Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,708 --> 00:00:15,450
Proton molecule... they gave
the goddamn thing a name.
2
00:00:15,493 --> 00:00:16,842
We did not choose this,
3
00:00:16,886 --> 00:00:18,496
but this is our fight now.
4
00:00:19,671 --> 00:00:20,890
We'll hide it.
5
00:00:20,933 --> 00:00:22,370
No one knows we have it.
6
00:00:22,413 --> 00:00:23,545
It'll be safe.
7
00:00:23,588 --> 00:00:25,242
What's happening?
8
00:00:25,286 --> 00:00:27,114
Eros has changed trajectory.
9
00:00:27,157 --> 00:00:29,077
It's now on a direct
collision course with Earth.
10
00:00:30,595 --> 00:00:32,380
They left me here all alone.
11
00:00:32,423 --> 00:00:34,686
I just want to go home.
12
00:00:34,730 --> 00:00:36,166
Why don't we go to Venus?
13
00:00:38,168 --> 00:00:41,389
The Eros incident was our
first contact with alien life.
14
00:00:41,432 --> 00:00:43,584
It's too dangerous to leave
our sample out there anymore.
15
00:00:43,608 --> 00:00:46,133
We should kill it,
drive it into the goddamn sun.
16
00:00:46,176 --> 00:00:47,177
It's the only way.
17
00:00:47,221 --> 00:00:48,439
It's done?
18
00:00:48,483 --> 00:00:49,484
Yeah, it's done.
19
00:00:51,225 --> 00:00:53,227
They are engaging in orbit!
20
00:00:53,270 --> 00:00:54,924
Free fire, 500 meters!
21
00:01:02,888 --> 00:01:04,562
What do you know about
Dr. Lawrence Strickland?
22
00:01:04,586 --> 00:01:06,327
He's my daughter's pediatrician.
23
00:01:06,370 --> 00:01:07,956
You're going to Ganymede
to find Dr. Strickland.
24
00:01:07,980 --> 00:01:09,591
Please take me with you.
25
00:01:09,634 --> 00:01:10,872
You were right about
that thing on Ganymede.
26
00:01:10,896 --> 00:01:12,637
It was a weapons test.
27
00:01:12,681 --> 00:01:14,354
The weapon's up for sale,
and Mars wants it.
28
00:01:14,378 --> 00:01:16,250
What were you doing
with the protomolecule?
29
00:01:16,293 --> 00:01:19,818
We made it... in our own image.
30
00:01:19,862 --> 00:01:22,647
We're not going anywhere
till that thing is dead.
31
00:01:22,691 --> 00:01:23,692
Got it!
32
00:01:23,735 --> 00:01:24,867
No, please!
33
00:01:24,910 --> 00:01:25,911
That is not your kid!
34
00:01:25,955 --> 00:01:27,435
Not anymore!
35
00:01:27,478 --> 00:01:29,654
Monsieur Mao, the MCRN "Karakum"
36
00:01:29,698 --> 00:01:31,395
dispatched by Korshunov
37
00:01:31,439 --> 00:01:33,615
to take delivery of your
protomolecule technology
38
00:01:33,658 --> 00:01:35,530
was destroyed over Ganymede.
39
00:01:35,573 --> 00:01:36,705
And I gave the order.
40
00:01:39,229 --> 00:01:41,492
Get down!-
41
00:01:41,536 --> 00:01:43,494
- You're shot.
- Go to the airlock, go.
42
00:01:47,672 --> 00:01:48,891
Fire!
43
00:01:54,288 --> 00:01:56,290
The creature gets energy
from radiation.
44
00:01:56,333 --> 00:01:57,291
We lure it out.
45
00:01:57,334 --> 00:02:00,511
Prax, it's not Mei!
46
00:02:00,555 --> 00:02:02,687
Firing up the barbecue.
47
00:02:08,650 --> 00:02:10,652
I think we've stopped.
48
00:02:10,695 --> 00:02:12,282
The protomolecule
has changed everything.
49
00:02:12,306 --> 00:02:13,959
I don't ever remember a time
50
00:02:14,003 --> 00:02:16,701
when Earth, Mars, and the Belt
weren't fighting.
51
00:02:16,745 --> 00:02:18,573
No one knows
what the protomolecule wants
52
00:02:18,616 --> 00:02:19,748
or what it's doing,
53
00:02:19,791 --> 00:02:21,576
but they are using it anyway.
54
00:02:21,619 --> 00:02:23,012
Earth has it;
55
00:02:23,055 --> 00:02:24,405
Mars has it;
56
00:02:24,448 --> 00:02:25,928
And the Belt needs it too.
57
00:02:25,971 --> 00:02:28,844
Naomi...
58
00:02:28,887 --> 00:02:30,367
what did you do?
59
00:02:30,411 --> 00:02:33,327
I gave the protomolecule
to Fred Johnson.
60
00:03:39,610 --> 00:03:41,960
The Arboghast was above
the Eros impact crater
61
00:03:42,004 --> 00:03:43,919
when the astonishing
event occurred.
62
00:03:43,962 --> 00:03:45,573
Experts throughout the system
63
00:03:45,616 --> 00:03:47,401
are now training
their instruments on Venus
64
00:03:47,444 --> 00:03:49,620
to observe the activity
of what multiple sources
65
00:03:49,664 --> 00:03:51,796
are calling "the protomolecule."
66
00:03:56,714 --> 00:03:59,369
In what many believe
is a prelude to war.
67
00:03:59,413 --> 00:04:01,632
Planetary defenses
have been placed on high alert
68
00:04:01,676 --> 00:04:04,592
as UNN ships were dispatched
from Earth and Luna
69
00:04:04,635 --> 00:04:07,421
to reinforce fleets
in the Belt and Outer Planets.
70
00:04:07,464 --> 00:04:08,987
After accusing the UN
71
00:04:09,031 --> 00:04:11,425
of assassinating
Defense Minister Korshunov...
72
00:04:11,468 --> 00:04:14,036
And imperialism of Earth
for far too long.
73
00:04:14,079 --> 00:04:16,560
And now their actions
have brought us to the brink.
74
00:04:16,604 --> 00:04:18,127
If they wish
to test us in battle,
75
00:04:18,170 --> 00:04:19,737
we are ready.
76
00:04:19,781 --> 00:04:21,565
We will not back down.
77
00:04:21,609 --> 00:04:24,046
Our people are united
in purpose.
78
00:04:24,089 --> 00:04:25,917
Mars shall prevail.
79
00:04:38,887 --> 00:04:40,802
A sense of despair is pregnant.
80
00:04:40,845 --> 00:04:43,021
Most Belters believe
that this time,
81
00:04:43,065 --> 00:04:44,980
war is inevitable.
82
00:04:49,985 --> 00:04:51,726
Third Fleet
is on intercept, sir.
83
00:04:51,769 --> 00:04:54,772
Awaiting engagement
authorization.
84
00:04:54,816 --> 00:04:56,644
We need to get Mars
back to the table
85
00:04:56,687 --> 00:04:58,994
before this madness
spreads past Ganymede.
86
00:04:59,037 --> 00:05:00,101
Where the hell is Chrisjen?
87
00:05:00,125 --> 00:05:01,388
We don't know.
88
00:05:01,431 --> 00:05:02,650
She still hasn't reported in.
89
00:05:02,693 --> 00:05:06,175
Sir, any overtures
towards peace,
90
00:05:06,218 --> 00:05:07,655
it would be a grave mistake.
91
00:05:07,698 --> 00:05:09,047
I'm the Secretary General.
92
00:05:09,091 --> 00:05:10,875
I will make that decision.
93
00:05:12,181 --> 00:05:14,052
Of course you will, sir.
94
00:05:14,096 --> 00:05:15,595
We were just sitting
across the table,
95
00:05:15,619 --> 00:05:16,838
hammering out a treaty.
96
00:05:16,881 --> 00:05:18,143
It was a Martian smokescreen
97
00:05:18,187 --> 00:05:20,711
to take advantage
of the chaos after Eros.
98
00:05:20,755 --> 00:05:22,844
All the while, they were
redeploying their fleets.
99
00:05:22,887 --> 00:05:24,585
Followed by a wave of lies,
100
00:05:24,628 --> 00:05:26,978
accusing us of assassinating
Defense Minister Korshunov
101
00:05:27,022 --> 00:05:28,521
or firing the first shots
over Ganymede.
102
00:05:28,545 --> 00:05:29,870
We don't know who fired
the first shots...
103
00:05:29,894 --> 00:05:31,200
Enough!
104
00:05:31,243 --> 00:05:33,681
Mars has bloviated for a century
105
00:05:33,724 --> 00:05:35,639
about creating a paradise
for its people.
106
00:05:35,683 --> 00:05:37,467
And what
have they built instead?
107
00:05:37,511 --> 00:05:42,124
War.
108
00:05:42,167 --> 00:05:46,128
Sir, every conflict assessment
concludes the same thing.
109
00:05:46,171 --> 00:05:47,564
They have better ships,
110
00:05:47,608 --> 00:05:49,218
but we have significantly more.
111
00:05:49,261 --> 00:05:51,046
In an all-out war, we prevail.
112
00:05:51,089 --> 00:05:52,700
All-out war?
113
00:05:52,743 --> 00:05:54,702
If Mars gets a hold
of whatever's on Venus,
114
00:05:54,745 --> 00:05:55,964
this alien technology,
115
00:05:56,007 --> 00:05:57,531
I believe Earth is over.
116
00:05:57,574 --> 00:05:59,054
This is happening on my watch.
117
00:05:59,097 --> 00:06:00,838
I get to wear this, not you.
118
00:06:00,882 --> 00:06:03,537
Sir, in five years,
Mars will have the strength
119
00:06:03,580 --> 00:06:05,495
to impose their will
on the system,
120
00:06:05,539 --> 00:06:07,459
to shut Earth off
from the resources of the Belt.
121
00:06:07,497 --> 00:06:10,544
I mean, at that point,
we may as well be their colony.
122
00:06:23,165 --> 00:06:26,603
Future generations
will look back on this day
123
00:06:26,647 --> 00:06:29,824
as the moment that
you forged your legacy.
124
00:06:33,567 --> 00:06:36,613
Convene the Security Council.
125
00:06:36,657 --> 00:06:39,007
I want a formal
declaration of war.
126
00:06:41,705 --> 00:06:43,272
You heard the Secretary General.
127
00:06:43,315 --> 00:06:44,882
Let's go.
128
00:06:44,926 --> 00:06:46,580
Get this clear, people.
129
00:06:46,623 --> 00:06:48,296
I need five scenarios,
including exit strategies.
130
00:06:48,320 --> 00:06:50,148
Joe, go with her.
131
00:07:11,518 --> 00:07:13,520
Reactor shielding's intact.
132
00:07:13,563 --> 00:07:15,478
Nothing critical damaged.
133
00:07:30,798 --> 00:07:32,190
Boys...
134
00:07:35,977 --> 00:07:39,110
There any more residual
protomolecule back there?
135
00:07:39,154 --> 00:07:40,982
No, I think we're square.
136
00:07:41,025 --> 00:07:43,288
All right, head in.
137
00:08:04,745 --> 00:08:05,833
Prax...
138
00:08:07,051 --> 00:08:08,836
Prax,
139
00:08:08,879 --> 00:08:11,273
you got the cargo bay
shield up yet?
140
00:08:11,316 --> 00:08:13,797
Yeah, I was...
just finishing up.
141
00:08:18,062 --> 00:08:19,150
Amos.
142
00:08:19,194 --> 00:08:20,282
Look, I know Holden,
143
00:08:20,325 --> 00:08:21,805
and there's no way he's okay
144
00:08:21,849 --> 00:08:23,043
after everything that went down.
145
00:08:23,067 --> 00:08:26,027
What do we do?
146
00:08:26,070 --> 00:08:27,811
We leave him the fuck alone.
147
00:08:29,726 --> 00:08:30,858
Amos, listen to me...
148
00:08:30,901 --> 00:08:32,860
Hey, you like Ceres, right?
149
00:08:32,903 --> 00:08:34,838
There's probably a lot
of great dock work on there,
150
00:08:34,862 --> 00:08:36,222
and we know
they got good brothels.
151
00:08:36,254 --> 00:08:37,614
What the hell
you going on about?
152
00:08:37,647 --> 00:08:39,257
Our family is falling apart.
153
00:08:39,301 --> 00:08:41,651
- Do you understand that?
- We were never a family, Alex.
154
00:08:41,695 --> 00:08:43,653
All we did was draw
lucky straws on the Cant.
155
00:08:43,697 --> 00:08:45,307
We were stronger together;
Now we're not.
156
00:08:47,222 --> 00:08:49,224
So that's your answer.
157
00:08:49,267 --> 00:08:50,878
After everything
we've been through,
158
00:08:50,921 --> 00:08:52,333
our ship, our home,
you want to lose the "Roci"?
159
00:08:52,357 --> 00:08:54,359
You mean the ship
that we stole from Mars?
160
00:08:54,403 --> 00:08:56,100
We're the only ones
who can fix this.
161
00:08:56,144 --> 00:08:58,146
You keep telling yourself that.
162
00:09:03,238 --> 00:09:06,720
No, we're not done here.
163
00:09:06,763 --> 00:09:09,089
Look, just look in my eyes and
tell me the God's honest truth.
164
00:09:09,113 --> 00:09:10,419
What were you thinking
165
00:09:10,462 --> 00:09:13,074
when Naomi told you
what she did?
166
00:09:13,117 --> 00:09:15,095
I'm not gonna lie, I didn't
know what she was saying,
167
00:09:15,119 --> 00:09:17,644
'cause my blood
was so hot in my ears.
168
00:09:20,081 --> 00:09:22,431
She's not the person
I thought she was.
169
00:09:32,310 --> 00:09:34,051
Guys, check your alerts.
170
00:09:42,407 --> 00:09:46,063
We're about to be
in the middle of a war zone.
171
00:09:46,107 --> 00:09:47,456
We'll need
a new transponder name
172
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
and drive signature.
173
00:09:50,981 --> 00:09:53,157
This ship would be a prize
for either side.
174
00:09:53,201 --> 00:09:55,072
Copy that.
175
00:10:30,107 --> 00:10:32,153
It's okay.
176
00:10:32,196 --> 00:10:34,459
Stay with me now.-
177
00:10:34,503 --> 00:10:35,852
- Stay with me.
178
00:10:35,896 --> 00:10:37,462
It's okay.
179
00:10:37,506 --> 00:10:39,900
It's okay.
180
00:10:39,943 --> 00:10:42,467
We still have hostiles on board.
181
00:10:42,511 --> 00:10:44,774
They've killed the elevator,
which is our only way out.
182
00:10:44,818 --> 00:10:46,297
So first things first.
183
00:10:46,341 --> 00:10:48,082
I'm gonna leave the room
for five minutes.
184
00:10:48,125 --> 00:10:49,997
You can hold the fort that long.
185
00:10:50,040 --> 00:10:52,521
I brought you so you could
hold the fucking fort, not me.
186
00:10:52,564 --> 00:10:53,914
Go, Bobbie, get out of here.
187
00:10:53,957 --> 00:10:56,438
Shut up.-
188
00:10:56,481 --> 00:10:57,439
- Pick it up.
189
00:10:57,482 --> 00:10:58,440
I don't want to.
190
00:10:58,483 --> 00:10:59,963
Pick it up!
191
00:11:01,573 --> 00:11:03,793
If anyone else but me
comes through that door,
192
00:11:03,837 --> 00:11:05,186
you put them on the ground.
193
00:11:05,229 --> 00:11:08,232
Don't you dare leave us here.
194
00:11:20,375 --> 00:11:21,942
I'll be right back.
195
00:11:23,508 --> 00:11:25,249
You're fired!
196
00:11:36,478 --> 00:11:37,827
I thought we had a deal.
197
00:11:37,871 --> 00:11:39,046
New deal.
198
00:11:39,089 --> 00:11:40,395
I was rooting for you.
199
00:11:40,438 --> 00:11:42,092
It's what kept me going.
200
00:11:42,136 --> 00:11:44,007
I need you to help me
take control of the ship.
201
00:11:44,051 --> 00:11:46,227
I'm just a junior electrician.
202
00:11:46,270 --> 00:11:48,316
Well, today you
get to be a hero.
203
00:12:07,422 --> 00:12:11,818
Cargo bay is sealed
and pressurized.
204
00:12:15,038 --> 00:12:16,561
Inners finally got their war.
205
00:12:16,605 --> 00:12:18,389
I need a new name
for our transponder.
206
00:12:20,261 --> 00:12:21,349
From me?
207
00:12:21,392 --> 00:12:23,612
Why not?
208
00:12:23,655 --> 00:12:25,788
Okay, how about, um...
209
00:12:29,574 --> 00:12:31,272
How about "Contorta"?
210
00:12:31,315 --> 00:12:33,883
It's short for Pinus Contorta
or P. Contorta.
211
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
It's this type
of pine tree from Earth,
212
00:12:35,667 --> 00:12:38,279
does surprisingly well in low-G.
213
00:12:38,322 --> 00:12:40,282
Spent a lot of time with them
for my dissertation.
214
00:12:40,324 --> 00:12:41,848
They're good company.
215
00:12:41,891 --> 00:12:44,415
Actually quite fascinating.
216
00:12:44,459 --> 00:12:48,811
In order for them to survive,
they have to die with fire.
217
00:12:50,987 --> 00:12:53,163
The seeds come out of the fire.
218
00:13:02,520 --> 00:13:05,088
That's the wisdom of the pines.
219
00:13:22,279 --> 00:13:24,368
I could say you owe me
220
00:13:24,412 --> 00:13:27,023
or that we have a debt
to settle,
221
00:13:27,067 --> 00:13:29,896
but that would be playing
yesterday's game.
222
00:13:29,939 --> 00:13:32,986
And there's no longer time
for that,
223
00:13:33,029 --> 00:13:35,162
because now the Belt
is in a position
224
00:13:35,205 --> 00:13:37,381
to become an equal player,
225
00:13:37,425 --> 00:13:40,167
because I have
the Inners' weapon,
226
00:13:40,210 --> 00:13:43,170
and you have the key
to harnessing that weapon.
227
00:13:43,213 --> 00:13:45,085
The more you share,
228
00:13:45,128 --> 00:13:47,652
the more your bowl
will be plentiful.
229
00:14:21,164 --> 00:14:22,949
Why are you looking
at me like that?
230
00:14:22,992 --> 00:14:24,080
I saved your life.
231
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
I have a new dent in my skull.
232
00:14:25,473 --> 00:14:28,041
Would you like another one?-
233
00:14:30,695 --> 00:14:33,220
Where's our Martian tank?
234
00:14:35,091 --> 00:14:36,571
So you're in charge of defense?
235
00:14:36,614 --> 00:14:38,225
Damn right.
236
00:14:38,268 --> 00:14:41,358
Well, it suits you.
237
00:14:41,402 --> 00:14:44,318
Errinwright gave the order
to kill you.
238
00:14:44,361 --> 00:14:45,623
He'll want confirmation,
239
00:14:45,667 --> 00:14:48,061
which he won't get
from that guy.
240
00:14:48,104 --> 00:14:49,714
So what's Errinwright's
next move?
241
00:14:49,758 --> 00:14:51,760
He's got people
on that escort ship.
242
00:14:51,803 --> 00:14:53,980
We have to assume
they'll be back.
243
00:14:54,023 --> 00:14:55,261
So we'll take control
of this boat,
244
00:14:55,285 --> 00:14:56,547
haul ass to that safe port,
245
00:14:56,591 --> 00:14:58,245
where we can broadcast out
for help.
246
00:14:58,288 --> 00:15:00,725
Unless you have
a better bad idea.
247
00:15:00,769 --> 00:15:02,989
No.
248
00:15:03,032 --> 00:15:05,034
- All right, I'm ready.
- Wait.
249
00:15:05,078 --> 00:15:06,731
- Let's do this.
- Let me help you.
250
00:15:06,775 --> 00:15:08,429
Hold on... what?
251
00:15:08,472 --> 00:15:10,997
Maybe I'll just...
252
00:15:11,040 --> 00:15:12,172
for a minute.
253
00:15:13,434 --> 00:15:15,436
Shit.
254
00:15:17,568 --> 00:15:20,571
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
255
00:15:20,615 --> 00:15:22,051
Well done, Madam.
256
00:15:24,227 --> 00:15:25,272
This is Theo.
257
00:15:25,315 --> 00:15:26,621
He's gonna help us out.
258
00:15:26,664 --> 00:15:27,622
Give me that.
259
00:15:27,665 --> 00:15:29,232
Yeah.
260
00:15:29,276 --> 00:15:30,277
Fleet reports, sir.
261
00:15:30,320 --> 00:15:31,582
Leave them with the office.
262
00:15:31,626 --> 00:15:33,125
I have a draft
of an official statement
263
00:15:33,149 --> 00:15:34,629
for you to review, sir.
264
00:15:34,672 --> 00:15:36,457
Keep me apprised
of any additional changes.
265
00:15:36,500 --> 00:15:38,111
Yes, sir.
266
00:15:38,154 --> 00:15:40,765
Privacy.
267
00:15:40,809 --> 00:15:43,594
Have you heard from Avasarala?
268
00:15:43,638 --> 00:15:46,075
No, you?
269
00:15:46,119 --> 00:15:48,512
No.
270
00:15:51,515 --> 00:15:53,604
She knows.
271
00:15:53,648 --> 00:15:57,260
What the hell you talking
about, Sadavir?
272
00:15:57,304 --> 00:15:58,827
Sir, we need to discuss Eros.
273
00:15:58,870 --> 00:15:59,828
Right now?
274
00:15:59,871 --> 00:16:01,134
I haven't been forthright
275
00:16:01,177 --> 00:16:02,309
about Avasarala's absence
276
00:16:02,352 --> 00:16:03,571
or her recent actions,
277
00:16:03,614 --> 00:16:05,051
not while there was
still any doubt.
278
00:16:05,094 --> 00:16:06,313
Doubt about what?
279
00:16:09,229 --> 00:16:10,578
I believe she's involved
280
00:16:10,621 --> 00:16:12,623
in a conspiracy
against this government.
281
00:16:12,667 --> 00:16:14,147
You'd better be goddamn sure
282
00:16:14,190 --> 00:16:17,541
before bringing charges
like that to me.
283
00:16:17,585 --> 00:16:19,108
For several years,
284
00:16:19,152 --> 00:16:20,952
Chrisjen has been running
a shadow government.
285
00:16:23,243 --> 00:16:24,505
Her public attacks
286
00:16:24,548 --> 00:16:26,202
against Jules-Pierre Mao
and Fred Johnson
287
00:16:26,246 --> 00:16:29,336
were calculated to cover up
the truth about Eros,
288
00:16:29,379 --> 00:16:32,861
that it was a weapons test
of the alien technology.
289
00:16:32,904 --> 00:16:34,602
She saved Earth from Eros.
290
00:16:34,645 --> 00:16:37,692
From a disaster
that she unleashed herself.
291
00:16:37,735 --> 00:16:40,260
Look, it was Chrisjen
who convinced us
292
00:16:40,303 --> 00:16:42,175
to give control of the missiles
to Fred Johnson
293
00:16:42,218 --> 00:16:43,524
during the Eros crisis...
294
00:16:43,567 --> 00:16:45,308
Missiles that still go
unaccounted for.
295
00:16:45,352 --> 00:16:46,353
So where is she now?
296
00:16:46,396 --> 00:16:47,441
According to my sources,
297
00:16:47,484 --> 00:16:49,269
she's left for a covert meeting
298
00:16:49,312 --> 00:16:51,401
on board a ship
owned by Jules-Pierre Mao,
299
00:16:51,445 --> 00:16:53,142
accompanied
by the Martian defector.
300
00:16:53,186 --> 00:16:56,145
And that ship is currently
running dark in the Belt.
301
00:16:58,234 --> 00:17:00,802
Why the hell wouldn't you
tell me about this, Sadavir?
302
00:17:03,761 --> 00:17:06,895
Because this is a woman I love.
303
00:17:06,938 --> 00:17:08,636
Christ, she's almost
a mother to me.
304
00:17:11,204 --> 00:17:13,902
If our relationship
has blinded my judgment,
305
00:17:13,945 --> 00:17:15,556
I'll answer for that.
306
00:17:18,385 --> 00:17:20,300
Do you think
307
00:17:20,343 --> 00:17:23,781
that she would offer
the protomolecule to Mars?
308
00:17:23,825 --> 00:17:25,392
Anything's possible
309
00:17:25,435 --> 00:17:27,698
when she realizes
she's no longer safe.
310
00:17:34,575 --> 00:17:36,359
What do you want me to do?
311
00:17:40,537 --> 00:17:42,452
Apprehend her,
312
00:17:42,496 --> 00:17:44,367
at all costs.
313
00:18:14,528 --> 00:18:16,617
They had a sample all along.
314
00:18:16,660 --> 00:18:17,879
Holden lied to us.
315
00:18:17,922 --> 00:18:19,968
Who told you where to find it?
316
00:18:20,011 --> 00:18:21,448
Naomi Nagata.
317
00:18:23,232 --> 00:18:24,190
Bitch.
318
00:18:24,233 --> 00:18:25,974
Now we have a deterrent.
319
00:18:26,017 --> 00:18:27,497
And that means power.
320
00:18:27,541 --> 00:18:29,717
And how long before
Anderson Dawes
321
00:18:29,760 --> 00:18:31,414
steals this from you too?
322
00:18:31,458 --> 00:18:32,763
No, he's not gonna steal it,
323
00:18:32,807 --> 00:18:35,331
because I already told him.
324
00:18:35,375 --> 00:18:37,377
Look, he has the scientist
325
00:18:37,420 --> 00:18:39,901
who's the key
to opening this lock.
326
00:18:39,944 --> 00:18:41,250
You told him?
327
00:18:41,294 --> 00:18:44,819
New day, new bedfellows.
328
00:18:44,862 --> 00:18:47,909
We can't afford
to be shortsighted right now.
329
00:18:51,695 --> 00:18:54,698
You're crawling into bed
with Anderson Dawes...
330
00:18:56,700 --> 00:18:58,746
Who incited my Belters
331
00:18:58,789 --> 00:19:02,315
into nearly firing missiles
at Earth...
332
00:19:02,358 --> 00:19:06,928
who nearly destroyed Tycho
and got both of us killed.
333
00:19:27,731 --> 00:19:29,559
Transponder's done.
334
00:19:30,995 --> 00:19:32,693
Masking our transponder
335
00:19:32,736 --> 00:19:35,217
isn't gonna keep us alive
for very long.
336
00:19:36,914 --> 00:19:38,742
We should go to Tycho!
337
00:19:43,312 --> 00:19:44,661
No.
338
00:19:44,705 --> 00:19:45,880
Fred Johnson will help us.
339
00:19:45,923 --> 00:19:47,534
Of course he will.
340
00:19:47,577 --> 00:19:49,057
You brought him the blue goo.
341
00:19:49,100 --> 00:19:51,581
Now you want to bring him
a nice little warship.
342
00:19:51,625 --> 00:19:53,409
What the hell
were you thinking, Naomi?
343
00:19:53,453 --> 00:19:55,474
Do you have any idea how many
more people are gonna die
344
00:19:55,498 --> 00:19:56,673
because of what you did?
345
00:19:56,717 --> 00:19:57,935
Fewer Belters...
346
00:19:57,979 --> 00:19:59,720
Are you kidding me?
347
00:19:59,763 --> 00:20:02,288
You know, I wanted to give
that shit to Mars, remember?
348
00:20:02,331 --> 00:20:04,551
But we all decided as a group
349
00:20:04,594 --> 00:20:05,900
to fly that crap into the sun.
350
00:20:05,943 --> 00:20:07,423
So what gives you the right
351
00:20:07,467 --> 00:20:08,748
to make that decision
for all of us?
352
00:20:08,772 --> 00:20:10,600
We were talking about survival.
353
00:20:10,644 --> 00:20:13,864
Tycho is how we survive.
354
00:20:13,908 --> 00:20:15,953
We're not going to Tycho.
355
00:20:15,997 --> 00:20:18,434
We'll take our chances
on Pallas or Ceres.
356
00:20:18,478 --> 00:20:20,784
There's plenty of places
to hole up and ride this out.
357
00:20:20,828 --> 00:20:22,482
Everyone knows who we are,
358
00:20:22,525 --> 00:20:24,440
and a lot of them
consider us criminals.
359
00:20:24,484 --> 00:20:26,399
Five minutes after we dock,
360
00:20:26,442 --> 00:20:28,681
they'll rat us out to Mars
for a nice little finder's fee.
361
00:20:28,705 --> 00:20:30,359
And if it's a Martian patrol,
362
00:20:30,403 --> 00:20:31,926
they will take back
this ship by force.
363
00:20:31,969 --> 00:20:34,929
And if it's an Earth patrol,
they'll just blow us up.
364
00:20:34,972 --> 00:20:37,323
We've got no friends,
no safe harbor.
365
00:20:37,366 --> 00:20:38,846
We are living on borrowed time
366
00:20:38,889 --> 00:20:41,631
if we don't get
this ship parked.
367
00:20:45,331 --> 00:20:46,767
Get us to Tycho,
368
00:20:46,810 --> 00:20:49,639
and you'll never
have to see my face again.
369
00:20:56,951 --> 00:20:59,388
Come on, let's finish this up.
370
00:20:59,432 --> 00:21:01,085
All right, bring it in.
371
00:21:32,856 --> 00:21:34,423
Get behind me.
372
00:21:34,467 --> 00:21:36,120
This is gonna get ugly.
373
00:21:39,994 --> 00:21:40,951
Don't shoot.
374
00:21:40,995 --> 00:21:41,996
We're unarmed.
375
00:21:42,039 --> 00:21:43,432
We're just a flight crew.
376
00:21:57,446 --> 00:21:59,840
I tweaked the engines
to burn hot and dirty.
377
00:21:59,883 --> 00:22:01,450
As long as no one
gets too close,
378
00:22:01,494 --> 00:22:03,452
we'll just look like
another shitty freighter.
379
00:22:03,496 --> 00:22:05,517
When you're done, have Alex
power down the comms array
380
00:22:05,541 --> 00:22:06,542
for silent running.
381
00:22:06,586 --> 00:22:07,717
Roger that.
382
00:22:09,240 --> 00:22:10,720
We should go to Tycho.
383
00:22:14,071 --> 00:22:16,596
Alex thinks so too.
384
00:22:16,639 --> 00:22:18,946
I hate it, but she's right.
385
00:22:18,989 --> 00:22:20,643
Tycho?
386
00:22:20,687 --> 00:22:22,229
It's the only way
to keep the crew breathing
387
00:22:22,253 --> 00:22:24,038
and out of a Martian gulag.
388
00:22:24,081 --> 00:22:25,735
Fred Johnson's
the devil we know.
389
00:22:25,779 --> 00:22:28,869
And he owes us,
because of Naomi.
390
00:22:28,912 --> 00:22:30,392
Yep.
391
00:22:32,916 --> 00:22:35,658
Let me know
when everything's finished.
392
00:22:46,234 --> 00:22:48,497
How's your leg?
393
00:22:48,541 --> 00:22:50,456
It's fine.
394
00:22:50,499 --> 00:22:52,196
Is it?
395
00:22:52,240 --> 00:22:54,218
Because you seem like you're
in a lot of pain, and I just...
396
00:22:54,242 --> 00:22:55,722
I'm good.
397
00:22:55,765 --> 00:22:56,940
I'm good.
398
00:22:59,465 --> 00:23:01,031
Okay.
399
00:23:39,635 --> 00:23:41,158
You should try tea.
400
00:23:53,127 --> 00:23:56,043
Hey, are you okay?
401
00:23:56,086 --> 00:23:57,958
Feels like a hangover.
402
00:23:58,001 --> 00:23:59,786
Yeah, you'll be okay.
403
00:24:02,789 --> 00:24:04,660
I always wanted
to fly this thing.
404
00:24:04,704 --> 00:24:05,855
They tell you,
get your training,
405
00:24:05,879 --> 00:24:07,620
get certified,
406
00:24:07,663 --> 00:24:08,988
and then they never let you
near the control room.
407
00:24:09,012 --> 00:24:10,623
It's a total
who-you-know type deal,
408
00:24:10,666 --> 00:24:12,712
this whole company.
409
00:24:12,755 --> 00:24:14,627
What was that?
410
00:24:14,670 --> 00:24:15,628
What the hell are you doing?
411
00:24:15,671 --> 00:24:17,151
That wasn't me.
412
00:24:17,194 --> 00:24:18,345
It's the automatic defense
countermeasures.
413
00:24:18,369 --> 00:24:20,589
Defense against what?
414
00:24:20,633 --> 00:24:21,871
Errinwright is going
with missiles
415
00:24:21,895 --> 00:24:23,157
from that escort ship.
416
00:24:23,200 --> 00:24:24,637
That would have been
my move too.
417
00:24:24,680 --> 00:24:26,813
Missiles?
418
00:24:26,856 --> 00:24:28,336
17 minutes till impact
419
00:24:28,379 --> 00:24:30,991
if this perfume bottle
maintains current thrust.
420
00:24:31,034 --> 00:24:32,601
Shit, wait.
421
00:24:32,645 --> 00:24:34,187
When I was not selling out
to the captain,
422
00:24:34,211 --> 00:24:35,735
he told us Mao
kept his kid's ship
423
00:24:35,778 --> 00:24:36,997
up in the hangar bay...
424
00:24:37,040 --> 00:24:38,564
A racing ship.
425
00:24:38,607 --> 00:24:39,913
Let's go, move.
426
00:24:42,655 --> 00:24:45,005
All communications
come through here, yes?
427
00:24:45,048 --> 00:24:47,355
A record of every message
in and out of the ship?
428
00:24:47,398 --> 00:24:49,289
There's a comms buffer
somewhere in the memory panels.
429
00:24:49,313 --> 00:24:51,794
- Get it for me, please.
- Now?
430
00:24:51,838 --> 00:24:53,274
Is this our priority?
431
00:24:53,317 --> 00:24:55,363
Errinwright's message
should be on there,
432
00:24:55,406 --> 00:24:57,974
the one that proves he's
a treasonous piece of shit
433
00:24:58,018 --> 00:24:59,386
whose balls
should be ground into...
434
00:24:59,410 --> 00:25:00,910
It proves nothing
if we're space junk.
435
00:25:00,934 --> 00:25:02,389
There are dozens
of modules in that system.
436
00:25:02,413 --> 00:25:03,371
It would take me hours.
437
00:25:03,414 --> 00:25:04,851
Then stop wasting time.
438
00:25:04,894 --> 00:25:06,132
It's my job to keep you alive,
439
00:25:06,156 --> 00:25:07,307
and you're making it
damn difficult.
440
00:25:07,331 --> 00:25:08,724
If I don't have any evidence,
441
00:25:08,768 --> 00:25:10,683
then my life
isn't worth much either.
442
00:25:10,726 --> 00:25:11,684
Should I just pick her up?
443
00:25:11,727 --> 00:25:12,685
You try it.
444
00:25:12,728 --> 00:25:13,686
There's no time.
445
00:25:13,729 --> 00:25:14,861
Hey, hey, hey.
446
00:25:14,904 --> 00:25:16,123
You, you're scared.
447
00:25:16,166 --> 00:25:17,690
You're overwhelmed.
448
00:25:17,733 --> 00:25:19,213
And so are we.
449
00:25:19,256 --> 00:25:20,256
Take a breath.
450
00:25:21,737 --> 00:25:23,696
You have a family
you want to get back to,
451
00:25:23,739 --> 00:25:25,045
someone you love.
452
00:25:25,088 --> 00:25:26,263
We're the same.
453
00:25:26,307 --> 00:25:29,876
Now focus and get me
what I need.
454
00:25:29,919 --> 00:25:31,878
It is very important.
455
00:25:32,879 --> 00:25:34,837
The ship is pretty tense.
456
00:25:34,881 --> 00:25:36,380
You could have mentioned
that on Tycho.
457
00:25:36,404 --> 00:25:39,320
Some things are
in flux right now.
458
00:25:39,363 --> 00:25:41,409
Nature's only constant...
Change.
459
00:25:43,280 --> 00:25:45,587
You really like
botany metaphors.
460
00:25:47,284 --> 00:25:48,851
How about one for a guy
461
00:25:48,895 --> 00:25:51,724
who has a problem
tilting at windmills?
462
00:25:51,767 --> 00:25:53,203
Tilting at windmills?
463
00:25:53,247 --> 00:25:55,292
I tend to take on fights
that can't be won.
464
00:25:56,772 --> 00:25:58,426
It's nice to let go
of all of that.
465
00:25:58,469 --> 00:25:59,906
It's too bad.
466
00:25:59,949 --> 00:26:01,274
It's the way a child
looks at things,
467
00:26:01,298 --> 00:26:03,257
with a sense of the possible.
468
00:26:06,303 --> 00:26:10,656
A child who won't grow up
turns into a fool.
469
00:26:10,699 --> 00:26:12,092
But fools keep going,
470
00:26:12,135 --> 00:26:14,921
even when they know
there's no chance of winning.
471
00:26:17,880 --> 00:26:19,926
I knew a guy like that once.
472
00:26:21,841 --> 00:26:23,190
What happened to him?
473
00:26:28,891 --> 00:26:30,850
That wasn't Mei on our ship.
474
00:26:33,766 --> 00:26:36,159
There was nothing human
in those eyes.
475
00:26:39,075 --> 00:26:40,903
I'll probably never know.
476
00:26:45,778 --> 00:26:47,910
I got to learn
to live with that...
477
00:26:51,435 --> 00:26:53,046
Not knowing.
478
00:27:04,535 --> 00:27:07,321
I got it. I got it.
479
00:27:09,410 --> 00:27:11,412
You've done your planet
a great service.
480
00:27:11,455 --> 00:27:12,805
She says that to everyone.
481
00:27:12,848 --> 00:27:14,241
Let's go.
482
00:27:19,899 --> 00:27:21,030
Clear.
483
00:27:28,385 --> 00:27:30,997
That's a Series-6.
484
00:27:31,040 --> 00:27:32,868
- A two-seater.
- Fuck!
485
00:27:32,912 --> 00:27:36,829
There's got to be a way
we can all fit in there.
486
00:27:36,872 --> 00:27:38,134
Pilot and navigator.
487
00:27:38,178 --> 00:27:39,745
Anyone not strapped in
is hamburger
488
00:27:39,788 --> 00:27:41,355
at the speeds that
ship will be moving.
489
00:27:41,398 --> 00:27:42,835
I'm certified. I can fly it.
490
00:27:42,878 --> 00:27:44,247
You're coming with me
to the drop ship.
491
00:27:44,271 --> 00:27:47,013
Bobbie, you'll fly
Avasarala out of here,
492
00:27:47,056 --> 00:27:49,363
somewhere you can
broadcast out for help.
493
00:27:49,406 --> 00:27:50,843
You can pilot, right?
494
00:27:50,886 --> 00:27:52,409
- Well enough.
- Does that mean yes?
495
00:27:52,453 --> 00:27:54,107
That means I'll handle it.
496
00:27:54,150 --> 00:27:56,128
Hey, I checked the flight deck
when I got my armor.
497
00:27:56,152 --> 00:27:57,564
They've shot the pilot
and trashed the controls.
498
00:27:57,588 --> 00:27:59,068
We'll manage.
499
00:27:59,112 --> 00:28:00,524
I'm not getting
into that fucking coffin!
500
00:28:00,548 --> 00:28:02,028
Yeah, but you are.
501
00:28:02,071 --> 00:28:03,551
- The hangar bay won't open.
- What?
502
00:28:03,594 --> 00:28:04,813
It's the countermeasures.
503
00:28:04,857 --> 00:28:05,921
When the ship's under threat,
504
00:28:05,945 --> 00:28:07,511
everything goes into lockdown.
505
00:28:07,555 --> 00:28:09,035
Find us another way.
506
00:28:09,078 --> 00:28:10,384
I'm sorry.
507
00:28:10,427 --> 00:28:12,255
At full burn,
the bay will never open.
508
00:28:14,562 --> 00:28:16,172
Stay here.
509
00:28:24,528 --> 00:28:26,139
All right.
510
00:28:26,966 --> 00:28:29,229
Let's... put you to sleep.
511
00:28:33,929 --> 00:28:35,409
Record message.
512
00:28:36,932 --> 00:28:41,241
From Alex Kamal
to Talissa and Melas Kamal,
513
00:28:41,284 --> 00:28:46,812
Residential Dome 2-6,
Breach Candy District.
514
00:28:53,035 --> 00:28:54,341
Hey, y'all.
515
00:28:56,212 --> 00:28:59,433
This is Alex, your daddy.
516
00:28:59,476 --> 00:29:03,263
Well, I mean, your husband
and your daddy.
517
00:29:04,612 --> 00:29:07,180
This feels kind of awkward,
actually,
518
00:29:07,223 --> 00:29:10,574
talking like we all
don't know each other.
519
00:29:13,316 --> 00:29:18,147
But I guess it's...
It has been a while.
520
00:29:19,975 --> 00:29:25,546
You know, you might not even
recognize me, little guy.
521
00:29:25,589 --> 00:29:30,116
So I should have called you
after the Donnager, I know.
522
00:29:30,159 --> 00:29:32,118
Well, I guess I'm doing it now,
right?
523
00:29:32,161 --> 00:29:34,468
Better late than never.
524
00:29:34,511 --> 00:29:36,078
Sorry.
525
00:29:36,122 --> 00:29:38,167
I know you hate when I say that.
526
00:29:39,255 --> 00:29:41,344
Look.
527
00:29:41,388 --> 00:29:44,130
I just want to make sure
y'all are safe,
528
00:29:44,173 --> 00:29:46,262
with everything that's been
going on right now.
529
00:29:46,306 --> 00:29:48,525
I don't think Earth
would ever bomb Mars,
530
00:29:48,569 --> 00:29:51,093
but people have acting
real crazy lately.
531
00:29:51,137 --> 00:29:53,400
So you pay
extra special attention
532
00:29:53,443 --> 00:29:55,968
to those drills at school,
all right, cowboy?
533
00:29:56,011 --> 00:29:57,162
You listen
to what the government
534
00:29:57,186 --> 00:29:58,579
and your mama tells you.
535
00:29:58,622 --> 00:30:00,886
It'll keep you safe.
536
00:30:04,715 --> 00:30:08,154
I've been an awful husband...
537
00:30:08,197 --> 00:30:10,112
and a worse father.
538
00:30:11,722 --> 00:30:14,029
I know.
539
00:30:14,073 --> 00:30:15,944
I'm just trying to...
540
00:30:15,988 --> 00:30:18,512
I'm just trying
to do some good out here.
541
00:30:18,555 --> 00:30:19,905
And we have.
542
00:30:19,948 --> 00:30:21,254
I have.
543
00:30:21,297 --> 00:30:23,169
I think...
544
00:30:23,212 --> 00:30:27,042
I think this is what I've
always really wanted to do...
545
00:30:29,566 --> 00:30:32,004
More than I wanted
to be there with you.
546
00:30:38,184 --> 00:30:40,882
I just could never
really tell you that...
547
00:30:43,711 --> 00:30:45,887
'Cause I don't think
I knew myself.
548
00:30:54,765 --> 00:30:56,376
But that doesn't mean
549
00:30:56,419 --> 00:31:00,206
that for one second
I did not love you,
550
00:31:00,249 --> 00:31:03,383
both of you,
551
00:31:03,426 --> 00:31:05,080
very, very much.
552
00:31:19,790 --> 00:31:22,097
We are rigged
for silent running.
553
00:33:01,283 --> 00:33:02,415
This plan sucks.
554
00:33:02,458 --> 00:33:04,504
I'm not gonna totally disagree.
555
00:33:04,547 --> 00:33:05,853
She isn't even a pilot.
556
00:33:05,896 --> 00:33:08,334
Well, I'd happily chauffeur,
557
00:33:08,377 --> 00:33:11,206
but you wouldn't want
to see the mess from this wound
558
00:33:11,250 --> 00:33:12,468
when we hit high six Gs.
559
00:33:12,512 --> 00:33:14,383
Even if you escape the missiles,
560
00:33:14,427 --> 00:33:16,342
the UN will fire
on your drop ship
561
00:33:16,385 --> 00:33:18,083
when they come to mop up.
562
00:33:18,126 --> 00:33:21,173
The UN fire on an unarmed
ship bearing their own flag?
563
00:33:21,216 --> 00:33:23,697
They'll need to find out
if you're on board.
564
00:33:23,740 --> 00:33:25,351
So we'll be all right.
565
00:34:22,843 --> 00:34:25,628
I've laid in a course that
avoids the high-traffic zones.
566
00:34:26,716 --> 00:34:28,370
It'll take us
a bit longer, but...
567
00:34:28,414 --> 00:34:30,807
we'll get to Tycho quietly.
568
00:34:30,851 --> 00:34:32,437
I didn't give a fuck
about your daughter.
569
00:34:32,461 --> 00:34:33,810
Jim!
570
00:34:33,854 --> 00:34:35,899
I used you to get us
through Ganymede,
571
00:34:35,943 --> 00:34:36,963
and none of us
would be breathing
572
00:34:36,987 --> 00:34:38,250
if you hadn't come.
573
00:34:38,293 --> 00:34:39,314
Look, you don't have
to say that.
574
00:34:39,338 --> 00:34:41,209
We owe you some answers,
575
00:34:41,253 --> 00:34:43,168
so at least you know
we did everything we could
576
00:34:43,211 --> 00:34:44,952
to find her.
577
00:34:44,995 --> 00:34:47,520
The lab on Ganymede.
578
00:34:47,563 --> 00:34:48,956
That was a field lab.
579
00:34:48,999 --> 00:34:50,716
That's not where
they created those Hybrids...
580
00:34:50,740 --> 00:34:52,220
Can I just speak for a moment?
581
00:34:52,264 --> 00:34:53,917
When the Hybrid burned up
in our drive,
582
00:34:53,961 --> 00:34:55,615
it timed exactly with that ship
583
00:34:55,658 --> 00:34:57,399
that got pulled apart
over Venus.
584
00:34:57,443 --> 00:34:59,445
Now, we know the protomolecule
is connected,
585
00:34:59,488 --> 00:35:01,186
that it communicates
with itself.
586
00:35:01,229 --> 00:35:05,451
And something else happened
at that same moment.
587
00:35:05,494 --> 00:35:08,497
A spike on lo,
588
00:35:08,541 --> 00:35:10,282
another "shout"
from the protomolecule.
589
00:35:10,325 --> 00:35:12,284
And lo is still within range.
590
00:35:12,327 --> 00:35:14,286
Look, we've already decided...
591
00:35:14,329 --> 00:35:17,811
There's a decommissioned
Helium-3 refinery there...
592
00:35:17,854 --> 00:35:20,248
built by Jules-Pierre Mao.
593
00:35:24,774 --> 00:35:27,647
We've plotted
a safe, clean course for Tycho.
594
00:35:27,690 --> 00:35:28,822
Everything is there.
595
00:35:28,865 --> 00:35:30,954
We can go to Tycho... after lo.
596
00:35:30,998 --> 00:35:35,263
Jim, we're all devastated
about Prax's child,
597
00:35:35,307 --> 00:35:37,918
but sacrificing this crew
doesn't bring her back.
598
00:35:37,961 --> 00:35:39,833
Look past your anger
towards me, please.
599
00:35:39,876 --> 00:35:41,748
This isn't about you.
600
00:35:41,791 --> 00:35:44,359
And I don't give a damn about
the protomolecule anymore.
601
00:35:44,403 --> 00:35:45,534
It's out there now.
602
00:35:45,578 --> 00:35:46,535
So be it.
603
00:35:46,579 --> 00:35:47,841
But we promised Prax
604
00:35:47,884 --> 00:35:49,538
we'd help him find his daughter,
605
00:35:49,582 --> 00:35:51,410
and we did every damn thing
except that.
606
00:35:51,453 --> 00:35:52,715
We're all in agreement.
607
00:35:52,759 --> 00:35:54,891
Tycho is the only way
we survive.
608
00:35:54,935 --> 00:35:57,851
I assure you,
Fred Johnson will help us...
609
00:35:57,894 --> 00:36:00,332
Io.
610
00:36:00,375 --> 00:36:01,855
- Fuck it, I'm in.
- Amos...
611
00:36:01,898 --> 00:36:04,249
Me too.
612
00:36:04,292 --> 00:36:05,728
I'll go set a course.
613
00:36:22,049 --> 00:36:24,356
Which threatens
to throw the Inner Planets
614
00:36:24,399 --> 00:36:26,923
into a state of all-out war...
615
00:36:26,967 --> 00:36:30,710
More ships, more war,
more death.
616
00:36:30,753 --> 00:36:32,842
You and Dawes
want to join that party?
617
00:36:32,886 --> 00:36:35,497
The idea is to prevent
exactly that.
618
00:36:35,541 --> 00:36:37,717
Yes, a "deterrent."
619
00:36:37,760 --> 00:36:40,937
But everything becomes
a weapon, Freddy.
620
00:36:40,981 --> 00:36:42,417
Didn't you teach me that?
621
00:36:42,461 --> 00:36:44,593
Sometimes you make your move.
622
00:36:44,637 --> 00:36:45,899
It's the Belt's moment,
623
00:36:45,942 --> 00:36:47,509
and we didn't get to choose it.
624
00:36:47,553 --> 00:36:50,556
You have your big ideas.
625
00:36:50,599 --> 00:36:51,818
And I get shot.
626
00:36:53,689 --> 00:36:54,995
You know why I stayed with you
627
00:36:55,038 --> 00:36:56,779
after Dawes dragged you
out of the gutter,
628
00:36:56,823 --> 00:37:00,043
after I convinced him
not to put you down like a dog?
629
00:37:00,087 --> 00:37:01,567
To keep an eye on me.
630
00:37:01,610 --> 00:37:02,935
Dawes wasn't convinced
of my loyalty.
631
00:37:02,959 --> 00:37:04,874
Dawes wanted me back on Ceres,
632
00:37:04,918 --> 00:37:08,008
and I wanted to get away.
633
00:37:08,051 --> 00:37:11,446
No future down his road.
634
00:37:11,490 --> 00:37:13,100
I saw something
different in you.
635
00:37:13,143 --> 00:37:15,842
I chose you.
636
00:37:17,974 --> 00:37:21,108
Well, then... I'm glad you did.
637
00:37:21,151 --> 00:37:23,980
And we built Tycho together.
638
00:37:25,765 --> 00:37:27,680
A way forward for the Belt.
639
00:37:27,723 --> 00:37:30,944
Now that blue siren
has got you dreaming
640
00:37:30,987 --> 00:37:33,425
about bigger things?
641
00:37:33,468 --> 00:37:34,643
When I'm pissed off,
642
00:37:34,687 --> 00:37:36,079
you normally have the good sense
643
00:37:36,123 --> 00:37:37,951
to stay the hell away
for a couple of days,
644
00:37:37,994 --> 00:37:40,519
and it's been two hours.
645
00:37:40,562 --> 00:37:41,868
So what is it you want?
646
00:37:50,703 --> 00:37:52,705
I need you to lead
a salvage mission.
647
00:37:52,748 --> 00:37:54,010
Bring back the Nauvoo.
648
00:37:55,664 --> 00:37:57,927
You gonna make nice
with the Mormons?
649
00:37:57,971 --> 00:37:59,581
No, why would you?
650
00:37:59,625 --> 00:38:01,931
We're gonna retrofit
the ship for the Belt,
651
00:38:01,975 --> 00:38:05,631
because soon we're not
gonna be a bunch of tribes.
652
00:38:05,674 --> 00:38:07,459
We're gonna be a nation.
653
00:38:07,502 --> 00:38:09,462
Sounds a little like
you want me out of the way.
654
00:38:09,504 --> 00:38:11,593
No, it's exactly
what I'm saying it is.
655
00:38:11,637 --> 00:38:13,037
Yeah, the doctor's
been telling me
656
00:38:13,073 --> 00:38:15,728
I need to take a vacation
to heal up.
657
00:38:15,771 --> 00:38:17,904
I can't do this without you.
658
00:38:17,947 --> 00:38:19,558
Once Earth and Mars get done
659
00:38:19,601 --> 00:38:21,647
beating each other
back to the Stone Age,
660
00:38:21,690 --> 00:38:23,692
they're gonna need the Belt
more than ever.
661
00:38:23,736 --> 00:38:24,998
We need to be ready.
662
00:38:25,041 --> 00:38:26,869
A cathedral converted
into a warship,
663
00:38:26,913 --> 00:38:31,047
sounds like the heart
of a great and lasting nation.
664
00:38:32,527 --> 00:38:34,834
I need you.
665
00:38:34,877 --> 00:38:36,052
Will you go?
666
00:38:39,055 --> 00:38:41,623
Can I finish my drink first?
667
00:38:52,460 --> 00:38:53,592
Less than five minutes.
668
00:38:53,635 --> 00:38:56,029
Easy, cowboy, plenty of time.
669
00:38:56,072 --> 00:38:58,118
Ice water in my veins
under pressure.
670
00:38:58,161 --> 00:39:00,860
That's why you hired me, right?
671
00:39:00,903 --> 00:39:02,078
It's gonna be okay.
672
00:39:02,122 --> 00:39:03,384
Okay?
673
00:39:05,734 --> 00:39:08,389
Don't forget your antibiotics.
674
00:39:11,740 --> 00:39:13,002
I won't.
675
00:39:19,748 --> 00:39:21,010
Good job, Marine.
676
00:39:21,054 --> 00:39:22,664
Same to you, spy.
677
00:39:40,682 --> 00:39:42,467
Now we're anonymous.
678
00:39:42,510 --> 00:39:43,903
I need to stow my suit.
679
00:39:43,946 --> 00:39:45,600
Take off all that tinsel.
680
00:39:45,644 --> 00:39:47,056
Is this really the time
for fashion advice?
681
00:39:47,080 --> 00:39:49,169
At six Gs, that junk
will tear your head off.
682
00:39:49,212 --> 00:39:50,518
You decide.
683
00:40:01,007 --> 00:40:02,748
Go, go, go, go!
684
00:40:31,603 --> 00:40:33,213
Just gonna tea-kettle
nice and easy
685
00:40:33,256 --> 00:40:34,954
out into the big empty.
686
00:40:34,997 --> 00:40:36,303
And then what happens?
687
00:40:36,346 --> 00:40:38,087
I'm interested
to find that out myself.
688
00:40:43,223 --> 00:40:45,051
Powering up.
689
00:41:28,268 --> 00:41:30,009
I'm no expert,
690
00:41:30,052 --> 00:41:32,838
but shouldn't we get
the hell away from that yacht?
691
00:41:32,881 --> 00:41:34,337
Not too soon, or one of those
missiles might see us
692
00:41:34,361 --> 00:41:35,580
and lock on our drive.
693
00:41:35,623 --> 00:41:37,146
Did Cotyar get out?
694
00:41:37,190 --> 00:41:39,540
I'm sure he did. Now quiet.
695
00:41:41,934 --> 00:41:43,936
Prepare for clamp release.
696
00:41:51,073 --> 00:41:52,858
Shall we shove off now, please?
697
00:41:52,901 --> 00:41:54,599
Sit still, you're gonna need it.
698
00:41:58,167 --> 00:42:00,039
Get me off this ship!
699
00:42:00,082 --> 00:42:01,233
Hitch your tits and pucker up.
700
00:42:01,257 --> 00:42:02,650
It's time to peel the paint.
701
00:42:02,694 --> 00:42:03,912
Shit!
702
00:42:19,362 --> 00:42:21,103
Brace for impact.
48817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.