All language subtitles for Watch Anti-Social (2015) Full HD Online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
පරිවර්ථනය හා උපසිරසි ගැන්වීම
෴ []ලක්ෂාන් නිලංක ජයසූරිය[] ෴
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
2
00:00:07,602 --> 00:00:11,137
සැබෑ සිද්ධීයක් පාදකකරෙගන නිර්මාණය කරන ලදි ජාතිය
3
00:01:46,671 --> 00:01:48,671
ඉදිරියට එන්න!
4
00:01:58,557 --> 00:02:00,557
අහකට යන්න!
5
00:03:20,830 --> 00:03:23,559
ඒ්ක නම් නියම්.
6
00:03:25,358 --> 00:03:27,358
අද දවස සුපිරි.
7
00:03:27,655 --> 00:03:29,655
ආයුබෝවන් සගයනි.
8
00:03:31,382 --> 00:03:32,701
ඉඳ ගන්න.
9
00:03:32,702 --> 00:03:34,702
- ඒකට කමක් නැහැ?
- ස්ථාවරයි.
10
00:03:35,559 --> 00:03:39,143
ඒයා චිත්රෙ සිතුවම් කරලා
දුම්රිය පීලි අසල.
11
00:03:39,199 --> 00:03:41,195
නැවත ලුහුබැඳ පිරිසක් මුර ඇති විය.
, ඔයාට ඔ්නෙද?
12
00:03:41,196 --> 00:03:42,379
නැහැ, මම හොඳින්.
13
00:03:42,380 --> 00:03:44,219
මොළයේ දිගු බව සැබෑ.
14
00:03:44,220 --> 00:03:46,091
මම ඔහු සමීපව අනුගමනය ධාවනය කරනවා.
15
00:03:46,092 --> 00:03:47,955
පොලිසිය මාව අල්ලගෙන මට නම.
16
00:03:47,956 --> 00:03:50,637
මම නැවත ක්රියාත්මක කිරීමට හැරී, ඔහුට ගසා දමා.
17
00:03:50,700 --> 00:03:54,789
එහෙත් ඔහු තවමත් අනුගමනය කිරීමට උත්සාහ කළා.
ඔවුන් කූඩැල්ලන් ලෙස නිවැරදි දැඩි පොලිස් වේ.
18
00:03:59,901 --> 00:04:01,276
ඇත්තටම, යාළුවා.
19
00:04:01,277 --> 00:04:04,605
ඔබ අසු නොවන බව තහවුරු කළ යුතුය.
20
00:04:04,693 --> 00:04:07,044
මම කෙටි විය හැකි නමුත්, ඔහු එහෙම කළේ නැහැ.
21
00:04:07,115 --> 00:04:10,516
ඔබ පිහිටුවීම හානි නොහැකි,
ඔබ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරනවා හැම දෙයක්ම.
22
00:04:10,579 --> 00:04:12,570
මම ආගන්තුක බව සෑම දෙයක්ම කරනු ඇත.
23
00:04:12,571 --> 00:04:14,066
ආපසු ලාභ තව දුරටත්.
24
00:04:14,067 --> 00:04:16,067
ආදායම් තවදුරටත්.
25
00:04:34,475 --> 00:04:35,954
මෙම ලිපිය බලන්න.
26
00:04:35,955 --> 00:04:37,955
මෙම සෝදිසි අපගේ මාර්ගය බලන්න.
27
00:04:38,027 --> 00:04:40,157
- සාපවේවා, අහක බලන්න.
- මේ බලන්න.
28
00:04:47,621 --> 00:04:49,243
ඔවුන් ඉවතට ලියන්න.
29
00:04:49,244 --> 00:04:51,966
- මෙම ස්ථානය කෙසේ හෝ සැලැස්ම ඉක්මවා තිබිණ.
- ඔව්, එච්චරමයි.
30
00:04:54,501 --> 00:04:56,740
එසේ නම්, ඔහුගේ අඩවිය නොබැදී මත තැබුවේ ය.
31
00:04:56,796 --> 00:04:58,579
මෙම තැබෑරුමක හෙට ඔබ බලන්න.
32
00:04:58,580 --> 00:05:00,757
- හරි, ප්රමාණවත් තරම් සාධාරණ.
- හැමෝම ද කල්පනාකාරී විය යුතුයි.
33
00:05:11,228 --> 00:05:13,871
හරි, මම දෙකක් මෙහි ඔහුව හමු වීමට යනවා.
34
00:05:13,951 --> 00:05:16,295
- ඉතින් විට නැවත ඔබට පෙනෙනු ඇත?
- මම පසුව ඔහු එහෙම ඇහුවෙ.
35
00:05:16,358 --> 00:05:18,358
- මම ඔහුගේ පෙම්වතිය බලන්න යන්න වෙනවා.
- ඔව් මං දන්නවා.
36
00:05:50,008 --> 00:05:51,335
හායි අම්මා.
37
00:05:51,336 --> 00:05:53,336
හායි
38
00:05:55,207 --> 00:05:57,207
හොඳින්ද අම්මා?
39
00:06:42,353 --> 00:06:44,653
- හායි, ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
40
00:06:46,805 --> 00:06:49,631
- මේක ඔයාට. මම කඩෙන් ගත්තා.
- ස්තුතියි.
41
00:06:50,071 --> 00:06:51,510
කොහොමද ඔයාට?
42
00:06:51,511 --> 00:06:53,511
- මම සනීපෙන්. ඔයා?
- හොදින්.
43
00:06:57,879 --> 00:07:00,150
මේක තියාගන්න.
44
00:07:00,887 --> 00:07:03,430
මාකස්. අමාරුවේ වෙන්න එපා.
45
00:07:03,503 --> 00:07:05,503
කරදරෙවන්න ඒපා.
46
00:07:20,958 --> 00:07:23,350
ලස්සන, Kirsten. ලස්සනයි.
47
00:07:25,102 --> 00:07:27,343
අද රෑ කරන්න දෙයක්?
48
00:07:28,166 --> 00:07:31,790
ඔව්, මම ... මගේ පෙම්වතා ගිහින් බලන්න එන්නම්.
49
00:07:31,846 --> 00:07:33,573
ඇයි ඔබ එය සැඟවී කරන්නේ?
50
00:07:33,574 --> 00:07:35,534
යන්න එපා, ඔහු කවුද කියලා මට කියන්න.
51
00:07:35,535 --> 00:07:37,535
ඔහු චිත්ර ශිල්පියෙක් .
52
00:07:37,830 --> 00:07:39,830
වීදි චිත්ර ශිල්පියා.
53
00:07:42,335 --> 00:07:43,597
හායි.
54
00:07:43,598 --> 00:07:46,216
මං හිතුවෙ නැහැ ඔයා ෙමතන ඉදියි කියලා.
55
00:07:46,279 --> 00:07:48,366
මම ඔයා පුදුම කරන්න හැදුවෙ
.
56
00:07:53,870 --> 00:07:55,870
රැකියාව කෙහොමද?
57
00:07:56,182 --> 00:07:58,694
ඇත්තටම ගොඩක් හොඳයි. මූලික වශයෙන් හොදයි.
58
00:07:58,750 --> 00:08:00,901
එහෙත්, මට උදෑසන වැඩ කරන්න වෙලා තියෙනවා,
59
00:08:00,933 --> 00:08:02,844
- ඒ්ක ටිකක් මහන්සියි.
- ඔව්.
60
00:08:02,845 --> 00:08:05,253
ආකාරය පිළිබඳ ඔබ මුල් ජේසන් එක්ක යන්න.
61
00:08:07,470 --> 00:08:09,787
කෙයි පාරද?
බස් රථයද හෝ උමං මාර්ෙගද ගන්න?
62
00:08:10,595 --> 00:08:12,987
අවශ්ය නැහැ. ඔවුන් මට දෙන්න
වැඩ කිරීමට මෝටර් රථයක්. දුන්නා
63
00:08:13,427 --> 00:08:15,594
එන්න.ඒ්ක අතන තියනවා.
64
00:08:15,667 --> 00:08:17,834
මම රාත්රියේ නගරයේ ආදරෙයි.
65
00:08:17,921 --> 00:08:20,579
පළමු සතිය මම ලන්ඩනයට ගිහාම,
66
00:08:20,658 --> 00:08:22,739
මම මල්වෙඩි තරැ දැක්කා.
67
00:08:30,318 --> 00:08:33,037
ඔහු ඉතිරි කර ගිය කලා ලෝකයේ
ප්රගමනයක් වීදි කරන්නේ?
68
00:08:33,109 --> 00:08:34,349
ඉක්මනින් අවසන් පැමිණීම.
69
00:08:34,350 --> 00:08:36,966
ලියන විට ඔහු වඩා ආශ්වාදයක් සොයා
වීදිය.
70
00:08:37,030 --> 00:08:41,862
ආයතනික සහ නීතිමය බයවුනේ මම පටන්
නොව දිගු නැවත.
71
00:08:42,510 --> 00:08:45,599
මම පුදුම නෑ
ඔහු මෙම කණ්ඩායම සමග අත්වැල් බැඳ විට.
72
00:08:45,671 --> 00:08:46,870
මැයි.
73
00:08:46,871 --> 00:08:49,111
- නැවත එහි ම අනන්යතාව පවත්වා ගැනීමට අවශ්ය.
- ඔයා ඒක කරන්න පුළුවන්.
74
00:08:49,686 --> 00:08:51,686
යන්තම් පමණක් ඔබ වේ.
75
00:08:54,183 --> 00:08:55,342
කියලා.
76
00:08:55,343 --> 00:08:57,343
ලබන සතියේ මම එන්න කියන්නම්
මගේ අම්මට ඔයාව හම්වෙබන්න කියලා.
77
00:08:57,370 --> 00:08:58,833
ඔයා ඒයාට ආරාධනා කරනවද?
78
00:08:58,834 --> 00:09:01,330
ඔයා කලබලයි ද ?
ඔවුන් ගැන මට කියන්න.
79
00:09:01,378 --> 00:09:03,000
හරි හරී.
80
00:09:03,001 --> 00:09:06,003
මගේ මව ඉතා සුඛෝපභෝගි. වැඩි වශයෙන්ම
කරන්නෙ රූපවාහිනීය බලනඒක.
81
00:09:08,313 --> 00:09:10,313
ඔබ කොහොමද කෙනක් ගැන ...
82
00:09:10,603 --> 00:09:12,593
ඒයා ඉතා වෙනස්.
83
00:09:12,594 --> 00:09:14,594
හොද හිතක් තියෙනවා.
84
00:09:15,283 --> 00:09:17,283
- සහ...?
- හරි.
85
00:09:18,910 --> 00:09:21,318
ඔහුගේ මව මේ වසරේ ස්පාඤ්ඤයේ සිට පැමිණි
18.
86
00:09:21,781 --> 00:09:25,470
අම්මා තාත්තා Marcs සංචාරය කරන හමුවිය.
87
00:09:25,525 --> 00:09:28,390
ඇය ඔහු සමඟ ලන්ඩන් නුවරට.
88
00:09:28,925 --> 00:09:33,704
අනතුරුව ඔවුන් ...
ඉංග්රීසි මාකස් සහ මාකස් ජීවත් වීමේ භාග්ය.
89
00:09:33,760 --> 00:09:35,671
මම දන්නේ නැහැ ඒක.
90
00:09:35,672 --> 00:09:38,832
ඔව්.
මාකස් පියා ඔහු ඉපදුණේ කෙටි කලකට පසුව මියගොස් තිබේ.
91
00:09:40,504 --> 00:09:43,528
ඔහු ආපසු පාරේ බැංකු හා හානියට පත් වාහන මංකොල්ල කා
පැන.
92
00:09:45,536 --> 00:09:47,536
දෙවි.
93
00:09:48,760 --> 00:09:50,255
තාත්තා ඔයා?
94
00:09:50,256 --> 00:09:52,087
මම කියන ප්රකාශය ගැන වැඩි යමක් දන්නේ නෑ.
95
00:09:52,088 --> 00:09:53,880
ඔහුගේ මව බොහෝ බරපතල නොවන බව පෙනේ.
96
00:09:53,881 --> 00:09:55,767
සමහර විට ඒ වෙනුවට වෙනත් සොයමින්.
97
00:09:55,768 --> 00:09:58,257
සමහර විට පමණක් මාර්ගය හරහා කතා කරන්න.
ඔහු සතුව බලාපොරොත්තු වෙන්න එපා.
98
00:10:09,667 --> 00:10:12,987
මත ගමන්! ඉදිරි! බව ඔව්!
99
00:10:17,836 --> 00:10:19,711
එවකට, නොහැක්කේ?
100
00:10:19,712 --> 00:10:21,267
අයිතිය කිහිපයක් දින තුළ, යන්තම්.
101
00:10:21,268 --> 00:10:22,275
15 දහසක්.
102
00:10:22,276 --> 00:10:24,653
දැන් මම මිනිහා පොලිස් දැක
සෑම පමණ බයවුනේ මම.
103
00:10:24,724 --> 00:10:26,724
- මෙම ඔහුගේ විපාකය වේ.
- ඔව්.
104
00:10:27,324 --> 00:10:29,690
- ඔහු නැවත දුරකථනයෙන් පහත වැටී?
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
105
00:10:34,826 --> 00:10:36,122
එය මගේ වරද නොවේ.
106
00:10:36,123 --> 00:10:38,138
මම මේ බියර් අවදි ආරාධනා පසුගිය කාලය යි මේ.
107
00:10:38,210 --> 00:10:39,880
එවිට එහි "අමුතුවෙන් කුණු" තවදුරටත්.
108
00:10:39,881 --> 00:10:43,058
- එසේ ලෝභ නොවන්න.
- හොඳයි, ද පිපාසයෙන්.
109
00:10:43,658 --> 00:10:45,658
බියර් සත්යයට ළඟාවීමට.
110
00:10:46,114 --> 00:10:47,968
ඉතින් ඔයා විශ්වාස නොකළ හෝ?
111
00:10:47,969 --> 00:10:49,969
හැමෝම මේ කියවන්නේ?
112
00:10:50,106 --> 00:10:51,816
කුමක් ද? මම ඒ මිනිහා දන්නවා.
113
00:10:51,817 --> 00:10:54,034
වසර ගණනාවකට පෙර, Felton දී මෙම සොරකම.
114
00:10:54,082 --> 00:10:56,618
යාලුවනේ මම නඩුව සේවය,
ඔහු සැලසුම් කිරීමට එච්චරමයි.
115
00:10:56,674 --> 00:10:58,600
මෙන්න වාර්තාවක්
116
00:10:58,601 --> 00:11:01,218
පොලිස් සන්නද්ධ හොරුන්ගේ අඳුරු පසුගිය වටලා
117
00:11:01,266 --> 00:11:05,018
ඔවුන් සොරකම් උතුරු ලන්ඩන් ආභරණ සාප්පුවක් අතර.
118
00:11:05,082 --> 00:11:09,730
නිලධාරියා බෝම්බ නිර්වින්දනය විසි
ඔවුන් අත්අඩංගුවට ගැනීම සඳහා විදුලි කම්පන තුවක්කුව භාවිතා කරන්න.
119
00:11:09,786 --> 00:11:12,586
ස්කොට්ලන්ඩ්යාඩ් මෙම ප්රධාන ව්යාපාරය වන බවයි
120
00:11:12,649 --> 00:11:15,298
ව්යාපාරය මාලාවක් ආරම්භ්යක්
සංවිධානාත්මක අපරාධ එල්ල වූ ප්රහාරය.
121
00:11:15,370 --> 00:11:17,064
කුඩුපට්ටම් කරදැමීමට දර්ශනත් ගණිත
122
00:11:17,065 --> 00:11:19,546
Swing නම් මිනිහා විසින් මෙහෙයවන කර ඇත.
123
00:11:20,067 --> 00:11:21,981
විහිළුවක් සවන් දෙන්න එය නොවේ.
124
00:11:21,982 --> 00:11:27,463
ක කුඩුපට්ටම් කරදැමීමට දර්ශනත් අරමුණ
පොලිස් ලන්ඩනයේ ප්රහාර මාලාවකින් පසුව අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත.
125
00:11:27,768 --> 00:11:30,281
ඔවුන් ලබන සතියේ නඩු විභාග කිරීම සඳහා ගෙන එනු ලබනවා.
126
00:11:32,664 --> 00:11:35,473
ඒක ඇත්ත පුවත් නිසා අද කම්පාවට වේ
එම.
127
00:11:35,513 --> 00:11:37,800
සමහරවිට ඔවුන් තම එකම අවස්ථාවක දරුවන් විය.
128
00:11:37,872 --> 00:11:39,746
බුද්ධි අංශ ආරංචි මාර්ග සලකුනු මෙතන අහන්න,
.
129
00:11:39,747 --> 00:11:42,395
එය විශ්වාස කරන්න එපා.
ඔවුන් රිංගා කළ නොහැකිය.
130
00:11:42,458 --> 00:11:44,458
කිහිපයක් ඉක්මන් සොරකම
එය කරන්න පුළුවන් තැන.
131
00:11:44,492 --> 00:11:45,882
හොඳයි, කිව යුතුයි.
132
00:11:45,883 --> 00:11:47,689
ඔවුන් අඩු අවධානයෙන් බවට පත් කළ හැකිය.
133
00:11:47,690 --> 00:11:49,690
මම අවධානය යොමු නොකිරීම ඇයි ගේ
අවධානය.
134
00:11:49,730 --> 00:11:51,642
ගෙදර අම්මා?
135
00:11:51,643 --> 00:11:53,643
ඇගේ මේ.
136
00:11:54,588 --> 00:11:55,691
හායි අම්මා.
137
00:11:55,692 --> 00:11:57,107
- හොඳින් මව?
- ඔව්.
138
00:11:57,108 --> 00:11:59,180
පුත්රයා, ඒ මන්ද?
139
00:11:59,236 --> 00:12:01,236
මම ගණන් ගන්නේ නෑ.
140
00:12:07,797 --> 00:12:09,797
මව සවන් දෙන්න.
141
00:12:10,517 --> 00:12:13,593
මම ඉවත් වෙනවා කියලා.
142
00:12:14,008 --> 00:12:16,008
ඇය ඉඩ දෙනවා නම්.
143
00:12:16,064 --> 00:12:19,897
'මහා ආදරය s.
මම ගමන් කොහෙද?
144
00:12:19,951 --> 00:12:22,409
- පසුගියදා එක් මහල් නිවාස සංකීර්ණය.
- Kirstsen දිගේ?
145
00:12:22,457 --> 00:12:26,326
ඔව්. ඇය කොහෙද පසුගියදා
කොන්ත්රාත් අතර, ඒ නිසා අපි මේ වන විටත් නව ස්ථානය සොයාගෙන ඇත.
146
00:12:26,366 --> 00:12:30,846
ඔව් ඔව්. කියන්න
ඇය ගැන මව හැම දෙයක්ම. අම්මා හැම දෙයක්ම දැන ගැනීමට අවශ්ය.
147
00:12:30,902 --> 00:12:33,866
- ඉත්තෑවුන් බව ඔබ ඔවුන් පියාසර කළේ නැත?
- ආයෙත් දක්වා ගෙන ඒමට එපා.
148
00:12:33,914 --> 00:12:36,699
එය රිදෙනවා පහර දුන්නේ ය. මට කරන්න
එහි කම්පන සහගත සති කීපය.
149
00:12:36,770 --> 00:12:39,859
- ඔයා කොහෙද කාලය විසින් සිදුරු කර ඇත
හමුවේ වැලමිට. - කොහෙද මම කවදා හෝ වී ඇත.
150
00:13:18,006 --> 00:13:20,006
ඔවුන් ගැන කතා කරන්න ඕනේ?
151
00:13:20,134 --> 00:13:21,867
අය බටහිර ග්රෝව් ශාප වුවෙක්.
152
00:13:21,868 --> 00:13:25,469
ගංවතුර ඒක පාර්ශවීය
අධමත්වයෙන් ඊට අන් අය මත කන්න.
153
00:13:36,740 --> 00:13:39,030
අපි එය බොහෝ කලකට පෙර ඔවුන්ගේ සේවා ස්ථානවලට සලකා බලමින්.
154
00:13:39,086 --> 00:13:41,301
ඔවුන් මත දවස පුරා කළ
ඒ තුළ බයවුනේ මම.
155
00:13:41,798 --> 00:13:46,437
අපි මේ පක්ෂයේ පිරිසක් සමග අත්වැල් බැඳ හා සහභාගී වී ඇත
කිහිපයක් තවත් මාස ප්රමානයක්.
156
00:14:03,528 --> 00:14:05,528
- එම්.
- කුමක් ද?
157
00:14:07,428 --> 00:14:09,268
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
158
00:14:09,269 --> 00:14:11,083
- මම ලස්සන චිත්ර අඳිනවා.
- ඔව්.
159
00:14:11,084 --> 00:14:12,715
ඔබ ඔයාට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා කරන්න.
160
00:14:12,716 --> 00:14:14,716
එය කුමක් ද?
161
00:14:15,156 --> 00:14:17,293
තවමත් ඒ නිසා මෑතකදී මම
මෙම එකක් සකස්, හහ්?
162
00:14:18,092 --> 00:14:19,899
ඔව්.
163
00:14:19,900 --> 00:14:21,900
සැබෑ.
164
00:14:26,996 --> 00:14:28,836
ඉංග්රීසි ඔබ සඳහා ඉතා සතුටට පත්වෙනවා.
165
00:14:28,837 --> 00:14:30,837
- ඔහු සත්යය පැවසීය.
- ඔබට ස්තුතියි.
166
00:14:32,615 --> 00:14:34,815
ඔබ යමක් කිරීමට යන්නේ?
167
00:14:34,870 --> 00:14:37,294
කිසිම දෙයක්. හරහා පමණක්
පමණක් ඔබගේ දරුවන්ට සමඟ.
168
00:14:37,342 --> 00:14:39,425
- ඔයා අතර විවේක යුතුය.
- අවශ්ය නැහැ.
169
00:14:39,482 --> 00:14:41,080
නැහැ.
170
00:14:41,081 --> 00:14:43,081
ඔහු ඉතා විශාල සැලසුම් කර ඇත.
171
00:14:44,361 --> 00:14:47,786
ඒ නිසා ඔබ කිහිපයක් සොයා ගැනීමේ කරන්නේ
මෙම සිද්ධිය, හහ්?
172
00:14:47,850 --> 00:14:50,641
- කිහිපයක් කළු සමාජ සේවා?
- ඔව්, නමුත් අපේ සමාජය.
173
00:14:50,681 --> 00:14:53,507
විරෝධතා, සමාජ අභියෝග.
174
00:14:53,562 --> 00:14:55,025
රජය වලින්මයි.
175
00:14:55,026 --> 00:14:57,026
ඔහු එහිදී දේ මේ සමාජයේ සහයෝගය දුන්නේ නැහැ
.
176
00:14:57,257 --> 00:14:59,506
Riet පසුව කිසිවෙක් ආවේ නෑ දන්නේ
සමානාත්මතාවය.
177
00:15:15,643 --> 00:15:17,643
තවමත් පුදුමයට?
178
00:15:21,235 --> 00:15:23,235
- ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ?
- ඔයා මම මෙතන කරනවා කියලද?
179
00:15:25,683 --> 00:15:28,260
Kirsten ඇය හා විලාසිතා සතිය සහභාගී වීම සඳහා මට ආරාධනා කළා.
180
00:15:28,732 --> 00:15:30,643
ප්රසිද්ධ නිර්මාණ මට හඳුන්වා දීම.
181
00:15:30,644 --> 00:15:32,299
සැබෑ පරිපූර්ණ Sounds.
182
00:15:32,300 --> 00:15:33,610
- ඇත්තෙන්ම නැහැ.
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
183
00:15:33,611 --> 00:15:35,820
- කුමක් ද?
- මම අදහස් කළේ...
184
00:15:35,867 --> 00:15:37,699
ඒක මගේ සාර්ථකවෙලා නැහැ.
185
00:15:37,700 --> 00:15:40,533
- මම මට කරන්න හිතන්නේ නැහැ.
- මා සමඟ අවට ඔබ අවුල්, හහ්?
186
00:15:41,051 --> 00:15:44,517
ඔයා ඒ හොඳ නෑ.
ඔබ දෙවියන් වහන්සේ දිවුරා පොරොන්දු වෙන්න. ඉදිරියට එන්න.
187
00:15:44,581 --> 00:15:47,910
විලාසිතා සතිය බව.
නිදහස් ආහාර, කූපන් පත්.
188
00:15:47,965 --> 00:15:49,244
ඔබ ද වෙන දෙයක් ඕන?
189
00:15:49,245 --> 00:15:51,029
ඔයා හරි. ඇයි නැත්තේ?
190
00:15:51,030 --> 00:15:53,662
- හරි, පසුව ඔබ සිටිමු.
- ඔව්, යන්තම් විශ්වාස.
191
00:15:57,452 --> 00:15:59,163
ඇයි ඒ වගේ?
192
00:15:59,164 --> 00:16:02,060
කට වහපන්. ඒ කිසිවක් නැත
සහෝදරයා.
193
00:16:04,557 --> 00:16:06,292
ඔබ කොහොමද, ගලායන දීඇල්ල ඔයට ද?
194
00:16:06,293 --> 00:16:08,293
ඇයි එසේ පුදුම?
195
00:16:08,548 --> 00:16:11,185
- ඔයා පැළඳගෙන සිටින්නේ කුමක් ද?
- නමුත් ආචාරශීලී ඇඳුම්.
196
00:16:11,250 --> 00:16:13,795
ඔහු මංගල්යයට යන, එය සාප වේවා.
197
00:16:13,868 --> 00:16:15,868
එවිට, පසුව ජනතාව හමුවීමට.
198
00:16:21,901 --> 00:16:23,317
ආයුබෝවන් සගයනි.
199
00:16:23,318 --> 00:16:25,148
- හැමෝම හරිද?
- ඔබ හොඳින්ද?
200
00:16:25,149 --> 00:16:27,149
මම ඔබට දෙකක් සොයා. ආයුබෝවන්.
201
00:16:27,174 --> 00:16:29,893
දීර්ඝ කාලයක් කිසිදු ඔබ බලන්න.
ඇයි අමනාප දැකලා නැහැ?
202
00:16:29,950 --> 00:16:32,006
මම ඒ කාර්ය බහුල විය.
ඔව් ඒ වෙනුවට රැකියාව ගැන කනස්සල්ලට පත්ව සිටිති.
203
00:16:32,062 --> 00:16:33,772
සියල්ල ම ඔබට සතුටු වන වග.
204
00:16:33,773 --> 00:16:35,237
බව ආරංචි පසුව සතුටු වුණා.
205
00:16:35,238 --> 00:16:37,238
අතන ශුද්ධ පොලී ආදායම ඔහු.
206
00:16:37,486 --> 00:16:39,631
ප්රමාණවත් තරම් හරි, සාධාරණ.
පසුව ඉල්ලා සිටියේය.
207
00:16:39,679 --> 00:16:41,679
ඔබේ සෞඛ්ය තබා ගන්න.
208
00:16:43,165 --> 00:16:45,221
ඔහු කොපමණ ළමා ගැනීමට වඩා වෙනස් නොවේ.
209
00:16:45,766 --> 00:16:47,357
ගලායන දීඇල්ල ඔයට ඔබ කොහොමද?
210
00:16:47,358 --> 00:16:49,301
ඇයි distaste සහෝදර සහෝදරියන් නැවත වන්නේ ඇයි?
211
00:16:49,302 --> 00:16:50,892
සමාවන්න, Tara, ඇය හොඳින්?
212
00:16:50,893 --> 00:16:53,518
- ඔයා හොඳින් කර?
- සීතල ද ගොස්. මෙහි කාර් ලබා ගන්න.
213
00:16:54,686 --> 00:16:57,222
මම මෙතන ඔබට සංග්රහ වෙත යන්න.
ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම්.
214
00:16:58,892 --> 00:17:00,892
- ඔබ කොහෙද යන්නේ?
- මම පෙම්වතියක් බලන්න ගියා.
215
00:17:04,590 --> 00:17:06,934
- මෙම මුදල් පැවැත්වීම යයි.
- නෑ නෑ.
216
00:17:06,981 --> 00:17:09,638
කට වහපන්. එය අඩු මුදල් තිබිය යුතුය
ඒ වෙනුවට කොහේ හරි ලස්සන පෙම්වතිය මග.
217
00:17:09,694 --> 00:17:11,726
නැහැ, මම සීරියස්.
ඔබ සියලු ගොස් සූදානම්.
218
00:17:11,782 --> 00:17:13,341
කට වහපන්. ඔබ ඔහුගේ සහෝදරයා ඉන්නේ.
219
00:17:13,342 --> 00:17:15,125
කොපමණ ඔහු මට හරි දෙන්න බැරි?
220
00:17:15,126 --> 00:17:17,076
- ළමා විනෝද සවස ඇති.
- ඔබට ස්තුතියි.
221
00:17:17,077 --> 00:17:18,332
- ඔහු ද නොබැඳි.
- සෑම විටම එසේ කෙළේ ය.
222
00:17:18,333 --> 00:17:20,333
ඔයාට පසුව කථා කරන්නම්.
223
00:17:37,360 --> 00:17:39,585
Kirsten. අතරින් අනෙක් වෙඩි යන්න.
224
00:17:39,648 --> 00:17:41,648
හරි හරී. ඔබට ස්තුතියි.
225
00:17:45,448 --> 00:17:47,448
, සර් එන්න.
226
00:17:47,597 --> 00:17:49,597
මට මොහොතකට ඉන්න.
227
00:18:33,590 --> 00:18:35,590
ආයුබෝවන්.
228
00:18:38,199 --> 00:18:40,199
- හායි.
- පෙර කවදාවත් දැකලා නෑ.
229
00:18:40,511 --> 00:18:42,583
මට කිසිම දෙයක් ආදර්ශණය නෑ.
මම පමණක් ක් සබැදී ආරාධනා කළේය.
230
00:18:43,127 --> 00:18:45,992
හරි හරී. මෙම ගලායන දීඇල්ල ඔයට, මගේ පෙම්වතා වේ.
231
00:18:46,054 --> 00:18:49,029
- මේ මගේ කළමනාකරු වේ.
- හායි, මම ගලායන දීඇල්ල ඔයට ඉන්නේ. ඉතා සතුටු.
232
00:18:49,094 --> 00:18:52,069
ඔබ හමුවීමට ... ඉතා සතුටු.
233
00:18:52,126 --> 00:18:56,046
ඔහු ඇති කර ගැනීමට පෙර මාස කිහිපයකට
මෙම ස්ථානයේ ඉතා ලස්සන වැඩ.
234
00:18:56,102 --> 00:18:58,926
මම රැස්වීමට පෙර ඔහු සමඟ පැහැදීමට කර තියෙනවා
අවදි.
235
00:18:58,990 --> 00:19:01,510
සිදුවුයේ කුමක් ද?
ඔහු තරු චිත්ර ශිල්පියා ද?
236
00:19:01,574 --> 00:19:02,940
- Painter ඔබ?
- ඔව්.
237
00:19:02,941 --> 00:19:04,908
හොඳයි, මම උත්සාහ කරනවා.
238
00:19:04,909 --> 00:19:06,845
- යන්තම් අඩු කාලයක්.
- බ්රිතාන්ය ඇත්තටම.
239
00:19:06,846 --> 00:19:09,766
- මෙම සිත්තම් තවමත් වන්නේ ඇයි?
- එතන. ඔවුන් එය ඉවත් කිරීමට තවමත් තියෙනවා.
240
00:19:09,821 --> 00:19:11,846
- මම දිගටම යුතු ය.
- මම එයට කැමතියි.
241
00:19:11,911 --> 00:19:15,071
කිහිපයක් බිත්ති වඩා තවමත් වෙහෙසකාරී තවමත්
ජනතාව කළ බව.
242
00:19:15,127 --> 00:19:16,830
අද ඕනෑම වඩා හොඳ, හරිද මට කියන්න?
243
00:19:16,831 --> 00:19:18,831
මම උත්සාහ කරන්න ඕන කොහේද කියලා.
244
00:19:19,448 --> 00:19:21,448
- දීමනා.
- සෑම.
245
00:19:26,792 --> 00:19:28,896
මට යන්නට තියනෙවා.
එවිට ඔබට මා තෝරාගන්න.
246
00:19:28,951 --> 00:19:30,599
ඊයේ රෑ ඔහු සතුටු වුණා.
247
00:19:30,600 --> 00:19:33,264
ලාස් නැවත ඔහු මාකස් බලන්න යන්න සිදු විය.
248
00:19:33,816 --> 00:19:36,112
- දැන් ඔබ වැඩට යන්න?
- ඔව්, මම පසු ඔහුගේ පණිවිඩය විශ්වාස කරනවා.
249
00:19:36,175 --> 00:19:38,728
එහි තම පවුලේ අය සමග රාත්රී ආහාරය අමතක නොකරන ෂුවර්.
250
00:19:38,815 --> 00:19:40,815
විශිෂ්ටය.
251
00:19:40,927 --> 00:19:42,927
- ආයුබෝවන්.
- හායි.
252
00:20:53,776 --> 00:20:55,800
ඔයා ඇත්තටම ඔබ දන්නවා, ලස්සන ද?
253
00:20:55,908 --> 00:20:57,908
මම දන්නවා.
254
00:21:00,237 --> 00:21:02,052
- මේ සතියේ බොහෝ වැඩ ඇත?
- ඔව්.
255
00:21:02,053 --> 00:21:04,317
තවමත් ආපසු බලන යමක්
ඔවුන්ගේ අසල්වැසි.
256
00:21:04,380 --> 00:21:06,380
එහෙත් සමස්ත, දේවල් පදිංචි ඇති අතර
.
257
00:21:07,364 --> 00:21:09,869
එහෙත්, ඔහු සති අන්තය වන තෙක් මිතුරන් සමග රැදී සිටීමට නියමිතය
.
258
00:21:10,420 --> 00:21:13,742
- ඔබ ඒ තරම් මත දැක ගත කිරීමට අවශ්ය නැහැ ඇයි
. - මම දන්නවා.
259
00:21:13,805 --> 00:21:16,670
- නිකමට නොබැඳි දෙස මට කතා, කිසිම දෙයක් අවශ්ය.
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
260
00:21:18,841 --> 00:21:19,479
ඔබට ආදරෙයි.
261
00:21:19,480 --> 00:21:24,969
, වසර ගණනාවක් පුරා, ස්වර්ණාභරණ සාප්පුවක සොරා
අඛණ්ඩව මෝටර් ප්රහාරයක් එල්ල කිරීම.
262
00:21:25,025 --> 00:21:30,534
එහෙත්, මෑතක් වන මුහුදු කොල්ලකරුවන් දෙසට හැරී ඇත
වඩාත් ජංගම වාහන: යතුරු පැදි.
263
00:21:30,590 --> 00:21:33,591
නගරයේය උතුරු ලන්ඩනයේ පෙරවරු 10
නිල් කුරුස,
264
00:21:33,663 --> 00:21:37,106
මගේත් ටේප් පෙන්වා
යතුරු පැදි ගබඩා වෙත ඇතුළත්
265
00:21:37,162 --> 00:21:39,504
සහ එච් Silverman නම් මිනිසෙකු පහර,
266
00:21:39,552 --> 00:21:44,064
සාප්පුව වැඩ කරන මුර
මෙම හොරුන්ගේ නතර කිරීමට උත්සාහ කළා.
267
00:21:44,127 --> 00:21:51,160
හොරුන්ගේ මිටිය වීදුරු බිඳ
ඔවුන් ස්වර්ණාභරණ £ 300,000 රැස් වූ හ.
268
00:21:51,224 --> 00:21:54,370
කළු යතුරුපැදිකරු සැරසී සිව් සොරුන්
හා විශාල සිලින්ඩර ...
269
00:21:54,433 --> 00:21:56,281
- මම හරි, ඔබට අවශ්ය සියලු රැස්?
- ඔව්.
270
00:21:56,282 --> 00:21:59,570
මෙම අනේන සර්වං වූ සන්ත්රාසය phen chickened විය
. ස්කොට්ලන්ඩ්යාඩ් පවසයි ...
271
00:21:59,642 --> 00:22:02,898
- ඔවුන් මට කතා කුමක්ද?
- ඔව්. ඔවුන් කතා කරන්න යන්නේ.
272
00:22:02,962 --> 00:22:04,698
- ඔබ ඕනෑම දෙයක් අවශ්ය නම්.
- හොඳයි, මෙම සති අන්තයේ.
273
00:22:04,699 --> 00:22:06,393
- මහා.
- නැවත හමුවෙමු.
274
00:22:06,394 --> 00:22:08,427
ෂුවර් අපි, හරිද විවාහ ආරාධනා කරන්නේ?
275
00:22:09,770 --> 00:22:12,938
- ආයුබෝවන්, ඩාලිං.
- ආයුබෝවන් මව.
276
00:22:13,538 --> 00:22:17,875
මුළු සිද්ධිය සාප්පු සවාරි යන්නන් හා කොල්ලය තර්ජනය
විනාඩි දෙකක් ට වඩා අඩු වීම.
277
00:22:36,771 --> 00:22:39,628
එය මට කොටසෙහි මෙහෙයුම් හැමදෙනාටම ආරාධනා කරන්න.
278
00:22:39,692 --> 00:22:41,749
ඇත්තටම රසවත් මෙම ස්ථානය.
279
00:22:41,804 --> 00:22:43,804
මම දැනටමත් ඔබට කිව්වා.
280
00:22:45,163 --> 00:22:47,163
හරි. ස්තුතියි.
281
00:22:51,625 --> 00:22:53,625
ඇයි ඔවුන් හරි, ඉදිරි නොවේ ද?
282
00:22:54,737 --> 00:22:56,737
- ඌ කව් ද?
- ඇය, මේ සීට් පැවැත්විණි.
283
00:22:57,144 --> 00:22:59,960
ඇය ඉතා හොඳයි, නමුත් ඉතා නිහඬව.
284
00:23:20,268 --> 00:23:22,268
- ආයුබෝවන්.
- ආයුබෝවන්.
285
00:23:22,740 --> 00:23:24,563
- මෙම ඔහුගේ වැඩිමහල් සහෝදරයා, මාකස් වේ.
- ආයුබෝවන්.
286
00:23:24,564 --> 00:23:26,250
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
- ඔයා ඔහු.
287
00:23:26,251 --> 00:23:28,835
- Kwame, Nicky, ඩොමිනික්.
- ආයුබෝවන්. ඇය Kirsten වේ.
288
00:23:28,898 --> 00:23:30,753
ඔබ හමුවීම සතුටක් Kirsten.
289
00:23:30,754 --> 00:23:33,547
ඔහු මට සියලු කාලය කියනවා.
මම ඔබ වෙනුවෙන් බලා සිටිය නොහැක.
290
00:23:33,610 --> 00:23:35,418
මෙයට සමහර විට එය ඔහුට ගැන පමණක් සංවාදය ද?
291
00:23:35,419 --> 00:23:37,402
මම ඔයාට වඩා රසවත් දෙයක් කියන්න ද?
292
00:23:37,403 --> 00:23:40,547
- ජනතා හරි, බීර පානය?
- ඔව්. හොඳ නාද කරන්න.
293
00:24:02,098 --> 00:24:03,441
කුමක් ද?
294
00:24:03,442 --> 00:24:05,490
ඡායාරූපය giùm මට යන්න.
ගමන් සඳහා ගන්න.
295
00:24:06,482 --> 00:24:08,482
- හරි හරී.
- ප්රවේශමෙන් පෙළ ගස්වන්න.
296
00:24:11,069 --> 00:24:13,143
- සිදු කරන ලදි.
- මම ඕනෑම බලන්න.
297
00:24:13,189 --> 00:24:15,189
ඔබ සංවේදී පටක?
298
00:24:15,229 --> 00:24:17,229
ඔබ එය අල්ලා ගැනීමට ඇති.
299
00:24:46,385 --> 00:24:48,385
- ඔබ විසින් වැඩ?
- ඔව්.
300
00:24:48,473 --> 00:24:50,473
මගේ වැඩ.
301
00:25:10,988 --> 00:25:12,988
කුඞා ළමුන්ගේ? ඒ ඇයි?
302
00:25:13,765 --> 00:25:15,765
මම, හහ් ඔහු කියලා?
303
00:25:17,485 --> 00:25:19,485
බව සැබෑ ය ලෙමන්.
304
00:25:20,285 --> 00:25:22,301
අභාවප්රාප්ත එන්න. එය වටිනා නොවේ.
305
00:26:09,632 --> 00:26:11,805
ඔහු හරි, කොහේ හරි පෙර ඔබ හමු?
306
00:26:11,905 --> 00:26:13,905
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
307
00:26:15,634 --> 00:26:18,530
මම හරි, බටහිර ග්රෝව් රෑනක් සමඟ ගියේය?
308
00:26:18,595 --> 00:26:20,770
මම ද ඔවුන් අඳුනමි
නමුත් සෙල්ලම් නැත.
309
00:26:21,298 --> 00:26:22,873
හරි හරී.
310
00:26:22,874 --> 00:26:24,874
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
311
00:26:25,522 --> 00:26:27,522
Rochelle.
312
00:26:27,593 --> 00:26:29,593
ඔව්, ඒක මරු.
313
00:26:30,033 --> 00:26:32,033
Rochelle.
314
00:26:32,106 --> 00:26:34,106
බ්රිතාන්ය හිතනවා.
315
00:26:46,710 --> 00:26:48,790
පල යන්න. විචල්ය.
316
00:26:57,758 --> 00:27:00,071
ඔබ නැවතත් බටහිර ග්රෝව් රෑනක් සමග කාලය ගත කරන්න වුණේ නැද්ද?
317
00:27:00,133 --> 00:27:02,038
ඔවුන් මගේ ප්රදේශයේ සිට වූහ.
318
00:27:02,039 --> 00:27:03,221
ඔබ නොවේ?
319
00:27:03,222 --> 00:27:05,013
එහෙත්, ඔබ කොහෙද නෙරා නැහැ.
320
00:27:05,014 --> 00:27:07,206
එය මීට පෙර නියම කර විට ඔවුන් මට teased.
321
00:27:07,278 --> 00:27:10,048
අප එය බව
හිරේ ඥාති සොහොයුරු.
322
00:27:10,102 --> 00:27:12,600
ද පස්ස දැමීමට මිය Belostomatids.
323
00:27:12,662 --> 00:27:13,822
හරියටම හරි.
324
00:27:13,823 --> 00:27:15,150
මොන මෝඩයෝ.
325
00:27:15,151 --> 00:27:17,151
මම එය ද ගයි ලියොන් අයිතිය නම් කියලා?
326
00:27:17,223 --> 00:27:18,821
ඔව්, බොහෝ කලකට පෙර.
327
00:27:18,822 --> 00:27:21,607
ඔහු සිරුර පමණක් පිරිමි ළමයෙක්
මිනිසා.
328
00:27:21,663 --> 00:27:23,663
මට විශ්වාස කරනවා.
329
00:28:12,029 --> 00:28:14,029
මම දැන් ගෙදර යන්න වෙනවා.
330
00:28:14,541 --> 00:28:16,541
මම ඔබට කරදර නැහැ?
331
00:28:18,173 --> 00:28:19,588
මම ඔබට හමු වේවි?
332
00:28:19,589 --> 00:28:21,589
ඔව්, සමහර විට.
333
00:29:58,616 --> 00:30:01,154
සාපවේවා, ඉක්මන් කරන්න!
334
00:30:03,768 --> 00:30:06,026
වහාම ඉවත් කරන්න.
335
00:30:32,796 --> 00:30:34,380
ඒයි, ඔයා අවජාතකයා.
336
00:30:34,381 --> 00:30:36,502
මව වඳුරු! නැවත නැවත අවජාතකයා තබා ගන්න.
337
00:30:37,404 --> 00:30:39,404
- මෝඩයෝ!
- පොලිසිය අමතන්න.
338
00:30:39,804 --> 00:30:41,220
මා එළියට නිදහස්!
339
00:30:41,221 --> 00:30:43,221
එය මව, එය මිටියක් ඇත!
340
00:30:47,645 --> 00:30:49,645
ඉක්මන්, පන්නා!
341
00:31:05,774 --> 00:31:07,774
ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
342
00:31:09,350 --> 00:31:11,341
ගලායන දීඇල්ල ඔයට!
343
00:31:11,342 --> 00:31:13,021
ඒ ගැන?
344
00:31:13,022 --> 00:31:15,742
නැත පත් දැනටමත්?
මම හිටියා පෙර බලා සිටියහ.
345
00:31:16,663 --> 00:31:18,663
හරි, සම්පූර්ණ කිරීමට එක් මිනිත්තුවක්.
346
00:31:29,740 --> 00:31:33,476
වරක් මම එළියට යන්න වෙනවා, සවන් දෙන්න.
පැය කිහිපයකට, හරිද උන් වහන්සේ අත්හැර?
347
00:31:33,516 --> 00:31:36,925
- මම කිසිම දෙයක් මිලදී ගැනීමට අවශ්ය?
- ඔබ කතා රාත්රී ආහාරය පසු අංක.
348
00:31:36,981 --> 00:31:38,981
හරි හරී. සන්ධ්යා විනෝද නොබැඳි.
349
00:31:41,716 --> 00:31:43,716
මම කොහේ හරි යන්න? මෙහෙ එන්න.
350
00:31:43,892 --> 00:31:45,892
- හෙලෝ, ඔව්.
- ආයුබෝවන්.
351
00:31:48,580 --> 00:31:50,563
අද රෑ Kirsten ක්රීඩාව සැලැස්ම?
352
00:31:50,564 --> 00:31:52,564
ඇය සමඟ රාත්රී භෝජන කළමනාකරණය ගියා.
353
00:31:53,035 --> 00:31:55,035
හරි, ප්රධාන පුවත යයි පිළිබඳ අවධානය යොමු.
354
00:31:57,508 --> 00:31:59,508
හරි තැනට.
355
00:32:00,403 --> 00:32:02,556
ඉපැයීම් මා සමඟ. උතුරු එය.
356
00:32:04,435 --> 00:32:06,435
ඔබට එය ගෙවන ලාස් මනස.
357
00:32:09,427 --> 00:32:11,427
එහි ප්රවේශමෙන් දක්වා කාලය.
358
00:32:17,055 --> 00:32:18,198
පොලී සැබෑ.
359
00:32:18,199 --> 00:32:20,199
ගෝෂ්.
360
00:32:20,559 --> 00:32:22,453
ඔව්, ඒත් මිම්මකි.
361
00:32:22,454 --> 00:32:24,799
මෙම හාමිත් වැඩිවීමේ ඉහත
ඔබ දේවානුභාවයෙන්?
362
00:32:29,247 --> 00:32:31,247
හරි, එය ආරම්භ කරන්න.
363
00:32:31,319 --> 00:32:33,607
මම එය සැඟවුණු විය දැක
ඔවුහු එහි කාලය.
364
00:32:34,118 --> 00:32:37,422
මම අහම්බෙන් දෙස බලා එය තියෙන්නේ, මෙම ස්ථානය ද ඉහළ බලයි
.
365
00:32:37,479 --> 00:32:39,029
හරි හරී.
366
00:32:39,030 --> 00:32:41,030
මට එක්තරා අත උදව් කරන්න.
367
00:32:44,527 --> 00:32:46,527
හොඳයි, සාමාන්ය නිවසක.
368
00:32:46,894 --> 00:32:48,894
මම තනියම පැමිණ ඇත.
369
00:32:49,611 --> 00:32:50,946
මම සනීපෙන්.
370
00:32:50,947 --> 00:32:52,699
ඉන්න.
371
00:32:52,700 --> 00:32:54,654
- ෂෝන්.
- කවුද?
372
00:32:54,655 --> 00:32:56,655
අම්මා ඔයාට.
373
00:32:57,927 --> 00:33:03,438
මධ්යස්ථානය අද රෑ ලන්ඩන් විට ටේප් සොලවා දැමුනි
නිර්භීත ප්රහාරය එක්
374
00:33:03,486 --> 00:33:05,903
ගබඩා වඩාත් ප්රසිද්ධ සාප්පු සවාරි
375
00:33:05,967 --> 00:33:09,311
හා මංකොල්ල කෑමට නිමක් නැති ෙච්න් ප්රදර්ශනය වේ.
376
00:33:09,359 --> 00:33:12,143
ඒ ගබඩා සේවක පවසයි
377
00:33:12,190 --> 00:33:15,255
ගබඩා වසා විට ඇති බවට කිසිදු සැකයක්
ඉදිරි විනාඩි 20 කින්
378
00:33:15,304 --> 00:33:17,222
ඔවුන් අද අවසන් විය
බියෙන්.
379
00:33:17,223 --> 00:33:21,167
මිනිස්සු තුන් දෙනෙක් අරාබි සැරසී විට එය කරයි
බොරුවට කාන්තා
380
00:33:21,215 --> 00:33:26,011
ගස කුළුගෙඩි දිනුම් වීදුරු බිඳ
ආරක්ෂාව.
381
00:33:26,059 --> 00:33:29,011
අපගේ ඉලක්කය වන්නේ
වෙළඳ නාමය, ඔරෙලෝසු.
382
00:33:29,084 --> 00:33:34,476
සාක්ෂි මිටිය වැනි ශබ්ද නිර්මාණය පැහැදිලි කලේ
වෙඩි ගනුදෙනුකරුවන් සහ කාර්ය මණ්ඩලය යන දෙකම බව
383
00:33:34,539 --> 00:33:38,954
පැහැර හැරීම සඳහා තරඟ. වෙනත් ජනතාව ඔවුන් කල්පනා කළේය
ත්රස්තවාදී ප්රහාරයක් එල්ල කිරීම.
384
00:33:39,002 --> 00:33:42,738
ඒ 29 හැවිරිදි පුද්ගලයෙකු සමඟ රෝහල් ගත කර
හිස තුවාල
385
00:33:42,794 --> 00:33:47,667
පසු හොරුන්ගේ විසින් මිටියකින් පහර දීමෙන් පසුව
වෙනත් නමක් ලුහුබැඳීමේදී.
386
00:33:47,731 --> 00:33:51,099
ඔහු අසා
ස්ථාවර නමුත් තවමත් බරපතල තත්වය.
387
00:33:51,146 --> 00:33:53,146
අවලංගු හොඳයි.
388
00:33:54,786 --> 00:33:58,914
ස්කොට්ලන්ඩ්යාඩ් සොරකම භාවිතා මෝටර් රථ වාහන සොයාගෙන තිබේ
සහ සාක්ෂි එකතු කරමින් සිටින බව පැවසේ.
389
00:33:58,986 --> 00:34:01,810
සාක්ෂි මොනවද?
මෙම රථය, එසේ කරන්නේ?
390
00:34:02,993 --> 00:34:04,993
මෙම රථය, ඕනෑම තැනක ගියේ නැහැ.
391
00:34:05,458 --> 00:34:08,793
නමුත් අපි මොහොතකට නතර කළ යුතුය.
හැම දෙයක්ම අපේක්ෂා දල්වා ගැනීම සඳහා කළා.
392
00:34:08,850 --> 00:34:10,640
- නමුත් ඉදිරියට කරගන, ඒ මන්ද?
- සවන් දෙන්න.
393
00:34:10,641 --> 00:34:12,810
අපි මේ වගේ ඉන්න හරිනු ක්රමයක් සොයා
පසු පෙළ.
394
00:34:14,217 --> 00:34:15,584
හායි.
395
00:34:15,585 --> 00:34:17,089
කොහේ හරි යන්නේ?
396
00:34:17,090 --> 00:34:19,409
- අම්මා ගැන කතා?
- මට කතා කරන්න ඕන.
397
00:34:19,490 --> 00:34:22,642
- කොහේ හරි යනවාද?
- එකම මයිලෝ සමග සෙල්ලම් යන්න.
398
00:34:22,706 --> 00:34:25,569
ගෙදර ආගන්තුක නායකත්වයෙන් යුතු නැහැ.
තේරුණාද?
399
00:34:25,609 --> 00:34:27,609
ඇත්ත වශයෙන්.
400
00:34:29,834 --> 00:34:31,834
මයිලෝ සමග ඒ ශරීරය සෙල්ලම් යන්න.
401
00:34:48,598 --> 00:34:50,598
බලාපොරොත්තු සහගතව අපිට මට පේන්නේ නෑ.
402
00:35:02,463 --> 00:35:05,063
අද ඒක පුද්ගල 50 දහසක් වේ.
403
00:35:05,135 --> 00:35:06,821
- හරිද?
- දක්වා.
404
00:35:06,822 --> 00:35:08,462
මම මේ එක ගණන් කරන්න.
405
00:35:08,463 --> 00:35:09,902
අපි මේ වන විටත් මුදල් රැස් කරන්න.
406
00:35:09,903 --> 00:35:11,990
සම්පූර්ණ
මෙම සාප්පු සංකීර්ණය තුළ ඉපැයීම්.
407
00:35:12,031 --> 00:35:14,064
ආසන්න වශයෙන් 220 ක් දහස් මුළු එහි.
408
00:35:14,135 --> 00:35:16,135
අපි එසේ උචිත වියදම් කරන්න ඕන.
409
00:35:16,167 --> 00:35:18,207
ගැන 220. මම ආයෝජනය කිරීමට සැලසුම්
410
00:35:18,286 --> 00:35:19,750
කුඩු මත්ද්රව්ය.
411
00:35:19,751 --> 00:35:21,428
එය සාධාරණ ශබ්ද.
412
00:35:21,429 --> 00:35:22,782
එහි සවන් දෙන්න හෝ.
413
00:35:22,783 --> 00:35:25,647
අපි ලාභ හැකි
සති දෙකක් තුළ 20 දහසක්.
414
00:35:25,718 --> 00:35:28,551
ඔවුන් දෙදෙනාම ප්රදේශයේ දිනා ලෙස
නැවත බටහිර ග්රෝව්.
415
00:35:28,590 --> 00:35:29,606
හරියටම හරි.
416
00:35:29,607 --> 00:35:31,142
ඔයා කවුද මිලදී කළේ ඇයි?
417
00:35:31,143 --> 00:35:32,894
ක්රිස් රේඩියනය.
418
00:35:32,895 --> 00:35:34,895
- මම ඔහු ආපහු ඇවිත් විශ්වාස කරනවද?
- ඇත්ත වශයෙන්.
419
00:35:35,286 --> 00:35:37,559
ඔබ ඔහු විශ්වාස නොකරන්නේ නම්, එය විශ්වාස කළ නොහැකි විය
වෙන කවුද?
420
00:35:37,639 --> 00:35:39,294
එහෙත් අපි ඔහු දන්නේ නැහැ.
421
00:35:39,295 --> 00:35:41,295
එය ගැන කම්පා නොවන්න.
මට ගණන් කරමු.
422
00:35:42,175 --> 00:35:46,039
ක්රිස් මගේ යාළුවා. ඔහුගේ මාමා
ද දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ මගේ තාත්තා සමග ඉතා කිට්ටු.
423
00:35:46,638 --> 00:35:48,198
ඒ නිසා මම පැහැදිලිව ක්රිස්.
424
00:35:48,199 --> 00:35:49,989
- මම වරෙන්තුවක් නොදෙති.
- දක්වා.
425
00:35:49,990 --> 00:35:51,246
එසේ විය.
426
00:35:51,247 --> 00:35:52,941
හරි, ඒක කලේ ඒ නිසා.
427
00:35:52,942 --> 00:35:55,512
යන්තම් ටික ලිහිල් වාඩි.
428
00:35:56,174 --> 00:35:58,936
ස්ථානය පරිපුර්ණව බව සැබෑ ය.
429
00:36:21,891 --> 00:36:24,315
ඉන්න, ඔයාලා දක්වා උස නැහැ
තවදුරටත් තීන්ත ආලේප කිරීමට?
430
00:36:24,362 --> 00:36:26,362
අයිතිය ඔහු කිසිම දෙයක් වුණේ, කට වහනවා.
431
00:36:26,698 --> 00:36:28,763
- මෙම කුමරිය.
- අහකට යන්න.
432
00:36:30,427 --> 00:36:32,507
- තවම සම්මත දුටු?
- ඔව්, මේ වන විටත් අවසන්.
433
00:36:32,978 --> 00:36:37,986
හේයි, මට දුරකථන අංකය ලබා
එවිට මම ඔබ වෙනුවෙන් සේවය හඳුන්වන දේ තියෙනවා.
434
00:36:38,731 --> 00:36:41,174
- අපි හරි, ඉදිරියට ඉන්නේ?
- ඔව්, ඔයා බලන්න.
435
00:36:46,373 --> 00:36:48,092
යන ගමන් ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
436
00:36:48,093 --> 00:36:50,093
අහකට යන්න. ආයුබෝවන්.
437
00:36:52,764 --> 00:36:54,764
- ඔයාට කොහොම ද?
- මම සනීපෙන්.
438
00:36:54,773 --> 00:36:58,333
මම වයින් බෝතලයක් කඩා මිලදී ගත්තා.
පිලිප් තීන්ත ඉක්මනින් අවසන් විය.
439
00:36:58,404 --> 00:37:01,070
ඔබ යන්න පුළුවන්.
මම විනාඩි දෙකක් යන්න.
440
00:37:01,125 --> 00:37:03,125
ඔබ යන්න පුළුවන්.
441
00:37:31,467 --> 00:37:33,677
තවත් දෙස බලා.
442
00:38:01,281 --> 00:38:03,192
ඔබ දකින සතුටක්, ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
443
00:38:03,193 --> 00:38:05,144
- එම සංචාරය සඳහා ස්තුතියි.
- ඔයා හොඳ, පිලිප්.
444
00:38:05,145 --> 00:38:07,745
- මට ආරාධනා කිරීම ගැන ඔබට ස්තුතියි.
- ඉවත් කිරීමට ඔබේ සළුව ගන්න. වාඩි කරන්න.
445
00:38:09,417 --> 00:38:12,882
අද මම වැඩ ගොඩක් බලා
ඉතා කදිම වීදි.
446
00:38:12,938 --> 00:38:16,050
මම පොලිස් සමිති හා ඔවුන් බලන්න ...
447
00:38:16,114 --> 00:38:19,922
මහ හඬින් කුකුළා සමග, පිරිසිදු ගඩොල් බිත්ති.
448
00:38:20,833 --> 00:38:23,426
එය වචන යටින්
"තව තුනී නිල් මාර්ගය."
449
00:38:23,498 --> 00:38:24,985
හොඳයි, මගේ වැඩ කටයුතු.
450
00:38:24,986 --> 00:38:26,240
මම අනුමාන කරනවා.
451
00:38:26,241 --> 00:38:30,778
මම එහි ද්විත්ව බලපෑම ප්රේම කරනු ඇත
දෘශ්ය හා අර්ථවත්.
452
00:38:30,826 --> 00:38:32,826
මම ඒ සඳහා යොමු කරමි.
453
00:38:33,458 --> 00:38:36,696
මම බහු-විධ අරුත් කැමතියි.
ලයිෆ් බව වගේ.
454
00:38:36,752 --> 00:38:37,567
මම දන්නවා.
455
00:38:37,568 --> 00:38:41,168
- මම පින්තූරයක් එහි තවමත් බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ.
- ඇත්ත වශයෙන්.
456
00:38:41,985 --> 00:38:44,161
මම වයින් වීදුරු ලබා ගැනීමට ය.
457
00:38:45,144 --> 00:38:47,063
මෙම ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
458
00:38:47,064 --> 00:38:50,242
අපි මේ දැන් කතා කරන්නේ නම්, හා
පිලිප් ඔබ ආරම්භ ආකාරය දැන ගැනීමට අවශ්යය.
459
00:38:53,513 --> 00:38:57,113
මූලික වශයෙන්, මම පුංචි විට,
460
00:38:57,177 --> 00:38:59,177
මම සාමාන්යයෙන් මිතුරන් සමග දුවද්දී
461
00:39:00,248 --> 00:39:02,248
මම කුඩා කණ්ඩායමක් දැක,
462
00:39:02,297 --> 00:39:06,788
ඒ වගේම මම ඒවා අනුගමනය කිරීම සඳහා භාවිතා, මෙන්ම වැදගත් මූලික පියවරක්
අපට.
463
00:39:06,860 --> 00:39:09,054
එවිට ඔවුන් තවත් අසල්වැසි අපට ගෙන
464
00:39:09,132 --> 00:39:10,299
එය එතනින් පටන් ගත්තා.
465
00:39:10,300 --> 00:39:13,790
ඒ කාලයේ දී මා පසුව කලා හරිම ආසයි සහ
466
00:39:14,188 --> 00:39:16,254
ඒ නිසා මම ඔබේ අතට පහර කෑ කකුලක් ආරම්භ කරන ලදී.
467
00:39:16,325 --> 00:39:18,814
- තවදුරටත් ඔවුන් අනුගමනය කරන්න.
- ඔබ ඔවුන්ට අනුකරණය?
468
00:39:21,860 --> 00:39:23,172
ආයුබෝවන්, රීටා.
469
00:39:23,173 --> 00:39:25,173
ආදර්ශයක් ලෙස වාඩි ස්තුතියි.
ඔබව හෙට හමුවන්නම්.
470
00:39:25,246 --> 00:39:26,804
හරි, ඇදහිය නොහැකි?
471
00:39:26,805 --> 00:39:32,796
1970 දී නිව් යෝර්ක් හි සම්භවය එම ව්යාපාරය සහ '
දැන් අපරාධ සලකා ඒත් ...
472
00:39:33,669 --> 00:39:37,135
ඔහු ආරම්භ විට දී පවා,
එය තවමත් කඩාකප්පල්කාරී ලෙස සැලකේ.
473
00:39:37,199 --> 00:39:40,360
දැන්
තවමත් වැනි වීදි චිත්ර ගොඩක්.
474
00:39:40,424 --> 00:39:45,493
නමුත් අපි යම් ආයෝජන ව්යාපෘතියක් වේ
මේ පිළිබඳව හයක් සංඛ්යා.
475
00:39:45,573 --> 00:39:47,630
ලන්ඩන් හා බර්ලින්හි.
476
00:39:48,293 --> 00:39:50,293
ඔහු සෑම බ්රහස්පතින්දා පොත් පරීක්ෂා.
477
00:39:50,349 --> 00:39:53,049
මූලික
ඔහු ආපසු ආරක්ෂිත බවට අරමුදල් රැස්,
478
00:39:53,120 --> 00:39:57,040
- සහ එහි අනුපාතය තබා ගන්න.
- ඔහු තැන්පතු එය ඇති සියලූම මුදල් මතකද?
479
00:39:57,110 --> 00:39:59,129
- අන් කවර තැනක?
- ඔව්.
480
00:39:59,215 --> 00:40:01,433
මෙම ගබඩා ආරක්ෂිත පමණක්.
481
00:40:03,847 --> 00:40:05,847
රසවත් සවන් දෙන්න.
482
00:40:07,727 --> 00:40:10,092
සමහර විට නැහැ, Rochelle?
සේවා ඔබ සහතික?
483
00:40:10,172 --> 00:40:12,172
ෂුවර්.
484
00:40:14,028 --> 00:40:16,028
ඔහු හොඳින් අවදි.
485
00:40:27,075 --> 00:40:28,506
අපි පමණක් මාර්ග පහර.
486
00:40:28,507 --> 00:40:30,509
මෙම නඩුව ද රසවත් වගේ.
487
00:40:30,596 --> 00:40:33,700
පහසුවෙන් සමහර විට කුඩා පක්ෂ ඔහු විශ්වාස නොකරන්න
බව බටහිර ග්රෝව්?
488
00:40:33,772 --> 00:40:36,925
මම ඔවුන් සමඟ කළ නොහැකිය ඇයට කිව්වා, එන්න
පෙර බටහිර ග්රෝව්.
489
00:40:37,604 --> 00:40:41,573
ඇය ද අප එය ගේ මිතුරන් දුන්නේය.
චූ කිසිවක් වසා නැත.
490
00:40:41,644 --> 00:40:42,867
ඇය හොදයි.
491
00:40:42,868 --> 00:40:45,245
ඇය අප වෙනුවෙන් හොඳ මෙම ප්රදේශයේ ද දක්ෂ තාවයක්
එකම.
492
00:40:45,332 --> 00:40:47,332
- අපිට උදව් කරන්න ගවේෂණය කළ නොහැක.
- මම තවමත් මගේ සැක ඇති කළේය.
493
00:40:47,404 --> 00:40:49,516
කුමක්ද ඈ අපට තබා නම්, ඒ මන්ද?
494
00:40:49,596 --> 00:40:51,926
සමහර විට මේ මිනිස්සු අපට උරුම
ගබඩාවල?
495
00:40:52,475 --> 00:40:55,604
අපිට වැඩි කළ නෑ
මෙම ගෙවල් බිඳීම වර්ගීකරණය.
496
00:40:55,676 --> 00:40:58,709
පුපුරා යාමේ අමතරව
මේ කතාව, දොස් එක් අහිමි?
497
00:40:58,796 --> 00:41:00,123
මතක් කරන්නවත් එපා යන්න.
498
00:41:00,124 --> 00:41:03,365
යන්තම් යන්න ඒක කරන්න.
සොරකම් නොව පැමිණිලි කිරිම.
499
00:41:03,876 --> 00:41:06,149
මෙයට කාරණය අපි කුමක්
කුමක්ද ද ආයෝජන අවශ්යයි.
500
00:41:07,372 --> 00:41:09,067
ඒ නිසා හැමෝම එකඟ?
501
00:41:09,068 --> 00:41:13,534
වීදි චිත්ර රේඛාව විනිවිද තිබේ
ප්රධාන ධාරාවේ කලාව
502
00:41:13,613 --> 00:41:15,749
හා පැන පැන කළ
පසුගිය වසර කිහිපය තුළ.
503
00:41:15,828 --> 00:41:20,300
විශේෂයෙන්ම සංස්කෘතීන් සමාජ විරෝධී
දශක පැවතිණි.
504
00:41:20,341 --> 00:41:25,060
අවසාන වශයෙන් සංවිධාන ද එය අගය කරන අතර එය හඳුනාගත ලෙස
කලා පවත්වාගෙන යා යුතුය.
505
00:41:25,132 --> 00:41:27,713
, සැබෑ, නමුත් ආකාරයෙන් වීදි සිතුවම්
506
00:41:27,787 --> 00:41:32,716
හැකි තරම් ප්රේක්ෂකයන් සඳහා ජනතා උද්යෝගය නිර්මාණය
එය හෙට පිට වී ගොස් ඇත.
507
00:41:32,801 --> 00:41:34,915
ඒක මට ආකර්ෂණය මොකක්ද.
508
00:41:34,978 --> 00:41:37,506
මට තේරෙනවා, ඒත් උනන්දුවක් දේ මට
509
00:41:37,587 --> 00:41:41,579
හා තවත් බොහෝ මහජන අදහස් වෙනස්
510
00:41:41,642 --> 00:41:43,642
එහිදී විය යුතු ආකාරය ගැන හා වේගයෙන්.
511
00:41:49,634 --> 00:41:51,634
ඔවුන් හහ්?
512
00:41:52,761 --> 00:41:54,616
එය දැරිය යටතේ යොමු කරයි.
513
00:41:54,617 --> 00:41:56,617
එවිට කිසිවක් තිබේද?
514
00:42:01,018 --> 00:42:03,018
හරි, යන්න සූදානම්.
515
00:42:20,400 --> 00:42:22,400
පෞද්ගලිකව,
516
00:42:23,359 --> 00:42:25,536
මම අනිත් අයට ඕන නෑ
මෙම සංස්කෘතිය සොරා ගත්තෝය.
517
00:42:25,624 --> 00:42:30,545
මම පීඩාවට පත් වපුරා දුර්වලම
වීදි චිත්ර සහ පමණක් නොව ව්යාප්ත විය.
518
00:42:30,615 --> 00:42:33,296
- ඉතින්, මිනිස්සු වඩා පහසුවෙන් තේරුම් ඇත.
- අපි මේ කාර්යය ඇත.
519
00:42:33,790 --> 00:42:37,437
මම සිතුවම් පණිවුඩ අදහස්
520
00:42:37,485 --> 00:42:42,462
වීදි හෝ විධිමත් වැඩ වැදගත් වේ හැක
එය සම්ප්රේෂණය වන ආකාරය පවතී.
521
00:42:42,534 --> 00:42:46,037
- එක ඔවුන් දකින දේ දැනෙනවා.
- ඔව් නමුත් අඛණ්ඩතාව සමග වීදි චිත්ර.
522
00:42:46,108 --> 00:42:47,941
ඒ වගේම මම එය අවංකභාවය තබා ගැනීමට අවශ්ය.
523
00:42:47,942 --> 00:42:52,029
එය වාසියක් විය හැකි
ආණ්ඩුව වෙනුවෙන් ප්රචාරක පැවැත්වීම.
524
00:42:52,085 --> 00:42:54,597
මෙහි ඇති ශක්තිය ස්වයං පාලනයක් වන අතර,
525
00:42:54,598 --> 00:42:59,717
ජනප්රිය ශෛලිය හා පසුබිම
අන් අය ඔහු ඔවුන් වෙනුවෙන් හඬක් බව විශ්වාස කළා.
526
00:42:59,787 --> 00:43:03,237
ඔහු සමග සහභාගි වී ඇති ටේප්
හරි, ඒ හැඟීම නිර්මාණය?
527
00:43:04,643 --> 00:43:09,116
- කවුද?
- ඔවුන්, බටහිර ජර්මනියේ දේශපාලන කණ්ඩායම වේ.
528
00:43:10,023 --> 00:43:13,904
ඔවුන් බැංකු මූල්ය අවශ්ය
ඔහුගේ ව්යාපාරය සඳහා.
529
00:43:13,975 --> 00:43:16,337
එහෙත් යන්න ඔහු ගැන වැඩි මට කියන්න.
530
00:43:16,904 --> 00:43:18,904
ඔහු වැඩ කරන්නේ නැත විකුණා තිබේ?
531
00:43:18,936 --> 00:43:21,201
- අංක මම විකිණීමට සඳහා දැන්වීම් නැත.
- ඉතින්, ඔබ ජීවත් වන්නේ?
532
00:43:21,264 --> 00:43:23,969
මම යතුරු පැදි කාර්මිකයා ලෙස වැඩ කළා.
533
00:43:24,056 --> 00:43:26,160
ඒ වගේම මම ඔබට උදව් දෙකක් ලබා ගන්න.
534
00:43:26,247 --> 00:43:28,247
ඔහු දැන් ස්ථාවර ජීවනය ඇත.
535
00:43:34,632 --> 00:43:36,118
වචනය 2000 විය.
536
00:43:36,119 --> 00:43:38,119
මේ මාසය කන්න කිරීමට තරම් ප්රමාණවත් Play.
537
00:43:45,903 --> 00:43:47,903
, හහ් සංගීතය ටිකක් ආත්මය කරන්න?
538
00:43:54,207 --> 00:43:56,207
මම දැනටමත් කලබල වෙනවා?
539
00:44:04,111 --> 00:44:06,953
ඔහු එන්න,
කරන්න බොහෝ වැඩ.
540
00:44:27,487 --> 00:44:29,487
අල්ලගෙන ඉන්න.
541
00:44:34,943 --> 00:44:36,943
හොඳයි බිම.
542
00:44:38,247 --> 00:44:40,247
Yonder අතරින්.
543
00:44:41,296 --> 00:44:43,799
- මම ඔයාලට හොයා ගන්න පුළුවන් වේවි.
- ඈත් වෙලා ඉන්න.
544
00:44:54,808 --> 00:44:57,898
ඔබ මෙම කෘතීන් සුදුසු නිර්මාණය වනු ඇත
අලෙවි කර ඇත.
545
00:44:57,954 --> 00:45:00,201
- ඉතින්, ඔයා කොමිසම ලැබෙනු ඇත.
- ඔව්.
546
00:45:00,264 --> 00:45:04,065
මම ද ඒ දිශාවට ඇති. කොහොම හරි
මම ද ඒ ජීවත් කළ යුතුය.
547
00:45:09,894 --> 00:45:12,433
කීකරුව තුවාල නැහැ පමණක් තැන්පත් කර ඇත.
548
00:45:19,111 --> 00:45:21,208
හරි, වසා.
549
00:45:27,116 --> 00:45:29,564
ඔව්, මේ වීදුරුවක් සැබෑ ය.
550
00:45:40,372 --> 00:45:42,372
එවිට, ඔවුන් එය සෑම විටම යයි බැඳ.
551
00:45:57,652 --> 00:46:03,437
ඔබ ප්රධාන ධාරාවේ කලාව තුළට උකහා ගනු ලබමින් කර තිබේ නම්, ඔහු
වීදි චිත්ර තවමත් කැරැල්ල ගණනය හිතන්නේ?
552
00:46:03,492 --> 00:46:04,891
එය වෙහෙසකර.
553
00:46:04,892 --> 00:46:11,653
මම හැම විටම වීදි කලාව හෝ වීදි චිත්ර විශ්වාස
ඉතා වැදගත්.
554
00:46:11,724 --> 00:46:17,796
එය බල, ජනතාව හැකිවන සඳහා වැදගත් වේ
ජනතාව වෙනස් අර්ථයෙන් දේවල් බලන්න.
555
00:46:17,867 --> 00:46:24,758
ඒ ජනතාව අවදි
අපබ්රංස තත්ත්වය පෙර රජය පනවා ඇති බව.
556
00:46:25,987 --> 00:46:29,453
එය ජනතාව පුළුල් පැහැදිලි කිරීමක් කරනවා නම්,
ටිකක් දැක්ම,
557
00:46:30,404 --> 00:46:32,524
එය දහසක් රන් වටී.
558
00:46:39,955 --> 00:46:41,955
- තහඩු ඒක ලස්සනයි නේද?
- ඔව්, එච්චරමයි.
559
00:46:49,091 --> 00:46:51,516
මම කාටවත් හමු අද කියලා?
560
00:46:51,580 --> 00:46:56,162
ඇය සෙසු ජර්මානු හා එක් ඉතා සිසිල්, දැන
කුරුටු ප්රදර්ශනය.
561
00:46:56,218 --> 00:46:58,218
ඔව්. කියලා.
562
00:46:58,522 --> 00:47:01,901
- කුමක් ද?
- ඔහු මාස හයක ශිෂ්යත්වයක් දිනා ගැනීමට සමත් විය.
563
00:47:03,059 --> 00:47:04,202
ඇත්තටම?
564
00:47:04,203 --> 00:47:06,203
ගෝෂ්!
565
00:47:07,002 --> 00:47:10,396
ඔහු වැඩ ඉවතට ගෙන
බර්ලිනයේ ප්රදර්ශනය.
566
00:47:10,459 --> 00:47:14,410
ඔහු ඔහුගේ වැඩ කැමති පවසයි
එය ප්රදර්ශනය ගොස් නියෝජනය කරනු ඇත.
567
00:47:14,481 --> 00:47:18,859
ඔහු නවාතැන් සහ සියලූ වියදම් ගෙවීමට ඇත
අපි බොහෝ කරදර නොවිය යුතුය.
568
00:47:18,930 --> 00:47:22,379
ඒ ඔහු මෙම ඉදිරි ගමනේ විය.
මෙම ප්රදර්ශනය බව මගේ මුළු ජීවිතය අවස්ථාවකි.
569
00:47:22,435 --> 00:47:24,900
- ඔව්. මම ඔහුට මෙම පිලිප් කැමති.
- ඇත්තටම?
570
00:47:24,979 --> 00:47:27,291
අපි බොහෝ රැකියා මත සමාන ආස්ථානයක් තිබුනා
.
571
00:47:29,154 --> 00:47:31,154
මම මා සමග එහි යන්න?
572
00:47:31,635 --> 00:47:34,883
- ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
- මම සදහටම මෙතන ඉන්න ඕන නෑ, එන්න.
573
00:47:34,947 --> 00:47:37,787
- අපි එකට ජීවත් වනු ඇත එක්කෝ
එම. - ඇත්ත වශයෙන්.
574
00:47:37,858 --> 00:47:39,858
ඔව්.
575
00:47:59,333 --> 00:48:01,446
ඔබව හමුවීම සතුටක්.
576
00:48:02,284 --> 00:48:04,822
නොබැඳි යන්නේ ඉදිරියේ ලබා ගන්න.
ජනතා ඔබ වෙනුවෙන් බලාගෙන ඉන්නවා.
577
00:48:04,892 --> 00:48:08,958
මම ටික කාලයක් යන්න.
ඔබ හමුවීමට ඉතා කදිම.
578
00:49:11,161 --> 00:49:13,914
- වැඩි පියවරයන් අමතන්න.
- ඒ නිසා අපි බෝතලයක් ඉන්නේ.
579
00:49:20,657 --> 00:49:23,051
මෙම Rochelle වේ.
580
00:49:23,106 --> 00:49:24,593
Rochelle.
581
00:49:24,594 --> 00:49:26,810
මෙම Kirsten වේ.
582
00:49:30,297 --> 00:49:32,280
ඔබට ස්තුතියි.
583
00:49:32,281 --> 00:49:34,714
- Tara අද රෑ යන්නේ?
- ඇය වැඩ කරන්න ගියා.
584
00:49:34,777 --> 00:49:36,963
- ඇය කරන්නේ?
- අ ප්රසිද්ධ නර්තන ශිල්පිනියක.
585
00:49:37,034 --> 00:49:39,418
- කඩාවඩා ගැනීමෙන්.
- කූල්.
586
00:49:45,386 --> 00:49:47,386
හරි, ඒ නිසා අපි වත් කරනවා.
587
00:49:51,634 --> 00:49:53,634
මෙන්න නියම විනෝද.
588
00:50:01,598 --> 00:50:03,021
මෙම ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
589
00:50:03,022 --> 00:50:04,740
මම කරලා දේ සතුටු English'm.
590
00:50:04,741 --> 00:50:07,335
මම ඔයාට දැනගන්න ඕන,
මා එහි දීප්තිමත් අනාගතයක් තියෙනවා.
591
00:50:07,870 --> 00:50:09,870
මම ඉතා හොඳින්.
592
00:50:11,398 --> 00:50:13,534
ඔයා හොඳින්ද? විනෝද හරිද?
593
00:50:13,989 --> 00:50:16,061
ඔහුගේ සංගීත වීඩියෝ වලදි වගේ.
594
00:50:35,939 --> 00:50:38,060
ඒ කාමරයේ දහස් ඥාතීන් පැවැත්වීමට.
595
00:50:38,131 --> 00:50:41,132
අවම වශයෙන් ඔබ ද බර්ලින් නමුත් ජීවත් වීමට අඩු ප්රාග්ධනය අවශ්යයි
.
596
00:50:41,210 --> 00:50:43,483
- ඔබට විශ්වාසද?
- ඔව්. කුමක්ද කියා ඇමතීම කළේය.
597
00:50:43,564 --> 00:50:45,628
ඔහු තම මහා සැලැස්මට ආරම්භ වනු ඇත.
598
00:51:12,808 --> 00:51:15,514
- ඔබට කෙසේද?
- මගේ මිතුරා.
599
00:51:15,578 --> 00:51:17,578
අතන අපට මේසයක් ලබා දෙන්න.
600
00:51:19,466 --> 00:51:21,482
ඔබ ඕනෑම දෙයක් ඇති කරන්න එපා.
601
00:51:24,082 --> 00:51:26,082
හේයි, පෙනෙන කරන බලන්න.
602
00:51:26,137 --> 00:51:28,032
වීදි දී slut අනෙක් දවසක්.
603
00:51:28,033 --> 00:51:30,033
එය එහි දී ඔවුන් අනුගමනය කිරීමට බලාපොරොත්තු වන්නේ නැහැ.
604
00:51:30,697 --> 00:51:32,473
- මම වෙන කිසිම දෙයක් පානය?
- හරි එහෙනම්.
605
00:51:32,474 --> 00:51:34,474
යාලුවනේ එය යයි.
606
00:51:35,489 --> 00:51:38,034
මම මීට වසර කිහිපයකට පෙර එය සමග යුගළ කිරීම සඳහා යොදා ගනී.
607
00:51:38,697 --> 00:51:40,738
එය ද පෙර වගුරු.
608
00:51:42,193 --> 00:51:44,226
ඔවුන් කළ යුතු වගේ.
609
00:51:44,306 --> 00:51:46,514
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
- ඒ මිනිහා කුමක්ද?
610
00:51:50,658 --> 00:51:52,731
එය මානසික, එහෙම යන්න අමතක කරන්න.
611
00:52:01,634 --> 00:52:02,824
හේයි.
612
00:52:02,825 --> 00:52:04,825
ගැන කතා කරන්න ඕනේ?
613
00:52:05,602 --> 00:52:07,602
කරනවාට ඔබ කැමැති?
614
00:52:13,346 --> 00:52:15,365
මා එහි ඔබ වැටළේ වේ.
615
00:52:16,188 --> 00:52:17,923
යමක් කීමට අවශ්ය?
616
00:52:17,924 --> 00:52:19,924
ඇහිබැම ඇයට පහර!
617
00:52:20,884 --> 00:52:22,884
නවත්වන්න! නිකුතු!
618
00:52:33,358 --> 00:52:35,646
ප්රමාණවත් තරම් සන්සුන් යන්න!
619
00:52:37,498 --> 00:52:38,968
ඔබ එය නැරඹීමට.
620
00:52:38,969 --> 00:52:40,217
එවිට මම ඔබ දැන සිටියේය.
621
00:52:40,218 --> 00:52:42,707
ලා මට ලෙවකන්න බව නැවත ඔබ රසවත් කරන්න.
622
00:52:42,755 --> 00:52:44,633
- ඔබ සිටින අමතක කරන්න එපා.
- පලයන් එළියට!
623
00:52:44,634 --> 00:52:47,755
- මම ඔයාට පයින් ගහන්න පෙර අභාවප්රාප්ත යන්න.
- යන්න නව ඔබ ජනතාව.
624
00:52:47,802 --> 00:52:49,530
ලෙඩ ප්රමාණවත් තරම්, යාලුවනේ.
625
00:52:49,531 --> 00:52:51,964
- බෝයි බල්ලා!
- මේසය මත යන්න.
626
00:53:07,231 --> 00:53:09,231
මව එය.
627
00:53:23,428 --> 00:53:25,428
මම ප්රචණ්ඩත්වය වෛර කරනවා.
628
00:53:26,003 --> 00:53:29,485
ඔබ මොන ආදරයක්ද නගරයේ උපන්
උප නාගරික එල්.ඒ.
629
00:53:31,036 --> 00:53:32,779
- මම එය භාවිතා නෑ.
- ඔව්.
630
00:53:32,780 --> 00:53:34,822
ඔහු දරුණු නොවූ අතර,
බොහෝ ජරාව.
631
00:53:36,963 --> 00:53:39,028
එය ද ඔහු බිය කරයි.
632
00:53:40,420 --> 00:53:44,133
මම ඔහු ඔබ දෙදෙනා සහ ඔබේ සමග කාලය ගත කරන්න වුණේ නැහැ සතුටුයි
ඔහු.
633
00:53:45,339 --> 00:53:48,012
- මම ඔවුන් ඔහු බිම තද කරන බව බිය වෙති.
- Kirsten.
634
00:53:48,603 --> 00:53:51,165
- ඔවුන් ඔහුව මායාවරුන්ගේ.
- මම බව ඉන් අදහස් කරන්නේ නැහැ.
635
00:53:51,220 --> 00:53:54,373
මම ඔබ මේ දෙකම ගුටි ආදරෙයි.
මම ඔහුට ඔයාට ආදරෙයි. ඔවුන් සියලු හරි.
636
00:53:54,428 --> 00:53:56,428
ඔබ ඔවුන්ගේ ස්ථාවරය තේරුම් ගැනීමට ඇති.
637
00:53:57,251 --> 00:53:59,170
සමූහයා ඔවුන්ට පහර,
638
00:53:59,171 --> 00:54:01,171
නරක ලෙස.
639
00:54:01,846 --> 00:54:05,805
ඔවුන් තුල ඔහු ළමා විය, ඔවුන් 45 මහනවා ඇති
ඩොමිනික් නාසය බව.
640
00:54:07,424 --> 00:54:09,315
- දැන ඇයි බැරි?
- නැත.
641
00:54:09,316 --> 00:54:12,604
ඔහු ඔවුන් ජීවත් ප්රදේශයේ ඔහුගේ සීයා සංචාරය කිරීමට ගොස් ලෙස
තොරතුරු තාක්ෂණ.
642
00:54:13,131 --> 00:54:15,981
ඒ ඇතැම් වේලාවට විකාර,
වැරදි, හැම දෙයක්ම. වරදක්.
643
00:54:17,267 --> 00:54:19,436
එහෙත්, එසේ ඔබ එය වෛර හැකි විය.
644
00:54:22,043 --> 00:54:26,796
මම ඔබ පිටත් ඔහුගේ කාමරය සිට ලබා ගැනීමට කන්ද නැඟිය යුතු දන්නවා
මෙම ජීවිතය.
645
00:54:28,076 --> 00:54:30,076
ඔහු මට දිරිගන්වයි.
646
00:54:31,011 --> 00:54:33,917
- මම ඉතා අගය කරනවා.
- අංක ඔහු ඔහුගේ ජීවිතයේ වැඩි දියුණු කර ඇත.
647
00:54:35,596 --> 00:54:40,392
ඒ වගේම මම ... මම ඔබට දැන ගැනීමට අවශ්ය
සෑම විටම ඔහු ළඟ මම.
648
00:56:32,235 --> 00:56:33,962
- ඔබ තවමත් හරි, හහ්?
- හොඳයි, හරි.
649
00:56:33,963 --> 00:56:35,786
- අපි කාරණය ඇත්තටම නෑ.
- විශිෂ්ටය.
650
00:56:35,787 --> 00:56:37,788
ඒක අහන්න සතුටු.
651
00:56:40,459 --> 00:56:43,260
- මම 300K මෙහි ඔහු සූදානම් විය.
- 300K?
652
00:56:43,795 --> 00:56:45,989
- ක්රිස්, මම 220 බව පැවසීය.
- මම දන්නවා.
653
00:56:46,692 --> 00:56:49,460
220 කාඩ්බෝඩ් පෙට්ටියක් භාගයේ දී ගබඩා කර ගත යුතු ය.
654
00:56:49,540 --> 00:56:53,445
ඒ නිසා, එය බෙදා වෙන් කිරීම අපහසු වේ.
300 ලස්සන පවා සංඛ්යා විය.
655
00:56:54,099 --> 00:56:57,693
ඔහු මට, කොහොම හරි 6 හෝ 5. බෙදිය හැකි
.
656
00:56:57,778 --> 00:57:00,445
- ඇත්තෙන්ම, හයක් යන්න බෙදී.
- යහපත.
657
00:57:02,196 --> 00:57:04,892
- ඇසුණු ඔහු බටහිරින් අයිස් හේතු වී තිබේ
හහ්? - මුකුත් නෑ.
658
00:57:05,641 --> 00:57:07,132
මව කොහොමද ඔබ ද?
659
00:57:07,133 --> 00:57:10,670
- මලල ක්රීඩා, ඇය සෞඛ්ය සම්පන්න වේ.
- මට මගේ සම්බන්ධයෙන් යවමු.
660
00:57:10,734 --> 00:57:12,942
- ඔව්, මම වචනය එවන්නම්.
- ඇය වග බලා ගන්න තවමත් මෙතෙක් ලෙස තරුණ වේ.
661
00:57:13,006 --> 00:57:17,359
- ඔව්, ඒ වාසනාවන්ත විය.
- තම දරුවන් වශයෙන් කරන්නේ?
662
00:57:17,408 --> 00:57:18,627
එය ද අවස්ථා ඇත.
663
00:57:18,628 --> 00:57:22,900
ඔහු නැවත විවාහ?
ඇයි ඔහු සමඟ ඔහුගේ මව සඳහා ළමා නැහැ?
664
00:57:38,628 --> 00:57:40,733
නික් හා දොම් ආපහු එනවා.
665
00:57:40,804 --> 00:57:42,886
ද එහි සමහර විට මෙම කාලය.
666
00:57:47,386 --> 00:57:50,018
හැමදෙයක්ම හොඳින් නේද?
මම කිව්ව බව අප විශ්වාස කරනවා.
667
00:58:02,066 --> 00:58:03,585
හොඳයි, මහා.
668
00:58:03,586 --> 00:58:05,113
නමුත් අපි 80 දහසක් අවශ්ය වනු ඇත.
669
00:58:05,114 --> 00:58:07,716
- 80 දහසක්?
- ඔව්, මත්ද්රව්ය තැනින්.
670
00:58:08,686 --> 00:58:10,021
ඇයි මට හැම විටම පවා-මුදල්, මිලදී ගන්න.
671
00:58:10,022 --> 00:58:12,626
එම මුදල සමග, භාණ්ඩ ප්රමාණය මිලදී ගෙන
භේද වීමට ඉඩකඩ වැඩි.
672
00:58:12,658 --> 00:58:15,899
මම අපි දින කිහිපය තුළ රැඳෙනු ඇත කියලා.
673
00:58:15,962 --> 00:58:18,099
- නව එවිට පරීක්ෂාවට යන්න.
- ඒ නිසා එය විය.
674
00:58:18,177 --> 00:58:21,003
හොඳයි, කෙසේ හෝ ඔහු මේ වන විටත් අරගල කරයි.
675
00:58:21,663 --> 00:58:25,503
- ඒ වගේම ඔබ මේ දෙකම ස්තුති.
- මෙම මුදල් බව බලාගන්න, එන්න.
676
00:58:25,582 --> 00:58:27,828
හුදෙක් මත්ද්රව්ය සැඟවීමට තැනක් සොයා කරදර වෙන්න එපා.
677
00:58:28,129 --> 00:58:29,611
හොඳයි, මට බඩගිනියි.
678
00:58:29,612 --> 00:58:33,516
- එය සැබෑ ලස්සන වගේ.
- ඔව්, මම කෙට්ටු කලිසම් කැමතියි.
679
00:58:33,586 --> 00:58:36,612
ඔවුන් මෙම තොප්පිය විය.
680
00:58:37,164 --> 00:58:39,164
මේ දෙස බලන්න.
681
00:58:39,412 --> 00:58:41,724
ඔවුන් සියලු මේ දේවල් තියෙනවා.
682
00:58:42,244 --> 00:58:44,877
මට ටිකක් පරණ පෙනේ.
683
00:58:44,942 --> 00:58:46,942
- හායි ගලායන දීඇල්ල ඔයට!
- ආයුබෝවන්.
684
00:58:49,886 --> 00:58:51,886
පැටියෝ හායි.
685
00:58:58,189 --> 00:59:00,189
මේ වන විටත් නිවාඩු සමය වෙනුවෙන් සාප්පු සවාරි à?
686
00:59:03,022 --> 00:59:05,022
මට ටිකක් ඉන්න.
687
00:59:07,318 --> 00:59:09,646
ලිපිනය බිඳෙන සුලු හරිත පඩක්ට්ස්, යනු
688
00:59:13,566 --> 00:59:15,566
ඔහු ඔබට යොමු නොවේ ද?
689
00:59:16,518 --> 00:59:18,421
එය දින කිහිපයකට පෙර මෙහි ද පිහිටා ඇත.
690
00:59:18,422 --> 00:59:19,958
ඔබ අසතුටින් බලන්න.
691
00:59:19,959 --> 00:59:21,796
ඔබ මීටත් වඩා.
692
00:59:21,797 --> 00:59:24,079
මම මේ ඇය මත බව දන්නේ නැහැ.
693
00:59:24,133 --> 00:59:27,216
ඉදිරියට එන්න. මෙය ඇත්තෙන්ම, නිර්මාණාත්මක වැඩ කටයුතු
.
694
00:59:27,285 --> 00:59:29,544
ඔහු ඒ ගැන එම මධ්යස්ථානය අදහස් හා බලශක්ති ය.
695
00:59:29,614 --> 00:59:32,888
සියල්ලෝම මා මෙන් ම මතයක්ම කොහෙද.
696
00:59:32,951 --> 00:59:36,015
එහෙත් එය ඇත්තටම අහිතකර බලපෑම් ඇති වී තිබෙනවා.
697
00:59:36,069 --> 00:59:39,901
- ගොඩක් ලස්සන සිතුවම්.
- හරිද? - ඔව්.
698
00:59:46,914 --> 00:59:50,483
- ෂෝන්, යන්න සඳහා දොර විවෘත කරන ලදී.
- නැහැ, මම නරක සෙල්ලම් කරනවා.
699
01:00:26,435 --> 01:00:28,435
කට වහපන්.
700
01:00:29,889 --> 01:00:32,210
යාලුවනේ එය කෙසේ හෝ එසේ ආත්මීය පෙනේ.
701
01:01:02,250 --> 01:01:05,075
එය පාල්! තනිවම එය දෙන්න!
702
01:01:05,130 --> 01:01:07,747
- තනිවම එය දෙන්න!
- ඔයා ඉක්මනින් පිටතට යන්න.
703
01:01:11,017 --> 01:01:12,729
නැත්නම් මට හහ් හිස් කබල වෙඩි තියන්න ඕන?
704
01:01:12,730 --> 01:01:16,890
ඔබ දැඩි මෙන් ක්රියා කිරීමට මම ධෛර්යවත්
, මම නෙවෙයි එහිදී ආලෝකය අත.
705
01:01:16,954 --> 01:01:19,467
මෝඩයෝ! තනිවම එය දෙන්න!
706
01:01:19,531 --> 01:01:22,235
මම, ලියොන් ඔබ දැන සිටියේය.
707
01:01:22,297 --> 01:01:25,603
- ඔයා නැවත කෙනා.
- ඖෂධ කොහේද?
708
01:01:25,674 --> 01:01:29,171
- ඔයා අවජාතකයා ඉන්නේ!
- ඖෂධ කොහේද?
709
01:01:49,799 --> 01:01:51,822
කට වහපන්! කට වහපන්!
710
01:01:51,854 --> 01:01:54,824
අප එහිදී මත්ද්රව්ය මට කියන්න
ඉන් පසුව අපි යන්නේ.
711
01:01:55,669 --> 01:01:58,926
මට ඔයා කියන දේ දන්නේ නැහැ.
712
01:01:58,982 --> 01:02:02,535
- ඔයා ජනතාව මිය ගොස් වග බලා ගන්න.
- ඔවුන් ගෙදර යන්න තුරු සිටින්න.
713
01:02:02,606 --> 01:02:04,672
ඔබට කෙසේ හෝ රසවත්.
714
01:02:04,743 --> 01:02:06,743
තවත් යන්න පවසයි.
715
01:02:07,039 --> 01:02:09,039
මාකස් හහ්?
716
01:02:09,359 --> 01:02:11,423
අනතුරුව ඔහු මට මොකක්ද?
717
01:02:11,502 --> 01:02:14,359
මට වහාම එහිදී මත්ද්රව්ය දැනුම් දෙන්න.
718
01:02:14,430 --> 01:02:16,647
එවිට මම යන්න. නැත්නම්,
719
01:02:16,718 --> 01:02:18,967
මම දන්නවා ඔබ නාස්ති යනවා
720
01:02:19,038 --> 01:02:21,359
කොහොමද ආචාරශීලී වේ.
721
01:02:21,438 --> 01:02:24,398
එවිට ඔයාලට මහ වේ බලන්න.
722
01:02:24,453 --> 01:02:28,111
ඔබ ළමයෙක් හඬ නගන්නේ තරු නෑ?
මම මුලින්ම ඔබ රස ලබා දෙනු ඇත.
723
01:02:49,869 --> 01:02:51,869
ඔබ කවදා හෝ නැවත හිරේ යන්න?
724
01:02:59,752 --> 01:03:04,426
ටාඕ වන මුහුණු කිසි දිනක අමතක කර ඇත.
725
01:03:09,656 --> 01:03:14,657
ඔබ වැනි බෝයි හිරේ කරන්න
ඕනෑම තැනක ජීවත් නොවේ.
726
01:03:15,136 --> 01:03:17,513
වග බලා ගන්න ඔබට සිදු විය යුතු නැත?
727
01:03:17,576 --> 01:03:19,576
කණගාටු නොවන්න.
728
01:03:20,253 --> 01:03:22,317
ඔබ පවා එසේ කිරීමට සුදුසු නැහැ.
729
01:03:24,920 --> 01:03:27,337
සන්සුන් වෙන්න, ලිහිල්.
730
01:03:29,280 --> 01:03:31,401
මෙය ද නිෂ්ඵල විය.
731
01:03:40,032 --> 01:03:42,665
ඔවුන් ඇත්තටම සතුටින් යන්නේ වගේ.
732
01:03:43,753 --> 01:03:46,329
පසුව තක්කඩින් ලෙස තෝරා ගන්නා ලදී.
733
01:03:48,825 --> 01:03:53,033
ඔවුන් කුළුණ එහිදී මේ මිනිස්සු වැඩක් නෑ
කොපමණ සංඛ්යාවක් දරුවන් මුළු රෑ.
734
01:03:53,920 --> 01:03:56,128
මම බැරෑරුම්.
735
01:03:59,199 --> 01:04:04,744
ඔබ මේ ක්රීඩාව දැන සිටිය යුතුය.
ඔයා හිතන්න?
736
01:04:05,216 --> 01:04:08,169
ඔබට මෙම කාලය එය අපට බේරා හැක.
737
01:04:08,240 --> 01:04:11,489
මම තනියම මේ ගෙදර කොහේ හරි සඟවා ඖෂධ දන්නවා.
738
01:04:11,569 --> 01:04:17,953
ඒ වගේම මම ඔබට දැන ගැනීමට අවශ්ය නම් ඔබ මට කියන්න අවශ්ය
එය පවතිනවා.
739
01:04:18,608 --> 01:04:22,112
එහි දී ඔබ මත, පිරිමි ළමයා.
ඔබ මේ ක්රීඩාව දන්නවා.
740
01:04:27,327 --> 01:04:29,327
මෙම සියලු අතර අපි ඕනෑම තැනක එය දකින්නේ නැහැ.
741
01:04:29,331 --> 01:04:31,331
- කොහෙද අප කා බොන්න යන්නේ.
- යන්න ලොම්බාර්ඩි තැනින් කිරීම.
742
01:05:39,320 --> 01:05:41,320
ඔව්, ගොඩක්.
743
01:05:42,656 --> 01:05:45,537
- මොකක්ද ඔබ මුල් එසේ කතා?
- මේ වන විටත් ප්රහාරයක් එල්ල නිවාස.
744
01:05:45,584 --> 01:05:48,177
- කුමක් ද?
- හැකි ඉක්මනින් මෙහි එන්න.
745
01:08:27,393 --> 01:08:29,393
එහි පොලීසිය, යන්න!
746
01:08:53,242 --> 01:08:54,681
හරි හරී.
747
01:08:54,682 --> 01:08:56,682
පසුව කතා කරමු.
748
01:08:59,956 --> 01:09:02,174
- ඇය කිසිදු තරග තිබුණා?
- Neck.
749
01:09:09,420 --> 01:09:11,420
- ස්තුතියි.
- මුකුත් නෑ.
750
01:09:20,454 --> 01:09:21,653
එය මැව්වෙ?
751
01:09:21,654 --> 01:09:24,608
මෙහි එන මට කෝල්?
ආරක්ෂක කැමරා පිරී ඇති මෙම ස්ථානය.
752
01:09:24,679 --> 01:09:26,679
කිසිම ප්රශ්නයක් නැ.
753
01:09:26,998 --> 01:09:30,136
- මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ?
- එහි මෑත වර්ධනයන්. යන්න.
754
01:09:33,374 --> 01:09:35,374
මෙම නවාතැන් පහසුකම්.
755
01:09:44,326 --> 01:09:49,478
- ඒක මුද්රා ලෙස නිර්මාණය කර ඇත.
- පිස්සු සැබෑ.
756
01:09:49,557 --> 01:09:53,775
- නැත්නම් ඇත්තටම.
- යන්තම් පමණක් මෙම මට්ටමේ සැඟවීමට.
757
01:09:53,838 --> 01:09:57,606
- කොහෙද ඔයා ගත්තෙ?
- සම්බන්ධතාවය නිසාම, මගේ යාළුවෙක්.
758
01:09:58,334 --> 01:10:03,470
- තම ඔත්තුකරුවන් පේළි වැනි බලන්න.
- මම ඔත්තු හැඩය එය නොවේ?
759
01:10:07,232 --> 01:10:12,561
ඔබ යන්තම් සමුගැනීමට පෙර තෑග්ගක් ලෙස එය සැලකිය
නොබැඳි යන්න.
760
01:10:12,648 --> 01:10:14,423
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
761
01:10:14,424 --> 01:10:16,721
මම මේ දේවල් සඳහා බොහෝ භාවිතයන් හිතන්න පුළුවන්
.
762
01:10:16,791 --> 01:10:18,791
මම ඔහුට ඒ බව සඳහා වූ දුන්නා.
763
01:10:22,616 --> 01:10:24,575
ඔහු විට යන්න කුමක්ද?
764
01:10:24,576 --> 01:10:26,672
- ඊළඟ සතිය.
- Dammit.
765
01:10:26,727 --> 01:10:29,529
සියල්ල සූදානම් විය.
මම ඉතා සතුටට ඉන්නේ.
766
01:10:29,607 --> 01:10:31,607
ඔයා ඇත්තටම වාසනාවන්තයි.
767
01:11:10,492 --> 01:11:12,549
ඔහු සාධාරණ හේතුවක් තිබේ කතාව, හරිද?
768
01:11:29,673 --> 01:11:31,497
ඔවුන් කව් ද?
769
01:11:31,498 --> 01:11:33,345
- කුමක් ද?
- මෙම ටිම් වේ.
770
01:11:33,346 --> 01:11:35,346
මගේ ඥාති සහෝදරයා එක්.
771
01:11:35,873 --> 01:11:38,554
ඒ නිසා ඔහු මංකොල්ල විය.
772
01:11:38,625 --> 01:11:40,433
ඔව්, හැම දෙයක්ම.
773
01:11:40,434 --> 01:11:44,650
මුකුත් නෑ. ඒ වගේම අපි කවුද කියලා
මම කළෙමි.
774
01:11:45,802 --> 01:11:49,434
ඒ නිසා දරුවා වෙඩි
ප්රධාන බටහිර පිරිසක් රෑ?
775
01:11:49,506 --> 01:11:50,753
කරදර සිටියේ ය.
776
01:11:50,754 --> 01:11:52,009
විකල්පයක් නෑ.
777
01:11:52,010 --> 01:11:54,178
අපි එම ඖෂධ වර්ග සොයා ගැනීමට නැත.
778
01:11:54,657 --> 01:11:56,946
වගේම ප්රමාණවත් දැන්
ඔහු සොයමින්.
779
01:11:57,370 --> 01:12:02,250
- අපි එය අත්හැර නැහැ. - එවිට පැය කිහිපයකට පසුව ඔබ කරන්නම්
එය fistfight මැදිවෙමින් කර ඇත.
780
01:12:03,114 --> 01:12:05,114
එහෙත් ඒ එකම ක්රමයයි.
781
01:12:05,433 --> 01:12:08,835
- ඉතින් කොහොමද ඔයාලට විසඳීමට
මෙම සමූහයක් ද සමඟ ලන්ඩන් බටහිර? - පවා, ක්රිස් ඔවුන් තීරණය.
782
01:12:09,297 --> 01:12:10,976
ඔවුන් එය දැන් ප්රතිවිපාක දන්නා, මට පහර දුන්නා.
783
01:12:10,977 --> 01:12:12,977
ඒ නිසා ඔබ කුමන සැලසුම් කර තිබෙනවා ඇයි?
784
01:12:13,001 --> 01:12:14,585
අපි කාලයක් තබා ඇත.
785
01:12:14,586 --> 01:12:16,866
අපි පමණක් පියවර
නිවසේ දී.
786
01:12:20,786 --> 01:12:23,658
මම ඔහුගේ ඊළඟ නරක පුවත් ගෙන ඒමට අවශ්ය නැහැ
,
787
01:12:24,122 --> 01:12:29,011
අපි ඒ කාලය දන්නා නිසා ඔහු, එය nark අනතුරක් කිරීමට
ගෙදර එකම ගැහැණු.
788
01:12:30,858 --> 01:12:33,547
ඔවුන් මෙතෙක් ඉතා පැහැදිලිවම දන්නවා වගේ
ඔහු වෙනුවට.
789
01:12:34,499 --> 01:12:36,513
නිවසේ බොහෝ විට එකම පුද්ගලයා.
790
01:12:40,314 --> 01:12:42,088
කෙසේ වෙතත්,
791
01:12:42,089 --> 01:12:43,576
අවාසනාවකට මෙන් ඔහු වෙනුවෙන්,
792
01:12:43,577 --> 01:12:45,779
යාලුවනේ අප වෙනුවෙන් වැඩ කරන කිහිපයක් මිනිසුන් දැන
.
793
01:12:45,865 --> 01:12:50,939
අපි හුස්ම ගන්න කාලයක් ඇත.
එහෙත්, වෙනත් තැන්වල ඔවුන් කටයුතු කරනු ඇත.
794
01:12:51,009 --> 01:12:53,755
හරි? සමහරවිට ඉහළින් උමාඔයේ ගඟ.
795
01:12:53,842 --> 01:12:55,842
සමහරවිට තවත් උතුරු.
796
01:13:00,346 --> 01:13:03,690
මම හිතන්නේ අපි අපේ මුදල් ලබා අනුමාන
පසුව ඉවත් සැඟවීමට.
797
01:13:03,770 --> 01:13:05,780
Bao අපි කොහේ හරි වළලා තිබේ.
798
01:13:05,860 --> 01:13:09,301
මෙම මුදල් භේද කිරීම හා පසුව ඔයාලට පුළුවන් වේ
නීත්යානුකූල ව්යාපාර අවශ්යතා, මිලදී ගන්න.
799
01:13:15,507 --> 01:13:17,194
සවන් දෙන්න.
800
01:13:17,195 --> 01:13:18,651
අපි ගිලී යන්නේ.
801
01:13:18,652 --> 01:13:21,029
අපි ඖෂධ මිලදී ගැනීමට දමා ඇති සියලු මුදල්
දැනටමත්.
802
01:13:21,483 --> 01:13:23,637
- ඔයා එක දෙයක් අමතක වෙලා.
- මම දන්නවා.
803
01:13:23,716 --> 01:13:25,772
ක්රිස්, මම මේ ගැන ඇත්තටම කණගාටුයි.
804
01:13:25,860 --> 01:13:27,860
මම, මම දිවුරනවා එම ඖෂධ වර්ග ලබා දීමට පොරොන්දු විය.
805
01:13:27,923 --> 01:13:30,660
දැන් අපි තවදුරටත් කිසිදු ඇත.
අපි මෙහෙයුම අවශ්යයි.
806
01:13:31,132 --> 01:13:33,010
ආරම්භක ස්ථානය වෙත පැමිණීමට හැකි වීම.
807
01:13:33,011 --> 01:13:34,610
සහ අවශ්ය නම්,
808
01:13:34,611 --> 01:13:37,437
ස්ථිර හතර බටහිර ව්යාපාරිකයන්ගේ අවශ්යතා වලට හානි
.
809
01:13:39,620 --> 01:13:41,845
ඒ නිසා අද මම යටතේ ටිම් විය.
810
01:13:41,932 --> 01:13:44,716
ඔහු එක දෙයක් දරුවා උනන්දු කරන්න පුළුවන් කියලා.
811
01:13:45,908 --> 01:13:47,908
කුමක් ද?
812
01:13:49,531 --> 01:13:51,531
ඒ සොරකම.
813
01:13:51,867 --> 01:13:53,867
එහි විශාල මුදලක්.
814
01:13:54,652 --> 01:13:56,562
කොහෙද පහසු කන්න එහෙත් වී නැත.
815
01:13:56,563 --> 01:13:58,676
අවි ආයුධ සහ හතර අවශ්යයි.
816
01:14:00,050 --> 01:14:02,244
ක්රිස් ඔහු සූදානම් බවයි.
817
01:14:04,828 --> 01:14:06,980
නමුත් මම ඔබ වෙනුවට උණ්ඩ ලැබෙන්නේ නැත.
818
01:14:07,459 --> 01:14:09,941
ඔබ ප්රතික්ෂේප කිරීමට තීරණය කරනවා නම්.
819
01:14:10,427 --> 01:14:12,427
නෑ, අපි ලැබේ.
820
01:14:14,995 --> 01:14:18,094
අපි දේපල සඳහා 20% ක කොමිස් මුදලක් අය කරනු ඇත
.
821
01:14:19,244 --> 01:14:22,485
නමුත් අපි සැලසුම් කර ඇති මුළු මුදල 10% ක් වේ
මෙම සේවාව විසින්.
822
01:14:22,571 --> 01:14:24,571
හොඳින්.
823
01:14:28,204 --> 01:14:30,476
යහපත. බොන්ඩ් වීදියේ ස්වර්ණාභරණ ගබඩා.
824
01:14:30,940 --> 01:14:33,213
ඔවුන් විශේෂ ස්වර්ණාභරණ වගබලාගන්න ඇත.
825
01:14:33,988 --> 01:14:37,092
දියමන්ති, දුර්ලභ මැණික්,
පහල තියෙනවා හැම දෙයක්ම.
826
01:14:39,763 --> 01:14:42,717
එක් පෙන්ඩන්ට් ඩොලර් මිලියන වටී.
827
01:14:50,074 --> 01:14:52,074
ස්තුතියි.
828
01:14:54,663 --> 01:14:56,663
රසවත්.
829
01:15:02,262 --> 01:15:04,262
- දීමනා.
- සෑම.
830
01:15:07,781 --> 01:15:10,495
මම ඔහු හා Kristen දෙකම, එසේ ගුවන් යානයක් ටිකට් මිලදී ගෙන
.
831
01:15:10,566 --> 01:15:12,052
ස්තූතියි, පිලිප්.
832
01:15:12,053 --> 01:15:14,359
මම කොහෙද Kirsten සඳහා ප්රවේශපත් මිලදී ගත හැකි බව.
833
01:15:14,438 --> 01:15:16,534
සමහර විශාල, නමුත් අපි එකඟ වී ඇත.
834
01:15:16,645 --> 01:15:19,182
- ඔබ ඇයට කිව යුතුය.
- විශිෂ්ටය.
835
01:15:19,245 --> 01:15:21,245
මම Kirsten පවසයි පණිවිඩයක් යවන්නම්.
836
01:15:21,534 --> 01:15:24,063
මම ඔහු සොයා අපට උදව් කරන්නම් හිතන්නේ
මහල් නිවාස.
837
01:15:24,150 --> 01:15:28,044
- සමාවෙන්න පෙර ඔහු දැන සිටියේ නැත නිසා.
- නැහැ, මම ඉතා අගය කරනවා ඇත.
838
01:15:29,796 --> 01:15:31,796
එය පරණ මහල් නිවාස වාරණ වේ
839
01:15:31,836 --> 01:15:35,100
මධ්යම දිස්ත්රික්කයේ සැලකේ
නගරය කලා මධ්යස්ථානය.
840
01:15:35,172 --> 01:15:37,300
ඉතා ජනාකීර්ණ නමුත්
841
01:15:37,356 --> 01:15:41,148
සැබෑ සුන්දරත්වය මොකක්ද මේ ගොඩනැගිල්ල
හා ඉතිහාසය.
842
01:15:41,219 --> 01:15:45,853
ඔවුන් සහජීවනය ආකාරය
චින්තකයන්ගේ හා නිර්මාණාත්මක සමග.
843
01:15:48,038 --> 01:15:50,367
මෙම බොන්ඩ් වීදිය වන අතර, මෙම රන් ආභරණ සිතැඟි
.
844
01:15:50,462 --> 01:15:52,799
දොර අපට Xe, සහ ඩොමිනික්
මම එළියට ආවා.
845
01:15:52,870 --> 01:15:54,870
අපි පාරිභෝගිකයන්ට ලෙස පෙනී සිටිමින්.
846
01:15:55,406 --> 01:15:57,982
- ඉතින්, ඔබ?
- ඔව්. ඇත්ත වශයෙන්.
847
01:15:58,414 --> 01:16:00,414
නමුත් අපි ඉතා ඒත්තු විය යුතුයි.
848
01:16:00,439 --> 01:16:02,439
ඔවුන් ඇතුළු වූ තැන සෑම කෙනෙකුටම.
849
01:16:02,518 --> 01:16:04,005
හරි හරී. ඊළගට?
850
01:16:04,006 --> 01:16:07,223
මහල් දෙකකින් සමන්විත සමග Shop. උඩු මහලේ
සාමාන්ය ස්වර්ණාභරණ කිරීම.
851
01:16:07,310 --> 01:16:09,013
පහතමාලය,
852
01:16:09,014 --> 01:16:11,462
වන ඉහළ වටිනාකමක් භාණ්ඩ කිහිපයක අඩංගු වේ.
අප එහි අවශ්ය දේ.
853
01:16:11,902 --> 01:16:13,797
මම ගෙදර හැමෝම තබා ඇත.
854
01:16:13,798 --> 01:16:17,328
අත් ආරක්ෂක ස්වර්ණාභරණ සහ අනෙකුත් පුද්ගලයන්.
සියලුම ස්වර්ණාභරණ පෙට්ටි හිර කර ඇත.
855
01:16:18,142 --> 01:16:21,143
ඔබ පිළිගැනීමේ ඇයව පහළට ගෙන ඕනෑම ෙසේප්පු විවෘත කිරීමට ඇති
ඔහුට උදව්.
856
01:16:21,223 --> 01:16:24,767
ඒ වගේම මම මෙතන නවතා,
හැකි ගබඩා තරම් සමීප.
857
01:16:24,838 --> 01:16:29,616
පෙර අපි පලා පමණක් 90 තත්පර අවශ්ය
. ක්රිස් එහි ට්රක් රථ නවතා ඇත.
858
01:16:29,678 --> 01:16:34,016
එය එක් පාරක්.
පොලිස් පමණක් මේ දිශාවට මතු විය හැකිය.
859
01:16:34,086 --> 01:16:37,287
Nicky, මම හරි එහි ඔබට අවශ්ය.
860
01:16:37,359 --> 01:16:39,359
මම දකියි.
861
01:16:39,366 --> 01:16:41,301
ඔබ හොඳින්ද?
862
01:16:41,302 --> 01:16:44,520
ඔව්, මම හොදින්.
ගැන හිතන්න කරුණු කිහිපයක් ඇත.
863
01:16:44,590 --> 01:16:46,911
මම පැයක් යන්න.
මම තවත් සෙල්ලම් භාණ්ඩ මිලදී යන්න.
864
01:16:46,990 --> 01:16:49,159
- වැඩි බියර් නොබැඳි මිලදී ගන්න.- ඔව්. පසුව නැවත හමු දී.
865
01:16:49,223 --> 01:16:51,415
- ඔබ සංඥාවක් ගැනීමට මතක තබා ගන්න.
- මම දන්නවා.
866
01:18:04,475 --> 01:18:06,475
- තවම ඔහු මරා ගත්තාද?
- ඉන්පසු. යන්න.
867
01:18:17,146 --> 01:18:19,146
මාකස්.
868
01:18:25,213 --> 01:18:26,988
සන්නිවේදන බලය වේ.
869
01:18:26,989 --> 01:18:29,016
ඔහුගේ නිර්මාණ තුළ ඇති ශක්තිය යනු
අමතන්න,
870
01:18:29,035 --> 01:18:31,462
ඒ නිසා ඔහු ඉතා අගය කර ඇත.
871
01:18:40,645 --> 01:18:42,645
හැමදෙයක්ම හොඳින් නේද?
872
01:18:45,755 --> 01:18:47,389
ශුද්ධ පොලී ආදායම මට එය.
873
01:18:47,390 --> 01:18:49,390
ඒක මගේ පුතා.
874
01:18:56,453 --> 01:18:59,042
ඔහු ස්ථාවර මාත්රාව එන්නත්
පසුව ඔහුට යන්න මාරු කර යවා ඇත.
875
01:18:59,081 --> 01:19:01,081
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
- මෙහි ඔහු එලියට ගන්න.
876
01:19:07,895 --> 01:19:09,953
මම සංචාරය නොකරන ලෙස ඔවුන්ට පවසා ඇත.
877
01:19:10,848 --> 01:19:12,848
මම ඔවුන් කරදර වනු ඇත බිය වෙති.
878
01:19:13,056 --> 01:19:15,056
එන්න, අපි යමු.
879
01:19:17,232 --> 01:19:19,232
සමාවන්න.
880
01:19:22,040 --> 01:19:24,985
පොලිස් පරීක්ෂක සැරයන් Baxter දී
අංශය අවි හා අවි භාවිතය.
881
01:19:25,424 --> 01:19:27,216
- ඔබ කතා කරන්න?
- කුමක් සඳහා ද? මම කිසිම දෙයක් කලේ නැහැ.
882
01:19:27,217 --> 01:19:31,602
අපි නවාතැන සන්සුන්ව කතා කරන්න පුළුවන්
හෝ අපි පොලිස් ස්ථානයට ඔහු ලබා ගන්න.
883
01:19:31,665 --> 01:19:34,609
මම ඔබ ඔවුන්ට යා යුතු කියලා.
884
01:19:36,576 --> 01:19:40,264
- හරි, මම ඔබ කෝපි උදව් නොබැඳි කෝප්පයක් මිලදී ගන්න.
- ඔව් ඇත්ත වශයෙන්ම.
885
01:19:56,101 --> 01:19:58,375
ඔහු සහ මාකස් KERNAN අතර සම්බන්ධතාවය
එය කුමක් ද?
886
01:19:58,813 --> 01:20:00,813
මම ඔහුගේ සහෝදරයා විය.
887
01:20:01,398 --> 01:20:03,398
ඩෙරෙක් KERNAN.
888
01:20:04,782 --> 01:20:06,477
ඔබ කෙනෙකුට වෙඩි තබා ඔහු ඝාතනය කියලද?
889
01:20:06,478 --> 01:20:08,478
මම කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ.
890
01:20:08,638 --> 01:20:10,638
ඔබ එයට පිලිතුරු නමුත් වඩා හොඳ යුතුය.
891
01:20:10,645 --> 01:20:13,686
- ඔයා යන්නේ, ඔබ ගැන ඔහුට ඇලුම්?
- මම දන්නේ නැහැ.
892
01:20:14,181 --> 01:20:16,181
මම කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ.
893
01:20:16,294 --> 01:20:18,583
මෙම වෙඩි තැබීම සතියකට පෙර තියෙනවා,
894
01:20:18,669 --> 01:20:20,890
බටහිර සංගීත කණ්ඩායමේ නම් දෙක ඝාතනය කර තිබේ.
895
01:20:20,947 --> 01:20:24,783
ඔහුගේ නම තුන් නම් සඳහන්
සගයන් සමග.
896
01:20:25,350 --> 01:20:27,823
මම කොහෙත්ම ඔවුන් සමඟ සම්බන්ධ නැහැ.
ඒ නිසා මම ඔහු උදව් කරන්න බැහැ.
897
01:20:27,902 --> 01:20:30,646
මම හුදු ඉන්නේ
පමණක් දිවි රැක ගැනීමට උත්සාහ කලාකරුවන්.
898
01:20:32,478 --> 01:20:34,478
මම ඔබ රැකියාවක් දැන පවසයි.
899
01:20:34,629 --> 01:20:38,062
ඉංග්රීසි දරුවා හා අනෙක් තිදෙනා වෙමින්
අවශ්ය වූයේ, ඔවුන් යටත් නො වන්නේ නම්,
900
01:20:38,133 --> 01:20:40,133
වග බලා ගන්න ඔවුන් මිය යනවා.
901
01:20:41,766 --> 01:20:46,959
මාකස් සොයා සඳහා අපි බලා,
902
01:20:47,413 --> 01:20:50,582
එවිට ඔහු මට දකින්න තිබුණා
නිසා මා විශ්වාස විසඳීම
903
01:20:50,661 --> 01:20:53,454
ප්රත්යක්ෂ සාක්ෂි ගොඩක් ඔහුට
පළමු ඔවුන් නිවැරදි අවස්ථාවක්.
904
01:20:55,516 --> 01:20:57,285
මම දැන් යන්න?
905
01:20:57,286 --> 01:20:59,286
මට දුරකථන අංකය සහ ලිපිනය ලබා දෙන්න.
906
01:21:10,730 --> 01:21:12,200
ගොඩක්?
907
01:21:12,201 --> 01:21:14,201
මෙහි Kwame.
908
01:21:15,234 --> 01:21:17,234
දැක බලා ගැනීම සඳහා අපි ඉක්මන් ඉන්නේ.
909
01:21:20,745 --> 01:21:23,450
මම ... මම ඉක්මන් වෙනවා.
910
01:21:23,513 --> 01:21:26,586
- හරි හැම දෙයක්ම?
- ඔයා සිතියම දෙස සූදානම් විය යුතුය.
911
01:21:26,658 --> 01:21:28,658
- මම ඉක්මනින් එන්නම්.
- හරි හරී.
912
01:21:38,566 --> 01:21:40,540
දින දෙකකට අප මෙහෙයුමක් තියෙනවා කලින්.
913
01:21:40,541 --> 01:21:42,541
විහිළු යාලුවනේ?
914
01:21:43,525 --> 01:21:46,182
කාර්ය සාධක බලකායක් ඔහු සොයමින් සිටි මාරු කර ඇත.
915
01:21:47,062 --> 01:21:49,967
ඔවුන් මහත් උද්යෝගයෙන් දඩයම් කරනවා.
වැඩි වැඩියෙන් ඔහු පසුව පැනලා ඇවිත් කර තිබිය යුතුය.
916
01:21:50,045 --> 01:21:53,175
අපි දරුවා තේරුම් තියෙනවා, නමුත් මේක පරමාර්ථය වේ
වසර දහසක්.
917
01:21:53,645 --> 01:21:55,825
අපි ඔවුන් එක් එක් කිහිපයක් මිලියන කතා කරන්නේ.
918
01:21:55,873 --> 01:21:58,210
හරි, සෙමින්. මම ද ඒ ගැන දැන ගැනීමට අවශ්ය නැහැ
.
919
01:21:58,281 --> 01:21:59,824
ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ.
920
01:21:59,825 --> 01:22:03,104
අප පසුබැසීමට සඳහා ප්රමාණවත් මුදල් නොමැති වනු ඇත,
921
01:22:03,145 --> 01:22:04,544
අතුරුදහන්.
922
01:22:04,545 --> 01:22:09,618
- අවංකවම, අපි විකල්ප වීගෙන නෑ.
- අපි අනිත් අය ගෙවීමට ප්රමාණවත් තරම් මුදල් තියෙනවා,
923
01:22:09,680 --> 01:22:12,361
රෝහලේ සිදු මාකස් ගෙන ඒමට,
ඔහු පිටත් ගන්න.
924
01:22:12,425 --> 01:22:16,905
ජරාව. Marcs ආරක්ෂාව යටතේ ය.
මම උන් වහන්සේ ඕනෑම තැනක යන්න ඉඩ දෙන්නේ නැහැ කියලා.
925
01:22:16,985 --> 01:22:19,576
මේ මොහොතේ ඔබ ඔහු හරවා
ඔවුන් ඔබ hurtle ඇත.
926
01:22:19,648 --> 01:22:21,810
ඒ නිසා අපි ඉදිරියට යන්න සහ ඉන්න
සියල්ල කඩා ආකාර දෙකකි.
927
01:22:28,057 --> 01:22:29,920
හරි, මේ සවන් දෙන්න.
928
01:22:29,921 --> 01:22:32,594
මාකස් යන්න සිරගත කළ ලෙස සැබෑ සැලකෙන.
929
01:22:33,784 --> 01:22:39,146
ඔබ, ඔහු සිය සොහොයුරා අවශ්ය වුණේ නැහැ කියන්න යන්නේ
ඇයි බන්ධනාගාරයේ බලා 3.5 රාත්තල් මිලියන?
930
01:22:39,225 --> 01:22:41,386
දොම්. ඔහු මට කරන්න කියලා?
931
01:22:45,185 --> 01:22:47,249
අපි හතර වන පුද්ගලයෙකු ලෙස ඔහු අවශ්ය තියෙනවා.
932
01:22:49,128 --> 01:22:51,913
මෙහෙවර සමඟ පමණක් සිදු කළ හැක
හතර, මේ වන විටත් සැලසුම් කර ඇත.
933
01:22:51,984 --> 01:22:54,026
මෙම නඩුව මිනිසෙකු සම්බන්ධ
එහි කැසිනෝ ලොක්කා.
934
01:22:54,112 --> 01:22:56,112
එහෙත් ඔහු තරමක් සහාය වනු ඇත.
935
01:22:56,160 --> 01:22:58,873
අපි ඔහුව විශ්වාස කළ හැකි කිසිවෙක් නැත
මත ඇදගෙන ගියා.
936
01:22:58,952 --> 01:23:00,487
මත්ද්රව්ය ඔහු.
937
01:23:00,488 --> 01:23:02,585
ඇත්තටම, සියලු දෙනාම ඔබට
මත්ද්රව්ය ජාවාරම්කරුවන් විය.
938
01:23:02,673 --> 01:23:04,583
ඔබ ඔහුගේ try're මට දෙයක් ඉල්ලා කියලද?
939
01:23:04,584 --> 01:23:06,584
මෙම මම ඔබට චතුර නොවේ දන්නවා,
ඔවුන් කළ යුතු දේ දැන සිටියේ නැත.
940
01:23:06,649 --> 01:23:09,282
වසර 20 ක් ඔවුන් ගෙන ආ හැකි බව මෙම නඩුව
එහි කොන්සල් කාර්යාලයට.
941
01:23:09,344 --> 01:23:11,953
ගලායන දීඇල්ල ඔයට, මෙම සවන් දෙන්න. ඕනෑම තැනක වෙනත් කිසිදු ක්රමයක් නැත.
942
01:23:12,016 --> 01:23:14,473
අපි මරා හෝ සිරගත එක්කෝ
එකම.
943
01:23:14,544 --> 01:23:16,906
අපි ආරක්ෂා මිලදී ගැනීමට මුදල් අවශ්ය තියෙනවා
සීනි සිදු කරන්න පුළුවන්.
944
01:23:16,969 --> 01:23:21,286
ඉංග්රීසි ඔබ ඔවුන් හුදෙක් ඔහු විශ්වාස කරන්නේ නැහැ, මුදල් අවශ්යයි
ඔහු මිය ගොස් සලකා බලන ලදී.
945
01:23:21,350 --> 01:23:24,471
හතර පසුව මාර්ගයේ වූ අතර,
පෙර ඇත්තටම එම මාර්ගයෙන්.
946
01:23:24,534 --> 01:23:26,534
ඔයාට තේරෙණව ද?
947
01:23:27,366 --> 01:23:29,197
ඔයා කිසිම දෙයක් පරදුවට නැහැ.
948
01:23:29,198 --> 01:23:31,752
අපි ඔහුට හැකියාව කරන්නේ නොතිබුණ තියෙනවා
එහිදී.
949
01:23:31,822 --> 01:23:36,216
අපි ළඟ පහත එයාට තියෙනවා
මෝටර් නැව් බඩු විසින් යන්න.
950
01:23:36,287 --> 01:23:39,040
ඔයා මල්ලක් ලබා ගැනීමට ඇති,
බෙදා හැරීමේ නැවතුම් ලෙස,
951
01:23:39,119 --> 01:23:43,095
අපි පසුව පමණක් එය එනවා තෙක් එය ආරක්ෂා කරගන්න
. ගලායන දීඇල්ල ඔයට පමණක් එසේ ඇත.
952
01:23:48,855 --> 01:23:50,855
කිසිවක් නැත.
953
01:23:51,287 --> 01:23:53,287
මම ඔහු වෙනුවෙන් මට සමාවෙන්න.
954
01:23:55,406 --> 01:23:56,926
මට නොහැකියි.
955
01:23:56,927 --> 01:23:59,839
ඔහු සිහින් විය. පමණක් තරමක් වෙහෙසට.
956
01:23:59,934 --> 01:24:02,400
- ඔහු වෙහෙසට දැනුණා.
- ඇත්ත වශයෙන්.
957
01:24:02,487 --> 01:24:05,664
අද රෑ ඔහු හුදෙක් ඉතා සිටීනවා නිදාගත්තේ ය.
958
01:24:05,766 --> 01:24:09,936
- ඔයා මට ඒ දෙස බලන්න ඕන?
මම ඒ දෙස බලා සිටිය හැක. - ඉදිරියට එන්න.
959
01:24:11,286 --> 01:24:13,286
නැහැ, මම හොඳින්.
960
01:24:14,719 --> 01:24:16,719
මම දැන් එල්ලීමට ඇති.
961
01:24:16,807 --> 01:24:19,976
නමුත් මම ඔබට ආදරෙයි.
962
01:24:20,510 --> 01:24:22,510
මම ඔයාට ආදරෙයි.
963
01:24:37,363 --> 01:24:39,363
ඔයා හොඳින්ද?
964
01:24:40,715 --> 01:24:42,715
ඔව්.
965
01:24:42,779 --> 01:24:44,779
ඔබට ස්තුතියි.
966
01:24:46,307 --> 01:24:48,307
මම උදව් කිරීමට කෙසේ දැයි මා දන්නේ නැහැ.
967
01:24:49,275 --> 01:24:51,316
මාකස් සම්පූර්ණයෙන්ම අනාවරණය නැහැ.
968
01:24:51,850 --> 01:24:53,850
හරි, ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
969
01:24:54,626 --> 01:24:56,748
එකම මාකස් පිළිබඳ කාරණයක්.
970
01:25:39,570 --> 01:25:42,594
අම්මා! අම්මේ! නැගිටින්න!
971
01:25:42,649 --> 01:25:44,649
වහාම! යන්න!
972
01:25:51,233 --> 01:25:55,107
අපි තවමත් ඒ අවජාතකයා කරන්නේ?
ඔව්, අපි සතුන්!
973
01:26:02,433 --> 01:26:06,338
සිදුවුයේ කුමක් ද? ඔහු කෙනෙකු ඉදිරි අද රෑ අසා
ඔහුගේ නිවස ගිනි.
974
01:26:06,417 --> 01:26:07,665
හරි හරී.
975
01:26:07,666 --> 01:26:10,290
මම කාලය හා දඩුවම් සොයා තියෙනවා
මව එළියට ආරක්ෂිතව.
976
01:26:17,741 --> 01:26:19,741
මම ගෙදර ගෙන
ඥාති ගෙදරට මව.
977
01:26:20,468 --> 01:26:23,390
මට ඒක තවදුරටත් ගන්නේ නැහැ,
පසුව කඩා වැටීමට ආසන්නව මව.
978
01:26:31,083 --> 01:26:33,132
ඔබේ මිතුරන් මාව සම්බන්ධ කරගත?
979
01:26:34,378 --> 01:26:36,378
ඔව්.
980
01:26:37,603 --> 01:26:40,499
අවශ්ය සෑම දෙයක්ම කරන්න
මෙම සේවාව අප පිටතට දමා.
981
01:26:42,163 --> 01:26:44,355
- ඔයා මට කරන්න ඕන?
- ගලායන දීඇල්ල ඔයට.
982
01:26:44,859 --> 01:26:46,859
එය කරන්න.
983
01:26:46,906 --> 01:26:48,705
මම ඔබට ඒක කරන්න.
984
01:26:48,706 --> 01:26:51,004
අපි නරක දෙයක් ඇති කර තියෙනවා.
985
01:26:51,083 --> 01:26:53,083
ඔයාට තේරෙණව ද?
986
01:27:00,531 --> 01:27:02,531
මම ගැන කරදර වෙනවා.
987
01:27:37,245 --> 01:27:38,627
හෙලෝ, ඔබ මෙහි.
988
01:27:38,628 --> 01:27:40,092
හරි, මොකද්ද?
989
01:27:40,093 --> 01:27:41,699
හරි, මම නිරත කරනවා.
990
01:27:41,700 --> 01:27:46,061
යහපත. යන්තම් තීරණය කළා.
මායි නොබැඳි හමු විය. මායි පියවර.
991
01:27:47,302 --> 01:27:49,975
මෙහි ගලායන දීඇල්ල ඔයට, පිලිප් හායි.
මම එදා බර්ලින් විය.
992
01:27:50,054 --> 01:27:52,303
දින කිහිපයකට පෙර ඔහු ඉක්මන් ඉතිරි,
993
01:27:52,374 --> 01:27:56,096
මම ඔයා හොඳින් බලාපොරොත්තු වෙනවා.
බර්ලින්, ඉන් පසු මා ඉල්ලා සිටිනවා.
994
01:27:56,590 --> 01:27:58,590
බලන්න.
995
01:30:08,971 --> 01:30:11,348
- සුබ සන්ධ්යාවක්, ආදරණීය ක් සබැදී.
- සුබ සැන්දෑවක්.
996
01:30:13,222 --> 01:30:15,053
ස්ථානය තවමත් ස්ථාවර, එයට එකඟ නැහැ.
997
01:30:15,054 --> 01:30:18,875
මේ පිටුපස අතරින්, ඉක්මන් කරන්න!
ඉඳ ගන්න! අසුන්!
998
01:30:18,908 --> 01:30:21,404
පුද්ගලයින් දෙදෙනෙකු, මේසය මත අත තබා,
මෝඩ දෙයක් නැහැ.
999
01:30:22,267 --> 01:30:24,813
ඔබ, ගෙට, මා සමඟ එන්න.
1000
01:30:24,892 --> 01:30:26,892
එන්න, ඉක්මන් කරන්න!
1001
01:30:31,028 --> 01:30:33,724
ස්ථානය ජනතාව.
පහළ බලන්න.
1002
01:30:33,803 --> 01:30:35,803
ඕනෑම දෙයක් පිස්සු ක්රීඩාව කරන්න එපා.
1003
01:30:41,275 --> 01:30:43,275
- ඉක්මනින් එය විවෘත කරන්න.
- ඔව්.
1004
01:30:44,595 --> 01:30:46,595
මව්ආර එය විවෘත කරන ලදී.
1005
01:30:47,819 --> 01:30:49,819
යහපත. දිගටම. යන්න.
1006
01:32:01,604 --> 01:32:03,362
යන්න. දොර අරින්න.
1007
01:32:03,363 --> 01:32:05,363
කිසිවෙකු මා මතක නැති බව, කිසිවක් කියන්නේ විය.
1008
01:32:07,484 --> 01:32:10,198
ඇය අප සමග යයි. අපි යමු.
1009
01:32:10,661 --> 01:32:13,029
ඇය කීකරුව සවන් දුන්
එය එහිදී ප්රශ්නයක් නැහැ.
1010
01:32:40,094 --> 01:32:42,023
මුදවාගැනීමේ! අපි සොරා ලදී! හේයි!
1011
01:32:42,024 --> 01:32:44,329
ඔවුන් කොල්ල කා! හේයි!
1012
01:33:09,032 --> 01:33:11,177
මෙම dech කුමක්ද?
1013
01:33:11,256 --> 01:33:12,815
ඇහිබැම ඇයට පහර!
1014
01:33:12,816 --> 01:33:15,929
හේයි, මොනවද ශෛලිය ගමන් වෙන්නේ?
මගේ යාළුවෙක් කතා බලන්න!
1015
01:33:27,936 --> 01:33:31,313
හේයි, වෙනත් තැන්වල අයින් වෙන්න!
මම පාර පොලිස් රථයකට කියලා.
1016
01:33:31,384 --> 01:33:33,175
සමාවන්න, මම කමක් නෑ.
1017
01:33:33,176 --> 01:33:35,449
ගෙන යන්න, වහාම සීනි වළක්වා!
1018
01:33:58,199 --> 01:34:00,199
සාපවේවා, අපි සමීපව අනුගමනය.
1019
01:34:01,704 --> 01:34:03,704
ඒ ගැන යමක් කරන්න.
1020
01:34:41,543 --> 01:34:43,543
සටහන, සැකකරු තුවක්කුවක් තිබුණා.
1021
01:35:01,462 --> 01:35:03,462
හේයි, වින්ඩ්ස්ක්රීනය පහළ පහත හෙලීම.
1022
01:35:10,197 --> 01:35:12,687
- හරි, ඔහු හොදවෙයි.
- හවරි බිම.
1023
01:36:17,437 --> 01:36:22,838
ත්රී සන්නද්ධව කඩාවැදුණු කොල්ලකරුවන් අද දහවල් වෙඩි තබා මරා දමන ලදී
පොලීසිය විසින්
1024
01:36:22,885 --> 01:36:27,331
ඔවුන් වෙඩි තැබූ ස්ථානයේ සිට පැන ඇති අතර
ලන්ඩන් Mayfair ප්රචණ්ඩත්වය.
1025
01:36:27,385 --> 01:36:31,602
සාක්ෂිකරුවන් දර්ශන විස්තර
සොරුන් සන්නද්ධ නිලධාරීන් වෙඩි
1026
01:36:31,658 --> 01:36:36,858
කාර් වූ පොලිස් රථයකට විසින් අවහිර කිරීමෙන් පසු
පලා පසු.
1027
01:36:36,929 --> 01:36:43,587
කණ්ඩායමක් පොලිස් සිව්වන සැකකරු පලා කියන්න
යතුරු පැදි තවමත් නිදහස්.
1028
01:36:43,642 --> 01:36:46,692
සියලුම ගුවන් තොටුපළ අධි සීරුවෙන් වේ.
1029
01:36:56,649 --> 01:36:58,177
ආයුබෝවන්!
1030
01:36:58,178 --> 01:37:00,178
බබා, ඔයා ගෙදර?
1031
01:37:08,187 --> 01:37:10,685
- ඉංග්රීසි.
- එම්. මම මගේ ගාව තියෙනවා ...
1032
01:37:11,164 --> 01:37:17,461
- ඔයා හොදින්ද? මම නැවත අසුරා?
- ඉන්පසු. හැම දෙයක්ම ඒ විටම පිළිවෙලට යන්නේ.
1033
01:37:18,948 --> 01:37:23,672
ඔබ කලිසම් හැඳ යතුරුපැදිකරු බලන්න
කෙසේ සුන්දර හැඟුනේ.
1034
01:37:25,792 --> 01:37:27,792
ඉංග්රීසි, හරිද?
1035
01:37:28,495 --> 01:37:30,407
ඔබ හොඳින් බලන්න එපා.
1036
01:37:30,408 --> 01:37:32,752
ඔව්, එයා හරි. හුදෙක් මම ...
1037
01:37:33,672 --> 01:37:36,241
මෙම Marcs හා එකම අම්මා ගැන මම හිතනවා.
1038
01:37:36,304 --> 01:37:38,304
මම දන්නවා.
1039
01:38:40,420 --> 01:38:42,773
- දෙදෙනෙකු යන්නේ?
- බර්ලින්.
1040
01:38:42,836 --> 01:38:44,836
මෙහි අපගේ විදේශ ගමන් බලපත්ර.
1041
01:39:01,559 --> 01:39:04,576
- මම දෙකක් සූට් ෙක්ස් ඇත.
- කවුළු පිහිටුවීමට කරන්න.
1042
01:39:09,431 --> 01:39:11,431
- අපි තවත් සූට් ෙක්ස් එකතු කර ඇත.
- හරි.
1043
01:39:14,535 --> 01:39:16,576
- වෙන මොනවද?
- ඔබ ඔබේ සාක්කුවේ යැවිය හැක?
1044
01:39:18,192 --> 01:39:20,674
- ඒ වගේම නැවත ගමන් මලු?
- ඒ වගේම, අපි මේ යැවී ය.
1045
01:39:25,871 --> 01:39:27,582
පරිපූර්ණ. ඔබට ස්තුතියි.
1046
01:39:27,583 --> 01:39:29,641
- සුබ විනෝද චාරිකාවක්.
- ඔබට ස්තුතියි.
1047
01:39:29,712 --> 01:39:32,553
හරි, ඒ නිසා අපි මේ ආකාරයට යන්න.
1048
01:39:33,055 --> 01:39:36,064
ඔහුගේ දොරටුව පසු
පසුව ටිකක් ලිහිල් කිරීමට බීම කෝපි යන්න පුළුවන්.
1049
01:39:37,743 --> 01:39:40,081
- ඔහු හරි, ටිකට් ගත්තා?
- නැත.
1050
01:39:40,143 --> 01:39:42,632
මම හැම උදෑසන නිදිමත ඔහු දෙස බලන්න, විහිළු කරන්නේ
කෙසේ හෝ.
1051
01:39:42,727 --> 01:39:44,727
සමාවන්න, මම තරමක් absentmindedly.
1052
01:40:05,472 --> 01:40:07,472
මම හරි, මත ඇවිදගෙන?
1053
01:40:11,664 --> 01:40:14,033
- හරි, මෙතන. ඔබට ස්තුතියි.
- සමාවන්න.
1054
01:40:42,676 --> 01:40:44,676
මෙම බෑග් ඔබ ද?
1055
01:40:46,360 --> 01:40:48,969
එය මල්ලක් නොවේ,
එය උපකරනයකි.
1056
01:40:52,241 --> 01:40:53,654
එය ක්රීඩාව වන්නේ.
1057
01:40:53,655 --> 01:40:55,655
මම වැඩ එය භාවිතා
ඔහුගේ චිත්ර.
1058
01:41:06,120 --> 01:41:07,150
ස්තුතියි.
1059
01:41:07,151 --> 01:41:09,560
ඔහු දැන් එසේ හාස්යජනක පරීක්ෂා විට.
1060
01:41:09,623 --> 01:41:12,688
මම "ඔහු කුමක් සිතා?" කියලා
1061
01:41:13,768 --> 01:41:16,121
ජේසන් අයිතිය ඔබට එය ඉදිරිපත්?
මෙම ඒවා මුද්රා?
1062
01:41:16,192 --> 01:41:19,096
ගෝෂ්, ඒ ආකර්ෂණීය විය.
මම එය උනන්දුවෙන් ද භාවිතා බලන්න ඕන.
1063
01:41:19,175 --> 01:41:21,385
මම කිහිපයක් වීදි එය භාවිතා කරන්නේ
පසුව ක්රියා.
1064
01:41:21,471 --> 01:41:23,151
මම එය කළ යුත්තේ කියලා?
1065
01:41:23,152 --> 01:41:26,840
ඔබ සෑම එය මුද්රා යුතු
ඔහුගේ අඩිපාරේ නිමිත්තෙන් පදික වේදිකාවක්.
1066
01:41:26,911 --> 01:41:29,001
නැහැ, මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ.
මම කරදර ඇති කිරීමට අවශ්ය නැත.
1067
01:41:32,647 --> 01:41:34,647
ඉංග්රීසි නේවාසිකාගාරය අලූත්වැඩියා කිරීමේ විය.
1068
01:41:34,727 --> 01:41:36,727
හරි හරී.
1069
01:41:57,418 --> 01:42:03,538
ත්රිවිධ සොරුන්ගේ අනන්යතාව
පොලිස් වෙඩි තබා බරපතල තුවාල ලබා ඊයේ
1070
01:42:03,602 --> 01:42:09,667
නිකොලස් මෙලන් බව අනාවරණය වී,
24, Kwame Bernasco, 28,
1071
01:42:09,729 --> 01:42:13,363
ඩොමිනික්, උතුරු ලන්ඩනයේ 25 පනී.
1072
01:42:13,434 --> 01:42:18,723
විරෝධී මත්ද්රව්ය කණ්ඩායම් තුල පොලිස් ඔවුන් සම්බන්ධතා කියන්නේ
දාමරිකයෙකි, Macus KERNAN,
1073
01:42:18,786 --> 01:42:22,859
පොලිස් ආරක්ෂාව යටතේ යථා රෝහලේ කවුද
වෙඩි විසින්
1074
01:42:22,922 --> 01:42:26,235
හා කුමන්ත්රණයක් සතියකට පමණ පෙර මියගොස් ඇත.
1075
01:42:27,922 --> 01:42:33,002
ඇගේ ම ආභරණ සාප්පුවක් දෙකක් හොරුන්ගේ ඊයේ දහවල්
බොන්ඩ් වීදියේ
1076
01:42:33,066 --> 01:42:35,491
හා handguns සමග කාර්ය තර්ජනය කලේ ය.
1077
01:42:35,554 --> 01:42:41,563
ඔවුන් ප්රාණ ඇපකරුවන් ලෙස අත් අඩංගුවට කාන්තා
මිලියන 20 ක් පමණ පවුම් හා මැණික් හා ස්වර්ණාභරණ.
1078
01:42:41,625 --> 01:42:45,043
මෙම සොරකම
පෙර විශාලතම ගබඩා.
1079
01:42:45,138 --> 01:42:47,138
මුදවාගැනීමේ! අපි සොරා ලදී!
1080
01:42:48,193 --> 01:42:50,715
පොලිස් මෙය එඩිතර සොරකම සලකා
1081
01:42:51,242 --> 01:42:55,603
කොල්ලකරුවන් මුර වෙඩි නිසා
සහ ජනතාව පලා එන මත.
1082
01:42:55,682 --> 01:43:00,299
අත්අඩංගුවට ගැනීමට ගිය කොල්ලකරුවන්
නිලධාරීන් විපරම් කරන ලදී
1083
01:43:00,362 --> 01:43:03,131
ඔවුන් ගැටුම තුළ වෙඩි
1084
01:43:03,202 --> 01:43:06,443
සියලු සැකකරුවන් තිදෙනෙකු සඳහා මරණයට හේතුව.
1085
01:43:06,522 --> 01:43:12,642
කෙසේ වෙතත්, නිලධාරීන් අය කර ගත නොහැකි
ආභරණ මංකොල්ලකා අඟහරුවාදා සැකකරුවන් සොයා
1086
01:43:12,689 --> 01:43:17,562
යතුරු පැදියකින් පලා ඇති බවට විශ්වාස කෙරේ
සොරාගත් භාණ්ඩ සමඟ.
1087
01:43:18,513 --> 01:43:20,513
මම තනියම යානය ගොඩ වුණා.
1088
01:43:22,257 --> 01:43:25,042
මෙම හොරුන්ගේ ඔහුගේ මිතුරන් වූහ.
1089
01:43:25,569 --> 01:43:27,248
ඔබ මෙම කියලා?
1090
01:43:27,249 --> 01:43:29,249
ඔව්, ඔබ අසා ඇත.
1091
01:43:30,713 --> 01:43:32,129
මන්ද?
1092
01:43:32,130 --> 01:43:34,130
මම ඔබට කුමක් කියන්න අවශ්ය?
1093
01:43:37,353 --> 01:43:39,353
අපි යමු.
1094
01:45:16,910 --> 01:45:18,910
ඒක ගන්න. යන්තම් ලකුණු පැවැත්වීමට.
1095
01:47:16,916 --> 01:47:20,068
ඔහු සූදානම් වන විට එක් දිනක්,
1096
01:47:21,933 --> 01:47:24,365
ඔබ මට පැහැදිලි කිරීමක් ණයයි කියලා.
1097
01:47:26,189 --> 01:47:28,189
ඔව්.
1098
01:47:29,452 --> 01:47:31,452
ෂුවර්.
1099
01:48:28,337 --> 01:48:32,681
බර්ලින් - මාස 6
1100
01:48:33,105 --> 01:48:35,578
මගේ ප්රධාන අදහසක් වේ
ගැඹුරු භේදයක්,
1101
01:48:35,648 --> 01:48:38,730
වචනය පැතිර සහ පිටත නිරාවරණය වී තිබේ.
1102
01:49:06,269 --> 01:49:10,262
බර්ලින් කලාව දී සංවර්ධන අංශය මම
උතුරු නැගෙනහිර ප්රදේශය.
1103
01:49:10,317 --> 01:49:13,469
ඒ වගේම මම උනන්දුවක්
ඔහුගේ වැඩ කටයුතු.
1104
01:49:13,932 --> 01:49:15,932
ඒ ද හොඳයි.
1105
01:50:01,870 --> 01:50:03,165
ගොඩක්? බිග් බ්රදර්?
1106
01:50:03,166 --> 01:50:04,493
ආයුබෝවන්.
1107
01:50:04,494 --> 01:50:06,413
කොහොමද ඒක පැත්තේ?
1108
01:50:06,414 --> 01:50:08,414
හොඳම ස්ථායී මට්ටමක.
1109
01:50:14,083 --> 01:50:16,140
දඩ, ඔව්.
1110
01:50:17,819 --> 01:50:20,427
- මම මෙතන අම්මා කැමති.
- ඔයා මව දන්නවා.
1111
01:50:20,978 --> 01:50:23,475
- මම පියාසර කිරීමට කැමති නෑ.
- ඔව්. මම දන්නවා.
1112
01:50:30,484 --> 01:50:33,093
සවන් දෙන්න. ඔබ එහි දී කතාවක් සම්පූර්ණ කරන විට,
1113
01:50:33,148 --> 01:50:35,645
ඔබ මෙහි ඔහුට සැලකිය යුතුය,
ටික ලිහිල්.
1114
01:50:36,133 --> 01:50:38,886
හරි, ඔව්. මට විය ගණන් කරමු.
1115
01:50:45,804 --> 01:50:47,957
හරි හරී. යන්තම් තීරණය කළා.
1116
01:50:48,388 --> 01:50:49,795
හොඳයි, එසේ යන්න තීරණය කළා.
1117
01:50:49,796 --> 01:50:51,796
පසුව කතා කරමු.
1118
01:51:20,427 --> 01:51:22,192
ඉතා හොඳින් පසුව.
1119
01:51:22,193 --> 01:51:24,459
- මම ඔයා හොදින්ද කරන්නේ බලන්න
- ඉතා හොඳයි.
1120
01:51:26,354 --> 01:51:28,354
හෙලෝ, මම ඔබට කියමි;
1121
01:52:08,917 --> 01:52:11,182
ඔවුන් පුදුමයට බවක්,
හැම දෙයක්ම හොදින්.
1122
01:52:11,252 --> 01:52:13,252
ස්තුතියි. ඔබ මේ දෙකම කිරීමට ස්තුතියි.
143894