All language subtitles for Until.Forever.2016.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,538 --> 00:00:34,407 (ethereal music) 2 00:00:51,943 --> 00:00:52,976 - Yeah. 3 00:00:54,110 --> 00:00:55,509 (camera clicking) 4 00:00:56,542 --> 00:00:59,710 (ethereal music) 5 00:01:01,111 --> 00:01:03,344 - Alright, ladies, let's move to the sanctuary. 6 00:01:03,345 --> 00:01:05,810 - I just, give me one second. 7 00:01:05,811 --> 00:01:07,245 (sighs) 8 00:01:13,679 --> 00:01:16,813 (somber music) 9 00:01:44,884 --> 00:01:45,918 - Ready? 10 00:01:47,651 --> 00:01:49,352 (sighs) 11 00:01:49,952 --> 00:01:52,053 - Lord, give him strength. 12 00:01:56,519 --> 00:01:58,653 (somber music) 13 00:02:11,756 --> 00:02:15,491 (light guitar music) 14 00:02:15,623 --> 00:02:19,889 - One, two, three, 15 00:02:19,890 --> 00:02:23,757 four, five, six, 16 00:02:23,758 --> 00:02:28,091 seven, eight, nine. 17 00:02:28,092 --> 00:02:31,092 (ethereal music) 18 00:02:37,960 --> 00:02:39,660 10. 19 00:02:44,061 --> 00:02:45,094 (kids laughing) 20 00:02:45,095 --> 00:02:47,395 - 11. - [Michael] 11. 21 00:02:47,396 --> 00:02:49,727 - 12. - [Michael] 12. 22 00:02:49,728 --> 00:02:53,596 13, 14, 23 00:02:56,363 --> 00:02:59,463 15, that's the number after 14, 16. 24 00:02:59,464 --> 00:03:00,464 Alright, guys, you did good. 25 00:03:00,465 --> 00:03:02,398 I'll see you next week, okay? 26 00:03:03,232 --> 00:03:05,432 Good, get outta here. 27 00:03:06,499 --> 00:03:07,630 Ben - [Ben] Boom. 28 00:03:07,631 --> 00:03:08,631 - Boom, baby. 29 00:03:08,632 --> 00:03:10,165 - Yeah. - [Michael] You gonna help 30 00:03:10,166 --> 00:03:11,332 me out next week? - [Ben] Of course. 31 00:03:11,333 --> 00:03:12,965 - [Michael] Alright. 32 00:03:12,966 --> 00:03:14,332 See you later. 33 00:03:14,333 --> 00:03:16,433 - Good job, man, see you Monday. 34 00:03:16,434 --> 00:03:17,899 - [Michael] Have a good week. - You, too. 35 00:03:17,900 --> 00:03:19,433 - [Michelle] I'm not exactly sure when it was 36 00:03:19,434 --> 00:03:22,134 that I fell in love with Michael Boyum. 37 00:03:22,135 --> 00:03:26,034 - Hi, Michael? 38 00:03:26,035 --> 00:03:28,801 - Yeah, you're Michelle, uh, Danny's sister. 39 00:03:28,802 --> 00:03:30,634 - [Michelle] When we met, I don't think either of us 40 00:03:30,635 --> 00:03:33,136 really knew what real love even was. 41 00:03:33,137 --> 00:03:35,136 I did know he was cute. 42 00:03:35,137 --> 00:03:37,535 Not quite as cute as he thought he was. 43 00:03:37,536 --> 00:03:39,303 With those stunning blue eyes like 44 00:03:39,304 --> 00:03:41,603 Leonardo DiCaprio from Titanic 45 00:03:41,604 --> 00:03:43,703 and there was just something about him 46 00:03:43,704 --> 00:03:45,771 that connected with me. 47 00:03:45,772 --> 00:03:48,371 - It looked fun. 48 00:03:48,372 --> 00:03:50,371 - Anyone can join if you're interested. 49 00:03:50,372 --> 00:03:52,339 - Oh, that's, that's cool. 50 00:03:52,340 --> 00:03:53,638 Um, yeah, I'll think about it. 51 00:03:53,639 --> 00:03:54,938 - You're really gonna think about it? 52 00:03:54,939 --> 00:03:56,205 - I promise. - [Michael] 'Cause those 53 00:03:56,206 --> 00:03:57,606 flyers are expensive. - [Michelle] Oh. 54 00:03:57,607 --> 00:03:59,273 - You'd be awesome at it. 55 00:03:59,274 --> 00:04:01,106 We'll get you a GI and teach you some moves, 56 00:04:01,107 --> 00:04:03,241 you're gonna be a ninja in, like, two weeks. 57 00:04:03,242 --> 00:04:04,707 - My guns are huge. 58 00:04:04,708 --> 00:04:06,007 I'm just kidding. 59 00:04:06,008 --> 00:04:08,441 Okay, I'll see you, see you at school. 60 00:04:08,442 --> 00:04:10,143 - Okay. 61 00:04:11,909 --> 00:04:13,442 Hey, Michelle? 62 00:04:13,443 --> 00:04:14,641 - Yeah? 63 00:04:14,642 --> 00:04:18,476 - Uh, do you want to 64 00:04:18,477 --> 00:04:23,377 uh, do you want to go get a milkshake with me? 65 00:04:23,378 --> 00:04:25,044 - Yeah. - [Michael] Really? 66 00:04:25,045 --> 00:04:26,244 - Yeah, sure. - [Michael] Let's go 67 00:04:26,245 --> 00:04:27,445 right now. - [Michelle] Okay. 68 00:04:27,446 --> 00:04:28,778 - Come on. - [Michelle] It's a good thing 69 00:04:28,779 --> 00:04:29,844 I'm not busy. - [Michael] I know, 70 00:04:29,845 --> 00:04:31,088 that would have been really awkward... 71 00:04:31,112 --> 00:04:32,378 - You know what would have been weird? 72 00:04:32,379 --> 00:04:34,379 If I'm like, oh, I've actually got math homework. 73 00:04:34,380 --> 00:04:35,845 - You do? - [Michelle] No. 74 00:04:35,846 --> 00:04:36,912 - Okay, good. 75 00:04:36,913 --> 00:04:38,645 - [Michelle] Sure, it was just puppy love, 76 00:04:38,646 --> 00:04:41,013 but we thought it was more. 77 00:04:41,014 --> 00:04:43,048 We both got grief for it. 78 00:04:44,714 --> 00:04:46,081 Don't you need your shoes? 79 00:04:46,082 --> 00:04:47,847 - [Michael] I'm a ninja, what do I need shoes for? 80 00:04:47,848 --> 00:04:48,881 (Michelle giggles) 81 00:04:48,882 --> 00:04:51,049 ♫ I love to see you smiling, 82 00:04:51,050 --> 00:04:53,982 ♫ in the morning sun 83 00:04:53,983 --> 00:04:56,449 ♫ It makes me realize 84 00:04:56,450 --> 00:04:59,250 ♫ that you are the one 85 00:04:59,251 --> 00:05:00,949 - We're gonna find it. - [Michelle] No, we're not. 86 00:05:00,950 --> 00:05:02,383 The internet says it's here. 87 00:05:02,384 --> 00:05:04,184 Hey, buddy, give me one more second. 88 00:05:04,185 --> 00:05:06,284 - Hey, guys, did you find that geometry thing yet? 89 00:05:06,285 --> 00:05:08,251 - It's a geocache, it's treasure that people 90 00:05:08,252 --> 00:05:09,684 put in a box from all over the world. 91 00:05:09,685 --> 00:05:11,818 - Yeah, that's great, keep going, keep going, farther. 92 00:05:11,819 --> 00:05:13,385 - Here? 93 00:05:13,386 --> 00:05:14,818 - 10 bucks says he drops it. 94 00:05:14,819 --> 00:05:16,819 - 10 bucks says you throw it off the bridge. 95 00:05:16,820 --> 00:05:18,154 - Alright. 96 00:05:21,921 --> 00:05:23,421 - Ow! 97 00:05:23,422 --> 00:05:24,822 - [Matt] Can't catch! Perfect toss! 98 00:05:26,388 --> 00:05:27,722 (yelling) 99 00:05:29,655 --> 00:05:31,822 - Hey, uh, bro, 100 00:05:31,855 --> 00:05:33,823 I think I found your treasure right here. 101 00:05:35,090 --> 00:05:36,424 (yelling) 102 00:05:38,490 --> 00:05:40,589 - Michelle, find the geocache. 103 00:05:40,590 --> 00:05:42,023 (yelling) 104 00:05:42,024 --> 00:05:44,790 - So, you two are officially going out? 105 00:05:44,791 --> 00:05:45,792 - Yes. 106 00:05:45,793 --> 00:05:47,091 (coughs) - [Matt] Cradle robber. 107 00:05:47,092 --> 00:05:49,224 - Two years, jerk, two years. 108 00:05:49,225 --> 00:05:51,758 - A lot of girls date older boys. 109 00:05:51,759 --> 00:05:54,558 - I don't know, somethin' about him, he's too nice. 110 00:05:54,559 --> 00:05:56,459 - [Michelle] Too nice? - Yeah. 111 00:05:56,460 --> 00:05:58,993 Boys his age have a one-track mind. 112 00:05:58,994 --> 00:06:00,692 This nice-guy thing is just an act. 113 00:06:00,693 --> 00:06:03,194 - Would you just let the girl eat in peace? 114 00:06:03,195 --> 00:06:04,795 - I have spoken. 115 00:06:06,395 --> 00:06:09,694 - Ooh, a senior, 116 00:06:09,695 --> 00:06:12,262 I'm just an itty-bitty sophomore, 117 00:06:12,263 --> 00:06:16,464 helpless to your upper-classman charm. 118 00:06:17,663 --> 00:06:21,330 - I really like her, she's a sweet girl. 119 00:06:21,331 --> 00:06:23,830 And men should really date women younger than them. 120 00:06:23,831 --> 00:06:25,264 - Why's that? 121 00:06:25,265 --> 00:06:27,132 - 'Cause women mature quicker than men. 122 00:06:27,166 --> 00:06:29,265 The age difference balances it out. 123 00:06:29,266 --> 00:06:31,231 - You know, you're outnumbered, you're 4-to-1. 124 00:06:31,232 --> 00:06:34,733 - Mmm, does James count? 125 00:06:35,833 --> 00:06:37,133 - Aww. 126 00:06:37,566 --> 00:06:40,167 ♫ La La La La La La 127 00:06:40,168 --> 00:06:42,534 ♫ Oh 128 00:06:42,535 --> 00:06:45,134 ♫ La La La La La La 129 00:06:45,135 --> 00:06:47,369 ♫ Oh. 130 00:06:48,102 --> 00:06:52,036 ♫ I love to run my hand across your hand 131 00:06:53,203 --> 00:06:55,335 ♫ There's nothing I could do 132 00:06:55,336 --> 00:06:58,136 ♫ and there's nothing I can't 133 00:06:58,137 --> 00:07:00,602 ♫ I love to love you so 134 00:07:00,603 --> 00:07:03,071 ♫ Let all my feelings go 135 00:07:03,072 --> 00:07:07,638 ♫ I love to run my hand across your hand 136 00:07:11,772 --> 00:07:13,272 (clears throat) 137 00:07:13,273 --> 00:07:16,006 - Madame, tonight, I will be your waiter. 138 00:07:16,007 --> 00:07:17,473 (laughs) 139 00:07:17,474 --> 00:07:21,442 May I offer you some of our finest sparkling water. 140 00:07:22,341 --> 00:07:24,674 - You are so weird, 141 00:07:25,908 --> 00:07:27,208 but a good weird. 142 00:07:27,209 --> 00:07:28,209 - I know. 143 00:07:28,210 --> 00:07:29,608 (laughs) 144 00:07:30,543 --> 00:07:32,141 - [Michelle] He worked for a barbecue company 145 00:07:32,142 --> 00:07:34,142 and insisted on driving us everywhere 146 00:07:34,143 --> 00:07:36,009 in the pigmobile. 147 00:07:36,010 --> 00:07:38,509 I came to hate that thing. 148 00:07:38,510 --> 00:07:39,776 I could never explain to my friends 149 00:07:39,777 --> 00:07:42,077 why I always smelled like pork. 150 00:07:42,078 --> 00:07:46,844 - No, no, I am not going to prom in the pigmobile. 151 00:07:46,845 --> 00:07:49,545 No, I'm not doing it. 152 00:07:49,546 --> 00:07:51,546 Stop looking at me like that. 153 00:07:51,547 --> 00:07:55,978 No, oh, Michael, you kill me. 154 00:07:55,979 --> 00:07:57,080 (horn honking) 155 00:07:57,081 --> 00:07:59,579 - I have Michelle Larson with me. 156 00:07:59,580 --> 00:08:04,214 I'm driving a pig to prom with Michelle Larson. 157 00:08:04,215 --> 00:08:06,148 - Stop. 158 00:08:07,948 --> 00:08:11,550 (heavy metal music) 159 00:08:21,617 --> 00:08:25,084 - [Michelle] Michael was an enthusiastic dancer. 160 00:08:25,085 --> 00:08:27,585 He did not care how he looked. 161 00:08:37,087 --> 00:08:41,188 ("Unchained Melody") 162 00:08:44,054 --> 00:08:46,155 - I love you. 163 00:08:47,222 --> 00:08:49,855 - You're not supposed to say that unless you mean it. 164 00:08:53,923 --> 00:08:55,689 - I do mean it. 165 00:08:57,224 --> 00:08:58,990 - Why? 166 00:08:59,024 --> 00:09:01,790 - Why do I love you? - [Michelle] Yeah. 167 00:09:01,824 --> 00:09:04,858 - Uh, 'cause you're pretty 168 00:09:04,891 --> 00:09:08,624 and you're silly, and awesome 169 00:09:08,659 --> 00:09:10,625 and because you're my soul mate. 170 00:09:16,060 --> 00:09:20,427 - Well, someday I'll be old and wrinkly 171 00:09:20,593 --> 00:09:21,828 I might smell 172 00:09:21,861 --> 00:09:23,094 - Gross. 173 00:09:23,095 --> 00:09:25,027 - Don't say that. 174 00:09:25,028 --> 00:09:26,894 - I'll always love you. 175 00:09:26,895 --> 00:09:28,862 Always. 176 00:09:32,496 --> 00:09:34,263 - I think you're my soul mate too. 177 00:09:40,764 --> 00:09:42,764 (Michelle giggling) 178 00:09:54,599 --> 00:09:55,866 (door clicking shut) 179 00:10:01,767 --> 00:10:03,868 ("Unchained Melody" by Righteous Brothers) 180 00:10:17,870 --> 00:10:19,036 - Hey, guys. 181 00:10:19,037 --> 00:10:20,503 - Hi - [Michelle] Hey. 182 00:10:20,504 --> 00:10:22,037 - Want some? 183 00:10:22,038 --> 00:10:23,637 - It's good. - [Michael] Come on. 184 00:10:24,371 --> 00:10:27,438 There's only one ninja in this family. 185 00:10:27,439 --> 00:10:29,671 Take it off, take it off, shut this door, man. 186 00:10:29,672 --> 00:10:30,672 Grab a sandwich. 187 00:10:30,673 --> 00:10:32,538 - [Michelle] They're really good, they are really good. 188 00:10:32,539 --> 00:10:35,638 I was his Rose and he was my Jack. 189 00:10:35,639 --> 00:10:38,474 Neither one of us saw what was waiting in the darkness. 190 00:10:39,475 --> 00:10:41,606 - [Instructor] Ichi. (kids shouting) 191 00:10:41,607 --> 00:10:43,107 Ni. (kids shouting) 192 00:10:43,108 --> 00:10:44,140 - Good kick, buddy. 193 00:10:44,141 --> 00:10:46,974 - Same stance, do another punch with the back hand. 194 00:10:46,975 --> 00:10:48,974 Ichi (kids shouting) 195 00:10:48,975 --> 00:10:50,908 Ni (kids shouting) 196 00:10:50,909 --> 00:10:52,608 San (kids shouting) 197 00:10:52,609 --> 00:10:54,375 Shi (kids shouting) 198 00:10:54,376 --> 00:10:56,175 Go (kids shouting) 199 00:10:56,176 --> 00:10:57,742 Ichi (kids shouting) 200 00:10:57,743 --> 00:10:59,742 Ni (kids shouting) 201 00:10:59,743 --> 00:11:01,510 - I'm not feeling too good, okay? 202 00:11:01,511 --> 00:11:02,954 - Alright, why don't you take off, get some rest. 203 00:11:02,978 --> 00:11:03,978 See you next time. 204 00:11:05,078 --> 00:11:06,810 - San (kids shouting) 205 00:11:06,811 --> 00:11:08,411 Shi (kids shouting) 206 00:11:08,412 --> 00:11:10,312 (water running) 207 00:11:10,313 --> 00:11:12,513 (Michael panting) 208 00:11:25,482 --> 00:11:28,382 (dramatic music) 209 00:11:29,316 --> 00:11:30,316 - [Michael] Look, look, look, 210 00:11:30,317 --> 00:11:31,448 you tell me you can't see that? 211 00:11:31,449 --> 00:11:34,416 That is obviously a hunter with a bow 212 00:11:34,417 --> 00:11:36,882 shootin' his arrows at that octopus. 213 00:11:36,883 --> 00:11:39,916 Octopus right there. - [Michelle] Oh, my, whatever. 214 00:11:39,917 --> 00:11:42,850 Whatever. - [Michael] That's what it is. 215 00:11:42,851 --> 00:11:44,317 It's a fact. 216 00:11:44,318 --> 00:11:46,151 - Oh, I just saw a shooting star. 217 00:11:46,152 --> 00:11:49,485 I saw it first, so I get to make the wish. 218 00:11:49,486 --> 00:11:50,785 - Go for it. 219 00:11:50,786 --> 00:11:52,486 You have to hurry, though, because once it's gone, 220 00:11:52,487 --> 00:11:53,552 you can't make the wish anymore, 221 00:11:53,553 --> 00:11:55,085 and then, you won't have a wish, so you got, 222 00:11:55,086 --> 00:11:57,453 did you make it, you got it? 223 00:11:57,454 --> 00:11:58,986 What'd you wish for? 224 00:11:58,987 --> 00:12:00,953 - I'm not gonna tell you. 225 00:12:00,954 --> 00:12:02,487 Sorry, I'm sorry. 226 00:12:02,488 --> 00:12:03,620 - Alright, tell you what, 227 00:12:03,621 --> 00:12:08,622 if you can't answer one simple, little, tiny question, 228 00:12:08,822 --> 00:12:11,821 then you have to tell me what you wished for, k? 229 00:12:11,822 --> 00:12:13,721 - What kind of question? 230 00:12:13,722 --> 00:12:18,389 - Trivia, about what's out there. 231 00:12:18,390 --> 00:12:20,923 - Go for it, space nerd. 232 00:12:20,924 --> 00:12:23,057 - Space nerd. 233 00:12:23,058 --> 00:12:26,657 How many planets are in our solar system? 234 00:12:26,658 --> 00:12:29,891 - Uh, well, 235 00:12:29,892 --> 00:12:34,859 Pluto is not a planet anymore, so, eight 236 00:12:34,860 --> 00:12:37,426 - Good, I thought I was gonna stump you with that one. 237 00:12:37,427 --> 00:12:39,759 (Michelle laughs) - Double or nothing? 238 00:12:39,760 --> 00:12:42,127 - What you got? 239 00:12:42,128 --> 00:12:44,026 - Alright, Larson's gettin' cocky here. 240 00:12:44,027 --> 00:12:46,927 How many stars are in the galaxy? 241 00:12:46,928 --> 00:12:48,760 - Our galaxy? - [Michael] Yes, our galaxy, 242 00:12:48,761 --> 00:12:51,462 the Milky Way galaxy, how many stars? 243 00:12:51,463 --> 00:12:53,229 Go. 244 00:12:53,230 --> 00:12:55,728 - A lot, a lot. 245 00:12:55,729 --> 00:12:57,297 - Yeah. 246 00:12:58,264 --> 00:13:00,396 - A million? 247 00:13:00,397 --> 00:13:04,763 - Is that your final answer? 248 00:13:04,764 --> 00:13:06,864 - One hundred million? 249 00:13:06,865 --> 00:13:10,265 - One hundred to 400 billion. 250 00:13:10,266 --> 00:13:12,565 Boom. 251 00:13:12,566 --> 00:13:14,098 That's a lot of stars. 252 00:13:14,099 --> 00:13:16,233 And that's just our galaxy. 253 00:13:16,234 --> 00:13:18,833 You ever wonder what it all means? 254 00:13:22,535 --> 00:13:24,934 What's God up to? 255 00:13:24,968 --> 00:13:27,469 (somber music) 256 00:13:28,969 --> 00:13:30,135 - You okay? 257 00:13:30,136 --> 00:13:31,435 - Yeah. 258 00:13:31,436 --> 00:13:33,536 - You've been touching your neck a lot, I wondered. 259 00:13:33,537 --> 00:13:35,336 - Oh, I've had a sore throat 260 00:13:35,337 --> 00:13:37,702 and I went to the doctor a couple days ago 261 00:13:37,703 --> 00:13:39,303 and they took my blood 262 00:13:39,304 --> 00:13:41,137 and then they didn't like how the blood looked, 263 00:13:41,138 --> 00:13:42,570 so they want to do more tests. 264 00:13:42,571 --> 00:13:44,871 - What does that, what didn't he like? 265 00:13:44,872 --> 00:13:46,371 What does that mean? 266 00:13:46,372 --> 00:13:47,904 - I don't know, I don't know, 267 00:13:47,905 --> 00:13:50,439 I think I'm fighting a virus or something. 268 00:13:50,440 --> 00:13:51,472 It's really nothing. 269 00:13:51,473 --> 00:13:53,272 - Well I wish you would have told me, 270 00:13:53,273 --> 00:13:56,607 'cause then I could have wished for you to feel better. 271 00:13:56,608 --> 00:13:58,540 - Michelle, that is so sweet. 272 00:13:58,541 --> 00:14:01,006 You are the sweetest person I've ever met. 273 00:14:01,007 --> 00:14:02,441 Seriously, what was your wish? 274 00:14:02,442 --> 00:14:03,807 Please, tell me. 275 00:14:03,808 --> 00:14:08,610 - Okay, fine, I wished that on our next date 276 00:14:10,543 --> 00:14:13,509 maybe we could have seafood? 277 00:14:13,510 --> 00:14:16,109 - Are you, really, that's what, 278 00:14:16,110 --> 00:14:18,476 you had a wish on a shooting star 279 00:14:18,477 --> 00:14:20,209 passing through our magical galaxy 280 00:14:20,210 --> 00:14:22,277 and you waste it on seafood? 281 00:14:22,278 --> 00:14:25,410 - Okay, I'm sorry, barbecue gets a little bit old. 282 00:14:25,411 --> 00:14:26,978 - I hate seafood. 283 00:14:26,979 --> 00:14:28,812 - I love it. 284 00:14:30,479 --> 00:14:32,112 - Fine. 285 00:14:33,380 --> 00:14:35,179 Ms. Larson, on our next date, 286 00:14:35,180 --> 00:14:38,280 I will take you to get seafood. 287 00:14:39,714 --> 00:14:41,779 - Thank you. 288 00:14:41,780 --> 00:14:46,747 Ah, no, I don't want to get your germs, Mr. Germy. 289 00:14:46,748 --> 00:14:49,047 - Mr. Germy? 290 00:14:49,048 --> 00:14:50,915 - Well, you're gonna have to catch me. 291 00:14:50,916 --> 00:14:52,915 - Hey, you're leavin' the sandwiches. 292 00:14:52,916 --> 00:14:53,948 - I'm sorry. 293 00:14:53,949 --> 00:14:55,015 - Hey, stop. - [Michelle] I don't 294 00:14:55,016 --> 00:14:56,649 like barbecue. - [Michael] Michelle! 295 00:14:56,650 --> 00:14:59,383 - [Doctor] Acute Myelogenous Leukemia, 296 00:14:59,384 --> 00:15:02,183 it's a cancer of the blood and bone marrow. 297 00:15:02,184 --> 00:15:05,184 Normally, we see this in older patients, 298 00:15:05,185 --> 00:15:06,783 usually around 60 or so, 299 00:15:06,784 --> 00:15:10,552 but sometimes in people your age, and even younger. 300 00:15:10,553 --> 00:15:13,651 In AML, the bone marrow makes abnormal blood cells 301 00:15:13,652 --> 00:15:17,286 that don't form properly and can't fight infection. 302 00:15:17,287 --> 00:15:20,621 These leukemia cells then crowd out the normal blood cells 303 00:15:20,622 --> 00:15:22,721 that your body needs. 304 00:15:23,888 --> 00:15:26,320 AML can be very aggressive, so we need to 305 00:15:26,321 --> 00:15:30,088 get chemotherapy treatment started as soon as possible. 306 00:15:30,089 --> 00:15:31,722 That okay? 307 00:15:31,755 --> 00:15:34,190 (dramatic music) 308 00:15:35,956 --> 00:15:37,624 - Yeah. 309 00:15:38,891 --> 00:15:40,789 - [Doctor] I promise you we will get 310 00:15:40,790 --> 00:15:44,223 the best treatment plan possible for Michael. 311 00:15:44,224 --> 00:15:47,225 He's young, he can fight this. 312 00:15:49,459 --> 00:15:51,992 - You okay? 313 00:15:51,993 --> 00:15:54,692 - Uh, yeah, dude, I need to, um, 314 00:15:55,993 --> 00:15:58,561 I need to take my pills. 315 00:16:01,628 --> 00:16:03,194 (door shuts) 316 00:16:03,195 --> 00:16:06,793 - So, uh, what's our next step, then? 317 00:16:06,794 --> 00:16:09,462 - Go home, pack your bags. 318 00:16:09,463 --> 00:16:11,895 You'll be staying here for the duration of the treatment. 319 00:16:11,896 --> 00:16:13,861 - He has to stay here the entire time? 320 00:16:13,862 --> 00:16:15,630 - The chemotherapy treatment will make 321 00:16:15,631 --> 00:16:18,762 his immune system virtually non-existent. 322 00:16:18,763 --> 00:16:21,632 He'll be really vulnerable to infection. 323 00:16:24,565 --> 00:16:29,366 - Well, I have been wanting my own place. 324 00:16:30,199 --> 00:16:32,900 (somber piano music) 325 00:16:51,503 --> 00:16:55,302 - Hello, I'm nurse Katie, nice to meet you, 326 00:16:55,303 --> 00:16:56,570 just follow me to your room. 327 00:16:56,571 --> 00:16:58,103 (door clicks open) 328 00:16:58,104 --> 00:17:00,504 (somber piano music) 329 00:17:10,139 --> 00:17:13,871 (inaudible dialogue) 330 00:17:13,872 --> 00:17:16,507 (somber piano music) 331 00:17:54,346 --> 00:17:55,978 - I'd like us all to take a moment 332 00:17:55,979 --> 00:17:59,480 to say a prayer for a young man in our congregation 333 00:17:59,481 --> 00:18:01,213 going through a very challenging 334 00:18:01,214 --> 00:18:03,780 and difficult time in his life. 335 00:18:03,781 --> 00:18:05,914 Michael Boyum was recently diagnosed 336 00:18:05,915 --> 00:18:08,915 with a very aggressive form of leukemia. 337 00:18:08,916 --> 00:18:12,915 I was reminded of a verse in Psalms, which reads, 338 00:18:12,916 --> 00:18:15,916 "Many are the afflictions of the righteous, 339 00:18:15,917 --> 00:18:19,815 "but the Lord delivers them out of them all." 340 00:18:19,816 --> 00:18:23,217 And I was immediately struck by the verse that followed, 341 00:18:23,218 --> 00:18:27,285 which says, "He keeps all his bones, 342 00:18:27,286 --> 00:18:31,051 "not one of them is broken." 343 00:18:31,052 --> 00:18:33,386 This really struck a chord with me 344 00:18:33,387 --> 00:18:35,486 and I shared it with Michael's family, 345 00:18:35,487 --> 00:18:38,320 because it is in one's bones 346 00:18:38,321 --> 00:18:43,220 where things go wrong when a person has leukemia. 347 00:18:43,221 --> 00:18:45,921 - [Doctor] You'll feel some pressure, 348 00:18:45,922 --> 00:18:48,955 pressure, pressure, pressure. 349 00:18:53,923 --> 00:18:55,989 - Thank you. 350 00:18:56,591 --> 00:18:59,223 - They just stuck you with a big needle. 351 00:18:59,224 --> 00:19:01,624 You don't need to say thank you. 352 00:19:02,625 --> 00:19:04,224 - We're gonna dedicate tonight's game 353 00:19:04,225 --> 00:19:06,890 to Matt's brother, Michael, who's bravely battling cancer. 354 00:19:06,891 --> 00:19:08,225 I want to see that same fighting energy 355 00:19:08,226 --> 00:19:09,292 in every single one of you guys 356 00:19:09,293 --> 00:19:10,925 on the field tonight, alright? 357 00:19:10,926 --> 00:19:12,824 Let's go out there and win this one for Michael Boyum. 358 00:19:12,825 --> 00:19:14,661 Bring it in! 359 00:19:15,993 --> 00:19:18,426 Give me a Spartans on three, one, two, three. 360 00:19:18,427 --> 00:19:19,459 - [Football team] Spartans! 361 00:19:19,460 --> 00:19:20,494 (curtain sliding) 362 00:19:20,495 --> 00:19:22,861 (somber music) 363 00:19:34,130 --> 00:19:36,629 - Alright, I'm gonna change out your tubing 364 00:19:36,630 --> 00:19:39,064 and you're free for 20 minutes. Have fun. 365 00:19:41,897 --> 00:19:44,198 - I feel the wind through my bald head. 366 00:19:44,199 --> 00:19:47,265 Yeah! 367 00:19:48,032 --> 00:19:52,499 - Bonjour, the finest dinner for you, 368 00:19:52,500 --> 00:19:54,632 and, of course, souffle. 369 00:19:54,633 --> 00:19:56,201 (can spraying) 370 00:19:58,267 --> 00:19:59,667 - Hit me. 371 00:19:59,668 --> 00:20:01,767 Ahh. 372 00:20:02,834 --> 00:20:04,601 (Michael mumbling) 373 00:20:04,602 --> 00:20:05,602 (kissing) 374 00:20:05,635 --> 00:20:06,800 (Michelle laughing) 375 00:20:06,801 --> 00:20:07,833 (door knocking) 376 00:20:07,834 --> 00:20:09,335 - Hey. - [Ben] Hi. 377 00:20:09,336 --> 00:20:11,168 - [Michelle] Hey. - Michael. 378 00:20:11,169 --> 00:20:13,101 - [Michael] How are you? - I'm fine. 379 00:20:13,102 --> 00:20:15,036 I got this for you. 380 00:20:15,037 --> 00:20:18,102 - [Michael] My goodness, look at that, it's our class. 381 00:20:18,103 --> 00:20:19,403 - [Ben] Yes, it is. 382 00:20:19,404 --> 00:20:21,337 - [Michael] And there we are. - Yeah. 383 00:20:21,338 --> 00:20:23,803 - Couple of ninjas. - [Ben] Yeah. 384 00:20:23,804 --> 00:20:25,437 - Everybody sign this? 385 00:20:25,438 --> 00:20:27,904 - Yep, on it, everybody did. 386 00:20:27,905 --> 00:20:29,705 - [Michael] Really cool, thank you. 387 00:20:32,106 --> 00:20:34,273 - Are you scared? 388 00:20:38,374 --> 00:20:39,473 - Do you remember when you were 389 00:20:39,474 --> 00:20:40,974 gonna test for your blue belt? 390 00:20:41,007 --> 00:20:42,640 - Yeah. - [Michael] And we were about 391 00:20:42,641 --> 00:20:45,541 to get started, and then you felt really scared 392 00:20:45,542 --> 00:20:47,308 and you ran off and I was like, 393 00:20:47,309 --> 00:20:49,641 "Ben, no. 394 00:20:49,642 --> 00:20:51,475 "Where are you going?" 395 00:20:51,476 --> 00:20:53,509 (laughing) 396 00:20:53,510 --> 00:20:55,775 And then I had to come get you. 397 00:20:55,776 --> 00:20:57,310 And then I told you that I'd seen you 398 00:20:57,311 --> 00:20:59,511 do those katas over 100 times 399 00:20:59,544 --> 00:21:01,577 and that you could do it! 400 00:21:01,578 --> 00:21:04,010 So we went back in, we started the test, 401 00:21:04,011 --> 00:21:05,211 and then what happened? 402 00:21:05,212 --> 00:21:07,611 - And now I'm a blue belt. 403 00:21:07,612 --> 00:21:09,778 - Exactly. 404 00:21:09,779 --> 00:21:11,812 You still scared? 405 00:21:12,979 --> 00:21:15,513 - Well, sometimes. 406 00:21:15,514 --> 00:21:18,246 - Sometimes. 407 00:21:18,247 --> 00:21:20,247 That's how I feel. 408 00:21:20,248 --> 00:21:23,347 But I know that I have somebody with me 409 00:21:23,348 --> 00:21:27,181 same way that I was with you. 410 00:21:27,182 --> 00:21:30,081 And then I'm not scared anymore. 411 00:21:30,082 --> 00:21:33,282 And everything's gonna be okay. 412 00:21:33,283 --> 00:21:35,216 Right? - [Ben] Right. 413 00:21:35,217 --> 00:21:37,050 - Come here. 414 00:21:38,051 --> 00:21:39,483 Thank you for comin' to see me. 415 00:21:39,484 --> 00:21:41,283 - Yeah - [Michael] Blow it up. 416 00:21:41,284 --> 00:21:42,951 (explosion sounds) 417 00:21:47,018 --> 00:21:48,651 (laughing) 418 00:21:48,652 --> 00:21:49,984 - I love you, man. 419 00:21:49,985 --> 00:21:51,519 - [Michael] I love you, too. 420 00:21:51,520 --> 00:21:53,320 - Thank you so much. 421 00:21:55,320 --> 00:21:56,919 - [Ben] You are the best. 422 00:21:56,920 --> 00:21:59,886 - You're the best, take care of the karate class, okay? 423 00:21:59,887 --> 00:22:03,055 - Yes, yes, I will. - [Michael] Awesome. 424 00:22:04,488 --> 00:22:06,387 - When'd you get a mustache? 425 00:22:06,388 --> 00:22:08,489 (laughing) 426 00:22:11,623 --> 00:22:13,955 - If you change that channel one more time, woman. 427 00:22:13,956 --> 00:22:14,957 - Sorry. 428 00:22:14,958 --> 00:22:16,489 - There's seven channels. - [Michelle] I know, 429 00:22:16,490 --> 00:22:18,490 they are all terrible. 430 00:22:18,524 --> 00:22:19,755 - I know. 431 00:22:19,756 --> 00:22:22,058 (sighs) - I should go. 432 00:22:23,791 --> 00:22:25,391 - Okay. 433 00:22:26,858 --> 00:22:28,391 - Are you sure it's okay? 434 00:22:28,392 --> 00:22:30,791 - Yeah. - [Michelle] Like positive? 435 00:22:30,792 --> 00:22:32,492 - Ugh. 436 00:22:32,493 --> 00:22:35,260 (laughing) - [Michael] Yeah, it's okay. 437 00:22:35,293 --> 00:22:36,792 - Bye. 438 00:22:36,793 --> 00:22:39,860 (kissing) - Bye. 439 00:22:41,228 --> 00:22:42,561 I'll see you later. 440 00:22:42,595 --> 00:22:45,028 See you later. 441 00:22:45,962 --> 00:22:49,927 I'm really busy, I have a lot to do, so, bye. 442 00:22:49,928 --> 00:22:50,996 (door clicking shut) 443 00:22:58,164 --> 00:23:00,364 (somber music) 444 00:23:26,536 --> 00:23:30,402 (girl crying) 445 00:23:33,803 --> 00:23:36,869 - She doesn't deserve this. 446 00:23:40,371 --> 00:23:42,571 (wheel bumping into door) 447 00:23:46,439 --> 00:23:49,737 - Sorry, I didn't mean to disturb you, I'm sorry. 448 00:23:49,738 --> 00:23:51,905 - No, it's okay, you don't have to leave. 449 00:23:51,906 --> 00:23:54,306 There's plenty of space here. 450 00:23:56,040 --> 00:23:58,040 (wheel bumping into door) 451 00:24:01,207 --> 00:24:02,507 - [Michael] I'm Michael. 452 00:24:02,508 --> 00:24:04,773 - Diana. 453 00:24:04,774 --> 00:24:06,507 - [Michael] It's good to meet you. 454 00:24:06,508 --> 00:24:08,642 - Yeah, you too. 455 00:24:08,643 --> 00:24:10,243 (sniffles) 456 00:24:10,276 --> 00:24:14,676 So, do you like it here? 457 00:24:14,677 --> 00:24:16,543 - In the hospital? 458 00:24:16,544 --> 00:24:18,742 No one likes hospitals. 459 00:24:18,743 --> 00:24:20,210 It's not bad. 460 00:24:20,211 --> 00:24:23,943 - Yeah, my little girl's not doing so well. 461 00:24:23,944 --> 00:24:25,911 - I'm sorry to hear that. 462 00:24:25,912 --> 00:24:27,411 (Diana sniffles) 463 00:24:27,412 --> 00:24:28,978 How old is she? 464 00:24:28,979 --> 00:24:30,745 - [Diana] She's five. 465 00:24:32,113 --> 00:24:35,679 I haven't been to church in two years. 466 00:24:35,680 --> 00:24:40,681 Now I'm here, selfishly begging for a miracle. 467 00:24:40,780 --> 00:24:42,846 - Doesn't make you selfish. 468 00:24:42,847 --> 00:24:44,982 - Maybe God's punishing me. 469 00:24:50,983 --> 00:24:54,982 - There's this verse in the Bible 470 00:24:54,983 --> 00:24:59,450 and it says something about 471 00:24:59,451 --> 00:25:04,384 the sun rising on the good and the evil 472 00:25:04,385 --> 00:25:09,386 and the rain falling on the just and the unjust. 473 00:25:11,785 --> 00:25:15,019 Bad things aren't just happening to you and me, 474 00:25:15,020 --> 00:25:19,153 they're just happening. 475 00:25:21,388 --> 00:25:23,753 Like that makes it any better, right? 476 00:25:23,754 --> 00:25:26,122 (laughing) 477 00:25:27,755 --> 00:25:30,555 Is there anything I can do for you? 478 00:25:30,556 --> 00:25:32,689 Besides prayer? 479 00:25:32,690 --> 00:25:37,023 - That's really sweet, but no thank you. 480 00:25:39,258 --> 00:25:42,557 It's already 9:30, um, I need to go 481 00:25:42,558 --> 00:25:45,057 or else I'm gonna miss my bus again. 482 00:25:45,058 --> 00:25:46,224 - Okay. 483 00:25:46,225 --> 00:25:48,224 - It was nice talking to you, Michael. 484 00:25:48,225 --> 00:25:50,692 - Good talking to you. 485 00:25:50,693 --> 00:25:55,692 Hey, um, do you need a car? 486 00:25:55,693 --> 00:25:57,593 - Sorry? 487 00:25:57,594 --> 00:26:00,560 - You said you were taking a bus, do you not have a car? 488 00:26:00,561 --> 00:26:03,927 - No, we had to sell our car 489 00:26:03,928 --> 00:26:06,294 to pay for medical bills. 490 00:26:06,295 --> 00:26:08,761 When it rains, it pours, right? 491 00:26:08,762 --> 00:26:13,762 - Well, uh, if you can get past the smell 492 00:26:14,197 --> 00:26:18,197 and the color, and some other stuff, 493 00:26:19,697 --> 00:26:22,064 I think I can help you out. 494 00:26:23,598 --> 00:26:27,164 - Alright, guys, there she is. 495 00:26:27,165 --> 00:26:29,831 My boss says he'll keep it gassed up for you guys 496 00:26:29,832 --> 00:26:32,332 and everything, how awesome is that thing? 497 00:26:32,333 --> 00:26:33,633 - That is amazing. 498 00:26:33,634 --> 00:26:35,132 - Let's hold back the excitement on giving my van away. 499 00:26:35,133 --> 00:26:37,032 - I'm not excited, I'm not excited at all. 500 00:26:37,033 --> 00:26:38,866 Hey, I'm Michelle, nice to meet you 501 00:26:38,867 --> 00:26:42,000 - This is Jim and Diana. - [Michelle] Hi, I'm Michelle 502 00:26:42,001 --> 00:26:44,967 Here's the keys. 503 00:26:44,968 --> 00:26:48,034 So, when do I get to meet your little girl? 504 00:26:48,035 --> 00:26:50,370 (somber music) 505 00:26:50,936 --> 00:26:53,637 (oinking sound) 506 00:26:54,769 --> 00:26:57,471 - The Princess and the Pig. 507 00:26:58,638 --> 00:27:00,404 (laughter) 508 00:27:07,772 --> 00:27:09,406 Is this for me? 509 00:27:17,007 --> 00:27:18,673 - Can I open it? 510 00:27:18,674 --> 00:27:21,941 - Now right now. - [Michelle] Not right now? 511 00:27:23,275 --> 00:27:25,508 Thank you, that's so sweet. 512 00:27:28,509 --> 00:27:30,709 Bye. 513 00:27:31,342 --> 00:27:33,943 (Michael groaning) 514 00:27:37,977 --> 00:27:39,578 - See you later. 515 00:27:40,944 --> 00:27:43,477 - You're goofy. 516 00:27:43,478 --> 00:27:45,011 - How cool was that? 517 00:27:45,012 --> 00:27:47,311 - Yeah, that was fun. 518 00:27:47,312 --> 00:27:48,977 - If I had never gotten sick, 519 00:27:48,978 --> 00:27:51,246 I never would have met her. 520 00:27:52,246 --> 00:27:53,846 - Yeah. 521 00:27:55,513 --> 00:27:58,280 I mean, yeah, that part is good. 522 00:27:58,281 --> 00:27:59,748 - It is good. 523 00:28:00,780 --> 00:28:01,814 - Yep. 524 00:28:04,348 --> 00:28:06,548 We have to focus on what's good. 525 00:28:08,283 --> 00:28:09,415 (Michelle sighs) 526 00:28:09,416 --> 00:28:12,282 - Yeah, you're right, I'm sorry. 527 00:28:12,283 --> 00:28:13,616 Sorry. 528 00:28:14,550 --> 00:28:16,049 - Like you know what else is good? 529 00:28:16,050 --> 00:28:17,416 - What? - [Michael] There's pork 530 00:28:17,417 --> 00:28:19,082 in the cafeteria today, 531 00:28:19,083 --> 00:28:21,184 pork in the cafeteria. - [Michelle] Yeah, so good. 532 00:28:23,752 --> 00:28:25,217 - Alright, boys. (whistle blowing) 533 00:28:25,218 --> 00:28:28,118 I need starting O and a scouty defense on the ball. 534 00:28:28,119 --> 00:28:29,817 We're gonna work on blitz pick up. 535 00:28:29,818 --> 00:28:32,719 - [Boy] Hey, let's go boys, break it up. 536 00:28:32,720 --> 00:28:34,052 One, two, three. - [Team] Hussle it. 537 00:28:34,053 --> 00:28:35,753 - [Boy] Four, five, six. - [Team] Never quit. 538 00:28:35,754 --> 00:28:37,953 (somber music) 539 00:28:37,954 --> 00:28:39,620 - [Coach] Come on, let's go, hustle. 540 00:28:39,621 --> 00:28:41,321 - [Boy] Huddle. 541 00:28:42,154 --> 00:28:44,087 - Hey, man, how's your brother? 542 00:28:44,088 --> 00:28:45,787 - [Matt] He's fine. - I want you to know, 543 00:28:45,788 --> 00:28:47,622 I'm praying for him. 544 00:28:49,690 --> 00:28:51,555 - Alright, guys, let's go, Spartan left, 545 00:28:51,556 --> 00:28:53,522 37 lead toss, ready? 546 00:28:53,523 --> 00:28:54,523 (clapping) 547 00:28:56,190 --> 00:28:57,157 - [Boy] Come on, defense. 548 00:28:57,190 --> 00:28:58,624 (inaudible dialogue) 549 00:29:01,157 --> 00:29:04,225 Red, 28, red, 28, set hut. 550 00:29:07,660 --> 00:29:08,824 (whistle blowing) 551 00:29:08,825 --> 00:29:11,525 - [Coach] Boyum, get up, man. 552 00:29:11,526 --> 00:29:13,693 Come on, defense, 553 00:29:13,694 --> 00:29:16,193 [Coach] Get up, come here. 554 00:29:18,227 --> 00:29:20,460 - Hey, I know you got a lot goin' on right now, 555 00:29:20,461 --> 00:29:22,060 and I understand where you're comin' from, 556 00:29:22,061 --> 00:29:24,360 but, man, hey, look at me, 557 00:29:24,361 --> 00:29:26,794 I need you here right now, alright? 558 00:29:26,795 --> 00:29:29,695 So get some water, take a couple of plays off. 559 00:29:29,696 --> 00:29:32,195 Noctigal, you're goin' in for Boyum. 560 00:29:32,196 --> 00:29:33,929 Take five, come on. 561 00:29:39,531 --> 00:29:40,829 - Hey. 562 00:29:40,830 --> 00:29:42,397 - Hey, Matt. 563 00:29:42,398 --> 00:29:44,431 - What's wrong with your phone, it's broken or something? 564 00:29:44,432 --> 00:29:46,064 - What do you mean? 565 00:29:46,065 --> 00:29:47,598 - You're not answering my calls. 566 00:29:47,599 --> 00:29:48,864 Trying to avoid me? 567 00:29:48,865 --> 00:29:50,533 - Sorry, it's just, um, 568 00:29:51,667 --> 00:29:53,831 you've been so busy with your brother being sick and all, 569 00:29:53,832 --> 00:29:55,933 I didn't want to bother you. 570 00:29:55,967 --> 00:29:58,733 - Call me sometime, I miss you. 571 00:29:58,734 --> 00:30:01,199 - Been all those AP classes, you know? 572 00:30:01,200 --> 00:30:03,534 - [Coach] Boyum. - Yeah? 573 00:30:03,535 --> 00:30:05,734 - [Coach] Let's go. - Call me. 574 00:30:05,735 --> 00:30:08,069 (somber music) 575 00:30:11,802 --> 00:30:14,103 - Dad and I wanna have a talk with you. 576 00:30:18,203 --> 00:30:19,771 - Okay? 577 00:30:19,772 --> 00:30:23,237 - Honey, we're just really concerned about you. 578 00:30:23,238 --> 00:30:25,404 You're not getting enough rest. 579 00:30:25,405 --> 00:30:27,338 Your school work is suffering. 580 00:30:27,339 --> 00:30:30,238 - My boyfriend has cancer. 581 00:30:30,239 --> 00:30:31,405 What am I supposed to do? 582 00:30:31,406 --> 00:30:32,639 He needs me right now. 583 00:30:32,640 --> 00:30:34,606 - Look, you've gotta give yourself a break, 584 00:30:34,607 --> 00:30:37,306 we don't like seeing you like this. 585 00:30:37,307 --> 00:30:39,040 - Like what? 586 00:30:39,041 --> 00:30:40,640 How am I supposed to be right now? 587 00:30:40,641 --> 00:30:42,073 I didn't know that this was gonna happen. 588 00:30:42,074 --> 00:30:45,207 I didn't expect, please stop, just leave me alone. 589 00:30:45,208 --> 00:30:47,642 Leave my room, please. 590 00:30:48,941 --> 00:30:50,743 - [Mom] Okay. 591 00:30:52,209 --> 00:30:54,443 (sighs) 592 00:30:57,577 --> 00:30:59,877 (books hitting floor) 593 00:31:01,044 --> 00:31:03,878 (somber music) 594 00:31:08,646 --> 00:31:11,011 - Here's the deal, my room's gettin' boring, 595 00:31:11,012 --> 00:31:13,345 time for some Yahtzee, what do you say? 596 00:31:13,346 --> 00:31:15,212 - I've still got five charts to finish here. 597 00:31:15,213 --> 00:31:17,912 - It can wait, Katie, please. 598 00:31:17,913 --> 00:31:22,782 - [Man] Get me out, I wanna go home, I wanna go home. 599 00:31:23,881 --> 00:31:25,981 - [Katie] Mr. Fenton, are you okay? 600 00:31:25,982 --> 00:31:27,214 You alright? 601 00:31:27,215 --> 00:31:29,782 Your family just left, you're okay. 602 00:31:29,783 --> 00:31:31,181 Just take a deep breath, it's fine. 603 00:31:31,182 --> 00:31:33,283 I'm Nurse Katie, remember? - Where's my son? 604 00:31:34,150 --> 00:31:35,982 - I know, it's just the new meds, you'll get used to 'em, 605 00:31:35,983 --> 00:31:39,216 don't worry, you're alright, you're alright. 606 00:31:39,217 --> 00:31:41,051 You're alright. 607 00:31:50,286 --> 00:31:52,086 (wheels creaking) 608 00:31:58,820 --> 00:32:00,454 (Mr. Fenton grunting) 609 00:32:04,722 --> 00:32:06,722 - Hi. 610 00:32:07,889 --> 00:32:09,288 I'm Michael. 611 00:32:09,289 --> 00:32:11,922 I'm from down the hall. 612 00:32:13,724 --> 00:32:15,222 - Michael. 613 00:32:15,223 --> 00:32:17,989 - Would it be alright if I read to you for a little bit? 614 00:32:17,990 --> 00:32:21,257 This book always seems to make me feel better. 615 00:32:21,258 --> 00:32:22,658 - Take it. 616 00:32:23,658 --> 00:32:25,190 - See if I can find something. 617 00:32:25,191 --> 00:32:26,958 (pages turning) 618 00:32:32,727 --> 00:32:35,392 "Look at the birds of the air, 619 00:32:35,393 --> 00:32:40,394 "they do not sow or reap or store away in barns, 620 00:32:40,561 --> 00:32:43,226 "and yet your Heavenly Father feeds them. 621 00:32:43,227 --> 00:32:46,262 "Are you not much more valuable than they?" 622 00:32:46,295 --> 00:32:48,662 - Don't. - [Michael] Who... 623 00:32:50,029 --> 00:32:52,430 - Don't you read to me that garbage. 624 00:32:59,164 --> 00:33:00,296 I'm gonna do you a favor 625 00:33:00,297 --> 00:33:03,364 and I'm gonna tell it to you straight, okay? 626 00:33:03,365 --> 00:33:04,764 You've probably carried that Bible around 627 00:33:04,765 --> 00:33:08,432 and you just reads about anyone that'll listen to ya. 628 00:33:08,433 --> 00:33:11,898 Probably even think your Savin' souls, don't you? 629 00:33:11,899 --> 00:33:13,432 And maybe you think that God put you in here 630 00:33:13,433 --> 00:33:18,300 so he'd give you a great opportunity to reach others. 631 00:33:19,601 --> 00:33:22,467 But here's the one cruel irony, 632 00:33:22,468 --> 00:33:24,233 that unfortunately, you can't see with that 633 00:33:24,234 --> 00:33:27,569 young, naive mind of yours. 634 00:33:28,602 --> 00:33:32,202 The one who needs saving is you. 635 00:33:32,203 --> 00:33:33,669 (scoffs) 636 00:33:33,670 --> 00:33:35,536 Maybe that book you carry around 637 00:33:35,537 --> 00:33:38,637 makes you feel better about your situation, 638 00:33:38,638 --> 00:33:40,936 but I hope for your sake that you start learning 639 00:33:40,937 --> 00:33:44,137 how to deal with your problems in a real way, 640 00:33:44,138 --> 00:33:48,539 instead of hiding inside of this fairy tale. 641 00:33:49,038 --> 00:33:53,106 - Uh, I've read fairy tales. 642 00:33:55,507 --> 00:33:57,006 Not a fairy tale. 643 00:33:57,007 --> 00:33:59,440 - Invisible creatures in the air all around us 644 00:33:59,441 --> 00:34:02,007 fighting for our lost souls? 645 00:34:02,008 --> 00:34:05,074 And the only way to be redeemed is by a blood sacrifice 646 00:34:05,075 --> 00:34:09,576 of a God come to Earth and born of a virgin? 647 00:34:12,810 --> 00:34:15,110 That's some fairy tale, son. 648 00:34:17,110 --> 00:34:20,910 - I came in here to make you feel better. 649 00:34:20,911 --> 00:34:23,211 Looks like I did. 650 00:34:25,178 --> 00:34:28,746 It was nice meeting you, you have a good night. 651 00:34:30,646 --> 00:34:33,013 (wheels rolling) 652 00:34:34,280 --> 00:34:37,013 (somber music) 653 00:34:39,581 --> 00:34:42,281 - [Reporter] What if you're wrong and God is real? 654 00:34:42,314 --> 00:34:44,047 How are you going to explain yourself 655 00:34:44,048 --> 00:34:45,482 to the Creator of the universe 656 00:34:45,515 --> 00:34:47,047 when all you've done is fight him? 657 00:34:47,048 --> 00:34:48,281 - I've tried to get a statue removed 658 00:34:48,282 --> 00:34:50,649 from the front of a courthouse, big deal. 659 00:34:50,650 --> 00:34:53,515 If anything, God would need to explain Himself. 660 00:34:53,516 --> 00:34:55,248 - Like what? 661 00:34:55,249 --> 00:34:57,216 - Brain cancer in children? 662 00:34:57,217 --> 00:34:58,916 Why would he allow that? 663 00:34:58,917 --> 00:35:01,183 Babies born without their skulls? 664 00:35:01,184 --> 00:35:03,551 Why would a supreme being create a world 665 00:35:03,552 --> 00:35:07,150 that is filled with misery and pain 666 00:35:07,151 --> 00:35:09,251 and then try to blame it on us? 667 00:35:09,252 --> 00:35:11,885 (somber music) 668 00:35:18,620 --> 00:35:20,087 And then I'm supposed to fall on my knees 669 00:35:20,088 --> 00:35:23,153 and worship this, this monster? 670 00:35:23,154 --> 00:35:27,655 No, if God is real, then He's clearly a sadistic, 671 00:35:27,656 --> 00:35:30,823 blood-thirsty, evil being, and doesn't deserve 672 00:35:30,855 --> 00:35:33,557 even the slightest praise from our lips. 673 00:35:34,889 --> 00:35:36,989 (somber music) 674 00:36:31,367 --> 00:36:33,933 (Michael crying) 675 00:36:41,601 --> 00:36:44,235 - [Michael] I don't understand. 676 00:36:55,937 --> 00:36:58,969 - [James] Hey, man, it's James, I just wanted to call 677 00:36:58,970 --> 00:37:01,571 and let you know that mom, dad, and I 678 00:37:01,572 --> 00:37:03,170 are not going to be able to make it to your 679 00:37:03,171 --> 00:37:05,471 away game tonight, um, 680 00:37:05,472 --> 00:37:07,472 Michael's not doing too good, 681 00:37:07,473 --> 00:37:09,705 so we're gonna head over there, 682 00:37:09,706 --> 00:37:13,306 but, uh, anyway, good luck, man. 683 00:37:13,307 --> 00:37:15,406 I know you're gonna kick some Bison butt tonight, so... 684 00:37:15,407 --> 00:37:16,407 (phone beeps) 685 00:37:16,408 --> 00:37:18,807 (somber music) 686 00:37:25,476 --> 00:37:28,408 (crowd cheering) 687 00:37:28,409 --> 00:37:31,310 (upbeat rock music) 688 00:37:41,344 --> 00:37:43,176 - [Cheerleaders] Here we go, Spartans, here we go. 689 00:37:43,177 --> 00:37:44,711 - [Boy] Spartan left, 34 ISO. 690 00:37:44,712 --> 00:37:46,177 - Spartan left, 34 ISO. One to one. 691 00:37:46,178 --> 00:37:47,579 Ready! 692 00:37:52,012 --> 00:37:54,412 - [Cheerleaders] Here we go, Spartans, here we go. 693 00:37:54,413 --> 00:37:56,480 (crowd cheering) 694 00:37:56,481 --> 00:37:58,880 (upbeat rock music) 695 00:38:03,148 --> 00:38:05,914 (crowd cheering) 696 00:38:06,548 --> 00:38:08,416 (whistle blowing) 697 00:38:09,683 --> 00:38:10,815 - Yeah. 698 00:38:10,816 --> 00:38:12,750 Time out, time out, time out. 699 00:38:14,350 --> 00:38:16,150 (cheerleaders cheering) 700 00:38:22,218 --> 00:38:24,951 (despondent music) 701 00:38:46,589 --> 00:38:47,621 - Here's what we're gonna do, 702 00:38:47,622 --> 00:38:50,122 we're gonna go for two, we've gotta punch this in. 703 00:38:50,123 --> 00:38:52,722 Win this in overtime, alright? 704 00:38:52,723 --> 00:38:55,323 Gun left, 17 ISO. 705 00:38:55,324 --> 00:38:57,189 Gotta run your tail off, bud. 706 00:38:57,190 --> 00:38:59,022 You have got to block hard, alright? 707 00:38:59,023 --> 00:39:00,922 It's the only way it's gonna work. 708 00:39:00,923 --> 00:39:02,257 Let's win this thing. 709 00:39:02,258 --> 00:39:03,657 Get in here, Spartans on three. 710 00:39:03,658 --> 00:39:05,657 One, two, three. - [Team] Spartans! 711 00:39:05,658 --> 00:39:08,292 (dramatic music) 712 00:39:10,426 --> 00:39:13,559 (crowd cheering) 713 00:39:13,560 --> 00:39:16,527 (dramatic music) 714 00:39:37,131 --> 00:39:39,297 (grunting) 715 00:40:31,507 --> 00:40:34,240 (heavy metal music) 716 00:41:23,281 --> 00:41:25,948 (wheels rolling) 717 00:41:25,982 --> 00:41:27,214 (knocking on door) 718 00:41:27,215 --> 00:41:29,281 - Hello there. 719 00:41:29,282 --> 00:41:32,449 Hey, you, uh, barged into my room, 720 00:41:32,450 --> 00:41:35,016 so I thought I'd come and barge into yours. 721 00:41:36,717 --> 00:41:38,750 - What can I do for you? 722 00:41:38,751 --> 00:41:40,383 - Look, I brought you some reading material, 723 00:41:40,384 --> 00:41:44,084 since you sit here all day with your nose in that fairy tale. 724 00:41:44,085 --> 00:41:45,851 These are awesome books. 725 00:41:45,852 --> 00:41:48,751 Stephen Hawking, "A Brief History of Time", 726 00:41:48,752 --> 00:41:51,685 Richard Dawkins, "The Magic of Reality", 727 00:41:51,686 --> 00:41:53,353 and, of course, my favorite 728 00:41:53,386 --> 00:41:55,787 is Carl Sagan, "Cosmos". 729 00:41:55,788 --> 00:41:57,353 - I've read 'em. 730 00:41:57,354 --> 00:41:59,820 - You've read 'em and you still read that garbage? 731 00:41:59,821 --> 00:42:02,855 - Interesting theories by brilliant men. 732 00:42:04,455 --> 00:42:07,522 Obviously, I don't agree with everything, 733 00:42:07,523 --> 00:42:09,489 but when I read those books, 734 00:42:10,989 --> 00:42:13,756 it reminds me what a great creator God really is. 735 00:42:13,757 --> 00:42:16,055 (scoffs) - Dude. 736 00:42:16,056 --> 00:42:17,589 - Listen, right now is not the best time 737 00:42:17,590 --> 00:42:20,323 for a theological debate. 738 00:42:20,324 --> 00:42:22,825 Maybe we can try another day. 739 00:42:24,591 --> 00:42:27,892 - 'Cause the little girl died. 740 00:42:27,893 --> 00:42:29,659 I'm sorry. 741 00:42:31,260 --> 00:42:34,058 I know she meant a lot to you. 742 00:42:34,059 --> 00:42:37,193 But she is in heaven, right? 743 00:42:37,194 --> 00:42:39,828 I mean, that's what you believe. 744 00:42:40,895 --> 00:42:42,126 - Yep. 745 00:42:42,127 --> 00:42:43,529 (sniffs) 746 00:42:45,928 --> 00:42:48,495 Doesn't mean I understand it. 747 00:42:49,530 --> 00:42:53,796 - It hurts when a fairy tale starts to crumble away. 748 00:42:53,797 --> 00:42:57,430 - You may not have the same beliefs, 749 00:42:57,431 --> 00:42:59,263 and you might think I'm a wishful thinker, 750 00:42:59,264 --> 00:43:01,798 and that I'm naive, 751 00:43:01,799 --> 00:43:04,831 but you tell me what's harder to believe, 752 00:43:04,832 --> 00:43:07,765 that our finely-tuned universe that we live in, 753 00:43:07,766 --> 00:43:10,064 full of life, means nothing? 754 00:43:10,065 --> 00:43:12,532 Or that God is given it more purpose than you 755 00:43:12,533 --> 00:43:15,734 and your books can even begin to understand? 756 00:43:18,133 --> 00:43:20,668 He's the most brilliant mind. 757 00:43:22,034 --> 00:43:24,435 - We don't have to talk. 758 00:43:25,602 --> 00:43:27,736 Can we just play dice? 759 00:43:29,536 --> 00:43:32,068 - You play Yahtzee? 760 00:43:32,069 --> 00:43:34,603 - I'll kick your butt. 761 00:43:39,871 --> 00:43:41,503 (dice rolling) 762 00:43:41,504 --> 00:43:43,772 - [Michael] Yahtzee. 763 00:43:45,005 --> 00:43:46,204 - Impossible. 764 00:43:46,205 --> 00:43:47,371 - [Michael] It's not impossible. 765 00:43:47,372 --> 00:43:48,704 - No, you're changing out the dice. 766 00:43:48,705 --> 00:43:49,906 - I swear to you, I'm not. 767 00:43:49,907 --> 00:43:53,206 - Oh, I doubt you swear. 768 00:43:54,106 --> 00:43:56,239 - Maybe, it's God telling you that I'm right. 769 00:43:56,240 --> 00:43:57,873 - Ha! 770 00:43:57,874 --> 00:44:02,574 - So, how long have you been a non-believer? 771 00:44:02,575 --> 00:44:04,240 - A free-thinker, you mean? 772 00:44:04,241 --> 00:44:06,674 - Okay, how long have you been a free-thinker? 773 00:44:06,675 --> 00:44:09,743 - Believe it or not, I was once naive like you. 774 00:44:10,543 --> 00:44:11,743 - So what changed ya? 775 00:44:13,911 --> 00:44:14,942 (sighs) 776 00:44:14,943 --> 00:44:16,743 - If I had to pinpoint it on one thing, 777 00:44:16,744 --> 00:44:19,510 I'd say it was the war. 778 00:44:19,511 --> 00:44:22,812 I came home and my marriage quickly fell apart. 779 00:44:24,044 --> 00:44:26,479 I bought a cabin by the lake, 780 00:44:27,579 --> 00:44:30,812 took up carving, I tried to forget those images 781 00:44:30,813 --> 00:44:33,146 that were burned in my brain. 782 00:44:34,814 --> 00:44:38,146 I used to think God was this all-powerful being 783 00:44:38,147 --> 00:44:42,916 who looked after us, but now I know better. 784 00:44:44,081 --> 00:44:47,515 The only one who's looking after you, Michael, is you. 785 00:44:49,917 --> 00:44:52,182 - It's a pretty sad outlook on life. 786 00:44:52,183 --> 00:44:55,283 - It's just the truth. 787 00:44:55,284 --> 00:44:56,650 - Not for me, it isn't. 788 00:44:56,651 --> 00:44:57,917 - Oh, yeah? 789 00:44:57,918 --> 00:44:59,883 And what makes you so special? 790 00:44:59,884 --> 00:45:01,818 - I'm not saying I'm special. 791 00:45:01,819 --> 00:45:05,851 My life is no more or less amazing than anybody else's, 792 00:45:05,852 --> 00:45:10,853 but everywhere I look, I can see God's handiwork. 793 00:45:11,519 --> 00:45:12,952 In everything. 794 00:45:12,953 --> 00:45:14,886 - You know what they call that, Michael? 795 00:45:14,887 --> 00:45:18,553 They call that "confirmation bias." 796 00:45:18,554 --> 00:45:20,454 You see anything that you want to see, 797 00:45:20,455 --> 00:45:22,654 and when it does not fit in your little box, 798 00:45:22,655 --> 00:45:24,487 you reject it. 799 00:45:24,488 --> 00:45:25,788 - I know what you're gettin' at, okay? 800 00:45:25,789 --> 00:45:28,721 Yes, humans are pattern-seekers who see shapes in clouds 801 00:45:28,722 --> 00:45:31,189 and Jesus' face in potato chips. 802 00:45:31,190 --> 00:45:35,122 That's fine, but, 803 00:45:35,123 --> 00:45:37,323 haven't you ever had something 804 00:45:37,324 --> 00:45:40,623 happen to you where you knew that it had 805 00:45:40,624 --> 00:45:41,890 nothing to do with chance. 806 00:45:41,891 --> 00:45:44,758 That it had something to do with 807 00:45:44,759 --> 00:45:47,559 something greater than you? 808 00:45:48,725 --> 00:45:50,859 - In the world of random chance, 809 00:45:50,860 --> 00:45:52,892 things are bound to happen. 810 00:45:52,893 --> 00:45:54,358 - [Michael] So nothing then? 811 00:45:54,359 --> 00:45:55,626 - Nothing what? 812 00:45:55,627 --> 00:45:57,561 - Nothing greater than you? 813 00:46:00,060 --> 00:46:01,861 - When we get out of this place, 814 00:46:01,862 --> 00:46:04,427 you're comin' with me up to my cabin, 815 00:46:04,428 --> 00:46:05,727 and after we catch our dinner, 816 00:46:05,728 --> 00:46:08,295 we're gonna carve away on a couple of blocks 817 00:46:08,296 --> 00:46:13,062 as the sun sets on the waters smooth as glass, 818 00:46:13,063 --> 00:46:16,062 and when the last rays of sunlight hits your face, 819 00:46:16,063 --> 00:46:19,163 you're gonna get the calls of a thousand voices 820 00:46:19,164 --> 00:46:22,697 that maybe you forgot shared 821 00:46:22,698 --> 00:46:26,097 this random, chaotic, painful, 822 00:46:26,098 --> 00:46:28,866 beautiful world with us. 823 00:46:32,066 --> 00:46:33,965 - Sounds good. 824 00:46:33,966 --> 00:46:35,632 - Then it's set then? 825 00:46:35,633 --> 00:46:36,633 - It's set. 826 00:46:36,634 --> 00:46:38,567 - You're gonna have to give me a couple of weeks, though. 827 00:46:38,568 --> 00:46:41,266 I've been in this place too stinkin' long 828 00:46:41,267 --> 00:46:44,100 and who knows what it looks like now. 829 00:46:44,101 --> 00:46:45,968 (container rattles) 830 00:46:47,435 --> 00:46:49,168 (sighs) 831 00:46:49,169 --> 00:46:51,202 - [Mr. Fenton] Gah, this game does not agree with me. 832 00:46:51,203 --> 00:46:53,335 - No, it doesn't. 833 00:46:53,336 --> 00:46:55,470 - Can we pick up on it later? 834 00:46:55,471 --> 00:46:57,136 - Yeah. 835 00:46:57,137 --> 00:47:01,270 - Ya know, Michael, 836 00:47:01,271 --> 00:47:02,504 science does have a answer 837 00:47:02,505 --> 00:47:06,437 to how we live in such a finely-tuned universe. 838 00:47:06,438 --> 00:47:08,205 You ever heard of quantum mechanics? 839 00:47:08,206 --> 00:47:09,538 - I've heard of it. - [Mr. Fenton] Yeah. 840 00:47:09,539 --> 00:47:12,271 It predicts an infinite number of universes 841 00:47:12,272 --> 00:47:14,940 with different properties in each one. 842 00:47:14,941 --> 00:47:17,841 Most are empty of life. 843 00:47:19,074 --> 00:47:21,006 This one works. 844 00:47:21,007 --> 00:47:23,607 So, maybe there's an alternate universe 845 00:47:23,608 --> 00:47:27,909 where you and I are playing Yahtzee cancer-free. 846 00:47:27,943 --> 00:47:31,076 - And I whip your butt every game. 847 00:47:36,076 --> 00:47:38,210 - An infinite number of universes 848 00:47:38,211 --> 00:47:41,443 with an infinite number of possibilities 849 00:47:41,444 --> 00:47:44,512 and you're saying there's no room for God? 850 00:47:48,947 --> 00:47:52,580 - There is no miracle, son, I'm sorry. 851 00:47:53,880 --> 00:47:56,513 I wish I was wrong about that, 852 00:47:56,514 --> 00:47:58,580 but I'm not. 853 00:47:58,581 --> 00:48:01,615 (somber music) 854 00:48:04,048 --> 00:48:06,281 (wheels rolling) 855 00:48:11,049 --> 00:48:12,349 (dice thudding) 856 00:48:15,851 --> 00:48:18,183 (knocking on door) 857 00:48:21,451 --> 00:48:22,451 - [Dr. McAlpine] Hey, guys. 858 00:48:22,452 --> 00:48:24,016 - Hey, Dr. McAlpine. 859 00:48:24,017 --> 00:48:25,918 - Well, I thought I was comin' in here 860 00:48:25,919 --> 00:48:28,218 today to give you guys some bad news, 861 00:48:28,219 --> 00:48:29,585 to tell you that the second round 862 00:48:29,586 --> 00:48:31,386 of chemotherapy had failed, 863 00:48:31,420 --> 00:48:34,386 but, actually, it is pretty remarkable. 864 00:48:34,420 --> 00:48:37,086 I've never seen anything like this in my career. 865 00:48:37,087 --> 00:48:39,854 Yesterday, your blast cells were at 80% 866 00:48:39,855 --> 00:48:42,086 and today, this morning's tests, 867 00:48:42,087 --> 00:48:44,222 and I double-checked these tests. 868 00:48:45,988 --> 00:48:48,322 You're in complete remission. 869 00:48:49,556 --> 00:48:52,388 Now, there's a pretty good chance of relapse, 870 00:48:52,389 --> 00:48:56,256 so we need to start planning for a bone marrow transplant. 871 00:48:56,257 --> 00:48:57,890 That planning means we need to find 872 00:48:57,891 --> 00:49:00,657 the best possible match for Michael, 873 00:49:00,658 --> 00:49:05,558 but for right now, get outta here. 874 00:49:06,625 --> 00:49:09,024 You can go home. 875 00:49:09,025 --> 00:49:11,125 (cheering) 876 00:49:11,960 --> 00:49:13,627 (kissing) 877 00:49:14,560 --> 00:49:16,560 (somber piano music) 878 00:50:17,704 --> 00:50:21,504 - I cannot wait to go on a proper date with you. 879 00:50:21,505 --> 00:50:23,203 We can go to the movie theater 880 00:50:23,204 --> 00:50:26,004 and we can buy one of those really big buckets of popcorn 881 00:50:26,005 --> 00:50:29,204 and just drench it in butter, and buy all the candy... 882 00:50:29,205 --> 00:50:30,873 - That's such a good idea, 883 00:50:30,874 --> 00:50:32,906 because nothing says, "I just beat cancer" 884 00:50:32,907 --> 00:50:34,539 than going into cardiac arrest. 885 00:50:34,540 --> 00:50:37,974 - Hey, you can bring Sheila, we could make it a double-date. 886 00:50:37,975 --> 00:50:40,875 - No, no, no, I don't wanna intrude, you guys go. 887 00:50:42,441 --> 00:50:44,208 - What's wrong? 888 00:50:45,442 --> 00:50:48,810 - Do you guys wanna do something really cool? 889 00:50:49,543 --> 00:50:51,710 (light guitar music) 890 00:51:15,146 --> 00:51:17,145 - Hi, I'm Michelle. - [Tony] Tony, 891 00:51:17,146 --> 00:51:19,146 it's nice to meet you. 892 00:51:19,147 --> 00:51:20,514 - Michael. - [Michael] Yeah, hi. 893 00:51:20,515 --> 00:51:22,113 - Nice to meet you. - [Michael] Nice meeting you. 894 00:51:22,114 --> 00:51:23,347 - I just wanna say it's really great 895 00:51:23,348 --> 00:51:25,581 what you're doing for my dad, I'm really happy, 896 00:51:25,582 --> 00:51:26,582 this is awesome. 897 00:51:26,582 --> 00:51:27,582 - You wanna get started? 898 00:51:27,583 --> 00:51:29,314 - Yeah, hang on just a second. 899 00:51:29,315 --> 00:51:30,816 - Alright, guys, come on out. 900 00:51:30,817 --> 00:51:32,850 (inaudible dialogue) 901 00:51:35,216 --> 00:51:37,518 (light music) 902 00:51:49,386 --> 00:51:54,119 ♫ Hey, I'm dreamin' again 903 00:51:55,487 --> 00:52:00,487 ♫ It's just like you to see everything I want to be 904 00:52:02,989 --> 00:52:07,856 ♫ I am awake at last 905 00:52:09,456 --> 00:52:11,889 ♫ I see my path 906 00:52:11,890 --> 00:52:16,189 ♫ waitin' right in front of me 907 00:52:16,190 --> 00:52:19,323 ♫ For 908 00:52:19,324 --> 00:52:23,123 ♫ you to 909 00:52:23,124 --> 00:52:25,925 ♫ Make what you make of it 910 00:52:25,926 --> 00:52:29,424 ♫ as the morning light breaks 911 00:52:29,425 --> 00:52:32,259 ♫ You gotta live your life 912 00:52:32,260 --> 00:52:36,793 ♫ like there's no tomorrow 913 00:52:36,794 --> 00:52:40,593 ♫ Make what you make of it 914 00:52:40,594 --> 00:52:44,160 ♫ to light the fire, oh so beautiful 915 00:52:44,161 --> 00:52:45,561 ♫ Make through the day 916 00:52:45,562 --> 00:52:50,563 ♫ just like there's no tomorrow 917 00:52:53,129 --> 00:52:55,297 ♫ Wonderful day 918 00:53:05,532 --> 00:53:08,298 - Today was a good day. 919 00:53:08,299 --> 00:53:10,165 - I agree. 920 00:53:17,467 --> 00:53:20,268 (light music) 921 00:53:31,537 --> 00:53:34,503 (crying) 922 00:53:38,037 --> 00:53:41,404 - Dr. McAlpine, he said I'd probably relapse. 923 00:53:43,205 --> 00:53:46,638 - I just really, really thought that it was gone for good. 924 00:53:46,639 --> 00:53:48,305 - Me too. 925 00:53:53,773 --> 00:53:56,473 - God gave us that miracle and then, it's like, 926 00:53:56,474 --> 00:53:58,707 he just took it away. 927 00:54:00,374 --> 00:54:03,475 I just don't understand what He's doing. 928 00:54:05,074 --> 00:54:08,975 I mean, all the people in that hospital, 929 00:54:08,976 --> 00:54:11,775 all of the children, Annalisa, why? 930 00:54:11,776 --> 00:54:13,342 Why can't He just save everyone? 931 00:54:13,343 --> 00:54:14,409 - I don't know. - [Michelle] Why? 932 00:54:14,410 --> 00:54:16,576 Isn't that what you would do? 933 00:54:16,577 --> 00:54:18,645 I just don't get it. 934 00:54:20,945 --> 00:54:22,244 - Come here. 935 00:54:25,112 --> 00:54:26,913 Let me show you something. 936 00:54:27,879 --> 00:54:29,978 You see that right there? 937 00:54:29,979 --> 00:54:31,879 - What am I looking at? 938 00:54:31,880 --> 00:54:33,546 - This. 939 00:54:33,547 --> 00:54:37,381 This little paint chip is our time on Earth. 940 00:54:38,915 --> 00:54:43,181 And all this paint, all of it, 941 00:54:55,584 --> 00:54:57,317 is eternity. 942 00:54:58,918 --> 00:55:00,817 - What does that mean? 943 00:55:00,818 --> 00:55:03,984 - Our time on Earth is a blink 944 00:55:03,985 --> 00:55:06,051 to the rest of it. 945 00:55:07,553 --> 00:55:10,218 Death isn't the end of my journey. 946 00:55:10,219 --> 00:55:12,452 - Don't say death, Michael, please don't say death. 947 00:55:12,453 --> 00:55:14,052 You're not gonna die, okay? 948 00:55:14,053 --> 00:55:19,053 - I'm not sayin' that, I'm not, it's just perspective. 949 00:55:19,054 --> 00:55:22,353 That gives me peace. 950 00:55:22,354 --> 00:55:25,088 I don't want to be afraid through all of this. 951 00:55:27,322 --> 00:55:30,957 - I understand that completely. 952 00:55:32,823 --> 00:55:37,490 Can we just try to stay positive, please? 953 00:55:37,491 --> 00:55:39,890 I know that the bone marrow transplant is going to work, 954 00:55:39,891 --> 00:55:42,491 I know it is, so we don't have to have all 955 00:55:42,492 --> 00:55:44,925 these eternity talks, okay? 956 00:55:44,926 --> 00:55:46,425 - Yeah. 957 00:55:54,894 --> 00:55:57,494 I've got somethin' worth fighting for. 958 00:56:01,662 --> 00:56:03,029 (kissing) 959 00:56:09,229 --> 00:56:10,596 What? 960 00:56:11,496 --> 00:56:14,596 - Stupid, stupid pigmobile. 961 00:56:14,597 --> 00:56:17,629 Why'd you have to use the pigmobile? 962 00:56:17,630 --> 00:56:18,998 Couldn't you have used, like, 963 00:56:19,032 --> 00:56:21,565 the stars in the sky or something? 964 00:56:25,033 --> 00:56:27,331 - Yeah, that probably would have been better. 965 00:56:27,332 --> 00:56:28,831 - Because I see this one up there 966 00:56:28,832 --> 00:56:32,332 and it's a hunter with a bow. 967 00:56:32,333 --> 00:56:33,699 - Oh. - [Michelle] Shooting 968 00:56:33,700 --> 00:56:35,465 an octopus. - [Michael] Yeah, you're good. 969 00:56:35,466 --> 00:56:37,099 That's funny. 970 00:56:37,100 --> 00:56:38,301 - [Michelle] Stop. 971 00:56:51,536 --> 00:56:54,404 (somber music) 972 00:56:59,771 --> 00:57:03,103 (sighs) - [Michael] Hey. 973 00:57:03,104 --> 00:57:04,971 - [Matt] Hey, dude. 974 00:57:04,972 --> 00:57:07,572 - [Michael] Whatcha doin'? 975 00:57:07,573 --> 00:57:09,606 - [Matt] Just lookin'. 976 00:57:11,139 --> 00:57:12,539 - If you're lookin' for that geocache, 977 00:57:12,540 --> 00:57:15,306 that was further down that way. 978 00:57:15,307 --> 00:57:17,540 Treasure, nerd stuff. 979 00:57:18,808 --> 00:57:20,508 (laughs) 980 00:57:22,408 --> 00:57:24,342 You okay? 981 00:57:27,009 --> 00:57:28,943 - [Matt] Sheila and I broke up. 982 00:57:29,742 --> 00:57:30,944 - [Michael] What? 983 00:57:32,610 --> 00:57:34,342 I'm sorry to hear that. 984 00:57:34,343 --> 00:57:36,477 - So, whatever. 985 00:57:39,045 --> 00:57:41,176 - I've got dinner at the house 986 00:57:41,177 --> 00:57:42,778 if you wanna come eat? 987 00:57:42,779 --> 00:57:45,946 - I'm alright, man, I'll come in a bit. 988 00:57:48,078 --> 00:57:50,879 - I feel so blessed that this, 989 00:57:50,880 --> 00:57:53,245 the bone marrow's comin' from you. 990 00:57:53,246 --> 00:57:55,047 - You just think James is a pansy, don't you? 991 00:57:55,048 --> 00:57:57,580 - Total pansy, huge pansy. 992 00:57:57,581 --> 00:58:01,080 - Nah, man, I'm glad I could help. 993 00:58:01,081 --> 00:58:03,847 - See you at the house. 994 00:58:03,848 --> 00:58:07,016 (somber music) 995 00:58:09,883 --> 00:58:11,883 - I need this to work, Mike. 996 00:58:15,350 --> 00:58:17,649 I just feel like life keeps kicking me down 997 00:58:17,650 --> 00:58:19,584 and down and down and every time 998 00:58:19,585 --> 00:58:21,350 I try to get back up and fight it, 999 00:58:21,351 --> 00:58:25,185 it sweeps me under the rug. 1000 00:58:28,919 --> 00:58:30,820 I need it to work. 1001 00:58:34,520 --> 00:58:36,153 What are we havin'? 1002 00:58:37,187 --> 00:58:38,554 - Ribs. 1003 00:58:39,754 --> 00:58:41,988 Ribs, pork, whatever you want. 1004 00:58:42,989 --> 00:58:44,555 Come on. 1005 00:58:47,255 --> 00:58:51,255 - There he is, there he is. 1006 00:58:51,256 --> 00:58:52,789 How you feelin'? 1007 00:58:52,790 --> 00:58:54,456 - I feel great. 1008 00:58:54,457 --> 00:58:56,156 - You look great, bro. 1009 00:58:56,157 --> 00:58:58,823 Bone marrow day, bone marrow day, 1010 00:58:58,824 --> 00:59:00,524 bone marrow day. 1011 00:59:00,525 --> 00:59:02,525 - Hey, I have a little present from the munchkins. 1012 00:59:04,592 --> 00:59:05,958 - [Michael] Yeah, yeah, look at that. 1013 00:59:05,959 --> 00:59:06,960 - [Matt] Can't even spell. 1014 00:59:06,961 --> 00:59:08,625 - Alright, this is it. 1015 00:59:08,626 --> 00:59:10,525 - [James] There it is, right there. 1016 00:59:10,526 --> 00:59:12,726 - Ladies and gentleman, that is what the inside 1017 00:59:12,727 --> 00:59:14,926 of Matt Boyum looks like, disgusting. 1018 00:59:14,927 --> 00:59:15,993 - [Michelle] How does this work? 1019 00:59:15,994 --> 00:59:17,392 You just plug it in and then it goes right 1020 00:59:17,393 --> 00:59:18,394 into his veins? 1021 00:59:18,395 --> 00:59:20,027 - Yep, and once it hits his blood stream, 1022 00:59:20,028 --> 00:59:21,894 it'll start to pick up his brother's traits. 1023 00:59:21,895 --> 00:59:23,293 - That's right, he'll be better looking, 1024 00:59:23,294 --> 00:59:25,261 he'll be more handsome, he'll be smarter. 1025 00:59:25,262 --> 00:59:26,962 - Making women uncomfortable, 1026 00:59:26,963 --> 00:59:28,328 these are things I'm looking forward to. 1027 00:59:28,329 --> 00:59:31,128 - Ladies, Matt Boyum, here. 1028 00:59:31,129 --> 00:59:32,796 My older brother, he needed something from me, 1029 00:59:32,797 --> 00:59:35,128 I gave, I stepped up, you remember this face. 1030 00:59:35,129 --> 00:59:36,598 - [Michael] Cha-ching. 1031 00:59:39,598 --> 00:59:41,630 - Once I finish up here, in about 15 minutes, 1032 00:59:41,631 --> 00:59:42,931 it'll all be in. 1033 00:59:42,932 --> 00:59:45,398 - Matt Boyum, you're my hero. 1034 00:59:46,332 --> 00:59:47,699 (laughs) 1035 00:59:49,900 --> 00:59:52,000 (violently hurling) 1036 00:59:52,967 --> 00:59:54,434 - Get the nurse. 1037 00:59:58,334 --> 01:00:00,801 - Katie, Michael's burning up in there, 1038 01:00:00,802 --> 01:00:02,001 he needs your help. 1039 01:00:02,002 --> 01:00:03,968 - He'll get his next dose in about 30 minutes. 1040 01:00:03,969 --> 01:00:07,069 - No, not in 30 minutes, 1041 01:00:07,070 --> 01:00:10,035 you're gonna help him right now. 1042 01:00:10,036 --> 01:00:11,435 - I can get you some cold towels, 1043 01:00:11,436 --> 01:00:13,136 but that's all I can do. 1044 01:00:23,404 --> 01:00:26,238 (dramatic music) 1045 01:01:02,645 --> 01:01:05,012 (breathing heavy) 1046 01:01:08,946 --> 01:01:11,445 - You wanna get out of here? 1047 01:01:11,446 --> 01:01:12,646 - Hm? 1048 01:01:12,647 --> 01:01:14,179 (laughs) 1049 01:01:14,180 --> 01:01:17,081 Are you okay, do you need something? 1050 01:01:19,082 --> 01:01:22,580 - We were at prom, 1051 01:01:22,581 --> 01:01:24,949 we were dancing. 1052 01:01:29,749 --> 01:01:33,850 And then I twirled you and you looked so beautiful. 1053 01:01:39,117 --> 01:01:41,818 You wore that red dress. 1054 01:01:43,118 --> 01:01:44,986 (groans) 1055 01:01:46,185 --> 01:01:47,951 So beautiful. 1056 01:01:47,952 --> 01:01:50,586 (somber music) 1057 01:02:31,393 --> 01:02:34,259 ("Unchained Melody") 1058 01:02:47,062 --> 01:02:48,796 - Wow. 1059 01:02:58,197 --> 01:03:00,065 Stay still. 1060 01:03:01,665 --> 01:03:03,365 You okay? 1061 01:03:05,198 --> 01:03:07,733 - You have to dance with me. 1062 01:03:09,265 --> 01:03:12,132 That dress is too good to pass up. 1063 01:03:12,133 --> 01:03:15,266 ("Unchained Melody") 1064 01:03:40,971 --> 01:03:43,905 (somber music) 1065 01:04:35,546 --> 01:04:37,714 (grunting) 1066 01:04:43,649 --> 01:04:45,948 (laughs) 1067 01:04:45,949 --> 01:04:47,115 - Can I come in? 1068 01:04:47,116 --> 01:04:48,782 - Yeah, absolutely. 1069 01:04:48,783 --> 01:04:51,215 - You look fantastic. - [Michael] Thank you. 1070 01:04:51,216 --> 01:04:52,882 - You look great. 1071 01:04:52,883 --> 01:04:54,216 What day are you at? 1072 01:04:54,217 --> 01:04:55,950 - 100. 1073 01:04:55,951 --> 01:04:58,282 - 100? - [Michael] Yeah. 1074 01:04:58,283 --> 01:05:00,550 - That's good, that's good. 1075 01:05:00,551 --> 01:05:02,217 You're almost free. 1076 01:05:02,218 --> 01:05:04,651 - Almost. - [Mr. Fenton) You know, 1077 01:05:04,652 --> 01:05:08,352 I want to thank you for what you did up at the cabin. 1078 01:05:08,386 --> 01:05:11,151 - Tony, he wasn't supposed to tell you. 1079 01:05:11,152 --> 01:05:14,252 - I know, he was never good at keeping secrets. 1080 01:05:14,253 --> 01:05:15,686 - Apparently not. 1081 01:05:15,687 --> 01:05:18,088 - I got a little surprise for you. 1082 01:05:27,455 --> 01:05:32,155 - Wow, this is beautiful. 1083 01:05:32,156 --> 01:05:34,389 - Oh, no, you're not converting me. 1084 01:05:34,390 --> 01:05:36,057 (laughs) 1085 01:05:36,058 --> 01:05:38,657 I also carve unicorns and fairies. 1086 01:05:38,658 --> 01:05:40,289 - Fairy tale stuff, right. 1087 01:05:40,290 --> 01:05:42,891 - You're a good kid, Michael. 1088 01:05:42,892 --> 01:05:45,290 Go conquer the world. 1089 01:05:45,291 --> 01:05:46,858 (laughs) 1090 01:05:46,859 --> 01:05:49,159 (somber music) 1091 01:05:57,061 --> 01:05:59,226 - You're next. 1092 01:05:59,227 --> 01:06:02,595 - Yeah, you can count on it. 1093 01:06:04,228 --> 01:06:06,829 (wheels rolling) 1094 01:06:14,497 --> 01:06:16,629 - Dear Heavenly Father, we are so thankful 1095 01:06:16,630 --> 01:06:18,698 that you've healed Michael. 1096 01:06:18,731 --> 01:06:21,463 Let his life testify to your faithfulness. 1097 01:06:21,464 --> 01:06:23,898 You are the great Healer. 1098 01:06:23,899 --> 01:06:26,399 In Jesus' Name we pray, Amen. 1099 01:06:28,999 --> 01:06:32,565 - I would like to propose a toast 1100 01:06:32,566 --> 01:06:35,332 to the bone marrow king of Minnesota, 1101 01:06:35,333 --> 01:06:37,199 my dear brother, Matt. 1102 01:06:37,200 --> 01:06:38,900 - Hey, that is Mr. King Bone Marrow to you, alright? 1103 01:06:38,901 --> 01:06:41,167 (glasses clinking) 1104 01:06:41,835 --> 01:06:43,601 (laughter) 1105 01:06:43,602 --> 01:06:45,467 - I would like to say a prayer. 1106 01:06:45,468 --> 01:06:47,300 - Uh, mom, dad just prayed. 1107 01:06:47,301 --> 01:06:49,468 - Well, I would like to add something. 1108 01:06:49,469 --> 01:06:51,770 - [Michael] Matt, you need more prayer! 1109 01:06:51,803 --> 01:06:53,236 - [Matt] That I do! 1110 01:06:53,269 --> 01:06:57,736 Thank you, Lord, for bringing Michelle into our lives. 1111 01:06:57,737 --> 01:07:00,804 She's a beautiful gift to this family. 1112 01:07:00,805 --> 01:07:03,071 May you continue to bless her 1113 01:07:03,072 --> 01:07:07,572 in everything she does, Amen. 1114 01:07:10,106 --> 01:07:11,639 - I love you, guys. 1115 01:07:14,507 --> 01:07:16,041 - [Mom] Let's eat. 1116 01:07:17,007 --> 01:07:18,340 Let's start with the beef. 1117 01:07:18,341 --> 01:07:19,674 - Beef. 1118 01:07:19,675 --> 01:07:22,473 (phone vibrating) 1119 01:07:22,474 --> 01:07:25,876 - Don't answer your phone at the table, that's rude. 1120 01:07:26,842 --> 01:07:28,641 - Hi, this is Michael. 1121 01:07:28,642 --> 01:07:29,642 - Alright. 1122 01:07:29,643 --> 01:07:30,943 - [Michael] Okay, hey. 1123 01:07:34,543 --> 01:07:35,576 What? 1124 01:07:46,378 --> 01:07:48,245 - Michael, who is it? 1125 01:07:48,246 --> 01:07:50,113 - Uh, what does that mean? 1126 01:07:53,080 --> 01:07:55,814 (thunder crashing) 1127 01:07:59,915 --> 01:08:01,581 (Michelle whimpering) 1128 01:08:03,214 --> 01:08:08,049 - Okay, thank you. 1129 01:08:08,050 --> 01:08:10,150 - No, no, no, no, no. 1130 01:08:11,482 --> 01:08:13,117 What'd he say? 1131 01:08:14,417 --> 01:08:16,151 What'd he say? 1132 01:08:17,151 --> 01:08:18,583 What did he say? 1133 01:08:18,584 --> 01:08:19,584 (fist banging) 1134 01:08:19,585 --> 01:08:21,017 - [Michelle] No, no, no, no. 1135 01:08:21,018 --> 01:08:22,250 No, no. 1136 01:08:22,251 --> 01:08:24,786 (Michelle sobbing) 1137 01:08:26,752 --> 01:08:31,352 - I don't understand, you just got out of there. 1138 01:08:31,353 --> 01:08:33,787 You just got out of there. 1139 01:08:36,454 --> 01:08:38,320 - Oh, honey. 1140 01:08:41,021 --> 01:08:42,388 - [Michael] Hey. 1141 01:08:46,056 --> 01:08:47,221 (sighing heavily) 1142 01:08:49,523 --> 01:08:51,556 I won't quit fighting. 1143 01:08:52,556 --> 01:08:55,891 - I was really starting to get used to this idea of, uh, 1144 01:08:56,957 --> 01:09:01,958 this healing God that you talk about so much. 1145 01:09:04,892 --> 01:09:06,160 - Matt. 1146 01:09:11,827 --> 01:09:14,694 (thunder crashing) 1147 01:09:15,360 --> 01:09:17,226 (rain falling) 1148 01:09:31,463 --> 01:09:35,530 - [Michael] Hey, Matt. 1149 01:09:37,165 --> 01:09:39,098 What are you doing? 1150 01:09:40,597 --> 01:09:42,066 Come here. 1151 01:09:45,532 --> 01:09:47,265 - I can't. 1152 01:09:48,266 --> 01:09:50,299 - Yes, you can. 1153 01:09:52,167 --> 01:09:53,934 - There's no point. 1154 01:09:54,734 --> 01:09:58,967 - Matt, listen to me, I know that this is bad, okay, 1155 01:09:59,902 --> 01:10:02,534 and yes, my cancer's back, and yes... 1156 01:10:02,535 --> 01:10:05,703 - It's not always about you, Mike! 1157 01:10:07,536 --> 01:10:10,102 I have pain, too, I hurt, too, 1158 01:10:10,103 --> 01:10:14,236 but everyone looks at you and they feel so sorry for you. 1159 01:10:15,570 --> 01:10:19,071 I struggle, too, but no one cares. 1160 01:10:19,072 --> 01:10:22,905 - I care, Matt, I care. 1161 01:10:24,006 --> 01:10:26,671 And mom, and James, and dad, we all love you. 1162 01:10:26,672 --> 01:10:28,705 Please can't you see that? 1163 01:10:28,706 --> 01:10:30,338 - So much so that you didn't even know 1164 01:10:30,339 --> 01:10:32,206 I quit the team. 1165 01:10:33,074 --> 01:10:34,940 - You quit the team? 1166 01:10:36,708 --> 01:10:39,040 Matt, I'm sorry, okay? 1167 01:10:39,041 --> 01:10:40,206 I'm sorry you were overlooked 1168 01:10:40,207 --> 01:10:41,974 and it's not going to happen again. 1169 01:10:41,975 --> 01:10:43,075 - Just tell mom and dad I... 1170 01:10:43,076 --> 01:10:45,175 - No, stop it, please, don't do this. 1171 01:10:45,176 --> 01:10:46,541 - Tell 'em I love 'em, alright? 1172 01:10:46,542 --> 01:10:48,809 - Mattie, please stop. 1173 01:10:48,810 --> 01:10:52,408 No, no, Matt. 1174 01:10:52,409 --> 01:10:55,210 - Stop, stop. 1175 01:10:57,178 --> 01:10:59,844 Tell James, "I'm so sorry that I wasn't there 1176 01:10:59,845 --> 01:11:01,777 "to watch him grow up." 1177 01:11:01,778 --> 01:11:04,144 Tell him I'm sorry. 1178 01:11:04,145 --> 01:11:05,611 - [Michael] No, please, get down. 1179 01:11:05,612 --> 01:11:07,245 Get down. 1180 01:11:10,245 --> 01:11:12,612 Jesus loves you, Matt. 1181 01:11:12,613 --> 01:11:14,279 Jesus loves you. 1182 01:11:14,280 --> 01:11:16,280 (Matt laughing) 1183 01:11:17,881 --> 01:11:20,047 - What's in your blood? 1184 01:11:20,048 --> 01:11:22,748 What's in my head? 1185 01:11:25,415 --> 01:11:28,182 Don't be ridiculous. 1186 01:11:28,183 --> 01:11:29,449 - It's not. 1187 01:11:30,717 --> 01:11:34,016 He loves you more than you know, I promise you. 1188 01:11:34,017 --> 01:11:36,283 - Then where is He? 1189 01:11:36,284 --> 01:11:39,684 (somber music) 1190 01:11:43,086 --> 01:11:45,685 - Where are you? 1191 01:11:48,187 --> 01:11:50,519 Where are you? 1192 01:11:53,620 --> 01:11:55,887 - He's right here. 1193 01:11:59,420 --> 01:12:04,421 Matt, God sacrificed for you, for your life. 1194 01:12:07,023 --> 01:12:09,322 Just like you sacrificed for me. 1195 01:12:11,456 --> 01:12:13,490 Now, it's my turn. 1196 01:12:14,157 --> 01:12:16,656 Let me fight for you, please. 1197 01:12:16,657 --> 01:12:19,158 (rain falling) 1198 01:12:52,730 --> 01:12:54,031 - I'm sorry. 1199 01:12:59,998 --> 01:13:01,665 I'm sorry. 1200 01:13:16,034 --> 01:13:20,201 - Hey, hey, you about ready for a break? 1201 01:13:20,202 --> 01:13:24,701 - Hi, uh, yeah, yeah, Michael's been asleep 1202 01:13:24,702 --> 01:13:28,935 for, like, 30 minutes, so he's due for some Lorazepam soon 1203 01:13:28,936 --> 01:13:30,769 and make sure that... 1204 01:13:30,770 --> 01:13:32,635 - What's goin' on? 1205 01:13:32,636 --> 01:13:34,569 - Oh, you're dad's here, so I'm taking off. 1206 01:13:34,570 --> 01:13:37,170 - No, just stay for like, stay for like, 30 more minutes. 1207 01:13:37,171 --> 01:13:39,970 - No, I can't, Michael, I have a lot that I need to do. 1208 01:13:39,971 --> 01:13:42,205 - It's just 30 minutes. 1209 01:13:42,206 --> 01:13:45,071 - I'm sorry. - [Michael] Really? 1210 01:13:45,072 --> 01:13:49,207 - Yeah, I can't be here every night, Michael. 1211 01:13:50,439 --> 01:13:53,371 I just can't, I have a life of my own 1212 01:13:53,372 --> 01:13:54,906 that I have to catch up on. 1213 01:13:54,907 --> 01:13:56,573 Please don't make me feel guilty about it. 1214 01:13:56,574 --> 01:13:58,272 - I'm not trying to make you feel guilty about it. 1215 01:13:58,273 --> 01:13:59,640 - Well, you're making me feel really, 1216 01:13:59,641 --> 01:14:01,641 really guilty about it. - [Michael] I was asking... 1217 01:14:08,709 --> 01:14:10,308 (heavy sigh) 1218 01:14:10,309 --> 01:14:12,543 (somber music) 1219 01:14:25,579 --> 01:14:30,546 ♫ I remember you kindly 1220 01:14:32,847 --> 01:14:37,380 ♫ the promise you made 1221 01:14:38,748 --> 01:14:42,181 ♫ hold 1222 01:14:42,182 --> 01:14:46,914 ♫ gracefully 1223 01:14:46,915 --> 01:14:51,316 ♫ you won't be alone 1224 01:14:52,249 --> 01:14:56,083 ♫ for long 1225 01:14:56,084 --> 01:15:00,251 ♫ I'm with you ♫ 1226 01:15:02,318 --> 01:15:05,485 - Uh, could you give us a minute? 1227 01:15:05,486 --> 01:15:07,619 - [Dan] Sure. 1228 01:15:18,421 --> 01:15:20,854 - Marry me? 1229 01:15:20,855 --> 01:15:22,554 - What? 1230 01:15:24,756 --> 01:15:26,756 - I love you. 1231 01:15:28,255 --> 01:15:31,056 Every time that I'm with you 1232 01:15:31,057 --> 01:15:33,124 my heart still skips a beat. 1233 01:15:34,690 --> 01:15:37,423 You are the only person that I've ever met 1234 01:15:37,424 --> 01:15:41,725 who I can just talk to for hours and hours and hours 1235 01:15:41,759 --> 01:15:44,257 and time just disappears. 1236 01:15:44,258 --> 01:15:45,792 (laughs) 1237 01:15:46,825 --> 01:15:48,925 You make me laugh and you make me smile 1238 01:15:48,926 --> 01:15:51,892 and you are just the most incredible person 1239 01:15:51,893 --> 01:15:54,826 that I have ever met in my entire life. 1240 01:15:54,827 --> 01:15:59,160 You are a man of so much faith and so much integrity 1241 01:15:59,161 --> 01:16:02,628 and you have my heart like nobody else does. 1242 01:16:04,195 --> 01:16:08,862 And I swear, I swear I am a strong woman, 1243 01:16:08,863 --> 01:16:11,629 but when it comes to you, I just turn into 1244 01:16:11,630 --> 01:16:14,763 this weak, pathetic, 1245 01:16:14,764 --> 01:16:17,797 weird, awkward girl 1246 01:16:17,798 --> 01:16:21,531 and it's dumb, it's dumb, but, 1247 01:16:22,931 --> 01:16:24,198 but, uh, 1248 01:16:24,199 --> 01:16:25,631 (sighs) 1249 01:16:25,632 --> 01:16:29,533 I just want you desperately. 1250 01:16:32,933 --> 01:16:35,900 - There's no guarantee with me. 1251 01:16:35,901 --> 01:16:37,434 - I know. 1252 01:16:39,367 --> 01:16:40,868 - I love you. 1253 01:16:42,102 --> 01:16:43,835 - I love you. 1254 01:16:45,835 --> 01:16:48,069 - But you deserve someone who is going 1255 01:16:48,070 --> 01:16:49,869 to be with you. 1256 01:16:49,870 --> 01:16:53,937 - I deserve, I deserve you. 1257 01:16:56,071 --> 01:16:57,170 You are my soulmate. 1258 01:16:57,171 --> 01:16:59,470 Remember, you told me that. 1259 01:16:59,471 --> 01:17:01,771 You told me that and I believed that 1260 01:17:01,772 --> 01:17:04,138 and, yeah, I really, really, really want to get away 1261 01:17:04,139 --> 01:17:06,905 from all of this, too, because this really sucks. 1262 01:17:06,906 --> 01:17:08,672 This really sucks. 1263 01:17:10,305 --> 01:17:15,305 But you're a part of me and I'm a part of you 1264 01:17:15,306 --> 01:17:19,274 and I know that we belong together. 1265 01:17:28,342 --> 01:17:29,543 (Michael sniffs) 1266 01:17:31,010 --> 01:17:32,843 - I can't. 1267 01:17:34,877 --> 01:17:36,878 I'm really tired. 1268 01:17:38,978 --> 01:17:41,211 Can we talk about this later? 1269 01:17:43,146 --> 01:17:45,311 Some other time? 1270 01:17:47,846 --> 01:17:51,247 (somber music) 1271 01:18:07,349 --> 01:18:10,782 - I don't think I can do this again, mom. 1272 01:18:10,783 --> 01:18:13,050 (Michelle crying) 1273 01:18:29,353 --> 01:18:31,553 (wheels rolling) 1274 01:18:40,088 --> 01:18:41,822 (Michael sighs) 1275 01:18:46,855 --> 01:18:49,322 - What are you up to? 1276 01:18:53,357 --> 01:18:57,158 I have always trusted that you had a plan for me. 1277 01:18:59,658 --> 01:19:00,691 Is this it? 1278 01:19:01,625 --> 01:19:03,423 Is this it? 1279 01:19:03,424 --> 01:19:06,424 Attached to this for the rest of my life? 1280 01:19:06,425 --> 01:19:08,491 How am I supposed to make a promise to her 1281 01:19:08,492 --> 01:19:12,593 when I have no idea how much time I have left to give her? 1282 01:19:14,094 --> 01:19:16,527 - No one knows how much time we have. 1283 01:19:21,294 --> 01:19:26,195 I'm sorry, son, but it looked like you needed some answers. 1284 01:19:26,196 --> 01:19:27,694 And I know you aren't going to hear anything 1285 01:19:27,695 --> 01:19:29,563 from up there. 1286 01:19:30,763 --> 01:19:35,363 You're sick, yes, but in a way, we're all sick, 1287 01:19:35,364 --> 01:19:39,563 always marching toward our inevitable conclusion. 1288 01:19:39,564 --> 01:19:41,232 You could be free of cancer today 1289 01:19:41,266 --> 01:19:45,064 and drive away from this place and be hit by a bus. 1290 01:19:45,065 --> 01:19:48,099 The point I'm trying to make is this, 1291 01:19:48,100 --> 01:19:52,565 until you die, son, 1292 01:19:52,566 --> 01:19:54,234 you live. 1293 01:20:14,637 --> 01:20:17,504 (phone vibrating) 1294 01:20:32,073 --> 01:20:33,107 (phone vibrates) 1295 01:20:41,575 --> 01:20:42,842 (phone vibrates) 1296 01:20:46,308 --> 01:20:47,509 (phone vibrates) 1297 01:20:52,076 --> 01:20:53,811 (Michelle sighs) 1298 01:21:03,845 --> 01:21:05,712 - [Michael] Hi. - Hey. 1299 01:21:06,412 --> 01:21:07,845 (Michael clears throat) 1300 01:21:07,846 --> 01:21:11,946 - So, I was just about to go for a walk. 1301 01:21:11,947 --> 01:21:13,247 You wanna go with me? 1302 01:21:15,880 --> 01:21:17,347 - Yeah, sure. 1303 01:21:18,248 --> 01:21:23,249 - Okay, I have a surprise that I wanna show you. 1304 01:21:24,615 --> 01:21:26,282 - What does that mean? 1305 01:21:26,283 --> 01:21:28,881 - Uh, means we gotta use this again. 1306 01:21:28,882 --> 01:21:29,982 Remember this? 1307 01:21:29,983 --> 01:21:32,315 - Yeah, I remember that. 1308 01:21:32,316 --> 01:21:33,583 - Okay, come on. 1309 01:21:35,251 --> 01:21:36,683 - Oh, my gosh. - [Michael] Don't peek. 1310 01:21:36,684 --> 01:21:38,217 - I'm not peeking. 1311 01:21:38,218 --> 01:21:39,185 - Too tight? 1312 01:21:39,186 --> 01:21:40,483 - No, it's fine. 1313 01:21:40,484 --> 01:21:41,884 - You look like a pirate. 1314 01:21:41,885 --> 01:21:43,118 - Arghh. 1315 01:21:43,119 --> 01:21:44,617 - Good, keep going. 1316 01:21:44,618 --> 01:21:45,951 - Where am I going? 1317 01:21:45,952 --> 01:21:48,718 You know how much this makes me nervous. 1318 01:21:48,719 --> 01:21:50,451 You're doing great. 1319 01:21:50,452 --> 01:21:52,819 - Uh, I don't feel great. 1320 01:21:52,820 --> 01:21:56,386 Oh, oh. 1321 01:21:56,387 --> 01:21:58,654 This is scary. 1322 01:22:01,289 --> 01:22:02,855 Where am I going? 1323 01:22:04,521 --> 01:22:05,555 Whoa. 1324 01:22:05,556 --> 01:22:07,454 - [Michael] Keep going, keep going. 1325 01:22:07,455 --> 01:22:10,989 - [Michelle] Uh, this is terrifying. 1326 01:22:10,990 --> 01:22:13,390 I don't know which way. 1327 01:22:19,292 --> 01:22:22,557 - Oh, my gosh. 1328 01:22:22,558 --> 01:22:25,292 Where are the pork sandwiches? 1329 01:22:25,293 --> 01:22:27,358 You actually got seafood? 1330 01:22:30,960 --> 01:22:32,492 Oh, my gosh. 1331 01:22:32,493 --> 01:22:35,761 (sentimental music) 1332 01:22:36,961 --> 01:22:41,029 - I am so madly in love with you. 1333 01:22:42,762 --> 01:22:44,962 And when I look at you, 1334 01:22:46,862 --> 01:22:49,197 I see a lifetime together. 1335 01:22:50,396 --> 01:22:52,829 I don't know what the future holds, 1336 01:22:52,830 --> 01:22:55,198 but I want it to be with you. 1337 01:22:57,530 --> 01:22:59,898 You're the blessing of my life. 1338 01:23:01,431 --> 01:23:03,498 Michelle Larson, 1339 01:23:05,766 --> 01:23:08,364 will you marry me? 1340 01:23:08,365 --> 01:23:09,898 - Yes. 1341 01:23:09,899 --> 01:23:11,600 Yeah. 1342 01:23:17,001 --> 01:23:18,667 Gosh. 1343 01:23:18,668 --> 01:23:20,767 - Look at that. 1344 01:23:20,768 --> 01:23:22,868 - You're somethin' else. 1345 01:23:24,969 --> 01:23:27,402 You don't even like seafood. 1346 01:23:28,602 --> 01:23:30,636 - But you love it. 1347 01:23:39,337 --> 01:23:42,839 (light piano music) 1348 01:23:53,107 --> 01:23:56,840 ♫ Will I 1349 01:23:56,841 --> 01:24:00,674 ♫ with body broken 1350 01:24:00,675 --> 01:24:04,309 ♫ hold resolve another the way 1351 01:24:07,276 --> 01:24:11,677 ♫ for now I'll stand 1352 01:24:13,010 --> 01:24:15,110 ♫ somewhere. 1353 01:24:21,312 --> 01:24:24,511 ♫ Will it 1354 01:24:24,512 --> 01:24:27,611 ♫ make a difference 1355 01:24:27,612 --> 01:24:31,545 ♫ if what I do, 1356 01:24:31,546 --> 01:24:34,745 ♫ or what I say 1357 01:24:34,746 --> 01:24:38,315 ♫ is from my knees 1358 01:24:40,315 --> 01:24:42,982 ♫ somewhere 1359 01:24:46,415 --> 01:24:50,282 ♫ I wanna be there 1360 01:24:50,283 --> 01:24:53,983 ♫ somewhere 1361 01:24:53,984 --> 01:24:57,416 ♫ beside you 1362 01:24:57,417 --> 01:25:00,617 ♫ beside you 1363 01:25:00,618 --> 01:25:02,252 ♫ We'll always dance 1364 01:25:02,285 --> 01:25:04,517 ♫ we'll always try 1365 01:25:04,518 --> 01:25:08,118 ♫ forever more you'll be 1366 01:25:08,119 --> 01:25:11,620 ♫ by my side 1367 01:25:13,787 --> 01:25:17,087 ♫ I wanna be beside 1368 01:25:17,088 --> 01:25:20,987 ♫ I wanna be beside you. 1369 01:25:20,988 --> 01:25:24,288 (light guitar music) 1370 01:25:24,289 --> 01:25:26,289 - Do you see that? 1371 01:25:28,555 --> 01:25:30,356 That light? 1372 01:25:32,556 --> 01:25:33,889 - No. 1373 01:25:33,890 --> 01:25:36,058 (Michael sighs) 1374 01:25:36,091 --> 01:25:39,023 - What is it, what do you see? 1375 01:25:39,024 --> 01:25:41,125 - It's in the ceiling. 1376 01:25:42,658 --> 01:25:44,391 It's so peaceful. 1377 01:25:46,558 --> 01:25:48,693 It's like the stars. 1378 01:25:51,759 --> 01:25:53,627 - You're scaring me. 1379 01:25:55,294 --> 01:25:57,659 - Don't be scared. 1380 01:25:57,660 --> 01:26:00,661 (piano playing light music) 1381 01:26:09,762 --> 01:26:14,030 - Michael, you're not gonna die. 1382 01:26:15,563 --> 01:26:17,931 Wanna know how I know that? 1383 01:26:19,531 --> 01:26:21,697 - How? 1384 01:26:21,698 --> 01:26:24,233 - Because I can't take anything else. 1385 01:26:25,832 --> 01:26:30,132 I need God to show me that He's there. 1386 01:26:30,133 --> 01:26:32,832 I need him to show me that He cares about us 1387 01:26:32,833 --> 01:26:36,267 and that He loves us. 1388 01:26:36,268 --> 01:26:38,301 - He does. 1389 01:26:40,235 --> 01:26:43,467 Today, I had strength 1390 01:26:43,468 --> 01:26:46,668 that shouldn't have been possible. 1391 01:26:48,736 --> 01:26:52,435 I walked down the aisle today 1392 01:26:52,436 --> 01:26:55,503 and married the girl of my dreams. 1393 01:26:58,238 --> 01:27:03,238 Each and every day with you is a gift from God. 1394 01:27:03,239 --> 01:27:05,405 Don't be afraid. 1395 01:27:07,606 --> 01:27:10,239 - I'm always afraid. 1396 01:27:10,240 --> 01:27:14,773 (ominous music) 1397 01:27:50,613 --> 01:27:52,881 (Michael coughing) 1398 01:27:55,147 --> 01:27:56,779 - [Michelle] Do you need some water? 1399 01:27:56,780 --> 01:27:59,215 (light piano music) 1400 01:28:05,782 --> 01:28:07,514 (breathing heavily) 1401 01:28:07,515 --> 01:28:08,648 - What's wrong? 1402 01:28:08,649 --> 01:28:11,050 - I can't breathe. 1403 01:28:14,084 --> 01:28:16,449 - Matt? 1404 01:28:16,450 --> 01:28:18,117 Where are your pills? 1405 01:28:18,118 --> 01:28:20,252 This was just filled yesterday. 1406 01:28:21,417 --> 01:28:23,985 - Yes, please, please hurry. 1407 01:28:23,986 --> 01:28:25,352 - [Michael] I can't breathe. 1408 01:28:25,353 --> 01:28:28,517 - Hey, did you really take all your meds? 1409 01:28:28,518 --> 01:28:30,952 - [Matt] Yeah. 1410 01:28:30,953 --> 01:28:33,086 - Call 911, call them now. 1411 01:28:33,087 --> 01:28:34,686 - [EMT] What's your name? - Michael. 1412 01:28:34,687 --> 01:28:36,519 - [EMT] Michael, my name's Chris. 1413 01:28:36,520 --> 01:28:38,053 How long has this been going on? 1414 01:28:38,054 --> 01:28:40,120 - It just started not that long ago. 1415 01:28:40,121 --> 01:28:41,787 - [EMT] Has he ever been like this before? 1416 01:28:41,788 --> 01:28:43,388 - [Michelle] Not like this. 1417 01:28:43,421 --> 01:28:46,654 (dramatic piano music) 1418 01:28:46,655 --> 01:28:48,521 - [EMT] What kind of medical history does Michael have? 1419 01:28:48,522 --> 01:28:50,122 - [Michelle] Um, cancer. 1420 01:28:50,123 --> 01:28:51,322 - [EMT] What kind of cancer? 1421 01:28:51,323 --> 01:28:52,389 - [Michelle] Leukemia. 1422 01:28:56,057 --> 01:28:57,924 - [Matt] Let me go. 1423 01:29:00,791 --> 01:29:02,791 - I'm going to hold this up to your face... 1424 01:29:06,993 --> 01:29:08,926 - Just let me die. 1425 01:29:09,826 --> 01:29:10,993 - We're gonna start an IV on you, 1426 01:29:10,994 --> 01:29:12,525 so we can give you medications. 1427 01:29:12,526 --> 01:29:14,492 The ambulance is on it's way. 1428 01:29:14,493 --> 01:29:16,260 Good job, Michael. 1429 01:29:16,261 --> 01:29:19,895 (dramatic music) 1430 01:29:24,229 --> 01:29:26,128 - [Nurse] His heart could stop at any moment, 1431 01:29:26,129 --> 01:29:28,195 so we're going to need to keep him here overnight. 1432 01:29:28,196 --> 01:29:30,395 Probably the next few days. 1433 01:29:30,396 --> 01:29:31,896 You're fortunate that you found him 1434 01:29:31,897 --> 01:29:34,196 and that the paramedics got there soon enough. 1435 01:29:34,197 --> 01:29:37,197 Another 30 minutes, it would have been too late. 1436 01:29:37,198 --> 01:29:40,563 Has he ever tried to take his own life before? 1437 01:29:40,564 --> 01:29:45,430 - We've had a few scares, but nothing like this. 1438 01:29:45,431 --> 01:29:46,765 - When he wakes up, I'm gonna order 1439 01:29:46,766 --> 01:29:48,999 a psych eval for him. 1440 01:29:49,000 --> 01:29:50,999 Ok, I'll check back with you later. 1441 01:29:51,000 --> 01:29:52,099 - Thanks, doc. 1442 01:29:52,100 --> 01:29:53,733 - Hey, I'm gonna go see how Mike's doing. 1443 01:29:53,734 --> 01:29:55,533 - [Dan] Okay. 1444 01:29:57,101 --> 01:29:59,067 - I just... - [Dan] Oh, I know. 1445 01:29:59,068 --> 01:30:00,967 - I just can't take this. 1446 01:30:00,968 --> 01:30:03,734 - I know, honey, I know. 1447 01:30:03,735 --> 01:30:07,103 (dramatic music) 1448 01:30:29,007 --> 01:30:30,606 - Matt's here. 1449 01:30:54,477 --> 01:30:58,409 - Yeah, I've had a lot of time to think in here 1450 01:30:58,410 --> 01:31:01,278 and I've been blaming 1451 01:31:01,279 --> 01:31:04,478 everyone and everything. 1452 01:31:04,511 --> 01:31:07,045 I blamed God, 1453 01:31:07,046 --> 01:31:10,747 my medication, my doctors, 1454 01:31:10,780 --> 01:31:14,046 and then I realized something, 1455 01:31:14,047 --> 01:31:16,847 even when you were at your sickest, 1456 01:31:16,848 --> 01:31:20,115 you always found a way to smile. 1457 01:31:26,849 --> 01:31:30,116 Yeah, yeah, yeah, I know, um, 1458 01:31:30,117 --> 01:31:33,683 I guess you could say we've been talking. 1459 01:31:36,450 --> 01:31:41,151 It has been the greatest honor of my life 1460 01:31:41,152 --> 01:31:46,019 growing up with you and being able to call you my brother. 1461 01:31:52,587 --> 01:31:55,221 (Matt crying) 1462 01:31:56,754 --> 01:31:58,254 (kissing) 1463 01:32:04,122 --> 01:32:05,922 (Matt sighing) 1464 01:32:05,923 --> 01:32:09,056 (dramatic music) 1465 01:32:29,227 --> 01:32:32,525 - [Pastor] I, Michelle. - I, Michelle. 1466 01:32:32,526 --> 01:32:35,726 - [Pastor] Take you, Michael. - Take you, Michael. 1467 01:32:35,727 --> 01:32:39,060 - [Pastor] To be my husband. - To be my husband. 1468 01:32:39,061 --> 01:32:41,827 - [Pastor] I do promise in covenant before God. 1469 01:32:41,828 --> 01:32:44,094 - I do promise in covenant before God. 1470 01:32:44,095 --> 01:32:45,794 - [Pastor] And these witnesses. 1471 01:32:45,795 --> 01:32:47,296 - And these witnesses. 1472 01:32:47,297 --> 01:32:49,561 - [Pastor] To be your loving and faithful wife. 1473 01:32:49,562 --> 01:32:51,695 - To be your loving and faithful wife. 1474 01:32:51,696 --> 01:32:53,596 - [Pastor] In plenty and in want. 1475 01:32:53,597 --> 01:32:55,496 - In plenty and in want. 1476 01:32:55,497 --> 01:32:57,596 - [Pastor] In joy and in sorrow. 1477 01:32:57,597 --> 01:32:59,697 - In joy and in sorrow. 1478 01:32:59,698 --> 01:33:01,597 - [Pastor] In sickness and in health. 1479 01:33:01,598 --> 01:33:03,563 - In sickness and in health. 1480 01:33:03,564 --> 01:33:07,831 - [Pastor] For as long as we both shall live. 1481 01:33:07,832 --> 01:33:10,799 - For as long as we both shall live. 1482 01:33:10,800 --> 01:33:14,167 (somber music) 1483 01:33:22,902 --> 01:33:26,902 (congregation clapping) 1484 01:33:37,004 --> 01:33:38,737 (somber music) 1485 01:33:56,473 --> 01:33:59,942 (light piano music) 1486 01:34:11,710 --> 01:34:13,742 - [Michelle] I thought I had accepted God's plan 1487 01:34:13,743 --> 01:34:16,209 for Michael's life, but really, 1488 01:34:16,210 --> 01:34:18,311 I'd been holding out for healing 1489 01:34:18,312 --> 01:34:21,910 and when it didn't come, I was lost, 1490 01:34:21,911 --> 01:34:24,345 but in my sorrow, I missed the truly powerful thing 1491 01:34:24,346 --> 01:34:27,012 that had happened right in front of my eyes. 1492 01:34:29,813 --> 01:34:32,212 In life, Michael was a teacher. 1493 01:34:32,213 --> 01:34:34,080 He taught people how to protect themselves 1494 01:34:34,113 --> 01:34:36,646 and respect others. 1495 01:34:36,647 --> 01:34:37,947 He showed them what it meant to be 1496 01:34:37,948 --> 01:34:41,148 a true and giving friend, and even where you could get 1497 01:34:41,149 --> 01:34:44,081 the best barbecue ribs. 1498 01:34:44,082 --> 01:34:47,582 He helped a brother see the light through the darkness. 1499 01:34:50,317 --> 01:34:52,449 But the most important lesson was the one 1500 01:34:52,450 --> 01:34:56,582 he made so clear to us in his life and death trial, 1501 01:34:56,583 --> 01:34:59,284 the power of real faith. 1502 01:34:59,285 --> 01:35:02,618 (somber music) 1503 01:35:13,653 --> 01:35:16,453 - [Michael] Mr. Fenton, you were wrong when you said 1504 01:35:16,454 --> 01:35:18,586 God wouldn't answer me that night. 1505 01:35:18,587 --> 01:35:21,087 He did, He sent you. 1506 01:35:21,088 --> 01:35:22,922 Thank you for being a true friend. 1507 01:35:22,956 --> 01:35:24,988 Michael. 1508 01:35:24,989 --> 01:35:28,189 (somber music) 103457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.