Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,434 --> 00:00:52,467
- Yeah.
2
00:01:00,601 --> 00:01:02,833
- Alright, ladies, let's
move to the sanctuary.
3
00:01:02,834 --> 00:01:05,299
- I just, give me one second.
4
00:01:44,367 --> 00:01:45,400
- Ready?
5
00:01:49,434 --> 00:01:51,534
- Lord, give him strength.
6
00:02:15,100 --> 00:02:19,366
- One, two, three,
7
00:02:19,367 --> 00:02:23,233
four, five, six,
8
00:02:23,234 --> 00:02:27,566
seven, eight, nine.
9
00:02:37,434 --> 00:02:39,133
10.
10
00:02:44,567 --> 00:02:46,867
- 11.
- 11.
11
00:02:46,868 --> 00:02:49,199
- 12.
- 12.
12
00:02:49,200 --> 00:02:53,067
13, 14,
13
00:02:55,834 --> 00:02:58,933
15, that's the number after 14, 16.
14
00:02:58,934 --> 00:02:59,934
Alright, guys, you did good.
15
00:02:59,935 --> 00:03:01,868
I'll see you next week, okay?
16
00:03:02,701 --> 00:03:04,901
Good, get outta here.
17
00:03:05,968 --> 00:03:07,099
- Ben.
- Boom.
18
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
- Boom, baby.
19
00:03:08,101 --> 00:03:09,633
- Yeah.
- You gonna help
20
00:03:09,634 --> 00:03:10,800
- me out next week?
- Of course.
21
00:03:10,801 --> 00:03:12,433
- Alright.
22
00:03:12,434 --> 00:03:13,800
See you later.
23
00:03:13,801 --> 00:03:15,900
- Good job, man, see you Monday.
24
00:03:15,901 --> 00:03:17,366
- Have a good week.
- You, too.
25
00:03:17,367 --> 00:03:18,900
- I'm not
exactly sure when it was
26
00:03:18,901 --> 00:03:21,600
that I fell in love with Michael Boyum.
27
00:03:21,601 --> 00:03:25,500
- Hi, Michael?
28
00:03:25,501 --> 00:03:28,266
- Yeah, you're Michelle,
uh, Danny's sister.
29
00:03:28,267 --> 00:03:30,099
- When we met,
I don't think either of us
30
00:03:30,100 --> 00:03:32,600
really knew what real love even was.
31
00:03:32,601 --> 00:03:34,600
I did know he was cute.
32
00:03:34,601 --> 00:03:36,999
Not quite as cute as he thought he was.
33
00:03:37,000 --> 00:03:38,766
With those stunning blue eyes like
34
00:03:38,767 --> 00:03:41,066
Leonardo DiCaprio from Titanic
35
00:03:41,067 --> 00:03:43,166
and there was just something about him
36
00:03:43,167 --> 00:03:45,233
that connected with me.
37
00:03:45,234 --> 00:03:47,833
- It looked fun.
38
00:03:47,834 --> 00:03:49,833
- Anyone can join if you're interested.
39
00:03:49,834 --> 00:03:51,800
- Oh, that's, that's cool.
40
00:03:51,801 --> 00:03:53,099
Um, yeah, I'll think about it.
41
00:03:53,100 --> 00:03:54,399
- You're really gonna think about it?
42
00:03:54,400 --> 00:03:55,666
- I promise.
- 'Cause those
43
00:03:55,667 --> 00:03:57,066
- flyers are expensive.
- Oh.
44
00:03:57,067 --> 00:03:58,733
- You'd be awesome at it.
45
00:03:58,734 --> 00:04:00,566
We'll get you a Gi and
teach you some moves,
46
00:04:00,567 --> 00:04:02,700
you're gonna be a ninja
in, like, two weeks.
47
00:04:02,701 --> 00:04:04,166
- My guns are huge.
48
00:04:04,167 --> 00:04:05,466
I'm just kidding.
49
00:04:05,467 --> 00:04:07,900
Okay, I'll see you, see you at school.
50
00:04:07,901 --> 00:04:09,601
- Okay.
51
00:04:11,367 --> 00:04:12,900
Hey, Michelle?
52
00:04:12,901 --> 00:04:14,099
- Yeah?
53
00:04:14,100 --> 00:04:17,933
- Uh, do you want to
54
00:04:17,934 --> 00:04:22,833
uh, do you want to go
get a milkshake with me?
55
00:04:22,834 --> 00:04:24,500
- Yeah.
- Really?
56
00:04:24,501 --> 00:04:25,700
- Yeah, sure.
- Let's go
57
00:04:25,701 --> 00:04:26,900
- right now.
- Okay.
58
00:04:26,901 --> 00:04:28,233
- Come on.
- It's a good thing
59
00:04:28,234 --> 00:04:29,299
- I'm not busy.
- I know,
60
00:04:29,300 --> 00:04:30,543
that would have been really awkward...
61
00:04:30,567 --> 00:04:31,833
- You know what would have been weird?
62
00:04:31,834 --> 00:04:33,833
If I'm like, oh, I've
actually got math homework.
63
00:04:33,834 --> 00:04:35,299
- You do?
- No.
64
00:04:35,300 --> 00:04:36,366
- Okay, good.
65
00:04:36,367 --> 00:04:38,099
- Sure, it was just puppy love,
66
00:04:38,100 --> 00:04:40,466
but we thought it was more.
67
00:04:40,467 --> 00:04:42,501
We both got grief for it.
68
00:04:44,167 --> 00:04:45,533
Don't you need your shoes?
69
00:04:45,534 --> 00:04:47,299
- I'm a ninja,
what do I need shoes for?
70
00:04:58,701 --> 00:05:00,399
- We're gonna find it.
- No, we're not.
71
00:05:00,400 --> 00:05:01,833
The internet says it's here.
72
00:05:01,834 --> 00:05:03,633
Hey, buddy, give me one more second.
73
00:05:03,634 --> 00:05:05,733
- Hey, guys, did you find
that geometry thing yet?
74
00:05:05,734 --> 00:05:07,700
- It's a geocache, it's
treasure that people
75
00:05:07,701 --> 00:05:09,132
put in a box from all over the world.
76
00:05:09,133 --> 00:05:11,266
- Yeah, that's great, keep
going, keep going, farther.
77
00:05:11,267 --> 00:05:12,833
- Here?
78
00:05:12,834 --> 00:05:14,266
- 10 bucks says he drops it.
79
00:05:14,267 --> 00:05:16,266
- 10 bucks says you
throw it off the bridge.
80
00:05:16,267 --> 00:05:17,601
- Alright.
81
00:05:21,367 --> 00:05:22,867
- Ow!
82
00:05:22,868 --> 00:05:24,268
- Can't catch! Perfect toss!
83
00:05:29,100 --> 00:05:31,267
- Hey, uh, bro,
84
00:05:31,300 --> 00:05:33,267
I think I found your treasure right here.
85
00:05:37,934 --> 00:05:40,032
- Michelle, find the geocache.
86
00:05:41,467 --> 00:05:44,233
- So, you two are officially going out?
87
00:05:44,234 --> 00:05:45,234
- Yes.
88
00:05:45,235 --> 00:05:46,533
Cradle robber.
89
00:05:46,534 --> 00:05:48,666
- Two years, jerk, two years.
90
00:05:48,667 --> 00:05:51,199
- A lot of girls date older boys.
91
00:05:51,200 --> 00:05:53,999
- I don't know, somethin'
about him, he's too nice.
92
00:05:54,000 --> 00:05:55,900
- Too nice?
- Yeah.
93
00:05:55,901 --> 00:05:58,433
Boys his age have a one-track mind.
94
00:05:58,434 --> 00:06:00,132
This nice-guy thing is just an act.
95
00:06:00,133 --> 00:06:02,633
- Would you just let
the girl eat in peace?
96
00:06:02,634 --> 00:06:04,234
- I have spoken.
97
00:06:05,834 --> 00:06:09,132
- Ooh, a senior,
98
00:06:09,133 --> 00:06:11,700
I'm just an itty-bitty sophomore,
99
00:06:11,701 --> 00:06:15,901
helpless to your upper-classman charm.
100
00:06:17,100 --> 00:06:20,766
- I really like her, she's a sweet girl.
101
00:06:20,767 --> 00:06:23,266
And men should really date
women younger than them.
102
00:06:23,267 --> 00:06:24,700
- Why's that?
103
00:06:24,701 --> 00:06:26,567
- 'Cause women mature quicker than men.
104
00:06:26,601 --> 00:06:28,700
The age difference balances it out.
105
00:06:28,701 --> 00:06:30,666
- You know, you're
outnumbered, you're 4-to-1.
106
00:06:30,667 --> 00:06:34,167
- Mmm, does James count?
107
00:06:35,267 --> 00:06:36,567
- Aww.
108
00:07:12,701 --> 00:07:15,433
- Madame, tonight, I will be your waiter.
109
00:07:16,901 --> 00:07:20,868
May I offer you some of
our finest sparkling water.
110
00:07:21,767 --> 00:07:24,100
- You are so weird,
111
00:07:25,334 --> 00:07:26,633
but a good weird.
112
00:07:26,634 --> 00:07:27,634
- I know.
113
00:07:29,968 --> 00:07:31,566
- He worked
for a barbecue company
114
00:07:31,567 --> 00:07:33,566
and insisted on driving us everywhere
115
00:07:33,567 --> 00:07:35,433
in the pigmobile.
116
00:07:35,434 --> 00:07:37,933
I came to hate that thing.
117
00:07:37,934 --> 00:07:39,199
I could never explain to my friends
118
00:07:39,200 --> 00:07:41,500
why I always smelled like pork.
119
00:07:41,501 --> 00:07:46,266
- No, no, I am not going
to prom in the pigmobile.
120
00:07:46,267 --> 00:07:48,967
No, I'm not doing it.
121
00:07:48,968 --> 00:07:50,967
Stop looking at me like that.
122
00:07:50,968 --> 00:07:55,399
No, oh, Michael, you kill me.
123
00:07:56,501 --> 00:07:58,999
- I have Michelle Larson with me.
124
00:07:59,000 --> 00:08:03,633
I'm driving a pig to prom
with Michelle Larson.
125
00:08:03,634 --> 00:08:05,567
- Stop.
126
00:08:21,033 --> 00:08:24,500
- Michael was
an enthusiastic dancer.
127
00:08:24,501 --> 00:08:27,000
He did not care how he looked.
128
00:08:43,467 --> 00:08:45,567
- I love you.
129
00:08:46,634 --> 00:08:49,267
- You're not supposed to
say that unless you mean it.
130
00:08:53,334 --> 00:08:55,100
- I do mean it.
131
00:08:56,634 --> 00:08:58,400
- Why?
132
00:08:58,434 --> 00:09:01,200
- Why do I love you?
- Yeah.
133
00:09:01,234 --> 00:09:04,267
- Uh, 'cause you're pretty
134
00:09:04,300 --> 00:09:08,033
and you're silly, and awesome
135
00:09:08,067 --> 00:09:10,033
and because you're my soul mate.
136
00:09:15,467 --> 00:09:19,834
- Well, someday I'll
be old and wrinkly
137
00:09:20,000 --> 00:09:21,234
I might smell.
138
00:09:21,267 --> 00:09:22,500
- Gross.
139
00:09:22,501 --> 00:09:24,433
- Don't say that.
140
00:09:24,434 --> 00:09:26,299
- I'll always love you.
141
00:09:26,300 --> 00:09:28,267
Always.
142
00:09:31,901 --> 00:09:33,667
- I think you're my soul mate too.
143
00:10:17,267 --> 00:10:18,433
- Hey, guys.
144
00:10:18,434 --> 00:10:19,900
- Hi.
- Hey.
145
00:10:19,901 --> 00:10:21,433
- Want some?
146
00:10:21,434 --> 00:10:23,033
- It's good.
- Come on.
147
00:10:23,767 --> 00:10:26,833
There's only one ninja in this family.
148
00:10:26,834 --> 00:10:29,066
Take it off, take it
off, shut this door, man.
149
00:10:29,067 --> 00:10:30,067
Grab a sandwich.
150
00:10:30,068 --> 00:10:31,933
- They're really
good, they are really good.
151
00:10:31,934 --> 00:10:35,032
I was his Rose and he was my Jack.
152
00:10:35,033 --> 00:10:37,868
Neither one of us saw what
was waiting in the darkness.
153
00:10:38,868 --> 00:10:40,999
Ichi.
154
00:10:41,000 --> 00:10:42,500
Ni.
155
00:10:42,501 --> 00:10:43,533
- Good kick, buddy.
156
00:10:43,534 --> 00:10:46,366
- Same stance, do another
punch with the back hand.
157
00:10:46,367 --> 00:10:48,366
Ichi
158
00:10:48,367 --> 00:10:50,299
Ni
159
00:10:50,300 --> 00:10:51,999
San
160
00:10:52,000 --> 00:10:53,766
Shi
161
00:10:53,767 --> 00:10:55,566
Go
162
00:10:55,567 --> 00:10:57,132
Ichi
163
00:10:57,133 --> 00:10:59,132
Ni
164
00:10:59,133 --> 00:11:00,900
- I'm not feeling too good, okay?
165
00:11:00,901 --> 00:11:02,343
- Alright, why don't you
take off, get some rest.
166
00:11:02,367 --> 00:11:03,367
See you next time.
167
00:11:04,467 --> 00:11:06,199
- San
168
00:11:06,200 --> 00:11:07,800
Shi
169
00:11:28,701 --> 00:11:29,701
- Look, look, look,
170
00:11:29,702 --> 00:11:30,833
you tell me you can't see that?
171
00:11:30,834 --> 00:11:33,800
That is obviously a hunter with a bow
172
00:11:33,801 --> 00:11:36,266
shootin' his arrows at that octopus.
173
00:11:36,267 --> 00:11:39,299
- Octopus right there.
- Oh, my, whatever.
174
00:11:39,300 --> 00:11:42,233
- Whatever.
- That's what it is.
175
00:11:42,234 --> 00:11:43,700
It's a fact.
176
00:11:43,701 --> 00:11:45,533
- Oh, I just saw a shooting star.
177
00:11:45,534 --> 00:11:48,867
I saw it first, so I get to make the wish.
178
00:11:48,868 --> 00:11:50,166
- Go for it.
179
00:11:50,167 --> 00:11:51,867
You have to hurry, though,
because once it's gone,
180
00:11:51,868 --> 00:11:52,933
you can't make the wish anymore,
181
00:11:52,934 --> 00:11:54,466
and then, you won't
have a wish, so you got,
182
00:11:54,467 --> 00:11:56,833
did you make it, you got it?
183
00:11:56,834 --> 00:11:58,366
What'd you wish for?
184
00:11:58,367 --> 00:12:00,333
- I'm not gonna tell you.
185
00:12:00,334 --> 00:12:01,867
Sorry, I'm sorry.
186
00:12:01,868 --> 00:12:02,999
- Alright, tell you what,
187
00:12:03,000 --> 00:12:08,000
if you can't answer one
simple, little, tiny question,
188
00:12:08,200 --> 00:12:11,199
then you have to tell me
what you wished for, k?
189
00:12:11,200 --> 00:12:13,099
- What kind of question?
190
00:12:13,100 --> 00:12:17,766
- Trivia, about what's out there.
191
00:12:17,767 --> 00:12:20,299
- Go for it, space nerd.
192
00:12:20,300 --> 00:12:22,433
- Space nerd.
193
00:12:22,434 --> 00:12:26,032
How many planets are in our solar system?
194
00:12:26,033 --> 00:12:29,266
- Uh, well,
195
00:12:29,267 --> 00:12:34,233
Pluto is not a planet anymore, so, eight.
196
00:12:34,234 --> 00:12:36,800
- Good, I thought I was gonna
stump you with that one.
197
00:12:36,801 --> 00:12:39,132
Double or nothing?
198
00:12:39,133 --> 00:12:41,500
- What you got?
199
00:12:41,501 --> 00:12:43,399
- Alright, Larson's gettin' cocky here.
200
00:12:43,400 --> 00:12:46,299
How many stars are in the galaxy?
201
00:12:46,300 --> 00:12:48,132
- Our galaxy?
- Yes, our galaxy,
202
00:12:48,133 --> 00:12:50,833
the Milky Way galaxy, how many stars?
203
00:12:50,834 --> 00:12:52,600
Go.
204
00:12:52,601 --> 00:12:55,099
- A lot, a lot.
205
00:12:55,100 --> 00:12:56,667
- Yeah.
206
00:12:57,634 --> 00:12:59,766
- A million?
207
00:12:59,767 --> 00:13:04,132
- Is that your final answer?
208
00:13:04,133 --> 00:13:06,233
- One hundred million?
209
00:13:06,234 --> 00:13:09,633
- One hundred to 400 billion.
210
00:13:09,634 --> 00:13:11,933
Boom.
211
00:13:11,934 --> 00:13:13,466
That's a lot of stars.
212
00:13:13,467 --> 00:13:15,600
And that's just our galaxy.
213
00:13:15,601 --> 00:13:18,200
You ever wonder what it all means?
214
00:13:21,901 --> 00:13:24,300
What's God up to?
215
00:13:28,334 --> 00:13:29,500
- You okay?
216
00:13:29,501 --> 00:13:30,800
- Yeah.
217
00:13:30,801 --> 00:13:32,900
- You've been touching your
neck a lot, I wondered.
218
00:13:32,901 --> 00:13:34,700
- Oh, I've had a sore throat
219
00:13:34,701 --> 00:13:37,066
and I went to the doctor a couple days ago
220
00:13:37,067 --> 00:13:38,666
and they took my blood
221
00:13:38,667 --> 00:13:40,500
and then they didn't like
how the blood looked,
222
00:13:40,501 --> 00:13:41,933
so they want to do more tests.
223
00:13:41,934 --> 00:13:44,233
- What does that, what didn't he like?
224
00:13:44,234 --> 00:13:45,733
What does that mean?
225
00:13:45,734 --> 00:13:47,266
- I don't know, I don't know,
226
00:13:47,267 --> 00:13:49,800
I think I'm fighting a virus or something.
227
00:13:49,801 --> 00:13:50,833
It's really nothing.
228
00:13:50,834 --> 00:13:52,633
- Well I wish you would have told me,
229
00:13:52,634 --> 00:13:55,967
'cause then I could have
wished for you to feel better.
230
00:13:55,968 --> 00:13:57,900
- Michelle, that is so sweet.
231
00:13:57,901 --> 00:14:00,366
You are the sweetest person I've ever met.
232
00:14:00,367 --> 00:14:01,800
Seriously, what was your wish?
233
00:14:01,801 --> 00:14:03,166
Please, tell me.
234
00:14:03,167 --> 00:14:07,968
- Okay, fine, I wished
that on our next date
235
00:14:09,901 --> 00:14:12,867
maybe we could have seafood?
236
00:14:12,868 --> 00:14:15,466
- Are you, really, that's what,
237
00:14:15,467 --> 00:14:17,833
you had a wish on a shooting star
238
00:14:17,834 --> 00:14:19,566
passing through our magical galaxy
239
00:14:19,567 --> 00:14:21,633
and you waste it on seafood?
240
00:14:21,634 --> 00:14:24,766
- Okay, I'm sorry, barbecue
gets a little bit old.
241
00:14:24,767 --> 00:14:26,333
- I hate seafood.
242
00:14:26,334 --> 00:14:28,167
- I love it.
243
00:14:29,834 --> 00:14:31,467
- Fine.
244
00:14:32,734 --> 00:14:34,533
Ms. Larson, on our next date,
245
00:14:34,534 --> 00:14:37,634
I willl take you to get seafood.
246
00:14:39,067 --> 00:14:41,132
- Thank you.
247
00:14:41,133 --> 00:14:46,099
Ah, no, I don't want to
get your germs, Mr. Germy.
248
00:14:46,100 --> 00:14:48,399
- Mr. Germy?
249
00:14:48,400 --> 00:14:50,266
- Well, you're gonna have to catch me.
250
00:14:50,267 --> 00:14:52,266
- Hey, you're leavin' the sandwiches.
251
00:14:52,267 --> 00:14:53,299
- I'm sorry.
252
00:14:53,300 --> 00:14:54,366
- Hey, stop.
- I don't
253
00:14:54,367 --> 00:14:55,999
- like barbecue.
- Michelle!
254
00:14:56,000 --> 00:14:58,733
- Acute Myelogenous Leukemia,
255
00:14:58,734 --> 00:15:01,533
it's a cancer of the
blood and bone marrow.
256
00:15:01,534 --> 00:15:04,533
Normally, we see this in older patients,
257
00:15:04,534 --> 00:15:06,132
usually around 60 or so,
258
00:15:06,133 --> 00:15:09,900
but sometimes in people
your age, and even younger.
259
00:15:09,901 --> 00:15:12,999
In AML, the bone marrow
makes abnormal blood cells
260
00:15:13,000 --> 00:15:16,633
that don't form properly
and can't fight infection.
261
00:15:16,634 --> 00:15:19,967
These leukemia cells then crowd
out the normal blood cells
262
00:15:19,968 --> 00:15:22,067
that your body needs.
263
00:15:23,234 --> 00:15:25,666
AML can be very aggressive, so we need to
264
00:15:25,667 --> 00:15:29,433
get chemotherapy treatment
started as soon as possible.
265
00:15:29,434 --> 00:15:31,067
That okay?
266
00:15:35,300 --> 00:15:36,968
- Yeah.
267
00:15:38,234 --> 00:15:40,132
- I promise you we will get
268
00:15:40,133 --> 00:15:43,566
the best treatment plan
possible for Michael.
269
00:15:43,567 --> 00:15:46,567
He's young, he can fight this.
270
00:15:48,801 --> 00:15:51,333
- You okay?
271
00:15:51,334 --> 00:15:54,033
- Uh, yeah, dude, I need to, um,
272
00:15:55,334 --> 00:15:57,901
I need to take my pills.
273
00:16:02,534 --> 00:16:06,132
- So, uh, what's our next step, then?
274
00:16:06,133 --> 00:16:08,800
- Go home, pack your bags.
275
00:16:08,801 --> 00:16:11,233
You'll be staying here for
the duration of the treatment.
276
00:16:11,234 --> 00:16:13,199
- He has to stay here the entire time?
277
00:16:13,200 --> 00:16:14,967
- The chemotherapy treatment will make
278
00:16:14,968 --> 00:16:18,099
his immune system virtually non-existent.
279
00:16:18,100 --> 00:16:20,968
He'll be really vulnerable to infection.
280
00:16:23,901 --> 00:16:28,701
- Well, I have been wanting my own place.
281
00:16:50,834 --> 00:16:54,633
- Hello, I'm nurse Katie,
nice to meet you,
282
00:16:54,634 --> 00:16:55,900
just follow me to your room.
283
00:17:53,667 --> 00:17:55,299
- I'd like us all to take a moment
284
00:17:55,300 --> 00:17:58,800
to say a prayer for a young
man in our congregation
285
00:17:58,801 --> 00:18:00,533
going through a very challenging
286
00:18:00,534 --> 00:18:03,099
and difficult time in his life.
287
00:18:03,100 --> 00:18:05,233
Michael Boyum was recently diagnosed
288
00:18:05,234 --> 00:18:08,233
with a very aggressive form of leukemia.
289
00:18:08,234 --> 00:18:12,233
I was reminded of a verse
in Psalms, which reads,
290
00:18:12,234 --> 00:18:15,233
"Many are the afflictions
of the righteous,"
291
00:18:15,234 --> 00:18:19,132
"but the Lord delivers
them out of them all."
292
00:18:19,133 --> 00:18:22,533
And I was immediately struck
by the verse that followed,
293
00:18:22,534 --> 00:18:26,600
which says, "He keeps all his bones",
294
00:18:26,601 --> 00:18:30,366
"not one of them is broken."
295
00:18:30,367 --> 00:18:32,700
This really struck a chord with me
296
00:18:32,701 --> 00:18:34,800
and I shared it with Michael's family,
297
00:18:34,801 --> 00:18:37,633
because it is in one's bones
298
00:18:37,634 --> 00:18:42,533
where things go wrong when
a person has leukemia.
299
00:18:42,534 --> 00:18:45,233
- You'll feel some pressure,
300
00:18:45,234 --> 00:18:48,267
pressure, pressure, pressure.
301
00:18:53,234 --> 00:18:55,300
- Thank you.
302
00:18:55,901 --> 00:18:58,533
- They just stuck you with a big needle.
303
00:18:58,534 --> 00:19:00,934
You don't need to say thank you.
304
00:19:01,934 --> 00:19:03,533
- We're gonna dedicate tonight's game
305
00:19:03,534 --> 00:19:06,199
to Matt's brother, Michael,
who's bravely battling cancer.
306
00:19:06,200 --> 00:19:07,533
I want to see that same fighting energy
307
00:19:07,534 --> 00:19:08,600
in every single one of you guys
308
00:19:08,601 --> 00:19:10,233
on the field tonight, alright?
309
00:19:10,234 --> 00:19:12,132
Let's go out there and win
this one for Michael Boyum.
310
00:19:12,133 --> 00:19:13,968
Bring it in!
311
00:19:15,300 --> 00:19:17,733
Give me a Spartans on
three, one, two, three.
312
00:19:17,734 --> 00:19:18,766
- Spartans!
313
00:19:33,434 --> 00:19:35,933
- Alright, I'm gonna
change out your tubing
314
00:19:35,934 --> 00:19:38,367
and you're free for 20 minutes.
Have fun.
315
00:19:41,200 --> 00:19:43,500
- I feel the wind through my bald head.
316
00:19:43,501 --> 00:19:46,567
Yeah!
317
00:19:47,334 --> 00:19:51,800
- Bonjour, the finest dinner for you,
318
00:19:51,801 --> 00:19:53,933
and, of course, souffle.
319
00:19:57,567 --> 00:19:58,967
- Hit me.
320
00:19:58,968 --> 00:20:01,067
Ahh.
321
00:20:07,133 --> 00:20:08,633
- Hey.
- Hi.
322
00:20:08,634 --> 00:20:10,466
- Hey.
- Michael.
323
00:20:10,467 --> 00:20:12,399
- How are you?
- I'm fine.
324
00:20:12,400 --> 00:20:14,333
I got this for you.
325
00:20:14,334 --> 00:20:17,399
- My goodness,
look at that, it's our class.
326
00:20:17,400 --> 00:20:18,700
- Yes, it is.
327
00:20:18,701 --> 00:20:20,633
- And there we are.
- Yeah.
328
00:20:20,634 --> 00:20:23,099
- Couple of ninjas.
- Yeah.
329
00:20:23,100 --> 00:20:24,733
- Everybody sign this?
330
00:20:24,734 --> 00:20:27,199
- Yep, on it, everybody did.
331
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
- Really cool, thank you.
332
00:20:31,400 --> 00:20:33,567
- Are you scared?
333
00:20:37,667 --> 00:20:38,766
- Do you remember when you were
334
00:20:38,767 --> 00:20:40,267
gonna test for your blue belt?
335
00:20:40,300 --> 00:20:41,933
- Yeah.
- And we were about
336
00:20:41,934 --> 00:20:44,833
to get started, and then
you felt really scared
337
00:20:44,834 --> 00:20:46,600
and you ran off and I was like,
338
00:20:46,601 --> 00:20:48,933
"Ben, no."
339
00:20:48,934 --> 00:20:50,766
"Where are you going?"
340
00:20:52,801 --> 00:20:55,066
And then I had to come get you.
341
00:20:55,067 --> 00:20:56,600
And then I told you that I'd seen you
342
00:20:56,601 --> 00:20:58,801
do those katas over 100 times
343
00:20:58,834 --> 00:21:00,867
and that you could do it!
344
00:21:00,868 --> 00:21:03,299
So we went back in, we started the test,
345
00:21:03,300 --> 00:21:04,500
and then what happened?
346
00:21:04,501 --> 00:21:06,900
- And now I'm a blue belt.
347
00:21:06,901 --> 00:21:09,066
- Exactly.
348
00:21:09,067 --> 00:21:11,100
You still scared?
349
00:21:12,267 --> 00:21:14,800
- Well, sometimes.
350
00:21:14,801 --> 00:21:17,533
- Sometimes.
351
00:21:17,534 --> 00:21:19,533
That's how I feel.
352
00:21:19,534 --> 00:21:22,633
But I know that I have somebody with me
353
00:21:22,634 --> 00:21:26,466
same way that I was with you.
354
00:21:26,467 --> 00:21:29,366
And then I'm not scared anymore.
355
00:21:29,367 --> 00:21:32,566
And everything's gonna be okay.
356
00:21:32,567 --> 00:21:34,500
- Right?
- Right.
357
00:21:34,501 --> 00:21:36,334
- Come here.
358
00:21:37,334 --> 00:21:38,766
Thank you for comin' to see me.
359
00:21:38,767 --> 00:21:40,566
- Yeah.
- Blow it up.
360
00:21:47,934 --> 00:21:49,266
- I love you, man.
361
00:21:49,267 --> 00:21:50,800
- I love you, too.
362
00:21:50,801 --> 00:21:52,601
- Thank you so much.
363
00:21:54,601 --> 00:21:56,199
- You are the best.
364
00:21:56,200 --> 00:21:59,166
- You're the best, take care
of the karate class, okay?
365
00:21:59,167 --> 00:22:02,334
- Yes, yes, I will.
- Awesome.
366
00:22:03,767 --> 00:22:05,666
- When'd you get a mustache?
367
00:22:10,901 --> 00:22:13,233
- If you change that channel
one more time, woman.
368
00:22:13,234 --> 00:22:14,234
- Sorry.
369
00:22:14,235 --> 00:22:15,766
- There's seven channels.
- I know,
370
00:22:15,767 --> 00:22:17,767
they are all terrible.
371
00:22:17,801 --> 00:22:19,032
- I know.
372
00:22:19,033 --> 00:22:21,334
I should go.
373
00:22:23,067 --> 00:22:24,667
- Okay.
374
00:22:26,133 --> 00:22:27,666
- Are you sure it's okay?
375
00:22:27,667 --> 00:22:30,066
- Yeah.
- Like positive?
376
00:22:30,067 --> 00:22:31,766
- Ugh.
377
00:22:31,767 --> 00:22:34,534
Yeah, it's okay.
378
00:22:34,567 --> 00:22:36,066
- Bye.
379
00:22:36,067 --> 00:22:39,133
Bye.
380
00:22:40,501 --> 00:22:41,834
I'll see you later.
381
00:22:41,868 --> 00:22:44,300
See you later.
382
00:22:45,234 --> 00:22:49,199
I'm really busy, I have
a lot to do, so, bye.
383
00:23:33,067 --> 00:23:36,133
- She doesn't deserve this.
384
00:23:45,701 --> 00:23:48,999
- Sorry, I didn't mean to
disturb you, I'm sorry.
385
00:23:49,000 --> 00:23:51,166
- No, it's okay, you don't have to leave.
386
00:23:51,167 --> 00:23:53,567
There's plenty of space here.
387
00:24:00,467 --> 00:24:01,766
- I'm Michael.
388
00:24:01,767 --> 00:24:04,032
- Diana.
389
00:24:04,033 --> 00:24:05,766
- It's good to meet you.
390
00:24:05,767 --> 00:24:07,900
- Yeah, you too.
391
00:24:09,534 --> 00:24:13,933
So, do you like it here?
392
00:24:13,934 --> 00:24:15,800
- In the hospital?
393
00:24:15,801 --> 00:24:17,999
No one likes hospitals.
394
00:24:18,000 --> 00:24:19,466
It's not bad.
395
00:24:19,467 --> 00:24:23,199
- Yeah, my little girl's
not doing so well.
396
00:24:23,200 --> 00:24:25,166
- I'm sorry to hear that.
397
00:24:26,667 --> 00:24:28,233
How old is she?
398
00:24:28,234 --> 00:24:30,000
- She's five.
399
00:24:31,367 --> 00:24:34,933
I haven't been to church in two years.
400
00:24:34,934 --> 00:24:39,934
Now I'm here, selfishly begging for a
miracle.
401
00:24:40,033 --> 00:24:42,099
- Doesn't make you selfish.
402
00:24:42,100 --> 00:24:44,234
- Maybe God's punishing me.
403
00:24:50,234 --> 00:24:54,233
- There's this verse in the Bible
404
00:24:54,234 --> 00:24:58,700
and it says something about
405
00:24:58,701 --> 00:25:03,633
the sun rising on the good and the evil
406
00:25:03,634 --> 00:25:08,634
and the rain falling on
the just and the unjust.
407
00:25:11,033 --> 00:25:14,266
Bad things aren't just
happening to you and me,
408
00:25:14,267 --> 00:25:18,400
they're just happening.
409
00:25:20,634 --> 00:25:22,999
Like that makes it any better, right?
410
00:25:27,000 --> 00:25:29,800
Is there anything I can do for you?
411
00:25:29,801 --> 00:25:31,933
Besides prayer?
412
00:25:31,934 --> 00:25:36,267
- That's really sweet, but no thank you.
413
00:25:38,501 --> 00:25:41,800
It's already 9:30, um, I need to go
414
00:25:41,801 --> 00:25:44,299
or else I'm gonna miss my bus again.
415
00:25:44,300 --> 00:25:45,466
- Okay.
416
00:25:45,467 --> 00:25:47,466
- It was nice talking to you, Michael.
417
00:25:47,467 --> 00:25:49,933
- Good talking to you.
418
00:25:49,934 --> 00:25:54,933
Hey, um, do you need a car?
419
00:25:54,934 --> 00:25:56,833
- Sorry?
420
00:25:56,834 --> 00:25:59,800
- You said you were taking a
bus, do you not have a car?
421
00:25:59,801 --> 00:26:03,166
- No, we had to sell our car
422
00:26:03,167 --> 00:26:05,533
to pay for medical bills.
423
00:26:05,534 --> 00:26:07,999
When it rains, it pours, right?
424
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
- Well, uh, if you can get past the smell
425
00:26:13,434 --> 00:26:17,434
and the color, and some other stuff,
426
00:26:18,934 --> 00:26:21,300
I think I can help you out.
427
00:26:22,834 --> 00:26:26,399
- Alright, guys, there she is.
428
00:26:26,400 --> 00:26:29,066
My boss says he'll keep
it gassed up for you guys
429
00:26:29,067 --> 00:26:31,566
and everything, how awesome is that thing?
430
00:26:31,567 --> 00:26:32,867
- That is amazing.
431
00:26:32,868 --> 00:26:34,366
- Let's hold back the excitement on giving
my van away.
432
00:26:34,367 --> 00:26:36,266
- I'm not excited, I'm not excited at all.
433
00:26:36,267 --> 00:26:38,099
Hey, I'm Michelle, nice to meet you.
434
00:26:38,100 --> 00:26:41,233
- This is Jim and Diana.
- Hi, I'm Michelle.
435
00:26:41,234 --> 00:26:44,199
Here's the keys.
436
00:26:44,200 --> 00:26:47,266
So, when do I get to
meet your little girl?
437
00:26:54,000 --> 00:26:56,701
- The Princess and the Pig.
438
00:27:07,000 --> 00:27:08,634
Is this for me?
439
00:27:16,234 --> 00:27:17,900
- Can I open it?
440
00:27:17,901 --> 00:27:21,167
- Now right now.
- Not right now?
441
00:27:22,501 --> 00:27:24,734
Thank you, that's so sweet.
442
00:27:27,734 --> 00:27:29,934
Bye.
443
00:27:37,200 --> 00:27:38,801
- See you later.
444
00:27:40,167 --> 00:27:42,700
- You're goofy.
445
00:27:42,701 --> 00:27:44,233
- How cool was that?
446
00:27:44,234 --> 00:27:46,533
- Yeah, that was fun.
447
00:27:46,534 --> 00:27:48,199
- If I had never gotten sick,
448
00:27:48,200 --> 00:27:50,467
I never would have met her.
449
00:27:51,467 --> 00:27:53,067
- Yeah.
450
00:27:54,734 --> 00:27:57,500
I mean, yeah, that part is good.
451
00:27:57,501 --> 00:27:58,968
- It is good.
452
00:28:00,000 --> 00:28:01,033
- Yep.
453
00:28:03,567 --> 00:28:05,767
We have to focus on what's good.
454
00:28:08,634 --> 00:28:11,500
- Yeah, you're right, I'm sorry.
455
00:28:11,501 --> 00:28:12,834
Sorry.
456
00:28:13,767 --> 00:28:15,266
- Like you know what else is good?
457
00:28:15,267 --> 00:28:16,633
- What?
- There's pork
458
00:28:16,634 --> 00:28:18,299
in the cafeteria today,
459
00:28:18,300 --> 00:28:20,400
- pork in the cafeteria.
- Yeah, so good.
460
00:28:22,968 --> 00:28:24,433
Alright, boys.
461
00:28:24,434 --> 00:28:27,333
I need starting O and a
scouty defense on the ball.
462
00:28:27,334 --> 00:28:29,032
We're gonna work on blitz pick up.
463
00:28:29,033 --> 00:28:31,933
- Hey, let's go boys, break it up.
464
00:28:31,934 --> 00:28:33,266
- One, two, three.
- Hussle it.
465
00:28:33,267 --> 00:28:34,967
- Four, five, six.
- Never quit.
466
00:28:37,167 --> 00:28:38,833
- Come on, let's go, hustle.
467
00:28:38,834 --> 00:28:40,534
- Huddle.
468
00:28:41,367 --> 00:28:43,299
- Hey, man, how's your brother?
469
00:28:43,300 --> 00:28:44,999
- He's fine.
- I want you to know,
470
00:28:45,000 --> 00:28:46,834
I'm praying for him.
471
00:28:48,901 --> 00:28:50,766
- Alright, guys, let's go, Spartan left,
472
00:28:50,767 --> 00:28:52,733
37 lead toss, ready?
473
00:28:55,400 --> 00:28:56,367
- Come on, defense.
474
00:29:00,367 --> 00:29:03,434
Red, 28, red, 28, set hut.
475
00:29:08,033 --> 00:29:10,733
- Boyum, get up, man.
476
00:29:10,734 --> 00:29:12,900
Come on, defense,
477
00:29:12,901 --> 00:29:15,400
Get up, come here.
478
00:29:17,434 --> 00:29:19,666
- Hey, I know you got a
lot goin' on right now,
479
00:29:19,667 --> 00:29:21,266
and I understand where you're comin' from,
480
00:29:21,267 --> 00:29:23,566
but, man, hey, look at me,
481
00:29:23,567 --> 00:29:25,999
I need you here right now, alright?
482
00:29:26,000 --> 00:29:28,900
So get some water, take
a couple of plays off.
483
00:29:28,901 --> 00:29:31,399
Noctigal, you're goin' in for Boyum.
484
00:29:31,400 --> 00:29:33,133
Take five, come on.
485
00:29:38,734 --> 00:29:40,032
- Hey.
486
00:29:40,033 --> 00:29:41,600
- Hey, Matt.
487
00:29:41,601 --> 00:29:43,633
- What's wrong with your phone,
it's broken or something?
488
00:29:43,634 --> 00:29:45,266
- What do you mean?
489
00:29:45,267 --> 00:29:46,800
- You're not answering my calls.
490
00:29:46,801 --> 00:29:48,066
Trying to avoid me?
491
00:29:48,067 --> 00:29:49,734
- Sorry, it's just, um,
492
00:29:50,868 --> 00:29:53,032
you've been so busy with your
brother being sick and all,
493
00:29:53,033 --> 00:29:55,133
I didn't want to bother you.
494
00:29:55,167 --> 00:29:57,933
- Call me sometime, I miss you.
495
00:29:57,934 --> 00:30:00,399
- Been all those AP classes, you know?
496
00:30:00,400 --> 00:30:02,733
- Boyum.
- Yeah?
497
00:30:02,734 --> 00:30:04,933
- Let's go.
- Call me.
498
00:30:11,000 --> 00:30:13,300
- Dad and I wanna have a talk with you.
499
00:30:17,400 --> 00:30:18,967
- Okay?
500
00:30:18,968 --> 00:30:22,433
- Honey, we're just really
concerned about you.
501
00:30:22,434 --> 00:30:24,600
You're not getting enough rest.
502
00:30:24,601 --> 00:30:26,533
Your school work is suffering.
503
00:30:26,534 --> 00:30:29,433
- My boyfriend has cancer.
504
00:30:29,434 --> 00:30:30,600
What am I supposed to do?
505
00:30:30,601 --> 00:30:31,833
He needs me right now.
506
00:30:31,834 --> 00:30:33,800
- Look, you've gotta
give yourself a break,
507
00:30:33,801 --> 00:30:36,500
we don't like seeing you like this.
508
00:30:36,501 --> 00:30:38,233
- Like what?
509
00:30:38,234 --> 00:30:39,833
How am I supposed to be right now?
510
00:30:39,834 --> 00:30:41,266
I didn't know that this was gonna happen.
511
00:30:41,267 --> 00:30:44,399
I didn't expect, please
stop, just leave me alone.
512
00:30:44,400 --> 00:30:46,834
Leave my room, please.
513
00:30:48,133 --> 00:30:49,934
- Okay.
514
00:31:07,834 --> 00:31:10,199
- Here's the deal, my
room's gettin' boring,
515
00:31:10,200 --> 00:31:12,533
time for some Yahtzee, what do you say?
516
00:31:12,534 --> 00:31:14,399
- I've still got
five charts to finish here.
517
00:31:14,400 --> 00:31:17,099
- It can wait, Katie, please.
518
00:31:17,100 --> 00:31:21,968
- Get me out, I wanna
go home, I wanna go home.
519
00:31:23,067 --> 00:31:25,166
- Mr. Fenton, are you okay?
520
00:31:25,167 --> 00:31:26,399
You alright?
521
00:31:26,400 --> 00:31:28,967
Your family just left, you're okay.
522
00:31:28,968 --> 00:31:30,366
Just take a deep breath, it's fine.
523
00:31:30,367 --> 00:31:32,467
- I'm Nurse Katie, remember?
- Where's my son?
524
00:31:33,334 --> 00:31:35,166
- I know, it's just the new
meds, you'll get used to 'em,
525
00:31:35,167 --> 00:31:38,399
don't worry, you're
alright, you're alright.
526
00:31:38,400 --> 00:31:40,234
You're alright.
527
00:32:03,901 --> 00:32:05,901
- Hi.
528
00:32:07,067 --> 00:32:08,466
I'm Michael.
529
00:32:08,467 --> 00:32:11,100
I'm from down the hall.
530
00:32:12,901 --> 00:32:14,399
- Michael.
531
00:32:14,400 --> 00:32:17,166
- Would it be alright if I
read to you for a little bit?
532
00:32:17,167 --> 00:32:20,433
This book always seems
to make me feel better.
533
00:32:20,434 --> 00:32:21,834
- Take it.
534
00:32:22,834 --> 00:32:24,366
- See if I can find something.
535
00:32:31,901 --> 00:32:34,566
"Look at the birds of the air,
536
00:32:34,567 --> 00:32:39,567
they do not sow or reap
or store away in barns,
537
00:32:39,734 --> 00:32:42,399
and yet your Heavenly Father feeds them."
538
00:32:42,400 --> 00:32:45,434
"Are you not much more
valuable than they?"
539
00:32:45,467 --> 00:32:47,834
- Don't.
- Who...
540
00:32:49,200 --> 00:32:51,601
- Don't you read to me that garbage.
541
00:32:58,334 --> 00:32:59,466
I'm gonna do you a favor
542
00:32:59,467 --> 00:33:02,533
and I'm gonna tell it
to you straight, okay?
543
00:33:02,534 --> 00:33:03,933
You've probably carried that Bible around
544
00:33:03,934 --> 00:33:07,600
and you just reads about
anyone that'll listen to ya.
545
00:33:07,601 --> 00:33:11,066
Probably even think your
savin' souls, don't you?
546
00:33:11,067 --> 00:33:12,600
And maybe you think
that God put you in here
547
00:33:12,601 --> 00:33:17,467
so he'd give you a great
opportunity to reach others.
548
00:33:18,767 --> 00:33:21,633
But here's the one cruel irony,
549
00:33:21,634 --> 00:33:23,399
that unfortunately, you can't see with that
550
00:33:23,400 --> 00:33:26,734
young, naive mind of yours.
551
00:33:27,767 --> 00:33:31,366
The one who needs saving is you.
552
00:33:32,834 --> 00:33:34,700
Maybe that book you carry around
553
00:33:34,701 --> 00:33:37,800
makes you feel better about your situation,
554
00:33:37,801 --> 00:33:40,099
but I hope for your sake
that you start learning
555
00:33:40,100 --> 00:33:43,299
how to deal with your
problems in a real way,
556
00:33:43,300 --> 00:33:47,701
instead of hiding inside
of this fairy tale.
557
00:33:48,200 --> 00:33:52,267
- Uh, I've read fairy tales.
558
00:33:54,667 --> 00:33:56,166
Not a fairy tale.
559
00:33:56,167 --> 00:33:58,600
- Invisible creatures
in the air all around us
560
00:33:58,601 --> 00:34:01,166
fighting for our lost souls?
561
00:34:01,167 --> 00:34:04,233
And the only way to be
redeemed is by a blood sacrifice
562
00:34:04,234 --> 00:34:08,734
of a God come to Earth
and born of a virgin?
563
00:34:11,968 --> 00:34:14,267
That's some fairy tale, son.
564
00:34:16,267 --> 00:34:20,066
- I came in here to make you feel better.
565
00:34:20,067 --> 00:34:22,367
Looks like I did.
566
00:34:24,334 --> 00:34:27,901
It was nice meeting you,
you have a good night.
567
00:34:38,734 --> 00:34:41,434
- What if you're
wrong and God is real?
568
00:34:41,467 --> 00:34:43,199
How are you going to explain yourself
569
00:34:43,200 --> 00:34:44,634
to the Creator of the universe
570
00:34:44,667 --> 00:34:46,199
when all you've done is fight him?
571
00:34:46,200 --> 00:34:47,433
- I've tried to get a statue removed
572
00:34:47,434 --> 00:34:49,800
from the front of a courthouse, big deal.
573
00:34:49,801 --> 00:34:52,666
If anything, God would
need to explain Himself.
574
00:34:52,667 --> 00:34:54,399
- Like what?
575
00:34:54,400 --> 00:34:56,366
- Brain cancer in children?
576
00:34:56,367 --> 00:34:58,066
Why would he allow that?
577
00:34:58,067 --> 00:35:00,333
Babies born without their skulls?
578
00:35:00,334 --> 00:35:02,700
Why would a supreme being create a world
579
00:35:02,701 --> 00:35:06,299
that is filled with misery and pain
580
00:35:06,300 --> 00:35:08,399
and then try to blame it on us?
581
00:35:17,767 --> 00:35:19,233
And then I'm supposed to fall on my knees
582
00:35:19,234 --> 00:35:22,299
and worship this, this monster?
583
00:35:22,300 --> 00:35:26,800
No, if God is real, then
He's clearly a sadistic,
584
00:35:26,801 --> 00:35:29,968
blood-thirsty, evil
being, and doesn't deserve
585
00:35:30,000 --> 00:35:32,701
even the slightest praise from our lips.
586
00:36:40,734 --> 00:36:43,367
- I don't understand.
587
00:36:55,067 --> 00:36:58,099
- Hey, man, it's
James, I just wanted to call
588
00:36:58,100 --> 00:37:00,700
and let you know that mom, dad, and I
589
00:37:00,701 --> 00:37:02,299
are not going to be
able to make it to your
590
00:37:02,300 --> 00:37:04,600
away game tonight, um,
591
00:37:04,601 --> 00:37:06,600
Michael's not doing too good,
592
00:37:06,601 --> 00:37:08,833
so we're gonna head over there,
593
00:37:08,834 --> 00:37:12,433
but, uh, anyway, good luck, man.
594
00:37:12,434 --> 00:37:14,533
I know you're gonna kick
some Bison butt tonight, so...
595
00:37:40,467 --> 00:37:42,299
- Here we
go, Spartans, here we go.
596
00:37:42,300 --> 00:37:43,833
- Spartan left, 34 Iso.
597
00:37:43,834 --> 00:37:45,299
- Spartan left, 34 Iso. One to one.
598
00:37:45,300 --> 00:37:46,701
Ready!
599
00:37:51,133 --> 00:37:53,533
- Here we
go, Spartans, here we go.
600
00:38:08,801 --> 00:38:09,933
- Yeah.
601
00:38:09,934 --> 00:38:11,868
Time out, time out, time out.
602
00:38:45,701 --> 00:38:46,733
- Here's what we're gonna do,
603
00:38:46,734 --> 00:38:49,233
we're gonna go for two,
we've gotta punch this in.
604
00:38:49,234 --> 00:38:51,833
Win this in overtime, alright?
605
00:38:51,834 --> 00:38:54,433
Gun left, 17 Iso.
606
00:38:54,434 --> 00:38:56,299
Gotta run your tail off, bud.
607
00:38:56,300 --> 00:38:58,132
You have got to block hard, alright?
608
00:38:58,133 --> 00:39:00,032
It's the only way it's gonna work.
609
00:39:00,033 --> 00:39:01,366
Let's win this thing.
610
00:39:01,367 --> 00:39:02,766
Get in here, Spartans on three.
611
00:39:02,767 --> 00:39:04,766
- One, two, three.
- Spartans!
612
00:41:26,300 --> 00:41:28,366
- Hello there.
613
00:41:28,367 --> 00:41:31,533
Hey, you, uh, barged into my room,
614
00:41:31,534 --> 00:41:34,100
so I thought I'd come
and barge into yours.
615
00:41:35,801 --> 00:41:37,833
- What can I do for you?
616
00:41:37,834 --> 00:41:39,466
- Look, I brought you
some reading material,
617
00:41:39,467 --> 00:41:43,166
since you sit here all day
with your nose in that fairy tale.
618
00:41:43,167 --> 00:41:44,933
These are awesome books.
619
00:41:44,934 --> 00:41:47,833
Stephen Hawking, "A
Brief History of Time",
620
00:41:47,834 --> 00:41:50,766
Richard Dawkins, "The Magic of Reality",
621
00:41:50,767 --> 00:41:52,434
and, of course, my favorite
622
00:41:52,467 --> 00:41:54,867
is Carl Sagan, "Cosmos".
623
00:41:54,868 --> 00:41:56,433
- I've read 'em.
624
00:41:56,434 --> 00:41:58,900
- You've read 'em and you
still read that garbage?
625
00:41:58,901 --> 00:42:01,934
- Interesting theories by brilliant men.
626
00:42:03,534 --> 00:42:06,600
Obviously, I don't agree with everything,
627
00:42:06,601 --> 00:42:08,567
but when I read those books,
628
00:42:10,067 --> 00:42:12,833
it reminds me what a great
creator God really is.
629
00:42:12,834 --> 00:42:15,132
Dude.
630
00:42:15,133 --> 00:42:16,666
- Listen, right now is not the best time
631
00:42:16,667 --> 00:42:19,399
for a theological debate.
632
00:42:19,400 --> 00:42:21,901
Maybe we can try another day.
633
00:42:23,667 --> 00:42:26,967
- 'Cause the little girl died.
634
00:42:26,968 --> 00:42:28,734
I'm sorry.
635
00:42:30,334 --> 00:42:33,132
I know she meant a lot to you.
636
00:42:33,133 --> 00:42:36,266
But she is in heaven, right?
637
00:42:36,267 --> 00:42:38,901
I mean, that's what you believe.
638
00:42:39,968 --> 00:42:41,199
- Yep.
639
00:42:45,000 --> 00:42:47,567
Doesn't mean I understand it.
640
00:42:48,601 --> 00:42:52,867
- It hurts when a fairy
tale starts to crumble away.
641
00:42:52,868 --> 00:42:56,500
- You may not have the same beliefs,
642
00:42:56,501 --> 00:42:58,333
and you might think I'm a wishful thinker,
643
00:42:58,334 --> 00:43:00,867
and that I'm naive,
644
00:43:00,868 --> 00:43:03,900
but you tell me what's harder to believe,
645
00:43:03,901 --> 00:43:06,833
that our finely-tuned
universe that we live in,
646
00:43:06,834 --> 00:43:09,132
full of life, means nothing?
647
00:43:09,133 --> 00:43:11,600
Or that God is given it
more purpose than you
648
00:43:11,601 --> 00:43:14,801
and your books can even
begin to understand?
649
00:43:17,200 --> 00:43:19,734
He's the most brilliant mind.
650
00:43:21,100 --> 00:43:23,501
- We don't have to talk.
651
00:43:24,667 --> 00:43:26,801
Can we just play dice?
652
00:43:28,601 --> 00:43:31,132
- You play Yahtzee?
653
00:43:31,133 --> 00:43:33,667
- I'll kick your butt.
654
00:43:40,567 --> 00:43:42,834
- Yahtzee.
655
00:43:44,067 --> 00:43:45,266
- Impossible.
656
00:43:45,267 --> 00:43:46,433
- It's not impossible.
657
00:43:46,434 --> 00:43:47,766
- No, you're changing out the dice.
658
00:43:47,767 --> 00:43:48,967
- I swear to you, I'm not.
659
00:43:48,968 --> 00:43:52,267
- Oh, I doubt you swear.
660
00:43:53,167 --> 00:43:55,299
- Maybe, it's God telling
you that I'm right.
661
00:43:55,300 --> 00:43:56,933
- Ha!
662
00:43:56,934 --> 00:44:01,633
- So, how long have you
been a non-believer?
663
00:44:01,634 --> 00:44:03,299
- A free-thinker, you mean?
664
00:44:03,300 --> 00:44:05,733
- Okay, how long have
you been a free-thinker?
665
00:44:05,734 --> 00:44:08,801
- Believe it or not, I
was once naive like you.
666
00:44:09,601 --> 00:44:10,801
- So what changed ya?
667
00:44:14,000 --> 00:44:15,800
- If I had to pinpoint it on one thing,
668
00:44:15,801 --> 00:44:18,566
I'd say it was the war.
669
00:44:18,567 --> 00:44:21,868
I came home and my marriage
quickly fell apart.
670
00:44:23,100 --> 00:44:25,534
I bought a cabin by the lake,
671
00:44:26,634 --> 00:44:29,867
took up carving, I tried
to forget those images
672
00:44:29,868 --> 00:44:32,200
that were burned in my brain.
673
00:44:33,868 --> 00:44:37,199
I used to think God was
this all-powerful being
674
00:44:37,200 --> 00:44:41,968
who looked after us,
but now I know better.
675
00:44:43,133 --> 00:44:46,567
The only one who's looking
after you, Michael, is you.
676
00:44:48,968 --> 00:44:51,233
- It's a pretty sad outlook on life.
677
00:44:51,234 --> 00:44:54,333
- It's just the truth.
678
00:44:54,334 --> 00:44:55,700
- Not for me, it isn't.
679
00:44:55,701 --> 00:44:56,967
- Oh, yeah?
680
00:44:56,968 --> 00:44:58,933
And what makes you so special?
681
00:44:58,934 --> 00:45:00,867
- I'm not saying I'm special.
682
00:45:00,868 --> 00:45:04,900
My life is no more or less
amazing than anybody else's,
683
00:45:04,901 --> 00:45:09,901
but everywhere I look, I
can see God's handiwork.
684
00:45:10,567 --> 00:45:11,999
In everything.
685
00:45:12,000 --> 00:45:13,933
- You know what they call that, Michael?
686
00:45:13,934 --> 00:45:17,600
They call that "confirmation bias."
687
00:45:17,601 --> 00:45:19,500
You see anything that you want to see,
688
00:45:19,501 --> 00:45:21,700
and when it does not
fit in your little box,
689
00:45:21,701 --> 00:45:23,533
you reject it.
690
00:45:23,534 --> 00:45:24,833
- I know what you're gettin' at, okay?
691
00:45:24,834 --> 00:45:27,766
Yes, humans are pattern-seekers
who see shapes in clouds
692
00:45:27,767 --> 00:45:30,233
and Jesus' face in potato chips.
693
00:45:30,234 --> 00:45:34,166
That's fine, but,
694
00:45:34,167 --> 00:45:36,366
haven't you ever had something
695
00:45:36,367 --> 00:45:39,666
happen to you where you knew that it had
696
00:45:39,667 --> 00:45:40,933
nothing to do with chance.
697
00:45:40,934 --> 00:45:43,800
That it had something to do with
698
00:45:43,801 --> 00:45:46,601
something greater than you?
699
00:45:47,767 --> 00:45:49,900
- In the world of random chance,
700
00:45:49,901 --> 00:45:51,933
things are bound to happen.
701
00:45:51,934 --> 00:45:53,399
- So nothing then?
702
00:45:53,400 --> 00:45:54,666
- Nothing what?
703
00:45:54,667 --> 00:45:56,601
- Nothing greater than you?
704
00:45:59,100 --> 00:46:00,900
- When we get out of this place,
705
00:46:00,901 --> 00:46:03,466
you're comin' with me up to my cabin,
706
00:46:03,467 --> 00:46:04,766
and after we catch our dinner,
707
00:46:04,767 --> 00:46:07,333
we're gonna carve away
on a couple of blocks
708
00:46:07,334 --> 00:46:12,099
as the sun sets on the
waters smooth as glass,
709
00:46:12,100 --> 00:46:15,099
and when the last rays of
sunlight hits your face,
710
00:46:15,100 --> 00:46:18,199
you're gonna get the
calls of a thousand voices
711
00:46:18,200 --> 00:46:21,733
that maybe you forgot shared
712
00:46:21,734 --> 00:46:25,132
this random, chaotic, painful,
713
00:46:25,133 --> 00:46:27,901
beautiful world with us.
714
00:46:31,100 --> 00:46:32,999
- Sounds good.
715
00:46:33,000 --> 00:46:34,666
- Then it's set then?
716
00:46:34,667 --> 00:46:35,667
- It's set.
717
00:46:35,668 --> 00:46:37,600
- You're gonna have to give
me a couple of weeks, though.
718
00:46:37,601 --> 00:46:40,299
I've been in this place too stinkin' long
719
00:46:40,300 --> 00:46:43,132
and who knows what it looks like now.
720
00:46:48,200 --> 00:46:50,233
- Gah, this
game does not agree with me.
721
00:46:50,234 --> 00:46:52,366
- No, it doesn't.
722
00:46:52,367 --> 00:46:54,500
- Can we pick up on it later?
723
00:46:54,501 --> 00:46:56,166
- Yeah.
724
00:46:56,167 --> 00:47:00,299
- Ya know, Michael,
725
00:47:00,300 --> 00:47:01,533
science does have a answer
726
00:47:01,534 --> 00:47:05,466
to how we live in such
a finely-tuned universe.
727
00:47:05,467 --> 00:47:07,233
You ever heard of quantum mechanics?
728
00:47:07,234 --> 00:47:08,566
- I've heard of it.
- Yeah.
729
00:47:08,567 --> 00:47:11,299
It predicts an infinite
number of universes
730
00:47:11,300 --> 00:47:13,967
with different properties in each one.
731
00:47:13,968 --> 00:47:16,868
Most are empty of life.
732
00:47:18,100 --> 00:47:20,032
This one works.
733
00:47:20,033 --> 00:47:22,633
So, maybe there's an alternate universe
734
00:47:22,634 --> 00:47:26,934
where you and I are playing
Yahtzee cancer-free.
735
00:47:26,968 --> 00:47:30,100
- And I whip your butt every game.
736
00:47:35,100 --> 00:47:37,233
- An infinite number of universes
737
00:47:37,234 --> 00:47:40,466
with an infinite number of possibilities
738
00:47:40,467 --> 00:47:43,534
and you're saying there's no room for God?
739
00:47:47,968 --> 00:47:51,601
- There is no miracle, son, I'm sorry.
740
00:47:52,901 --> 00:47:55,533
I wish I was wrong about that,
741
00:47:55,534 --> 00:47:57,600
but I'm not.
742
00:48:20,467 --> 00:48:21,467
- Hey, guys.
743
00:48:21,468 --> 00:48:23,032
- Hey, Dr. McAlpine.
744
00:48:23,033 --> 00:48:24,933
- Well, I thought I was comin' in here
745
00:48:24,934 --> 00:48:27,233
today to give you guys some bad news,
746
00:48:27,234 --> 00:48:28,600
to tell you that the second round
747
00:48:28,601 --> 00:48:30,400
of chemotherapy had failed,
748
00:48:30,434 --> 00:48:33,400
but, actually, it is pretty remarkable.
749
00:48:33,434 --> 00:48:36,099
I've never seen anything
like this in my career.
750
00:48:36,100 --> 00:48:38,867
Yesterday, your blast cells were at 80%
751
00:48:38,868 --> 00:48:41,099
and today, this morning's tests,
752
00:48:41,100 --> 00:48:43,234
and I double-checked these tests.
753
00:48:45,000 --> 00:48:47,334
You're in complete remission.
754
00:48:48,567 --> 00:48:51,399
Now, there's a pretty
good chance of relapse,
755
00:48:51,400 --> 00:48:55,266
so we need to start planning
for a bone marrow transplant.
756
00:48:55,267 --> 00:48:56,900
That planning means we need to find
757
00:48:56,901 --> 00:48:59,666
the best possible match for Michael,
758
00:48:59,667 --> 00:49:04,567
but for right now, get outta here.
759
00:49:05,634 --> 00:49:08,032
You can go home.
760
00:50:16,701 --> 00:50:20,500
- I cannot wait to go on
a proper date with you.
761
00:50:20,501 --> 00:50:22,199
We can go to the movie theater
762
00:50:22,200 --> 00:50:24,999
and we can buy one of those
really big buckets of popcorn
763
00:50:25,000 --> 00:50:28,199
and just drench it in butter,
and buy all the candy...
764
00:50:28,200 --> 00:50:29,867
- That's such a good idea,
765
00:50:29,868 --> 00:50:31,900
because nothing says, "I just beat cancer"
766
00:50:31,901 --> 00:50:33,533
than going into cardiac arrest.
767
00:50:33,534 --> 00:50:36,967
- Hey, you can bring Sheila,
we could make it a double-date.
768
00:50:36,968 --> 00:50:39,868
- No, no, no, I don't
wanna intrude, you guys go.
769
00:50:41,434 --> 00:50:43,200
- What's wrong?
770
00:50:44,434 --> 00:50:47,801
- Do you guys wanna do
something really cool?
771
00:51:14,133 --> 00:51:16,132
- Hi, I'm Michelle.
- Tony,
772
00:51:16,133 --> 00:51:18,132
it's nice to meet you.
773
00:51:18,133 --> 00:51:19,500
- Michael.
- Yeah, hi.
774
00:51:19,501 --> 00:51:21,099
- Nice to meet you.
- Nice meeting you.
775
00:51:21,100 --> 00:51:22,333
- I just wanna say it's really great
776
00:51:22,334 --> 00:51:24,566
what you're doing for my
dad, I'm really happy,
777
00:51:24,567 --> 00:51:25,567
this is awesome.
778
00:51:25,567 --> 00:51:26,567
- You wanna get started?
779
00:51:26,568 --> 00:51:28,299
- Yeah, hang on just a second.
780
00:51:28,300 --> 00:51:29,800
- Alright, guys, come on out.
781
00:53:04,501 --> 00:53:07,266
- Today was a good day.
782
00:53:07,267 --> 00:53:09,133
- I agree.
783
00:53:37,000 --> 00:53:40,367
- Dr. McAlpine, he said
I'd probably relapse.
784
00:53:42,167 --> 00:53:45,600
- I just really, really thought
that it was gone for good.
785
00:53:45,601 --> 00:53:47,267
- Me too.
786
00:53:52,734 --> 00:53:55,433
- God gave us that miracle
and then, it's like,
787
00:53:55,434 --> 00:53:57,667
he just took it away.
788
00:53:59,334 --> 00:54:02,434
I just don't understand what He's doing.
789
00:54:04,033 --> 00:54:07,933
I mean, all the people in that hospital,
790
00:54:07,934 --> 00:54:10,733
all of the children, Annalisa, why?
791
00:54:10,734 --> 00:54:12,299
Why can't He just save everyone?
792
00:54:12,300 --> 00:54:13,366
- I don't know.
- Why?
793
00:54:13,367 --> 00:54:15,533
Isn't that what you would do?
794
00:54:15,534 --> 00:54:17,601
I just don't get it.
795
00:54:19,901 --> 00:54:21,200
- Come here.
796
00:54:24,067 --> 00:54:25,868
Let me show you something.
797
00:54:26,834 --> 00:54:28,933
You see that right there?
798
00:54:28,934 --> 00:54:30,833
- What am I looking at?
799
00:54:30,834 --> 00:54:32,500
- This.
800
00:54:32,501 --> 00:54:36,334
This little paint chip
is our time on Earth.
801
00:54:37,868 --> 00:54:42,133
And all this paint, all of it,
802
00:54:54,534 --> 00:54:56,267
is eternity.
803
00:54:57,868 --> 00:54:59,766
- What does that mean?
804
00:54:59,767 --> 00:55:02,933
- Our time on Earth is a blink
805
00:55:02,934 --> 00:55:05,000
to the rest of it.
806
00:55:06,501 --> 00:55:09,166
Death isn't the end of my journey.
807
00:55:09,167 --> 00:55:11,399
- Don't say death, Michael,
please don't say death.
808
00:55:11,400 --> 00:55:12,999
You're not gonna die, okay?
809
00:55:13,000 --> 00:55:17,999
- I'm not sayin' that, I'm
not, it's just perspective.
810
00:55:18,000 --> 00:55:21,299
That gives me peace.
811
00:55:21,300 --> 00:55:24,033
I don't want to be afraid
through all of this.
812
00:55:26,267 --> 00:55:29,901
- I understand that completely.
813
00:55:31,767 --> 00:55:36,433
Can we just try to stay positive, please?
814
00:55:36,434 --> 00:55:38,833
I know that the bone marrow
transplant is going to work,
815
00:55:38,834 --> 00:55:41,433
I know it is, so we don't have to have all
816
00:55:41,434 --> 00:55:43,867
these eternity talks, okay?
817
00:55:43,868 --> 00:55:45,367
- Yeah.
818
00:55:53,834 --> 00:55:56,434
I've got somethin' worth fighting for.
819
00:56:08,167 --> 00:56:09,534
What?
820
00:56:10,434 --> 00:56:13,533
- Stupid, stupid pigmobile.
821
00:56:13,534 --> 00:56:16,566
Why'd you have to use the pigmobile?
822
00:56:16,567 --> 00:56:17,934
Couldn't you have used, like,
823
00:56:17,968 --> 00:56:20,501
the stars in the sky or something?
824
00:56:23,968 --> 00:56:26,266
- Yeah, that probably
would have been better.
825
00:56:26,267 --> 00:56:27,766
- Because I see this one up there
826
00:56:27,767 --> 00:56:31,266
and it's a hunter with a bow.
827
00:56:31,267 --> 00:56:32,633
- Oh.
- Shooting
828
00:56:32,634 --> 00:56:34,399
- an octopus.
- Yeah, you're good.
829
00:56:34,400 --> 00:56:36,032
That's funny.
830
00:56:36,033 --> 00:56:37,234
- Stop.
831
00:56:58,701 --> 00:57:02,032
Hey.
832
00:57:02,033 --> 00:57:03,900
- Hey, dude.
833
00:57:03,901 --> 00:57:06,500
- Whatcha doin'?
834
00:57:06,501 --> 00:57:08,534
- Just lookin'.
835
00:57:10,067 --> 00:57:11,466
- If you're lookin' for that geocache,
836
00:57:11,467 --> 00:57:14,233
that was further down that way.
837
00:57:14,234 --> 00:57:16,467
Treasure, nerd stuff.
838
00:57:21,334 --> 00:57:23,267
You okay?
839
00:57:25,934 --> 00:57:27,868
- Sheila and I broke up.
840
00:57:28,667 --> 00:57:29,868
- What?
841
00:57:31,534 --> 00:57:33,266
I'm sorry to hear that.
842
00:57:33,267 --> 00:57:35,400
- So, whatever.
843
00:57:37,968 --> 00:57:40,099
- I've got dinner at the house
844
00:57:40,100 --> 00:57:41,700
if you wanna come eat?
845
00:57:41,701 --> 00:57:44,868
- I'm alright, man, I'll come in a bit.
846
00:57:47,000 --> 00:57:49,800
- I feel so blessed that this,
847
00:57:49,801 --> 00:57:52,166
the bone marrow's comin' from you.
848
00:57:52,167 --> 00:57:53,967
- You just think James
is a pansy, don't you?
849
00:57:53,968 --> 00:57:56,500
- Total pansy, huge pansy.
850
00:57:56,501 --> 00:57:59,999
- Nah, man, I'm glad I could help.
851
00:58:00,000 --> 00:58:02,766
- See you at the house.
852
00:58:08,801 --> 00:58:10,801
- I need this to work, Mike.
853
00:58:14,267 --> 00:58:16,566
I just feel like life
keeps kicking me down
854
00:58:16,567 --> 00:58:18,500
and down and down and every time
855
00:58:18,501 --> 00:58:20,266
I try to get back up and fight it,
856
00:58:20,267 --> 00:58:24,100
it sweeps me under the rug.
857
00:58:27,834 --> 00:58:29,734
I need it to work.
858
00:58:33,434 --> 00:58:35,067
What are we havin'?
859
00:58:36,100 --> 00:58:37,467
- Ribs.
860
00:58:38,667 --> 00:58:40,901
Ribs, pork, whatever you want.
861
00:58:41,901 --> 00:58:43,467
Come on.
862
00:58:46,167 --> 00:58:50,166
- There he is, there he is.
863
00:58:50,167 --> 00:58:51,700
How you feelin'?
864
00:58:51,701 --> 00:58:53,366
- I feel great.
865
00:58:53,367 --> 00:58:55,066
- You look great, bro.
866
00:58:55,067 --> 00:58:57,733
Bone marrow day, bone marrow day,
867
00:58:57,734 --> 00:58:59,433
bone marrow day.
868
00:58:59,434 --> 00:59:01,434
- Hey, I have a little
present from the munchkins.
869
00:59:03,501 --> 00:59:04,867
- Yeah, yeah, look at that.
870
00:59:04,868 --> 00:59:05,868
- Can't even spell.
871
00:59:05,869 --> 00:59:07,533
- Alright, this is it.
872
00:59:07,534 --> 00:59:09,433
- There it is, right there.
873
00:59:09,434 --> 00:59:11,633
- Ladies and gentleman,
that is what the inside
874
00:59:11,634 --> 00:59:13,833
of Matt Boyum looks like, disgusting.
875
00:59:13,834 --> 00:59:14,900
- How does this work?
876
00:59:14,901 --> 00:59:16,299
You just plug it in and then it goes right
877
00:59:16,300 --> 00:59:17,300
into his veins?
878
00:59:17,301 --> 00:59:18,933
- Yep, and once it hits his blood stream,
879
00:59:18,934 --> 00:59:20,800
it'll start to pick up
his brother's traits.
880
00:59:20,801 --> 00:59:22,199
- That's right, he'll be better looking,
881
00:59:22,200 --> 00:59:24,166
he'll be more handsome, he'll be smarter.
882
00:59:24,167 --> 00:59:25,867
- Making women uncomfortable,
883
00:59:25,868 --> 00:59:27,233
these are things I'm looking forward to.
884
00:59:27,234 --> 00:59:30,032
- Ladies, Matt Boyum, here.
885
00:59:30,033 --> 00:59:31,700
My older brother, he
needed something from me,
886
00:59:31,701 --> 00:59:34,032
I gave, I stepped up,
you remember this face.
887
00:59:34,033 --> 00:59:35,501
- Cha-ching.
888
00:59:38,501 --> 00:59:40,533
- Once I finish up here,
in about 15 minutes,
889
00:59:40,534 --> 00:59:41,833
it'll all be in.
890
00:59:41,834 --> 00:59:44,300
- Matt Boyum, you're my hero.
891
00:59:51,868 --> 00:59:53,334
- Get the nurse.
892
00:59:57,234 --> 00:59:59,700
- Katie, Michael's burning up in there,
893
00:59:59,701 --> 01:00:00,900
he needs your help.
894
01:00:00,901 --> 01:00:02,867
- He'll get his next
dose in about 30 minutes.
895
01:00:02,868 --> 01:00:05,967
- No, not in 30 minutes,
896
01:00:05,968 --> 01:00:08,933
you're gonna help him right now.
897
01:00:08,934 --> 01:00:10,333
- I can get you some cold towels,
898
01:00:10,334 --> 01:00:12,033
but that's all I can do.
899
01:01:07,834 --> 01:01:10,333
- You wanna get out of here?
900
01:01:10,334 --> 01:01:11,533
- Hm?
901
01:01:13,067 --> 01:01:15,968
Are you okay, do you need something?
902
01:01:17,968 --> 01:01:21,466
- We were at prom,
903
01:01:21,467 --> 01:01:23,834
we were dancing.
904
01:01:28,634 --> 01:01:32,734
And then I twirled you and
you looked so beautiful.
905
01:01:38,000 --> 01:01:40,701
You wore that red dress.
906
01:01:45,067 --> 01:01:46,833
So beautiful.
907
01:02:45,934 --> 01:02:47,667
- Wow.
908
01:02:57,067 --> 01:02:58,934
Stay still.
909
01:03:00,534 --> 01:03:02,234
You okay?
910
01:03:04,067 --> 01:03:06,601
- You have to dance with me.
911
01:03:08,133 --> 01:03:10,999
That dress is too good to pass up.
912
01:04:44,801 --> 01:04:45,967
- Can I come in?
913
01:04:45,968 --> 01:04:47,633
- Yeah, absolutely.
914
01:04:47,634 --> 01:04:50,066
- You look fantastic.
- Thank you.
915
01:04:50,067 --> 01:04:51,733
- You look great.
916
01:04:51,734 --> 01:04:53,066
What day are you at?
917
01:04:53,067 --> 01:04:54,800
- 100.
918
01:04:54,801 --> 01:04:57,132
- 100?
- Yeah.
919
01:04:57,133 --> 01:04:59,399
- That's good, that's good.
920
01:04:59,400 --> 01:05:01,066
You're almost free.
921
01:05:01,067 --> 01:05:03,500
You know,
922
01:05:03,501 --> 01:05:07,200
I want to thank you for what
you did up at the cabin.
923
01:05:07,234 --> 01:05:09,999
- Tony, he wasn't supposed to tell you.
924
01:05:10,000 --> 01:05:13,099
- I know, he was never
good at keeping secrets.
925
01:05:13,100 --> 01:05:14,533
- Apparently not.
926
01:05:14,534 --> 01:05:16,934
- I got a little surprise for you.
927
01:05:26,300 --> 01:05:30,999
- Wow, this is beautiful.
928
01:05:31,000 --> 01:05:33,233
- Oh, no, you're not converting me.
929
01:05:34,901 --> 01:05:37,500
I also carve unicorns and fairies.
930
01:05:37,501 --> 01:05:39,132
- Fairy tale stuff, right.
931
01:05:39,133 --> 01:05:41,733
- You're a good kid, Michael.
932
01:05:41,734 --> 01:05:44,132
Go conquer the world.
933
01:05:55,901 --> 01:05:58,066
- You're next.
934
01:05:58,067 --> 01:06:01,434
- Yeah, you can count on it.
935
01:06:13,334 --> 01:06:15,466
- Dear Heavenly Father, we are so thankful
936
01:06:15,467 --> 01:06:17,534
that you've healed Michael.
937
01:06:17,567 --> 01:06:20,299
Let his life testify to your faithfulness.
938
01:06:20,300 --> 01:06:22,733
You are the great Healer.
939
01:06:22,734 --> 01:06:25,234
In Jesus' Name we pray, Amen.
940
01:06:27,834 --> 01:06:31,399
- I would like to propose a toast
941
01:06:31,400 --> 01:06:34,166
to the bone marrow king of Minnesota,
942
01:06:34,167 --> 01:06:36,032
my dear brother, Matt.
943
01:06:36,033 --> 01:06:37,733
- Hey, that is Mr. King Bone Marrow
to you, alright?
944
01:06:42,434 --> 01:06:44,299
- I would like to say a prayer.
945
01:06:44,300 --> 01:06:46,132
- Uh, mom, dad just prayed.
946
01:06:46,133 --> 01:06:48,299
- Well, I would like to add something.
947
01:06:48,300 --> 01:06:50,601
- Matt, you need more prayer!
948
01:06:50,634 --> 01:06:52,067
- That I do!
949
01:06:52,100 --> 01:06:56,566
Thank you, Lord, for bringing
Michelle into our lives.
950
01:06:56,567 --> 01:06:59,633
She's a beautiful gift to this family.
951
01:06:59,634 --> 01:07:01,900
May you continue to bless her
952
01:07:01,901 --> 01:07:06,400
in everything she does, Amen.
953
01:07:08,934 --> 01:07:10,467
- I love you, guys.
954
01:07:13,334 --> 01:07:14,868
- Let's eat.
955
01:07:15,834 --> 01:07:17,166
Let's start with the beef.
956
01:07:17,167 --> 01:07:18,500
- Beef.
957
01:07:21,300 --> 01:07:24,701
- Don't answer your phone
at the table, that's rude.
958
01:07:25,667 --> 01:07:27,466
- Hi, this is Michael.
959
01:07:27,467 --> 01:07:28,467
- Alright.
960
01:07:28,468 --> 01:07:29,767
- Okay, hey.
961
01:07:33,367 --> 01:07:34,400
What?
962
01:07:45,200 --> 01:07:47,066
- Michael, who is it?
963
01:07:47,067 --> 01:07:48,934
- Uh, what does that mean?
964
01:08:02,033 --> 01:08:06,867
- Okay, thank you.
965
01:08:06,868 --> 01:08:08,968
- No, no, no, no, no.
966
01:08:10,300 --> 01:08:11,934
What'd he say?
967
01:08:13,234 --> 01:08:14,968
What'd he say?
968
01:08:15,968 --> 01:08:17,399
What did he say?
969
01:08:18,401 --> 01:08:19,833
- No, no, no, no.
970
01:08:19,834 --> 01:08:21,066
No, no.
971
01:08:25,567 --> 01:08:30,166
- I don't understand, you
just got out of there.
972
01:08:30,167 --> 01:08:32,601
You just got out of there.
973
01:08:35,267 --> 01:08:37,133
- Oh, honey.
974
01:08:39,834 --> 01:08:41,200
- Hey.
975
01:08:48,334 --> 01:08:50,367
I won't quit fighting.
976
01:08:51,367 --> 01:08:54,701
- I was really starting to
get used to this idea of, uh,
977
01:08:55,767 --> 01:09:00,767
this healing God that
you talk about so much.
978
01:09:03,701 --> 01:09:04,968
- Matt.
979
01:09:30,267 --> 01:09:34,334
- Hey, Matt.
980
01:09:35,968 --> 01:09:37,901
What are you doing?
981
01:09:39,400 --> 01:09:40,868
Come here.
982
01:09:44,334 --> 01:09:46,067
- I can't.
983
01:09:47,067 --> 01:09:49,100
- Yes, you can.
984
01:09:50,968 --> 01:09:52,734
- There's no point.
985
01:09:53,534 --> 01:09:57,767
- Matt, listen to me, I
know that this is bad, okay,
986
01:09:58,701 --> 01:10:01,333
and yes, my cancer's back, and yes...
987
01:10:01,334 --> 01:10:04,501
- It's not always about you, Mike!
988
01:10:06,334 --> 01:10:08,900
I have pain, too, I hurt, too,
989
01:10:08,901 --> 01:10:13,033
but everyone looks at you and
they feel so sorry for you.
990
01:10:14,367 --> 01:10:17,867
I struggle, too, but no one cares.
991
01:10:17,868 --> 01:10:21,701
- I care, Matt, I care.
992
01:10:22,801 --> 01:10:25,466
And mom, and James, and
dad, we all love you.
993
01:10:25,467 --> 01:10:27,500
Please can't you see that?
994
01:10:27,501 --> 01:10:29,132
- So much so that you didn't even know
995
01:10:29,133 --> 01:10:31,000
I quit the team.
996
01:10:31,868 --> 01:10:33,734
- You quit the team?
997
01:10:35,501 --> 01:10:37,833
Matt, I'm sorry, okay?
998
01:10:37,834 --> 01:10:38,999
I'm sorry you were overlooked
999
01:10:39,000 --> 01:10:40,766
and it's not going to happen again.
1000
01:10:40,767 --> 01:10:41,867
- Just tell mom and dad I...
1001
01:10:41,868 --> 01:10:43,967
- No, stop it, please, don't do this.
1002
01:10:43,968 --> 01:10:45,333
- Tell 'em I love 'em, alright?
1003
01:10:45,334 --> 01:10:47,600
- Mattie, please stop.
1004
01:10:47,601 --> 01:10:51,199
No, no, Matt.
1005
01:10:51,200 --> 01:10:54,000
- Stop, stop.
1006
01:10:55,968 --> 01:10:58,633
Tell James, "I'm so
sorry that I wasn't there"
1007
01:10:58,634 --> 01:11:00,566
"to watch him grow up."
1008
01:11:00,567 --> 01:11:02,933
Tell him I'm sorry.
1009
01:11:02,934 --> 01:11:04,399
- No, please, get down.
1010
01:11:04,400 --> 01:11:06,033
Get down.
1011
01:11:09,033 --> 01:11:11,399
Jesus loves you, Matt.
1012
01:11:11,400 --> 01:11:13,066
Jesus loves you.
1013
01:11:16,667 --> 01:11:18,833
- What's in your blood?
1014
01:11:18,834 --> 01:11:21,534
What's in my head?
1015
01:11:24,200 --> 01:11:26,967
Don't be ridiculous.
1016
01:11:26,968 --> 01:11:28,234
- It's not.
1017
01:11:29,501 --> 01:11:32,800
He loves you more than
you know, I promise you.
1018
01:11:32,801 --> 01:11:35,066
- Then where is He?
1019
01:11:41,868 --> 01:11:44,467
- Where are you?
1020
01:11:46,968 --> 01:11:49,300
Where are you?
1021
01:11:52,400 --> 01:11:54,667
- He's right here.
1022
01:11:58,200 --> 01:12:03,200
Matt, God sacrificed
for you, for your life.
1023
01:12:05,801 --> 01:12:08,100
Just like you sacrificed for me.
1024
01:12:10,234 --> 01:12:12,267
Now, it's my turn.
1025
01:12:12,934 --> 01:12:15,433
Let me fight for you, please.
1026
01:12:51,501 --> 01:12:52,801
- I'm sorry.
1027
01:12:58,767 --> 01:13:00,434
I'm sorry.
1028
01:13:14,801 --> 01:13:18,967
- Hey, hey, you about ready for a break?
1029
01:13:18,968 --> 01:13:23,466
- Hi, uh, yeah, yeah,
Michael's been asleep
1030
01:13:23,467 --> 01:13:27,700
for, like, 30 minutes, so he's
due for some Lorazepam soon
1031
01:13:27,701 --> 01:13:29,533
and make sure that...
1032
01:13:29,534 --> 01:13:31,399
- What's goin' on?
1033
01:13:31,400 --> 01:13:33,333
- Oh, you're dad's
here, so I'm taking off.
1034
01:13:33,334 --> 01:13:35,933
- No, just stay for like, stay
for like, 30 more minutes.
1035
01:13:35,934 --> 01:13:38,733
- No, I can't, Michael, I
have a lot that I need to do.
1036
01:13:38,734 --> 01:13:40,967
- It's just 30 minutes.
1037
01:13:40,968 --> 01:13:43,833
- I'm sorry.
- Really?
1038
01:13:43,834 --> 01:13:47,968
- Yeah, I can't be here
every night, Michael.
1039
01:13:49,200 --> 01:13:52,132
I just can't, I have a life of my own
1040
01:13:52,133 --> 01:13:53,666
that I have to catch up on.
1041
01:13:53,667 --> 01:13:55,333
Please don't make me feel guilty about it.
1042
01:13:55,334 --> 01:13:57,032
- I'm not trying to make
you feel guilty about it.
1043
01:13:57,033 --> 01:13:58,399
- Well, you're making me feel really,
1044
01:13:58,400 --> 01:14:00,480
- really guilty about it.
- I was asking...
1045
01:15:01,067 --> 01:15:04,233
- Uh, could you give us a minute?
1046
01:15:04,234 --> 01:15:06,367
- Sure.
1047
01:15:17,167 --> 01:15:19,600
- Marry me?
1048
01:15:19,601 --> 01:15:21,300
- What?
1049
01:15:23,501 --> 01:15:25,501
- I love you.
1050
01:15:27,000 --> 01:15:29,800
Every time that I'm with you
1051
01:15:29,801 --> 01:15:31,868
my heart still skips a beat.
1052
01:15:33,434 --> 01:15:36,166
You are the only person that I've ever met
1053
01:15:36,167 --> 01:15:40,467
who I can just talk to for
hours and hours and hours
1054
01:15:40,501 --> 01:15:42,999
and time just disappears.
1055
01:15:45,567 --> 01:15:47,666
You make me laugh and you make me smile
1056
01:15:47,667 --> 01:15:50,633
and you are just the
most incredible person
1057
01:15:50,634 --> 01:15:53,566
that I have ever met in my entire life.
1058
01:15:53,567 --> 01:15:57,900
You are a man of so much
faith and so much integrity
1059
01:15:57,901 --> 01:16:01,367
and you have my heart
like nobody else does.
1060
01:16:02,934 --> 01:16:07,600
And I swear, I swear I am a strong woman,
1061
01:16:07,601 --> 01:16:10,366
but when it comes to you, I just turn into
1062
01:16:10,367 --> 01:16:13,500
this weak, pathetic,
1063
01:16:13,501 --> 01:16:16,533
weird, awkward girl
1064
01:16:16,534 --> 01:16:20,267
and it's dumb, it's dumb, but,
1065
01:16:21,667 --> 01:16:22,933
but, uh,
1066
01:16:24,367 --> 01:16:28,267
I just want you desperately.
1067
01:16:31,667 --> 01:16:34,633
- There's no guarantee with me.
1068
01:16:34,634 --> 01:16:36,167
- I know.
1069
01:16:38,100 --> 01:16:39,601
- I love you.
1070
01:16:40,834 --> 01:16:42,567
- I love you.
1071
01:16:44,567 --> 01:16:46,800
- But you deserve someone who is going
1072
01:16:46,801 --> 01:16:48,600
to be with you.
1073
01:16:48,601 --> 01:16:52,667
- I deserve, I deserve you.
1074
01:16:54,801 --> 01:16:55,900
You are my soulmate.
1075
01:16:55,901 --> 01:16:58,199
Remember, you told me that.
1076
01:16:58,200 --> 01:17:00,500
You told me that and I believed that
1077
01:17:00,501 --> 01:17:02,867
and, yeah, I really, really,
really want to get away
1078
01:17:02,868 --> 01:17:05,633
from all of this, too,
because this really sucks.
1079
01:17:05,634 --> 01:17:07,400
This really sucks.
1080
01:17:09,033 --> 01:17:14,032
But you're a part of me
and I'm a part of you
1081
01:17:14,033 --> 01:17:18,000
and I know that we belong together.
1082
01:17:29,734 --> 01:17:31,567
- I can't.
1083
01:17:33,601 --> 01:17:35,601
I'm really tired.
1084
01:17:37,701 --> 01:17:39,934
Can we talk about this later?
1085
01:17:41,868 --> 01:17:44,033
Some other time?
1086
01:18:06,067 --> 01:18:09,500
- I don't think I can do this again, mom.
1087
01:18:45,567 --> 01:18:48,033
- What are you up to?
1088
01:18:52,067 --> 01:18:55,868
I have always trusted that
you had a plan for me.
1089
01:18:58,367 --> 01:18:59,400
Is this it?
1090
01:19:00,334 --> 01:19:02,132
Is this it?
1091
01:19:02,133 --> 01:19:05,132
Attached to this for the rest of my life?
1092
01:19:05,133 --> 01:19:07,199
How am I supposed to make a promise to her
1093
01:19:07,200 --> 01:19:11,300
when I have no idea how much
time I have left to give her?
1094
01:19:12,801 --> 01:19:15,234
- No one knows how much time we have.
1095
01:19:20,000 --> 01:19:24,900
I'm sorry, son, but it looked
like you needed some answers.
1096
01:19:24,901 --> 01:19:26,399
And I know you aren't
going to hear anything
1097
01:19:26,400 --> 01:19:28,267
from up there.
1098
01:19:29,467 --> 01:19:34,066
You're sick, yes, but in
a way, we're all sick,
1099
01:19:34,067 --> 01:19:38,266
always marching toward
our inevitable conclusion.
1100
01:19:38,267 --> 01:19:39,934
You could be free of cancer today
1101
01:19:39,968 --> 01:19:43,766
and drive away from this
place and be hit by a bus.
1102
01:19:43,767 --> 01:19:46,800
The point I'm trying to make is this,
1103
01:19:46,801 --> 01:19:51,266
until you die, son,
1104
01:19:51,267 --> 01:19:52,934
you live.
1105
01:21:02,534 --> 01:21:04,400
- Hi.
- Hey.
1106
01:21:06,534 --> 01:21:10,633
- So, I was just about to go for a walk.
1107
01:21:10,634 --> 01:21:11,934
You wanna go with me?
1108
01:21:14,567 --> 01:21:16,033
- Yeah, sure.
1109
01:21:16,934 --> 01:21:21,934
- Okay, I have a surprise
that I wanna show you.
1110
01:21:23,300 --> 01:21:24,967
- What does that mean?
1111
01:21:24,968 --> 01:21:27,566
- Uh, means we gotta use this again.
1112
01:21:27,567 --> 01:21:28,666
Remember this?
1113
01:21:28,667 --> 01:21:30,999
- Yeah, I remember that.
1114
01:21:31,000 --> 01:21:32,267
- Okay, come on.
1115
01:21:33,934 --> 01:21:35,366
- Oh, my gosh.
- Don't peek.
1116
01:21:35,367 --> 01:21:36,900
- I'm not peeking.
1117
01:21:36,901 --> 01:21:37,868
- Too tight?
1118
01:21:37,869 --> 01:21:39,166
- No, it's fine.
1119
01:21:39,167 --> 01:21:40,566
- You look like a pirate.
1120
01:21:40,567 --> 01:21:41,800
- Arghh.
1121
01:21:41,801 --> 01:21:43,299
- Good, keep going.
1122
01:21:43,300 --> 01:21:44,633
- Where am I going?
1123
01:21:44,634 --> 01:21:47,399
You know how much this makes me nervous.
1124
01:21:47,400 --> 01:21:49,132
You're doing great.
1125
01:21:49,133 --> 01:21:51,500
- Uh, I don't feel great.
1126
01:21:51,501 --> 01:21:55,066
Oh, oh.
1127
01:21:55,067 --> 01:21:57,334
This is scary.
1128
01:21:59,968 --> 01:22:01,534
Where am I going?
1129
01:22:03,200 --> 01:22:04,233
Whoa.
1130
01:22:04,234 --> 01:22:06,132
- Keep going, keep going.
1131
01:22:06,133 --> 01:22:09,666
- Uh, this is terrifying.
1132
01:22:09,667 --> 01:22:12,067
I don't know which way.
1133
01:22:17,968 --> 01:22:21,233
- Oh, my gosh.
1134
01:22:21,234 --> 01:22:23,967
Where are the pork sandwiches?
1135
01:22:23,968 --> 01:22:26,033
You actually got seafood?
1136
01:22:29,634 --> 01:22:31,166
Oh, my gosh.
1137
01:22:35,634 --> 01:22:39,701
- I am so madly in love with you.
1138
01:22:41,434 --> 01:22:43,634
And when I look at you,
1139
01:22:45,534 --> 01:22:47,868
I see a lifetime together.
1140
01:22:49,067 --> 01:22:51,500
I don't know what the future holds,
1141
01:22:51,501 --> 01:22:53,868
but I want it to be with you.
1142
01:22:56,200 --> 01:22:58,567
You're the blessing of my life.
1143
01:23:00,100 --> 01:23:02,167
Michelle Larson,
1144
01:23:04,434 --> 01:23:07,032
will you marry me?
1145
01:23:07,033 --> 01:23:08,566
- Yes.
1146
01:23:08,567 --> 01:23:10,267
Yeah.
1147
01:23:15,667 --> 01:23:17,333
Gosh.
1148
01:23:17,334 --> 01:23:19,433
- Look at that.
1149
01:23:19,434 --> 01:23:21,534
- You're somethin' else.
1150
01:23:23,634 --> 01:23:26,067
You don't even like seafood.
1151
01:23:27,267 --> 01:23:29,300
- But you love it.
1152
01:25:22,934 --> 01:25:24,934
- Do you see that?
1153
01:25:27,200 --> 01:25:29,000
That light?
1154
01:25:31,200 --> 01:25:32,533
- No.
1155
01:25:34,734 --> 01:25:37,666
- What is it, what do you see?
1156
01:25:37,667 --> 01:25:39,767
- It's in the ceiling.
1157
01:25:41,300 --> 01:25:43,033
It's so peaceful.
1158
01:25:45,200 --> 01:25:47,334
It's like the stars.
1159
01:25:50,400 --> 01:25:52,267
- You're scaring me.
1160
01:25:53,934 --> 01:25:56,299
- Don't be scared.
1161
01:26:08,400 --> 01:26:12,667
- Michael, you're not gonna die.
1162
01:26:14,200 --> 01:26:16,567
Wanna know how I know that?
1163
01:26:18,167 --> 01:26:20,333
- How?
1164
01:26:20,334 --> 01:26:22,868
- Because I can't take anything else.
1165
01:26:24,467 --> 01:26:28,766
I need God to show me that He's there.
1166
01:26:28,767 --> 01:26:31,466
I need him to show me
that He cares about us
1167
01:26:31,467 --> 01:26:34,900
and that He loves us.
1168
01:26:34,901 --> 01:26:36,934
- He does.
1169
01:26:38,868 --> 01:26:42,099
Today, I had strength
1170
01:26:42,100 --> 01:26:45,300
that shouldn't have been possible.
1171
01:26:47,367 --> 01:26:51,066
I walked down the aisle today
1172
01:26:51,067 --> 01:26:54,133
and married the girl of my dreams.
1173
01:26:56,868 --> 01:27:01,867
Each and every day with
you is a gift from God.
1174
01:27:01,868 --> 01:27:04,033
Don't be afraid.
1175
01:27:06,234 --> 01:27:08,867
- I'm always afraid.
1176
01:27:53,767 --> 01:27:55,399
- Do you need some water?
1177
01:28:06,133 --> 01:28:07,266
- What's wrong?
1178
01:28:07,267 --> 01:28:09,667
- I can't breathe.
1179
01:28:12,701 --> 01:28:15,066
- Matt?
1180
01:28:15,067 --> 01:28:16,733
Where are your pills?
1181
01:28:16,734 --> 01:28:18,868
This was just filled yesterday.
1182
01:28:20,033 --> 01:28:22,600
- Yes, please, please hurry.
1183
01:28:22,601 --> 01:28:23,967
- I can't breathe.
1184
01:28:23,968 --> 01:28:27,132
- Hey, did you really take all your meds?
1185
01:28:27,133 --> 01:28:29,566
- Yeah.
1186
01:28:29,567 --> 01:28:31,700
- Call 911, call them now.
1187
01:28:31,701 --> 01:28:33,299
- What's your name?
- Michael.
1188
01:28:33,300 --> 01:28:35,132
- Michael, my name's Chris.
1189
01:28:35,133 --> 01:28:36,666
How long has this been going on?
1190
01:28:36,667 --> 01:28:38,733
- It just started not that long ago.
1191
01:28:38,734 --> 01:28:40,399
- Has he ever been like this before?
1192
01:28:40,400 --> 01:28:42,000
- Not like this.
1193
01:28:45,267 --> 01:28:47,132
- What kind of medical
history does Michael have?
1194
01:28:47,133 --> 01:28:48,733
- Um, cancer.
1195
01:28:48,734 --> 01:28:49,933
- What kind of cancer?
1196
01:28:49,934 --> 01:28:51,000
- Leukemia.
1197
01:28:54,667 --> 01:28:56,534
- Let me go.
1198
01:28:59,400 --> 01:29:01,400
- I'm going to hold this up to your face...
1199
01:29:05,601 --> 01:29:07,534
- Just let me die.
1200
01:29:08,434 --> 01:29:09,600
- We're gonna start an IV on you,
1201
01:29:09,601 --> 01:29:11,132
so we can give you medications.
1202
01:29:11,133 --> 01:29:13,099
The ambulance is on it's way.
1203
01:29:13,100 --> 01:29:14,867
Good job, Michael.
1204
01:29:22,834 --> 01:29:24,733
- His heart
could stop at any moment,
1205
01:29:24,734 --> 01:29:26,800
so we're going to need to
keep him here overnight.
1206
01:29:26,801 --> 01:29:28,999
Probably the next few days.
1207
01:29:29,000 --> 01:29:30,500
You're fortunate that you found him
1208
01:29:30,501 --> 01:29:32,800
and that the paramedics
got there soon enough.
1209
01:29:32,801 --> 01:29:35,800
Another 30 minutes, it
would have been too late.
1210
01:29:35,801 --> 01:29:39,166
Has he ever tried to
take his own life before?
1211
01:29:39,167 --> 01:29:44,032
- We've had a few scares,
but nothing like this.
1212
01:29:44,033 --> 01:29:45,366
- When he wakes up, I'm gonna order
1213
01:29:45,367 --> 01:29:47,600
a psych eval for him.
1214
01:29:47,601 --> 01:29:49,600
Ok, I'll check back with you later.
1215
01:29:49,601 --> 01:29:50,700
- Thanks, doc.
1216
01:29:50,701 --> 01:29:52,333
- Hey, I'm gonna go see how Mike's doing.
1217
01:29:52,334 --> 01:29:54,133
- Okay.
1218
01:29:55,701 --> 01:29:57,666
- I just...
- Oh, I know.
1219
01:29:57,667 --> 01:29:59,566
- I just can't take this.
1220
01:29:59,567 --> 01:30:02,333
- I know, honey, I know.
1221
01:30:27,601 --> 01:30:29,200
- Matt's here.
1222
01:30:53,067 --> 01:30:56,999
- Yeah, I've had a lot
of time to think in here
1223
01:30:57,000 --> 01:30:59,867
and I've been blaming
1224
01:30:59,868 --> 01:31:03,067
everyone and everything.
1225
01:31:03,100 --> 01:31:05,633
I blamed God,
1226
01:31:05,634 --> 01:31:09,334
my medication, my doctors,
1227
01:31:09,367 --> 01:31:12,633
and then I realized something,
1228
01:31:12,634 --> 01:31:15,433
even when you were at your sickest,
1229
01:31:15,434 --> 01:31:18,701
you always found a way to smile.
1230
01:31:25,434 --> 01:31:28,700
Yeah, yeah, yeah, I know, um,
1231
01:31:28,701 --> 01:31:32,267
I guess you could say we've been talking.
1232
01:31:35,033 --> 01:31:39,733
It has been the greatest honor of my life
1233
01:31:39,734 --> 01:31:44,601
growing up with you and being
able to call you my brother.
1234
01:32:27,801 --> 01:32:31,099
- I, Michelle.
- I, Michelle.
1235
01:32:31,100 --> 01:32:34,299
- Take you, Michael.
- Take you, Michael.
1236
01:32:34,300 --> 01:32:37,633
- To be my husband.
- To be my husband.
1237
01:32:37,634 --> 01:32:40,399
- I do promise
in covenant before God.
1238
01:32:40,400 --> 01:32:42,666
- I do promise in covenant before God.
1239
01:32:42,667 --> 01:32:44,366
- And these witnesses.
1240
01:32:44,367 --> 01:32:45,867
- And these witnesses.
1241
01:32:45,868 --> 01:32:48,132
- To be your
loving and faithful wife.
1242
01:32:48,133 --> 01:32:50,266
- To be your loving and faithful wife.
1243
01:32:50,267 --> 01:32:52,166
- In plenty and in want.
1244
01:32:52,167 --> 01:32:54,066
- In plenty and in want.
1245
01:32:54,067 --> 01:32:56,166
- In joy and in sorrow.
1246
01:32:56,167 --> 01:32:58,266
- In joy and in sorrow.
1247
01:32:58,267 --> 01:33:00,166
- In sickness and in health.
1248
01:33:00,167 --> 01:33:02,132
- In sickness and in health.
1249
01:33:02,133 --> 01:33:06,399
- For as long
as we both shall live.
1250
01:33:06,400 --> 01:33:09,366
- For as long as we both shall live.
1251
01:34:10,267 --> 01:34:12,299
- I thought I
had accepted God's plan
1252
01:34:12,300 --> 01:34:14,766
for Michael's life, but really,
1253
01:34:14,767 --> 01:34:16,867
I'd been holding out for healing
1254
01:34:16,868 --> 01:34:20,466
and when it didn't come, I was lost,
1255
01:34:20,467 --> 01:34:22,900
but in my sorrow, I missed
the truly powerful thing
1256
01:34:22,901 --> 01:34:25,567
that had happened right
in front of my eyes.
1257
01:34:28,367 --> 01:34:30,766
In life, Michael was a teacher.
1258
01:34:30,767 --> 01:34:32,634
He taught people how to protect themselves
1259
01:34:32,667 --> 01:34:35,199
and respect others.
1260
01:34:35,200 --> 01:34:36,500
He showed them what it meant to be
1261
01:34:36,501 --> 01:34:39,700
a true and giving friend,
and even where you could get
1262
01:34:39,701 --> 01:34:42,633
the best barbecue ribs.
1263
01:34:42,634 --> 01:34:46,133
He helped a brother see the
light through the darkness.
1264
01:34:48,868 --> 01:34:50,999
But the most important lesson was the one
1265
01:34:51,000 --> 01:34:55,132
he made so clear to us in
his life and death trial,
1266
01:34:55,133 --> 01:34:57,833
the power of real faith.
1267
01:35:12,200 --> 01:35:14,999
- Mr. Fenton, you
were wrong when you said.
1268
01:35:15,000 --> 01:35:17,132
God wouldn't answer me that night.
1269
01:35:17,133 --> 01:35:19,633
He did, He sent you.
1270
01:35:19,634 --> 01:35:21,467
Thank you for being a true friend.
1271
01:35:21,501 --> 01:35:23,533
Michael.
88004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.