All language subtitles for The.Rake.2018.DVDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,289 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:09,609 --> 00:00:12,044 Ben, that's too heavy for you. Just wait for your dad. 3 00:00:12,711 --> 00:00:14,244 CASSIE: Okay, just put it by the table. 4 00:00:14,246 --> 00:00:15,347 ASHLEY: I wanna see it. 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,518 - Or just drop it right there. - Ashley! 6 00:00:20,685 --> 00:00:24,655 It's okay, sweetie. We just have to put it back in 7 00:00:24,657 --> 00:00:27,758 because if Santa steps on one of these ornaments he might just 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,659 - drop off your gifts next door. - [BALLS TUMBLING] 9 00:00:29,661 --> 00:00:30,596 [GASPS] 10 00:00:31,562 --> 00:00:33,332 - I'm kidding. - [BOTH LAUGHING] 11 00:00:34,200 --> 00:00:37,504 I'm kidding. Want to spin? Yeah. 12 00:00:40,273 --> 00:00:42,709 - CASSIE: Yay! - ASHLEY: Yay. 13 00:00:47,746 --> 00:00:48,780 BEN: Dad! 14 00:00:49,314 --> 00:00:55,054 MAN ON TV: There's decay feeding on fear, hate, death. 15 00:00:56,588 --> 00:00:57,589 Death is everywhere. 16 00:00:59,091 --> 00:01:00,359 No one is immune. 17 00:01:02,195 --> 00:01:04,397 I see the pain you've given me as a gift. 18 00:01:06,665 --> 00:01:07,733 Once you give in... 19 00:01:08,801 --> 00:01:11,271 things become much easier. 20 00:01:13,105 --> 00:01:14,506 DAVID ON RECORDING: What else has it told you? 21 00:01:16,242 --> 00:01:17,477 Look at me, Jacob. 22 00:01:19,646 --> 00:01:21,114 What else has it told you? 23 00:01:22,382 --> 00:01:23,683 JACOB ON RECORDING: Pray for you doctor. 24 00:01:25,150 --> 00:01:26,786 Last night, the rake spoke your name. 25 00:01:29,287 --> 00:01:31,191 DAVID ON RECORDING: What is the rake, Jacob? 26 00:01:31,590 --> 00:01:33,291 JACOB ON RECORDING: It's too hard to describe, doctor. 27 00:01:34,427 --> 00:01:37,193 Murphy's entity draws inspiration from that 28 00:01:37,195 --> 00:01:40,665 of the Native American Wendigo and the ancient Celtic Arrach. 29 00:01:41,599 --> 00:01:45,502 This disease attaches itself to willing or unwilling hosts 30 00:01:45,504 --> 00:01:49,142 and grows inside effectively, leeching off of his or her life. 31 00:01:50,275 --> 00:01:52,844 Jacob believes he must appease this entity by bringing harm 32 00:01:53,078 --> 00:01:55,647 to himself and infecting those around him. 33 00:02:13,866 --> 00:02:16,166 - [DOOR SLAMS] - Benny, what are you doing out here? 34 00:02:16,168 --> 00:02:18,271 Oh, hey, Dad. Mom needs you. 35 00:02:19,104 --> 00:02:20,472 How long have you been listening? 36 00:02:21,240 --> 00:02:22,242 I, uh... 37 00:02:23,508 --> 00:02:25,644 Listen, buddy, you don't need to hear this. 38 00:02:26,412 --> 00:02:27,713 It's grown-up stuff, okay? 39 00:02:28,781 --> 00:02:30,516 Okay, Dad. It's cool though. 40 00:02:30,782 --> 00:02:32,582 I'm not scared of monsters anymore. 41 00:02:32,584 --> 00:02:35,153 Oh, I forgot you're ten now, you can't be scared. 42 00:02:35,387 --> 00:02:37,488 - Nope. - Okay, go tell Mom I'll be down 43 00:02:37,490 --> 00:02:38,856 - in a minute, okay? - Okay, Dad. 44 00:02:38,858 --> 00:02:39,893 All right. 45 00:02:43,194 --> 00:02:46,465 JACOB ON RECORDING: Death is everywhere. No one is immun. 46 00:02:50,902 --> 00:02:52,371 It will infect us all. 47 00:03:01,747 --> 00:03:05,318 [INDISTINCT CHATTER] 48 00:03:06,651 --> 00:03:12,191 - [GROWLING] - [MUFFLED VOICES] 49 00:03:22,334 --> 00:03:23,969 - DAVID: Oh, nice! - [CLAPPING] 50 00:03:24,637 --> 00:03:26,338 All right, Benny, dude, you're up. 51 00:03:26,806 --> 00:03:28,739 - Oh, this is gonna be tough. - Okay. Yeah. 52 00:03:28,741 --> 00:03:30,573 You know, I'm gonna help you focus here. 53 00:03:30,575 --> 00:03:32,644 - Oh, yeah, that's helping me? - Mm-hmm. 54 00:03:34,947 --> 00:03:37,883 - [ALL] Oh! - [CASSIE LAUGHING] 55 00:03:38,550 --> 00:03:40,887 Okay, guys, game over. You know what that means, right? 56 00:03:41,354 --> 00:03:42,388 Bedtime. 57 00:03:44,824 --> 00:03:47,427 But I'm not even tired! 58 00:03:54,834 --> 00:03:55,968 [KISSING] 59 00:03:57,436 --> 00:03:58,438 Goodnight. 60 00:04:02,841 --> 00:04:04,777 - Goodnight, dude. - Goodnight. 61 00:04:06,245 --> 00:04:08,281 - You okay, buddy? - Yeah. 62 00:04:10,383 --> 00:04:11,618 What you saw earlier... 63 00:04:12,751 --> 00:04:13,951 forget about it, okay? 64 00:04:14,853 --> 00:04:18,456 Part of my job is to help people with the things they make up. 65 00:04:19,257 --> 00:04:21,360 - You understand? - I get it, Dad. 66 00:04:21,793 --> 00:04:22,961 It's like your comic books. 67 00:04:24,262 --> 00:04:25,397 It's all make-believe. 68 00:04:26,499 --> 00:04:27,400 Got it. 69 00:04:30,002 --> 00:04:31,937 - DAVID: Love you, buddy. - Love you too. 70 00:04:37,442 --> 00:04:38,810 You let him in your office? 71 00:04:41,646 --> 00:04:44,783 No, he just, um, peeked in for a second, that's all. 72 00:04:45,451 --> 00:04:47,020 A second is all it takes, David. 73 00:04:49,387 --> 00:04:51,790 You're right. I'm sorry. 74 00:04:53,492 --> 00:04:56,629 It's okay, just keep the door locked from now on, okay? 75 00:04:57,262 --> 00:04:58,663 I will. I... 76 00:04:59,665 --> 00:05:02,001 I've just been pounding my brain over this one. 77 00:05:04,302 --> 00:05:05,737 Oh, sweetie, uh, I know, I... 78 00:05:07,305 --> 00:05:08,307 I can tell. 79 00:05:10,309 --> 00:05:11,511 You'll figure it out. 80 00:05:12,778 --> 00:05:16,449 You always do and that's why I love you... 81 00:05:17,382 --> 00:05:18,651 Dr. Warren. 82 00:05:20,552 --> 00:05:21,821 I got to go clean up. 83 00:05:31,329 --> 00:05:33,098 [MOANS] Okay. 84 00:05:34,298 --> 00:05:36,001 Don't keep me waiting, okay. 85 00:05:55,086 --> 00:05:56,389 [CASSIE SIGHS] 86 00:06:35,528 --> 00:06:36,528 [DOOR CREAKS] 87 00:06:37,862 --> 00:06:39,064 BEN: What are you doing? 88 00:06:39,665 --> 00:06:41,934 I heard scary noises in my room. 89 00:06:43,067 --> 00:06:45,137 - What are you looking at? - Nothing. 90 00:06:45,704 --> 00:06:48,441 - You can't look at this. - Come on, I wanna see. 91 00:06:52,076 --> 00:06:55,814 Nobody knows where it comes from but it's always there... 92 00:06:56,716 --> 00:06:58,117 watching over while you sleep. 93 00:06:58,916 --> 00:07:02,454 Waiting for you to open your eyes for the last time. 94 00:07:06,891 --> 00:07:08,159 It stalks its prey. 95 00:07:08,793 --> 00:07:11,729 It hides and watches you without you even knowing. 96 00:07:12,630 --> 00:07:16,067 It waits for the perfect moment when you're least expecting. 97 00:07:17,036 --> 00:07:18,704 It's got one hooked claw 98 00:07:19,170 --> 00:07:21,706 and the other hand has nails so big 99 00:07:22,007 --> 00:07:24,209 - they look like butcher knives! - Stop! 100 00:07:25,110 --> 00:07:27,713 You're such a baby. Do you want me to stop? 101 00:07:28,014 --> 00:07:31,617 You're scaring me. I don't like this story. 102 00:07:32,951 --> 00:07:34,953 Okay fine, I'll stop. 103 00:07:35,420 --> 00:07:37,122 I told you were too young for this stuff. 104 00:07:46,197 --> 00:07:47,532 [THUDS] 105 00:07:50,836 --> 00:07:52,939 Oh. Ben? 106 00:07:55,074 --> 00:07:56,542 You gotta be kidding me. 107 00:07:57,675 --> 00:07:58,944 [SIGHS] 108 00:08:01,846 --> 00:08:02,948 Seriously. 109 00:08:06,617 --> 00:08:07,620 [CASSIE GRUNTS] 110 00:08:08,521 --> 00:08:10,223 - [GRUNTS] - [CASSIE PANTS] 111 00:08:11,122 --> 00:08:13,692 CASSIE: David! [GRUNTS] 112 00:08:22,901 --> 00:08:24,002 David! 113 00:08:25,603 --> 00:08:27,973 JACOB ON RECORDING: It's here, it's always here. 114 00:08:29,975 --> 00:08:34,647 - [CRIES] David! - What was that? 115 00:08:46,892 --> 00:08:48,861 CASSIE: Stay back! [CRIES] 116 00:08:49,595 --> 00:08:51,898 [CASSIE PANTING] Go to your room! 117 00:08:55,835 --> 00:08:58,235 JACOB ON RECORDING: The Rake is a disease that needs no motive, 118 00:08:58,703 --> 00:08:59,869 once you give in... 119 00:08:59,871 --> 00:09:01,606 - [PANTING] - BEN: What's going on? 120 00:09:14,852 --> 00:09:16,585 - Listen to me. Listen to me. - ASHLEY: Mommy. 121 00:09:16,587 --> 00:09:18,789 You have to stay here, okay? Be very quiet. 122 00:09:18,791 --> 00:09:20,156 - I'm going to get help. - ASHLEY: Mommy. 123 00:09:20,158 --> 00:09:22,861 Just be quiet, okay? Okay? Okay? 124 00:09:25,798 --> 00:09:27,832 [CASSIE WHISPERS] Okay? Stay quiet, okay? 125 00:09:28,600 --> 00:09:29,969 - I love you. - BEN: Mom? 126 00:09:35,573 --> 00:09:39,878 - [BREATHING HEAVILY] - [DOOR KNOB RATTLING] 127 00:09:41,279 --> 00:09:43,814 - [THUDS] - [CASSIE GRUNTS] 128 00:09:44,282 --> 00:09:46,185 [CASSIE PANTING] 129 00:09:48,254 --> 00:09:50,089 David! David! 130 00:09:53,192 --> 00:09:54,192 CASSIE: David! 131 00:09:54,625 --> 00:09:55,993 JACOB ON RECORDING: ...traumatizing but... 132 00:09:55,995 --> 00:09:58,798 - [BANGING ON DOOR] - ...what came out of her... 133 00:10:02,967 --> 00:10:05,170 [CASSIE CRIES] 134 00:10:07,706 --> 00:10:08,807 [KNIFE TEARS] 135 00:10:18,716 --> 00:10:19,985 [SIGHS] 136 00:10:28,159 --> 00:10:31,795 In conclusion, Jacob's obsession with the Rake could be seen 137 00:10:31,797 --> 00:10:34,667 as a supernatural hallucination. 138 00:10:42,041 --> 00:10:43,042 DAVID: Cassie! 139 00:10:46,077 --> 00:10:47,646 [GASPS] 140 00:10:58,323 --> 00:10:59,924 [DOOR CREAKS] 141 00:11:08,966 --> 00:11:10,436 JACOB ON RECORDING: Beyond compare... 142 00:11:13,371 --> 00:11:16,775 it convinced me to come to the despair. 143 00:11:21,346 --> 00:11:25,183 I see the pain you've given me as a gift. Once you give in... 144 00:11:32,023 --> 00:11:33,692 death, rebirth... 145 00:11:34,759 --> 00:11:36,394 giving and taking. 146 00:11:37,696 --> 00:11:38,898 [BOTH GASP] 147 00:11:43,701 --> 00:11:45,303 It will infect us all. 148 00:11:56,948 --> 00:11:58,281 JACOB ON RECORDING: These scars are testament 149 00:11:58,283 --> 00:11:59,719 to my transformation. 150 00:12:32,985 --> 00:12:35,488 - Honey. - NICOLE: What? 151 00:12:37,389 --> 00:12:41,025 - Is everything okay? - Yeah. I'm fine. 152 00:12:47,065 --> 00:12:50,136 - Our new chapter, right? - Right. 153 00:13:16,193 --> 00:13:17,962 - Ready? - Mm-hmm. 154 00:13:18,230 --> 00:13:19,298 Nah, hold on. 155 00:13:20,131 --> 00:13:23,867 - Let's do this the right way. - [NICOLE CHEERS] 156 00:13:23,869 --> 00:13:26,038 There's something to be said about tradition. 157 00:13:31,043 --> 00:13:32,977 Looks like everything got here in one piece. 158 00:13:34,312 --> 00:13:36,546 - Where do you want to start? - I don't know. Tell me, 159 00:13:36,548 --> 00:13:39,382 - where do you want to start? - Oh, okay, I'm sorry, what were 160 00:13:39,384 --> 00:13:41,352 you just saying to me about tradition? 161 00:13:45,456 --> 00:13:50,095 ♪ Is this for real Or is this a dream? ♪ 162 00:13:50,928 --> 00:13:56,067 ♪ I find it hard Hard to believe ♪ 163 00:13:58,870 --> 00:14:02,906 ♪ Don't wake me up Because it feels ♪ 164 00:14:02,908 --> 00:14:04,907 ♪ Because it feels ♪ 165 00:14:04,909 --> 00:14:06,077 [ANDREW SIGHS] 166 00:14:07,245 --> 00:14:09,081 There is so much shit in that barn. 167 00:14:09,815 --> 00:14:11,150 Like, literal shit? 168 00:14:11,850 --> 00:14:14,519 Yeah, like, literal shit. Come here. 169 00:14:22,561 --> 00:14:25,331 - So, what do you think? - Mm... 170 00:14:26,532 --> 00:14:29,100 I definitely think it's a fixer-upper. 171 00:14:31,201 --> 00:14:32,203 But that's okay. 172 00:14:33,938 --> 00:14:35,908 - I'm used to those. - Oh! 173 00:14:37,308 --> 00:14:38,943 - Is that so? - Mm-hmm. 174 00:14:40,477 --> 00:14:41,912 Was I really that bad? 175 00:14:42,447 --> 00:14:45,283 No. Otherwise, I never would've said "I do." 176 00:14:46,985 --> 00:14:49,520 - Point taken. Ouch. - [CHUCKLES] 177 00:14:51,155 --> 00:14:53,558 - I'm glad you did. - Me too. 178 00:14:55,426 --> 00:14:58,194 Stop distracting me. We got work to do. We got people 179 00:14:58,196 --> 00:15:01,332 - coming over tomorrow. - Okay, okay, boss. 180 00:15:02,466 --> 00:15:03,634 What time are they coming? 181 00:15:03,869 --> 00:15:06,338 Ben and Michelle said six and then Ashley... 182 00:15:07,639 --> 00:15:08,673 I don't know. 183 00:15:10,442 --> 00:15:12,144 Don't worry, it's going to work out, all right. 184 00:15:37,469 --> 00:15:40,239 There's my woman. How are you doing? 185 00:15:41,239 --> 00:15:42,571 - Good. - Good? 186 00:15:42,573 --> 00:15:43,675 Good. 187 00:15:49,548 --> 00:15:52,985 [MOANING] 188 00:16:11,602 --> 00:16:13,104 [DOORBELL RINGS] 189 00:16:14,239 --> 00:16:17,209 Swear to God that better be fucking God. 190 00:16:23,313 --> 00:16:27,517 - Hey. - Hey! We weren't expecting you 191 00:16:27,519 --> 00:16:30,022 so early. Did you have a friend drop you off? 192 00:16:30,322 --> 00:16:34,993 - Uh, I took a cab. - Great, come in. 193 00:16:35,559 --> 00:16:38,195 Sorry about the mess, we were gonna have everything 194 00:16:38,197 --> 00:16:40,231 all cleared up by the time everyone got here tomorrow. 195 00:16:40,966 --> 00:16:42,334 It's so good to see you! 196 00:16:45,068 --> 00:16:46,368 Here. 197 00:16:46,370 --> 00:16:49,307 Thank you. That's very thoughtful of you. 198 00:16:50,442 --> 00:16:52,577 - What is it? - It's a spider plant. 199 00:16:54,546 --> 00:16:56,081 Native, is it? 200 00:16:56,581 --> 00:16:57,750 I don't know. 201 00:16:57,982 --> 00:16:59,717 I just know they're, like, impossible to kill. 202 00:17:00,418 --> 00:17:03,552 Low maintenance. Come in, I'll show you around. 203 00:17:03,554 --> 00:17:05,154 - We can put this away. - [ASHLEY LAUGH] 204 00:17:05,156 --> 00:17:06,191 Come on! 205 00:17:11,329 --> 00:17:15,466 I'm down to 14 today, I think. 206 00:17:16,134 --> 00:17:19,805 Half are for my anxiety, mixed with a few anti-depressants, 207 00:17:20,038 --> 00:17:22,407 and the rest are basically horse tranquilizers... 208 00:17:23,374 --> 00:17:25,275 but still nothing holds a torch 209 00:17:25,277 --> 00:17:27,312 to the shit they were feeding me in the hospital. 210 00:17:27,679 --> 00:17:29,480 Well, that's progress then, right? 211 00:17:30,013 --> 00:17:32,049 Yeah, no voices. 212 00:17:33,050 --> 00:17:34,452 - Well, that's good. - ASHLEY: Yeah... 213 00:17:35,286 --> 00:17:36,355 I think so. 214 00:17:37,455 --> 00:17:39,223 I'm starting to sort my shit out. 215 00:17:40,325 --> 00:17:44,229 Signed up for school again. Well, online courses, 216 00:17:44,528 --> 00:17:47,598 and I've been working part time as a florist. 217 00:17:48,165 --> 00:17:49,835 A florist, really? 218 00:17:51,202 --> 00:17:53,070 I always thought you hated gardening. 219 00:17:53,805 --> 00:17:58,644 I did. I still do. I'm like the human version of herbicide. 220 00:17:59,644 --> 00:18:01,277 ASHLEY: Probably should've consulted 221 00:18:01,279 --> 00:18:03,381 with Ms. Authority here first. 222 00:18:04,281 --> 00:18:08,117 But can't be choosy, I guess. It's, kind of, hard to get a job 223 00:18:08,119 --> 00:18:10,221 when you have no real work experience. 224 00:18:12,356 --> 00:18:13,357 ANDREW: Why is that? 225 00:18:16,595 --> 00:18:21,500 Well, after inpatient therapy I was a bit of a nomad. 226 00:18:22,432 --> 00:18:23,734 Can't really handle people. 227 00:18:24,501 --> 00:18:27,438 They can't really handle me, thus the plants. 228 00:18:30,208 --> 00:18:33,409 Well, I guess it's kind of hard to plant your roots 229 00:18:33,411 --> 00:18:35,714 when you're constantly ripping them out. 230 00:18:37,615 --> 00:18:39,884 Did you really just make a plant metaphor? 231 00:18:40,785 --> 00:18:42,653 - Yes, I did. - [NICOLE LAUGHING] 232 00:18:43,488 --> 00:18:46,458 - It was bad. - Yes, it was. 233 00:18:48,492 --> 00:18:49,861 But, you know, he's not wrong. 234 00:18:51,328 --> 00:18:52,862 NICOLE: It is, it's hard to start over 235 00:18:52,864 --> 00:18:54,298 when you're a drifter... 236 00:18:55,599 --> 00:18:58,469 to find friends, to find love. 237 00:19:00,538 --> 00:19:03,672 - Marriage and kids? - NICOLE: Uh-huh. 238 00:19:03,674 --> 00:19:07,311 - Yeah. Let's not go there. - Not the maternal type? 239 00:19:09,280 --> 00:19:11,682 Like you? No, not really. 240 00:19:15,353 --> 00:19:18,891 Well, I'm just beat, all right? I'll give you guys 241 00:19:19,124 --> 00:19:21,293 some alone time. Honey, I love you. 242 00:19:23,694 --> 00:19:24,862 Ashley, it's... 243 00:19:28,231 --> 00:19:29,600 it's always good seeing you. 244 00:19:33,270 --> 00:19:34,373 [LAUGHS] 245 00:19:49,854 --> 00:19:52,757 - NICOLE: Thanks. - Hey, um... 246 00:19:53,791 --> 00:19:56,494 thank you for reaching out, you know. 247 00:19:58,296 --> 00:19:59,631 Thanks for giving a shit. 248 00:20:00,530 --> 00:20:02,233 It wasn't the same without you. 249 00:20:02,500 --> 00:20:04,566 I mean, California was great for Andrew's career 250 00:20:04,568 --> 00:20:05,636 and everything but... 251 00:20:06,770 --> 00:20:08,706 I didn't like that it kept me from you. 252 00:20:10,942 --> 00:20:12,711 I'm really happy that you're here. 253 00:20:15,713 --> 00:20:16,714 Me too. 254 00:20:24,489 --> 00:20:25,423 Ah! 255 00:20:38,569 --> 00:20:40,905 NICOLE: Ow! Damn it. 256 00:20:41,373 --> 00:20:43,408 Oh, fuck. That sucks, hold on. 257 00:20:48,313 --> 00:20:49,414 [GASPS] 258 00:20:58,690 --> 00:20:59,991 ASHLEY: Ah, goodnight. 259 00:21:17,976 --> 00:21:20,378 ANDREW: [SIGHS] Honey... 260 00:21:20,912 --> 00:21:24,048 we know it's the same story over and over again. 261 00:21:27,417 --> 00:21:30,319 It's just that I need you to be as relaxed as possible, 262 00:21:30,321 --> 00:21:34,892 and Ashley isn't exactly Zen, if you know what I mean. 263 00:21:41,766 --> 00:21:44,036 Do you know, what I was thinking about in the car ride? 264 00:21:46,704 --> 00:21:47,605 Tell me. 265 00:21:50,374 --> 00:21:52,009 I want to know my family again. 266 00:21:56,981 --> 00:21:59,750 I still remember when Dad brought Ben and Ashley home. 267 00:22:02,586 --> 00:22:04,789 Ashley screamed more than she spoke and... 268 00:22:06,357 --> 00:22:07,591 Ben didn't talk at all. 269 00:22:10,595 --> 00:22:12,631 It took me a really long time to gain their trust. 270 00:22:12,830 --> 00:22:13,798 Hey. 271 00:22:15,532 --> 00:22:16,533 Hey, you... 272 00:22:16,968 --> 00:22:19,401 you helped them through a difficult transition. 273 00:22:19,403 --> 00:22:20,705 We helped each other. 274 00:22:28,480 --> 00:22:30,948 We were isolated in California for so long... 275 00:22:31,915 --> 00:22:34,885 I just worry I'm not gonna be able to make up for that. 276 00:22:35,886 --> 00:22:37,489 Especially with Ashley. 277 00:22:39,790 --> 00:22:42,360 I am... I want them around. 278 00:22:45,997 --> 00:22:47,699 Come here. Come here. 279 00:22:49,032 --> 00:22:50,468 No one can break you. 280 00:22:58,075 --> 00:23:00,578 - It's in you too. - It's in you too. 281 00:23:14,759 --> 00:23:15,760 [DOOR CREAKS] 282 00:24:22,126 --> 00:24:25,463 [ASHLEY CRIES] 283 00:24:32,971 --> 00:24:34,005 [SCREAMS] 284 00:24:37,974 --> 00:24:40,211 [ASHLEY SCREAMING] 285 00:24:40,811 --> 00:24:41,812 Ash! 286 00:24:42,913 --> 00:24:44,081 Ashley! 287 00:24:46,617 --> 00:24:47,618 Ashley! 288 00:24:50,121 --> 00:24:51,122 Ash! 289 00:24:52,490 --> 00:24:54,859 - Ashley, where are you? - [ASHLEY CRYING] 290 00:24:56,493 --> 00:24:57,495 Ashley! 291 00:24:58,461 --> 00:24:59,931 Okay, hold on, hold on, hold on. 292 00:25:07,805 --> 00:25:10,041 NICOLE: [PANTS] Ash? 293 00:25:12,109 --> 00:25:13,110 Ashley? 294 00:25:14,945 --> 00:25:16,714 Ashley, are you down here? 295 00:25:17,882 --> 00:25:19,217 Ashley? 296 00:25:20,718 --> 00:25:22,621 - [ASHLEY CRYING] - Ash! 297 00:25:23,520 --> 00:25:26,689 Ashley, oh, my God! Are you okay? What's wrong? 298 00:25:26,691 --> 00:25:28,757 - [GROANS] - Ashley! Are you okay? 299 00:25:28,759 --> 00:25:30,758 Tell me what's wrong. Ashley? 300 00:25:30,760 --> 00:25:31,863 Ashley, is someone in the house? 301 00:25:32,063 --> 00:25:35,663 Back off. It's okay, you're home. You're okay. 302 00:25:35,665 --> 00:25:37,665 You're okay. You're okay, Ashley. 303 00:25:37,667 --> 00:25:41,104 Ashley, Look at me. Ashley! 304 00:25:42,006 --> 00:25:45,977 - [ASHLEY CRIES] - Ash. Ash. Ashley. 305 00:26:08,665 --> 00:26:10,335 BEN: I thought Californians were early risers. 306 00:26:12,269 --> 00:26:14,003 Yeah, we figured, we'd take notes from your Hawks 307 00:26:14,005 --> 00:26:16,775 - and sleep in this season. - Oh, shit. 308 00:26:18,276 --> 00:26:20,843 I come bearing gifts, and this is how you treat me? 309 00:26:20,845 --> 00:26:24,249 - Yeah. Good to see you. - Nice to see you. 310 00:26:27,017 --> 00:26:29,019 - Did she see me pull up? - No, I don't think so. 311 00:26:31,056 --> 00:26:33,057 - Man, the chair looks great. - Thanks. 312 00:26:41,599 --> 00:26:44,732 Ben? Oh, my God, what are you doing here? 313 00:26:44,734 --> 00:26:47,636 - ANDREW: Ah, fuck! - BEN: Surprise. 314 00:26:47,638 --> 00:26:49,139 NICOLE: Ouch! Honey, are you all right? 315 00:26:49,874 --> 00:26:52,110 Yeah, I think I caught it on a staple or something. 316 00:26:52,609 --> 00:26:54,878 - You all right? - Yeah, I'll live. 317 00:26:59,217 --> 00:27:01,119 It is so great to have you back home, Nicki. 318 00:27:01,586 --> 00:27:02,988 It's really great to be home. 319 00:27:06,891 --> 00:27:09,227 - Dad's old chair. - Mm-hmm. 320 00:27:13,597 --> 00:27:15,099 Oh, come on. Keep it together. 321 00:27:16,835 --> 00:27:18,336 I was just trying to do something nice. 322 00:27:20,938 --> 00:27:22,974 No, Ben, it's really, really sweet. 323 00:27:24,275 --> 00:27:26,944 I was just looking at pictures of us on this thing, 324 00:27:27,344 --> 00:27:28,846 when we were younger and... 325 00:27:30,647 --> 00:27:33,382 I can't believe you hung onto it for me. Thank you. 326 00:27:33,384 --> 00:27:35,385 Every child should have an heirloom, I guess. 327 00:27:35,853 --> 00:27:38,722 [LAUGHS] Yeah. What'd you keep? 328 00:27:39,757 --> 00:27:40,825 The adoption record. 329 00:27:42,393 --> 00:27:44,129 Framed it and hung it in my office. 330 00:27:45,696 --> 00:27:46,798 That's really nice. 331 00:27:48,031 --> 00:27:49,299 BEN: Uh, Where would you like this? 332 00:27:49,932 --> 00:27:51,001 NICOLE: Oh, um... 333 00:27:53,170 --> 00:27:55,840 - [NICOLE CLEARS THROAT] - Oh, wow! Look at that view. 334 00:27:56,272 --> 00:27:59,174 Yeah, sure beats looking at your neighbors' building. 335 00:27:59,176 --> 00:28:02,246 Which is what we did a lot of in California. 336 00:28:03,212 --> 00:28:05,316 - This is nice. - I like it. 337 00:28:07,184 --> 00:28:09,354 You can just set that here. Right there. 338 00:28:11,923 --> 00:28:14,024 BEN: [EXHALES] The house is coming together nicely. 339 00:28:14,424 --> 00:28:17,428 Yeah. Slowly but surely. 340 00:28:19,163 --> 00:28:20,464 First night in the new place? 341 00:28:21,699 --> 00:28:23,935 No, it's not that. Um... 342 00:28:25,368 --> 00:28:27,137 Ashley came in last night. 343 00:28:28,038 --> 00:28:29,874 That's great! Where's she at? 344 00:28:30,340 --> 00:28:34,745 She's still sleeping. She, um, sort of had an episode. 345 00:28:35,380 --> 00:28:37,481 Yeah, she was screaming bloody murder in the basement. 346 00:28:37,714 --> 00:28:39,750 She had a night terror. 347 00:28:40,785 --> 00:28:42,153 NICOLE: It was bad, Ben. 348 00:28:42,452 --> 00:28:44,388 I haven't seen her like that even as a kid. 349 00:28:45,890 --> 00:28:49,326 It was different like more... more real. 350 00:28:51,127 --> 00:28:52,797 I thought you said she was improving. 351 00:28:54,999 --> 00:28:56,800 Yeah, she was. 352 00:28:59,135 --> 00:29:01,038 Uh, I'm going to head out. 353 00:29:01,372 --> 00:29:02,939 I'll talk to you guys later tonight. 354 00:29:02,941 --> 00:29:05,207 NICOLE: Ben, Ben, come on. Just stay for a little bit. 355 00:29:05,209 --> 00:29:07,412 - ANDREW: Come on, dude, stay. - No, I can't. 356 00:29:08,211 --> 00:29:09,413 We'll talk more tonight. 357 00:29:10,815 --> 00:29:11,816 Ben. 358 00:29:14,718 --> 00:29:15,519 That was weird. 359 00:29:17,354 --> 00:29:20,024 - Hope he's okay. - NICOLE: Yeah. 360 00:29:58,962 --> 00:29:59,963 Morning. 361 00:30:01,832 --> 00:30:02,834 It's 3 p.m. 362 00:30:15,145 --> 00:30:16,547 ASHLEY: Where's Nicole? 363 00:30:17,047 --> 00:30:18,583 ANDREW: Making up for lost sleep. 364 00:30:24,555 --> 00:30:26,524 She didn't need to stay up with me. 365 00:30:29,093 --> 00:30:30,094 Seriously? 366 00:30:31,295 --> 00:30:33,898 Didn't you and Ben coin the phrase Mama-Sis? 367 00:30:34,464 --> 00:30:37,166 Touché. She always hated it, though. 368 00:30:37,534 --> 00:30:39,903 Said it sounded like incest. 369 00:30:45,041 --> 00:30:46,276 It was a panic attack. 370 00:30:49,212 --> 00:30:51,382 - What? - In the basement. 371 00:30:53,150 --> 00:30:55,586 I'll bet your friends in the psych ward loved that. 372 00:30:58,221 --> 00:31:01,489 Sorry, I didn't mean to upset anyone. 373 00:31:01,491 --> 00:31:03,357 Then I guess you're not responsible, then. 374 00:31:03,359 --> 00:31:05,295 I mean, look you know what she's been through. 375 00:31:12,936 --> 00:31:13,937 Ash. 376 00:31:16,106 --> 00:31:17,474 Just be present for Nicole... 377 00:31:20,344 --> 00:31:22,547 or leave before you cause any more damage. 378 00:31:29,987 --> 00:31:31,122 Not a problem. 379 00:31:38,327 --> 00:31:41,633 [BREATHES HEAVILY] 380 00:32:32,215 --> 00:32:34,318 [DOOR OPENS] 381 00:33:08,085 --> 00:33:09,286 Do you need something? 382 00:33:09,720 --> 00:33:13,321 Um, no. I just... I wanted to know if you were okay. 383 00:33:13,323 --> 00:33:14,325 I'm fine, thanks. 384 00:33:19,230 --> 00:33:20,230 Ashley! 385 00:33:21,566 --> 00:33:22,733 Ashley, wait! 386 00:33:25,501 --> 00:33:26,736 NICOLE: Where are you going? 387 00:33:27,637 --> 00:33:30,538 Ashley, just talk to me for a minute, please! 388 00:33:30,540 --> 00:33:31,775 ASHLEY: I made a mistake. 389 00:33:32,509 --> 00:33:34,011 NICOLE: What are you talking about? 390 00:33:35,311 --> 00:33:38,014 - I'm not ready for this. - Who is really 391 00:33:38,383 --> 00:33:40,117 ready for anything in their life? 392 00:33:43,054 --> 00:33:44,721 I'm trying to create something here... 393 00:33:45,655 --> 00:33:48,058 something that we haven't had since Dad died. 394 00:33:50,193 --> 00:33:54,531 Please, I'm doing everybody a favor, trust me. 395 00:33:55,232 --> 00:33:58,702 No, you trust me. You are a part of this. 396 00:34:01,506 --> 00:34:04,542 - I used to be. - Just stay the night. 397 00:34:05,509 --> 00:34:07,110 We'll start fresh in the morning. 398 00:34:07,510 --> 00:34:10,815 Andrew and I really... Ashley, Ashley, 399 00:34:11,047 --> 00:34:12,649 just stay until the end of dinner, that okay? 400 00:34:14,184 --> 00:34:16,019 Ben is going to be crushed if he doesn't see you. 401 00:34:17,086 --> 00:34:19,621 And then afterwards, if you still feel like you want to leave, 402 00:34:19,623 --> 00:34:21,325 I'll take you anywhere you want to go. 403 00:34:28,565 --> 00:34:30,267 MICHELLE: G... Graham. 404 00:34:31,134 --> 00:34:36,204 Yes. Okay, okay. Gr... Yeah, I know. I know, Graham! 405 00:34:36,206 --> 00:34:38,708 Will you just stop interrupting me for like a second? 406 00:34:39,742 --> 00:34:43,545 When I say that I need to decompress, thank me 407 00:34:43,547 --> 00:34:45,282 in advance for sparing your life. 408 00:34:45,583 --> 00:34:47,615 Oh, okay. Yeah, sure try your little power play, 409 00:34:47,617 --> 00:34:51,119 see what happens. Huh? Let me tell you something, Graham. 410 00:34:51,121 --> 00:34:53,253 I've got two Masters, a loaded 9mil, 411 00:34:53,255 --> 00:34:55,824 and perfect 34B's, any of which that could turn you 412 00:34:55,826 --> 00:34:57,293 and your prick inside out. 413 00:34:57,295 --> 00:34:59,597 So, let's just say it together, huh? Competence! 414 00:35:01,766 --> 00:35:02,800 Jesus Christ. 415 00:35:06,269 --> 00:35:08,269 Did you just threaten to smoke your partner? 416 00:35:08,271 --> 00:35:10,206 No, just a memo between friends. 417 00:35:11,340 --> 00:35:13,777 - I'm glad we're not friends. - Oh, no, I like you, 418 00:35:14,177 --> 00:35:16,179 just Graham, on the other hand... 419 00:35:18,548 --> 00:35:20,650 - Maybe, it's time to leave. - Leave? 420 00:35:21,152 --> 00:35:24,485 No, leaving solves nothing, honey, tenacity wins. 421 00:35:24,487 --> 00:35:27,155 We don't need tenacity right now, we need a break. 422 00:35:27,157 --> 00:35:28,557 A break? Okay, you know, 423 00:35:28,559 --> 00:35:30,724 I don't think he's going to be calling anytime soon. 424 00:35:30,726 --> 00:35:32,797 - I think, he got the point. - Good. 425 00:35:33,597 --> 00:35:34,731 Because it'd just be really nice 426 00:35:34,898 --> 00:35:36,666 if you weren't glued to your phone all weekend. 427 00:35:37,300 --> 00:35:38,768 Monday through Friday is bad enough. 428 00:35:39,402 --> 00:35:40,669 Yikes! 429 00:35:41,371 --> 00:35:43,407 - [ZIPPER ZIPS] - Take a chill pill. 430 00:35:47,878 --> 00:35:49,447 You know, I didn't mean it like that. 431 00:35:50,114 --> 00:35:52,150 It's fine. Just drop it. 432 00:35:53,282 --> 00:35:54,451 You know what, no. 433 00:35:54,652 --> 00:35:57,186 Just because Ashley is struggling with some shit, 434 00:35:57,188 --> 00:35:58,556 doesn't mean you have to too. 435 00:36:03,628 --> 00:36:07,298 - [SIGHS] Yeah, you're right. - Damn straight, I'm right. 436 00:36:07,898 --> 00:36:11,469 It took a little bit of time but you turned out okay. 437 00:36:12,702 --> 00:36:13,704 I'm proud of you. 438 00:36:15,338 --> 00:36:17,207 - Thanks. - Yeah. 439 00:36:17,907 --> 00:36:20,242 Can you just turn off this emo attitude? 440 00:36:20,244 --> 00:36:21,946 You're a lot stronger than you realize. 441 00:36:22,579 --> 00:36:24,244 You know, just help her through this shit 442 00:36:24,246 --> 00:36:26,384 and show her how it's done. 443 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 Hey. 444 00:36:39,295 --> 00:36:42,599 - This look okay? - Yeah, you look great, hun. 445 00:36:47,503 --> 00:36:49,339 You're not her guardian angel, you know. 446 00:36:51,442 --> 00:36:52,476 She's a grown woman now, 447 00:36:52,643 --> 00:36:54,244 she should be able to take care of herself. 448 00:36:55,413 --> 00:36:57,380 But she can't take care of herself. 449 00:36:58,782 --> 00:37:01,685 - Why can't you accept that? - I did... 450 00:37:03,387 --> 00:37:04,488 years ago. 451 00:37:06,789 --> 00:37:08,992 They should've never released her from the hospital. 452 00:37:09,726 --> 00:37:12,896 She obviously needs a lot of supervision and help. 453 00:37:14,697 --> 00:37:16,299 How can you be so cold to her? 454 00:37:17,668 --> 00:37:20,003 Honestly, what has she ever done to you, really? 455 00:37:20,237 --> 00:37:21,568 Nothing, it's just 456 00:37:21,570 --> 00:37:23,505 that she's bringing you down and it's pissing me off. 457 00:37:23,507 --> 00:37:24,840 Well, you have a really shitty way 458 00:37:24,842 --> 00:37:26,911 of showing your concern for my well-being. 459 00:37:28,711 --> 00:37:30,577 I just... I don't know why 460 00:37:30,579 --> 00:37:32,514 you didn't let her go when she wanted to leave. 461 00:37:32,516 --> 00:37:33,918 Because she's my sister. 462 00:37:34,684 --> 00:37:36,820 - She's not your sister. - BEN: Hello? 463 00:37:37,954 --> 00:37:40,490 - Where is everyone? - MICHELLE: Hello? 464 00:37:41,925 --> 00:37:43,994 - Andrew? - ANDREW: Hey. 465 00:38:45,989 --> 00:38:48,958 - You look good, Ash. - [SCOFFS] Whatever. 466 00:38:50,393 --> 00:38:52,063 You look happy. 467 00:38:54,297 --> 00:38:57,334 I'm trying. One day at a time, you know? 468 00:38:59,969 --> 00:39:04,674 [JEREMY MIMICKING HOWL] 469 00:39:05,708 --> 00:39:08,078 Andy, get your ass out here! 470 00:39:10,780 --> 00:39:12,516 Ah, there he is! 471 00:39:13,550 --> 00:39:16,086 - [GRUNTS] Here I come. - ANDREW: All right! 472 00:39:16,485 --> 00:39:22,025 [GRUNTS] Here I come. Howl with me! 473 00:39:22,425 --> 00:39:26,897 Brother, I will make you howl. [MIMICKING HOWL] 474 00:39:27,563 --> 00:39:31,367 Jesus, it's been years, man! How the hell have you been? 475 00:39:31,635 --> 00:39:34,004 I'm good. I've been good. 476 00:39:34,737 --> 00:39:36,604 Hey, I thought you said, you were going to bring someone. 477 00:39:36,606 --> 00:39:39,476 Oh, yeah, yeah, Kim. She'll be around, her shift ends at eight. 478 00:39:39,842 --> 00:39:41,510 Ah, come on! Who cares? 479 00:39:41,710 --> 00:39:44,746 Great, great. Come inside, man. I got food on the way. It's... 480 00:39:44,748 --> 00:39:47,684 Food? Jeremy need drink. 481 00:39:48,652 --> 00:39:50,721 A drink! A pint! 482 00:39:50,920 --> 00:39:55,458 A pint for brother Jeremy! A pint for brother Andrew! 483 00:39:56,559 --> 00:39:58,795 I don't know who this man is anymore. 484 00:39:59,829 --> 00:40:04,400 Andrew, the guy who once drank an entire bottle of tequila 485 00:40:04,601 --> 00:40:07,438 and tried to fight a rugby team... 486 00:40:07,938 --> 00:40:12,175 now wears Mr. Rogers sweaters and drinks grape juice. Huh! 487 00:40:12,610 --> 00:40:16,179 I'm sorry that my taste is too sophisticated for even you. 488 00:40:16,579 --> 00:40:19,549 Tell me, did Nicole pluck your berries... 489 00:40:20,016 --> 00:40:22,650 or did they just shrivel up and fall off the vine? 490 00:40:22,652 --> 00:40:24,954 Okay, you know, my berries are just fine, okay? 491 00:40:25,422 --> 00:40:27,021 JEREMY: [LAUGHS] Yeah, says the guy 492 00:40:27,023 --> 00:40:30,124 who built his fucking wine rack before his love shack. 493 00:40:30,126 --> 00:40:31,626 Oh, you know what, fuck off! 494 00:40:31,628 --> 00:40:33,864 - You uncivilized savage. - JEREMY: Oh! 495 00:40:53,516 --> 00:40:55,950 I knew California would make you soft. 496 00:40:55,952 --> 00:40:57,952 Of course it would. All it is a bunch 497 00:40:57,954 --> 00:40:59,890 of fucking famous people and kale. 498 00:41:00,123 --> 00:41:04,193 And the ocean, and fresh fruit, the sun. 499 00:41:04,994 --> 00:41:07,798 And you traded all that for the winters of Siberia? 500 00:41:10,668 --> 00:41:12,135 Family is worth freezing for. 501 00:41:15,873 --> 00:41:16,874 Sure is. 502 00:41:21,110 --> 00:41:22,112 This one's nice. 503 00:41:23,913 --> 00:41:24,914 NICOLE: Oh, yeah. 504 00:41:26,650 --> 00:41:27,651 Yeah. 505 00:41:28,518 --> 00:41:31,187 This was taken the day that Dad brought you and Ben home. 506 00:41:31,588 --> 00:41:32,890 Do you remember that? 507 00:41:35,525 --> 00:41:36,527 Just like yesterday. 508 00:41:39,963 --> 00:41:42,066 Welcome back, Nicole and Andrew. 509 00:41:43,000 --> 00:41:44,501 Bring on the bubbly! 510 00:41:45,601 --> 00:41:47,170 Please. Thank you. 511 00:41:51,240 --> 00:41:52,242 Oh, uh... 512 00:41:53,576 --> 00:41:54,677 I shouldn't. 513 00:41:55,112 --> 00:41:57,681 Come on, Mama-Sis, one's not going to kill you. 514 00:42:02,152 --> 00:42:04,288 No fucking way! 515 00:42:05,222 --> 00:42:06,757 Wait, I don't get it. 516 00:42:07,958 --> 00:42:11,929 - I'm pregnant. - Yes! Oh, my God! 517 00:42:12,128 --> 00:42:14,963 BEN: Oh! 518 00:42:14,965 --> 00:42:17,264 JEREMY: Looks like the berries are hanging just fine 519 00:42:17,266 --> 00:42:20,703 - after all, huh? - Congratulations. 520 00:42:22,739 --> 00:42:25,608 - Hey, now it's a celebration. - Congrats to you two. 521 00:42:27,677 --> 00:42:29,610 - [LAUGHTER] - [INDISTINCT CHATTER] 522 00:42:29,612 --> 00:42:31,080 [HIGH-PITCHED RINGING] 523 00:42:33,849 --> 00:42:36,853 [INAUDIBLE] 524 00:42:43,793 --> 00:42:46,763 [DISTANT VOICE] Ashley? Aren't you excited? 525 00:42:48,565 --> 00:42:51,302 - Ashley? - [RINGING CONTINUES] 526 00:43:06,081 --> 00:43:07,083 What? 527 00:43:07,684 --> 00:43:10,153 You're going to be an aunt, aren't you excited? 528 00:43:12,322 --> 00:43:14,291 Yeah, sure. 529 00:43:27,603 --> 00:43:28,605 You just... 530 00:43:29,271 --> 00:43:32,610 - can't be happy for her? - Just let it go, okay? 531 00:43:34,077 --> 00:43:37,247 - Andy... - No! I'm interested. 532 00:43:39,215 --> 00:43:40,217 I'm interested. 533 00:43:41,150 --> 00:43:43,952 Is there any particular reason why you deem it 534 00:43:43,954 --> 00:43:47,222 necessary to, yet again, suck the fucking happiness 535 00:43:47,224 --> 00:43:48,925 out of the fucking room? 536 00:43:49,192 --> 00:43:52,262 I guess we opened that bottle of champagne a little too early. 537 00:43:52,661 --> 00:43:55,762 - BEN: Hey, Andrew, relax, man. - No, no, she's done nothing 538 00:43:55,764 --> 00:43:59,700 but scare my wife, my wife, ever since she got here. 539 00:43:59,702 --> 00:44:01,371 You know what, Andrew, I am perfectly capable 540 00:44:01,605 --> 00:44:03,005 of speaking for myself, 541 00:44:03,206 --> 00:44:06,175 and that being said, you're acting like an asshole. 542 00:44:07,911 --> 00:44:10,110 I guess, I don't know what the fuck I'm talking about then, 543 00:44:10,112 --> 00:44:11,080 huh? 544 00:44:12,282 --> 00:44:14,050 ASHLEY: She came out in pieces. 545 00:44:16,619 --> 00:44:17,421 What? 546 00:44:19,389 --> 00:44:20,691 Eighteen months ago... 547 00:44:23,793 --> 00:44:29,098 I was so weak that my doctors urged me to terminate her. 548 00:44:32,068 --> 00:44:34,838 They said she'd most likely come all fucked up... 549 00:44:37,873 --> 00:44:40,243 with holes in her brain or something worse. 550 00:44:43,213 --> 00:44:47,985 I was in a constant state of insomnia and paranoia so... 551 00:44:49,318 --> 00:44:50,454 I trusted them. 552 00:44:54,923 --> 00:44:58,728 I can still feel the cold steel as they pried me open... 553 00:45:01,931 --> 00:45:06,235 And smell the stench that filled the room as... 554 00:45:07,269 --> 00:45:09,940 they blended her up inside me... 555 00:45:10,840 --> 00:45:12,342 and vacuumed her out... 556 00:45:13,409 --> 00:45:14,411 like trash. 557 00:45:30,927 --> 00:45:32,929 Still want me to plan the baby shower? 558 00:45:38,001 --> 00:45:39,236 You're fucking pathetic. 559 00:45:53,349 --> 00:45:55,384 NICOLE: Why would she say something like that? 560 00:45:56,385 --> 00:45:58,221 Do you think that's the truth? 561 00:45:58,922 --> 00:46:00,791 Do you think it was too much too soon? 562 00:46:01,925 --> 00:46:04,228 - She's not used to crowds. - Or frat boys. 563 00:46:06,061 --> 00:46:07,063 I know. 564 00:46:08,398 --> 00:46:12,035 This whole night. God, I wish I could drink. 565 00:46:13,369 --> 00:46:15,270 Un momento. 566 00:46:16,505 --> 00:46:21,777 I think, I saw something in... Uh, aha! Baby safe. 567 00:46:22,411 --> 00:46:24,980 You guys, this is still a celebration, right? 568 00:46:25,748 --> 00:46:29,452 Babe, babe, you're going to be an uncle. Yup. 569 00:46:31,054 --> 00:46:33,389 The three of us can still salvage the night, right? 570 00:46:34,523 --> 00:46:37,460 Can you please take a moment and celebrate with your sister? 571 00:46:38,994 --> 00:46:40,262 You two start without me. 572 00:46:40,797 --> 00:46:42,496 I just need to clear my head for a bit. 573 00:46:42,498 --> 00:46:44,865 All right, you're not leaving until you have this toast 574 00:46:44,867 --> 00:46:45,802 with us. 575 00:46:47,003 --> 00:46:50,340 So, beautiful. Thought of any names yet? 576 00:46:50,907 --> 00:46:52,542 You know, it's... it's still early. 577 00:46:52,976 --> 00:46:54,374 We don't want to get ahead of ourselves. 578 00:46:54,376 --> 00:46:58,079 Okay. Bitch, you're glowing, all right? Just relax. 579 00:46:58,081 --> 00:46:59,313 MICHELLE: You're going to be fine. 580 00:46:59,315 --> 00:47:01,885 - Come on, what do you've got? - Okay, um... 581 00:47:03,318 --> 00:47:06,822 if it's a boy, Andrew wants to name him Oliver, 582 00:47:07,123 --> 00:47:10,059 after his father, and if it's a girl... 583 00:47:10,561 --> 00:47:13,427 - I've chosen Savannah. - Savannah? 584 00:47:13,429 --> 00:47:18,134 Oh, my God, that's so hot. Guaranteed to be a pretty one. 585 00:47:22,938 --> 00:47:25,942 - To family! - BEN AND NICOLE: To family. 586 00:47:34,983 --> 00:47:37,221 I'm sorry. I need to get some air. 587 00:47:39,422 --> 00:47:40,423 Oh. 588 00:47:48,530 --> 00:47:49,532 Congratulations. 589 00:47:54,469 --> 00:47:55,471 Ben... 590 00:47:58,007 --> 00:47:59,443 she'll be okay, right? 591 00:48:13,023 --> 00:48:14,557 [CRICKETS CHIRPING] 592 00:48:35,545 --> 00:48:37,047 I would've been there, Ash. 593 00:48:38,380 --> 00:48:39,949 ASHLEY: I highly doubt that. 594 00:48:41,117 --> 00:48:42,416 BEN: I went to the psych evaluations 595 00:48:42,418 --> 00:48:45,421 with you. The late night emergency room visits? 596 00:48:46,155 --> 00:48:47,557 ASHLEY: And thought I was crazy. 597 00:48:49,224 --> 00:48:50,460 You were hurting yourself. 598 00:48:55,331 --> 00:48:56,599 Does this look familiar... 599 00:48:57,534 --> 00:48:58,535 to you? 600 00:48:59,135 --> 00:49:03,940 - Mom and Dad? Jacob Murphy? - Stop this, Ash. Please. 601 00:49:04,340 --> 00:49:06,242 You know what this is. 602 00:49:06,543 --> 00:49:10,012 - You saw it that night. - I saw Mom and Dad. 603 00:49:11,181 --> 00:49:13,581 I saw that maniac slit his own throat. 604 00:49:13,583 --> 00:49:16,316 There was something else in the house. 605 00:49:16,318 --> 00:49:19,387 Jacob Murphy has been dead for 20 years. 606 00:49:19,389 --> 00:49:24,059 It didn't end with Murphy. Okay, he was just a body. 607 00:49:24,061 --> 00:49:27,564 He... he was just a vessel. One of many. 608 00:49:27,963 --> 00:49:29,465 Do you hear what you are saying? 609 00:49:34,336 --> 00:49:36,605 I wanted to keep my baby, Ben. 610 00:49:38,208 --> 00:49:43,746 But I had to save her from him. Not a man who died 20 years ago. 611 00:49:44,313 --> 00:49:46,016 You have to deal with your shit. 612 00:49:49,552 --> 00:49:51,153 You decided that child's life. 613 00:49:52,956 --> 00:49:57,728 It threatened to cut her out of me every time I slept. 614 00:49:59,996 --> 00:50:01,329 Have you been taking your pills? 615 00:50:01,331 --> 00:50:05,666 They make everything cloudy. I can't function! 616 00:50:05,668 --> 00:50:07,137 How long? 617 00:50:10,974 --> 00:50:11,775 Months. 618 00:50:13,108 --> 00:50:14,110 God! 619 00:50:16,545 --> 00:50:18,313 I need to hear that you're stable. 620 00:50:18,614 --> 00:50:20,315 That you're trying to get better. 621 00:50:21,451 --> 00:50:23,552 What happened to all the progress you made? 622 00:50:24,653 --> 00:50:27,324 After I did... 623 00:50:29,224 --> 00:50:30,226 what I did... 624 00:50:31,559 --> 00:50:33,429 it left me alone. 625 00:50:34,364 --> 00:50:39,135 I could sleep and eat again. No more whispers. 626 00:50:42,672 --> 00:50:44,641 It's getting stronger. 627 00:50:45,041 --> 00:50:48,178 In the family room just now, I heard it whispering to her. 628 00:50:50,445 --> 00:50:51,447 Savannah. 629 00:50:56,552 --> 00:50:59,489 Why do you still take your pills, Ben? Hm? 630 00:51:00,322 --> 00:51:03,460 - Are you afraid to dream? - It's not the pills, Ash. 631 00:51:05,228 --> 00:51:07,230 I grew up and I moved on. 632 00:51:08,398 --> 00:51:11,367 I'm living here now with Michelle and Nicole. 633 00:51:13,135 --> 00:51:16,338 Reality has no room for your rake. 634 00:51:18,608 --> 00:51:19,843 Neither does your family. 635 00:51:22,677 --> 00:51:24,246 Go fuck yourself. 636 00:51:32,454 --> 00:51:37,726 [SOBS] 637 00:52:29,344 --> 00:52:34,884 [HEAVY BREATHING] 638 00:52:37,552 --> 00:52:38,855 What do you want? 639 00:52:41,324 --> 00:52:43,760 [GROWLS] 640 00:52:47,130 --> 00:52:48,664 [SCREAMS] 641 00:52:50,833 --> 00:52:54,771 [GROWLS] 642 00:53:01,476 --> 00:53:02,945 [SCREAMING] 643 00:53:07,784 --> 00:53:10,387 [SCREAMS] 644 00:53:12,822 --> 00:53:16,893 [JACOB'S VOICE OVER] Feeding on fear, hate, death... 645 00:53:17,693 --> 00:53:19,229 decay... 646 00:53:21,164 --> 00:53:24,701 Death is everywhere. No one is immune. 647 00:53:28,336 --> 00:53:29,405 Beyond compare... 648 00:53:31,940 --> 00:53:33,409 it convinced me... 649 00:53:34,811 --> 00:53:36,713 to come to the despair. 650 00:53:37,280 --> 00:53:40,850 I see the pain you've given me as a gift, once you give in, 651 00:53:41,818 --> 00:53:45,789 things become much easier... death, rebirth... 652 00:53:47,724 --> 00:53:49,926 giving and taking... 653 00:53:53,195 --> 00:53:54,795 [GRUNTS] 654 00:53:54,797 --> 00:53:56,632 - [BEN GRUNTING] - [THUDDING] 655 00:53:56,833 --> 00:53:57,934 Ben? 656 00:54:01,202 --> 00:54:03,472 - NICOLE: Andrew! Jeremy! - MICHELLE: Oh, my God! 657 00:54:20,556 --> 00:54:23,626 Just give in to it. You can trust me. 658 00:54:25,527 --> 00:54:27,296 It will infect us all. 659 00:54:28,264 --> 00:54:29,466 [GASPS] 660 00:54:31,300 --> 00:54:32,302 Where's Ashley? 661 00:54:33,702 --> 00:54:36,804 Babe, look just try to lay down, okay, and relax. 662 00:54:36,806 --> 00:54:39,507 You fell down the stairs and you may have a concussion, 663 00:54:39,509 --> 00:54:40,941 we're taking you to the hospital. 664 00:54:40,943 --> 00:54:43,610 - Ashley. Where is she? - She's back at the house, Ben. 665 00:54:43,612 --> 00:54:45,481 Probably chain smoking out back. 666 00:54:45,782 --> 00:54:46,981 Did anyone see her? 667 00:54:47,550 --> 00:54:49,016 I'm sure she's still pretty upset 668 00:54:49,018 --> 00:54:50,516 from what happened earlier. 669 00:54:50,518 --> 00:54:51,985 I said, did anyone see her? 670 00:54:51,987 --> 00:54:53,757 MICHELLE: Why are you freaking out? 671 00:54:55,791 --> 00:54:57,427 Something's happening to her... 672 00:54:58,260 --> 00:55:00,728 - she's not herself. - Yeah, big surprise. 673 00:55:00,730 --> 00:55:03,632 - What are you talking about? - Turn the car around. 674 00:55:03,867 --> 00:55:05,798 Ben, you're really freaking me out. 675 00:55:05,800 --> 00:55:07,503 Just turn the fucking car around! 676 00:55:09,806 --> 00:55:11,340 Uncle Jeremy. 677 00:55:12,007 --> 00:55:13,541 I kind of like the ring to that. 678 00:55:14,409 --> 00:55:16,980 Does that mean your kid is going to bring me beers and shit? 679 00:55:18,947 --> 00:55:21,417 I'm having a child, not a fucking servant. 680 00:55:22,617 --> 00:55:24,483 You want one so badly, go make your own. 681 00:55:24,485 --> 00:55:25,887 Woah! No, no, no. 682 00:55:26,489 --> 00:55:28,925 No, thank you. Kids are not my thing, man. 683 00:55:29,791 --> 00:55:31,094 Let's just say, my sofa bed 684 00:55:31,327 --> 00:55:33,028 isn't the only thing that pulls out. 685 00:55:34,396 --> 00:55:35,996 You know, you were always so meticulous 686 00:55:35,998 --> 00:55:38,999 - with your words, Jeremy. - Oh, come on! 687 00:55:39,001 --> 00:55:41,504 Worse things have definitely been said tonight. 688 00:55:42,505 --> 00:55:44,606 What was I supposed to say, huh? 689 00:55:44,840 --> 00:55:48,678 "Ashley, my dear, are you in need of re-admittance? 690 00:55:49,045 --> 00:55:52,115 Please, take my tax dollars and find Jesus." 691 00:55:53,682 --> 00:55:55,016 Really? I'm an asshole? 692 00:55:55,550 --> 00:55:59,121 Because I told the crazy bitch she's acting like a crazy bitch? 693 00:55:59,889 --> 00:56:02,724 Even little Benny boy blue was in denial. 694 00:56:03,425 --> 00:56:08,030 - Shouldn't be your problem, man. - Nicki needs to realize... 695 00:56:09,465 --> 00:56:12,602 you can't help someone if they don't want to be helped. 696 00:56:13,603 --> 00:56:16,472 - Fuck 'em! - Amen to that! 697 00:56:19,909 --> 00:56:21,744 I'm sorry, I'm not sorry... 698 00:56:26,347 --> 00:56:28,784 - But I'm sorry. - Amigo... 699 00:56:30,552 --> 00:56:31,920 it is me who is sorry. 700 00:56:33,989 --> 00:56:36,892 Yes! Bitch gets the booze! 701 00:56:37,092 --> 00:56:39,161 - Ha-ha! - Fuck it. 702 00:56:40,461 --> 00:56:41,931 I'm going to go take a piss. 703 00:56:42,565 --> 00:56:45,135 And I'm going to go out for a smoke. Mm. 704 00:56:47,135 --> 00:56:49,706 Try not to piss in your slippers, Grandpa. 705 00:57:00,516 --> 00:57:01,684 Where are you? 706 00:57:03,686 --> 00:57:06,588 Ah, there you are! Come to Daddy. 707 00:57:35,918 --> 00:57:37,620 Kimmy! Babe... 708 00:57:38,653 --> 00:57:39,889 we're all inside. 709 00:57:47,163 --> 00:57:48,498 What are you doing? 710 00:57:49,764 --> 00:57:53,135 Fogging up the windows without me? [LAUGHS] 711 00:58:13,922 --> 00:58:15,490 - [CELLPHONE RINGING] - Babe! 712 00:58:15,724 --> 00:58:17,893 What are you doing? Squatting in the bushes? 713 00:58:18,994 --> 00:58:21,163 JEREMY: Come out, come out, wherever you are. 714 00:58:22,097 --> 00:58:25,000 You horny little bitch. Daddy is going to spank you. 715 00:58:25,967 --> 00:58:29,739 Getting warmer, baby, I can hear you! 716 00:58:35,244 --> 00:58:37,579 Oh, my God. Ki... 717 00:58:38,579 --> 00:58:41,683 Kim? Kim? Babe... 718 00:58:43,851 --> 00:58:46,955 Yo... Oh, my God. Babe! [PANTS] 719 00:58:58,134 --> 00:58:59,235 [GROWLING] 720 00:58:59,869 --> 00:59:03,639 - Where the hell are they? - BEN: Try Jeremy's number. 721 00:59:04,039 --> 00:59:06,575 - I don't have it. - Fuck! 722 00:59:06,976 --> 00:59:09,644 Ben, we are not in your head, okay, so you're going to have 723 00:59:09,646 --> 00:59:11,547 to tell us, why you're freaking out? 724 00:59:12,547 --> 00:59:15,551 Remember the nightmares Ashley and I used to have as kids? 725 00:59:16,251 --> 00:59:17,253 Of course... 726 00:59:18,653 --> 00:59:20,989 about the night your parents were murdered. 727 00:59:22,056 --> 00:59:23,759 Those nightmares never went away. 728 00:59:24,226 --> 00:59:26,628 - You told me they stopped. - I lied. 729 00:59:27,630 --> 00:59:28,731 I don't understand. 730 00:59:30,032 --> 00:59:32,298 Our nightmares suggested something else was 731 00:59:32,300 --> 00:59:33,769 in the house that night. 732 00:59:34,936 --> 00:59:36,672 Something that has stayed with us. 733 00:59:37,907 --> 00:59:40,009 How does that have anything to do with Ashley? 734 00:59:40,775 --> 00:59:42,811 She believes she is becoming its conduit. 735 00:59:44,112 --> 00:59:45,114 To do what? 736 00:59:46,547 --> 00:59:47,683 To infect us all. 737 00:59:48,985 --> 00:59:51,851 Okay, are we seriously considering this 738 00:59:51,853 --> 00:59:53,221 as a possibility, right now? 739 00:59:54,188 --> 00:59:56,357 She killed her baby to save it from this thing. 740 00:59:56,592 --> 01:00:01,262 Ben, Ashley was unfit to be a mother, she was just confused. 741 01:00:02,097 --> 01:00:04,267 Did you ever mention the name Savannah to her? 742 01:00:07,302 --> 01:00:09,371 - No. - She knew. 743 01:00:11,139 --> 01:00:13,241 Why would it whisper to an unborn child? 744 01:00:14,909 --> 01:00:16,346 It speaks to what it wants. 745 01:00:26,989 --> 01:00:28,724 [WATER FLUSHING] 746 01:00:48,177 --> 01:00:49,312 [PHONE RINGS] 747 01:00:52,782 --> 01:00:54,984 Crazy bitch can check on herself. 748 01:00:56,385 --> 01:00:57,754 [THUDDING] 749 01:01:08,264 --> 01:01:12,235 - [WATER PATTERING] - Ashley? Is that you? 750 01:01:16,338 --> 01:01:17,340 Ashley? 751 01:01:17,773 --> 01:01:19,708 What the fuck are you doing down here? 752 01:01:23,144 --> 01:01:26,815 No, no, no, no! Fuck! 753 01:01:29,184 --> 01:01:30,186 [GRUNTS] 754 01:01:37,960 --> 01:01:38,961 Ashley? 755 01:01:54,009 --> 01:01:55,478 [GROWLING] 756 01:01:59,681 --> 01:02:03,452 [GROWLING] 757 01:02:17,333 --> 01:02:19,202 Nicole! 758 01:02:34,483 --> 01:02:36,419 [PANTING] Ashley? 759 01:02:37,385 --> 01:02:38,855 Hey, Andrew! 760 01:02:41,422 --> 01:02:42,357 Ashley! 761 01:02:44,025 --> 01:02:46,161 - Andrew! - Stop yelling! 762 01:02:46,994 --> 01:02:49,396 Oh, my God, will you go grab him some ice. 763 01:02:49,398 --> 01:02:50,333 Okay. 764 01:02:52,067 --> 01:02:53,068 Babe! 765 01:02:54,269 --> 01:02:57,503 What are you doing? Hey, calm down! 766 01:02:57,505 --> 01:02:59,072 [BEN PANTS] 767 01:02:59,074 --> 01:03:01,911 Look, I mean it, you're really starting to freak her out. 768 01:03:09,451 --> 01:03:12,219 All right, let's just get this off of you. All right? 769 01:03:13,121 --> 01:03:16,992 Okay. Hey, babe. Babe, look, stay with me, okay? All right? 770 01:03:18,126 --> 01:03:20,927 Just get this off. All right, just lean back. 771 01:03:20,929 --> 01:03:22,128 - Just lean back. - [SIGHS] 772 01:03:22,130 --> 01:03:24,166 Relax, okay, I'm going to find her. 773 01:03:30,405 --> 01:03:31,407 Thanks. 774 01:03:33,507 --> 01:03:35,010 I'm going to check outside. 775 01:03:56,998 --> 01:03:59,167 - [SIGHS] - [PHONE VIBRATING] 776 01:04:03,572 --> 01:04:05,575 Graham, your nuts better be falling off. 777 01:04:08,110 --> 01:04:09,412 How is that important? 778 01:04:10,978 --> 01:04:14,884 Huh. Really? Okay. 779 01:04:16,251 --> 01:04:18,855 Graham, are you deliberately trying to piss me off? 780 01:04:20,054 --> 01:04:22,188 - [DOOR BANGING] - Shut up, Graham. 781 01:04:22,190 --> 01:04:24,593 Hey! Jesus Christ, just give me a second! 782 01:04:27,829 --> 01:04:30,566 Okay, I'm sorry what? 783 01:04:32,568 --> 01:04:35,101 You know, I don't understand why I hired you 784 01:04:35,103 --> 01:04:37,472 when I can't delegate a God damn thing to you. 785 01:04:38,974 --> 01:04:40,242 You think what? 786 01:04:40,608 --> 01:04:42,541 HR? Are you fucking kidding me? 787 01:04:42,543 --> 01:04:44,279 Just do your God damn job! 788 01:04:44,880 --> 01:04:47,016 [CHOKES] 789 01:05:24,420 --> 01:05:25,554 Do you believe her? 790 01:05:27,489 --> 01:05:28,490 Ashley? 791 01:05:30,025 --> 01:05:31,527 Yeah. Do you trust her? 792 01:05:34,530 --> 01:05:36,332 How else would she know what she knows? 793 01:05:37,998 --> 01:05:41,436 Ben, I love Ashley to pieces, but what if Andrew is right? 794 01:05:43,137 --> 01:05:44,507 She's not wrong, Nicole... 795 01:05:46,074 --> 01:05:47,242 something is off. 796 01:05:48,208 --> 01:05:49,177 BEN: I've seen... 797 01:05:51,646 --> 01:05:53,081 I felt something here too. 798 01:05:54,983 --> 01:05:58,153 I lost my baby boy at nearly 19 weeks. 799 01:05:59,554 --> 01:06:04,023 I will do everything in my power to make sure this baby comes 800 01:06:04,025 --> 01:06:05,360 into this world safely. 801 01:06:08,329 --> 01:06:10,298 Even if that means losing a sister. 802 01:06:23,244 --> 01:06:25,479 - [NICOLE SCREAMING] - Nicole! 803 01:06:25,481 --> 01:06:28,347 - NICOLE: Ben! Ben! - Nicole! 804 01:06:28,349 --> 01:06:29,485 Ben! 805 01:06:31,452 --> 01:06:33,422 - [CRIES] - BEN: Oh, my God! 806 01:06:35,056 --> 01:06:36,190 Nicole! 807 01:06:36,525 --> 01:06:39,661 Come on, leave him, leave him, we have to find Michelle. 808 01:06:40,061 --> 01:06:43,099 Michelle! Come on, come on. Let's go. Let's go. 809 01:06:45,400 --> 01:06:46,402 Michelle! 810 01:06:58,646 --> 01:07:00,548 Come on, get off, Ben. 811 01:07:09,356 --> 01:07:10,525 Do you have your keys? 812 01:07:10,992 --> 01:07:12,728 We could drive out of here right now! 813 01:07:13,394 --> 01:07:16,032 Ben! Ben! We have to leave. 814 01:07:17,465 --> 01:07:21,202 We have to go! [PANTS] 815 01:07:24,172 --> 01:07:27,075 - What should we do? - [GUN COCKS] 816 01:07:30,679 --> 01:07:34,083 Ben! Ben! We have to go now! 817 01:07:35,717 --> 01:07:37,351 What are you doing? 818 01:07:37,353 --> 01:07:40,188 No, no, please stay with me and please don't leave me. 819 01:07:40,655 --> 01:07:42,490 Keep the door closed and stay quiet. 820 01:07:46,628 --> 01:07:47,630 Ashley? 821 01:07:49,731 --> 01:07:50,733 Ashley! 822 01:07:53,702 --> 01:07:54,670 Ashley! 823 01:08:03,411 --> 01:08:04,413 Ashley? 824 01:08:14,623 --> 01:08:17,760 [SOBS] 825 01:08:26,100 --> 01:08:27,103 Ashley? 826 01:08:34,542 --> 01:08:35,777 BEN: Ashley! 827 01:08:44,685 --> 01:08:49,257 [SOBS] 828 01:09:12,546 --> 01:09:14,282 [BREATHES HEAVILY] 829 01:09:18,319 --> 01:09:20,523 I will not let you have her! 830 01:09:22,423 --> 01:09:23,759 [SHOT FIRED] 831 01:09:45,814 --> 01:09:47,917 It's in you too. 832 01:09:51,552 --> 01:09:53,188 [BEN BREATHING HEAVILY] 833 01:09:53,521 --> 01:09:56,824 - Ashley! Ashley! - No! 834 01:09:57,525 --> 01:10:00,327 - Ashley! Ashley! Ashley! - No! 835 01:10:00,662 --> 01:10:01,697 Ashley! 836 01:10:08,770 --> 01:10:09,902 Ben? 837 01:10:09,904 --> 01:10:14,609 [SCREAMS] 838 01:10:16,311 --> 01:10:20,216 - What are you doing? - [BEN SCREAMING] 839 01:10:26,421 --> 01:10:31,594 [BEN PANTING] 840 01:10:43,671 --> 01:10:46,809 Ben? Oh, my God. 841 01:10:47,908 --> 01:10:49,510 Oh, my God. 842 01:10:52,980 --> 01:10:53,983 Ben... 843 01:10:56,518 --> 01:11:00,689 No! No! Ben, no! [SOBS] 844 01:11:01,655 --> 01:11:04,626 Ben, oh, my God... 845 01:11:27,515 --> 01:11:33,454 [GROANING AND CHOKING] 846 01:11:35,890 --> 01:11:37,058 [SCREAMS] 847 01:11:42,697 --> 01:11:45,999 Oh, God! Oh, God! 848 01:11:46,001 --> 01:11:49,605 [GROWLING AND CHOKING] 849 01:11:54,274 --> 01:11:57,843 [SCREAMS] No! No, no! Stop! 850 01:11:57,845 --> 01:12:01,449 Stop! Stop! [SCREAMS] 851 01:12:05,619 --> 01:12:07,722 Oh, God! [CRIES] 852 01:12:26,574 --> 01:12:27,975 Oh, God! 853 01:12:30,511 --> 01:12:32,648 [GROWLS] 854 01:12:35,949 --> 01:12:38,554 [SCREECHING] 855 01:12:40,320 --> 01:12:42,757 Oh, God! Oh, God! 856 01:12:59,341 --> 01:13:01,477 [GROWLS] 857 01:13:14,421 --> 01:13:18,458 [SCREECHES] 858 01:13:18,760 --> 01:13:25,634 - [SIREN WAILING] - [SOBBING] 859 01:13:28,603 --> 01:13:32,573 ♪ Close your eyes ♪ 860 01:13:32,806 --> 01:13:36,110 ♪ Night is here ♪ 861 01:13:36,978 --> 01:13:43,918 ♪ I'll be close to guard you ♪ 862 01:13:45,753 --> 01:13:50,057 ♪ In the distance ♪ 863 01:13:50,692 --> 01:13:53,395 ♪ They appear ♪ 864 01:13:54,029 --> 01:13:57,933 ♪ You're all alone ♪ 865 01:13:58,432 --> 01:14:02,069 ♪ It's us too ♪ 866 01:14:02,703 --> 01:14:06,707 ♪ Lay your head ♪ 867 01:14:06,975 --> 01:14:11,510 ♪ Take repose ♪ 868 01:14:11,512 --> 01:14:15,714 ♪ Lucid mind ♪ 869 01:14:15,716 --> 01:14:19,986 ♪ I'll be here No one knows ♪ 870 01:14:19,988 --> 01:14:24,159 ♪ Sleep ♪ 871 01:14:28,563 --> 01:14:34,936 ♪ Sleep ♪ 872 01:14:37,104 --> 01:14:44,078 ♪ Gazing through The lunet's glare ♪ 873 01:14:45,713 --> 01:14:49,950 ♪ Feel the breath ♪ 874 01:14:49,952 --> 01:14:53,654 ♪ Lights do ♪ 875 01:14:54,221 --> 01:14:58,624 ♪ Don't be frightened ♪ 876 01:14:58,626 --> 01:15:02,262 ♪ By my stare ♪ 877 01:15:02,829 --> 01:15:06,898 ♪ I'm here ♪ 878 01:15:06,900 --> 01:15:10,671 ♪ To watch you ♪ 879 01:15:11,238 --> 01:15:15,743 ♪ Dream, dream ♪ 880 01:15:19,881 --> 01:15:24,150 ♪ Sweet dreams ♪ 881 01:15:24,152 --> 01:15:28,687 ♪ Patiently, quietly ♪ 882 01:15:28,689 --> 01:15:32,226 ♪ Sleep ♪ 883 01:15:37,032 --> 01:15:43,605 ♪ Sleep ♪ 884 01:15:54,783 --> 01:16:00,088 ♪ Sleep ♪ 885 01:16:00,090 --> 01:16:05,090 Subtitles by explosiveskull 63947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.