how's Hollis Mason? 165 00:21:37,742 --> 00:21:41,701 He wrote that book. Said some bad things about the Comedian in it. 166 00:21:41,880 --> 00:21:45,941 I don't like what you're implying, and I like being followed even less. 167 00:21:46,485 --> 00:21:50,945 Maybe I was keeping an eye on you, in case someone's gunning for masks. 168 00:21:51,122 --> 00:21:55,786 - You were never that sentimentaI. - Attack on one is attack on all of us. 169 00:21:56,228 --> 00:21:58,662 What do you suggest we do about it? 170 00:21:59,564 --> 00:22:00,724 Retribution. 171 00:22:02,133 --> 00:22:05,432 - Watchmen are over. - Says Tricky Dick. 172 00:22:05,604 --> 00:22:07,367 Says me. 173 00:22:09,975 --> 00:22:11,602 Nobody knows who you are. 174 00:22:11,776 --> 00:22:14,745 You can give it up, try and have a normaI life. 175 00:22:14,913 --> 00:22:18,815 That what you have now? A normaI life? 176 00:22:19,818 --> 00:22:23,185 When you walk down the street in a city dying of rabies... 177 00:22:23,355 --> 00:22:24,822 ...past the human cockroaches... 178 00:22:24,990 --> 00:22:27,754 ...talking about their heroin and child pornography... 179 00:22:27,926 --> 00:22:29,450 ...do you really feeI normaI? 180 00:22:30,595 --> 00:22:33,359 Least I'm not the one still hiding behind a mask. 181 00:22:35,233 --> 00:22:36,495 No. 182 00:22:38,169 --> 00:22:40,296 You're hiding in plain sight. 183 00:22:41,673 --> 00:22:43,834 Be seeing you, Dan. 184 00:22:44,342 --> 00:22:46,810 A maintenance hatch will let you out two blocks north. 185 00:22:46,978 --> 00:22:48,707 Yeah, I remember. 186 00:22:48,880 --> 00:22:52,941 Came here often, when we were partners. 187 00:22:53,118 --> 00:22:55,018 Those were great times, huh, Rorschach? 188 00:22:55,520 --> 00:22:58,751 - What happened? - You quit. 189 00:23:21,680 --> 00:23:23,409 Rorschach's journal. 190 00:23:23,582 --> 00:23:25,914 First visit of evening fruitless. 191 00:23:26,084 --> 00:23:28,177 Feel slightly depressed. 192 00:23:28,720 --> 00:23:30,620 Soon there will be war. 193 00:23:30,789 --> 00:23:34,350 Millions will perish in sickness and misery. 194 00:23:34,526 --> 00:23:37,051 Why does one death matter against so many? 195 00:23:37,796 --> 00:23:42,597 Because there is good and evil, and evil must be punished. 196 00:23:42,767 --> 00:23:45,600 Even in the face of armageddon... 197 00:23:45,770 --> 00:23:48,705 ...I will not compromise in this. 198 00:23:49,274 --> 00:23:50,298 Mr. Veidt... 199 00:23:50,475 --> 00:23:52,602 ...to date, you're one of only two Watchmen... 200 00:23:52,777 --> 00:23:55,211 ...ever to reveaI their true identity to the world... 201 00:23:55,380 --> 00:23:57,177 ...the first being Hollis Mason. 202 00:23:57,349 --> 00:24:00,341 And you've certainly profited greatly by it... 203 00:24:00,518 --> 00:24:05,785 ...turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry: 204 00:24:05,957 --> 00:24:09,017 Toys, lunchboxes, genetic engineering. 205 00:24:09,194 --> 00:24:11,253 I understand there's a movie in the works. 206 00:24:11,429 --> 00:24:15,627 - I'm not hearing a question, Mr. Roth. I'm sorry. Do you think- 207 00:24:15,800 --> 00:24:18,360 The Watchmen resent me for prostituting their struggle? 208 00:24:18,536 --> 00:24:21,266 It's a fair question. Yes, it's crossed my mind... 209 00:24:21,439 --> 00:24:24,465 ...some of my old colleagues might see it that way... 210 00:24:24,643 --> 00:24:27,635 ...just as you're clearly aware that biased journalism... 211 00:24:27,812 --> 00:24:30,406 ...sells more magazines. 212 00:24:30,915 --> 00:24:35,682 The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. 213 00:24:35,854 --> 00:24:38,789 We recently expanded our research facility in Antarctica... 214 00:24:38,957 --> 00:24:42,188 ...in the hope of developing cheap, renewable sources of energy... 215 00:24:42,360 --> 00:24:45,352 ...that we might eliminate the world's reliance on fossiI fuels. 216 00:24:45,530 --> 00:24:47,964 Now, it doesn't take a politicaI scientist... 217 00:24:48,133 --> 00:24:51,534 ...to see that our Cold War with the Russians isn't ideologicaI... 218 00:24:51,703 --> 00:24:55,195 ...it's based upon fear. Fear of not having enough. 219 00:24:55,573 --> 00:24:59,270 But if we make resources infinite... 220 00:24:59,444 --> 00:25:01,537 ...ah... 221 00:25:01,713 --> 00:25:03,806 ...we make war obsolete. 222 00:25:04,649 --> 00:25:08,483 I would hope the other Watchmen understand that... 223 00:25:09,688 --> 00:25:11,349 ...wherever they may be. 224 00:25:13,458 --> 00:25:14,823 Thanks for your time. 225 00:25:21,066 --> 00:25:23,728 - You look good, Adrian. - Dan. 226 00:25:23,902 --> 00:25:26,132 It's been too long. 227 00:25:27,872 --> 00:25:31,933 So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh? 228 00:25:32,610 --> 00:25:34,475 You think it's possible? 229 00:25:34,646 --> 00:25:37,376 Statistically, one murder doesn't equaI a trend. 230 00:25:38,516 --> 00:25:40,484 Rorschach's a sociopath, Dan. 231 00:25:41,119 --> 00:25:44,486 And so was the Comedian. He was practically a Nazi. 232 00:25:45,323 --> 00:25:47,348 You know that better than anyone. 233 00:25:47,525 --> 00:25:49,720 I'm not here because I miss him. 234 00:25:49,894 --> 00:25:51,225 It's occurred to Rorschach... 235 00:25:51,396 --> 00:25:54,365 ...that we're the only ones who know each other's identities. 236 00:25:54,866 --> 00:25:56,959 Actually, the whole world knows yours. 237 00:25:57,736 --> 00:26:00,204 That's why I'm warning you first. 238 00:26:03,808 --> 00:26:05,799 Thank you, Dan... 239 00:26:07,412 --> 00:26:11,212 ...but I fear there's something much more reaI to worry about... 240 00:26:11,382 --> 00:26:13,976 ...than Rorschach's mask killer. 241 00:26:15,487 --> 00:26:20,015 If the Russians do launch their nukes, can Jon really stop them? 242 00:26:20,191 --> 00:26:23,820 The Soviets have 51,000 warheads stockpiled. 243 00:26:23,995 --> 00:26:27,192 Even if Jon stops 99 percent of them... 244 00:26:27,365 --> 00:26:31,563 ...the 1 percent that get through could still kill every living thing on Earth. 245 00:26:34,305 --> 00:26:36,671 Even Dr. Manhattan can't be everywhere at once. 246 00:26:50,922 --> 00:26:56,554 Rorschach's journal, October 13th, 1985... 247 00:26:56,728 --> 00:26:59,060 ...8:30 p. m. 248 00:26:59,764 --> 00:27:03,666 Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. 249 00:27:03,868 --> 00:27:07,929 A flabby failure who sits whimpering in his basement. 250 00:27:09,107 --> 00:27:12,076 Why are so few of us left active... 251 00:27:12,243 --> 00:27:17,112 ...healthy and without personality disorders? 252 00:27:17,282 --> 00:27:20,513 The first Nite Owl runs an auto-repair shop. 253 00:27:20,685 --> 00:27:24,086 The first Silk Spectre is a bloated, aging whore... 254 00:27:24,255 --> 00:27:27,122 ...dying in a California rest resort. 255 00:27:27,292 --> 00:27:29,886 Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door... 256 00:27:30,061 --> 00:27:31,585 ...where he got gunned down. 257 00:27:32,197 --> 00:27:34,631 Silhouette, murdered... 258 00:27:34,966 --> 00:27:37,901 ...a victim of her own indecent lifestyle. 259 00:27:38,469 --> 00:27:41,461 Mothman's in an asylum in Maine. 260 00:27:45,476 --> 00:27:49,674 Even Adrian Veidt, possible homosexual. 261 00:27:49,848 --> 00:27:52,339 Must investigate further. 262 00:27:52,517 --> 00:27:55,281 Only two names remain on my list. 263 00:27:55,820 --> 00:28:00,917 Both share private quarters at Rockefeller Military Research Center. 264 00:28:01,092 --> 00:28:03,424 I shall go to them. 265 00:28:03,761 --> 00:28:09,131 I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. 266 00:28:09,934 --> 00:28:11,731 Good evening, Rorschach. 267 00:28:11,903 --> 00:28:15,395 Dr. Manhattan, you know why I'm here. 268 00:28:15,573 --> 00:28:17,006 Yes... 269 00:28:18,276 --> 00:28:20,244 ...but you're going to leave disappointed. 270 00:28:20,411 --> 00:28:24,142 Rorschach. You shouldn't be here. You're a wanted man. 271 00:28:24,315 --> 00:28:26,510 Nice to see you too, Silk Spectre. 272 00:28:26,684 --> 00:28:28,743 I have a reaI name I've been using. 273 00:28:28,920 --> 00:28:29,944 Try it. 274 00:28:30,121 --> 00:28:32,214 Whatever you say, Laurie. 275 00:28:32,390 --> 00:28:33,618 What are you doing here? 276 00:28:33,791 --> 00:28:36,123 The Comedian is dead. 277 00:28:36,294 --> 00:28:38,387 Rorschach wants me to look into my future... 278 00:28:38,730 --> 00:28:41,198 ...see if the killer is ever publicly identified. 279 00:28:41,366 --> 00:28:44,460 Already warned Dreiberg. Came to warn you too. 280 00:28:47,171 --> 00:28:49,537 Even if I wanted to help... 281 00:28:50,141 --> 00:28:54,043 ...my future is blocked by some kind of temporaI interference. 282 00:28:54,445 --> 00:28:58,506 - I cannot see it clearly. - Interference? Caused by what? 283 00:28:58,683 --> 00:29:02,084 In all likelihood, nuclear holocaust. 284 00:29:02,820 --> 00:29:06,916 If the United States and Soviet Union engage in all-out war... 285 00:29:07,091 --> 00:29:11,084 ...the resulting blast wave would produce a sudden burst of tachyons... 286 00:29:11,262 --> 00:29:16,222 ...particles which traveI backward through what you perceive as time... 287 00:29:16,868 --> 00:29:20,201 ...therefore obscuring my vision of the present. 288 00:29:21,005 --> 00:29:22,404 I must return to my work. 289 00:29:22,573 --> 00:29:23,699 Wait a minute. 290 00:29:23,875 --> 00:29:26,366 What if that's why someone wants us out of the way? 291 00:29:26,544 --> 00:29:28,774 So we can't do anything to stop it? 292 00:29:28,947 --> 00:29:30,778 Goodbye, Rorschach. 293 00:29:30,949 --> 00:29:33,213 Took a lot of effort to get in here to see you. 294 00:29:33,384 --> 00:29:34,715 I'm not leaving- 295 00:29:35,987 --> 00:29:38,319 till I've had my say. 296 00:29:45,830 --> 00:29:48,765 Seems like there's a lot of things you don't tell me these days. 297 00:29:48,933 --> 00:29:51,629 I didn't wanna worry you prematurely. 298 00:29:52,103 --> 00:29:56,233 If Adrian and I can solve the energy crisis, war may be averted. 299 00:29:56,407 --> 00:29:58,466 But you always say time is simultaneous. 300 00:29:59,177 --> 00:30:02,044 If that's true, then how can you change the future? 301 00:30:02,213 --> 00:30:07,207 If only you could perceive time as I do. 302 00:30:07,385 --> 00:30:08,647 Please let me show you. 303 00:30:14,625 --> 00:30:19,562 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 304 00:30:19,731 --> 00:30:22,791 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 305 00:30:22,967 --> 00:30:25,401 I'm putting food on the table for you and your child. 306 00:30:25,570 --> 00:30:28,334 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 307 00:30:28,506 --> 00:30:32,670 - It was a mistake. One time. - Man tries to rape you- 308 00:30:32,977 --> 00:30:34,342 Stop! 309 00:30:35,113 --> 00:30:36,580 Your mind goes to dark places... 310 00:30:36,748 --> 00:30:39,080 ...and you wonder why I keep the worst from you. 311 00:30:43,021 --> 00:30:46,457 - Say hello to Dan for me. - What? 312 00:30:48,226 --> 00:30:51,024 You wanna ask me to go to dinner with you... 313 00:30:52,730 --> 00:30:54,891 ...like we used to... 314 00:30:56,334 --> 00:30:57,460 ...but you won't. 315 00:30:58,236 --> 00:31:00,500 You know I can't. 316 00:31:03,141 --> 00:31:05,405 So you'll call Dan... 317 00:31:05,843 --> 00:31:08,038 ...which is only naturaI. 318 00:31:08,379 --> 00:31:10,973 You deserve the comfort of an old friend. 319 00:31:45,283 --> 00:31:46,807 Dan Dreiberg's table. 320 00:32:07,972 --> 00:32:11,738 Did you know that he and H.J. were-? I had no idea. 321 00:32:12,243 --> 00:32:15,303 You remember that crazy guy? What'd he call himself? 322 00:32:15,480 --> 00:32:16,970 Captain Carnage. 323 00:32:17,148 --> 00:32:20,345 Used to pretend he was a supervillain just so he could get beat up? 324 00:32:20,518 --> 00:32:22,918 Yeah, he tried that on me once. I just walked away. 325 00:32:23,087 --> 00:32:26,113 He starts following me down the street in broad daylight... 326 00:32:26,290 --> 00:32:29,088 ...yelling, "Punish me! Punish me!" 327 00:32:29,327 --> 00:32:31,852 I'm just saying, "No, get lost. " 328 00:32:32,997 --> 00:32:35,465 God, whatever happened to him? 329 00:32:35,633 --> 00:32:37,794 Oh. Um... He pulled that on Rorschach... 330 00:32:37,969 --> 00:32:40,369 ...and Rorschach dropped him down an elevator shaft. 331 00:32:46,844 --> 00:32:49,244 Oh, my God. That's not even funny. 332 00:32:49,947 --> 00:32:52,438 - It's a little funny. - Yep. 333 00:32:54,352 --> 00:32:56,320 I'm glad I ordered the four-legged chicken. 334 00:32:56,487 --> 00:32:58,455 It's really good to see you again. 335 00:32:59,690 --> 00:33:01,214 It's great seeing you too. 336 00:33:02,026 --> 00:33:04,551 Why'd we do it, Dan? Dress up like that? 337 00:33:05,696 --> 00:33:09,029 - No one else would. - Yeah, but do you remember my costume? 338 00:33:09,200 --> 00:33:12,294 All that tight latex? I mean, it was awfuI. 339 00:33:12,470 --> 00:33:15,439 Uh... Yeah, yeah, awfuI. 340 00:33:15,606 --> 00:33:18,040 But didn't wanna disappoint Mother. 341 00:33:18,209 --> 00:33:22,202 Wanted her little girI to be just like her and fight bad guys. 342 00:33:22,880 --> 00:33:26,475 I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. 343 00:33:27,552 --> 00:33:29,918 Well, we'll live longer anyway. 344 00:33:33,224 --> 00:33:34,748 What? 345 00:33:35,726 --> 00:33:40,220 Jon thinks, unless he can do something about it... 346 00:33:41,065 --> 00:33:43,090 ...that there's gonna be nuclear war. 347 00:33:43,568 --> 00:33:45,058 Soon. 348 00:33:45,937 --> 00:33:49,270 But I don't know what to think. I mean, it's all... 349 00:33:49,440 --> 00:33:52,500 ...quantum mechanics and paralleI realities with him. 350 00:33:52,677 --> 00:33:55,441 I never even know what universe he's actually seeing. 351 00:33:56,747 --> 00:33:59,875 He just keeps getting further away from me. 352 00:34:00,585 --> 00:34:02,246 Everyone. 353 00:34:03,354 --> 00:34:06,016 I can't even tell if he actually cares about me anymore... 354 00:34:06,190 --> 00:34:08,215 ...or if he's just pretending. 355 00:34:08,926 --> 00:34:11,861 If he's pretending, it means he cares. 356 00:34:16,601 --> 00:34:18,592 Hold on, I'll get the door. 357 00:34:19,937 --> 00:34:21,734 Thanks, Dan. 358 00:34:22,106 --> 00:34:24,131 - Got it? - Yeah. 359 00:34:29,547 --> 00:34:32,539 You always get a government escort to dinner? 360 00:34:33,251 --> 00:34:37,312 They're making sure I don't do anything to upset the country's most powerfuI weapon. 361 00:34:39,090 --> 00:34:40,318 I'm sorry. 362 00:34:40,491 --> 00:34:44,393 I invite you out to dinner to catch up and have a few laughs... 363 00:34:44,762 --> 00:34:48,129 ...but there don't seem to be many laughs around these days. 364 00:34:48,299 --> 00:34:52,099 What do you expect? The Comedian's dead. 365 00:36:35,639 --> 00:36:39,200 Laurie? Is that you? 366 00:36:41,912 --> 00:36:44,881 Thought you'd be used to traveling that way by now. 367 00:36:45,549 --> 00:36:49,542 Well, I'm not. I hate it when Jon teleports me. 368 00:36:49,720 --> 00:36:52,587 Well, it beats flying coach. 369 00:36:52,957 --> 00:36:54,948 Margarita? 370 00:36:55,192 --> 00:36:57,353 Mother, it's 2:00 in the afternoon. 371 00:37:00,064 --> 00:37:01,531 Mm. 372 00:37:02,199 --> 00:37:04,497 Remember that guy that writes me letters? 373 00:37:04,869 --> 00:37:08,168 He sent me an item of memorabilia. It's a Tijuana bible. 374 00:37:08,339 --> 00:37:12,503 This little eight-page porno comic they did in the '30s and '40s. 375 00:37:12,676 --> 00:37:16,703 - He sent you this? - Sure. They're very valuable, like antiques. 376 00:37:17,515 --> 00:37:19,210 Mother, this is gross. 377 00:37:19,383 --> 00:37:21,647 I think it's kind of flattering. 378 00:37:21,819 --> 00:37:24,083 Why do you always call me Mother when you're mad? 379 00:37:25,456 --> 00:37:29,517 I know why you're here. I can still read, you know. 380 00:37:30,294 --> 00:37:32,524 I saw it in the paper. 381 00:37:33,197 --> 00:37:36,098 Eddie Blake's funeraI is today. 382 00:37:37,902 --> 00:37:40,894 Finally got his punchline, I guess. 383 00:37:41,372 --> 00:37:44,205 - Poor Eddie. - Poor Eddie? After what he did to you? 384 00:37:44,909 --> 00:37:46,433 Oh, Laurie, you're still young. 385 00:37:47,211 --> 00:37:49,145 You don't know. 386 00:37:49,313 --> 00:37:51,076 Things change. 387 00:37:51,916 --> 00:37:54,680 What happened happened 40 years ago. 388 00:37:54,852 --> 00:37:58,117 I'm 67 years old. 389 00:37:58,289 --> 00:38:02,487 Every day, the future looks a little bit darker. 390 00:38:03,327 --> 00:38:05,488 But the past... 391 00:38:05,996 --> 00:38:08,988 ...even the grimy parts of it... 392 00:38:09,533 --> 00:38:12,161 ...keep on getting brighter. 393 00:38:17,675 --> 00:38:20,508 I've got spots in my eyes. 394 00:38:23,981 --> 00:38:26,643 Stop it, Eddie. 395 00:38:27,618 --> 00:38:30,985 - Thank you, Weegee. - Thank you, Mr. OwI. 396 00:38:32,189 --> 00:38:35,386 Tomorrow, 3:00, my studio. 397 00:38:35,559 --> 00:38:38,722 - Little place on 21 st. - Sounds good. 398 00:38:38,896 --> 00:38:43,492 Wow, a reaI photo session. Wonder how my hair will look? 399 00:38:45,803 --> 00:38:49,000 Oh, go ahead. I'll be there in five. 400 00:39:05,489 --> 00:39:06,513 Eddie. 401 00:39:07,591 --> 00:39:11,652 What the hell are you doing here? You knew I was changing. 402 00:39:11,829 --> 00:39:13,421 Sure I did. 403 00:39:15,065 --> 00:39:16,657 Come on, baby. 404 00:39:17,101 --> 00:39:19,092 I know what you need. 405 00:39:19,270 --> 00:39:23,331 You gotta have some kind of reason for dressing in an outfit like this. 406 00:39:23,507 --> 00:39:25,805 I said no, Eddie. 407 00:39:26,443 --> 00:39:31,346 - No spelled Y-E-S. - No spelled N-O. 408 00:39:31,515 --> 00:39:34,951 - All right? - Come on, sweetheart. 409 00:39:38,889 --> 00:39:40,481 Eddie... 410 00:40:21,332 --> 00:40:24,062 You little bastard. 411 00:40:30,674 --> 00:40:31,698 This what you like? 412 00:40:31,875 --> 00:40:34,366 - This what makes you hot? - What? 413 00:40:44,855 --> 00:40:48,052 Things are tough all over, cupcake. 414 00:40:48,225 --> 00:40:52,321 It rains on the just and the unjust alike. 415 00:40:52,496 --> 00:40:56,330 The Comedian was a little bit of both. 416 00:40:57,801 --> 00:41:01,168 And he always thought he'd get the last laugh. 417 00:41:01,705 --> 00:41:04,765 Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. 418 00:41:05,376 --> 00:41:08,709 Shut not thy mercifuI ears to our prayers... 419 00:41:08,879 --> 00:41:13,475 ...but spare us, Lord most holy, O God most mighty... 420 00:41:13,651 --> 00:41:16,711 ...O holy and mercifuI savior. 421 00:41:17,388 --> 00:41:20,118 Thou most worthy judge eternaI. 422 00:41:20,290 --> 00:41:23,623 Suffer us not at our last hour for any- 423 00:42:50,581 --> 00:42:53,015 Fireworks. You gotta be kidding me. 424 00:42:53,183 --> 00:42:57,916 You know, you'd think this goddamn country had had enough fireworks. 425 00:42:58,822 --> 00:43:01,416 You know, if we'd lost here in Vietnam... 426 00:43:01,592 --> 00:43:06,552 ...I think it might have driven us crazy. You know, as a country. 427 00:43:07,331 --> 00:43:11,028 But we didn't, thanks to you. 428 00:43:13,003 --> 00:43:14,937 You sound bitter. 429 00:43:15,105 --> 00:43:16,766 Me? Bitter? 430 00:43:16,940 --> 00:43:20,000 Fuck, no. I think it's hilarious. 431 00:43:26,350 --> 00:43:28,181 Oh, Jesus Christ. 432 00:43:28,352 --> 00:43:31,344 - Mr. Eddie? - Just what I fucking needed. 433 00:43:31,522 --> 00:43:36,585 The war is over now. We must talk about this baby. 434 00:43:37,361 --> 00:43:40,888 There's nothing to talk about. See, I'm leaving. 435 00:43:41,064 --> 00:43:42,395 I'm gonna forget about you... 436 00:43:42,566 --> 00:43:45,399 ...and your horrible, sweaty, little piece-of-shit country. 437 00:43:45,969 --> 00:43:47,129 Get the fuck out of here. 438 00:43:48,872 --> 00:43:50,737 - No. - Get the fuck out of here. 439 00:43:50,908 --> 00:43:52,273 You will remember. 440 00:43:54,044 --> 00:43:56,774 You will remember me and my country... 441 00:43:57,648 --> 00:43:59,275 ...forever! 442 00:44:01,885 --> 00:44:03,750 My face! 443 00:44:05,956 --> 00:44:07,116 Blake. Don't. 444 00:44:07,925 --> 00:44:09,222 Blake! 445 00:44:16,099 --> 00:44:18,590 She was pregnant... 446 00:44:19,870 --> 00:44:21,599 ...and you gunned her down. 447 00:44:21,772 --> 00:44:23,034 That's right... 448 00:44:23,207 --> 00:44:25,141 ...and you know what? You watched me. 449 00:44:25,309 --> 00:44:28,301 You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury... 450 00:44:28,478 --> 00:44:32,073 ...the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you? 451 00:44:34,017 --> 00:44:36,850 You really don't give a damn about human beings. 452 00:44:38,021 --> 00:44:40,854 You're drifting out of touch, Doc. 453 00:44:42,426 --> 00:44:44,621 God help us all. 454 00:44:46,630 --> 00:44:47,927 Medic! 455 00:44:54,771 --> 00:44:57,934 Most holy and merciful savior. 456 00:44:58,876 --> 00:45:03,779 He cometh up and is cut down, like a flower. 457 00:45:03,947 --> 00:45:08,145 In the midst of life, we are in death. 458 00:45:08,318 --> 00:45:12,618 Of whom may we seek succor, but of thee, O Lord? 459 00:45:17,027 --> 00:45:20,087 Welcome. We'll be starting shortly. 460 00:45:20,264 --> 00:45:22,357 We're waiting for one more. 461 00:45:33,143 --> 00:45:36,476 I told you, you wouldn't be the only one dressed up. 462 00:45:38,115 --> 00:45:39,514 Welcome, doctor. 463 00:45:39,950 --> 00:45:41,577 Now we can start. 464 00:45:41,752 --> 00:45:45,586 Thank you for coming. Acquaint yourselves with this map of high-crime areas. 465 00:45:46,957 --> 00:45:48,083 This is all bullshit. 466 00:45:48,892 --> 00:45:53,261 For a guy who calls himself the Comedian, I can never tell when you're joking. 467 00:45:53,430 --> 00:45:56,831 Watchmen. That's the reaI joke. 468 00:45:57,000 --> 00:45:59,798 It didn't work 15 years ago, and it ain't gonna work now... 469 00:45:59,970 --> 00:46:02,097 ...because you wanna play cowboys and Indians. 470 00:46:02,272 --> 00:46:04,638 Maybe we should agree on no drinking at meetings. 471 00:46:06,443 --> 00:46:10,174 Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. 472 00:46:10,347 --> 00:46:14,681 A group this size seems like a publicity stunt. I'm not in it for the ink. 473 00:46:14,851 --> 00:46:16,648 We can do so much more. 474 00:46:16,820 --> 00:46:19,015 We can save this world... 475 00:46:20,624 --> 00:46:23,787 - ... with the right leadership. - Yeah. 476 00:46:26,163 --> 00:46:27,926 And that'd be you, right, Ozzy? 477 00:46:28,098 --> 00:46:30,862 I mean, hell, you're the smartest man on the planet. 478 00:46:31,034 --> 00:46:33,696 It doesn't take a genius to see the world has problems. 479 00:46:34,071 --> 00:46:37,734 But it takes a room of morons to think they're small enough for you to handle. 480 00:46:38,241 --> 00:46:39,401 You people. 481 00:46:39,576 --> 00:46:43,034 You hear Moloch's back in town, get your panties all in a bunch. 482 00:46:43,213 --> 00:46:46,046 - You think catching him matters? - Justice matters. 483 00:46:47,617 --> 00:46:49,448 Justice. 484 00:46:50,053 --> 00:46:52,078 Justice is coming to all of us. 485 00:46:52,255 --> 00:46:53,722 No matter what the fuck we do. 486 00:46:54,458 --> 00:46:58,394 You know, mankind's been trying to kill each other off since the beginning of time. 487 00:46:58,562 --> 00:47:03,397 Now we finally have the power to finish the job. 488 00:47:03,633 --> 00:47:07,262 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 489 00:47:10,407 --> 00:47:12,432 Then Ozymandias here... 490 00:47:13,443 --> 00:47:15,707 ...will be the smartest man on the cinder. 491 00:47:24,621 --> 00:47:26,680 For as much as it hath pleased... 492 00:47:27,557 --> 00:47:31,823 ...almighty God to take onto himself the souI of our dear departed brother... 493 00:47:33,230 --> 00:47:37,291 ...let us therefore commit his body to the ground. 494 00:47:37,467 --> 00:47:40,925 Earth to earth, ashes to ashes... 495 00:48:04,694 --> 00:48:10,963 Watchmen! Police! Police to protect the people! 496 00:48:15,505 --> 00:48:19,532 Attention, citizens. We are trying to maintain order. 497 00:48:19,709 --> 00:48:24,146 You must clear the streets untiI the police strike is over. 498 00:48:24,314 --> 00:48:27,477 If you could- Please, there's no need for violence. 499 00:48:28,452 --> 00:48:32,548 We are trying to retain order on the streets untiI the police strike is over. 500 00:48:32,722 --> 00:48:34,917 CrawI back in your holes before you get hurt. 501 00:48:35,125 --> 00:48:37,252 - I got rubber bullets. I want my rights! 502 00:48:37,427 --> 00:48:40,055 - You are not the law! We want regular cops! 503 00:48:40,230 --> 00:48:41,492 No more vigilantes! 504 00:48:41,665 --> 00:48:45,226 My son's a police officer, you fucking faggots! 505 00:48:46,837 --> 00:48:49,635 Goddamn it. All right. That's how you wanna do it? 506 00:49:01,384 --> 00:49:03,045 There's no need for violence. 507 00:49:03,220 --> 00:49:06,348 Fuck you. Fuck you! 508 00:49:12,596 --> 00:49:14,325 Oh, this is getting heavy. 509 00:49:38,755 --> 00:49:42,156 Goddamn, I love working on American soiI, Dan. 510 00:49:42,325 --> 00:49:44,759 Ain't had this much fun since Woodward and Bernstein. 511 00:49:44,928 --> 00:49:46,555 How long can we keep this up? 512 00:49:46,730 --> 00:49:50,325 Congress is pushing through some new bill that's gonna outlaw masks. 513 00:49:50,500 --> 00:49:51,762 Our days are numbered. 514 00:49:51,935 --> 00:49:56,201 UntiI then, it's like you always say: We're society's only protection. 515 00:49:56,373 --> 00:50:00,935 - From what? - Are you kidding me? From themselves. 516 00:50:01,111 --> 00:50:03,306 - Son of a bitch. No, Comedian, wait! 517 00:50:04,848 --> 00:50:06,748 Get your stinking hands off me. 518 00:50:08,919 --> 00:50:11,387 What the hell happened to us? 519 00:50:15,692 --> 00:50:18,024 What happened to the American dream? 520 00:50:18,862 --> 00:50:21,695 What happened to the American dream? 521 00:50:21,865 --> 00:50:23,992 It came true! 522 00:50:24,167 --> 00:50:26,192 You're looking at it. 523 00:52:28,658 --> 00:52:30,125 Edgar William Jacobi. 524 00:52:30,293 --> 00:52:34,127 Also known as Edgar William Vaughn. Also known as Moloch. 525 00:52:38,168 --> 00:52:40,432 What are you talking about? 526 00:52:41,371 --> 00:52:42,804 I'm a retired businessman- 527 00:52:45,108 --> 00:52:47,941 Lie again, Moloch, I break another finger. 528 00:52:48,111 --> 00:52:50,136 I did my time. 529 00:52:50,313 --> 00:52:53,111 I'm not Moloch anymore. 530 00:52:53,717 --> 00:52:58,154 - What do you want from me? - Heard you attended Blake's funeraI. Why? 531 00:52:58,321 --> 00:53:01,779 I just felt I should... 532 00:53:02,959 --> 00:53:05,860 ...pay my respects to the Comedian. 533 00:53:08,331 --> 00:53:13,064 - How'd you know he was the Comedian? - He broke in here. A week ago. 534 00:53:13,236 --> 00:53:15,568 He had his mask off. 535 00:53:16,039 --> 00:53:19,531 - He was drunk. - Enemies. For decades. 536 00:53:19,709 --> 00:53:22,735 - Why should he visit you? - I don't know. 537 00:53:22,912 --> 00:53:25,847 I woke up in my bedroom and there he was. 538 00:53:26,015 --> 00:53:27,983 He was upset. 539 00:53:28,551 --> 00:53:30,075 He was crying. 540 00:53:30,587 --> 00:53:32,885 Crying? The Comedian? 541 00:53:33,056 --> 00:53:36,048 He was babbling, not making any sense. 542 00:53:36,226 --> 00:53:39,218 I was pissing in my pants. 543 00:53:39,396 --> 00:53:41,694 I thought he was gonna kill me. 544 00:53:41,865 --> 00:53:44,129 What did he say? 545 00:53:45,435 --> 00:53:47,096 It's a joke. 546 00:53:47,837 --> 00:53:50,397 It's all a fucking joke. 547 00:53:52,442 --> 00:53:54,842 You know, I thought I knew how it was. 548 00:53:55,011 --> 00:53:58,037 I thought I knew how the world was. 549 00:53:59,182 --> 00:54:01,844 I've done some bad things. 550 00:54:02,519 --> 00:54:06,114 I did bad things to women. I shot kids. 551 00:54:06,289 --> 00:54:08,553 In 'Nam, you know. 552 00:54:09,125 --> 00:54:10,558 But that was fucking war. 553 00:54:11,528 --> 00:54:12,859 This... 554 00:54:13,530 --> 00:54:16,192 I never done anything like this. 555 00:54:18,868 --> 00:54:21,803 God, here I am... 556 00:54:21,971 --> 00:54:24,064 ...spilling my guts... 557 00:54:24,541 --> 00:54:26,031 ...to one of my archenemies. 558 00:54:28,211 --> 00:54:30,543 But the truth is... 559 00:54:31,147 --> 00:54:35,743 ...you're the closest thing to a friend I got. What the fuck does that say? 560 00:54:39,656 --> 00:54:41,851 Shit. 561 00:54:43,393 --> 00:54:45,054 And your name... 562 00:54:45,228 --> 00:54:47,753 ...your name was on the list... 563 00:54:47,964 --> 00:54:52,264 ...along with Janey, you know, whatever the fuck her name is. 564 00:54:52,435 --> 00:54:54,869 Manhattan's old girI. 565 00:54:59,075 --> 00:55:01,236 Mother, forgive me. 566 00:55:02,412 --> 00:55:04,073 And then he left. 567 00:55:05,081 --> 00:55:09,677 I swear I don't know what the hell he was talking about. 568 00:55:16,426 --> 00:55:18,394 Funny story. 569 00:55:18,862 --> 00:55:21,194 Sounds unbelievable. 570 00:55:21,965 --> 00:55:23,899 Probably true. 571 00:55:24,067 --> 00:55:26,763 So that's it? 572 00:55:26,936 --> 00:55:31,066 - I'm clean? - You? 573 00:55:32,275 --> 00:55:33,606 Clean? 574 00:55:38,548 --> 00:55:39,640 Amygdalin. 575 00:55:39,816 --> 00:55:42,512 This phony medication made from apricot pits. 576 00:55:42,685 --> 00:55:45,916 - It's illegaI. - Come on. 577 00:55:47,790 --> 00:55:50,122 Please don't confiscate that. 578 00:55:50,960 --> 00:55:53,758 I'm trying anything. 579 00:55:55,231 --> 00:55:56,721 I have cancer. 580 00:55:57,734 --> 00:55:59,065 What kind of cancer? 581 00:56:00,970 --> 00:56:03,996 You know the kind you eventually get better from? 582 00:56:05,909 --> 00:56:07,900 That ain't the kind I got. 583 00:56:11,147 --> 00:56:15,106 Rorschach's journal. October 16th. 584 00:56:15,285 --> 00:56:18,118 Want some of this? Fifty bucks, I'll suck your cock. 585 00:56:18,321 --> 00:56:21,085 - Thought about Moloch's story. - Come on. 586 00:56:21,257 --> 00:56:23,191 Could all be lies. 587 00:56:23,359 --> 00:56:27,659 A revenge scheme planned during his years behind bars. 588 00:56:27,830 --> 00:56:32,927 Fuck you. I make more in a week than you make in a year, you fucking homo. 589 00:56:33,102 --> 00:56:34,694 But if it's true... 590 00:56:34,871 --> 00:56:37,135 ...what could have possibly scared the Comedian... 591 00:56:37,307 --> 00:56:39,172 ...enough to cry in front of Moloch? 592 00:56:40,543 --> 00:56:41,567 What was it he saw? 593 00:56:43,346 --> 00:56:45,007 And that list he mentioned. 594 00:56:49,185 --> 00:56:52,586 Edward Blake. The Comedian. 595 00:56:52,755 --> 00:56:55,155 Born 1918. 596 00:56:55,325 --> 00:56:57,350 Buried in the rain. 597 00:56:57,527 --> 00:56:59,392 Murdered. 598 00:56:59,562 --> 00:57:03,589 Is that what happens to us? No time for friends? 599 00:57:04,534 --> 00:57:07,697 Only our enemies leave roses. 600 00:57:08,004 --> 00:57:10,905 Violent lives ending violently. 601 00:57:12,875 --> 00:57:17,938 Blake understood. Humans are savage in nature. 602 00:57:18,114 --> 00:57:20,810 No matter how much you try to dress it up... 603 00:57:20,984 --> 00:57:23,111 ...to disguise it... 604 00:57:23,286 --> 00:57:26,414 ...Blake saw society's true face. 605 00:57:26,589 --> 00:57:31,219 Chose to be a parody of it. A joke. 606 00:57:31,394 --> 00:57:33,055 I heard joke once. 607 00:57:34,230 --> 00:57:38,030 Man goes to doctor, says he's depressed. 608 00:57:38,201 --> 00:57:42,069 Life seems harsh and cruel. 609 00:57:42,238 --> 00:57:46,106 Says he feels all alone in threatening world. 610 00:57:46,275 --> 00:57:49,073 Doctor says treatment is simple. 611 00:57:49,479 --> 00:57:53,916 "The great clown Pagliacci is in town. Go see him. 612 00:57:54,083 --> 00:57:56,074 That should pick you up. " 613 00:57:56,586 --> 00:57:59,521 Man bursts into tears. 614 00:57:59,689 --> 00:58:04,023 "But doctor, " he says. "I am Pagliacci. " 615 00:58:06,029 --> 00:58:07,758 Good joke. 616 00:58:08,031 --> 00:58:09,931 Everybody laugh. 617 00:58:10,099 --> 00:58:12,260 Roll on snare drum. 618 00:58:12,769 --> 00:58:14,259 Curtains. 619 00:58:22,712 --> 00:58:24,976 What time do you have to be at your interview? 620 00:58:25,148 --> 00:58:26,775 Don't worry. 621 00:58:27,417 --> 00:58:29,908 We've got plenty of time. 622 00:58:36,959 --> 00:58:39,154 Your finger's like licking a battery. 623 00:58:59,482 --> 00:59:02,246 God, Jon, stop. What are you doing? 624 00:59:02,418 --> 00:59:03,749 Please don't be upset. 625 00:59:03,920 --> 00:59:07,583 I always thought you liked this. 626 00:59:07,757 --> 00:59:09,156 No. 627 00:59:10,660 --> 00:59:13,629 I don't- No. 628 00:59:14,464 --> 00:59:17,297 I don't want that. 629 00:59:17,567 --> 00:59:20,730 I don't know what stimulates you anymore. 630 00:59:22,872 --> 00:59:26,501 Look, I know you were just trying- 631 00:59:28,311 --> 00:59:30,779 Are you working in here while we're in bed together? 632 00:59:30,947 --> 00:59:34,383 My work with Adrian is at a criticaI stage right now. 633 00:59:34,851 --> 00:59:38,014 - I didn't think it was necessary to- - To what? 634 00:59:38,187 --> 00:59:41,714 To what? To tell me which one of you is giving me a pity fuck? 635 00:59:50,867 --> 00:59:53,301 My attention was completely focused on you. 636 00:59:53,903 --> 00:59:56,167 If you think there's a problem with my attitude... 637 00:59:56,339 --> 00:59:58,569 ...I am prepared to discuss it. 638 01:00:00,343 --> 01:00:04,074 You know how everything in this world fits together except people. 639 01:00:04,247 --> 01:00:08,707 What am I to you? Another puzzle to be solved? 640 01:00:08,885 --> 01:00:12,582 Have your men stand back. I'm teleporting the reactor to Karnak now. 641 01:00:13,422 --> 01:00:16,357 You're my only remaining link to the world. 642 01:00:24,133 --> 01:00:26,727 I don't want that responsibility anymore. 643 01:00:32,608 --> 01:00:34,735 He's all yours. 644 01:00:40,783 --> 01:00:43,149 Don't worry, Jon. She'll be back. 645 01:00:44,620 --> 01:00:46,815 No, she won't. 646 01:01:00,903 --> 01:01:05,465 He's been called many things: Hero, weapon... 647 01:01:05,975 --> 01:01:08,443 ...linchpin of our national security... 648 01:01:08,611 --> 01:01:13,139 ...deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. 649 01:01:13,482 --> 01:01:16,042 Later tonight, Dr. Manhattan... 650 01:01:16,219 --> 01:01:21,179 ...will answer my questions and yours in an exclusive interview... 651 01:01:21,357 --> 01:01:26,226 ...brought to you commercial-free by Veidt Enterprises. 652 01:01:41,077 --> 01:01:42,339 Who is it? 653 01:01:42,511 --> 01:01:44,479 It's Laurie. 654 01:01:55,358 --> 01:01:58,623 Sorry. I just had this new lock installed. 655 01:01:58,794 --> 01:02:01,262 I didn't know where else to go. 656 01:02:01,430 --> 01:02:04,593 Oh, it's okay. Come in. 657 01:02:12,041 --> 01:02:13,065 What's wrong? 658 01:02:14,377 --> 01:02:16,004 I left Jon. 659 01:02:16,712 --> 01:02:19,010 Oh, God. 660 01:02:19,482 --> 01:02:21,211 I'm so sorry. 661 01:02:21,384 --> 01:02:24,217 I don't know why I'm here. I just... 662 01:02:25,755 --> 01:02:28,223 I don't know anybody else. 663 01:02:29,058 --> 01:02:32,357 I don't know anybody except for goddamn superheroes. 664 01:02:32,929 --> 01:02:34,590 That's okay. 665 01:02:34,764 --> 01:02:37,028 You probably just had an argument or something. 666 01:02:37,199 --> 01:02:38,564 No, Dan. 667 01:02:39,101 --> 01:02:41,797 You don't know what it's been like living with him. 668 01:02:41,971 --> 01:02:45,099 The way he looks at things now, it's like he doesn't... 669 01:02:45,274 --> 01:02:47,742 ...remember what they are. 670 01:02:48,077 --> 01:02:50,238 It's like this world, this real world... 671 01:02:50,413 --> 01:02:54,213 ...to him, it's like walking through mist. 672 01:02:54,383 --> 01:02:57,944 And people are just shadows. 673 01:02:59,522 --> 01:03:02,013 Shadows in a fog. 674 01:03:03,125 --> 01:03:06,492 God, how did everything get so tangled up? 675 01:03:08,097 --> 01:03:10,088 I'm sorry, Dan. 676 01:03:10,833 --> 01:03:13,825 This is twice now I've ruined your evening. 677 01:03:14,270 --> 01:03:17,262 Come on. I'm glad you came over. 678 01:03:17,440 --> 01:03:20,967 I was just gonna see Hollis for our weekly beer session. 679 01:03:21,143 --> 01:03:23,134 You're more than welcome to join. 680 01:03:24,313 --> 01:03:27,612 In fact, I insist. 681 01:04:00,116 --> 01:04:02,914 Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. 682 01:04:03,085 --> 01:04:04,985 He just- - We don't have time for makeup. 683 01:04:05,154 --> 01:04:07,452 That blue is too light for television. 684 01:04:10,226 --> 01:04:12,217 Is that dark enough? 685 01:04:14,030 --> 01:04:16,931 Yeah, that's dark enough. 686 01:04:17,099 --> 01:04:20,762 The weight of the world's on him, but does he quit? No. 687 01:04:20,936 --> 01:04:23,200 News vendors always cope. They're the- 688 01:04:23,372 --> 01:04:26,933 Oh, God, here comes that homeless guy again. 689 01:04:27,376 --> 01:04:30,174 I told you, this month's issue still hasn't arrived yet. 690 01:04:30,346 --> 01:04:34,009 Why do you care about that right-wing rag? Those bastards don't give a damn. 691 01:04:35,384 --> 01:04:37,682 Hold up. Here they come. 692 01:04:41,457 --> 01:04:43,982 - Seymour. - Bernie, how's tricks? 693 01:04:44,160 --> 01:04:45,184 Fine, fine. 694 01:04:45,361 --> 01:04:48,660 See this guy behind me? Been bugging me all week. 695 01:04:51,567 --> 01:04:55,765 Maybe we should get a cab. These are bad neighborhoods. 696 01:04:55,938 --> 01:04:59,567 Yeah, well, I'm in a bad mood. 697 01:05:12,154 --> 01:05:14,418 GirI. What we got here? 698 01:05:14,590 --> 01:05:17,457 Here's a list of Pentagon-approved no-go areas. 699 01:05:17,626 --> 01:05:20,424 Afghanistan will obviously come up, but just play it cooI... 700 01:05:20,596 --> 01:05:22,962 ...and try not to get into any tight corners. 701 01:05:23,132 --> 01:05:26,829 - a renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident... 702 01:05:27,002 --> 01:05:32,770 ...was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will. 703 01:05:32,942 --> 01:05:37,208 Today, the world knows him as Dr. Manhattan. 704 01:05:37,379 --> 01:05:38,710 Welcome. 705 01:05:43,719 --> 01:05:44,947 Thank you. 706 01:05:45,121 --> 01:05:47,055 That's right. 707 01:05:53,596 --> 01:05:56,394 Ms. Black, you have the first question. 708 01:05:56,565 --> 01:05:57,998 Dr. Manhattan, as you know... 709 01:05:58,167 --> 01:06:00,863 ...the Doomsday Clock is a symbolic clock face... 710 01:06:01,036 --> 01:06:04,597 ...analogizing humankind's proximity to extinction... 711 01:06:04,940 --> 01:06:07,932 ...midnight representing the threat of nuclear war. 712 01:06:08,110 --> 01:06:11,273 As of now, it stands at four minutes to midnight. 713 01:06:11,914 --> 01:06:14,382 Would you agree that we're that close to annihilation? 714 01:06:14,783 --> 01:06:17,115 My father was a watchmaker. 715 01:06:17,953 --> 01:06:22,287 He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. 716 01:06:23,459 --> 01:06:25,450 I would only agree that a symbolic clock... 717 01:06:25,628 --> 01:06:27,619 ...is as nourishing to the intellect... 718 01:06:27,796 --> 01:06:31,061 ...as a photograph of oxygen to a drowning man. 719 01:06:33,402 --> 01:06:35,131 So you're saying there is no danger. 720 01:06:35,304 --> 01:06:39,297 Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. 721 01:06:44,246 --> 01:06:47,147 And would you say, as so many claim... 722 01:06:47,316 --> 01:06:49,079 ...that you are, in fact, a god... 723 01:06:49,251 --> 01:06:52,084 ...given you see the past and future simultaneously? 724 01:06:52,254 --> 01:06:54,552 I can only see my own past... 725 01:06:54,990 --> 01:06:58,892 ...my own future. I am not omniscient. 726 01:06:59,495 --> 01:07:00,860 Doug Roth, your question? 727 01:07:01,030 --> 01:07:03,760 Speaking of your past, Dr. Manhattan... 728 01:07:03,933 --> 01:07:06,697 ...do you remember a man named Wally Weaver? 729 01:07:06,869 --> 01:07:12,000 Yes. We were both physicists together at the Gila Flats Research Base. 730 01:07:12,508 --> 01:07:14,066 He died of cancer. 731 01:07:14,944 --> 01:07:17,208 - He was a good man. How about Edgar Jacobi... 732 01:07:17,379 --> 01:07:20,280 ...also known as the supervillain Moloch? 733 01:07:21,250 --> 01:07:25,346 You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts. 734 01:07:25,554 --> 01:07:28,022 Did you know that he has cancer as well? 735 01:07:28,958 --> 01:07:30,186 I wasn't told. 736 01:07:30,359 --> 01:07:32,589 And what about General Anthony Randolph? 737 01:07:32,761 --> 01:07:36,197 He was your handler when you first started working for the government. 738 01:07:36,599 --> 01:07:37,623 Cancer. 739 01:07:37,800 --> 01:07:40,462 You're suggesting I was the cause. 740 01:07:40,869 --> 01:07:43,861 From where I'm standing, it's starting to look pretty conclusive. 741 01:07:44,039 --> 01:07:46,064 Even if that's the case, it's irrelevant. 742 01:07:46,242 --> 01:07:49,040 A live human body and a deceased human body... 743 01:07:49,211 --> 01:07:51,304 ...have the same number of particles. 744 01:07:54,049 --> 01:07:55,949 Structurally, there's no difference. 745 01:07:57,086 --> 01:07:59,350 All right. Let's settle down, please. 746 01:08:05,227 --> 01:08:06,455 What about Janey Slater? 747 01:08:07,229 --> 01:08:09,561 You think it makes a difference to her? 748 01:08:10,633 --> 01:08:11,964 Janey? 749 01:08:12,301 --> 01:08:13,859 Your ex-girlfriend? 750 01:08:14,036 --> 01:08:17,665 She was a physicist too. You saw each other for 11 years. 751 01:08:17,840 --> 01:08:19,364 Doug, one question at a time. 752 01:08:19,541 --> 01:08:22,908 She has cancer as well. Doctors have given her six months. 753 01:08:23,078 --> 01:08:24,909 Isn't that right, Miss Slater? 754 01:08:40,429 --> 01:08:42,226 You were the world to me, Jon. 755 01:08:42,831 --> 01:08:45,061 You were my whole life. 756 01:08:46,001 --> 01:08:48,595 Do you remember how many times you said you loved me? 757 01:08:48,771 --> 01:08:50,466 Janey, I wasn't told. 758 01:08:50,939 --> 01:08:56,309 I stuck by you after the accident. I gave you everything. 759 01:09:01,350 --> 01:09:03,011 This is how you repay me? 760 01:09:03,452 --> 01:09:08,355 - Janey, I wasn't told. I didn't know. - Damn you, Jon. Goddamn you. 761 01:09:08,524 --> 01:09:10,515 Janey, wait. 762 01:09:11,927 --> 01:09:14,361 - That's it. This interview is over. Get up there. 763 01:09:14,530 --> 01:09:16,896 Get those cameras off. Everybody back off. 764 01:09:17,066 --> 01:09:20,763 Everybody back off. I need some backup here. Leave him alone. 765 01:09:20,936 --> 01:09:27,034 Please, if everyone would just go away... 766 01:09:27,209 --> 01:09:30,110 ...and leave me alone... 767 01:09:30,279 --> 01:09:31,678 Do you care to comment? 768 01:09:31,847 --> 01:09:34,873 I said, leave me alone! 769 01:10:00,509 --> 01:10:02,409 Jesus. 770 01:10:03,512 --> 01:10:05,104 Us... 771 01:10:06,014 --> 01:10:07,845 ...getting mugged. 772 01:10:10,185 --> 01:10:11,777 Let's go. 773 01:10:17,526 --> 01:10:19,323 I'm shaking. 774 01:10:23,532 --> 01:10:25,295 You know what? 775 01:10:25,667 --> 01:10:29,159 I'm wiped. I'm just gonna call it a night. 776 01:10:29,338 --> 01:10:32,569 Oh, are you sure you don't wanna come by Hollis' with me... 777 01:10:32,741 --> 01:10:34,971 ...and shake off the adrenaline? 778 01:10:35,778 --> 01:10:38,906 I think I've had enough hero stuff for one night. 779 01:10:40,048 --> 01:10:42,414 It helped having you listen. 780 01:10:42,718 --> 01:10:44,447 Any time. 781 01:10:45,154 --> 01:10:47,054 Take care, Dan. 782 01:10:47,856 --> 01:10:50,154 It's a rough world out there. 783 01:10:51,627 --> 01:10:52,821 Be seeing you. 784 01:10:57,166 --> 01:10:58,292 You're late. 785 01:10:58,467 --> 01:11:01,561 Ah, I know. I know. You won't believe what happened. 786 01:11:01,737 --> 01:11:04,535 Dr. Manhattan just lost it on live TV. 787 01:11:04,706 --> 01:11:06,401 Wait, what? 788 01:11:11,980 --> 01:11:13,914 I was just with Laurie. She doesn't know. 789 01:11:14,716 --> 01:11:18,311 She's gonna know soon enough. The whole world will know. 790 01:11:18,487 --> 01:11:21,217 I said, leave me alone! 791 01:11:31,066 --> 01:11:33,261 I am looking at the stars. 792 01:11:33,769 --> 01:11:35,760 They're so far away... 793 01:11:36,205 --> 01:11:38,867 ...and their light takes so long to reach us... 794 01:11:41,610 --> 01:11:45,808 ...all we ever see of stars are their old photographs. 795 01:11:49,418 --> 01:11:53,252 It is July, 1959, and I am in love. 796 01:11:54,089 --> 01:11:55,750 That's great. 797 01:11:55,924 --> 01:11:57,551 - You can pick it up tomorrow. - Okay. 798 01:11:57,726 --> 01:11:59,455 - Seventy-five cents. - Okay, thank you. 799 01:11:59,628 --> 01:12:00,652 Thank you. 800 01:12:00,829 --> 01:12:05,027 Gosh, Jon, I wish he gave us a little notice. I'm sure I made a face. 801 01:12:05,200 --> 01:12:10,194 Oh, no, no. I'm sure that you'll look beautifuI. 802 01:12:14,109 --> 01:12:16,441 Her name is Janey Slater. 803 01:12:17,279 --> 01:12:19,941 She is a physicist, like me. 804 01:12:21,216 --> 01:12:22,979 I am 30 years old. 805 01:12:27,689 --> 01:12:31,625 We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. 806 01:12:35,797 --> 01:12:38,357 It is February 12th, 1981. 807 01:12:38,534 --> 01:12:42,300 Wally dies of cancer, of which they now say I am the cause. 808 01:12:59,288 --> 01:13:02,689 That night, Janey and I make love for the first time. 809 01:13:10,532 --> 01:13:13,524 A month from now, the accident awaits me. 810 01:13:21,009 --> 01:13:24,501 Oh, I'll catch up with you guys. I think I left my watch inside. 811 01:13:25,180 --> 01:13:27,410 Hey. Let's just wait a second. 812 01:13:30,819 --> 01:13:35,222 I cross the room to the Intrinsic Field Center. I find my watch. 813 01:13:41,930 --> 01:13:43,090 When I get to the door... 814 01:13:44,866 --> 01:13:46,060 ...Wally is turning white. 815 01:13:46,234 --> 01:13:50,295 The program's locked in. We can't override the time lock. 816 01:13:51,673 --> 01:13:53,607 I am terrified. 817 01:13:53,775 --> 01:13:54,901 Jon? 818 01:14:00,148 --> 01:14:01,911 I'm sorry, Jon... 819 01:14:03,852 --> 01:14:05,410 ...but I can't- 820 01:14:07,689 --> 01:14:09,213 Janey, don't leave me! 821 01:14:09,758 --> 01:14:11,749 Don't leave me! 822 01:14:43,792 --> 01:14:48,559 It is May 12th, 1959, when I'm introduced to Janey. 823 01:14:48,997 --> 01:14:51,192 She buys me a beer... 824 01:14:51,400 --> 01:14:54,233 ...the first time a woman has done this for me. 825 01:14:55,604 --> 01:14:59,438 As she passes me the cold, perspiring glass... 826 01:15:00,075 --> 01:15:01,303 ...our fingers touch. 827 01:15:14,189 --> 01:15:16,350 Yes, Jon, good. 828 01:15:16,525 --> 01:15:22,020 Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. 829 01:15:25,867 --> 01:15:26,959 I feel fear... 830 01:15:28,203 --> 01:15:30,330 ...for the last time. 831 01:15:47,155 --> 01:15:49,589 A token funeral is held. 832 01:15:49,758 --> 01:15:51,919 There is nothing to bury. 833 01:15:52,094 --> 01:15:54,688 Janey frames the snapshot. 834 01:15:54,896 --> 01:15:58,024 It's the only photograph of me anyone has. 835 01:15:59,334 --> 01:16:04,203 A circulatory system is seen by the perimeter fence. 836 01:16:04,606 --> 01:16:06,073 A few days later... 837 01:16:06,241 --> 01:16:09,472 ...a partially muscled skeleton stands in a hallway... 838 01:16:09,644 --> 01:16:13,478 ...and screams for a moment before vanishing. 839 01:16:38,840 --> 01:16:40,865 Oh, God. 840 01:16:41,042 --> 01:16:42,566 Jon? 841 01:16:43,612 --> 01:16:45,443 Is that you? 842 01:16:46,114 --> 01:16:49,140 Nations around the world reeling from this morning's announcement... 843 01:16:49,317 --> 01:16:51,945 ...possibly the most significant event in recent history. 844 01:16:52,120 --> 01:16:56,181 We repeat, the superman exists, and he is American. 845 01:17:02,564 --> 01:17:05,158 They call me Dr. Manhattan. 846 01:17:07,502 --> 01:17:09,436 They explain the name has been chosen... 847 01:17:09,604 --> 01:17:13,836 ...for the ominous associations it will raise in America's enemies. 848 01:17:18,446 --> 01:17:21,779 The marketing boys say I need a logo. 849 01:17:30,592 --> 01:17:32,958 If I'm to have a symbol... 850 01:17:34,930 --> 01:17:37,558 ...it shall be one I respect. 851 01:17:47,609 --> 01:17:50,635 They are shaping me into something gaudy... 852 01:17:51,713 --> 01:17:53,840 ...something lethal. 853 01:17:58,653 --> 01:18:01,178 In January, 1971... 854 01:18:01,356 --> 01:18:05,315 ...President Nixon asks me to intervene in Vietnam... 855 01:18:05,493 --> 01:18:08,257 ...something that his predecessors would not ask. 856 01:18:09,564 --> 01:18:12,397 A week later, the conflict ends. 857 01:18:12,567 --> 01:18:17,004 Some of the Vietcong forces wanna surrender to me personally. 858 01:18:20,442 --> 01:18:24,037 Hollis Mason, a retired costume hero, writes a book. 859 01:18:24,212 --> 01:18:29,047 In it, he calls my arrival the dawn of the superhero. 860 01:18:29,885 --> 01:18:32,615 I am not sure if I know what that means. 861 01:18:49,104 --> 01:18:52,198 You see, at the time, I was misquoted. 862 01:18:52,474 --> 01:18:55,534 I never said, "The superman exists and he is American. " 863 01:18:55,710 --> 01:19:01,671 What I said was, "God exists, and he is American. " 864 01:19:02,183 --> 01:19:04,651 Now, if you begin to feeI an intense... 865 01:19:04,819 --> 01:19:08,721 ...and crushing feeling of religious terror at the concept... 866 01:19:09,157 --> 01:19:11,182 ...don't be alarmed. 867 01:19:11,826 --> 01:19:15,853 That indicates only that you are still sane. 868 01:19:18,333 --> 01:19:21,461 It is Christmas, 1963. 869 01:19:21,803 --> 01:19:25,500 Janey tells me she is afraid, and worried. 870 01:19:26,141 --> 01:19:28,939 She says I am like a god now. 871 01:19:29,644 --> 01:19:31,805 I tell her I don't think there is a God. 872 01:19:31,980 --> 01:19:34,608 And if there is, I'm nothing like him. 873 01:19:39,387 --> 01:19:41,821 I tell her I still want her... 874 01:19:42,590 --> 01:19:44,581 ...and that I always will. 875 01:19:47,662 --> 01:19:52,326 As I lie to her, it is September 4th, 1970. 876 01:19:53,168 --> 01:19:56,035 I am in a room full of people wearing disguises. 877 01:19:57,505 --> 01:20:01,771 A very young girl looks at me and smiles. 878 01:20:03,645 --> 01:20:05,636 She's beautiful. 879 01:20:09,184 --> 01:20:15,089 After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips... 880 01:20:15,256 --> 01:20:16,814 ...like a signature. 881 01:20:18,193 --> 01:20:21,356 Janey accuses me of chasing jailbait. 882 01:20:21,863 --> 01:20:27,130 She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older. 883 01:20:27,302 --> 01:20:29,133 It's true. 884 01:20:31,206 --> 01:20:34,232 She's aging more noticeably every day... 885 01:20:40,815 --> 01:20:43,648 ...while I am standing still. 886 01:20:44,586 --> 01:20:47,248 I prefer the stillness here. 887 01:20:48,223 --> 01:20:50,316 I am tired of Earth. 888 01:20:50,492 --> 01:20:52,153 These people. 889 01:20:52,727 --> 01:20:56,424 I'm tired of being caught in the tangle of their lives. 890 01:21:19,254 --> 01:21:22,587 They claim their labors are to build a heaven... 891 01:21:23,158 --> 01:21:26,616 ...yet their heaven is populated with horrors. 892 01:21:27,095 --> 01:21:29,757 Perhaps the world is not made. 893 01:21:30,765 --> 01:21:32,756 Perhaps nothing is made. 894 01:21:33,601 --> 01:21:37,162 A clock without a craftsman. 895 01:21:38,106 --> 01:21:40,097 It's too late. 896 01:21:40,542 --> 01:21:42,442 Always has been... 897 01:21:43,078 --> 01:21:45,273 ...always will be... 898 01:21:45,847 --> 01:21:47,474 ...too late. 899 01:21:48,950 --> 01:21:51,646 And you have no idea where he would've gone. 900 01:21:51,820 --> 01:21:53,117 How would I know? 901 01:21:53,288 --> 01:21:56,018 Probably on the other side of the world studying molecules. 902 01:21:56,191 --> 01:21:58,716 Our satellites have done a sweep of the planet. 903 01:21:58,893 --> 01:22:01,191 There's no trace of his energy signature anywhere. 904 01:22:01,362 --> 01:22:02,659 Really? 905 01:22:02,831 --> 01:22:06,232 Miss Jupiter, did you and Dr. Manhattan have a fight today? 906 01:22:06,401 --> 01:22:07,891 None of your fucking business. 907 01:22:08,069 --> 01:22:11,402 It is when you're on government payroll and you're not doing your job. 908 01:22:12,240 --> 01:22:16,040 That's as close to the word "whore" as you're gonna get with me, Agent Forbes. 909 01:22:24,185 --> 01:22:25,675 Smoke? 910 01:22:26,221 --> 01:22:28,451 My apologies, Miss Jupiter. 911 01:22:28,623 --> 01:22:31,990 You know how important Dr. Manhattan is to our nationaI security. 912 01:22:32,894 --> 01:22:34,828 You can imagine our concern. 913 01:22:34,996 --> 01:22:36,520 I can only imagine. 914 01:22:42,770 --> 01:22:46,763 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 915 01:22:47,208 --> 01:22:49,768 Then Ozymandias here... 916 01:22:50,211 --> 01:22:52,975 ...will be the smartest man on the cinder. 917 01:23:11,166 --> 01:23:14,260 LaureI? LaureI Jane? 918 01:23:15,803 --> 01:23:17,600 You're Sally Jupiter's kid. 919 01:23:18,506 --> 01:23:20,736 You're the Comedian, right? 920 01:23:20,942 --> 01:23:22,409 You were pretty cooI in there. 921 01:23:23,211 --> 01:23:26,942 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 922 01:23:28,116 --> 01:23:32,450 You got her eyes, you know. You even have that same funny little mole. 923 01:23:32,921 --> 01:23:34,821 Take your hands off her. 924 01:23:34,989 --> 01:23:37,082 Hey, doll. Long time no see. 925 01:23:37,258 --> 01:23:40,853 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 926 01:23:42,430 --> 01:23:44,421 Are there no depths you won't sink to? 927 01:23:44,599 --> 01:23:48,433 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 928 01:23:49,137 --> 01:23:50,832 ...you know, old friend's daughter? 929 01:23:51,005 --> 01:23:53,132 I mean, what the hell do you think I am? 930 01:23:53,308 --> 01:23:54,969 We found him! 931 01:23:58,012 --> 01:24:00,105 - We found him. Where is he? 932 01:24:03,518 --> 01:24:04,849 Mars. 933 01:24:10,892 --> 01:24:12,883 Mr. President... 934 01:24:13,061 --> 01:24:17,691 ...the Soviets have moved their tanks just short of the Afghan border. 935 01:24:19,267 --> 01:24:20,495 They are testing us... 936 01:24:20,668 --> 01:24:25,071 ...to see if we manufactured Dr. Manhattan's disappearance... 937 01:24:25,240 --> 01:24:28,334 ...to coax a move out of them. 938 01:24:28,509 --> 01:24:32,468 If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. 939 01:24:32,647 --> 01:24:36,708 If they do, they'll have Afghanistan under controI in a matter of days. 940 01:24:37,118 --> 01:24:41,817 A watchdog group of nuclear scientists has moved the Doomsday Clock... 941 01:24:41,990 --> 01:24:44,220 ...to two minutes untiI midnight. 942 01:24:44,392 --> 01:24:47,555 Get this shit off the screen. 943 01:24:47,729 --> 01:24:50,755 Who are these assholes to say when doomsday approaches? 944 01:24:50,932 --> 01:24:53,400 I say when doomsday is approaching. 945 01:24:59,073 --> 01:25:00,665 Now, then. 946 01:25:01,709 --> 01:25:04,200 What about the rest of the Warsaw Pact countries? 947 01:25:04,379 --> 01:25:08,577 Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. 948 01:25:08,750 --> 01:25:11,913 But no movement yet. They're playing a wait-and-see. 949 01:25:12,086 --> 01:25:13,713 Letting the Russians take the lead. 950 01:25:18,059 --> 01:25:21,256 Bold moves, Henry. That's what's needed right now. 951 01:25:21,429 --> 01:25:24,193 We can't let these fuckers think we're weak. 952 01:25:24,365 --> 01:25:28,631 Yes. They must fear the madman Richard Nixon. 953 01:25:33,708 --> 01:25:37,166 How soon can we be ready for a preemptive strike? 954 01:25:38,346 --> 01:25:39,370 Two days. 955 01:25:39,781 --> 01:25:43,649 We have a 54 percent chance of wiping out the entire U.S.S.R... 956 01:25:43,818 --> 01:25:45,877 ...before they get their missiles airborne. 957 01:25:47,488 --> 01:25:49,080 What would our losses be? 958 01:25:49,257 --> 01:25:51,122 Assuming conservative projections... 959 01:25:51,292 --> 01:25:54,659 ...of how many Soviet warheads are destroyed beforehand... 960 01:25:54,829 --> 01:25:56,694 ...we'll lose all of the East Coast. 961 01:25:57,131 --> 01:25:58,655 The last gasp... 962 01:25:59,534 --> 01:26:02,002 ...of the Harvard establishment. 963 01:26:02,437 --> 01:26:05,702 Let's see them think their way out of fission. 964 01:26:05,873 --> 01:26:09,468 With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. 965 01:26:09,644 --> 01:26:11,839 Mexico would catch the worst of it. 966 01:26:12,013 --> 01:26:14,106 Most of the farm belt might remain unaffected. 967 01:26:14,282 --> 01:26:15,977 Not so bad... 968 01:26:16,784 --> 01:26:18,911 ...all things considered. 969 01:26:21,489 --> 01:26:23,320 Mr. President... 970 01:26:23,491 --> 01:26:25,118 ...what would you like to do? 971 01:26:33,468 --> 01:26:35,766 Take us to DEFCON two. 972 01:26:35,937 --> 01:26:37,928 Begin fueling the bombers. 973 01:26:38,539 --> 01:26:41,440 Dr. Manhattan has two days. 974 01:26:41,876 --> 01:26:43,673 After that... 975 01:26:43,845 --> 01:26:47,474 ...humanity is in the hands of a higher authority than mine. 976 01:26:48,082 --> 01:26:51,051 Let's just hope he's on our side. 977 01:26:52,286 --> 01:26:54,379 There must be a way to reach him. Excuse me. 978 01:26:54,555 --> 01:26:56,216 Radio transmission, space shuttles- 979 01:26:56,391 --> 01:26:57,619 Excuse me. What? 980 01:26:57,792 --> 01:27:00,090 I need to use the restroom. 981 01:27:21,679 --> 01:27:23,271 Don't you understand? 982 01:27:23,448 --> 01:27:26,076 The only thing that can bring Jon back is Jon. 983 01:27:26,250 --> 01:27:28,218 If he wants to find me, he will. 984 01:27:28,386 --> 01:27:30,854 I've been a prisoner in my life long enough. 985 01:27:31,222 --> 01:27:32,917 Without Dr. Manhattan around... 986 01:27:33,091 --> 01:27:35,992 ...to bully the Russians into peace, Mr. Veidt... 987 01:27:36,160 --> 01:27:40,563 ...people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. 988 01:27:40,732 --> 01:27:42,393 You can understand. 989 01:27:42,567 --> 01:27:47,664 The world can't just quit on oiI and nuclear power cold turkey. 990 01:27:47,839 --> 01:27:50,069 You'll dismantle our entire economy overnight. 991 01:27:50,241 --> 01:27:53,005 You're right, Lee. And why free energy? 992 01:27:53,177 --> 01:27:56,078 Well, "free" is just another word for "socialist. " 993 01:27:56,247 --> 01:27:58,215 We might have to make a public inquiry... 994 01:27:58,383 --> 01:28:01,648 ...into any past communist affiliations you might have had. 995 01:28:02,053 --> 01:28:04,920 Mr. lacocca, gentlemen... 996 01:28:06,090 --> 01:28:08,320 ...I respect your position... 997 01:28:08,493 --> 01:28:12,395 ...and what you've accomplished as captains of industry. I do. 998 01:28:12,797 --> 01:28:15,288 You wanna know my past? Hm? 999 01:28:16,100 --> 01:28:18,830 Okay. Happily. 1000 01:28:19,003 --> 01:28:22,461 It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead... 1001 01:28:22,640 --> 01:28:24,471 ...leaving me alone. 1002 01:28:25,476 --> 01:28:28,843 I guess you could say I've always been alone. 1003 01:28:29,013 --> 01:28:33,916 They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid... 1004 01:28:34,085 --> 01:28:37,577 ...at being unable to relate to anyone. 1005 01:28:37,755 --> 01:28:41,156 Well, anyone living, that is. 1006 01:28:41,325 --> 01:28:43,293 The only person with whom I felt kinship... 1007 01:28:43,461 --> 01:28:46,589 ...died 300 years before the birth of Christ. 1008 01:28:46,764 --> 01:28:52,134 Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. 1009 01:28:52,303 --> 01:28:55,329 His vision of a united world was... 1010 01:28:58,643 --> 01:29:00,338 Well, it was unprecedented. 1011 01:29:00,511 --> 01:29:02,206 I wanted... 1012 01:29:02,380 --> 01:29:04,678 ...needed to match his accomplishments... 1013 01:29:04,849 --> 01:29:08,046 ...so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today. 1014 01:29:08,219 --> 01:29:11,711 And so began my path to conquest. 1015 01:29:11,889 --> 01:29:15,120 Conquest not of men... 1016 01:29:15,293 --> 01:29:18,126 ...but of the evils that beset them. 1017 01:29:18,362 --> 01:29:23,265 FossiI fuels, oiI, nuclear power... 1018 01:29:23,434 --> 01:29:26,267 ...are like a drug, and you, along with foreign interests... 1019 01:29:26,437 --> 01:29:28,064 - ... are the pushers. - Now, listen. 1020 01:29:28,639 --> 01:29:30,266 No. 1021 01:29:32,610 --> 01:29:34,407 You listen. 1022 01:29:35,646 --> 01:29:38,137 The world will survive... 1023 01:29:38,349 --> 01:29:41,785 ...and it deserves more than you've been able to provide. 1024 01:29:41,953 --> 01:29:44,547 So let's cut to it, shall we? 1025 01:29:44,822 --> 01:29:47,290 I'm worth more than all of your corporations combined. 1026 01:29:47,458 --> 01:29:51,053 I could buy and sell you, something you should factor into your decision... 1027 01:29:51,229 --> 01:29:57,532 ...should you choose to make our disagreement public. 1028 01:29:59,003 --> 01:30:01,437 I think you know the way out. 1029 01:30:03,174 --> 01:30:04,903 Gentlemen. 1030 01:30:07,411 --> 01:30:10,903 The toy people wanna talk to you about new villains for the Ozymandias line. 1031 01:30:11,082 --> 01:30:14,540 - Seems all the old villains are dead. - Mr. Veidt? 1032 01:30:14,719 --> 01:30:18,280 - I think I have some ideas. - Mr. Veidt? 1033 01:30:18,456 --> 01:30:21,254 I think we got off on the wrong foot. 1034 01:30:59,986 --> 01:31:01,681 He's got a poison capsule. 1035 01:31:02,355 --> 01:31:06,815 Don't bite down, you son of a bitch. Who sent you? I want a name. 1036 01:31:06,993 --> 01:31:08,085 Give me a name! 1037 01:31:20,206 --> 01:31:21,503 Suicide pill. 1038 01:31:22,609 --> 01:31:25,544 Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. 1039 01:31:25,712 --> 01:31:27,543 Thanks, hon. 1040 01:31:28,048 --> 01:31:30,073 Then Rorschach was right. 1041 01:31:30,250 --> 01:31:32,411 This wasn't some lone nut. 1042 01:31:32,586 --> 01:31:36,716 It's an organization: Well-funded, well-equipped. 1043 01:31:37,691 --> 01:31:39,625 But who'd wanna kill us now? 1044 01:31:40,927 --> 01:31:44,055 I don't know, but it's not safe out here. 1045 01:31:49,603 --> 01:31:51,571 So no word from Jon? 1046 01:31:52,539 --> 01:31:54,166 No. 1047 01:31:54,541 --> 01:31:56,441 Well, listen... 1048 01:31:56,943 --> 01:31:58,638 ...why don't you come stay with me? 1049 01:31:59,980 --> 01:32:02,972 Oh, no. That's sweet, but I wouldn't wanna impose. 1050 01:32:03,450 --> 01:32:06,817 Oh, no. No. Think of it as doing me a favor. 1051 01:32:08,655 --> 01:32:10,987 I wouldn't have to worry about you being out there. 1052 01:32:14,394 --> 01:32:15,622 Okay. 1053 01:32:18,698 --> 01:32:24,136 Rorschach's journal, October 21 st, 1985. 1054 01:32:24,304 --> 01:32:28,400 On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner. 1055 01:32:29,075 --> 01:32:31,737 They didn't know me without my mask. 1056 01:32:32,579 --> 01:32:34,240 An affair? 1057 01:32:34,414 --> 01:32:38,350 Did she break Manhattan's heart to engineer his exile... 1058 01:32:38,518 --> 01:32:40,452 ...make room for Dreiberg? 1059 01:32:40,620 --> 01:32:44,078 Does Manhattan even have a heart to break? 1060 01:32:45,325 --> 01:32:48,123 The alley was cold, deserted. 1061 01:32:48,294 --> 01:32:52,890 My things were where I left them, waiting for me. 1062 01:32:53,066 --> 01:32:57,435 My coat, my shoes, my spotless gloves. 1063 01:32:58,972 --> 01:33:00,906 My face. 1064 01:33:01,141 --> 01:33:05,077 Putting them on, I abandoned my disguise... 1065 01:33:05,245 --> 01:33:07,372 ...became myself. 1066 01:33:07,881 --> 01:33:10,975 Free from fear or weakness... 1067 01:33:11,151 --> 01:33:12,243 ...or lust. 1068 01:33:13,820 --> 01:33:15,685 Down alley... 1069 01:33:15,855 --> 01:33:17,720 ...heard woman scream. 1070 01:33:17,891 --> 01:33:21,884 First bubbling note of city's evening chorus. 1071 01:33:22,062 --> 01:33:23,859 Attempted rape. 1072 01:33:24,030 --> 01:33:25,190 Mugging. 1073 01:33:25,365 --> 01:33:26,832 Both. 1074 01:33:28,334 --> 01:33:30,029 The man turned... 1075 01:33:30,203 --> 01:33:33,331 ...and there was something rewarding in his eyes. 1076 01:33:34,307 --> 01:33:36,775 Sometimes the night is generous to me. 1077 01:33:42,882 --> 01:33:47,216 Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. 1078 01:33:47,787 --> 01:33:50,551 At his apartment, I found clues. 1079 01:33:51,758 --> 01:33:54,818 Seems he worked at Pyramid Transnational. 1080 01:33:54,994 --> 01:33:57,554 I've seen the logo before... 1081 01:33:57,964 --> 01:34:00,023 ...at Moloch's. 1082 01:34:30,396 --> 01:34:33,331 Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch. 1083 01:34:34,167 --> 01:34:36,965 Guy worked for Pyramid Transnational. 1084 01:34:37,137 --> 01:34:39,264 More than a just delivery service, I take it. 1085 01:34:39,439 --> 01:34:43,375 Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. 1086 01:34:43,543 --> 01:34:47,035 I'm guessing it's a front set up by whoever wants us masks dead. 1087 01:34:47,213 --> 01:34:50,808 Now, no more lies, Moloch. Who runs Pyramid? 1088 01:34:55,688 --> 01:34:57,315 Rorschach. 1089 01:34:57,490 --> 01:34:59,856 This is the police. We know you're in there. 1090 01:35:00,026 --> 01:35:01,891 No. No! 1091 01:35:02,061 --> 01:35:05,189 If there's anybody in there with you, send them out unharmed. 1092 01:35:05,365 --> 01:35:08,300 No. No, no, no! 1093 01:35:08,468 --> 01:35:12,871 Framed. Walked right into it. Stupid, stupid, stupid! 1094 01:35:13,039 --> 01:35:14,666 Never, never surrender. 1095 01:35:14,841 --> 01:35:17,833 All right. I hope you're ready, hero. 1096 01:35:18,011 --> 01:35:19,035 When you are. 1097 01:35:41,734 --> 01:35:42,758 One... 1098 01:35:47,774 --> 01:35:48,832 ...two... 1099 01:35:52,846 --> 01:35:53,904 ...three. 1100 01:36:45,899 --> 01:36:47,662 Come on. 1101 01:36:58,478 --> 01:36:59,911 Son of a bitch. 1102 01:37:00,880 --> 01:37:03,280 - Christ, he stinks. - Get that mask off him. 1103 01:37:03,449 --> 01:37:06,282 - I got it. - No. No! 1104 01:37:06,452 --> 01:37:09,148 My face! Give me back my face! 1105 01:37:09,989 --> 01:37:12,617 The masked vigilante Rorschach was apprehended... 1106 01:37:12,792 --> 01:37:16,626 ...and identified as walter Kovacs, a 35-year-old white male. 1107 01:37:16,796 --> 01:37:19,856 Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder... 1108 01:37:20,033 --> 01:37:23,867 ...of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx. 1109 01:37:24,037 --> 01:37:27,063 Police officers were injured and Jacobi's home was set ablaze... 1110 01:37:27,240 --> 01:37:29,800 ...during the violent course of the capture. 1111 01:37:33,613 --> 01:37:34,910 Rorschach! 1112 01:37:35,081 --> 01:37:38,812 I'm gonna fuck you like I fucked your mother! 1113 01:37:45,458 --> 01:37:48,393 Come on out, Rorschach! 1114 01:37:48,561 --> 01:37:50,791 Walter Kovacs. 1115 01:37:50,964 --> 01:37:53,831 Is that your name? Walter? 1116 01:37:54,000 --> 01:37:58,061 Well, let me explain your situation here, Walter. 1117 01:37:58,237 --> 01:37:59,795 You cooperate with me... 1118 01:37:59,973 --> 01:38:04,467 ...and I may be able to convince them that you should be treated medically. 1119 01:38:04,644 --> 01:38:08,205 In a hospital. I believe that would be good for you. 1120 01:38:08,381 --> 01:38:14,411 But the authorities wanna put you with the general population. 1121 01:38:15,288 --> 01:38:18,348 - Prison's a prison. - Uh-huh. Yes. 1122 01:38:18,958 --> 01:38:22,394 But the difference is, down there... 1123 01:38:22,962 --> 01:38:24,327 ...you'd be eaten alive. 1124 01:38:25,298 --> 01:38:29,530 You're responsible for a lot of them being in prison here, Walter. 1125 01:38:32,605 --> 01:38:34,072 Tell me what you see. 1126 01:38:39,245 --> 01:38:40,906 A pretty butterfly. 1127 01:38:44,717 --> 01:38:46,548 What about now? What do you see here? 1128 01:38:51,657 --> 01:38:52,715 Mom? 1129 01:38:53,092 --> 01:38:54,457 Is he hurting you? 1130 01:38:54,627 --> 01:38:57,494 You got a fucking kid in here. I get that at home. 1131 01:38:57,663 --> 01:39:01,190 Bastard. I should have had that abortion. 1132 01:39:10,843 --> 01:39:12,777 Some nice flowers. 1133 01:39:18,484 --> 01:39:20,145 I heard this guy's mom's a whore. 1134 01:39:22,455 --> 01:39:25,185 Did you catch any diseases from her? 1135 01:39:25,358 --> 01:39:30,159 Huh? Whoreson. Listen to me, retard. 1136 01:39:31,464 --> 01:39:34,695 Hey, you think she'd suck my dick for a dollar? 1137 01:39:53,319 --> 01:39:54,445 Clouds. 1138 01:39:59,392 --> 01:40:02,122 Tell me about Rorschach. Will you do that, Walter? 1139 01:40:02,295 --> 01:40:05,822 You keep calling me Walter. I don't like you. 1140 01:40:06,899 --> 01:40:11,097 You don't like me. All right, why is that, exactly? 1141 01:40:11,270 --> 01:40:12,635 You're fat. 1142 01:40:13,239 --> 01:40:16,367 Wealthy. Liberal sensibilities. 1143 01:40:16,542 --> 01:40:18,533 What you call compassion. 1144 01:40:18,711 --> 01:40:21,009 Wanting to protect and understand the guilty. 1145 01:40:21,180 --> 01:40:25,082 This rotting society, what it calls rehabilitation. 1146 01:40:25,251 --> 01:40:26,718 Nothing short of compromise. 1147 01:40:26,886 --> 01:40:29,446 Is it a compromise to want to make you well? 1148 01:40:29,622 --> 01:40:33,854 There are other men in here with behavior more extreme than mine, doctor. 1149 01:40:34,527 --> 01:40:37,496 Of course, they're not famous, are they? 1150 01:40:37,897 --> 01:40:40,593 You wanna know about Rorschach? 1151 01:40:42,068 --> 01:40:43,831 I'll tell you about Rorschach. 1152 01:40:45,138 --> 01:40:47,629 Once a man has seen society's black underbelly... 1153 01:40:47,807 --> 01:40:50,435 ...he can never turn his back on it. 1154 01:40:50,610 --> 01:40:53,204 Never pretend, like you do... 1155 01:40:53,479 --> 01:40:57,711 ...that it doesn't exist, no matter who orders him to look the other way. 1156 01:40:57,984 --> 01:41:01,545 We don't do this thing... 1157 01:41:01,721 --> 01:41:03,814 ...because it's permitted. 1158 01:41:04,457 --> 01:41:07,017 We do it because we have to. 1159 01:41:07,760 --> 01:41:10,024 We do it because we're compelled. 1160 01:41:11,864 --> 01:41:14,298 I was investigating a kidnap case. 1161 01:41:16,035 --> 01:41:17,900 Blaire Roche. 1162 01:41:18,070 --> 01:41:21,506 Six-year-old girl. I was young then. 1163 01:41:22,375 --> 01:41:24,707 Too soft on criminals. 1164 01:41:25,645 --> 01:41:27,272 I let them live. 1165 01:41:28,548 --> 01:41:34,282 Broke a man's arm to get a tip. Led me to the missing girl's location. 1166 01:41:41,894 --> 01:41:44,328 I knew the girl was here... 1167 01:41:44,497 --> 01:41:48,024 ...but when I searched the place, I saw nothing. 1168 01:41:48,901 --> 01:41:51,335 And then I found her. 1169 01:42:40,686 --> 01:42:42,551 Fred. 1170 01:42:43,422 --> 01:42:45,253 Barney. 1171 01:42:45,424 --> 01:42:48,154 Who's gonna bark for Daddy? 1172 01:42:53,599 --> 01:42:56,864 It was dark when the murderer got back. 1173 01:42:58,604 --> 01:43:00,196 As dark as it gets. 1174 01:43:38,844 --> 01:43:43,713 Oh, God. Who's out there? Who is it? 1175 01:43:45,518 --> 01:43:46,644 Who is it? 1176 01:43:57,363 --> 01:44:00,799 What? What the fuck? Who the fuck are you? 1177 01:44:00,966 --> 01:44:05,460 What the fuck do you want? You killed my dogs, man! 1178 01:44:10,476 --> 01:44:15,004 You think I had something to do with that girl? I found that. 1179 01:44:15,181 --> 01:44:17,649 What evidence have you got? That's nothing. 1180 01:44:25,558 --> 01:44:28,356 Okay. I confess. 1181 01:44:29,562 --> 01:44:32,258 I kidnapped her. I killed her. 1182 01:44:33,032 --> 01:44:34,431 Arrest me. 1183 01:44:35,234 --> 01:44:36,963 What? Arrest me! 1184 01:44:38,571 --> 01:44:40,539 I did it! I said I did it! 1185 01:44:40,706 --> 01:44:42,139 Christ. 1186 01:44:42,308 --> 01:44:46,608 Look, I've got a problem, man. Fucking take me in. I need help. 1187 01:44:47,413 --> 01:44:54,148 No, don't. Don't do that. Take me in. Don't! No! 1188 01:44:59,125 --> 01:45:02,617 Men get arrested. 1189 01:45:04,029 --> 01:45:06,054 Dogs get put down. 1190 01:45:14,173 --> 01:45:16,334 Tremors of impact shook my arm. 1191 01:45:17,743 --> 01:45:20,075 Warm blood splashed my face. 1192 01:45:21,313 --> 01:45:25,409 Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl. 1193 01:45:26,419 --> 01:45:28,649 From then on, there was only Rorschach. 1194 01:45:30,189 --> 01:45:32,953 See, doctor, God didn't kill that little girl. 1195 01:45:33,426 --> 01:45:37,590 Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. 1196 01:45:38,764 --> 01:45:42,200 If God saw what any of us did that night, he didn't seem to mind. 1197 01:45:44,103 --> 01:45:45,934 From then on, I knew: 1198 01:45:47,273 --> 01:45:49,605 God doesn't make the world this way. 1199 01:45:51,610 --> 01:45:53,100 We do. 1200 01:45:59,485 --> 01:46:01,851 I can't help him. 1201 01:46:13,915 --> 01:46:15,712 Hey, Rorschach. 1202 01:46:16,717 --> 01:46:18,708 Hey, you're pretty famous, right? 1203 01:46:19,253 --> 01:46:21,346 Rorschach, I heard your mother was a whore. 1204 01:46:21,522 --> 01:46:25,083 Hey, you know what? I'm pretty famous too. 1205 01:46:25,259 --> 01:46:27,784 - Ain't that right? That's right. That's right. 1206 01:46:29,430 --> 01:46:32,661 Maybe I can give you an autograph. What you say, big boy? 1207 01:46:47,882 --> 01:46:51,443 None of you seem to understand. I'm not locked in here with you. 1208 01:46:51,619 --> 01:46:53,712 All right, that's it! 1209 01:46:54,555 --> 01:46:56,989 You're locked in here with me. 1210 01:48:15,736 --> 01:48:16,794 Laurie! 1211 01:48:18,005 --> 01:48:19,336 Shit. 1212 01:48:20,341 --> 01:48:22,241 Hold on. - Fuck. 1213 01:48:25,513 --> 01:48:27,003 I got it, I got it, I got it. 1214 01:48:31,686 --> 01:48:35,087 I'm so sorry. I was snooping and must have hit the wrong button. 1215 01:48:35,256 --> 01:48:36,689 - Are you hurt? - No, no. 1216 01:48:36,857 --> 01:48:39,951 - Okay. - I'm fine. I just feel so bad. 1217 01:48:40,127 --> 01:48:42,118 No, don't worry. 1218 01:48:42,296 --> 01:48:45,595 It's happened before. Comedian did it back in '77. 1219 01:48:46,701 --> 01:48:48,532 Archie survived that. 1220 01:48:48,969 --> 01:48:50,300 Archie? 1221 01:48:51,038 --> 01:48:54,496 Oh. Well, uh, short for Archimedes... 1222 01:48:54,675 --> 01:48:56,199 ...Merlin's pet owl. 1223 01:48:57,311 --> 01:48:58,972 Stupid nickname. 1224 01:49:00,047 --> 01:49:02,777 How did you ever afford all this stuff, anyway? 1225 01:49:02,950 --> 01:49:08,479 Well, my dad was in corporate banking and left me a lot of money when he died... 1226 01:49:09,223 --> 01:49:12,556 ...which always surprised me. I mean, he was... 1227 01:49:13,227 --> 01:49:15,855 I think he was disappointed I went into crime fighting... 1228 01:49:16,030 --> 01:49:17,725 ...instead of following him. 1229 01:49:18,499 --> 01:49:25,496 Guess I was just more interested in birds and airplanes, mythology and... 1230 01:49:25,940 --> 01:49:29,933 Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous. 1231 01:49:30,845 --> 01:49:32,073 Like Hollis. 1232 01:49:32,246 --> 01:49:33,736 Yeah. 1233 01:49:34,515 --> 01:49:37,279 Yeah, he was my hero. 1234 01:49:38,319 --> 01:49:41,720 Man, I remember the first time that I met him... 1235 01:49:42,623 --> 01:49:45,524 ...I just felt so connected, you know? 1236 01:49:45,693 --> 01:49:48,025 To something that mattered. 1237 01:49:50,865 --> 01:49:53,527 Must be nice having a secret identity. 1238 01:49:54,201 --> 01:49:56,362 A secret place that nobody knows about. 1239 01:49:56,537 --> 01:50:01,531 You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. 1240 01:50:03,010 --> 01:50:05,342 Nobody watching you. 1241 01:50:08,682 --> 01:50:09,740 Wanna try those on? 1242 01:50:20,528 --> 01:50:22,189 There we go. 1243 01:50:25,366 --> 01:50:27,357 Wow, these rock. 1244 01:50:30,204 --> 01:50:32,502 They amplify the spectral range. 1245 01:50:32,673 --> 01:50:34,800 Thermal imaging. 1246 01:50:36,477 --> 01:50:38,468 They work even better in the dark. 1247 01:50:43,384 --> 01:50:45,147 You can see me, right? 1248 01:50:47,321 --> 01:50:49,983 I can see everything. 1249 01:50:52,726 --> 01:50:56,218 I remember, no matter how black it got... 1250 01:50:56,564 --> 01:51:00,694 ...whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. 1251 01:51:03,003 --> 01:51:05,335 This must be the way Jon sees the world. 1252 01:51:07,842 --> 01:51:10,675 We should probably head up. Food's getting cold. 1253 01:51:10,911 --> 01:51:13,004 Put those away when you're done. 1254 01:51:21,989 --> 01:51:24,321 Soviet ambassador to the U.N. Had no comment... 1255 01:51:24,492 --> 01:51:26,756 ...when asked if Dr. Manhattan's disappearance... 1256 01:51:26,927 --> 01:51:29,259 ...has fueled Soviet aggression in Afghanistan. 1257 01:51:29,430 --> 01:51:31,125 Dan. 1258 01:51:31,866 --> 01:51:33,595 Jon sees a lot of things... 1259 01:51:36,003 --> 01:51:38,301 ...but he doesn't see me. 1260 01:51:45,446 --> 01:51:46,970 Well, uh... 1261 01:52:05,199 --> 01:52:06,757 Oh. 1262 01:52:40,601 --> 01:52:41,932 Sorry. 1263 01:52:43,938 --> 01:52:45,269 Come here. 1264 01:52:51,211 --> 01:52:52,473 What's the matter? 1265 01:52:52,646 --> 01:52:55,080 - Lf you could just move a little... - Okay. 1266 01:52:55,249 --> 01:52:57,479 Yeah. There you go. 1267 01:53:03,991 --> 01:53:06,619 Dan, what's wrong? 1268 01:53:08,295 --> 01:53:09,421 Sorry, I... 1269 01:53:11,565 --> 01:53:13,795 Yeah, I just need a couple minutes. 1270 01:53:15,970 --> 01:53:17,904 Oh, hell. 1271 01:53:19,673 --> 01:53:21,504 It's okay. 1272 01:53:22,910 --> 01:53:27,347 Maybe we were just moving too fast. 1273 01:53:30,918 --> 01:53:33,546 We've got all the time in the world. 1274 01:53:35,055 --> 01:53:37,046 We'll take it slow. 1275 01:53:51,038 --> 01:53:53,370 It's been a long time, Rorschach. 1276 01:53:54,041 --> 01:53:55,531 Big Figure. 1277 01:53:55,876 --> 01:53:57,707 Small world. 1278 01:53:59,046 --> 01:54:00,536 I like that. 1279 01:54:01,315 --> 01:54:03,715 But you know, it is a small world in here. 1280 01:54:04,151 --> 01:54:06,915 And I've been in it for, how long now, Lloyd? 1281 01:54:07,087 --> 01:54:09,214 Almost 15 years, Mr. Figure. 1282 01:54:09,556 --> 01:54:10,887 That's right. 1283 01:54:11,892 --> 01:54:15,384 Fifteen years since you and that Owl fella put me away. 1284 01:54:18,399 --> 01:54:19,559 So... 1285 01:54:20,067 --> 01:54:24,834 ...Rorschach, that guy you burned is dying. Could go any minute. 1286 01:54:25,005 --> 01:54:30,204 You know, by my count, there are more than 50 people in here that you put away. 1287 01:54:30,377 --> 01:54:34,711 I been talking to every one of them and they're all dying to get a piece of you. 1288 01:54:34,882 --> 01:54:38,181 This place is gonna explode! 1289 01:54:39,753 --> 01:54:42,415 Then, you die by inches. 1290 01:54:43,357 --> 01:54:45,018 Tall order. 1291 01:54:45,259 --> 01:54:47,750 I'm gonna tear this guy a new hole. 1292 01:54:48,429 --> 01:54:51,421 Relax, Lawrence. Soon. 1293 01:54:52,266 --> 01:54:53,597 Come on. 1294 01:56:22,122 --> 01:56:23,453 Dan? 1295 01:56:30,297 --> 01:56:31,958 Is everything all right? 1296 01:56:34,301 --> 01:56:37,236 I'm tired of being afraid. 1297 01:56:38,305 --> 01:56:40,671 Afraid of war... 1298 01:56:41,475 --> 01:56:45,036 ...afraid of the mask killer... 1299 01:56:46,647 --> 01:56:49,844 ...and afraid of this goddamn suit... 1300 01:56:50,017 --> 01:56:51,985 ...and how much I need it. 1301 01:56:52,820 --> 01:56:54,481 Me too. 1302 01:56:55,989 --> 01:56:57,286 So to hell with it. 1303 01:56:58,158 --> 01:56:59,489 Let's take Archie out. 1304 01:57:05,432 --> 01:57:06,558 You're serious. 1305 01:57:06,733 --> 01:57:09,258 I used to be a masked avenger too, remember? 1306 01:57:09,436 --> 01:57:12,667 I'm used to going out at 3 in the morning and doing something stupid. 1307 01:58:14,401 --> 01:58:16,494 Rapid burner. Be advised, all units. 1308 01:58:16,670 --> 01:58:19,230 Tenement fire at 5th and Grand. Rapid burner. 1309 01:58:19,406 --> 01:58:20,737 Let's go. 1310 01:58:25,512 --> 01:58:27,878 I can see it. All right, hold on. 1311 01:58:38,725 --> 01:58:40,158 Dan, there are kids in there. 1312 01:58:40,327 --> 01:58:42,488 Everyone, stay where you are and remain calm. 1313 01:58:42,663 --> 01:58:44,858 We're gonna get you out of there. 1314 01:58:45,032 --> 01:58:47,193 The roof's starting to cave. Get me in there. 1315 01:58:47,367 --> 01:58:48,834 I'm gonna get you close. 1316 01:59:47,594 --> 01:59:48,959 Let's go. 1317 01:59:49,129 --> 01:59:50,289 Come on. 1318 01:59:50,464 --> 01:59:52,056 All right, let's move it, people. 1319 01:59:58,805 --> 02:00:03,606 Mom, is that guy in the space rocket...? 1320 02:00:04,044 --> 02:00:06,274 Is that Jesus? 1321 02:00:06,446 --> 02:00:08,277 No, baby. 1322 02:00:09,182 --> 02:00:11,309 Watch your step. All right. 1323 02:00:13,653 --> 02:00:14,677 We're all set. 1324 02:00:15,722 --> 02:00:17,383 Is that everyone? 1325 02:00:41,448 --> 02:00:43,746 Bye. Bye! 1326 02:00:47,354 --> 02:00:48,912 I can't believe we did that. 1327 02:00:50,891 --> 02:00:53,359 - They'll lock us up with Rorschach. - Who cares? 1328 02:00:53,527 --> 02:00:55,495 World War llI could start tomorrow. 1329 02:00:57,597 --> 02:00:58,928 Right? 1330 02:01:00,600 --> 02:01:01,931 Right. 1331 02:03:27,047 --> 02:03:28,947 Come back here! 1332 02:03:31,551 --> 02:03:33,246 He's dead, Rorschach. 1333 02:03:33,420 --> 02:03:37,618 While everyone's distracted, we thought we'd bring you a housewarming gift. 1334 02:03:37,791 --> 02:03:39,952 Something from the machine shop. 1335 02:03:41,595 --> 02:03:43,222 Hey, boss, you notice? 1336 02:03:43,396 --> 02:03:46,422 None of that "small world, tall order" crap. 1337 02:03:46,600 --> 02:03:49,831 He knows once we slice open his lock, he's next on the block. 1338 02:03:50,270 --> 02:03:51,396 Fat chance. 1339 02:03:52,105 --> 02:03:53,231 You're dead, Rorschach! 1340 02:03:53,406 --> 02:03:57,069 We got a prison full of killers out here. What do you got? 1341 02:04:00,013 --> 02:04:02,447 Your hands, my pleasure. 1342 02:04:04,451 --> 02:04:06,442 Can't reach the lock. Should I cut the bars? 1343 02:04:06,620 --> 02:04:09,919 This riot won't last. I been waiting 15 years for this. 1344 02:04:11,057 --> 02:04:14,424 I'm sorry, Lawrence, but you're in the way of my revenge. 1345 02:04:18,131 --> 02:04:19,860 Nothing personal, big guy. 1346 02:04:21,301 --> 02:04:23,292 Boss! Wait! 1347 02:04:37,450 --> 02:04:39,247 Now you find out what the score is. 1348 02:04:39,686 --> 02:04:42,814 One-nothing. Come and get me. 1349 02:04:48,862 --> 02:04:50,523 Come on. 1350 02:04:50,697 --> 02:04:52,324 So I've been thinking. 1351 02:04:53,266 --> 02:04:57,430 I feel that we have an obligation to our fraternity. 1352 02:04:58,271 --> 02:05:01,331 - I think we ought to spring Rorschach. What? 1353 02:05:01,508 --> 02:05:03,271 Someone set him up. 1354 02:05:04,110 --> 02:05:07,705 And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense. 1355 02:05:07,881 --> 02:05:09,815 You didn't get it. 1356 02:05:10,116 --> 02:05:12,550 Yeah, but breaking into a maximum-security prison... 1357 02:05:12,719 --> 02:05:16,382 ...is a little different than putting out a fire. - Yeah, you're right. 1358 02:05:17,290 --> 02:05:19,121 It'll be more fun. 1359 02:05:23,296 --> 02:05:26,288 Hurry, Lloyd. I wanna smell this son of a bitch cooking. 1360 02:05:31,571 --> 02:05:33,300 Yes. 1361 02:05:38,044 --> 02:05:39,068 No. 1362 02:05:52,992 --> 02:05:57,827 Never disposed of sewage with a toilet before. Obvious, really. 1363 02:05:58,665 --> 02:06:01,964 Two-nothing. Your move. 1364 02:06:05,305 --> 02:06:06,932 Get out of the way! 1365 02:06:50,950 --> 02:06:52,508 No. No. 1366 02:06:53,153 --> 02:06:54,552 Where's my face? 1367 02:06:57,090 --> 02:06:58,819 Don't kill me. 1368 02:07:02,495 --> 02:07:03,894 Your turn, doctor. 1369 02:07:04,063 --> 02:07:07,260 Tell me, what do you see? 1370 02:08:33,419 --> 02:08:35,148 Don't move! 1371 02:08:43,429 --> 02:08:45,192 Rorschach. 1372 02:08:45,698 --> 02:08:48,496 Daniel. Miss Jupiter. 1373 02:08:48,668 --> 02:08:52,069 Excuse me. Have to visit men's room. 1374 02:08:52,605 --> 02:08:54,573 Oh, for chrissake. 1375 02:09:31,778 --> 02:09:33,905 Good to see you in uniform, Daniel. 1376 02:09:34,080 --> 02:09:37,516 Should've known all you needed was nice pair of legs to motivate you. 1377 02:09:37,684 --> 02:09:41,916 You're such an asshole, Rorschach. - Spare me indignation. 1378 02:09:43,156 --> 02:09:46,182 Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. 1379 02:09:46,359 --> 02:09:49,157 Get tired of being patriotic, or someone put you up to it? 1380 02:09:49,329 --> 02:09:51,991 You don't know what the fuck you're talking about! 1381 02:09:52,165 --> 02:09:56,033 Hey! Would you two stop? You can argue later. 1382 02:09:56,202 --> 02:09:59,933 I had to turn the screechers off, so we'll be drawing fire soon. 1383 02:10:03,943 --> 02:10:06,309 Stop! Stop or we will shoot! 1384 02:10:45,184 --> 02:10:47,311 Are you all right? 1385 02:10:48,755 --> 02:10:50,950 Yeah. Just... 1386 02:10:51,391 --> 02:10:52,653 ...heavy, you know? 1387 02:10:53,459 --> 02:10:55,552 War, jailbreak. 1388 02:10:56,095 --> 02:11:00,964 Don't worry about it. Okay? Everything's gonna be fine. 1389 02:11:05,972 --> 02:11:08,998 - Hello, Laurie. - Jon. 1390 02:11:09,175 --> 02:11:12,804 - TV said you were on Mars. - I am on Mars. 1391 02:11:13,379 --> 02:11:15,779 You and I are about to have a conversation there. 1392 02:11:15,948 --> 02:11:17,415 What are you talking about? 1393 02:11:17,583 --> 02:11:20,245 You're going to try to convince me to save the world. 1394 02:11:26,159 --> 02:11:29,151 - Laurie, don't. - Dan, trust me. 1395 02:11:29,328 --> 02:11:30,989 I have to go. 1396 02:11:36,669 --> 02:11:38,660 Beautiful, isn't it? 1397 02:11:43,509 --> 02:11:46,444 Forgive me. These things sometimes slip my mind. 1398 02:11:47,847 --> 02:11:49,678 It won't happen again. 1399 02:11:51,350 --> 02:11:53,341 That's comforting. 1400 02:11:55,688 --> 02:11:57,349 Oh, my God. 1401 02:11:58,024 --> 02:11:59,855 I'm on Mars. 1402 02:12:03,863 --> 02:12:07,731 Hey. Nice ass. Hey, asshole. 1403 02:12:07,900 --> 02:12:10,494 Hey, let's see if that comic-book retard's up here. 1404 02:12:11,304 --> 02:12:13,238 Hey, hey, hey. Yo. 1405 02:12:13,406 --> 02:12:18,105 You all hear? Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison. 1406 02:12:18,277 --> 02:12:20,006 - Rorschach? - Yeah. 1407 02:12:20,179 --> 02:12:22,044 That fool put my cousin in a wheelchair. 1408 02:12:22,215 --> 02:12:25,082 You mean Nite Owl. Him and Rorschach used to be partners. 1409 02:12:25,251 --> 02:12:27,913 - Yeah. - Maybe he messed your cousin up too. 1410 02:12:28,087 --> 02:12:30,317 - Didn't he write a book or something? - Yeah. 1411 02:12:30,490 --> 02:12:34,358 You know, he lives over a garage right near here. 1412 02:12:34,527 --> 02:12:37,189 - Yeah? - Does he, now? 1413 02:12:39,932 --> 02:12:41,092 Hello? 1414 02:12:42,101 --> 02:12:44,092 Sally? 1415 02:12:44,270 --> 02:12:47,171 - Hollis? - Yeah. 1416 02:12:47,440 --> 02:12:51,342 Yes, Hollis Mason. Jesus. 1417 02:12:52,145 --> 02:12:56,775 All this time you've had my number and you wait until our sunset years to use it? 1418 02:12:56,949 --> 02:12:59,747 Well, it seemed like a special occasion, Sal. 1419 02:12:59,919 --> 02:13:01,045 What? 1420 02:13:01,220 --> 02:13:05,452 The TV is reporting there was a tenement fire last night. 1421 02:13:06,325 --> 02:13:09,123 There were trapped people rescued by airship... 1422 02:13:09,295 --> 02:13:14,858 ...and they say the pilot was dressed like an owl. 1423 02:13:15,034 --> 02:13:17,229 And it seems he had a sexy woman with him. 1424 02:13:17,403 --> 02:13:19,997 Laurie? My daughter, Laurie? 1425 02:13:21,607 --> 02:13:24,735 I can't get over Laurie back in costume. 1426 02:13:24,911 --> 02:13:28,369 Maybe she'll finally thank me for getting her started in the first place. 1427 02:13:28,548 --> 02:13:32,143 You know, Sal, by the sound of your voice... 1428 02:13:32,318 --> 02:13:34,047 ...you're sounding younger than ever. 1429 02:13:34,220 --> 02:13:36,518 Oh. Why, bless you, Hollis. 1430 02:13:37,190 --> 02:13:39,215 But that's probably just senility. 1431 02:13:41,994 --> 02:13:44,929 Well, it's been great talking to you, Sal... 1432 02:13:45,097 --> 02:13:47,463 ...but someone's knocking. 1433 02:13:48,000 --> 02:13:52,994 Well, don't get too misty-eyed thinking about old times. 1434 02:13:53,873 --> 02:13:55,704 You take care now, Hollis. 1435 02:13:55,875 --> 02:13:57,172 Ah, you too. 1436 02:13:57,343 --> 02:13:58,571 Bye. 1437 02:13:59,145 --> 02:14:00,635 Bye. 1438 02:14:04,083 --> 02:14:06,381 We're looking for Mr. Owl. 1439 02:14:07,253 --> 02:14:09,448 Yeah. Hold your horses. 1440 02:14:09,622 --> 02:14:11,180 Mr. Owl, you there? 1441 02:14:11,757 --> 02:14:13,156 Trick or treat. 1442 02:14:14,760 --> 02:14:16,352 You should've stayed retired, Owl. 1443 02:15:21,594 --> 02:15:23,152 I hate this. 1444 02:15:23,329 --> 02:15:27,561 Cowering in cave, hiding from authorities. 1445 02:15:27,800 --> 02:15:30,997 Cops are out there hunting us. Unless you wanna go back to prison... 1446 02:15:31,170 --> 02:15:33,638 ...we'd be stupid to expose ourselves without a plan. 1447 02:15:33,806 --> 02:15:36,070 And what would that be? 1448 02:15:36,409 --> 02:15:40,106 Once we've established a pattern... 1449 02:15:40,513 --> 02:15:42,640 ...we can break into Pyramid, see what we find. 1450 02:15:42,815 --> 02:15:45,249 Did that. Dead end. 1451 02:15:45,418 --> 02:15:50,014 I think it's a front company for whoever's really behind it, but can't prove it. 1452 02:15:52,959 --> 02:15:57,293 We need to hit up underworld contacts, squeeze people. 1453 02:15:57,463 --> 02:16:00,193 Sure, why don't we just pick names out of a phone book? 1454 02:16:00,366 --> 02:16:02,493 You forgot how we do things, Daniel. 1455 02:16:02,668 --> 02:16:07,128 You've gone too soft. Too trusting. Especially with women. 1456 02:16:07,306 --> 02:16:09,399 Okay, no. Listen, I've had it with that. 1457 02:16:09,575 --> 02:16:11,600 God, who do you think you are, Rorschach? 1458 02:16:11,777 --> 02:16:13,870 You live off people while insulting them... 1459 02:16:14,046 --> 02:16:17,846 ...and no one complains because they think you're a goddamn lunatic. 1460 02:16:29,829 --> 02:16:31,660 I'm sorry. 1461 02:16:34,333 --> 02:16:36,494 I shouldn't have said that, man. 1462 02:16:38,504 --> 02:16:39,835 Daniel... 1463 02:16:41,340 --> 02:16:43,808 ...you are a good friend. 1464 02:16:46,679 --> 02:16:49,842 I know it can be difficult with me sometimes. 1465 02:16:56,355 --> 02:16:57,845 Forget it. 1466 02:16:59,025 --> 02:17:00,686 It's okay, man. 1467 02:17:01,961 --> 02:17:03,553 Let's do it your way. 1468 02:17:22,615 --> 02:17:23,912 Oh, God. 1469 02:17:24,083 --> 02:17:28,452 Pyramid Transnational. Anyone heard of it? 1470 02:17:35,928 --> 02:17:37,418 Oh, you bastards. 1471 02:17:37,596 --> 02:17:40,690 I buy everyone a round and you sell me out like this? 1472 02:17:41,901 --> 02:17:45,200 Back off, or I'll stick this glass in your squidgy face. 1473 02:17:46,906 --> 02:17:49,841 Everybody stay calm. We'll try to keep this brief. 1474 02:17:51,944 --> 02:17:54,105 Roy Chess. On Pyramid payroll. 1475 02:17:54,280 --> 02:17:58,774 Tried to kill Adrian Veidt. Dead now. Did you know him? 1476 02:17:58,951 --> 02:18:00,612 No. 1477 02:18:01,987 --> 02:18:03,249 Yeah, yeah! 1478 02:18:03,422 --> 02:18:06,357 - I hired him. I knew him from the inside. - You're a felon. 1479 02:18:06,525 --> 02:18:09,494 I was. I've been straight ever since I got out, I swear. 1480 02:18:09,662 --> 02:18:13,393 I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. 1481 02:18:13,566 --> 02:18:17,161 - Told by whom? - My contact, Miss Slater. 1482 02:18:17,336 --> 02:18:19,930 Janey Slater works for Pyramid too? 1483 02:18:20,106 --> 02:18:24,065 Yeah, she was real nice. She said hiring ex-cons was part of the company program. 1484 02:18:24,243 --> 02:18:27,940 Give people a second chance. God, please let go! I'm telling the truth! 1485 02:18:32,084 --> 02:18:35,315 Janey Slater, Manhattan's old girlfriend. 1486 02:18:35,488 --> 02:18:38,184 Adrian might help us find out who's underwriting Pyramid. 1487 02:18:38,357 --> 02:18:39,415 Follow the money. 1488 02:18:39,592 --> 02:18:42,857 former member of the Minutemen Hollis Mason found murdered... 1489 02:18:43,028 --> 02:18:45,360 ...in his apartment less than an hour ago. 1490 02:18:45,531 --> 02:18:49,627 Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops... 1491 02:18:49,802 --> 02:18:53,067 ...leaving the area right around the estimated time of death. 1492 02:18:53,239 --> 02:18:56,174 Reporting live, Tiffany Burns... 1493 02:18:58,511 --> 02:19:01,503 - Who did it? - I knew you were gonna victimize me, man. 1494 02:19:01,680 --> 02:19:03,807 What about my civil rights? Just because I'm wearing... 1495 02:19:03,983 --> 02:19:07,043 - Tell me who did it! - A lot of people dress like this. 1496 02:19:08,387 --> 02:19:10,287 Who murdered Hollis Mason? 1497 02:19:15,961 --> 02:19:18,225 You tell your friends they're dead. 1498 02:19:18,397 --> 02:19:21,958 I'm gonna take out this entire rathole neighborhood. 1499 02:19:22,134 --> 02:19:24,625 I'll break your neck! 1500 02:19:25,204 --> 02:19:28,196 Daniel, not in front of the civilians. 1501 02:19:28,807 --> 02:19:31,640 Oh, goddamn. Goddamn, Hollis. 1502 02:19:41,654 --> 02:19:44,817 This is where we hold our conversation. 1503 02:19:45,424 --> 02:19:49,326 In it, you reveal to me that you and Dreiberg have been sleeping together. 1504 02:19:50,496 --> 02:19:53,863 - You know about me and Dan? - Not yet. 1505 02:19:54,166 --> 02:19:56,999 But in a few moments you're going to tell me. 1506 02:19:59,338 --> 02:20:04,366 If you already know the future, then why were you surprised when I left you? 1507 02:20:04,543 --> 02:20:06,738 Or when that reporter ambushed you? 1508 02:20:06,912 --> 02:20:10,541 Why even argue about it if you already know how this is gonna end? 1509 02:20:11,717 --> 02:20:13,981 I have no choice. 1510 02:20:15,287 --> 02:20:18,222 Everything is preordained. 1511 02:20:18,390 --> 02:20:20,722 Even my responses. 1512 02:20:21,694 --> 02:20:25,289 And you're just going through the motions. 1513 02:20:25,464 --> 02:20:28,865 The most powerful thing in the universe is still just a puppet. 1514 02:20:32,004 --> 02:20:34,666 We are all puppets, Laurie. 1515 02:20:35,608 --> 02:20:38,099 I'm just a puppet who can see the strings. 1516 02:20:38,277 --> 02:20:39,972 And what if you're wrong? 1517 02:20:40,145 --> 02:20:44,639 Why does my perception of time distress you so? 1518 02:20:44,817 --> 02:20:46,717 Because it's inhuman. 1519 02:20:46,885 --> 02:20:49,285 Because it makes me insane. 1520 02:20:49,455 --> 02:20:53,357 You always say you wanna comfort me. Well, it isn't working. 1521 02:21:00,766 --> 02:21:03,257 Look, I don't wanna fight. 1522 02:21:04,770 --> 02:21:07,500 I'm sorry I slept with Dan. 1523 02:21:08,073 --> 02:21:10,098 You slept with Dan? 1524 02:21:11,810 --> 02:21:14,802 You just said that you already knew about that. 1525 02:21:15,514 --> 02:21:19,507 I said often... 1526 02:21:20,185 --> 02:21:24,519 ...that you were my only remaining link to humanity. 1527 02:21:26,959 --> 02:21:28,449 Why would I save a world... 1528 02:21:28,627 --> 02:21:30,754 ...I no longer have any stake in? 1529 02:21:32,865 --> 02:21:34,924 Then do it for me. 1530 02:21:35,801 --> 02:21:37,200 If you really care. 1531 02:21:37,369 --> 02:21:40,805 When you left me, I left Earth. 1532 02:21:40,973 --> 02:21:43,874 Does that not show you that I care? 1533 02:21:47,079 --> 02:21:50,014 My red world here, now... 1534 02:21:51,016 --> 02:21:53,917 ...means more to me than your blue one. 1535 02:21:54,687 --> 02:21:56,416 Let me show you. 1536 02:22:14,540 --> 02:22:17,475 Bombers are fueled and ready, sir. 1537 02:22:26,819 --> 02:22:29,049 It's time, gentlemen. 1538 02:22:31,156 --> 02:22:33,556 Take us to DEFCON one. 1539 02:22:40,833 --> 02:22:43,927 Not in penthouse. Not in office. 1540 02:22:44,103 --> 02:22:47,004 What nocturnal proclivities entice a man with everything... 1541 02:22:47,172 --> 02:22:48,935 ...out into the night at this hour? 1542 02:22:51,009 --> 02:22:52,874 Daniel? 1543 02:22:54,113 --> 02:22:55,876 You with me? 1544 02:22:56,682 --> 02:22:59,810 - Yeah. - Then what are you doing? 1545 02:23:01,920 --> 02:23:03,683 I'm gonna look for Adrian's itinerary. 1546 02:23:03,856 --> 02:23:06,620 Maybe he keeps on file. 1547 02:23:11,130 --> 02:23:13,598 - Something's not right. - Agreed. 1548 02:23:13,766 --> 02:23:18,533 Janey Slater, Moloch, Roy Chess all work for Pyramid. 1549 02:23:18,704 --> 02:23:23,334 Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it. 1550 02:23:23,509 --> 02:23:26,808 Whoever owns Pyramid could be giving these people cancer. 1551 02:23:26,979 --> 02:23:29,447 Setting Manhattan up. 1552 02:23:43,595 --> 02:23:44,755 Funny. 1553 02:23:44,930 --> 02:23:48,422 Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. 1554 02:23:48,600 --> 02:23:53,628 Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars. 1555 02:23:54,273 --> 02:23:56,901 Must currently be holding breath in anticipation. 1556 02:23:57,075 --> 02:23:58,303 Pharaohs? 1557 02:24:05,184 --> 02:24:07,209 Got a psych profile on Manhattan. 1558 02:24:07,853 --> 02:24:10,321 See what the corporate head-peepers say. 1559 02:24:12,357 --> 02:24:14,882 "Subject continues to retreat emotionally. 1560 02:24:17,196 --> 02:24:20,256 If the only remaining ties were to be severed... 1561 02:24:20,866 --> 02:24:24,825 ...we predict total detachment from the human condition. " 1562 02:24:28,941 --> 02:24:30,704 I'm in. 1563 02:24:59,571 --> 02:25:00,902 No. 1564 02:25:03,075 --> 02:25:08,843 Congratulations, Mr. Veidt. Dr. Manhattan's energy reactor is online. 1565 02:25:09,014 --> 02:25:12,882 Your support and your enthusiasm... 1566 02:25:13,051 --> 02:25:15,349 ...is what has led to this triumph. 1567 02:25:15,521 --> 02:25:19,548 On behalf of the research team, we salute you. 1568 02:25:19,725 --> 02:25:22,159 - Cheers. - Cheers. 1569 02:25:22,928 --> 02:25:27,058 What in life does not deserve celebrating? 1570 02:25:28,000 --> 02:25:32,096 This is the new Karnak. 1571 02:25:32,271 --> 02:25:35,866 This represents the culmination of a dream more than 2000 years old... 1572 02:25:36,041 --> 02:25:42,310 ...a dream now assured because of your unquestioning assistance. 1573 02:25:44,449 --> 02:25:46,110 And for this... 1574 02:25:46,952 --> 02:25:49,284 ...I am ashamed... 1575 02:25:50,455 --> 02:25:54,789 ...ashamed that you must now share such inadequate a reward. 1576 02:25:56,461 --> 02:25:58,452 To the pharaohs... 1577 02:25:59,398 --> 02:26:02,390 ...their greatest secrets entrusted to their servants... 1578 02:26:03,035 --> 02:26:07,369 ...buried alive with them in sand-floored chambers. 1579 02:26:08,240 --> 02:26:10,640 Sleep well, gentlemen. 1580 02:26:11,310 --> 02:26:14,643 Our new, peaceful world will be indebted... 1581 02:26:14,980 --> 02:26:17,540 ...to your great sacrifice. 1582 02:26:18,483 --> 02:26:20,678 Bubastis. 1583 02:26:24,856 --> 02:26:27,848 Rorschach's journal. Final entry. 1584 02:26:28,193 --> 02:26:30,684 Veidt's behind everything. 1585 02:26:30,862 --> 02:26:32,454 Why? 1586 02:26:32,631 --> 02:26:34,690 What's his endgame? 1587 02:26:34,866 --> 02:26:38,529 I cannot imagine a more dangerous opponent. 1588 02:26:38,737 --> 02:26:42,173 Used to joke he was fast enough to catch a bullet. 1589 02:26:42,341 --> 02:26:45,242 He could kill us both alone in the snow. 1590 02:26:45,410 --> 02:26:49,107 That's where we're going now: Antarctica. 1591 02:26:49,281 --> 02:26:52,045 Whether I'm alive or dead upon this reading... 1592 02:26:52,217 --> 02:26:56,483 ...I hope the world survives long enough for this journal to reach you. 1593 02:26:56,655 --> 02:26:59,215 I live my life free of compromise... 1594 02:26:59,391 --> 02:27:03,327 ...and step into the shadow without complaint or regret. 1595 02:27:03,962 --> 02:27:06,954 Rorschach, November 1 st. 1596 02:27:07,132 --> 02:27:10,659 Can't you just tell me how this ends and save us the trouble? 1597 02:27:11,637 --> 02:27:13,537 It ends with you in tears. 1598 02:27:13,705 --> 02:27:17,300 Tears? So you don't come back to Earth. 1599 02:27:17,476 --> 02:27:20,912 At some point, yes. 1600 02:27:21,980 --> 02:27:24,915 The streets are filled with death. 1601 02:27:25,083 --> 02:27:27,142 Jon, please. 1602 02:27:27,319 --> 02:27:31,881 You have to stop this. Everyone will die. 1603 02:27:32,057 --> 02:27:36,391 And the universe will not even notice. 1604 02:27:38,830 --> 02:27:43,062 In my opinion, the existence of life... 1605 02:27:43,935 --> 02:27:46,927 ...is a highly overrated phenomenon. 1606 02:27:48,840 --> 02:27:51,138 Just look around you. 1607 02:27:53,879 --> 02:27:58,213 Mars gets along perfectly well without so much as a microorganism. 1608 02:27:58,850 --> 02:28:03,412 Here, it's a constantly changing topographical map... 1609 02:28:03,588 --> 02:28:09,527 ...flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. 1610 02:28:10,362 --> 02:28:11,852 So tell me... 1611 02:28:12,030 --> 02:28:16,399 ...how would all of this be greatly improved by an oil pipeline? 1612 02:28:16,868 --> 02:28:18,859 By a shopping mall? 1613 02:28:23,208 --> 02:28:27,508 So it's too much to ask for a miracle? 1614 02:28:27,679 --> 02:28:29,806 Miracles, by their definition, are meaningless. 1615 02:28:29,981 --> 02:28:31,471 Oh, God, Jon! 1616 02:28:31,650 --> 02:28:36,713 - Only what can happen does happen. - Just stop your bullshit. 1617 02:28:37,789 --> 02:28:40,314 Land this thing. Now. 1618 02:28:40,492 --> 02:28:43,052 As you wish. 1619 02:28:48,667 --> 02:28:49,725 You know what? 1620 02:28:49,901 --> 02:28:52,597 You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom... 1621 02:28:52,771 --> 02:28:55,137 ...and all the other worthless humans. 1622 02:28:55,307 --> 02:28:58,743 But know that you were wrong. You said this ended with me in tears... 1623 02:28:58,910 --> 02:29:03,074 ...and look: Nothing. Maybe you were wrong about everything. 1624 02:29:03,248 --> 02:29:08,515 You complain that I refuse to see life on life's terms... 1625 02:29:09,254 --> 02:29:13,020 ...yet you continuously refuse to see things from my perspective. 1626 02:29:13,191 --> 02:29:17,594 - You shut out what you're afraid of. - I'm not afraid. 1627 02:29:17,763 --> 02:29:22,791 You want me to see things your way? Go ahead, show me. Do that thing you do. 1628 02:29:29,941 --> 02:29:35,038 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 1629 02:29:35,213 --> 02:29:38,273 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 1630 02:29:38,450 --> 02:29:40,577 I put food on the table for you and your child. 1631 02:29:40,752 --> 02:29:43,550 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 1632 02:29:44,289 --> 02:29:46,985 Even the grimy parts of it... 1633 02:29:47,359 --> 02:29:49,589 ...keep on getting brighter. 1634 02:29:49,928 --> 02:29:53,523 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1635 02:29:53,698 --> 02:29:58,135 - You got her eyes, you know. You got... - Take your hands off her. 1636 02:29:58,303 --> 02:30:00,430 Hey, doll. Long time no see. 1637 02:30:00,605 --> 02:30:03,369 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1638 02:30:03,875 --> 02:30:05,740 Now. 1639 02:30:06,711 --> 02:30:08,702 Are there no depths you won't sink to? 1640 02:30:08,880 --> 02:30:12,714 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1641 02:30:13,418 --> 02:30:15,113 ...you know, old friend's daughter? 1642 02:30:17,422 --> 02:30:18,753 Drive. 1643 02:30:24,763 --> 02:30:27,561 It was a mistake. One time. 1644 02:30:27,866 --> 02:30:31,029 Guy tries to rape you, and years later, you let him finish the job? 1645 02:30:31,269 --> 02:30:33,965 What? Were you drunk or just lonely? 1646 02:30:34,139 --> 02:30:37,074 Am I ever gonna live this down? 1647 02:30:40,445 --> 02:30:41,571 Laurie. 1648 02:30:46,451 --> 02:30:47,782 No. 1649 02:30:49,788 --> 02:30:52,279 No, not him. 1650 02:30:52,457 --> 02:30:54,550 The Comedian... 1651 02:30:54,960 --> 02:30:57,053 ...was your father. 1652 02:30:58,530 --> 02:31:00,225 No. 1653 02:31:03,535 --> 02:31:09,235 No! No! No! 1654 02:31:41,840 --> 02:31:43,831 My life is just... 1655 02:31:44,509 --> 02:31:46,636 ...one big joke. 1656 02:31:46,811 --> 02:31:49,371 I don't think your life is a joke. 1657 02:31:51,016 --> 02:31:53,007 Yeah, well... 1658 02:31:54,853 --> 02:31:59,017 ...I'm sorry if I don't trust your sense of humor. 1659 02:32:07,198 --> 02:32:08,859 Will you smile... 1660 02:32:10,535 --> 02:32:13,003 ...if I admit I was wrong? 1661 02:32:15,874 --> 02:32:17,865 About what? 1662 02:32:19,878 --> 02:32:21,368 Miracles. 1663 02:32:23,048 --> 02:32:26,211 Events with astronomical odds of occurring... 1664 02:32:27,052 --> 02:32:29,543 ...like oxygen turning into gold. 1665 02:32:29,721 --> 02:32:34,556 I've longed to witness such an event, and yet I neglect... 1666 02:32:35,226 --> 02:32:37,592 ...that in human coupling... 1667 02:32:38,396 --> 02:32:42,264 ...millions upon millions of cells compete to create life... 1668 02:32:42,734 --> 02:32:45,532 ...for generation after generation... 1669 02:32:46,404 --> 02:32:49,464 ...until finally, your mother... 1670 02:32:49,841 --> 02:32:51,035 ...loves a man... 1671 02:32:51,676 --> 02:32:55,271 ...Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate... 1672 02:32:55,447 --> 02:32:59,440 ...and out of that contradiction, against unfathomable odds... 1673 02:33:00,118 --> 02:33:02,018 ...it's you... 1674 02:33:03,755 --> 02:33:05,086 Only... 1675 02:33:05,757 --> 02:33:07,247 ...you. 1676 02:33:08,093 --> 02:33:09,355 That emerged. 1677 02:33:09,928 --> 02:33:14,422 To distill so specific a form... 1678 02:33:14,599 --> 02:33:16,863 ...from all that chaos... 1679 02:33:18,770 --> 02:33:21,739 ...is like turning air into gold. 1680 02:33:26,111 --> 02:33:28,102 A miracle. 1681 02:33:31,616 --> 02:33:33,106 And so... 1682 02:33:33,618 --> 02:33:35,449 ...I was wrong. 1683 02:33:37,455 --> 02:33:41,289 Now dry your eyes, and let's go home. 1684 02:34:08,820 --> 02:34:12,847 We got a bearing on that artificial structure. Heat signature's off the charts. 1685 02:34:13,825 --> 02:34:16,919 - Veidt. - I don't like the way Archie's kicking. 1686 02:34:25,336 --> 02:34:28,169 - The engines. - They're icing up. Hold onto something. 1687 02:34:28,940 --> 02:34:30,965 Daniel, you're coming in too low. 1688 02:34:33,845 --> 02:34:37,008 Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply... 1689 02:34:37,182 --> 02:34:41,118 I know! I'm trying. I'm trying to pull him up, goddamn it! 1690 02:35:08,379 --> 02:35:12,008 I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing... 1691 02:35:12,183 --> 02:35:15,050 ...but it's gonna take a while and we don't have time to wait. 1692 02:35:16,554 --> 02:35:18,021 You need something warmer. 1693 02:35:18,556 --> 02:35:20,717 Fine like this. 1694 02:35:50,221 --> 02:35:52,086 What is it, girl? 1695 02:35:54,392 --> 02:35:56,087 Mm. 1696 02:36:21,686 --> 02:36:23,950 Adrian's a pacifist. 1697 02:36:24,155 --> 02:36:28,785 He's a vegetarian, for chrissakes. He's never killed anyone in his life. 1698 02:36:28,960 --> 02:36:30,359 Hitler was vegetarian. 1699 02:36:30,528 --> 02:36:35,056 You're squeamish, leave him to me. We won't get second chance. 1700 02:37:46,304 --> 02:37:47,635 Gentlemen. 1701 02:37:48,139 --> 02:37:52,075 - Welcome. - Adrian, we know everything. 1702 02:37:52,243 --> 02:37:54,006 Then what's there to discuss, Dan? 1703 02:37:54,178 --> 02:37:57,170 Plenty. You killed Comedian. 1704 02:37:57,348 --> 02:37:58,872 May he rest in peace. 1705 02:37:59,384 --> 02:38:01,978 Blake figured it out first. 1706 02:38:02,153 --> 02:38:06,214 Nixon had him keeping tabs on us, making sure we weren't rocking the boat. 1707 02:38:07,158 --> 02:38:09,422 Blake found out what I was doing here in Karnak... 1708 02:38:09,594 --> 02:38:13,655 ...and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. 1709 02:38:13,831 --> 02:38:17,096 Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. 1710 02:38:17,835 --> 02:38:19,359 So... 1711 02:38:20,405 --> 02:38:22,339 ...I had to kill him. 1712 02:38:22,907 --> 02:38:26,673 Then I neutralized Jon. No easy task. 1713 02:38:26,844 --> 02:38:29,312 I put roughly $2 billion into tachyon research... 1714 02:38:29,480 --> 02:38:31,505 ...to block Jon's vision of the future. 1715 02:38:31,683 --> 02:38:33,947 You used his psych profile to manipulate him. 1716 02:38:34,452 --> 02:38:35,919 Got him to leave the planet. 1717 02:38:36,087 --> 02:38:39,488 I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. 1718 02:38:39,657 --> 02:38:43,559 His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me... 1719 02:38:43,728 --> 02:38:45,559 ...he might as well have been sobbing. 1720 02:38:45,930 --> 02:38:49,058 All I needed to do was tug on the thread. 1721 02:38:49,233 --> 02:38:51,133 The sudden flood of emotion Jon felt... 1722 02:38:51,302 --> 02:38:54,897 ...when he came to believe he'd given cancer to the people he loved... 1723 02:38:55,073 --> 02:38:57,200 ...was all the excuse he needed to leave Earth. 1724 02:38:57,375 --> 02:39:01,209 Your bullshit assassin. You paid him to throw us off. 1725 02:39:01,379 --> 02:39:06,043 Mr. Chess gave his life in the service of a higher cause, Dan. 1726 02:39:08,186 --> 02:39:11,280 I put a cyanide capsule in his mouth... 1727 02:39:11,456 --> 02:39:14,050 ...leaving only one loose end: 1728 02:39:14,659 --> 02:39:18,095 You, and your mask-killer theory... 1729 02:39:18,262 --> 02:39:21,390 ...one you followed with the tenacity of a true sociopath. 1730 02:39:21,566 --> 02:39:23,261 I tipped off the police. 1731 02:39:23,434 --> 02:39:25,834 Once you were in prison, I was able to move forward. 1732 02:39:26,003 --> 02:39:28,631 Sorry to disappoint you. 1733 02:39:41,819 --> 02:39:44,287 We were supposed to make the world a better place. 1734 02:39:44,455 --> 02:39:46,184 Dan, that's exactly what I am doing. 1735 02:39:46,357 --> 02:39:47,688 Nuclear war? 1736 02:39:47,859 --> 02:39:50,020 Human extinction? 1737 02:39:59,670 --> 02:40:04,573 Of course, my moral safeguards gave me pause at the necessary sacrifice. 1738 02:40:04,742 --> 02:40:07,711 A few key regions around the globe... 1739 02:40:07,879 --> 02:40:13,340 New York, Los Angeles, Moscow, Hong Kong. 1740 02:40:13,518 --> 02:40:15,179 Disintegrated in an instant. 1741 02:40:15,920 --> 02:40:19,253 Fifteen million people killed... 1742 02:40:19,424 --> 02:40:21,483 ...by Dr. Manhattan himself. 1743 02:40:22,693 --> 02:40:25,491 The world's punishment for flirting with World War III. 1744 02:40:25,663 --> 02:40:26,789 Jon wouldn't do that. 1745 02:40:27,365 --> 02:40:30,061 A fact no one outside this room ever has to know. 1746 02:40:30,701 --> 02:40:34,501 The energy breakthrough I was working on just came to fruition. 1747 02:40:35,106 --> 02:40:39,099 All these years, Jon was helping me replicate his power... 1748 02:40:39,277 --> 02:40:41,802 ...unaware of how I planned to use it. 1749 02:40:41,979 --> 02:40:43,970 You see... 1750 02:40:44,882 --> 02:40:47,282 ...the Comedian was right. 1751 02:40:47,985 --> 02:40:52,979 Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. 1752 02:40:53,157 --> 02:40:55,955 So in order to save this planet... 1753 02:40:56,227 --> 02:40:58,286 ...I had to trick it... 1754 02:40:58,663 --> 02:41:02,690 ...with the greatest practical joke in human history. 1755 02:41:02,967 --> 02:41:06,368 - Killing millions. - To save billions. 1756 02:41:06,904 --> 02:41:08,872 A necessary crime. 1757 02:41:09,040 --> 02:41:11,201 You know we can't let you do that. 1758 02:41:12,643 --> 02:41:14,770 "Do that," Rorschach? 1759 02:41:14,946 --> 02:41:16,573 I'm not a comic-book villain. 1760 02:41:17,415 --> 02:41:19,679 Do you think I'd explain my masterstroke to you... 1761 02:41:19,851 --> 02:41:24,015 ...if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? 1762 02:41:26,757 --> 02:41:29,555 I triggered it 35 minutes ago. 1763 02:43:09,026 --> 02:43:12,018 Jesus Christ, Henry. 1764 02:43:12,196 --> 02:43:14,391 Why the hell didn't we get a launch detection? 1765 02:43:16,300 --> 02:43:20,737 It's not the Soviets, sir. 1766 02:43:21,305 --> 02:43:24,468 Intel indicates the energy signature... 1767 02:43:24,642 --> 02:43:27,076 ...was generated by... 1768 02:43:28,045 --> 02:43:30,479 ...Dr. Manhattan. 1769 02:43:33,317 --> 02:43:34,875 Jon. 1770 02:43:37,888 --> 02:43:39,014 Interference. 1771 02:43:39,624 --> 02:43:41,524 Cataclysmic interference. 1772 02:43:51,235 --> 02:43:53,999 I can't believe it happened. 1773 02:43:55,006 --> 02:43:58,498 This wasn't caused by nuclear warheads. 1774 02:44:02,580 --> 02:44:03,877 It was me. 1775 02:44:05,916 --> 02:44:07,508 I... 1776 02:44:08,085 --> 02:44:09,109 ...did this. 1777 02:44:09,754 --> 02:44:13,212 - What do you mean, you did this? - Not directly. 1778 02:44:14,191 --> 02:44:16,887 It was made to look like I did it. 1779 02:44:19,930 --> 02:44:21,363 Adrian. 1780 02:44:27,638 --> 02:44:29,629 Speak of the devil. 1781 02:44:32,777 --> 02:44:33,801 Jon... I know. 1782 02:44:33,978 --> 02:44:36,139 Must stop him. Killed Blake, killed millions. 1783 02:44:36,313 --> 02:44:37,644 Wait here. 1784 02:44:48,793 --> 02:44:51,159 Adrian, stop this. 1785 02:44:52,630 --> 02:44:54,495 The tachyons were clever... 1786 02:44:55,633 --> 02:44:59,967 ...but even if I can't predict where you are, I can turn the walls to glass. 1787 02:45:01,305 --> 02:45:03,773 I should thank you. 1788 02:45:04,942 --> 02:45:08,139 I'd almost forgotten the excitement of not knowing... 1789 02:45:09,146 --> 02:45:12,138 ...the delights of uncertainty. 1790 02:45:16,320 --> 02:45:17,981 Forgive me, girl. 1791 02:45:40,945 --> 02:45:42,640 You're such an asshole. 1792 02:46:16,580 --> 02:46:18,514 Veidt, you bastard. 1793 02:46:18,682 --> 02:46:21,150 - Lf you've hurt her, I'll... - Dan... 1794 02:46:22,887 --> 02:46:27,483 ...grow up. My new world demands less obvious heroism. 1795 02:46:27,658 --> 02:46:29,649 Your... 1796 02:46:29,827 --> 02:46:34,787 ...schoolboy heroics are redundant. What have they achieved? 1797 02:46:36,400 --> 02:46:39,267 Failing to prevent Earth's salvation... 1798 02:46:40,237 --> 02:46:42,637 ...is your only triumph. 1799 02:46:42,840 --> 02:46:44,740 I'm disappointed in you, Adrian. 1800 02:46:45,543 --> 02:46:49,035 I'm very disappointed. 1801 02:47:01,425 --> 02:47:04,588 Reassembling myself was the first trick I learned. 1802 02:47:05,262 --> 02:47:07,662 It didn't kill Osterman. 1803 02:47:10,267 --> 02:47:12,633 Did you really think it would kill me? 1804 02:47:13,938 --> 02:47:17,101 I have walked across the surface of the sun. 1805 02:47:17,608 --> 02:47:20,771 I have witnessed events so tiny and so fast... 1806 02:47:20,945 --> 02:47:24,005 ...they can hardly be said to have occurred at all... 1807 02:47:24,181 --> 02:47:27,810 ...but you, Adrian, you're just a man. 1808 02:47:28,953 --> 02:47:31,444 The world's smartest man... 1809 02:47:31,755 --> 02:47:34,189 ...poses no more threat to me... 1810 02:47:34,358 --> 02:47:37,486 ...than does its smartest termite. 1811 02:47:39,763 --> 02:47:41,230 What's that? 1812 02:47:41,632 --> 02:47:43,497 Another ultimate weapon? 1813 02:47:44,134 --> 02:47:45,863 Yes. 1814 02:47:47,471 --> 02:47:48,938 You could say that. 1815 02:47:52,476 --> 02:47:54,410 came under attack. 1816 02:47:55,246 --> 02:47:58,579 Millions of lives were suddenly ended... 1817 02:47:58,916 --> 02:48:04,115 ...in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. 1818 02:48:05,923 --> 02:48:09,859 Since the attacks, I have been in constant contact... 1819 02:48:10,027 --> 02:48:13,019 ...with the premier of the U.S.S.R. 1820 02:48:13,430 --> 02:48:16,263 Putting aside our past differences... 1821 02:48:16,600 --> 02:48:18,761 ...we have both pledged to unite... 1822 02:48:19,103 --> 02:48:22,436 ...against this common enemy. 1823 02:48:22,940 --> 02:48:24,931 With the rest of the world... 1824 02:48:25,376 --> 02:48:27,401 ...we will prevail. 1825 02:48:29,947 --> 02:48:32,939 This is a day we shall never forget. 1826 02:48:33,117 --> 02:48:37,315 And yet we go forward to defend the human race... 1827 02:48:37,488 --> 02:48:42,118 ...and all that is good and just in our world. 1828 02:48:43,460 --> 02:48:47,692 Thank you. God bless us all. 1829 02:48:48,065 --> 02:48:49,862 Do you see? 1830 02:48:52,069 --> 02:48:54,537 Two superpowers retreating from war. 1831 02:48:56,140 --> 02:48:58,574 I've saved the earth from hell. 1832 02:48:58,742 --> 02:49:00,710 We both have. 1833 02:49:01,178 --> 02:49:03,373 This is as much your victory as it is mine. 1834 02:49:08,185 --> 02:49:09,675 Now we can return... 1835 02:49:11,121 --> 02:49:12,679 ...do what we were meant to. 1836 02:49:12,856 --> 02:49:15,825 We were meant to exact justice. 1837 02:49:16,160 --> 02:49:19,493 - Everyone's gonna know what you've done. - Will they? 1838 02:49:19,663 --> 02:49:24,464 By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today. 1839 02:49:24,635 --> 02:49:28,071 - Peace based on a lie. - But peace... 1840 02:49:28,238 --> 02:49:30,433 ...nonetheless. - He's right. 1841 02:49:31,008 --> 02:49:34,967 Exposing Adrian would only doom the world to nuclear destruction again. 1842 02:49:35,145 --> 02:49:38,012 No. We can't do this. 1843 02:49:38,182 --> 02:49:39,945 On Mars... 1844 02:49:41,452 --> 02:49:43,283 ...you taught me the value of life. 1845 02:49:44,254 --> 02:49:46,688 If we hope to preserve it here... 1846 02:49:47,491 --> 02:49:49,516 ...we must remain silent. 1847 02:49:53,364 --> 02:49:55,298 Keep your own secrets. 1848 02:50:02,172 --> 02:50:03,366 Don't even think about it. 1849 02:50:05,976 --> 02:50:07,705 Rorschach. 1850 02:50:09,480 --> 02:50:11,004 Wait. 1851 02:50:12,049 --> 02:50:14,142 Never compromise. 1852 02:50:14,518 --> 02:50:17,385 Not even in the face of armageddon. 1853 02:50:17,788 --> 02:50:20,780 That's always been the difference between us, Daniel. 1854 02:50:31,835 --> 02:50:35,362 I've made myself feel every death... 1855 02:50:36,840 --> 02:50:42,745 ...see every innocent face I've murdered to save humanity. 1856 02:50:48,318 --> 02:50:52,015 - You understand, don't you? Without condoning... 1857 02:50:53,690 --> 02:50:55,590 ...or condemning... 1858 02:50:59,997 --> 02:51:01,931 ...I understand. 1859 02:51:09,339 --> 02:51:12,467 Out of my way. People have to be told. 1860 02:51:13,343 --> 02:51:15,277 You know I can't let you do that. 1861 02:51:16,513 --> 02:51:19,505 Suddenly you discover humanity? 1862 02:51:20,951 --> 02:51:22,782 Convenient. 1863 02:51:31,495 --> 02:51:36,057 If you'd cared from the start, none of this would have happened. 1864 02:51:39,837 --> 02:51:42,806 I can change almost anything... 1865 02:51:47,377 --> 02:51:49,709 ...but I can't change human nature. 1866 02:51:51,048 --> 02:51:54,449 Of course you must protect Veidt's new utopia. 1867 02:51:55,719 --> 02:51:59,052 What's one more body amongst foundations? 1868 02:52:05,229 --> 02:52:07,094 Well, what are you waiting for? 1869 02:52:10,567 --> 02:52:12,398 Do it. 1870 02:52:18,509 --> 02:52:19,533 Do it! 1871 02:52:22,246 --> 02:52:25,613 No! 1872 02:52:43,100 --> 02:52:48,868 I'm leaving this galaxy for one a little less complicated. 1873 02:52:49,039 --> 02:52:51,530 I thought you said you cared about life again. 1874 02:52:51,708 --> 02:52:53,107 I do. 1875 02:52:54,444 --> 02:52:57,345 I think maybe I'll create some. 1876 02:53:01,451 --> 02:53:03,783 Goodbye, Laurie. 1877 02:53:39,022 --> 02:53:40,182 Come on. 1878 02:53:42,659 --> 02:53:44,251 Come on! 1879 02:53:48,665 --> 02:53:49,996 Dan... 1880 02:53:50,467 --> 02:53:53,231 ...a world united and at peace. 1881 02:53:54,104 --> 02:53:55,298 There had to be sacrifice. 1882 02:53:55,472 --> 02:53:59,841 No! You haven't idealized mankind, you've deformed it. 1883 02:54:00,010 --> 02:54:01,773 You've mutilated it. 1884 02:54:02,145 --> 02:54:04,306 That's your legacy. 1885 02:54:12,856 --> 02:54:15,654 That's the real practical joke. 1886 02:55:08,245 --> 02:55:12,238 we repeat, there is nothing wrong with your television set. 1887 02:55:12,416 --> 02:55:15,874 You are about to participate in a great adventure. 1888 02:55:16,053 --> 02:55:19,216 You are about to experience the awe and mystery... 1889 02:55:19,389 --> 02:55:25,191 ...which reaches from the inner mind to the outer limits. 1890 02:55:26,396 --> 02:55:28,591 Sure you don't want a drink? 1891 02:55:29,599 --> 02:55:30,623 I'm okay. 1892 02:55:31,702 --> 02:55:32,930 Cheers. 1893 02:55:34,371 --> 02:55:37,499 There's something I need to get off my chest. 1894 02:55:38,775 --> 02:55:41,266 I know that Eddie Blake was my father. 1895 02:55:44,281 --> 02:55:46,044 Laurel. 1896 02:55:47,050 --> 02:55:49,382 What you must think of me. 1897 02:55:50,220 --> 02:55:52,745 I'm sorry I never told you. 1898 02:55:52,923 --> 02:55:54,720 I should have... 1899 02:55:54,891 --> 02:55:59,021 ...but I don't know, I just felt ashamed. I felt stupid. 1900 02:55:59,196 --> 02:56:01,130 It doesn't matter. 1901 02:56:01,965 --> 02:56:07,232 People's lives take them strange places. They do strange things... 1902 02:56:07,804 --> 02:56:10,739 ...and, well, sometimes they can't talk about them. 1903 02:56:10,907 --> 02:56:13,239 I know how that is... 1904 02:56:13,977 --> 02:56:16,571 ...but I just want you to know... 1905 02:56:17,147 --> 02:56:19,980 ...that you never did anything wrong by me. 1906 02:56:24,154 --> 02:56:28,420 You asked me why I wasn't mad at him. 1907 02:56:29,993 --> 02:56:32,484 Because he gave me you. 1908 02:56:37,501 --> 02:56:38,593 Thanks, Mom. 1909 02:56:41,338 --> 02:56:43,135 I love you. 1910 02:56:50,680 --> 02:56:54,878 - Hello, Miss Jupiter. - Oh, Sally, please. 1911 02:56:56,520 --> 02:57:01,116 Excuse me. Gotta go freshen up. I'll be right back. 1912 02:57:11,635 --> 02:57:15,799 - So how's it going up here? - Good. How's it going down there? 1913 02:57:15,972 --> 02:57:19,464 Good. I think I've got everything working. 1914 02:57:19,643 --> 02:57:24,273 All of Archie's systems are upgraded. Finished the tinkering for now... 1915 02:57:24,448 --> 02:57:26,678 ...so all we gotta do is take her out. 1916 02:57:26,850 --> 02:57:29,910 Well, that sounds like a date. 1917 02:57:41,231 --> 02:57:43,495 Are we gonna be all right? 1918 02:57:45,569 --> 02:57:49,869 Long as people think Jon's still watching us, we'll be all right... 1919 02:57:50,073 --> 02:57:51,938 ...in the end. 1920 02:57:53,577 --> 02:57:55,738 I know what Jon would say: 1921 02:57:55,912 --> 02:57:57,937 Nothing ends. 1922 02:57:59,850 --> 02:58:02,444 Nothing ever ends. 1923 02:58:49,799 --> 02:58:53,565 Seymour, we got nothing to write about anymore. 1924 02:58:53,737 --> 02:58:55,102 Everyone in the country... 1925 02:58:55,272 --> 02:58:57,536 ...every country in the world are holding hands... 1926 02:58:57,707 --> 02:59:00,972 ...and singing songs about peace and love. 1927 02:59:01,478 --> 02:59:04,345 It's like living in a goddamn global hippie commune. 1928 02:59:04,514 --> 02:59:08,450 Well, Ronald Reagan says he's gonna be running for president in '88. 1929 02:59:08,618 --> 02:59:10,449 We could run a piece on that. 1930 02:59:10,620 --> 02:59:13,783 Seymour, we don't dignify absurdities with coverage. 1931 02:59:13,957 --> 02:59:17,791 This is still America, damn it. Who wants a cowboy in the White House? 1932 02:59:18,528 --> 02:59:22,760 Okay. I could look for something in the crank file. 1933 02:59:22,933 --> 02:59:24,525 Crank file. 1934 02:59:24,701 --> 02:59:26,692 Whatever. Take some initiative. 1935 02:59:26,870 --> 02:59:29,498 Run whatever you like. I leave it entirely in your hands. 1936 02:59:36,012 --> 02:59:40,711 Rorschach's journal, October 12th, 1955. 1937 02:59:40,884 --> 02:59:45,344 Tonight, a comedian died in New York. 1938 02:59:47,345 --> 02:59:55,345 By : BackFire 150772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.