All language subtitles for The.Expanse.S03E09.HDTV.x264-LucidTV-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,893 --> 00:00:08,061 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:08,095 --> 00:00:09,627 His vessel should've pancaked with him, 3 00:00:09,662 --> 00:00:11,564 - but it's fully intact. - We triggered something 4 00:00:11,599 --> 00:00:13,134 before we understood it. 5 00:00:13,135 --> 00:00:16,004 Maybe this structure isn't an entrance, but an exit. 6 00:00:16,038 --> 00:00:18,673 I miss you. Your daughter misses you. 7 00:00:18,707 --> 00:00:20,842 - Come home soon. - Why'd you have to look? 8 00:00:20,876 --> 00:00:22,277 What in God's name have you been doing? 9 00:00:22,311 --> 00:00:24,112 [SCREAMS, GROANING] 10 00:00:24,146 --> 00:00:25,680 Guys, something's going on with the "Roci." 11 00:00:25,714 --> 00:00:27,315 I got no control of the ship. 12 00:00:27,349 --> 00:00:29,445 I'm James Holden. I'm here to declare 13 00:00:29,479 --> 00:00:31,986 for the OPA that Belters are the only 14 00:00:32,021 --> 00:00:34,122 legitimate benefactors of the Ring. 15 00:00:34,156 --> 00:00:35,925 We've struck at the Inners' vessels... 16 00:00:35,959 --> 00:00:37,472 [EXPLOSION] 17 00:00:37,506 --> 00:00:39,794 - And we will strike again. - That's not me. 18 00:00:39,829 --> 00:00:41,220 Well, it's coming from inside our ship. 19 00:00:41,255 --> 00:00:43,331 Grab continuous singles of everyone and make sure 20 00:00:43,365 --> 00:00:45,133 we have all six "Roci" angles of that explosion, 21 00:00:45,167 --> 00:00:48,089 and Amos can you just keep this corridor clear? 22 00:00:48,090 --> 00:00:49,958 We have to fire on the "Rocinante" and we have to 23 00:00:49,992 --> 00:00:52,727 do it now, otherwise they will kill this ship along with his. 24 00:00:52,761 --> 00:00:55,663 Someone is trying to play you... don't fall into it! 25 00:00:55,698 --> 00:00:57,065 Remove her from the Command Deck. 26 00:00:57,099 --> 00:00:59,634 - Kom wit milowda. - Drummer, listen to me! 27 00:00:59,668 --> 00:01:02,804 Christ, the "Behemoth's" target-locked us. 28 00:01:02,838 --> 00:01:03,905 [CRASHING] 29 00:01:03,939 --> 00:01:06,174 What are you doing? You can't outrun a missile. 30 00:01:06,208 --> 00:01:08,076 Don't... 31 00:01:08,110 --> 00:01:09,577 Fire! 32 00:01:09,612 --> 00:01:12,647 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:12,681 --> 00:01:14,349 Come on, Miller! Give me something! 34 00:01:14,383 --> 00:01:18,853 Go into a room too fast, kid, the room eats you. 35 00:01:18,888 --> 00:01:21,189 Alex needs to slow the ship down or we're all dead. 36 00:01:21,223 --> 00:01:25,193 You need to change course and go inside the Ring right now. 37 00:01:25,227 --> 00:01:27,070 This is gonna be nasty. 38 00:01:29,131 --> 00:01:30,598 [GRUNTS] 39 00:01:30,633 --> 00:01:37,839 40 00:01:39,004 --> 00:01:42,573 [SPACESHIP WHOOSHING] 41 00:01:46,812 --> 00:01:48,779 Power grid still throwing faults. 42 00:01:48,814 --> 00:01:51,616 - We lost it again. - Reset it. 43 00:01:51,650 --> 00:01:53,284 Yes, bossmang. 44 00:01:53,318 --> 00:01:54,986 [SCOFFS] 45 00:01:55,020 --> 00:01:58,122 What the falote are you smiling at, Captain? 46 00:01:58,156 --> 00:02:00,958 First time we fire a weapon, and this is what we get. 47 00:02:00,993 --> 00:02:03,294 Well, what we got is what we get. 48 00:02:03,328 --> 00:02:05,162 - Hmm. - Run the back scatter 49 00:02:05,197 --> 00:02:07,378 through again... if the torpedo detonated, 50 00:02:07,379 --> 00:02:08,846 we should have seen an explosion. 51 00:02:08,880 --> 00:02:10,881 Nagata? What are you doing? 52 00:02:10,916 --> 00:02:14,352 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 53 00:02:14,386 --> 00:02:18,556 Chief Engineer Naomi Nagata, what are you doing? 54 00:02:20,392 --> 00:02:23,961 Okay, I understand this is a difficult moment for you, 55 00:02:23,996 --> 00:02:26,130 but we have power failures throughout the ship. 56 00:02:26,164 --> 00:02:28,899 - And I want you to... - I don't work for you, 57 00:02:28,934 --> 00:02:31,235 and I don't work for Anderson Dawes. 58 00:02:31,269 --> 00:02:33,704 I gave the order to fire. 59 00:02:33,739 --> 00:02:37,708 60 00:02:37,743 --> 00:02:39,577 You know we had to do it. 61 00:02:39,611 --> 00:02:41,112 If we hadn't, the Inners would have... 62 00:02:41,146 --> 00:02:43,080 - If you've killed them... - Hate me later, 63 00:02:43,115 --> 00:02:45,148 work now. 64 00:02:45,173 --> 00:02:51,589 65 00:02:51,623 --> 00:02:53,290 I'm sorry. 66 00:02:53,325 --> 00:02:55,075 If I killed them, I'm... 67 00:02:55,761 --> 00:02:57,428 I'm sorry. 68 00:02:57,462 --> 00:03:03,634 69 00:03:12,611 --> 00:03:15,913 [ALL COUGHING] 70 00:03:15,947 --> 00:03:18,449 That torpedo engine... it's burning like crazy, 71 00:03:18,483 --> 00:03:21,152 but it's not gaining, but... 72 00:03:21,186 --> 00:03:23,788 that thing should've rammed itself up our tailpipe by now. 73 00:03:23,822 --> 00:03:26,690 But apparently the rules ain't the rules around here. 74 00:03:26,725 --> 00:03:30,027 Maybe the torpedo was going too fast. 75 00:03:30,062 --> 00:03:33,264 Miller kept saying we had to slow down. 76 00:03:33,298 --> 00:03:35,166 It's like that slingshot asshole. 77 00:03:35,200 --> 00:03:38,469 Hold on a second, you're saying that if things go 78 00:03:38,503 --> 00:03:42,106 too fast around here, something gets nervous and grabs them? 79 00:03:42,140 --> 00:03:43,941 That ain't natural. 80 00:03:43,975 --> 00:03:46,209 I don't see any stars. 81 00:03:47,412 --> 00:03:49,780 Are we in some kind of a gas cloud? 82 00:03:49,815 --> 00:03:51,816 It's like something's around us, 83 00:03:51,850 --> 00:03:54,318 it's like we're in some kind of goddamn bubble. 84 00:03:54,352 --> 00:03:56,454 There's so much damn interference. 85 00:03:56,488 --> 00:03:58,522 [COMPUTER CHIRPING] - This reminds me of Eros. 86 00:03:58,557 --> 00:04:01,224 That's a comforting thought. 87 00:04:02,594 --> 00:04:05,296 [TENSE MUSIC] 88 00:04:05,330 --> 00:04:07,798 [DRONE BEEPS, WHIRRS] 89 00:04:07,833 --> 00:04:10,568 Correction, that... that torpedo is moving. 90 00:04:10,602 --> 00:04:12,470 It's slow, but it's definitely moving. 91 00:04:12,504 --> 00:04:14,780 How long before it hits us? 92 00:04:16,775 --> 00:04:19,410 It's not even heading towards us anymore. 93 00:04:19,444 --> 00:04:25,216 94 00:04:25,250 --> 00:04:26,917 It's heading here. 95 00:04:28,919 --> 00:04:30,721 I don't even know what the hell that is. 96 00:04:30,755 --> 00:04:32,556 Miller didn't mention it. 97 00:04:32,591 --> 00:04:34,132 Miller? 98 00:04:35,894 --> 00:04:38,062 I've been seeing him since the Ring turned on. 99 00:04:38,096 --> 00:04:40,898 Joe Miller? The guy who died on Venus? 100 00:04:40,932 --> 00:04:43,934 - Maybe he isn't exactly dead. - Maybe he isn't 101 00:04:43,969 --> 00:04:45,069 - exactly Miller. - What is he... 102 00:04:45,103 --> 00:04:47,037 Okay, this is a great conversation for us to have 103 00:04:47,072 --> 00:04:48,168 once we're out of here, all right? 104 00:04:48,202 --> 00:04:49,834 We're still locked out of comms and weapons. 105 00:04:49,868 --> 00:04:52,109 I don't wanna get into anyone's firing range 106 00:04:52,144 --> 00:04:54,612 until we can explain that that message was fake. 107 00:04:54,646 --> 00:04:55,935 The message came from here. 108 00:04:55,969 --> 00:04:58,048 Okay, do we have any thoughts on how that happened? 109 00:04:58,083 --> 00:05:00,518 Other than something compromised our ship? 110 00:05:00,552 --> 00:05:03,454 - No, I got nothing. - That is our first priority. 111 00:05:03,488 --> 00:05:04,855 We have to make sure... 112 00:05:04,890 --> 00:05:06,390 [SHATTERING] 113 00:05:06,424 --> 00:05:07,725 Hey! Hey! 114 00:05:07,759 --> 00:05:09,360 - What did you do? - Amos? 115 00:05:09,394 --> 00:05:11,862 That fake message was somebody trying to kill us. 116 00:05:11,897 --> 00:05:13,731 It wasn't me, it wasn't you, and it wasn't Alex. 117 00:05:13,765 --> 00:05:15,432 It wasn't us. We would have died too. 118 00:05:15,467 --> 00:05:17,868 I saw you snooping around the Machine Shop. 119 00:05:17,903 --> 00:05:19,703 - He didn't do anything. - I'm sorry. 120 00:05:19,738 --> 00:05:22,239 I'm sorry, I didn't know... it was just supposed to be 121 00:05:22,274 --> 00:05:24,542 a back door so we could get nav and comm logs, 122 00:05:24,576 --> 00:05:26,477 background information, stuff you might not tell us. 123 00:05:26,511 --> 00:05:28,946 You piece of shit! You could have gotten us killed! 124 00:05:28,980 --> 00:05:30,881 I didn't know it was anything weird. 125 00:05:30,916 --> 00:05:33,784 Hey! Hey, we got something coming through the Ring. 126 00:05:33,818 --> 00:05:35,920 It's small. 127 00:05:38,990 --> 00:05:40,791 Looks like a probe. 128 00:05:40,825 --> 00:05:47,398 129 00:05:47,432 --> 00:05:49,124 It's backing out. 130 00:05:50,602 --> 00:05:51,902 That's it? 131 00:05:51,937 --> 00:05:54,405 How would I... hold on. 132 00:05:54,439 --> 00:05:57,308 [SCREEN CHIRPING] 133 00:05:57,342 --> 00:06:00,411 Something else is coming through. 134 00:06:00,445 --> 00:06:02,413 Looks like the "Xuesen." 135 00:06:02,447 --> 00:06:05,583 [OMINOUS MUSIC] 136 00:06:05,617 --> 00:06:07,084 They matched our course. 137 00:06:07,118 --> 00:06:09,186 - Are they hailing us? - Comms are dead. 138 00:06:09,221 --> 00:06:11,922 - There's no way to tell. - [ALARM BLARING] 139 00:06:11,957 --> 00:06:14,258 They target-locked us. That could just be their way 140 00:06:14,292 --> 00:06:17,928 - of saying stop. - If we stop, they'll board us. 141 00:06:17,963 --> 00:06:19,330 Are you ready to give up this ship? 142 00:06:19,364 --> 00:06:22,299 No. We keep going. 143 00:06:22,334 --> 00:06:25,536 Their torpedoes won't work any better than the last one. 144 00:06:25,570 --> 00:06:27,037 That's good. 145 00:06:27,706 --> 00:06:29,873 We need our comms online. 146 00:06:30,508 --> 00:06:32,576 We need to talk to that ship. 147 00:06:36,047 --> 00:06:37,948 You're gonna tell me 148 00:06:37,983 --> 00:06:41,046 everything I need to know to unfuck this ship. 149 00:06:41,820 --> 00:06:45,322 I'm telling you, I don't know what I did. 150 00:06:47,158 --> 00:06:50,461 Let's see if I can get some inside information. 151 00:06:50,495 --> 00:06:56,667 152 00:06:56,701 --> 00:06:58,369 [BEEPING] 153 00:06:58,403 --> 00:07:01,538 154 00:07:01,573 --> 00:07:02,989 Miller? 155 00:07:05,010 --> 00:07:06,341 Talk to me. 156 00:07:06,375 --> 00:07:11,295 157 00:07:11,329 --> 00:07:13,833 What do you want me to find? 158 00:07:16,021 --> 00:07:18,989 [MUTTERING] 159 00:07:19,024 --> 00:07:26,297 160 00:07:29,267 --> 00:07:31,101 Miller! 161 00:07:32,502 --> 00:07:40,322 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 162 00:07:40,938 --> 00:07:43,172 [DRAMATIC MUSIC] 163 00:07:47,945 --> 00:07:51,814 And in light of the changed circumstances 164 00:07:51,849 --> 00:07:54,383 regarding the attack on the "Seung Un" 165 00:07:54,418 --> 00:07:58,054 and the unexpected activity of the Ring artifact, 166 00:07:58,088 --> 00:08:02,325 I am immediately recalling all civilian presence 167 00:08:02,359 --> 00:08:04,327 from the UN mission. 168 00:08:04,361 --> 00:08:06,362 The UNN "Countee Cullen" 169 00:08:06,396 --> 00:08:09,098 will take all non-military personnel 170 00:08:09,133 --> 00:08:12,602 to Corely Station on Titan for debriefing. 171 00:08:12,636 --> 00:08:16,706 Return transport will be coordinated from there. 172 00:08:16,740 --> 00:08:20,376 I would not take this step if I were not certain 173 00:08:20,410 --> 00:08:23,379 it is the best way to ensure your safety. 174 00:08:23,413 --> 00:08:26,282 Thank you all for your service 175 00:08:26,316 --> 00:08:28,384 and your bravery. 176 00:08:28,418 --> 00:08:30,353 You see they offering triple hazard pay 177 00:08:30,387 --> 00:08:32,188 - for contractors that stay? - Mm-hmm. 178 00:08:32,222 --> 00:08:34,690 Time and a half I'll do. Triple time? 179 00:08:34,725 --> 00:08:37,193 - Someone's gonna die. - I see that too. 180 00:08:37,227 --> 00:08:39,729 I'm taking my ass to Titan. Where's Ren? 181 00:08:39,763 --> 00:08:42,765 Pretty sure he was on the "Seung Un." 182 00:08:42,799 --> 00:08:44,867 Shit, I didn't know that. 183 00:08:44,902 --> 00:08:47,403 Mm-hmm, probably sleeping one off. 184 00:08:47,437 --> 00:08:48,738 Died the way he lived. 185 00:08:48,772 --> 00:08:50,847 Show some respect. 186 00:08:52,676 --> 00:08:55,378 We should probably clean out his locker before we go... 187 00:08:55,412 --> 00:08:56,612 for his family. 188 00:08:56,647 --> 00:08:59,382 Yeah, okay. 189 00:08:59,416 --> 00:09:03,886 190 00:09:03,921 --> 00:09:06,722 I understand the evacuation, I do. 191 00:09:06,757 --> 00:09:08,991 It's just, it's so frustrating. 192 00:09:09,026 --> 00:09:11,928 - I wish we could stay on board. - I feel the same. 193 00:09:11,962 --> 00:09:15,830 To come so close and be turned aside... 194 00:09:16,633 --> 00:09:18,333 if only there were a way. 195 00:09:18,869 --> 00:09:20,403 Miss Fagan. 196 00:09:20,960 --> 00:09:22,572 Have you come to share in our disappointment? 197 00:09:22,606 --> 00:09:24,607 Me? [LAUGHS] 198 00:09:24,641 --> 00:09:26,007 Oh, no. 199 00:09:26,925 --> 00:09:28,477 Well, at least the company will be good on Titan. 200 00:09:28,512 --> 00:09:31,514 I'm sure you'll have a lovely time. 201 00:09:31,548 --> 00:09:33,649 You don't plan to join us? 202 00:09:33,684 --> 00:09:35,585 That would be telling. 203 00:09:35,619 --> 00:09:38,561 [LAUGHING] 204 00:09:38,586 --> 00:09:40,856 [GIGGLING] 205 00:09:40,891 --> 00:09:43,693 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 206 00:09:43,727 --> 00:09:45,928 I'm starting to wonder if she's even here. 207 00:09:45,963 --> 00:09:48,264 It'd be just like her to ditch her own party. 208 00:09:48,298 --> 00:09:51,434 [GIGGLES] 209 00:09:51,468 --> 00:09:53,469 We really should be getting underway. 210 00:09:53,503 --> 00:09:55,705 I know, I'll find them. 211 00:09:55,739 --> 00:10:00,009 ♪ 212 00:10:04,982 --> 00:10:06,482 Oh, so now you think you know me? 213 00:10:06,516 --> 00:10:09,118 Your actions speak for themselves. 214 00:10:09,152 --> 00:10:11,053 I'm not asking for your permission. 215 00:10:11,088 --> 00:10:13,022 You are not going to humiliate this family. 216 00:10:13,056 --> 00:10:14,991 This family is not my problem! 217 00:10:15,025 --> 00:10:16,459 Will you both do this later, please? 218 00:10:16,493 --> 00:10:18,160 I am not going to allow any daughter of mine 219 00:10:18,195 --> 00:10:19,962 - to go whoring around the Belt. - Whoring? 220 00:10:19,997 --> 00:10:22,031 Is that what you think I am? 221 00:10:22,065 --> 00:10:23,532 - I don't know what you are. - Please? 222 00:10:23,567 --> 00:10:24,967 You were going to announce your retirement 223 00:10:25,002 --> 00:10:26,302 from the racing team, tonight, 224 00:10:26,336 --> 00:10:27,970 in front of everyone, without telling me... 225 00:10:28,005 --> 00:10:29,538 Do you think I wouldn't rather come to you? 226 00:10:29,573 --> 00:10:32,008 You think that I like having a father who cares more 227 00:10:32,042 --> 00:10:34,310 about what everyone else thinks than about me? 228 00:10:34,344 --> 00:10:37,246 Stop being ridiculous. I always listen to you. 229 00:10:37,281 --> 00:10:39,649 - He does. - You are so ungrateful. 230 00:10:39,683 --> 00:10:42,826 You're small-minded and spoiled and stupid... 231 00:10:42,860 --> 00:10:44,353 Fuck you! 232 00:10:44,388 --> 00:10:48,724 233 00:10:48,759 --> 00:10:50,633 Fuck you. 234 00:10:51,628 --> 00:10:53,996 Everything you do is corrupt, 235 00:10:54,031 --> 00:10:57,974 and I can't stand to be part of it. 236 00:10:59,436 --> 00:11:00,903 I gave you everything. 237 00:11:00,937 --> 00:11:02,520 I don't want it. 238 00:11:03,273 --> 00:11:05,207 I'm done. 239 00:11:08,712 --> 00:11:10,379 Julie. 240 00:11:13,083 --> 00:11:15,551 Party's over. Send them home. 241 00:11:15,992 --> 00:11:18,587 I'm pulling the racing team for the rest of the season. 242 00:11:18,622 --> 00:11:20,356 [LIQUID TRICKLING] 243 00:11:20,390 --> 00:11:21,424 [GLASS CLACKS] 244 00:11:22,993 --> 00:11:24,226 We'll pick up next year 245 00:11:24,261 --> 00:11:26,696 once your sister comes to her senses. 246 00:11:26,730 --> 00:11:28,864 I could take over for her. 247 00:11:28,899 --> 00:11:30,548 Don't be absurd. 248 00:11:32,436 --> 00:11:36,138 [LAUGHTER] 249 00:11:36,173 --> 00:11:39,375 [INDISTINCT CHATTER] 250 00:11:39,409 --> 00:11:43,279 251 00:11:49,319 --> 00:11:51,387 I didn't know it would do anything like this. 252 00:11:51,421 --> 00:11:53,711 - Who was your contact? - I never met them. 253 00:11:53,745 --> 00:11:55,725 - Try again. - I don't know. 254 00:11:55,759 --> 00:11:57,693 - I swear. - [COMPUTER CHIRPS] 255 00:11:58,862 --> 00:12:00,453 But will this help? 256 00:12:06,770 --> 00:12:09,438 [COMPUTER CHIRPS] - Alex? 257 00:12:09,473 --> 00:12:10,539 Yeah? 258 00:12:11,575 --> 00:12:13,174 Will this help you fix the comms? 259 00:12:13,883 --> 00:12:15,978 I'll be damned if I know. That's a Naomi thing. 260 00:12:16,012 --> 00:12:18,012 Yeah, I knew you were gonna say that. 261 00:12:19,049 --> 00:12:22,351 All right, I'll take it from here, 262 00:12:22,386 --> 00:12:24,920 - [SCREAMS] - [GASPS] 263 00:12:24,955 --> 00:12:28,090 [TENSE MUSIC] 264 00:12:28,125 --> 00:12:29,592 You did this, 265 00:12:29,626 --> 00:12:31,527 so you're gonna have to answer for it. 266 00:12:31,561 --> 00:12:34,296 I'm gonna to ask you this once, and then I'm gonna kill her. 267 00:12:34,331 --> 00:12:35,631 No. 268 00:12:35,665 --> 00:12:38,157 How do I fix my ship? 269 00:12:38,635 --> 00:12:39,864 We don't know... 270 00:12:39,899 --> 00:12:42,438 Shhh. 271 00:12:42,472 --> 00:12:44,140 Let him answer. 272 00:12:45,642 --> 00:12:47,109 Answer me! 273 00:12:49,146 --> 00:12:52,415 [WHOOSHING] 274 00:12:53,517 --> 00:12:56,719 [BEEPING] 275 00:12:56,753 --> 00:12:58,387 Alex, what now? 276 00:12:58,422 --> 00:13:00,805 The "Xuesen" just launched a couple of probes. 277 00:13:03,226 --> 00:13:05,127 One's heading back to the Ring. 278 00:13:05,162 --> 00:13:07,496 They just ran that first probe faster and faster 279 00:13:07,531 --> 00:13:10,199 until it got stopped by... whatever, 280 00:13:10,233 --> 00:13:12,368 and now... now it's being dragged into the center 281 00:13:12,402 --> 00:13:13,836 like the "Behemoth" torpedo. 282 00:13:13,870 --> 00:13:16,739 How fast was it going when it got stopped? 283 00:13:16,773 --> 00:13:19,408 Just over 18,000 KPH. 284 00:13:19,443 --> 00:13:21,310 Okay, so now we have a speed limit. 285 00:13:21,344 --> 00:13:25,347 Yep, and the "Xuesen" is accelerating to match, 286 00:13:25,382 --> 00:13:27,249 which, incidentally, is more than we're doing, 287 00:13:27,284 --> 00:13:28,584 so yeah, they're gonna catch us. 288 00:13:28,618 --> 00:13:30,886 I'm not interested in being caught. 289 00:13:30,921 --> 00:13:34,356 Match their course and speed. Stay ahead of them. 290 00:13:34,391 --> 00:13:35,791 Done. 291 00:13:37,127 --> 00:13:38,494 That other probe... 292 00:13:38,528 --> 00:13:41,363 it's not going through the Ring. 293 00:13:41,398 --> 00:13:45,067 It's heading towards the bubble. 294 00:13:49,606 --> 00:13:50,773 [WHOOSH, CRACKLE] 295 00:13:50,807 --> 00:13:54,176 Hoss, that second probe... 296 00:13:54,211 --> 00:13:56,011 it's gone. 297 00:13:56,046 --> 00:14:00,115 What do you mean it's gone? It went back out of the Ring? 298 00:14:00,150 --> 00:14:03,285 No, no, that looks different. 299 00:14:03,320 --> 00:14:05,754 See, the probe maintained the speed limit 300 00:14:05,789 --> 00:14:07,723 and then touched the other side of that bubble, 301 00:14:07,757 --> 00:14:10,833 and then something happened to it, like, um, 302 00:14:11,895 --> 00:14:13,896 blinked out of existence. 303 00:14:13,930 --> 00:14:17,399 Well, we should probably keep away from the edges then. 304 00:14:17,434 --> 00:14:20,202 Yeah, that's a good safety tip. 305 00:14:20,237 --> 00:14:21,704 [CLEARS THROAT] 306 00:14:21,738 --> 00:14:26,075 So, we, um, we turn, and the MCRN catches us. 307 00:14:26,109 --> 00:14:27,610 And we go straight, 308 00:14:27,644 --> 00:14:30,312 and we're gonna reach the other side of that bubble. 309 00:14:30,347 --> 00:14:33,815 We have until then to figure out another option. 310 00:14:40,533 --> 00:14:42,767 Martian skiff just come out of da Ring. 311 00:14:42,802 --> 00:14:45,337 Ah, good to know that's possible. 312 00:14:45,371 --> 00:14:47,839 They putting out broadcast. 313 00:14:47,873 --> 00:14:49,774 To me. 314 00:14:49,809 --> 00:14:52,077 [ALERT SOUND] - All ships in the vicinity, 315 00:14:52,111 --> 00:14:54,913 this is an MCRN priority alert. 316 00:14:54,947 --> 00:14:57,082 We have determined that electromagnetic distortion 317 00:14:57,116 --> 00:15:00,318 through the Ring is too severe for comms to penetrate. 318 00:15:00,353 --> 00:15:02,354 The MCRN "Xuesen" is on the other side 319 00:15:02,388 --> 00:15:05,430 in pursuit of the "Rocinante" and will apprehend. 320 00:15:06,125 --> 00:15:08,360 We strongly advise against anyone going through the Ring 321 00:15:08,394 --> 00:15:10,962 until we have fully assessed the situation. 322 00:15:10,996 --> 00:15:12,764 MCRN out. 323 00:15:12,798 --> 00:15:14,232 [ALERT CHIMES] 324 00:15:16,802 --> 00:15:20,236 Where is our Chief Engineer? 325 00:15:24,210 --> 00:15:25,659 [METALLIC THUNK] 326 00:15:26,912 --> 00:15:29,981 [DRILL WHIRRING] 327 00:15:32,151 --> 00:15:33,958 Checking up on me? 328 00:15:34,553 --> 00:15:36,294 Yeah, that too, yeah. 329 00:15:38,557 --> 00:15:40,992 When will the grid be stabilized? 330 00:15:41,026 --> 00:15:43,128 I'll have it patched by end of shift, 331 00:15:43,162 --> 00:15:46,064 but the system's designed as a Generation Ship, 332 00:15:46,098 --> 00:15:48,633 - not for battle. - Ah, well, 333 00:15:48,667 --> 00:15:51,703 it's not the best tool for the job, 334 00:15:51,737 --> 00:15:54,312 but it's the tool we have. 335 00:15:55,007 --> 00:15:57,475 I have news. 336 00:15:57,510 --> 00:15:59,210 Your friends survived. 337 00:15:59,245 --> 00:16:00,645 What? 338 00:16:00,679 --> 00:16:02,747 Yeah, well, it seems they did, anyway. 339 00:16:02,782 --> 00:16:05,583 The MCRN poked their head back out to tell us all 340 00:16:05,618 --> 00:16:07,419 that they get to arrest Holden, 341 00:16:07,453 --> 00:16:10,578 and that we should just sit on our hands while they do it. 342 00:16:11,424 --> 00:16:13,158 Not the sort of thing they'd say 343 00:16:13,192 --> 00:16:15,026 if the "Rocinante" had been destroyed. 344 00:16:15,060 --> 00:16:17,562 - Is the ship damaged? - I don't know. 345 00:16:17,596 --> 00:16:19,597 What about Holden's transmission? 346 00:16:19,632 --> 00:16:21,332 - And the "Seung Un"... - I don't know about 347 00:16:21,367 --> 00:16:23,501 any of that, but we will soon. 348 00:16:23,536 --> 00:16:24,702 We're going through? 349 00:16:24,737 --> 00:16:26,171 We didn't come all the way out here 350 00:16:26,205 --> 00:16:28,606 to be told to stay in our place. 351 00:16:28,641 --> 00:16:31,609 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 352 00:16:31,644 --> 00:16:34,345 353 00:16:34,380 --> 00:16:38,883 I'm glad, you know, that your old crew survived. 354 00:16:38,918 --> 00:16:41,352 I'm happy for you, and I'm happy for them. 355 00:16:41,387 --> 00:16:43,688 I never wanted them dead. You fired on them. 356 00:16:43,722 --> 00:16:45,989 Technically, the Captain did that, 357 00:16:46,492 --> 00:16:48,626 but I would have done the same. 358 00:16:48,661 --> 00:16:50,795 We needed to make a show of it for the Inners 359 00:16:50,830 --> 00:16:53,031 so they wouldn't lump us in with Holden. 360 00:16:53,065 --> 00:16:54,866 If they'd blamed us for the "Seung Un"... 361 00:16:54,900 --> 00:16:56,968 [CHUCKLES] We would have been in a real fight... 362 00:16:57,002 --> 00:16:59,704 Holden didn't do any of that. 363 00:16:59,738 --> 00:17:02,040 - He's being framed. - I believe you. 364 00:17:02,074 --> 00:17:05,910 So, you're okay with killing innocent people? 365 00:17:06,532 --> 00:17:07,979 That just makes it worse. 366 00:17:08,013 --> 00:17:10,430 Not if they protect mine. 367 00:17:10,983 --> 00:17:13,651 Now, I know what you're feeling. Guilty, keyá? 368 00:17:13,686 --> 00:17:15,820 Because we put your old crew in danger. 369 00:17:15,855 --> 00:17:18,289 Well, guilt is like salt. 370 00:17:18,324 --> 00:17:21,125 You put a little on, and it hides all the bitterness. 371 00:17:21,160 --> 00:17:23,294 I don't know what you're on about. 372 00:17:23,329 --> 00:17:25,763 I miss my old crew too. 373 00:17:25,798 --> 00:17:27,966 "Tynan" was a good ship, good people. 374 00:17:28,000 --> 00:17:30,575 Mosh gut pirata in the Belt. 375 00:17:31,470 --> 00:17:33,137 Why did you leave them? 376 00:17:33,172 --> 00:17:36,975 I outgrew, the way you outgrew your old ship. 377 00:17:37,540 --> 00:17:40,411 But then something happens, doesn't it? 378 00:17:40,446 --> 00:17:42,981 Hm? Makes us forget. 379 00:17:43,015 --> 00:17:45,617 Remember only the good times, 380 00:17:45,651 --> 00:17:48,753 and we start thinking, oh, maybe we can get them back, 381 00:17:48,787 --> 00:17:50,922 be who we used to be, 382 00:17:50,956 --> 00:17:53,358 or the prettied-up version we remember. 383 00:17:53,392 --> 00:17:55,360 It's not so wrong to try. 384 00:17:55,394 --> 00:17:58,296 Nah, it never works. 385 00:17:58,330 --> 00:18:00,098 You let nostalgia trick you, 386 00:18:00,132 --> 00:18:02,482 and you'll regret it badly. 387 00:18:03,636 --> 00:18:06,611 You left your old crew for a reason. 388 00:18:08,007 --> 00:18:11,309 I left the OPA long before I left the "Roci." 389 00:18:11,343 --> 00:18:15,179 And now you're back here with us and we need you here. 390 00:18:15,214 --> 00:18:17,515 [SIGHS] 391 00:18:17,550 --> 00:18:19,249 I'll fix the ship. 392 00:18:21,153 --> 00:18:23,154 Fair enough. 393 00:18:28,561 --> 00:18:29,994 [DOOR CLINKS CLOSED] 394 00:18:33,165 --> 00:18:35,333 [SIGHS SOFTLY] 395 00:18:48,380 --> 00:18:50,280 Hoss? 396 00:18:52,785 --> 00:18:55,186 Everything okay in there? 397 00:19:00,292 --> 00:19:01,332 Hey. 398 00:19:04,396 --> 00:19:06,030 I would've... I would've called down, 399 00:19:06,065 --> 00:19:07,532 I just didn't wanna interrupt, 400 00:19:07,566 --> 00:19:09,924 you know, just in case you were... 401 00:19:12,538 --> 00:19:15,506 Uh, so, um, 402 00:19:15,541 --> 00:19:18,376 there's no, uh, no Miller? 403 00:19:18,410 --> 00:19:20,378 [BEEPING] 404 00:19:23,215 --> 00:19:24,515 Miller! 405 00:19:24,550 --> 00:19:26,190 Jeez. 406 00:19:31,056 --> 00:19:32,190 [DISTANT CLATTERING] 407 00:19:32,224 --> 00:19:35,059 Get your hands off of me, you son of a b... 408 00:19:35,094 --> 00:19:36,894 - [DOOR WHOOSHING] - You can't do this to us! 409 00:19:36,929 --> 00:19:38,930 - Amos, stop! Stop! - We didn't do anything bad. 410 00:19:38,964 --> 00:19:40,698 - You can't space them! - Yes, I can. 411 00:19:40,733 --> 00:19:41,866 This ain't gonna help anything. 412 00:19:41,900 --> 00:19:43,368 Help us, he's crazy! 413 00:19:43,402 --> 00:19:45,269 You better button up. 414 00:19:45,304 --> 00:19:47,705 I thought you said they were helping you fix the comms. 415 00:19:47,740 --> 00:19:48,940 They don't know how to fix it. 416 00:19:48,974 --> 00:19:50,763 - I checked. - How's this gonna help? 417 00:19:50,798 --> 00:19:53,044 Well, I was thinking, since the comms are down, 418 00:19:53,078 --> 00:19:55,380 the only way to communicate is in person. 419 00:19:55,414 --> 00:19:56,981 And Mars isn't looking to arrest them 420 00:19:57,016 --> 00:19:59,057 for stealing a ship, so... 421 00:19:59,752 --> 00:20:01,452 You too. Put your lid on. 422 00:20:02,087 --> 00:20:03,655 I was just gonna send the camera guy, 423 00:20:03,689 --> 00:20:08,393 but with the vac suit gloves on, you know how when he... 424 00:20:08,427 --> 00:20:10,395 I mean, the man's blind. 425 00:20:10,429 --> 00:20:12,164 - [BEEPING] - It's time to go. 426 00:20:14,299 --> 00:20:15,533 Hey, wait! 427 00:20:16,389 --> 00:20:19,103 Make sure you tell them we didn't blow up the "Seung Un." 428 00:20:19,138 --> 00:20:21,572 Tell them what really happened, please. 429 00:20:21,607 --> 00:20:26,744 430 00:20:26,779 --> 00:20:28,746 [WHOOSHING] 431 00:20:28,781 --> 00:20:32,250 [DARK MUSIC] 432 00:20:32,284 --> 00:20:39,290 433 00:20:44,739 --> 00:20:46,581 All non essential personnel 434 00:20:46,606 --> 00:20:49,014 are required to report to a debarkation officer 435 00:20:49,039 --> 00:20:51,140 for assignment to an evac transport. 436 00:20:51,175 --> 00:20:53,925 Anyone who does not comply with this directive 437 00:20:53,950 --> 00:20:56,351 will be forcibly removed and placed upon 438 00:20:56,385 --> 00:20:58,157 the first available ship. 439 00:20:58,955 --> 00:21:01,844 [INTERCOM ANNOUNCEMENTS] 440 00:21:01,845 --> 00:21:04,480 It's fascinating, isn't it? 441 00:21:04,514 --> 00:21:06,281 It certainly is. 442 00:21:06,316 --> 00:21:09,685 It's not going to be the same seeing it from Titan. 443 00:21:09,719 --> 00:21:13,222 It'll be exactly the same. A screen is a screen. 444 00:21:13,256 --> 00:21:16,158 Yes, that's true, it's just... 445 00:21:16,192 --> 00:21:18,694 I was just trying to make you feel good. 446 00:21:18,728 --> 00:21:21,330 It won't be the same at all... [LAUGHS SOFTLY] 447 00:21:21,364 --> 00:21:25,734 There is no substitute for actually being here. 448 00:21:25,769 --> 00:21:27,436 When are you shipping out? 449 00:21:28,405 --> 00:21:30,973 - When am I shipping out? - Mm-hmm. 450 00:21:31,565 --> 00:21:34,543 Really, Pastor? Aren't you married? 451 00:21:34,577 --> 00:21:36,812 Yes, I'm... 452 00:21:36,846 --> 00:21:38,680 married. 453 00:21:40,417 --> 00:21:42,368 You're not leaving, are you? 454 00:21:43,286 --> 00:21:46,255 No. I'm in for the whole ride. 455 00:21:46,747 --> 00:21:49,291 Huh. How did you manage that? 456 00:21:50,260 --> 00:21:53,929 Blackmail... well, technically extortion, 457 00:21:53,963 --> 00:21:56,382 but blackmail just sounds good. 458 00:21:57,049 --> 00:22:00,269 The executive officer is about to retire, 459 00:22:00,303 --> 00:22:02,538 and, well, he's applied for a job 460 00:22:02,572 --> 00:22:05,174 at one of my mother's companies. 461 00:22:05,208 --> 00:22:07,676 It's the way of the world. 462 00:22:09,546 --> 00:22:12,356 Do you think you can pull strings for me too? 463 00:22:13,216 --> 00:22:15,184 Why would you want that? 464 00:22:15,218 --> 00:22:16,852 Why do you? 465 00:22:16,886 --> 00:22:20,055 Oh, I'm an aging debutante 466 00:22:20,090 --> 00:22:22,558 papering my emptiness and regrets 467 00:22:22,592 --> 00:22:24,451 with thrill-seeking. 468 00:22:25,728 --> 00:22:27,246 Your turn. 469 00:22:30,207 --> 00:22:32,835 It's the first miracle that's happened in my lifetime. 470 00:22:33,836 --> 00:22:37,406 It's the only miracle that's happened in my lifetime. 471 00:22:37,440 --> 00:22:41,410 And it's not a miracle-miracle, 472 00:22:41,444 --> 00:22:42,636 but... 473 00:22:43,680 --> 00:22:46,215 It changes everything, and to be so close 474 00:22:46,249 --> 00:22:49,218 and then just turn away? It seems wrong. 475 00:22:49,252 --> 00:22:52,888 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 476 00:22:52,922 --> 00:22:54,389 If I said I felt called... 477 00:22:54,424 --> 00:22:56,391 - That would be pushing it. - It would. 478 00:22:56,426 --> 00:22:57,484 Uh... 479 00:22:59,662 --> 00:23:02,931 If I said I really needed to see what's out there? 480 00:23:02,966 --> 00:23:05,576 [LAUGHS SOFTLY] Closer. 481 00:23:06,769 --> 00:23:09,671 You want to indulge in a selfish desire 482 00:23:09,706 --> 00:23:12,583 to be a part of something amazing. 483 00:23:13,610 --> 00:23:15,777 - Yeah. - [LAUGHS SOFTLY] 484 00:23:15,812 --> 00:23:18,614 485 00:23:18,648 --> 00:23:20,349 We've struck at the Inner's vessels... 486 00:23:20,383 --> 00:23:22,584 I knew there was something off about this guy. 487 00:23:22,619 --> 00:23:26,755 Hero to the solar system my ass. 488 00:23:26,789 --> 00:23:28,590 Makes you wonder what else he was lying about. 489 00:23:28,625 --> 00:23:31,593 Everything he said he did, probably. 490 00:23:31,628 --> 00:23:33,829 Well, when the Dusters catch him... 491 00:23:33,863 --> 00:23:36,031 - [BEEPING, DOOR WHIRRING] - We'll know for sure. 492 00:23:36,065 --> 00:23:39,835 493 00:23:39,869 --> 00:23:42,304 I put in for full benefits on the aborted run. 494 00:23:42,338 --> 00:23:43,839 Ah, you're never gonna get that. 495 00:23:43,873 --> 00:23:45,874 Can't hurt to try. 496 00:23:45,909 --> 00:23:53,148 497 00:24:04,327 --> 00:24:06,628 He's not gonna need it 498 00:24:06,663 --> 00:24:08,697 I wanna see his admin files. 499 00:24:08,731 --> 00:24:10,140 Hey. 500 00:24:11,734 --> 00:24:13,468 Performance reviews. 501 00:24:13,503 --> 00:24:15,671 "Soledad has decent technical knowledge, 502 00:24:15,705 --> 00:24:17,472 but she keeps starting social drama"? 503 00:24:17,507 --> 00:24:19,875 - True. - Asshole. 504 00:24:19,909 --> 00:24:21,643 What's he say about me? 505 00:24:21,678 --> 00:24:23,545 Stannislaw Kulp. 506 00:24:23,580 --> 00:24:25,981 Good mark for competence, somehow... 507 00:24:26,015 --> 00:24:27,749 [LAUGHS] Put you in for a promotion. 508 00:24:27,784 --> 00:24:30,686 Aw, Ren, you shouldn't have. 509 00:24:30,720 --> 00:24:31,853 Melba Koh. 510 00:24:31,888 --> 00:24:34,489 "Melba is new, and has some gaps in her knowledge base..." 511 00:24:34,524 --> 00:24:36,725 - Yeah, that's also true. - Put it back. 512 00:24:36,759 --> 00:24:38,327 No, there's some good. 513 00:24:38,361 --> 00:24:40,829 "She has some real potential. With a little mentoring, 514 00:24:40,863 --> 00:24:42,864 "she could be an outstanding technician. 515 00:24:42,899 --> 00:24:45,000 Worth investing in." 516 00:24:45,034 --> 00:24:48,837 [CRICKETS CHIRPING] 517 00:24:48,871 --> 00:24:50,172 Not tonight. 518 00:24:50,206 --> 00:24:51,773 I arranged this party for you. 519 00:24:51,808 --> 00:24:54,376 Now everyone's gone, and all they're gonna talk about 520 00:24:54,410 --> 00:24:56,178 is what a train wreck it was. 521 00:24:56,212 --> 00:24:57,771 Let them. 522 00:24:58,281 --> 00:24:59,773 Let them? 523 00:25:00,883 --> 00:25:03,277 They're not just gonna talk about you. 524 00:25:03,653 --> 00:25:05,887 It's gonna be about me and Father. 525 00:25:05,922 --> 00:25:08,323 You humiliated us. 526 00:25:13,896 --> 00:25:16,265 Father has moved heaven and Earth for you. 527 00:25:16,299 --> 00:25:18,800 You treat him like less than shit. 528 00:25:18,835 --> 00:25:20,969 - I'm tired of it. - You're tired of what? 529 00:25:21,004 --> 00:25:24,906 Tired of you and your holier-than-thou crap. 530 00:25:27,810 --> 00:25:29,144 Where are you going? 531 00:25:29,803 --> 00:25:32,214 Slumming with your precious Belters? 532 00:25:32,248 --> 00:25:33,649 Saving humanity from itself? 533 00:25:33,683 --> 00:25:36,985 Do you even know how condescending you are? 534 00:25:37,020 --> 00:25:38,754 You're such a narcissist. 535 00:25:42,358 --> 00:25:43,725 Do not walk away from me. 536 00:25:43,760 --> 00:25:46,328 Don't you dare turn your back on me. 537 00:25:46,362 --> 00:25:49,865 I am through being humiliated by you. 538 00:25:50,667 --> 00:25:54,603 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 539 00:25:54,637 --> 00:25:57,122 Our father is a damaged man. 540 00:25:58,274 --> 00:26:00,435 You're never gonna be good enough for him. 541 00:26:00,470 --> 00:26:08,050 542 00:26:11,454 --> 00:26:12,821 [DEVICE CHIRPING] 543 00:26:12,855 --> 00:26:16,792 544 00:26:19,266 --> 00:26:26,000 ♪ 545 00:26:28,620 --> 00:26:30,614 [COMPUTER CHIRPING] - How about now? 546 00:26:31,556 --> 00:26:33,124 No. 547 00:26:40,365 --> 00:26:41,932 Nothing. 548 00:26:41,967 --> 00:26:45,002 Couldn't shut Miller up before. Now he's just gone. 549 00:26:45,036 --> 00:26:47,304 Maybe going through the Ring broke him, I don't know. 550 00:26:47,339 --> 00:26:48,939 How about you guys? 551 00:26:48,974 --> 00:26:50,708 Weapons and comms are fucked. 552 00:26:50,742 --> 00:26:53,477 Whatever Cohen did to the "Roci," it got in deep. 553 00:26:53,512 --> 00:26:55,112 It's gonna take a shipyard to fix her. 554 00:26:55,147 --> 00:26:56,847 All right. 555 00:26:56,882 --> 00:26:59,049 We can't turn or the Martians get us. 556 00:26:59,084 --> 00:27:01,185 We can't keep going or we hit the side 557 00:27:01,219 --> 00:27:02,853 of this bubble and die. 558 00:27:02,888 --> 00:27:06,790 We can't talk to anyone, and we can't shoot our way out. 559 00:27:06,825 --> 00:27:09,193 Our only hope is that Monica and Cohen 560 00:27:09,227 --> 00:27:11,629 - put in a good word for us. - Yeah, um, 561 00:27:11,663 --> 00:27:13,330 I wouldn't really count on that. 562 00:27:13,365 --> 00:27:16,160 Alex thinks I was too hard on them. 563 00:27:17,102 --> 00:27:18,669 I was being gentle. 564 00:27:18,703 --> 00:27:21,005 I mean, I kind of wish you'd run it by me first. 565 00:27:21,039 --> 00:27:22,740 - Sorry, Cap. - It's all right. 566 00:27:22,774 --> 00:27:26,253 Okay, so, so what're we gonna do? 567 00:27:28,113 --> 00:27:29,280 Surrender. 568 00:27:31,425 --> 00:27:34,185 We slow down, let them board us, 569 00:27:34,762 --> 00:27:38,189 they'll see we were sabotaged, and it'll clear our names. 570 00:27:38,223 --> 00:27:40,157 Maybe for the... the terrorism thing, 571 00:27:40,192 --> 00:27:41,725 but they're gonna take the "Roci." 572 00:27:41,760 --> 00:27:44,396 Yeah, probably. 573 00:27:44,963 --> 00:27:47,598 It's either that or we die. 574 00:27:47,632 --> 00:27:49,700 I didn't think it'd end like this. 575 00:27:49,734 --> 00:27:57,007 576 00:28:14,626 --> 00:28:17,595 [SYSTEMS BEEPING, ALERT SOUNDS] 577 00:28:17,629 --> 00:28:24,902 578 00:28:46,424 --> 00:28:47,791 [ALERT CHIME] 579 00:28:47,826 --> 00:28:50,327 Oye, Beltalowda. 580 00:28:50,362 --> 00:28:52,381 Listen up. 581 00:28:52,931 --> 00:28:55,833 This is your Captain, 582 00:28:55,867 --> 00:28:59,638 and this is your ship. 583 00:29:00,372 --> 00:29:03,851 This is your moment. 584 00:29:04,643 --> 00:29:07,611 You might think that you're scared, 585 00:29:07,646 --> 00:29:10,014 but you're not. 586 00:29:10,048 --> 00:29:12,483 That isn't fear. 587 00:29:12,517 --> 00:29:15,352 That's your sharpness. 588 00:29:15,387 --> 00:29:17,588 That's your power. 589 00:29:17,622 --> 00:29:18,822 [LOUD TAP] 590 00:29:18,857 --> 00:29:21,091 We are Belters. 591 00:29:21,126 --> 00:29:22,826 - Nothing in the void... - [LOUD THUDDING] 592 00:29:22,861 --> 00:29:25,362 Is foreign to us. 593 00:29:25,397 --> 00:29:27,698 - The place we go... - [RHYTHMIC THUDDING CONTINUES] 594 00:29:27,732 --> 00:29:30,000 Is the place we belong. 595 00:29:30,035 --> 00:29:33,213 - [CREW CHEERS] - This is no different. 596 00:29:35,573 --> 00:29:39,443 No one has more right to this, 597 00:29:39,477 --> 00:29:41,872 none more prepared. 598 00:29:42,647 --> 00:29:44,848 Inyalowda go through the Ring, 599 00:29:44,883 --> 00:29:47,451 call it their own, 600 00:29:47,485 --> 00:29:50,821 but a Belter opened it. 601 00:29:50,855 --> 00:29:53,791 We are the Belt. 602 00:29:53,825 --> 00:29:56,293 - [CREW CHEERING] - We are strong, 603 00:29:56,328 --> 00:29:58,295 we are sharp, 604 00:29:58,330 --> 00:30:00,731 and we don't feel fear. 605 00:30:00,765 --> 00:30:03,867 This moment belong to us. 606 00:30:03,902 --> 00:30:06,637 - [LOUD CHEERING] - For Beltalowda! 607 00:30:06,671 --> 00:30:08,238 Beltalowda! 608 00:30:08,273 --> 00:30:09,640 [CHEERING] 609 00:30:09,674 --> 00:30:10,641 Beltalowda! 610 00:30:10,675 --> 00:30:12,409 ALL: Yeah! 611 00:30:12,444 --> 00:30:13,477 Beltalowda! 612 00:30:13,511 --> 00:30:16,480 [CHEERING] 613 00:30:16,514 --> 00:30:19,483 [DRAMATIC MUSIC] 614 00:30:19,517 --> 00:30:26,790 615 00:30:42,107 --> 00:30:44,575 Evac transport for Titan Corley Station 616 00:30:44,609 --> 00:30:46,043 is now boarding. 617 00:30:46,077 --> 00:30:48,045 - Please leave all baggage... - [DOOR BEEPS] 618 00:30:48,079 --> 00:30:50,347 and be sure it is properly tagged. 619 00:30:50,382 --> 00:30:51,949 The UN cannot be responsible... 620 00:30:51,983 --> 00:30:53,517 [WHISPERS] Hector. 621 00:30:53,551 --> 00:30:55,586 Anna, are you on this skiff too? 622 00:30:55,620 --> 00:30:57,872 I'm not, and neither are you. 623 00:30:57,907 --> 00:31:00,724 - Wha... I'm gonna lose my place. - Your place isn't there. 624 00:31:00,759 --> 00:31:02,126 I found a way for us to stay. 625 00:31:02,160 --> 00:31:05,396 Just don't ask too many questions because it's... 626 00:31:05,430 --> 00:31:07,349 Excuse me, ma'am. 627 00:31:08,500 --> 00:31:10,067 That's him. 628 00:31:10,101 --> 00:31:12,569 Ensign, you're out of uniform. Come with me, please. 629 00:31:12,604 --> 00:31:14,204 No, I can't. 630 00:31:14,239 --> 00:31:16,974 Come now, and it won't be desertion. 631 00:31:17,008 --> 00:31:19,143 I signed up to fight Dusters and Skinnies, 632 00:31:19,177 --> 00:31:20,811 not whatever the hell that thing is. 633 00:31:20,845 --> 00:31:22,279 You're a Marine, for God's sake... 634 00:31:22,313 --> 00:31:24,214 You saw what happened to the "Arboghast." 635 00:31:24,249 --> 00:31:26,076 Do you feel safe? 636 00:31:27,619 --> 00:31:29,820 Lock me up on Titan... I'm not going through that thing. 637 00:31:29,854 --> 00:31:31,555 [TASER WHIRRS] 638 00:31:31,589 --> 00:31:33,056 Get him out of here. 639 00:31:33,091 --> 00:31:34,992 - Sorry for the disturbance. - Hey. 640 00:31:35,026 --> 00:31:38,429 - Safe travels. - What's wrong? 641 00:31:38,463 --> 00:31:41,237 No, no, no. I can't go through. 642 00:31:41,271 --> 00:31:42,933 I... there are rules. I can't... 643 00:31:42,967 --> 00:31:44,902 I thought you wanted to see it for yourself. 644 00:31:44,936 --> 00:31:46,937 To come so close to be turned away... 645 00:31:46,971 --> 00:31:49,072 - I can't. - You're frightened. 646 00:31:49,107 --> 00:31:51,241 Me too. 647 00:31:51,276 --> 00:31:53,844 But so frightened that you're willing to pass up 648 00:31:53,878 --> 00:31:56,013 your chance to be part of this? 649 00:31:56,047 --> 00:31:59,783 It's first contact. It's not going to happen twice. 650 00:31:59,818 --> 00:32:03,954 I would go if it were just me, I would. 651 00:32:03,988 --> 00:32:05,989 But I... I have a family. 652 00:32:06,533 --> 00:32:08,425 My son is 11. 653 00:32:08,460 --> 00:32:11,997 I can't risk him growing up without a father. 654 00:32:13,582 --> 00:32:16,918 The only thing that I see within that Ring 655 00:32:17,569 --> 00:32:21,505 is more darkness and blood 656 00:32:21,539 --> 00:32:24,134 at the foot of a false idol. 657 00:32:24,976 --> 00:32:27,095 I was wrong before. 658 00:32:27,545 --> 00:32:29,513 God is not with us out here. 659 00:32:29,547 --> 00:32:32,549 660 00:32:32,584 --> 00:32:34,284 - Closing doors. - [BEEPING] 661 00:32:34,319 --> 00:32:37,321 [DOORS WHOOSHING] 662 00:32:45,784 --> 00:32:48,686 [BEEP, DOORS WHOOSHING] 663 00:32:50,288 --> 00:32:51,789 [DEVICE CHIRPS] 664 00:32:51,823 --> 00:32:53,866 Hello, my love. 665 00:32:53,900 --> 00:32:55,726 I, uh, 666 00:32:56,114 --> 00:32:58,716 I don't know how to say this, 667 00:32:58,750 --> 00:33:00,337 but I'm... 668 00:33:01,086 --> 00:33:03,054 I'm going through the Ring. 669 00:33:03,088 --> 00:33:06,757 With the transmission delay, you won't get this message 670 00:33:06,792 --> 00:33:09,293 until I've already done it, 671 00:33:09,328 --> 00:33:12,730 and I won't hear your voice, 672 00:33:12,764 --> 00:33:15,099 uh, until I'm back. 673 00:33:15,133 --> 00:33:16,895 And, uh... 674 00:33:17,503 --> 00:33:20,107 [STAMMERS] I will... 675 00:33:21,106 --> 00:33:24,809 - [DEVICE SHUTS OFF] - I'll be back... hmm. 676 00:33:24,843 --> 00:33:26,310 Wow... [SIGHS] 677 00:33:26,345 --> 00:33:30,281 Parallel frequency ships are go. 678 00:33:30,315 --> 00:33:31,916 Security protocols are engaged. 679 00:33:31,950 --> 00:33:34,819 We're still waiting on skiff departures. 680 00:33:34,853 --> 00:33:36,454 Hi. 681 00:33:36,488 --> 00:33:39,123 I've seen you around the ship, but we haven't actually met. 682 00:33:39,157 --> 00:33:40,525 I'm Anna. 683 00:33:40,961 --> 00:33:42,927 - My name is Melba. - Hi. 684 00:33:42,961 --> 00:33:45,696 Are... are you staying aboard for the transit? 685 00:33:45,731 --> 00:33:47,431 - Yes. - Yeah. 686 00:33:47,466 --> 00:33:51,135 Me too, but now that I've committed, I'm... 687 00:33:51,169 --> 00:33:52,870 I'm kinda feeling overwhelmed... 688 00:33:52,905 --> 00:33:54,138 [LAUGHS SOFTLY] 689 00:33:54,172 --> 00:33:55,642 I know what that's like. 690 00:33:56,308 --> 00:33:58,209 Am I bothering you? 691 00:33:58,243 --> 00:34:00,811 No, I'm just... 692 00:34:00,846 --> 00:34:02,446 no, it's fine. 693 00:34:02,858 --> 00:34:04,448 What made you decide to stay? 694 00:34:04,483 --> 00:34:07,752 [DRAMATIC MUSIC BUILDING] 695 00:34:14,660 --> 00:34:16,160 Where's Julie? 696 00:34:16,194 --> 00:34:17,962 - [SIGHS] - [GLASS CLINKS] 697 00:34:17,996 --> 00:34:19,630 Bitch finally left. 698 00:34:19,665 --> 00:34:22,466 Don't talk about your sister that way. 699 00:34:23,253 --> 00:34:24,835 You called her worse tonight. 700 00:34:28,507 --> 00:34:31,970 She knows how to make me angry, that's true. 701 00:34:33,445 --> 00:34:36,058 She reminds me what it was like to be young. 702 00:34:36,748 --> 00:34:38,049 She has passion. 703 00:34:38,083 --> 00:34:40,562 She spat in your face. 704 00:34:41,453 --> 00:34:43,020 You admire her for it? 705 00:34:43,055 --> 00:34:46,223 She has the will to take our name into the future. 706 00:34:46,258 --> 00:34:50,061 She refuses to be stopped, even by me. 707 00:34:50,095 --> 00:34:51,615 What do you do? 708 00:34:52,230 --> 00:34:54,298 Plan parties. 709 00:34:55,867 --> 00:34:58,202 [TENSE MUSIC] 710 00:34:58,236 --> 00:34:59,837 Melba? 711 00:34:59,871 --> 00:35:01,706 Are you all right? 712 00:35:01,740 --> 00:35:03,040 The hazard pay. 713 00:35:03,075 --> 00:35:05,443 I stayed for the hazard pay. 714 00:35:05,477 --> 00:35:06,944 If you'll excuse me. 715 00:35:06,979 --> 00:35:14,218 716 00:35:32,471 --> 00:35:34,905 [DEVICE CHIRPS] 717 00:35:34,940 --> 00:35:37,975 You don't know me, but I worked with your father. 718 00:35:38,010 --> 00:35:41,373 Ren was a friend to me, and I'm sorry he's gone. 719 00:35:41,947 --> 00:35:44,148 I need to get a message to my father. 720 00:35:44,182 --> 00:35:46,250 His name is Jules-Pierre Mao. 721 00:35:46,284 --> 00:35:48,380 Yeah, that one. 722 00:35:49,121 --> 00:35:50,921 Daddy, 723 00:35:50,956 --> 00:35:54,659 everything you feared about the protomolecule has come to pass. 724 00:35:54,693 --> 00:35:56,594 And instead of being hailed as a visionary, 725 00:35:56,628 --> 00:35:59,296 you're rotting away in jail. 726 00:35:59,331 --> 00:36:01,434 I can't fix that. 727 00:36:02,868 --> 00:36:06,064 But I can destroy the man who brought you low. 728 00:36:07,339 --> 00:36:11,275 And that's something Julie never could, 729 00:36:11,309 --> 00:36:13,572 and never would do for you. 730 00:36:14,646 --> 00:36:16,992 I just wanted you to know that. 731 00:36:18,283 --> 00:36:19,784 [DEVICE CHIRPS] 732 00:36:19,818 --> 00:36:26,891 733 00:36:39,037 --> 00:36:42,306 [INDISTINCT CHATTER] 734 00:36:49,981 --> 00:36:52,983 [BEEPING] 735 00:36:58,924 --> 00:37:02,626 I thought Ashford was being paranoid. 736 00:37:02,661 --> 00:37:05,296 "Lock down the skiff," he say. 737 00:37:05,330 --> 00:37:06,731 I say, "Why?" 738 00:37:06,765 --> 00:37:09,300 He say, "To keep anyone from deserting." 739 00:37:09,794 --> 00:37:13,173 I say, "Why would anyone desert now?" 740 00:37:13,839 --> 00:37:15,342 So? 741 00:37:17,042 --> 00:37:18,676 Why? 742 00:37:18,710 --> 00:37:21,178 I came back for the wrong reasons. 743 00:37:21,213 --> 00:37:23,808 I'm a wrong reason now? 744 00:37:25,550 --> 00:37:29,820 The Belt is in your blood. We are your people. 745 00:37:29,855 --> 00:37:31,816 And I love you. 746 00:37:33,391 --> 00:37:35,526 I always will. 747 00:37:35,560 --> 00:37:37,895 But you're going back to them... 748 00:37:37,929 --> 00:37:39,128 your Inners. 749 00:37:39,162 --> 00:37:42,244 I didn't understand what I was leaving. 750 00:37:44,302 --> 00:37:46,337 I was being... 751 00:37:46,371 --> 00:37:48,291 nostalgic. 752 00:37:50,041 --> 00:37:52,843 And without even a word to me? 753 00:37:52,878 --> 00:37:55,780 I was afraid you wouldn't let me go. 754 00:37:55,814 --> 00:37:59,016 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 755 00:37:59,050 --> 00:38:03,120 756 00:38:03,155 --> 00:38:04,855 [DEVICE CHIRPING SOFTLY] 757 00:38:04,890 --> 00:38:06,190 [BEEPING] 758 00:38:06,224 --> 00:38:09,426 [DOORS WHOOSHING, WHIRRING] 759 00:38:12,764 --> 00:38:15,466 You underestimate me. 760 00:38:24,776 --> 00:38:27,111 Don't go too fast out there. 761 00:38:27,145 --> 00:38:34,385 762 00:38:53,973 --> 00:38:56,175 What are you slowing down for? You were doing fine. 763 00:38:56,777 --> 00:38:58,377 Where the hell have you been! 764 00:38:58,411 --> 00:39:00,279 Come on, we gotta get to the crime scene. 765 00:39:00,313 --> 00:39:03,015 - We gotta check out the clues. - No, no more crime stories. 766 00:39:03,049 --> 00:39:06,451 I wanna know exactly what you know. 767 00:39:06,486 --> 00:39:11,023 Oh, so you wanna talk about the non-local quantum hologram, 768 00:39:11,057 --> 00:39:12,891 the phase-conjugate adaptive waves 769 00:39:12,926 --> 00:39:15,194 resonating in micro-tubules in the brain, 770 00:39:15,228 --> 00:39:18,063 which of course requires some closed-timeline curves 771 00:39:18,097 --> 00:39:20,732 and Lorentzian manifold, and... 772 00:39:20,767 --> 00:39:22,719 you catch up, I'll wait. 773 00:39:24,938 --> 00:39:27,539 - So, a crime scene? - Crime scene. 774 00:39:27,574 --> 00:39:31,043 We gotta go, come on, to the station, to the nucleus. 775 00:39:31,077 --> 00:39:32,811 That... that thing in the middle of the place 776 00:39:32,846 --> 00:39:34,546 that grabbed the ship and the torpedoes? 777 00:39:34,581 --> 00:39:36,215 [FINGERS SNAP] 778 00:39:36,249 --> 00:39:39,051 I got a case to solve and you want the truth. 779 00:39:39,085 --> 00:39:43,488 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 780 00:39:43,523 --> 00:39:45,224 You seem different. 781 00:39:45,951 --> 00:39:48,961 Oh, the signal's pretty good inside the Ring. 782 00:39:48,995 --> 00:39:52,464 It's, uh, it's really good. 783 00:39:52,498 --> 00:39:54,209 So you coming or not? 784 00:39:56,502 --> 00:39:58,303 Hmm? 785 00:39:58,338 --> 00:40:05,410 786 00:40:07,013 --> 00:40:08,513 [COMPUTER CHIRPS] 787 00:40:08,548 --> 00:40:10,142 "Rocinante," 788 00:40:10,984 --> 00:40:12,769 it's Naomi. 789 00:40:13,853 --> 00:40:15,988 I'm coming home. 790 00:40:16,022 --> 00:40:18,991 [MUSIC BUILDING] 791 00:40:19,025 --> 00:40:25,497 792 00:40:25,531 --> 00:40:27,576 "Roci," do you copy? 793 00:40:28,735 --> 00:40:30,287 Guys? 794 00:40:31,337 --> 00:40:33,165 It's me. 795 00:40:35,341 --> 00:40:37,943 [COMPUTER CHIRPS] 796 00:40:37,977 --> 00:40:39,671 Hang in there. 797 00:40:40,480 --> 00:40:42,281 I'm coming. 798 00:40:42,315 --> 00:40:49,321 799 00:41:19,352 --> 00:41:26,358 56220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.