Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,307 --> 00:01:00,352
- It's a holdup! It's a holdup!
2
00:01:01,937 --> 00:01:04,064
They're robbing the bank!
3
00:02:06,460 --> 00:02:08,795
Tell them they'll be there in Douglas
before he knows it.
4
00:02:08,920 --> 00:02:11,465
Tell them to round up every man
with a gun and head them off.
5
00:02:11,590 --> 00:02:14,593
Tell them there's six. There was nine.
Two we killed, one got away.
6
00:02:14,718 --> 00:02:17,471
- Not so fast!
- They killed a Swede horse trader, wasn't even armed.
7
00:02:17,512 --> 00:02:20,182
- Just shot him down.
- They killed Mr. Burnside too.
8
00:02:20,307 --> 00:02:24,394
- He wouldn't open the vault.
- Tell them they killed the bank cashier too.
9
00:02:24,478 --> 00:02:26,480
- Did you recognize any of'em?
- No.
10
00:02:26,480 --> 00:02:31,026
- But one of them was called Jesse, and-
- Jesse? Are you sure?
11
00:02:31,109 --> 00:02:34,529
- Tell them it was theJames boys.
- Hey, it was JesseJames!
12
00:02:34,655 --> 00:02:37,616
Send that same message to Red Wing, Mancapo, Padilla...
13
00:02:37,783 --> 00:02:40,118
And every sheriff between here
and the Missouri line.
14
00:02:40,285 --> 00:02:42,954
Tell them he's 400 miles
from his own stomping ground!
15
00:02:43,080 --> 00:02:46,083
Tell them it's a chance of a lifetime
to getJesseJames! Let's go!
16
00:04:33,648 --> 00:04:35,817
It's the only way.
17
00:04:35,942 --> 00:04:38,987
We'll try to pick up Tucker
on the other side.
18
00:05:11,394 --> 00:05:13,772
If you please, Mr. Wiley,
I'll have the obituary now.
19
00:05:13,897 --> 00:05:18,777
Mr. Wiley, sir, theJesseJames obituary,
if you don't mind.
20
00:05:18,902 --> 00:05:21,655
Has the word come?
Have they caught up with him?
21
00:05:21,780 --> 00:05:24,783
No, though they say they're closer
than they've been this whole week.
22
00:05:24,908 --> 00:05:27,202
Well,just touch up one
of these old obituaries...
23
00:05:27,369 --> 00:05:29,788
you wrote the times he was
reported killed before.
24
00:05:29,955 --> 00:05:31,832
What's the key to him, Peter?
25
00:05:31,957 --> 00:05:34,459
This one, about the war setting him
on the path of violence.
26
00:05:34,459 --> 00:05:37,754
- Write this one again.
- You and I were in the war too.
27
00:05:37,879 --> 00:05:41,299
This one about his being like Robin Hood.
This is a good one.
28
00:05:41,424 --> 00:05:43,385
I'm getting too old
for this sort of nonsense.
29
00:05:46,763 --> 00:05:50,392
Well, you're not leaving.
The obituary, man! The obituary!
30
00:05:50,475 --> 00:05:54,354
- They haven't killed him yet.
- They may at any moment. And what'll you say to the boss?
31
00:05:54,437 --> 00:05:57,607
What I've been saying
to myself all night-
32
00:05:57,774 --> 00:06:00,777
What makes him JesseJames?
33
00:06:09,703 --> 00:06:11,997
They told me I'd find
Sheriff Hillstrom here.
34
00:06:13,081 --> 00:06:14,916
Yeah?
35
00:06:15,000 --> 00:06:17,586
- I'm Barney Remington.
- Yeah.
36
00:06:17,711 --> 00:06:20,755
Oh, that's right. They brought me
your telegram this morning.
37
00:06:20,881 --> 00:06:22,841
Or was it yesterday?
38
00:06:23,967 --> 00:06:27,387
Boys, this is Mr. Remington.
39
00:06:27,470 --> 00:06:30,390
He heads up
the Remington Detective Agency.
40
00:06:30,473 --> 00:06:32,434
What's the situation?
41
00:06:32,475 --> 00:06:35,937
They're trapped.
Hounds run 'em in there last night.
42
00:06:36,062 --> 00:06:38,899
- TheJames boys too?
- TheJames boys too.
43
00:06:38,982 --> 00:06:40,901
What are we waiting for'?
44
00:06:40,984 --> 00:06:43,904
Well, when we rushed them
at daybreak...
45
00:06:43,987 --> 00:06:45,906
it didn't work out so good.
46
00:06:45,989 --> 00:06:49,451
I got a couple of men on their way
up now with blasting powder.
47
00:06:49,451 --> 00:06:51,828
When they're ready, they'll signal.
48
00:06:51,953 --> 00:06:53,830
When the rain's over, we go.
49
00:06:53,955 --> 00:06:56,291
Blasting powder?
Don't you care about the reward?
50
00:06:56,416 --> 00:06:58,376
I won't be turning
my back on it.
51
00:06:58,460 --> 00:07:01,379
You won't even be seeing it
if you blow them to bits.
52
00:07:01,463 --> 00:07:03,506
You think the railroad
and banking people I work for...
53
00:07:03,632 --> 00:07:07,260
intend to shell out $25,000
without positive identification?
54
00:07:07,427 --> 00:07:09,596
We've lost a couple
of men already!
55
00:07:09,721 --> 00:07:12,641
I couldn't identifyJesse anyway.
56
00:07:12,724 --> 00:07:16,811
I never heard of any law officer getting
close enough to recognize him later.
57
00:07:16,937 --> 00:07:18,813
Not a live one, that is.
58
00:07:18,939 --> 00:07:22,442
- Leo, give me my rifle.
59
00:07:22,484 --> 00:07:24,736
- Sheriff Yoe, take your men across the riverbed.
- Yeah.
60
00:07:24,861 --> 00:07:26,738
Mr. Remington,
you wanna come with us'?
61
00:07:26,863 --> 00:07:29,282
Thank you, Mrs. Toppins.
We won't forget you.
62
00:07:29,407 --> 00:07:31,368
You're welcome.
63
00:08:07,904 --> 00:08:10,949
Don't do it, Hillstrom.
Find some other way.
64
00:08:14,452 --> 00:08:17,163
Jesse! Frank!
65
00:08:17,288 --> 00:08:20,458
Toss out your guns! Give up!
You don't have a chance!
66
00:08:22,460 --> 00:08:25,171
If you don't surrender,
we'll blast you out with dynamite!
67
00:08:25,296 --> 00:08:28,008
Hillstrom, please!
We'll never be sure!
68
00:08:32,429 --> 00:08:35,140
Ed.
69
00:08:35,265 --> 00:08:37,976
Now! Now! Now!
70
00:09:10,467 --> 00:09:13,053
This isn'tJesse.
His name is Sam Wells.
71
00:09:13,178 --> 00:09:17,140
Where are they, Wells? Frank and Jesse
and the others, where are they?
72
00:09:18,975 --> 00:09:21,644
Leo, anybody else in there?
73
00:09:21,811 --> 00:09:24,230
Nobody. He was in there by himself.
74
00:09:24,355 --> 00:09:27,692
A couple of you men take care of him.
Get him out of here.
75
00:10:00,475 --> 00:10:04,104
- Ed, is that one of theirs?
- Yeah, there's blood here.
76
00:10:04,229 --> 00:10:06,689
There's a trail for a few feet
to the other side of those reeds...
77
00:10:06,815 --> 00:10:09,234
and then nothing but muddy water
as far as you can see.
78
00:10:09,359 --> 00:10:12,904
That's all right. We'll get 'em for sure now.
Yoe, have your men spread out.
79
00:10:12,987 --> 00:10:14,906
Hold on.
Now just hold on.
80
00:10:14,989 --> 00:10:19,035
That's not just a mud puddle up ahead.
It spreads out over half of the county.
81
00:10:19,160 --> 00:10:21,621
How do you figure to comb through
something like that?
82
00:10:21,746 --> 00:10:24,457
- We're going in after them.
- You maybe, but not me.
83
00:10:24,582 --> 00:10:26,459
Nor me.
84
00:10:26,584 --> 00:10:28,711
You pull your men out now
and I swear to God-
85
00:10:28,878 --> 00:10:30,880
Gentlemen, gentlemen.
We're tired, sure.
86
00:10:31,005 --> 00:10:33,424
But they must be exhausted.
87
00:10:33,508 --> 00:10:35,969
I should tell you my clients
have authorized me...
88
00:10:36,094 --> 00:10:38,847
to raise the reward if necessary.
89
00:10:38,972 --> 00:10:41,432
Looks like it's necessary.
90
00:10:41,432 --> 00:10:44,102
Another 5,000.
91
00:10:44,227 --> 00:10:46,479
That makes it $30,000.
92
00:10:56,197 --> 00:10:59,576
All right, men,
fan out that way!
93
00:10:59,742 --> 00:11:02,537
All right, you men,
spread out along that brush.
94
00:11:25,435 --> 00:11:27,437
See anything up there?
95
00:11:45,288 --> 00:11:47,457
He's dead.
96
00:11:47,457 --> 00:11:50,710
- Did anyone see the flash?
- I think it came from over there.
97
00:12:15,235 --> 00:12:19,489
Jesse! Frank!
Come out with your hands up!
98
00:12:32,418 --> 00:12:34,420
Gentlemen.
99
00:12:44,305 --> 00:12:48,226
The Younger brothers.
Cole. Bob.
100
00:12:48,351 --> 00:12:51,229
And Jim. We have
their photographs in our file.
101
00:12:53,022 --> 00:12:54,983
Are you a reporter, sir?
102
00:12:57,360 --> 00:13:00,405
I've written this statement for the-
103
00:13:00,446 --> 00:13:02,991
for the press.
104
00:13:03,116 --> 00:13:05,118
Just tell us
where to find JesseJames!
105
00:13:08,204 --> 00:13:10,123
Who's JesseJames?
106
00:13:24,262 --> 00:13:27,849
- We'll hold up here until it gets dark.
- They're awful close.
107
00:13:31,811 --> 00:13:34,814
There must be a thousand caves
in these hills.
108
00:13:34,939 --> 00:13:37,233
It'll take 'em a week
to search every one.
109
00:13:37,358 --> 00:13:41,112
Tucker, get up there and keep watch.
Bring his horse in.
110
00:13:41,237 --> 00:13:43,656
We oughta keep going.
111
00:13:45,241 --> 00:13:48,411
We'll wait till night.
It'll be easier to lose them.
112
00:14:02,175 --> 00:14:04,761
This job never did
feel right to me.
113
00:14:04,886 --> 00:14:07,847
Don't blame me.
I planned it perfectly.
114
00:14:07,972 --> 00:14:11,142
Why did we have to come 400 miles
all the way into Minnesota?
115
00:14:11,267 --> 00:14:14,729
The Missouri banks are waiting for us.
We never struck here.
116
00:14:14,854 --> 00:14:17,648
- What went wrong?
- We did.
117
00:14:17,815 --> 00:14:21,027
Not you or me, but the rest.
118
00:14:22,111 --> 00:14:24,405
Cole's gotten fat and slow.
119
00:14:24,447 --> 00:14:26,908
Dick was hitting the bottle.
120
00:14:26,991 --> 00:14:31,037
And Stiles, the only man who could
lead us out of this state...
121
00:14:31,162 --> 00:14:33,706
had to get himself killed
right off the bat.
122
00:14:33,831 --> 00:14:36,959
I wonder how many of us
are still alive.
123
00:14:37,085 --> 00:14:39,462
They'd all be if they
had done what I told them.
124
00:14:39,587 --> 00:14:42,173
You told them
to come to Northfield.
125
00:14:45,802 --> 00:14:48,096
That's it, Frank.
126
00:14:48,221 --> 00:14:51,557
That's our next job- Northfield.
127
00:14:53,059 --> 00:14:55,019
Are you crazy?
128
00:14:55,186 --> 00:14:58,147
If we ever get out of here,
we're not coming back!
129
00:14:58,314 --> 00:15:00,316
It'll be the last place
they expect us to hit.
130
00:15:00,441 --> 00:15:03,403
I'm not worried about our next job.
I'm just thinking about getting home.
131
00:15:03,444 --> 00:15:05,530
That's all that's eatin' me.
132
00:15:06,989 --> 00:15:09,826
We'll get home.
133
00:15:09,951 --> 00:15:13,413
We'll be home in time for my birthday.
Ma's expecting us.
134
00:15:13,496 --> 00:15:16,958
Yeah, poor Ma.
She's probably worried sick.
135
00:15:18,084 --> 00:15:20,044
Not Ma.
136
00:15:20,169 --> 00:15:23,714
She stood off
the Yankee army for years.
137
00:15:23,840 --> 00:15:25,007
Nothing bothers her.
138
00:15:25,007 --> 00:15:25,800
Nothing bothers her.
139
00:15:26,884 --> 00:15:29,137
Jesse-
140
00:15:29,303 --> 00:15:32,056
They drove my son to it.
141
00:15:32,181 --> 00:15:34,684
The Yankees drove him to it.
142
00:15:35,726 --> 00:15:38,146
He's a good boy.
143
00:15:38,271 --> 00:15:41,232
You're his wife, Zee.
You know how kind he is.
144
00:15:42,442 --> 00:15:44,902
Try and sleep, Mother Samuel.
145
00:15:47,488 --> 00:15:49,740
You know, once...
146
00:15:49,866 --> 00:15:53,411
he brought home a bird
that had fallen from its nest.
147
00:15:53,536 --> 00:15:55,913
His father was alive then.
148
00:15:55,997 --> 00:15:58,583
And littleJesse wouldn't
be comforted until...
149
00:15:58,749 --> 00:16:02,879
Reverend James gave
the little bird a funeral service.
150
00:16:04,714 --> 00:16:07,550
Jesse always was a gentle boy.
151
00:16:09,343 --> 00:16:11,471
A preacher.
152
00:16:11,596 --> 00:16:13,514
Go fetch Preacher Bailey.
153
00:16:13,639 --> 00:16:16,809
I want him to help me
pray for my boys.
154
00:16:16,934 --> 00:16:18,895
For myJesse and my Frank.
155
00:16:18,978 --> 00:16:21,439
I'll send Robby for him.
156
00:16:21,522 --> 00:16:23,441
Robby? Is he here?
157
00:16:23,524 --> 00:16:25,818
You remember.
He brought Zee over this morning.
158
00:16:25,943 --> 00:16:28,446
I never liked that boy.
159
00:16:28,571 --> 00:16:31,407
Why is he always
hanging around here?
160
00:16:31,407 --> 00:16:33,409
Try to rest.
161
00:16:44,378 --> 00:16:46,923
Uh, how's your wife, Dr. Samuel?
162
00:16:47,006 --> 00:16:49,425
She wants to see Preacher Bailey.
163
00:16:49,425 --> 00:16:51,469
Fetch him like a good boy,
will you, Robby?
164
00:16:51,594 --> 00:16:54,347
You know, Zee...
165
00:16:56,432 --> 00:17:00,853
Jesse was no older than that boy...
166
00:17:00,978 --> 00:17:03,356
when he had to become a man.
167
00:17:05,399 --> 00:17:08,110
That was early in the war.
168
00:17:10,029 --> 00:17:13,616
The Yankees came riding
down on this farm.
169
00:17:16,410 --> 00:17:21,040
The neighbors dragged me
out of the kitchen.
170
00:17:29,382 --> 00:17:31,884
You help the soldiers.
You two search that barn-
171
00:17:31,968 --> 00:17:34,136
Stop it! Stop it!
172
00:17:35,263 --> 00:17:37,723
Why don't you leave us be?
173
00:17:37,848 --> 00:17:41,602
- What do you want from us'?
- Where's your son, Frank?
174
00:17:41,769 --> 00:17:43,813
Where he should be-
175
00:17:43,980 --> 00:17:46,107
fighting for the South.
176
00:17:46,232 --> 00:17:48,401
Missouri has taken sides
with the North.
177
00:17:48,442 --> 00:17:52,738
Any man from this state who joins
the South is a traitor. We shoot traitors.
178
00:17:52,863 --> 00:17:54,740
Well, you better shoot me then...
179
00:17:54,865 --> 00:17:58,452
because if I were a man, I'd be right there
with my son, Frank.
180
00:17:58,578 --> 00:18:01,539
Frank was here last night.
I saw him ride by my farm.
181
00:18:01,664 --> 00:18:03,541
Where you hiding him, woman?
182
00:18:03,666 --> 00:18:07,420
We've been neighbors
for 20 years, Mr. Arkew.
183
00:18:07,503 --> 00:18:10,172
The shame of you spying on us!
184
00:18:10,298 --> 00:18:13,134
I serve my country as I see fit.
185
00:18:13,301 --> 00:18:15,428
I never did hold with slavers.
186
00:18:15,511 --> 00:18:18,472
- "We never owned a slave!"
- But you're holdin' with the South.
187
00:18:18,598 --> 00:18:23,269
This man has always hated real Southerners.
188
00:18:23,394 --> 00:18:26,355
He's just using you
to drive us out.
189
00:18:26,397 --> 00:18:30,401
For giving comfort to the enemy, I can burn
your house and shoot everybody on the farm.
190
00:18:30,526 --> 00:18:32,403
You better tell us
where your son is hiding.
191
00:18:32,528 --> 00:18:34,780
He only stayed a minute...
192
00:18:34,905 --> 00:18:37,199
to kiss me hello
and good-bye.
193
00:18:37,325 --> 00:18:39,201
By now he's back
with his own company.
194
00:18:39,327 --> 00:18:41,203
She's lying, Sergeant.
195
00:18:41,329 --> 00:18:44,040
- "I am not!"
- Who are they?
196
00:18:44,165 --> 00:18:46,042
That's Hughie, the hired hand.
197
00:18:46,208 --> 00:18:48,502
And this is Jesse.
198
00:18:50,880 --> 00:18:53,424
Frank's younger brother.
199
00:18:53,424 --> 00:18:56,260
Now, son,you don't
wanna see your mother hurt.
200
00:18:56,385 --> 00:18:58,846
Just lead us to your brother, Frank,
and we'll go peacefully.
201
00:18:58,971 --> 00:19:02,433
We won't harm Frank either.
Just take him prisoner.
202
00:19:02,516 --> 00:19:05,186
He'll be out of the war and safe
in some nice prison camp.
203
00:19:05,311 --> 00:19:07,813
We'll be doing him a favor.
204
00:19:09,106 --> 00:19:10,816
“
205
00:19:10,941 --> 00:19:13,319
I guess I can trust you, mister.
206
00:19:13,402 --> 00:19:15,488
But I don't trust you, you-
207
00:19:21,619 --> 00:19:24,455
I give you my word, we won't hurt
your brother. Now, where is he?
208
00:19:26,749 --> 00:19:29,543
Seems to me you're going to a lot
of trouble to catch one soldier.
209
00:19:29,669 --> 00:19:32,713
Let me at him, Sergeant.
I'll make him talk.
210
00:19:32,838 --> 00:19:36,008
I'm in command here, Mr. Arkew.
211
00:19:36,133 --> 00:19:39,303
We know Frank is riding
with Quantrill's Raiders.
212
00:19:39,428 --> 00:19:41,430
We're after Quantrill,
not you folks.
213
00:19:41,430 --> 00:19:44,350
Not even your brother.
Just wanna ask him a few questions.
214
00:19:44,392 --> 00:19:47,728
If he answers right,
we might even let him go.
215
00:19:47,853 --> 00:19:49,730
Frank won't give Quantrill away.
216
00:19:49,855 --> 00:19:54,068
Supposing you let Frank decide that
for himself. Where can we find him?
217
00:19:56,237 --> 00:19:58,197
When did he leave here?
218
00:19:59,365 --> 00:20:01,409
Which way did he ride?
219
00:20:02,785 --> 00:20:05,246
Maybe you had better ask him.
220
00:20:13,129 --> 00:20:15,423
oh, no!
221
00:20:21,220 --> 00:20:25,224
I'll beat it out of you
if it takes all night.
222
00:20:30,438 --> 00:20:32,440
Whipping a boy
won't get us Quantrill.
223
00:20:32,606 --> 00:20:35,276
Come on. We've wasted
enough time here already.
224
00:20:35,401 --> 00:20:37,361
Let him go.
225
00:20:45,327 --> 00:20:47,204
Someday-
226
00:20:47,329 --> 00:20:49,290
Someday what?
227
00:21:07,600 --> 00:21:10,227
Oh,Jesse, baby!
Where you going?
228
00:21:10,352 --> 00:21:13,105
- I'm going to join Frank.
- You're too young!
229
00:21:13,230 --> 00:21:17,318
Mama, if I'm old enough to be whipped,
I'm old enough to fight back.
230
00:21:17,401 --> 00:21:21,572
Jesse was so young. It hurt to see him go.
231
00:21:21,697 --> 00:21:23,908
But he had fight in him.
232
00:21:23,991 --> 00:21:26,702
And he sewed
the Confederacy well.
233
00:21:26,827 --> 00:21:29,371
At the war's end,
we got word from Frank...
234
00:21:29,413 --> 00:21:31,415
thatJesse had been badly wounded.
235
00:21:31,540 --> 00:21:34,502
And so we set out
"to bring him home"-
236
00:21:34,627 --> 00:21:37,963
Reuben and me
and our little boy, Archie.
237
00:21:38,047 --> 00:21:42,468
Zee,you remember the day when
we stopped by Rufus Cobb's house...
238
00:21:42,593 --> 00:21:45,554
on our way home
with poorJesse.
239
00:21:47,223 --> 00:21:49,099
If they think
they're staying here-
240
00:21:49,225 --> 00:21:51,393
They've had such
a hard time, Rufe.
241
00:21:51,477 --> 00:21:55,356
- And they are kinfolk.
- Yours, not mine.
242
00:22:02,446 --> 00:22:06,200
- What happened?
- A fight with federal soldiers two weeks ago.
243
00:22:06,367 --> 00:22:08,369
Two weeks ago?
But the war's been over a month!
244
00:22:08,410 --> 00:22:11,413
Not for them. For the regular soldiers,
yes, but not for guerrilla outfits.
245
00:22:11,455 --> 00:22:13,791
They don't recognize
them as soldiers.
246
00:22:13,916 --> 00:22:16,252
We were trying to surrender
when it happened.
247
00:22:16,377 --> 00:22:18,420
We had a white flag.
Jesse was carrying it.
248
00:22:18,420 --> 00:22:21,382
Blam! They opened up on us.
We weren't even armed.
249
00:22:21,382 --> 00:22:23,384
Come on.
Bring him into the house.
250
00:22:27,137 --> 00:22:29,390
It's Jesse!
He's been badly wounded.
251
00:22:29,390 --> 00:22:32,184
- I don't care. He can't stay here.
- Rufe, you can't!
252
00:22:32,309 --> 00:22:34,937
Every moocher from the Confederacy
comes knocking at this door.
253
00:22:35,062 --> 00:22:36,939
"Major Cobb, I served
under you at Bull Run."
254
00:22:37,064 --> 00:22:40,067
- "Major Cobb, we were at Chickamauga together."
- It wouldn't be for long.
255
00:22:40,192 --> 00:22:42,778
So you said when you brought your sister
here more than a year ago.
256
00:22:42,945 --> 00:22:45,030
I do chores.
I don't eat much.
257
00:22:45,197 --> 00:22:47,074
They're not leaving him here!
258
00:22:47,199 --> 00:22:49,410
It's only 70 miles to your place.
You can look after them there.
259
00:22:49,493 --> 00:22:52,413
- I'm afraid. He's grown so weak.
- I'll look after him.
260
00:22:52,413 --> 00:22:55,040
- We just don't have room!
- He can stay in the attic.
261
00:22:55,165 --> 00:22:57,710
- I'll sleep in the kitchen.
- It's only until we get the farm in shape...
262
00:22:57,835 --> 00:22:59,879
and he's strong enough
to go further.
263
00:22:59,962 --> 00:23:02,381
- Don't make us stand here and beg.
- We're not begging.
264
00:23:02,423 --> 00:23:06,385
It's not charity, Rufus. Frank will come
and work for you every other week.
265
00:23:06,468 --> 00:23:08,387
You'll be paid for all of it.
266
00:23:08,470 --> 00:23:12,141
- And if you say no, you'll get paid for that too.
- A threat?
267
00:23:12,308 --> 00:23:15,394
It's a fact, like the weather.
268
00:23:24,820 --> 00:23:26,906
- Rufe-
- Rufe what?
269
00:23:26,989 --> 00:23:29,909
A man tries to get ahead
and save every penny-
270
00:23:34,455 --> 00:23:36,415
I'll see you later.
271
00:23:46,383 --> 00:23:48,385
It's just not fair.
272
00:23:50,054 --> 00:23:54,266
He's- Does he even shave yet?
273
00:23:54,391 --> 00:23:56,852
About once a month.
274
00:23:56,936 --> 00:24:00,439
Oh, he- he seems so lost.
275
00:24:02,316 --> 00:24:05,486
If someone cared, maybe-
276
00:24:05,611 --> 00:24:08,030
maybe she could find him.
277
00:24:09,531 --> 00:24:11,367
Me?
278
00:24:11,408 --> 00:24:14,662
I'm as much of a stray as he is.
279
00:24:14,787 --> 00:24:17,957
Then maybe you could
help him find you.
280
00:24:53,534 --> 00:24:56,495
Don't! Your wound
hasn't healed yet!
281
00:24:56,662 --> 00:24:58,622
Oh, what difference does it make?
282
00:24:58,747 --> 00:25:01,375
You're thinking like a child.
283
00:25:01,375 --> 00:25:04,211
I don't care much
for the way grown-ups think.
284
00:25:04,336 --> 00:25:08,382
Well, that's silly.
That's silly,Jesse.
285
00:25:08,507 --> 00:25:12,386
We'll soon be grown-ups ourselves.
286
00:25:12,386 --> 00:25:15,973
- I'm grown-up already.
- Oh, you're younger than I am.
287
00:25:17,391 --> 00:25:19,935
Friends my age are married.
288
00:25:20,060 --> 00:25:22,021
Some have children.
289
00:25:23,897 --> 00:25:26,400
You thinking about marriage, Zee?
290
00:25:26,525 --> 00:25:28,485
Of course.
291
00:25:30,112 --> 00:25:32,406
Having a home that's mine...
292
00:25:33,615 --> 00:25:35,576
children.
293
00:25:37,286 --> 00:25:39,788
Don't you ever think
about the future?
294
00:25:42,666 --> 00:25:45,127
Mostly about the past.
295
00:25:45,252 --> 00:25:48,172
Never about the way
you'd like things to be?
296
00:25:49,923 --> 00:25:52,426
I just want them to be nice.
297
00:25:52,551 --> 00:25:54,511
Nice?
298
00:25:54,595 --> 00:25:57,222
You know, nice.
299
00:25:58,849 --> 00:26:01,852
I hope you get
everything you want, Zee.
300
00:26:01,977 --> 00:26:05,314
I can't think of anyone
I'd rather see happy.
301
00:26:05,397 --> 00:26:07,399
Thank you,Jesse.
302
00:26:10,027 --> 00:26:11,945
What's the matter?
303
00:26:12,029 --> 00:26:14,406
Aren't I pretty enough to kiss?
304
00:26:16,241 --> 00:26:18,702
Don't tease me.
I'm warning you.
305
00:26:18,827 --> 00:26:22,247
About what?
Your hidden fires?
306
00:26:28,045 --> 00:26:30,255
A little something
for you both to eat on the way.
307
00:26:30,380 --> 00:26:32,341
Thank you, Rowena.
308
00:26:34,384 --> 00:26:36,845
Come on,Jesse!
309
00:26:36,970 --> 00:26:41,391
No need to itemize that.Just tell me how
many more days I owe forJesse's keep.
310
00:26:41,558 --> 00:26:46,396
You worked all five weeks for him.
You owe me one more full week.
311
00:26:48,774 --> 00:26:51,401
Say good-bye, Zerelda.
There's work to do.
312
00:26:51,401 --> 00:26:54,154
Major Cobb, I'm asking
for Zee's hand in marriage.
313
00:26:54,279 --> 00:26:56,156
Didn't I tell you?
314
00:26:56,281 --> 00:26:59,201
- You've money put by?
- Not a cent.
315
00:26:59,326 --> 00:27:01,537
- And the farm belongs to your mother?
- That's right.
316
00:27:01,662 --> 00:27:05,791
I'd be pleased to see her married off,
but she's been here over a year.
317
00:27:05,916 --> 00:27:07,835
I say I'm due something for that.
318
00:27:07,918 --> 00:27:11,421
- "I'm not giving consent till it's paid."
- It'll be paid.
319
00:27:11,588 --> 00:27:15,926
- Thought about how?
- I'm through thinking. I'm just gonna do it.
320
00:27:16,009 --> 00:27:19,179
I've cleared and planted our field.
That should yield a good crop.
321
00:27:19,304 --> 00:27:21,181
Done and done.
322
00:27:21,306 --> 00:27:25,644
If hard work can do it, Zee, you'll have
that home of your own, I promise.
323
00:27:25,769 --> 00:27:28,397
Good-bye, Rowena.
Thanks for everything.
324
00:27:28,480 --> 00:27:30,941
I'll be back next week
to work out the last of it.
325
00:27:31,024 --> 00:27:34,528
Let's trade. Put us up at your place
for that revival end of summer.
326
00:27:34,653 --> 00:27:36,613
- We'll call it even.
- Kin are always welcome.
327
00:27:36,738 --> 00:27:39,950
Being beholden always
costs more in the end.
328
00:27:40,117 --> 00:27:43,579
Do you think your crop will be in?
I'll bring the girl. We'll have the wedding.
329
00:27:43,745 --> 00:27:45,706
Done and done.
330
00:27:53,380 --> 00:27:55,382
Bye.
331
00:27:58,385 --> 00:28:01,889
Jesse came home strong again.
332
00:28:01,972 --> 00:28:04,141
And he'd fallen
in love with you.
333
00:28:04,266 --> 00:28:07,352
Those were happy days, Zee.
334
00:28:09,396 --> 00:28:13,233
Oh, why couldn't things
stay that way?
335
00:28:20,616 --> 00:28:22,659
Who is that coming?
336
00:28:22,784 --> 00:28:24,953
It's Robby and the reverend.
337
00:28:27,372 --> 00:28:30,209
Jesse- God's grace.
338
00:28:30,334 --> 00:28:32,377
That's what the name signifies.
339
00:28:32,377 --> 00:28:35,380
- It don't seem to fit, does it'?
- It did once.
340
00:28:35,380 --> 00:28:40,010
There was a time when I saw the Holy Spirit
blazing in his eyes, Charlie.
341
00:28:40,135 --> 00:28:43,680
I'm not Charlie. I'm Robby.
342
00:28:43,805 --> 00:28:45,724
Robby? Oh, yes.
343
00:28:45,891 --> 00:28:47,935
Mattie Ford's youngest boy.
344
00:28:55,692 --> 00:28:58,028
Feeling any better, Mrs. Samuel?
345
00:28:58,153 --> 00:29:01,782
Sorry to be troubling
you so often, Reverend.
346
00:29:01,907 --> 00:29:03,867
Will you help me pray again...
347
00:29:03,951 --> 00:29:07,120
for myJesse and my Frank?
348
00:29:07,246 --> 00:29:09,706
My prayers are for you,
Mrs. Samuel...
349
00:29:09,831 --> 00:29:14,544
and for all here to give you strength
and to ease your suffering.
350
00:29:14,670 --> 00:29:18,840
As for your sons, treading the path
of the unrighteous...
351
00:29:18,966 --> 00:29:21,385
breaking God's laws
as well as man's...
352
00:29:21,385 --> 00:29:23,512
steeped in sin
"beyond redemption"-
353
00:29:23,679 --> 00:29:27,182
That's not true!
How can you say that aboutJesse?
354
00:29:27,349 --> 00:29:30,435
You who baptized him!
355
00:29:30,560 --> 00:29:33,397
Yes, I baptized him.
356
00:29:33,397 --> 00:29:36,358
But you know what he did
less than three hours later.
357
00:29:36,358 --> 00:29:40,445
With salvation in his grasp,
let the devil enter into his heart.
358
00:29:40,570 --> 00:29:43,031
- "And has lodged in there ever since."
- " No!"
359
00:29:43,156 --> 00:29:45,367
- Only Satan could have prompted him.
- No.
360
00:29:45,409 --> 00:29:47,911
There's no other explanation.
361
00:29:47,995 --> 00:29:49,913
Wrong!
362
00:29:49,997 --> 00:29:52,624
I know what happened that night.
363
00:29:56,920 --> 00:30:02,384
Are you willing to change your lives for the future
in the name of the Holy Ghost?
364
00:30:02,384 --> 00:30:04,386
I am.
365
00:30:04,386 --> 00:30:07,472
Then I baptize you
in the name of the Father...
366
00:30:09,891 --> 00:30:11,852
and of the Son...
367
00:30:15,022 --> 00:30:17,524
and of the Holy Ghost.
368
00:30:19,609 --> 00:30:21,486
Amen!
369
00:30:21,611 --> 00:30:24,364
Amen!
370
00:30:24,364 --> 00:30:26,658
Praise the Lord!
371
00:30:26,825 --> 00:30:30,370
Come, sinners.
Come and meet your salvation!
372
00:30:30,495 --> 00:30:32,998
Come andjoin the Lord!
373
00:30:33,123 --> 00:30:35,375
That was rousing testimony,
Cousin Jesse.
374
00:30:35,375 --> 00:30:37,377
How does it feel
to have all eyes upon you?
375
00:30:37,461 --> 00:30:40,380
Why, my favorite cousin, Cole,
I never noticed.
376
00:30:40,547 --> 00:30:44,551
Jesse had peace in
his heart then and a dream for our future.
377
00:30:44,676 --> 00:30:47,512
But that night, his neighbors,
who were Northern sympathizers...
378
00:30:47,637 --> 00:30:52,351
- "shattered that peace and broke our dream."
379
00:32:05,382 --> 00:32:09,428
- Mama, you and Archie better not see this.
- What is it?
380
00:32:09,594 --> 00:32:11,596
It's Hughie.
381
00:32:11,763 --> 00:32:14,182
They've done something bad to him.
382
00:32:41,918 --> 00:32:44,880
The war's over, isn't it?
383
00:32:44,963 --> 00:32:48,091
But those Yankee farmers
won't stop their killing.
384
00:32:48,216 --> 00:32:50,385
They came down on us last night.
385
00:32:50,469 --> 00:32:53,388
They strung up poor Hughie.
386
00:32:53,388 --> 00:32:56,349
Burned our crop and they-
they shot up the house!
387
00:32:56,433 --> 00:32:59,352
- Let's saddle up and start burning
some Yankee farms! - Too many of'em.
388
00:32:59,352 --> 00:33:03,356
Missouri's a Southern state.
We were here first.
389
00:33:03,482 --> 00:33:05,901
No Yankee is pushing me
off my land.
390
00:33:05,984 --> 00:33:07,903
Why'd you call us here, Frank?
391
00:33:07,986 --> 00:33:11,531
Well, we've gathered here to give
Hughie a good send-off.
392
00:33:11,656 --> 00:33:16,328
As you know, he worked with us
and he fought right alongside of us.
393
00:33:16,369 --> 00:33:20,457
Jesse- He's got something to say
that might be interesting to you.
394
00:33:22,959 --> 00:33:25,879
The war has sapped us
bone-dry.
395
00:33:25,962 --> 00:33:29,424
Every bank in the state of Missouri
is owned by a Yankee man.
396
00:33:29,549 --> 00:33:31,510
They hate our hide
and want us to get out.
397
00:33:31,635 --> 00:33:35,305
Those banks have got a lot
of Northern money rolling in.
398
00:33:35,347 --> 00:33:38,725
- "I want my share."
- I don't hold with breaking the law.
399
00:33:38,850 --> 00:33:43,230
You haven't raised any crop since you've
been out of uniform. How you living?
400
00:33:43,355 --> 00:33:47,526
Hustling a few horses and some livestock,
it's not exactly like robbing a bank.
401
00:33:47,692 --> 00:33:49,653
I don't say we make
a career out of it.
402
00:33:49,778 --> 00:33:52,364
Just one or two robberies
to get each one of us a stake...
403
00:33:52,531 --> 00:33:54,908
so we can get our homes
and farms whipped into shape.
404
00:33:55,033 --> 00:33:58,745
That kind of talk figures
coming from you,Jesse.
405
00:34:00,372 --> 00:34:02,791
But I don't see it resting
so easy on you, Frank.
406
00:34:02,916 --> 00:34:06,962
Well, when Jesse first mentioned the plan,
I didn't cotton to it too quick.
407
00:34:07,087 --> 00:34:09,464
I took pause to wonder-
408
00:34:09,589 --> 00:34:11,508
wonder what Pa would do.
409
00:34:11,633 --> 00:34:13,635
He was a reverend.
I think some of you boys knew him.
410
00:34:13,760 --> 00:34:15,637
- He was a good man, Frank.
- That he was.
411
00:34:15,762 --> 00:34:18,306
He was a Southerner
and he had a lot of pride.
412
00:34:18,348 --> 00:34:22,352
I still have some of that pride, and I'm not
gonna go through life being trampled on!
413
00:34:22,477 --> 00:34:24,604
I hold with that, Frank.
414
00:34:24,771 --> 00:34:27,774
I don't know about the rest of you,
but I need me a new barn...
415
00:34:27,899 --> 00:34:31,027
some tools and some seed.
416
00:34:31,152 --> 00:34:34,781
I'll ride along with you,Jesse.
But only once.
417
00:34:35,907 --> 00:34:37,826
How do you say, Cole?
418
00:34:40,412 --> 00:34:43,790
Well, robbing a bank's
not exactly child's play.
419
00:34:43,915 --> 00:34:47,877
It's gonna take a lot of thinkin',
a lot of plannin'.
420
00:34:47,961 --> 00:34:51,047
- And more, it's gonna take a leader.
- Jesse will lead us.
421
00:34:51,172 --> 00:34:56,052
- You say?
- I do! It was Jesse's idea in the first place.
422
00:34:56,177 --> 00:34:58,722
But before I ride behind a man,
I've gotta know how he's thinkin'.
423
00:34:58,888 --> 00:35:02,350
If you were to lead us, Cole,
and you had a plan, what would you do?
424
00:35:02,475 --> 00:35:07,105
Well, I'd-The nine of us
would ride into town fast...
425
00:35:07,230 --> 00:35:10,317
shoot fast, grab the money
and ride out fast.
426
00:35:10,358 --> 00:35:12,902
Speed and nerve,
that's all it takes.
427
00:35:13,028 --> 00:35:16,281
- Where would we ride out to?
- We'd hole up in the hills until everything got quiet.
428
00:35:16,364 --> 00:35:18,450
That's as sure a way
of getting hung I know of.
429
00:35:18,575 --> 00:35:21,244
Army troops have got scouts
that know those trails like the Indians.
430
00:35:21,369 --> 00:35:24,372
What's your thinkin'?
431
00:35:24,414 --> 00:35:26,833
If we were to ride
out of here now...
432
00:35:26,958 --> 00:35:30,170
we could go to Liberty and get there
by the time the bank opens in the morning.
433
00:35:30,337 --> 00:35:32,839
We could ride back here
in time for supper.
434
00:35:32,964 --> 00:35:37,135
The day after, we can start milking again
and mending our fences.
435
00:35:37,260 --> 00:35:39,346
And while the law's searching
the hills for the robbers...
436
00:35:39,346 --> 00:35:41,848
we'll just be peaceable farmers
minding our chores.
437
00:35:41,931 --> 00:35:45,185
- I like that,Jesse.
- That's real smart,Jess.
438
00:35:45,310 --> 00:35:48,355
Well, how do you
stand on it, Cole?
439
00:35:50,732 --> 00:35:53,735
It's gonna be a real pleasure
riding behind JesseJames.
440
00:36:09,376 --> 00:36:12,003
After that, they were outside the law.
441
00:36:12,128 --> 00:36:16,049
And I went home again
to live with my sister.
442
00:36:16,174 --> 00:36:18,218
I didn't hear from Jesse...
443
00:36:18,343 --> 00:36:22,347
but I heard about him
as the time passed.
444
00:36:58,341 --> 00:37:00,301
Zee?
445
00:37:03,221 --> 00:37:05,181
Zee?
446
00:37:06,391 --> 00:37:08,351
Zee!
447
00:37:31,958 --> 00:37:34,252
Zee.
448
00:37:34,335 --> 00:37:36,337
Jesse.
449
00:37:54,355 --> 00:37:57,567
- Will you go with me now?
- Oh, right now.
450
00:38:05,366 --> 00:38:08,244
Zee and I are going
to be married.
451
00:38:12,040 --> 00:38:14,584
Do we have your consent?
452
00:38:14,751 --> 00:38:16,711
You do.
453
00:38:16,878 --> 00:38:18,922
Zee!
454
00:38:19,088 --> 00:38:21,508
Zee!Jesse, wait.
455
00:38:21,674 --> 00:38:24,344
You can't. The law's after you,Jesse.
You're hunted.
456
00:38:24,344 --> 00:38:27,555
- Let them hunt.
- Well, think of Zee.
457
00:38:27,680 --> 00:38:30,350
She's all I do think of.
458
00:38:30,350 --> 00:38:32,352
But where will you live?
459
00:38:32,352 --> 00:38:35,730
Where no one can find us.
Now, don't worry.
460
00:38:35,855 --> 00:38:37,816
Everything's going to be nice.
461
00:38:44,113 --> 00:38:46,449
One of the finest properties in St.Joe.
462
00:38:46,616 --> 00:38:50,370
Complete privacy, but only a stone's throw
from the business section.
463
00:38:50,495 --> 00:38:52,872
And a view of the city
in every direction.
464
00:38:52,956 --> 00:38:56,334
If unwelcome visitors are coming,
you can see them first and hide.
465
00:38:58,336 --> 00:39:00,547
Mrs. Howard, I hope
you like the furnishings.
466
00:39:00,672 --> 00:39:03,341
All Mr. Howard told me
was fix it up nice.
467
00:39:03,341 --> 00:39:07,345
Oh! It's- It's very nice.
468
00:39:09,347 --> 00:39:12,934
Perhaps I spent more
than I should.
469
00:39:13,059 --> 00:39:15,019
Not if she likes it.
470
00:39:16,396 --> 00:39:20,942
And the first month's rent,
if you don't mind- $18.
471
00:39:22,944 --> 00:39:25,363
Pleasure to do business
with you, Mr. Howard.
472
00:39:25,530 --> 00:39:28,449
- What line did you say you were in'?
- Railroads and banking.
473
00:39:28,575 --> 00:39:32,412
- "In a small way."
- "Hmm. Good solid enterprises, both of them."
474
00:39:32,537 --> 00:39:35,540
- No risks, no worries. Am I right?
- That's right.
475
00:39:45,425 --> 00:39:49,387
- You can put those down there, will you, please?
- "Sure."
476
00:39:49,512 --> 00:39:53,600
- And will you wait outside for me?
- Anything else I can do?
477
00:39:53,766 --> 00:39:55,643
Yes.
478
00:39:55,768 --> 00:39:59,272
I don't hold to this sort of thing.
It's indecent.
479
00:39:59,355 --> 00:40:01,482
"Venus and Mars" by Rubens.
480
00:40:01,608 --> 00:40:04,903
Oh, it's pretty.
Couldn't we pretend it's Adam and Eve?
481
00:40:05,028 --> 00:40:09,949
Mrs. Howard will find something of her own
to put up there. Something uplifting.
482
00:40:10,074 --> 00:40:11,951
Mr. Grundy,
we're very grateful to you.
483
00:40:12,076 --> 00:40:15,330
Sure. A nice genteel couple
like yourselves...
484
00:40:15,330 --> 00:40:17,415
helps keep property values high.
485
00:40:17,540 --> 00:40:19,834
Good day. Sir.
486
00:40:19,918 --> 00:40:21,878
Good day.
487
00:40:23,504 --> 00:40:26,215
Oh,Jesse!
488
00:40:26,341 --> 00:40:29,844
We have a home
of our very own!
489
00:40:29,969 --> 00:40:31,930
Do you like it?
490
00:40:36,351 --> 00:40:38,561
Seven rooms, Zee...
491
00:40:38,686 --> 00:40:41,356
and a garden.
492
00:40:41,397 --> 00:40:44,359
Zee, if things go well,
I'm gonna build a summer house out there.
493
00:40:44,359 --> 00:40:46,819
Where we'll sit
and I'll serve tea to the ladies.
494
00:40:46,903 --> 00:40:49,322
And I'm gonna buy a gig-
Nope, a surrey.
495
00:40:49,364 --> 00:40:51,699
And we'll go for drives
and we'll nod to our neighbors.
496
00:40:51,824 --> 00:40:54,327
- Good afternoon, ma'am.
- Good afternoon, sir.
497
00:40:54,452 --> 00:40:58,581
And we'll have lots of children. And on Sundays
we'll all walk to church together.
498
00:40:58,706 --> 00:41:02,168
And on Christmas Eve,
I'll play Santa Claus in a long white beard.
499
00:41:02,293 --> 00:41:05,588
And Fourth of July, we'll run up a flag
and shoot off firecrackers.
500
00:41:05,713 --> 00:41:10,134
And on evenings, we'll all sit here
and sing hymns and read Mr. Dickens.
501
00:41:10,259 --> 00:41:13,388
- And I'll put out the cat.
- And we'll go to bed.
502
00:41:13,513 --> 00:41:16,641
Zee, I have to go now.
503
00:41:16,766 --> 00:41:19,769
- Oh,Jesse-
- Now, Zee, remember your promises.
504
00:41:19,894 --> 00:41:22,355
Never any questions.
No questions.
505
00:41:22,480 --> 00:41:25,191
You're Mrs. Thomas Howard.
I'm Mr. Howard.
506
00:41:25,316 --> 00:41:28,319
I'm a businessman
whose affairs require him to travel.
507
00:41:28,319 --> 00:41:33,825
Now, while I'm gone, you busy yourself
with our house and miss me.
508
00:41:33,950 --> 00:41:37,328
And when I'm back,
life will be good... for both of us.
509
00:41:37,412 --> 00:41:40,164
All right?
510
00:41:40,331 --> 00:41:42,291
Good-bye, Zee.
511
00:41:58,599 --> 00:42:02,353
There's no devil in Jesse's heart.
512
00:42:02,353 --> 00:42:06,315
He's just a man who loves his family
and his home.
513
00:42:07,692 --> 00:42:11,612
Whatever he's done,
he's done for no other reason.
514
00:42:15,116 --> 00:42:17,076
I'm going home.
515
00:42:26,169 --> 00:42:28,171
Good-bye, Mother Samuel.
516
00:42:28,296 --> 00:42:30,673
Good-bye, dear.
517
00:42:30,798 --> 00:42:33,760
- Try to bear up.
- I will.
518
00:42:37,430 --> 00:42:40,016
Thanks for coming, Zee.
519
00:42:40,183 --> 00:42:42,351
And don't give up hoping.
520
00:42:43,352 --> 00:42:45,354
I never have.
521
00:42:50,318 --> 00:42:54,072
I figured we'd be back in Missouri
by now eatin' fried chicken.
522
00:42:54,197 --> 00:42:56,616
Some of those boys
will never taste beans again.
523
00:42:56,741 --> 00:42:58,993
Yeah, we sure had rotten luck.
524
00:42:59,118 --> 00:43:01,788
I don't count on luck.
525
00:43:01,871 --> 00:43:05,458
If every man had done what he'd been
told to, we wouldn't be stuck here.
526
00:43:05,583 --> 00:43:11,380
I cut those telegraph wires clean through,
just like you told me to, Jesse.
527
00:43:11,506 --> 00:43:16,135
- What time did you cut them?
- What difference does it make now?
528
00:43:16,302 --> 00:43:19,347
I'm asking you
a question, Tucker.
529
00:43:19,388 --> 00:43:22,850
2:30, like you said I should.
530
00:43:22,934 --> 00:43:24,894
Show me your watch.
531
00:43:33,945 --> 00:43:36,322
We have the same time.
532
00:43:38,991 --> 00:43:41,327
But if you'd have cut
the lines at exactly 2:30...
533
00:43:41,327 --> 00:43:46,749
they wouldn't have been able to wire out
to the other towns to make up the posses.
534
00:43:46,874 --> 00:43:49,877
- But they did.
- I don't know how.
535
00:43:52,088 --> 00:43:55,842
- What's this, Tucker?
- I don't know. I don't know how it got there.
536
00:43:55,925 --> 00:43:58,469
Think! Try to remember!
537
00:44:01,347 --> 00:44:03,599
Oh, yeah.
538
00:44:03,724 --> 00:44:06,894
Now I remember.
I bought it on the trip up here.
539
00:44:07,019 --> 00:44:10,857
- A present to give to a gal I was going with.
- A single garter?
540
00:44:10,940 --> 00:44:14,235
- There must be another one around-
541
00:44:15,319 --> 00:44:17,488
You're a liar.
542
00:44:17,613 --> 00:44:20,658
You got this from that fat farm girl
you had your eye on back there.
543
00:44:20,825 --> 00:44:23,744
She's why you were late
cutting the wires!
544
00:44:23,870 --> 00:44:26,330
Keep the horses steady.
545
00:44:26,414 --> 00:44:28,332
No,Jesse, no!
546
00:44:28,416 --> 00:44:31,460
- Killing's not gonna help us.
- It'll help me.
547
00:44:33,004 --> 00:44:34,881
I'm not gonna have it,
Jesse!
548
00:44:35,006 --> 00:44:37,842
- All right, Tucker, get up there!
- Yeah, yeah.
549
00:44:43,055 --> 00:44:45,850
That posse's still out there
and it's a long time till dark.
550
00:44:45,933 --> 00:44:48,603
So just take it slow.
551
00:44:57,320 --> 00:45:00,740
It's the first time
you crossed me, Frank.
552
00:45:07,330 --> 00:45:10,333
Are you out of your mind,Jesse?
553
00:45:10,333 --> 00:45:14,337
There were ten of us who started out
for Northfield, and there are only three left.
554
00:45:14,337 --> 00:45:16,505
You're in no spot
to push anybody around.
555
00:45:16,631 --> 00:45:20,676
- What's to stop me'?
- $25,000.
556
00:45:20,801 --> 00:45:23,471
He wouldn't have the nerve.
557
00:45:23,596 --> 00:45:27,308
No'? Well, he might
if you turned your back on him.
558
00:45:27,350 --> 00:45:29,894
Remington doesn't care
who he pays that reward to.
559
00:45:30,019 --> 00:45:32,313
So don't start
pushing Tucker around.
560
00:45:32,396 --> 00:45:34,565
You should have
let me kill him.
561
00:45:34,690 --> 00:45:38,069
You really like killing, don't you?
562
00:45:38,194 --> 00:45:40,196
It comes easy in our business.
563
00:45:40,321 --> 00:45:44,200
Is that why you chose the business,
so you could go on killing?
564
00:45:44,325 --> 00:45:46,327
You've done your share.
565
00:45:46,369 --> 00:45:48,329
I'm not proud of it.
566
00:45:48,412 --> 00:45:51,082
Well, I am.
567
00:45:51,207 --> 00:45:55,753
JesseJames.
That name means something.
568
00:45:55,878 --> 00:45:58,589
And when those
Yankee bankers hear it, they start shaking.
569
00:45:58,714 --> 00:46:02,176
You weren't satisfied with the banks.
You had to start on the railroads!
570
00:46:02,343 --> 00:46:04,303
We did a good business
with the railroads.
571
00:46:06,013 --> 00:46:08,849
Yeah, if you're talking
about the money we took.
572
00:46:11,269 --> 00:46:14,438
But that's when our luck
started to turn bad.
573
00:47:38,481 --> 00:47:40,358
You!
574
00:47:40,524 --> 00:47:43,235
What do you think
you're doing up there, mister?
575
00:47:43,319 --> 00:47:46,322
- Stop the train. It's a holdup.
- A holdup?
576
00:49:13,325 --> 00:49:16,036
- How much did we get?
- Oh, we made expenses.
577
00:49:16,162 --> 00:49:18,497
- Where now?
- Food and sleep.
578
00:49:18,622 --> 00:49:21,584
- Where?
- It's all been arranged. Bill did it.
579
00:49:21,750 --> 00:49:24,753
I hope they've got big beds, Ryan!
580
00:49:28,632 --> 00:49:30,593
Sam.
581
00:49:37,224 --> 00:49:40,102
As fine a breakfast, ma'am,
as I ever ate.
582
00:49:40,227 --> 00:49:42,897
It's a pleasure
to serve gentlemen of taste.
583
00:49:43,022 --> 00:49:46,317
Cole, that must be a special book
to make you forget your belly.
584
00:49:46,317 --> 00:49:50,279
It is. Very special.
And very fine.
585
00:49:50,321 --> 00:49:54,325
It says here thatJesseJames really isn't
a criminal, that he's just misunderstood.
586
00:49:54,492 --> 00:49:56,952
Why does he rob?
Why does he plunder?
587
00:49:57,077 --> 00:49:59,663
He gives it all to the poor.
588
00:50:01,790 --> 00:50:04,668
Yes, sir, he robs the rich
to help the needy.
589
00:50:04,793 --> 00:50:08,255
- Oh, it's all I can do to keep the tears back.
- Let me see that, Cole.
590
00:50:10,799 --> 00:50:14,261
Well, I wish he'd rob a train
with a rich load of people...
591
00:50:14,303 --> 00:50:16,639
and give all the money to me.
592
00:50:16,764 --> 00:50:20,309
What do you need money for, ma'am,
with this fine home and farm?
593
00:50:20,309 --> 00:50:22,311
Mortgaged to the hilt.
594
00:50:22,311 --> 00:50:26,106
- You've a mortgage, madam?
- As big as your arm.
595
00:50:26,273 --> 00:50:28,317
Six hundred dollars
is what I owe...
596
00:50:28,484 --> 00:50:30,569
and I ain't got
six cents to my name.
597
00:50:30,736 --> 00:50:33,739
- How you gonna pay it, ma'am?
- Well, I guess I can't.
598
00:50:33,864 --> 00:50:37,034
Man comes around most every morning
now looking for his money.
599
00:50:37,159 --> 00:50:40,663
Guess I'll have to go live
with my kinfolk in Davis County.
600
00:50:42,289 --> 00:50:45,292
I bet I can makeJesse pay this mortgage.
601
00:50:45,292 --> 00:50:47,628
How?
602
00:50:49,213 --> 00:50:51,090
How much do I owe you, madam?
603
00:50:51,215 --> 00:50:54,301
Oh, say 10 cents.
604
00:50:55,386 --> 00:50:58,305
How much is a train ticket
to Davis County?
605
00:50:58,389 --> 00:51:00,516
About eight dollars. Why?
606
00:51:00,683 --> 00:51:04,270
Well... here's 20.
607
00:51:04,311 --> 00:51:06,313
For your hospitality, of course.
608
00:51:06,313 --> 00:51:09,024
Next time you hear people
talk about Cole Younger...
609
00:51:09,149 --> 00:51:11,026
you tell him he's not as bad
as he's painted.
610
00:51:11,151 --> 00:51:13,028
Let's get going-
611
00:51:13,153 --> 00:51:17,032
Are you Cole Younger?
Well, bless you, son. Bless you.
612
00:51:17,157 --> 00:51:20,411
Mrs. Keabby. How much did you say
the mortgage was?
613
00:51:20,536 --> 00:51:22,997
Six hundred dollars,
Mr. French...
614
00:51:23,122 --> 00:51:26,000
and it might just as well
be six million.
615
00:51:26,125 --> 00:51:29,461
Well, here's the $600.
616
00:51:31,755 --> 00:51:33,632
Compliments ofJesseJames.
617
00:51:33,799 --> 00:51:35,676
- JesseJames!
618
00:51:35,801 --> 00:51:39,305
That's right. You be sure
and get a receipt for it.
619
00:51:42,975 --> 00:51:45,561
- I said it, didn't I?
620
00:52:04,038 --> 00:52:05,998
Did it hurt?
621
00:52:09,084 --> 00:52:10,961
Oh, she'll talk about you,
all right...
622
00:52:11,086 --> 00:52:13,797
and what a noble man
you are- praise be!
623
00:52:13,881 --> 00:52:16,800
You can trust that bell clapper
of a tongue of hers.
624
00:52:16,884 --> 00:52:19,303
But it cost you $600.
625
00:52:19,303 --> 00:52:21,305
Did it?
626
00:52:21,305 --> 00:52:24,558
Learn a lesson,Jesse.
You can't eat your cake and have it too.
627
00:52:24,683 --> 00:52:29,188
Maybe so, Cole, but bread cast upon
the water comes back before many days.
628
00:52:41,950 --> 00:52:43,911
Go on!
629
00:53:10,729 --> 00:53:13,190
Better split up now
and follow Jesse's plan.
630
00:53:13,315 --> 00:53:15,192
- Keep in touch, Cole.
- Save your money.
631
00:53:15,317 --> 00:53:17,236
Jesse said keep out of towns.
632
00:53:17,319 --> 00:53:19,780
- Ryan, you go home till you're sent for.
- Yeah, Cole.
633
00:53:19,905 --> 00:53:22,408
But first I'm going to Nashville.
634
00:53:30,916 --> 00:53:32,835
What's your name?
635
00:53:34,920 --> 00:53:37,089
- Take him, George.
- Get goin'.
636
00:53:45,681 --> 00:53:48,267
Defendant will rise
and face the jury.
637
00:53:58,944 --> 00:54:00,904
What is the verdict?
638
00:54:04,533 --> 00:54:06,827
Speak up,John.
639
00:54:06,910 --> 00:54:09,580
On the charge of committing
armed robbery...
640
00:54:09,705 --> 00:54:12,291
of the St. Louis-Midland Railway...
641
00:54:12,291 --> 00:54:14,585
we find the defendant...
642
00:54:14,710 --> 00:54:16,587
guilty.
643
00:54:24,303 --> 00:54:26,180
The court is aware of efforts...
644
00:54:26,305 --> 00:54:31,769
by friends and sympathizers
of theJames brothers and their followers...
645
00:54:31,852 --> 00:54:34,354
to intimidate.
646
00:54:34,480 --> 00:54:37,191
It therefore commends the jury...
647
00:54:37,316 --> 00:54:40,986
for the courage shown
in fulfilling its duty.
648
00:54:41,111 --> 00:54:44,615
The court also congratulates
the prosecutor.
649
00:54:45,657 --> 00:54:47,534
This is the first time...
650
00:54:47,659 --> 00:54:50,996
that a member of theJames gang
has ever been convicted.
651
00:54:52,289 --> 00:54:54,792
If you agree
to help this state...
652
00:54:54,917 --> 00:54:57,294
locate and arrest
theJames brothers...
653
00:54:57,461 --> 00:55:00,005
I'll consider it
in passing sentence.
654
00:55:00,130 --> 00:55:02,966
Why not do it, Ryan?
655
00:55:07,304 --> 00:55:11,600
I sentence you to 25 years
in the state penitentiary.
656
00:55:11,725 --> 00:55:14,895
- "Jury is dismissed."
657
00:55:15,020 --> 00:55:18,315
- Never thought we'd get a conviction.
- Neither did I.
658
00:55:22,694 --> 00:55:24,655
Mr. Howard!
659
00:55:26,073 --> 00:55:27,950
- Nice job.
- Thank you.
660
00:55:28,116 --> 00:55:30,285
- This is Mr. Woodson.
- How do you do?
661
00:55:30,452 --> 00:55:32,830
- How do you do?
- Mr. Walker is a neighbor of mine.
662
00:55:32,913 --> 00:55:35,541
- Interesting trial, wasn't it'?
- We were interested.
663
00:55:35,666 --> 00:55:39,127
- Weren't we?
- Very. It's the first time I've been to a court trial.
664
00:55:39,253 --> 00:55:43,298
It's the beginning of the end for theJameses,
you know. Wonder if they'll recognize it.
665
00:55:43,298 --> 00:55:45,801
- It's certainly something for them to think about.
- Yes, isn't it.
666
00:55:45,884 --> 00:55:47,803
If you found this trial interesting...
667
00:55:47,886 --> 00:55:50,347
try to be there when I prosecute
Frank and Jesse.
668
00:55:50,472 --> 00:55:53,308
Well, it's good seeing you.
Let's go.
669
00:55:57,229 --> 00:55:59,648
We couldn't miss it, could we?
670
00:56:00,983 --> 00:56:02,860
I don't see how.
671
00:56:06,572 --> 00:56:10,826
"N" [singing]
672
00:56:20,836 --> 00:56:22,921
Mr. Remington?
673
00:56:23,046 --> 00:56:24,923
I'm Walker, state's attorney.
674
00:56:25,048 --> 00:56:27,926
- You have the warrants for theJames brothers?
- Here they are.
675
00:56:28,051 --> 00:56:31,096
Thank you for drawing them up
on such short notice.
676
00:56:35,017 --> 00:56:38,020
Hello, Anne, Frank, Zee.
677
00:56:40,898 --> 00:56:42,858
Hello there.
678
00:56:44,860 --> 00:56:46,778
Evening.
679
00:56:46,862 --> 00:56:50,324
Mrs. Howard. Mr. and Mrs. Woodson.
Going on a trip?
680
00:56:50,449 --> 00:56:52,326
- Visiting relatives downstate.
- Oh.
681
00:56:52,451 --> 00:56:55,329
- Mr. Howard, I'd like you to meet Mr.-
- Remington.
682
00:56:55,454 --> 00:56:57,915
- Barney Remington.
- Of the Remington Detective Agency.
683
00:56:58,040 --> 00:57:00,334
- How you doing, sir?
- It's no secret.
684
00:57:00,459 --> 00:57:02,294
I want everyone to know.
685
00:57:02,377 --> 00:57:04,838
I have come to Missouri to put
an end to Frank and JesseJames...
686
00:57:04,963 --> 00:57:06,840
and every other thief.
687
00:57:07,007 --> 00:57:08,467
You want folks to know?
688
00:57:08,634 --> 00:57:11,845
I want theJames boys to know
that the price on their heads...
689
00:57:12,012 --> 00:57:15,933
will be big enough to corrupt their friends-
even members of their own gang-
690
00:57:16,099 --> 00:57:18,226
and that my men
will be amongst them...
691
00:57:18,268 --> 00:57:21,229
so that no criminal can ever be sure
who is a friend or who is an enemy.
692
00:57:21,271 --> 00:57:24,232
Some folks don't consider
theJames boys to be so bad.
693
00:57:24,274 --> 00:57:27,235
They murdered four
of my best men this past year.
694
00:57:27,277 --> 00:57:29,821
Murdered?
Could have been self-defense.
695
00:57:29,905 --> 00:57:33,283
Self-defense? The schoolboy
they shot while robbing the Liberty Bank'?
696
00:57:33,325 --> 00:57:36,244
The unarmed cashiers
whose brains they'd blown out-
697
00:57:36,286 --> 00:57:38,705
Uh, gentlemen, please.
The ladies.
698
00:57:38,830 --> 00:57:40,707
My apologies.
699
00:57:40,832 --> 00:57:42,793
All aboard!
700
00:57:42,876 --> 00:57:45,295
You may not be
aware of it, sir...
701
00:57:45,420 --> 00:57:48,006
but many of the crimes attributed
to theJames brothers...
702
00:57:48,173 --> 00:57:50,092
were actually
committed by others.
703
00:57:50,217 --> 00:57:53,637
It's a fact well known
here in Missouri.
704
00:57:53,762 --> 00:57:56,056
Uh, if you'll excuse us, please.
705
00:57:58,767 --> 00:58:00,727
Mr. Remington.
706
00:58:05,273 --> 00:58:07,734
So that's what I'm up against
around here.
707
00:58:07,818 --> 00:58:09,736
Yes. Public opinion.
708
00:58:09,820 --> 00:58:11,738
Or better yet, public need.
709
00:58:11,822 --> 00:58:14,282
JesseJames
is the shooting spokesman...
710
00:58:14,282 --> 00:58:17,285
for everyone whose life
is quietly desperate.
711
00:58:17,285 --> 00:58:19,287
To you, he's a thief.
712
00:58:19,287 --> 00:58:21,915
To these people,
he's already becoming a legend...
713
00:58:22,082 --> 00:58:24,376
one that kindles
a fire in their hearts.
714
00:58:24,501 --> 00:58:28,296
- They want him to go on.
- Are you trying to tell me that nothing can be done?
715
00:58:28,296 --> 00:58:31,675
Mr. Remington, you can't
change public opinion when it suits you.
716
00:58:31,800 --> 00:58:34,636
When the public no longer needs
JesseJames, that'll be the end of him.
717
00:58:55,032 --> 00:58:57,242
Conductor, why have we stopped?
718
00:58:57,284 --> 00:59:00,454
Special business, ma'am.
We'll only be here a minute.
719
00:59:02,080 --> 00:59:04,958
Well, we should be
about a mile from Mama's.
720
00:59:05,083 --> 00:59:08,045
If it were daytime, we might
be able to see the house.
721
00:59:21,016 --> 00:59:23,477
What is it?
What's wrong?
722
00:59:23,643 --> 00:59:26,521
I think the girls better
take the next train back to St.Joe.
723
00:59:26,646 --> 00:59:28,607
Come on.
724
00:59:36,615 --> 00:59:38,492
That was Remington and Walker.
725
00:59:38,617 --> 00:59:41,495
I didn't see them get on the train.
They must be heading for Ma's place.
726
00:59:41,620 --> 00:59:44,498
- Someone tipped them off we'd be there.
- We've gotta beat them.
727
00:59:44,623 --> 00:59:47,793
- They won't do anything to Ma if we're not there.
- I'm not waiting to see.
728
00:59:55,258 --> 01:00:00,555
Jesse! Frank!
We know you're there! Come on out!
729
01:00:06,061 --> 01:00:08,522
Come on out,
or we'll blow you out!
730
01:01:15,255 --> 01:01:17,257
Thanks for your help,
Mr. Arkew.
731
01:01:42,490 --> 01:01:44,910
We were sitting up
waiting for ya.
732
01:01:45,035 --> 01:01:47,329
Men came and yelled
for you to surrender.
733
01:01:47,454 --> 01:01:49,831
We told 'em you weren't here,
but they wouldn't believe us.
734
01:01:49,915 --> 01:01:54,044
We were afraid they'd shoot, so we put out
the lights. See what they did to Archie?
735
01:02:07,849 --> 01:02:09,768
Frank!
736
01:02:09,851 --> 01:02:11,811
Found this outside.
737
01:02:17,275 --> 01:02:19,277
The Remington Detective Agency."
738
01:02:19,277 --> 01:02:22,280
It's a shame
and an outrage, Frank.
739
01:02:22,280 --> 01:02:25,825
I never been a supporter
of yours orJesse's...
740
01:02:25,951 --> 01:02:28,453
but I don't hold with
persecutin' a man or his family.
741
01:02:28,578 --> 01:02:31,289
I want you to know
we're gonna do somethin'about it.
742
01:02:31,289 --> 01:02:33,250
Thank you.
743
01:02:33,250 --> 01:02:36,253
Some of us are going up to the state capitol
tomorrow morning.
744
01:02:36,253 --> 01:02:38,755
Gonna tell our congressmen
just what we think.
745
01:02:46,263 --> 01:02:50,225
Whoa, boy. Amnesty.
746
01:02:50,267 --> 01:02:53,812
The governor's being
asked to grant amnesty to you both.
747
01:02:53,937 --> 01:02:57,816
"Invite them to return to the peaceful
pursuits from which they were driven."
748
01:02:57,941 --> 01:03:00,277
- Can't wait to have your mother see this.
749
01:03:01,278 --> 01:03:03,280
What's the matter,Jesse?
750
01:03:05,407 --> 01:03:08,285
Put it out of mind, boys.
You got too much at stake.
751
01:03:08,410 --> 01:03:10,870
We're not gonna do anything.
We're staying out of trouble.
752
01:03:10,996 --> 01:03:12,831
Everyone knows he spied
for the Remingtons.
753
01:03:12,956 --> 01:03:15,292
He won't find the living easy
down here from now on.
754
01:03:15,458 --> 01:03:17,877
- You gotta be satisfied with that!
- Jesse!
755
01:03:18,003 --> 01:03:19,963
Jesse!
756
01:03:46,072 --> 01:03:48,074
Thank you, Robby.
757
01:03:58,251 --> 01:04:00,211
When you shot Arkew...
758
01:04:00,253 --> 01:04:03,923
you said you were revenging little Archie's
death and Mama's arm being blown to bits.
759
01:04:04,049 --> 01:04:08,345
But your shots made certain we could
never turn back from this kind of life.
760
01:04:08,470 --> 01:04:11,264
They kept us
on the same dirty road...
761
01:04:11,264 --> 01:04:15,101
the road which finally led us
to Northfield and disaster.
762
01:04:20,398 --> 01:04:23,401
Well, what's it gonna be all about
this time, boys? Anybody know?
763
01:04:23,568 --> 01:04:25,612
The bank in Northfield.
764
01:04:25,779 --> 01:04:27,489
Northfield?
What part of Missouri is that?
765
01:04:27,614 --> 01:04:29,657
It's not in Missouri.
It's Minnesota.
766
01:04:29,824 --> 01:04:31,409
Minnesota?
767
01:04:31,534 --> 01:04:34,245
That's right.
768
01:04:34,245 --> 01:04:36,373
Right here.
769
01:04:36,498 --> 01:04:38,375
- Hello, Bob.
- Cousin Jesse.
770
01:04:38,500 --> 01:04:40,377
- Jim.
- Jesse.
771
01:04:40,502 --> 01:04:43,129
- That's over 400 miles from here.
- Four hundred and 20.
772
01:04:43,254 --> 01:04:46,466
Four hundred and 20 miles?
How am I gonna get there?
773
01:04:46,591 --> 01:04:48,259
Your horse.
774
01:04:50,512 --> 01:04:53,264
- Why Northfield?
- Tell him, Bill.
775
01:04:53,264 --> 01:04:55,266
Well, it's a dinky little town...
776
01:04:55,308 --> 01:04:58,853
but they've got a bank
up there that's never been touched.
777
01:04:59,020 --> 01:05:01,564
Jesse sent me
to look it over last month.
778
01:05:01,731 --> 01:05:05,193
The cash on hand-
$75,000 to $100,000.
779
01:05:07,821 --> 01:05:09,948
Satisfied?
780
01:05:10,073 --> 01:05:12,951
No. We've never gone
that far on a job before.
781
01:05:13,076 --> 01:05:14,953
That means they won't expect us.
782
01:05:15,078 --> 01:05:19,040
But if something goes wrong,
none of us here knows the territory.
783
01:05:19,165 --> 01:05:20,834
Bill knows it.
He lived there.
784
01:05:20,959 --> 01:05:24,421
I told him to scout every trail
between there and the Missouri line.
785
01:05:24,546 --> 01:05:26,423
And he has.
786
01:05:26,548 --> 01:05:29,676
- Well,Jesse, I'm gonna skip this one.
- I wouldn't.
787
01:05:29,801 --> 01:05:31,719
What do you think, Cole?
788
01:05:31,803 --> 01:05:34,264
Well, I'll tell you what "I" think.
789
01:05:34,264 --> 01:05:36,266
I think I've led you
and led you well.
790
01:05:36,349 --> 01:05:39,644
I think I'm giving you a chance
to make enough money to retire on.
791
01:05:39,769 --> 01:05:42,647
And I also think all I have to do
is snap my fingers like this...
792
01:05:42,772 --> 01:05:46,276
- and I'd get plenty of men to take your place.
793
01:05:46,359 --> 01:05:48,611
When do we start,Jesse?
794
01:05:50,405 --> 01:05:53,658
Right now.
Robby? Charlie?
795
01:05:53,783 --> 01:05:56,286
Get the new coats
for the boys.
796
01:06:03,251 --> 01:06:06,212
People will really talk
about this one, won't they,Jesse?
797
01:06:06,254 --> 01:06:09,340
- They're gonna really sit up and take notice, Cole.
- Sure, they will.
798
01:06:22,896 --> 01:06:25,857
We were just coming in
to say good-bye.
799
01:06:28,651 --> 01:06:32,947
Jesse, I saw the look on Cole's face
and the others' as they were leaving.
800
01:06:33,072 --> 01:06:35,950
They were just thinking
about the ride ahead of them.
801
01:06:36,117 --> 01:06:37,994
They've gotten soft.
802
01:06:38,119 --> 01:06:40,997
Now, Zee, I'm having Robby take
you and Anne to St.Joe.
803
01:06:41,122 --> 01:06:43,249
When I get back
in about a month...
804
01:06:43,333 --> 01:06:45,251
I'll buy you
the prettiest frocks in town.
805
01:06:45,335 --> 01:06:49,506
Jesse, will this really be
the last one?
806
01:06:49,631 --> 01:06:52,717
- Of course.
- No, really.
807
01:06:52,800 --> 01:06:54,802
Really,Jesse?
808
01:06:57,263 --> 01:06:59,265
The very last one.
809
01:06:59,307 --> 01:07:02,727
When I come home, I'll have enough money
to invest in some small business.
810
01:07:02,810 --> 01:07:05,313
Then I'll never have to leave
you or the children again.
811
01:07:05,438 --> 01:07:08,816
Oh, if it only
would turn out that way.
812
01:07:08,983 --> 01:07:11,528
I'm so sick of telling lies...
813
01:07:11,694 --> 01:07:13,571
especially to the children.
814
01:07:13,696 --> 01:07:15,657
Don't worry about it.
815
01:07:23,331 --> 01:07:25,250
Will it be all right, Frank?
816
01:07:25,333 --> 01:07:28,753
Oh, sure, Zee. You could see
how good Jesse's feeling.
817
01:07:28,836 --> 01:07:31,756
Oh, yes.
Now he's excited.
818
01:07:31,839 --> 01:07:35,260
Now he's on his way to something.
But to what?
819
01:07:35,260 --> 01:07:38,471
I don't think we'll know
until he finds it.
820
01:07:38,596 --> 01:07:40,890
I'll watch over him, Zee.
821
01:07:47,814 --> 01:07:50,233
Aren't you
going to wave good-bye?
822
01:07:58,199 --> 01:08:00,159
It doesn't seem right.
823
01:08:01,327 --> 01:08:03,246
It just doesn't seem right.
824
01:08:03,329 --> 01:08:06,249
- What doesn't?
- All of it.
825
01:08:06,332 --> 01:08:09,836
- Stop worrying.
- I'm not the only one.
826
01:08:14,007 --> 01:08:15,883
Tucker doesn't
seem to be worried.
827
01:08:16,050 --> 01:08:18,011
Tucker's too stupid to worry.
828
01:08:22,974 --> 01:08:26,853
- Dick seems happy enough.
- That's one of the reasons it doesn't seem right.
829
01:08:26,978 --> 01:08:28,896
He should be sweating bullets.
830
01:08:31,065 --> 01:08:33,318
Look at Cole.
831
01:08:36,029 --> 01:08:39,532
Cole hasn't cracked a smile
for the last hundred miles.
832
01:08:39,657 --> 01:08:43,202
He'll laugh and sing for 200
with the money on his way back.
833
01:08:46,039 --> 01:08:48,541
Jesse, call it off.
834
01:08:48,708 --> 01:08:50,877
Call it off?
835
01:08:51,044 --> 01:08:53,254
This is one raid that can't fail.
836
01:08:53,254 --> 01:08:56,799
We've got the best horses
you or anyone else has ever seen.
837
01:08:56,924 --> 01:09:00,803
Bill Stiles knows this country
like the back of his hand.
838
01:09:00,928 --> 01:09:03,264
I've never planned
anything so well.
839
01:09:04,807 --> 01:09:08,227
I've never known you to feel
so much planning was needed.
840
01:09:11,147 --> 01:09:14,442
- I'll remind you about this when we get home.
841
01:09:14,567 --> 01:09:18,237
- Yes, Bill?
- Northfield's half a mile ahead.
842
01:09:20,490 --> 01:09:23,409
- Any questions?
- No.Just you leave it to us,Jesse.
843
01:09:23,534 --> 01:09:26,496
We'll keep the road clear
for the getaway.
844
01:09:29,123 --> 01:09:31,000
Feelin' good, huh, Dick?
845
01:09:31,125 --> 01:09:33,086
I never felt better.
846
01:09:34,504 --> 01:09:36,464
I wonder why.
847
01:09:37,715 --> 01:09:40,176
You know I don't allow
drinking on the job.
848
01:09:40,259 --> 01:09:42,595
I only had a little nip.
I swear it.
849
01:09:42,720 --> 01:09:45,515
We can settle it
on the way back. Get going.
850
01:09:57,235 --> 01:10:00,113
- Do you want me to go over it again, Cole?
- Sure.
851
01:10:00,238 --> 01:10:04,784
My mind's all in a whirl.
I've never robbed a bank before.
852
01:10:04,867 --> 01:10:06,828
Come on, boys.
853
01:10:25,596 --> 01:10:27,473
I hate to disturb you.
854
01:10:27,598 --> 01:10:29,600
- Tell me what you're going to do.
- Me?
855
01:10:29,767 --> 01:10:32,645
- I'm gonna climb the pole and cut the wires.
- At what time?
856
01:10:32,770 --> 01:10:35,982
- About 2:30.
- Not "about" 2:30. "At" 2:30.
857
01:10:36,107 --> 01:10:37,984
At 2:30.
858
01:10:38,109 --> 01:10:40,987
Tucker, if the alarm gets out
of Northfield past you...
859
01:10:41,112 --> 01:10:42,989
I'll kill you.
860
01:10:43,114 --> 01:10:45,491
- It won't.
- Let me see the cutters.
861
01:10:46,534 --> 01:10:48,494
And your watch.
862
01:10:58,254 --> 01:11:02,008
Sam. Remember what I told you.
863
01:13:06,215 --> 01:13:08,384
Gentlemen,
what can I do for you?
864
01:13:08,509 --> 01:13:10,386
I'd like to open an account.
865
01:13:10,511 --> 01:13:12,388
Be with you right away.
866
01:13:12,513 --> 01:13:15,516
[Speaking Swedish]
867
01:13:17,727 --> 01:13:20,229
- What?
868
01:13:21,606 --> 01:13:24,567
Go away. No speak.
Go away.
869
01:13:29,196 --> 01:13:31,157
Go away. No speak.
870
01:13:31,240 --> 01:13:33,576
Thank you very much.
871
01:13:40,207 --> 01:13:42,251
Would ya get out of here.
872
01:13:42,293 --> 01:13:45,588
- Will ya get outta here!
- He don't understand English.
873
01:13:45,713 --> 01:13:48,049
He's a horse trader.
Wants to buy your horse.
874
01:13:51,510 --> 01:13:55,139
Oh, I'd like you to meet
a friend of mine.Jesse!
875
01:13:55,222 --> 01:13:57,725
Mr. Harris.
876
01:13:59,393 --> 01:14:01,395
Mr. Burnside.
877
01:14:01,520 --> 01:14:03,397
How do you-
878
01:14:03,522 --> 01:14:07,443
- Just open the vault and there
won't be any trouble. - No.
879
01:14:09,946 --> 01:14:12,239
We'd admire it if you would.
880
01:14:14,075 --> 01:14:15,868
No, I- I can't!
881
01:14:15,993 --> 01:14:18,454
Help! Help! Robbers!
882
01:14:18,579 --> 01:14:21,082
Just stand here
and keep your mouth shut.
883
01:14:26,754 --> 01:14:28,547
It's a holdup!
It's a holdup!
884
01:14:28,673 --> 01:14:30,716
- Holdup!
- What else could I do?
885
01:14:32,093 --> 01:14:33,844
All right now.
886
01:14:35,221 --> 01:14:37,723
They're robbing the bank!
887
01:14:37,807 --> 01:14:42,269
Get that wagon in there!
Come on! Get it! Bring that up in here!
888
01:14:51,654 --> 01:14:54,532
Get that hay rig here!
889
01:14:54,699 --> 01:14:58,494
Cross the street! Come on!
Get everything in here!
890
01:15:05,001 --> 01:15:07,294
Open it! Don't be a fool!
It's not your money!
891
01:15:07,420 --> 01:15:09,880
- It's not your money either.
892
01:15:10,006 --> 01:15:12,341
You don't scare me.
You don't scare me.
893
01:15:19,223 --> 01:15:21,976
Can't hold 'em up
any longer, boys! Let's go!
894
01:15:24,437 --> 01:15:26,313
Go on!
895
01:15:44,749 --> 01:15:47,626
- This way,Jesse!
- Look out, Bill!
896
01:17:50,875 --> 01:17:54,211
We've ridden a
mighty long way since the war,Jesse.
897
01:17:54,211 --> 01:17:57,214
But Northfield was the end
of the road for all of us.
898
01:17:57,298 --> 01:18:00,759
It's all Tucker's fault.
899
01:18:00,885 --> 01:18:04,263
If he'd have cut the wires on time,
we wouldn't be stuck in this rotten hole.
900
01:18:04,388 --> 01:18:08,225
It wasn't Tucker's fault.
That Northfield job fell apart right in town.
901
01:18:08,225 --> 01:18:10,519
Everything went wrong.
902
01:18:10,644 --> 01:18:12,521
Why?
903
01:18:12,646 --> 01:18:15,107
Why did everything go right
for so long...
904
01:18:15,232 --> 01:18:17,568
and now nothing seems to happen
the way it should.
905
01:18:17,693 --> 01:18:20,196
Because in the beginning
we had a reason.
906
01:18:20,196 --> 01:18:22,198
But you wouldn't remember it.
907
01:18:22,364 --> 01:18:24,533
What reason?
908
01:18:24,658 --> 01:18:27,536
Well, in the beginning
it was for Zee and Ma...
909
01:18:27,661 --> 01:18:30,206
and protecting the farm.
910
01:18:30,206 --> 01:18:35,211
- We did what we had to.
- What are we doing here, now, 400 miles from home?
911
01:18:35,211 --> 01:18:37,213
Who are we fighting for?
912
01:18:37,213 --> 01:18:39,215
Ma? Zee?
913
01:18:42,384 --> 01:18:44,345
No,Jesse.
914
01:18:45,554 --> 01:18:47,514
We're doing this for you.
915
01:18:50,226 --> 01:18:53,229
For me'?
916
01:18:53,395 --> 01:18:56,982
I carried you and Cole and
the rest on my back for years.
917
01:18:57,149 --> 01:19:00,402
If it wasn't for me, you'd all
be sharecroppers on some miserable farm!
918
01:19:00,527 --> 01:19:04,198
Oh, sure. We're a big success now.
Everybody knows our name.
919
01:19:04,240 --> 01:19:07,534
Well, they ought to.
It's on every post office wall.
920
01:19:07,660 --> 01:19:10,746
Well, if you don't
like my company, mister...
921
01:19:10,871 --> 01:19:12,957
let's break it off right now.
922
01:19:13,082 --> 01:19:16,043
Well, mister,
that suits me just fine.
923
01:19:19,964 --> 01:19:23,259
Maybe you'd like to
collect the reward on the way back.
924
01:19:35,145 --> 01:19:38,565
Don't waste your bullets on me,
Mr.JesseJames!
925
01:19:44,280 --> 01:19:47,950
Ma'll be waitin' for ya.
926
01:19:48,075 --> 01:19:50,661
Tell her how you walked out on me.
927
01:19:52,538 --> 01:19:54,415
Listen. You get this straight too.
928
01:19:54,581 --> 01:19:56,458
I'm not walking out on you.
929
01:19:56,583 --> 01:19:59,795
We're going our separate ways.
930
01:19:59,962 --> 01:20:02,339
You know something?
931
01:20:02,506 --> 01:20:06,302
I used to think
I was just following you.
932
01:20:06,427 --> 01:20:10,222
But now I'm not so sure
that I wasn't "pushing" you!
933
01:20:10,222 --> 01:20:13,225
I never even knew
you rode behind me, Frank.
934
01:20:14,310 --> 01:20:16,478
That's how important you were.
935
01:20:19,189 --> 01:20:21,191
Well, maybe you didn't,Jesse.
936
01:20:22,401 --> 01:20:26,071
But I was always there
looking out for you.
937
01:20:26,196 --> 01:20:30,659
So why don't you take my advice
and from now on look out behind you.
938
01:21:02,483 --> 01:21:04,068
Wait a minute.
939
01:21:20,250 --> 01:21:23,128
Jesse? Jesse or Frank?
940
01:21:23,212 --> 01:21:25,214
I don't know.
941
01:21:30,511 --> 01:21:32,304
Jesse!
942
01:21:54,576 --> 01:21:57,454
It's too bad one of us
couldn't have gone to getJesse's body...
943
01:21:57,579 --> 01:21:59,915
instead of having to send Zee.
944
01:22:02,209 --> 01:22:05,212
It's time to get started
for the depot.
945
01:22:05,212 --> 01:22:08,215
You'll see that Timmy stays covered.
946
01:22:08,215 --> 01:22:10,342
He always takes the covers off.
947
01:22:10,509 --> 01:22:14,388
Don't worry about the children, Zee.
I'll take good care of them.
948
01:22:14,513 --> 01:22:17,349
I told them
I'm visiting their grandma.
949
01:22:17,474 --> 01:22:19,560
I should have stayed with him.
950
01:22:20,602 --> 01:22:23,188
Don't feel that way, Frank.
951
01:22:23,188 --> 01:22:27,192
It ended the way it had
to sooner or later, and-
952
01:22:27,192 --> 01:22:29,486
and no one
could have prevented it.
953
01:22:30,863 --> 01:22:32,823
No one is to blame.
954
01:22:34,867 --> 01:22:36,952
You're gonna miss the train.
955
01:22:42,499 --> 01:22:45,127
Jesse!
956
01:22:45,210 --> 01:22:47,212
Jesse.
957
01:22:52,301 --> 01:22:54,720
Hello,Jess.
958
01:22:54,803 --> 01:22:56,680
How do you feel?
959
01:22:56,763 --> 01:22:58,390
Tired.
960
01:22:58,515 --> 01:23:01,310
I knew it wasn't you
they found up north.
961
01:23:01,435 --> 01:23:03,312
I just knew it.
962
01:23:03,437 --> 01:23:08,942
Sounded more like Tucker. You put your watch
in his pocket to throw 'em off, didn't you?
963
01:23:09,985 --> 01:23:12,196
Charlie, go tell Zee to come in.
964
01:23:12,196 --> 01:23:14,198
Yeah.
965
01:23:16,200 --> 01:23:18,744
I'm sorry I left you.
966
01:23:20,078 --> 01:23:22,039
I just had to,Jess.
967
01:23:24,750 --> 01:23:26,752
You were right, Frank.
968
01:23:28,295 --> 01:23:31,757
Northfield "was" the end-
for you, me.
969
01:23:31,882 --> 01:23:34,301
Everyone.
970
01:23:36,136 --> 01:23:38,805
What am I going to do?
971
01:23:38,931 --> 01:23:40,891
What do you want to do?
972
01:23:43,268 --> 01:23:46,730
I don't think
I've ever really known.
973
01:23:46,855 --> 01:23:50,067
Right now I just want to
live in peace somewhere.
974
01:23:55,197 --> 01:23:58,617
Jesse's just saying that he's willing
to give the whole thing up for good.
975
01:23:58,742 --> 01:24:02,412
- You'd like that, wouldn't you?
- Oh, yes,Jesse!
976
01:24:02,538 --> 01:24:04,498
Couldn't we get a farm someplace?
977
01:24:04,623 --> 01:24:07,584
I've always wanted us
to have a farm.
978
01:24:09,753 --> 01:24:12,839
- Do you remember that farm in Nebraska?
- Mm-hmm.
979
01:24:12,965 --> 01:24:15,259
It's the prettiest one
I ever saw.
980
01:24:15,342 --> 01:24:19,888
Do it,Jesse. I'll never ask
for anything more in my life.
981
01:24:21,974 --> 01:24:23,934
We haven't any money.
982
01:24:25,060 --> 01:24:26,937
What about your house?
983
01:24:27,062 --> 01:24:28,939
It's rented.
984
01:24:29,064 --> 01:24:31,024
Even the furniture.
985
01:24:33,193 --> 01:24:35,612
You're not just talking, are you?
986
01:24:37,781 --> 01:24:39,741
I swear it.
987
01:24:42,202 --> 01:24:45,706
Well, Anne and I have a little money,
and Mama has some, I know.
988
01:24:45,789 --> 01:24:47,708
No.
989
01:24:47,791 --> 01:24:49,710
No, I can't do that.
990
01:24:49,793 --> 01:24:51,753
We want you to have it.
991
01:24:54,381 --> 01:24:57,175
How long will it take you
to get packed?
992
01:24:57,259 --> 01:24:59,761
- No time at all.
- Oh, I'll help, and so will the boys.
993
01:24:59,886 --> 01:25:02,931
- "Charlie? Robby?"
- Sure.
994
01:25:03,098 --> 01:25:07,269
I can catch the late train tonight
to Mama's, be back here in the morning.
995
01:25:09,730 --> 01:25:12,107
You're gonna have
that farm,Jesse.
996
01:25:18,447 --> 01:25:20,324
Frank.
997
01:25:21,366 --> 01:25:23,327
Thanks.
998
01:25:40,427 --> 01:25:42,512
Zee, are you happy?
999
01:25:42,638 --> 01:25:45,098
Oh,Jesse,
I've never been so happy.
1000
01:25:45,182 --> 01:25:48,101
Call the children in.
I want to get them dressed.
1001
01:25:48,185 --> 01:25:50,520
And would you
take that down for me?
1002
01:25:50,646 --> 01:25:52,898
- Where do you want this?
- Put it in the hall.
1003
01:25:53,023 --> 01:25:55,901
- Thanks a lot for helping me, boys.
- We're only too glad.
1004
01:25:58,028 --> 01:26:00,322
- "Daddy! Daddy! Daddy!"
- Be right back.
1005
01:26:00,447 --> 01:26:03,325
You're not going out
like that, are you?
1006
01:26:06,203 --> 01:26:08,163
Forgot about that.
1007
01:26:09,206 --> 01:26:11,333
I won't be needing these anymore.
1008
01:26:11,458 --> 01:26:14,169
- Do you want them?
- Sure.
1009
01:26:15,504 --> 01:26:17,506
Thanks.
1010
01:26:17,631 --> 01:26:20,717
- Thanks,Jesse.
1011
01:26:20,842 --> 01:26:22,803
Daddy! Daddy! Help!
1012
01:26:24,471 --> 01:26:27,224
Help! Don't shoot me, Timmy!
1013
01:26:27,349 --> 01:26:29,226
- "Daddy! Daddy! Daddy!"
- Timmy.
1014
01:26:29,351 --> 01:26:32,521
- What are you doing?
- I shot her. We're playing JesseJames.
1015
01:26:38,026 --> 01:26:40,987
He can shoot me dead
without stickin' me.
1016
01:26:50,831 --> 01:26:53,083
Hello, Mr. Howard!
Nice day!
1017
01:26:53,208 --> 01:26:55,127
Sure is.
1018
01:27:09,349 --> 01:27:11,893
There you go. Go upstairs.
1019
01:27:16,189 --> 01:27:18,650
Go on.
Your mother wants you.
1020
01:27:23,947 --> 01:27:26,533
We're gonna miss you,Jess.
1021
01:27:26,658 --> 01:27:29,161
Never will get a chance
to ride with you now.
1022
01:27:29,202 --> 01:27:32,622
- You're not missing anything.
- Why, I always thought you enjoyed it.
1023
01:27:34,166 --> 01:27:36,168
I did.
1024
01:27:36,168 --> 01:27:39,171
The excitement, being in command.
1025
01:27:39,171 --> 01:27:42,215
But you never
get a chance to relax.
1026
01:27:42,382 --> 01:27:46,803
Look at me-
34 years old, and I feel like 90.
1027
01:27:46,928 --> 01:27:49,556
I didn't know the lawmen
bothered you that much.
1028
01:27:49,681 --> 01:27:51,558
They didn't.
1029
01:27:51,683 --> 01:27:54,770
As the rewards go higher,
your friends grow fewer.
1030
01:27:54,895 --> 01:27:57,189
They're either killed off
or turn against you.
1031
01:27:57,314 --> 01:27:59,191
Then you worry
about the old ones...
1032
01:27:59,316 --> 01:28:01,485
who might be tempted
by the rewards...
1033
01:28:01,610 --> 01:28:05,071
or the new ones who hope they get
a reputation by putting a bullet in you.
1034
01:28:05,197 --> 01:28:09,618
Yeah. The reward for you
is up to $25,000 now.
1035
01:28:09,743 --> 01:28:11,703
Thirty thousand.
1036
01:28:11,787 --> 01:28:14,539
Alive or dead.
1037
01:28:14,664 --> 01:28:19,669
If you don't think I expect someone
to try to put a bullet in me, you're wrong.
1038
01:28:21,129 --> 01:28:23,757
- He'll never get a chance.
- What makes you so sure?
1039
01:28:39,147 --> 01:28:41,399
- "Jesse!"
1040
01:28:44,653 --> 01:28:47,197
Come on, Robby.
1041
01:28:58,583 --> 01:29:01,628
I just killed JesseJames!
Me! Robert Ford!
1042
01:29:01,711 --> 01:29:03,630
What?
1043
01:29:03,713 --> 01:29:08,176
I just killed JesseJames!
Me! Robert Ford! I just killed JesseJames!
1044
01:29:33,159 --> 01:29:35,161
Is it reallyJesseJames?
1045
01:29:35,161 --> 01:29:36,955
Please go away.
1046
01:29:37,080 --> 01:29:38,957
- What is it?
- Let us through, please.
1047
01:29:39,082 --> 01:29:42,168
- Let us through!
- Oh,Jesse!
1048
01:29:49,759 --> 01:29:53,179
What are all you people
doing in here? Get out!
1049
01:29:53,179 --> 01:29:55,181
Get out, all of you!
1050
01:30:35,847 --> 01:30:38,808
Jesse.
1051
01:31:10,173 --> 01:31:12,884
Hey, mister,
did they really getJesse?
1052
01:31:13,009 --> 01:31:15,512
How about Frank?
They get him too'?
1053
01:31:15,637 --> 01:31:18,598
No, but I expect he'll
give himself up now.
1054
01:31:20,350 --> 01:31:24,688
"J“'JesseJames was a man "I"
1055
01:31:24,771 --> 01:31:28,733
"I" Who lived outside the law "I"
1056
01:31:28,858 --> 01:31:34,948
"I" And no one knew his face "I"
1057
01:31:35,073 --> 01:31:38,076
"I" He was killed one day "I"
1058
01:31:38,159 --> 01:31:40,704
"I" In the county of Clay "I"
1059
01:31:40,829 --> 01:31:46,167
"I" And he came from
a solitary race "I"
1060
01:31:46,334 --> 01:31:49,045
"J"'Jesse came to the end "I"
1061
01:31:49,170 --> 01:31:52,173
"I" With his back turned to a friend "I"
1062
01:31:52,173 --> 01:31:57,220
"I" A friend he thought was brave "I"
1063
01:31:57,345 --> 01:32:00,306
"I" And the dirty little coward "I"
1064
01:32:00,432 --> 01:32:02,851
"I" Who shot Mr. Howard "I"
1065
01:32:02,976 --> 01:32:05,729
"I" Has laid poorJesse "I"
1066
01:32:05,812 --> 01:32:08,398
"I" In his grave "I"
1067
01:32:08,565 --> 01:32:11,609
"I" Was a dirty little coward "I"
1068
01:32:11,735 --> 01:32:13,945
"I" Who shot Mr. Howard "I"
1069
01:32:14,112 --> 01:32:16,698
"I" And laid poorJesse "I"
1070
01:32:16,823 --> 01:32:20,076
"I" In his grave "II"
84810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.